All language subtitles for Highway To Heaven s05e04 The Silent Bell.enng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,945 --> 00:00:08,165 [theme music] 2 00:02:19,306 --> 00:02:22,136 Darryl, Thomas, come on, it's time to go inside. 3 00:02:22,217 --> 00:02:24,927 Let's go. 4 00:02:25,003 --> 00:02:25,813 Oh, Tobias? 5 00:02:31,176 --> 00:02:33,976 Mom, can Andrew come over after school? 6 00:02:34,054 --> 00:02:36,694 Well, I think you should ask Andrew's father. 7 00:02:36,765 --> 00:02:38,815 OK, can he, Reverend? 8 00:02:38,892 --> 00:02:42,362 I'm sure that'll be fine, but I will have to ask his mother. 9 00:02:42,437 --> 00:02:43,567 I'll let you know at lunchtime. 10 00:02:43,647 --> 00:02:44,657 Thanks. 11 00:02:48,526 --> 00:02:49,986 Morning, Reverend, Deborah. 12 00:02:50,070 --> 00:02:51,080 Morning, Alice. 13 00:02:51,154 --> 00:02:52,334 Morning, Bai. 14 00:02:52,405 --> 00:02:53,705 How are you feeling, Alice? 15 00:02:53,716 --> 00:02:54,936 Don't ask. 16 00:02:57,544 --> 00:02:59,344 How's little Bai getting along? 17 00:02:59,421 --> 00:03:01,161 Well, slowly, but surely. 18 00:03:01,240 --> 00:03:04,670 He isn't talking yet, but he's joining in a little more. 19 00:03:04,751 --> 00:03:06,341 Any luck finding a new teacher? 20 00:03:06,419 --> 00:03:09,299 No, not yet, but I have another interview a little 21 00:03:09,381 --> 00:03:10,971 later this morning. 22 00:03:10,983 --> 00:03:13,433 I think you should look for two new teachers. 23 00:03:13,444 --> 00:03:15,814 Alice looks ready any minute. 24 00:03:15,887 --> 00:03:17,237 She does seem very pregnant. 25 00:03:17,314 --> 00:03:18,204 Yeah, very. 26 00:03:23,812 --> 00:03:25,032 Well, when the other classes heard what 27 00:03:25,105 --> 00:03:26,525 the seniors were going to do, you know, 28 00:03:26,606 --> 00:03:27,696 they didn't want to be outdone. 29 00:03:27,774 --> 00:03:28,874 So you know what they did? 30 00:03:28,876 --> 00:03:29,866 They did the same thing. 31 00:03:29,877 --> 00:03:31,657 They did the same thing. 32 00:03:31,736 --> 00:03:32,866 What, have you heard this already? 33 00:03:32,946 --> 00:03:35,206 No, just a lucky guess. 34 00:03:35,282 --> 00:03:37,332 Well, the juniors, the sophomores, and the freshmen, 35 00:03:37,409 --> 00:03:40,129 they got together, they staked out their area of the beach, 36 00:03:40,203 --> 00:03:41,463 and they spent the whole weekend, 37 00:03:41,472 --> 00:03:42,512 they cleaned the whole place up. 38 00:03:42,589 --> 00:03:43,549 All on their own? 39 00:03:43,623 --> 00:03:44,673 Yeah, they weren't being paid. 40 00:03:44,749 --> 00:03:46,379 Nobody told them to do it, they just 41 00:03:46,459 --> 00:03:48,389 wanted everybody to know how they 42 00:03:48,461 --> 00:03:50,351 felt about their community. 43 00:03:50,422 --> 00:03:52,602 You know how I've complained about the kids of today. 44 00:03:52,674 --> 00:03:54,724 What, you, complain? 45 00:03:54,801 --> 00:03:56,691 Come on, make fun. 46 00:03:56,761 --> 00:03:58,651 I'm just telling you that the kids of today-- 47 00:03:58,730 --> 00:04:00,030 [loud music] - Have got a little more-- 48 00:04:00,107 --> 00:04:01,377 What? 49 00:04:01,458 --> 00:04:04,228 I said the kids of today have got a-- 50 00:04:04,311 --> 00:04:05,741 can you believe that guy? 51 00:04:10,793 --> 00:04:14,243 I've got blood running out of my ears. 52 00:04:14,321 --> 00:04:17,551 Hey, buddy, how about turning down the noise? 53 00:04:17,624 --> 00:04:19,754 It ain't loud, fuzzball. 54 00:04:19,826 --> 00:04:20,626 It ain't loud? 55 00:04:20,711 --> 00:04:22,631 It's shaking your truck. 56 00:04:22,704 --> 00:04:24,304 It ain't shaking my truck. 57 00:04:24,381 --> 00:04:25,971 This is shaking my truck. 58 00:04:44,142 --> 00:04:46,532 What were you saying about the kids of today? 59 00:04:46,603 --> 00:04:47,953 Never mind what I said. 60 00:05:00,533 --> 00:05:02,133 Impressive. 61 00:05:02,210 --> 00:05:04,630 Very impressive credentials, both of you. 62 00:05:04,704 --> 00:05:06,504 Thank you, Reverend. 63 00:05:06,581 --> 00:05:07,591 You know, it's very rare to get 64 00:05:07,665 --> 00:05:08,965 male teachers in a preschool. 65 00:05:09,042 --> 00:05:13,092 I think it's a good idea for the children. 66 00:05:13,105 --> 00:05:14,795 Does that mean we're employed? 67 00:05:14,881 --> 00:05:17,931 You are indeed, and, Jonathan, having you bring Mark along 68 00:05:18,009 --> 00:05:20,059 was a real godsend. 69 00:05:20,136 --> 00:05:23,106 I couldn't have put it better myself. 70 00:05:23,190 --> 00:05:24,810 Let me call our head teacher, Deborah Stone. 71 00:05:24,891 --> 00:05:25,911 She'll show you around. 72 00:05:33,400 --> 00:05:36,740 Yeah, we think the school is very special. 73 00:05:36,820 --> 00:05:38,660 We're very proud of what we do here. 74 00:05:38,738 --> 00:05:43,118 Parents from all over the city bring their kids here. 75 00:05:43,201 --> 00:05:45,091 And from what the Reverend told me about you two, 76 00:05:45,161 --> 00:05:47,551 I have a feeling you're going to fit in pretty well. 77 00:05:47,622 --> 00:05:48,892 We hope so. 78 00:05:48,966 --> 00:05:51,006 Oh, believe me, you'll love this place. 79 00:05:51,084 --> 00:05:52,934 We feel that the most important thing 80 00:05:52,936 --> 00:05:55,426 in human cultural behavior is the way 81 00:05:55,505 --> 00:05:56,725 we bring our children up. 82 00:05:56,807 --> 00:06:00,427 Both for the children and for us. 83 00:06:00,444 --> 00:06:02,524 My daughter, the artist. 84 00:06:02,595 --> 00:06:05,275 This is a picture of our car. 85 00:06:05,357 --> 00:06:07,267 Not a bad looking car. 86 00:06:07,350 --> 00:06:11,400 Actually, it's a pretty good likeness. 87 00:06:11,479 --> 00:06:14,529 You've got a pretty good ethnic mix here, don't you? 88 00:06:14,607 --> 00:06:16,777 Well, we don't have every race, creed, or color 89 00:06:16,860 --> 00:06:19,370 covered but just about. 90 00:06:19,446 --> 00:06:21,366 That's one of the most beautiful things about this school 91 00:06:21,448 --> 00:06:27,248 is watching them interact, learn from each other. 92 00:06:27,328 --> 00:06:28,958 It's a shame the whole world can't get along 93 00:06:29,038 --> 00:06:32,218 like the children in this room. 94 00:06:32,292 --> 00:06:34,682 And bless this food to our use and ourselves 95 00:06:34,752 --> 00:06:36,592 to our loving and faithful service. 96 00:06:36,671 --> 00:06:37,511 Amen. 97 00:06:37,589 --> 00:06:38,439 Amen. 98 00:06:41,968 --> 00:06:45,058 Oh, did I tell you Ronald Kester called me today. 99 00:06:45,138 --> 00:06:45,898 No. 100 00:06:45,981 --> 00:06:47,431 What did he want? 101 00:06:47,508 --> 00:06:49,568 Well, he just wanted to stop by tomorrow and see me. 102 00:06:49,642 --> 00:06:50,452 What about? 103 00:06:50,527 --> 00:06:52,107 He did say. 104 00:06:52,187 --> 00:06:53,767 You know, I bet it has something 105 00:06:53,846 --> 00:06:56,986 to do with his recent election to the church council. 106 00:06:57,066 --> 00:06:59,156 Who's Ronald? 107 00:06:59,235 --> 00:07:01,075 Ronald Kester, well, he was a classmate 108 00:07:01,154 --> 00:07:02,464 of mine at the seminary. 109 00:07:02,539 --> 00:07:03,459 He's another Reverend? 110 00:07:03,531 --> 00:07:05,341 Hm-hmm. 111 00:07:05,217 --> 00:07:06,917 You know, I certainly think it's strange 112 00:07:06,993 --> 00:07:09,593 hearing from Kester after-- 113 00:07:09,662 --> 00:07:12,392 how long has it been, eight years? 114 00:07:12,466 --> 00:07:13,856 More like nine. 115 00:07:13,933 --> 00:07:15,133 But we were never all that close. 116 00:07:15,210 --> 00:07:16,890 Well, thank goodness for that. 117 00:07:16,961 --> 00:07:20,141 He was always a little too oily for my taste. 118 00:07:20,215 --> 00:07:22,095 I wouldn't say that, Peg. 119 00:07:22,175 --> 00:07:23,935 Well, you have to admit that he was always 120 00:07:24,019 --> 00:07:26,599 more interested in becoming a power in the church 121 00:07:26,679 --> 00:07:28,019 than he was in being a minister. 122 00:07:28,097 --> 00:07:30,647 And he's accomplished that, so regardless 123 00:07:30,725 --> 00:07:34,395 of your feelings about him, remember, he's my boss. 124 00:07:34,479 --> 00:07:35,779 He's your boss? 125 00:07:35,855 --> 00:07:37,105 Hm-hmm. 126 00:07:37,190 --> 00:07:38,540 I thought God was? 127 00:07:52,038 --> 00:07:53,458 Next next, one at a time. 128 00:07:53,540 --> 00:07:54,420 No pushing. 129 00:07:54,499 --> 00:07:55,629 No pushing. 130 00:07:55,708 --> 00:07:56,518 I'll put you up there. 131 00:07:59,128 --> 00:08:01,508 Go on, go on, go on. 132 00:08:01,589 --> 00:08:02,469 Next. 133 00:08:02,549 --> 00:08:03,389 Next. 134 00:08:03,466 --> 00:08:04,636 Next. 135 00:08:04,717 --> 00:08:05,877 All right, go. 136 00:08:05,961 --> 00:08:07,021 All right, what are you doing up here? 137 00:08:07,095 --> 00:08:08,645 You mustn't be up here. Go on. 138 00:08:08,721 --> 00:08:09,531 Go on. 139 00:08:09,606 --> 00:08:10,606 Go on. 140 00:08:10,682 --> 00:08:11,652 You're next. 141 00:08:11,658 --> 00:08:13,068 Put your head down under there. 142 00:08:13,076 --> 00:08:14,606 Hurry. Hurry. 143 00:08:14,686 --> 00:08:15,646 Excuse me? 144 00:08:15,728 --> 00:08:16,918 Yeah, what can I do for you? 145 00:08:16,996 --> 00:08:18,316 I'm looking for the Reverend Bennett. 146 00:08:18,398 --> 00:08:19,638 Oh, Toby? 147 00:08:19,716 --> 00:08:21,366 I think I saw him over at the office earlier. 148 00:08:21,442 --> 00:08:23,242 Thank you. 149 00:08:23,319 --> 00:08:24,579 Are you one of the parents? 150 00:08:24,588 --> 00:08:27,868 No, I'm one of the teachers. 151 00:08:27,949 --> 00:08:29,289 All right, take it easy. 152 00:08:29,301 --> 00:08:30,511 Here, are you having a good time? 153 00:08:30,585 --> 00:08:31,495 You have a good time. 154 00:08:31,578 --> 00:08:32,428 Bite your nose off. 155 00:08:32,504 --> 00:08:33,504 Here we go. 156 00:08:33,580 --> 00:08:34,550 [knocking] 157 00:08:34,556 --> 00:08:35,506 Come in. 158 00:08:37,667 --> 00:08:38,517 Tobias. 159 00:08:45,567 --> 00:08:47,677 How good to see you after all these years. 160 00:08:47,760 --> 00:08:48,940 Ronald. 161 00:08:49,012 --> 00:08:50,732 How can two old friends like us 162 00:08:50,572 --> 00:08:53,232 allow so much time to go by between visits? 163 00:08:53,308 --> 00:08:55,438 Well, it has been a while. 164 00:08:55,518 --> 00:09:00,108 Yes, but now that I'm on the council, we'll rectify that. 165 00:09:00,189 --> 00:09:03,029 Oh, come on, come on, let's sit down. 166 00:09:03,043 --> 00:09:05,033 Make ourselves comfortable. 167 00:09:08,507 --> 00:09:13,327 Well now, let's get right down to business. 168 00:09:13,345 --> 00:09:15,215 Are your teachers Christian? 169 00:09:17,790 --> 00:09:21,970 I-- I never thought about it. 170 00:09:22,045 --> 00:09:23,215 Most of the are, I guess. 171 00:09:23,296 --> 00:09:23,966 Why? 172 00:09:24,047 --> 00:09:25,257 Most? 173 00:09:25,340 --> 00:09:26,720 Well, not all of them. 174 00:09:26,799 --> 00:09:30,229 I mean, let's see. 175 00:09:30,303 --> 00:09:34,733 I think three of them are Jewish, Mrs. Azhari is Persian. 176 00:09:34,807 --> 00:09:35,997 Persian? 177 00:09:35,909 --> 00:09:39,069 You mean an Iranian? 178 00:09:39,145 --> 00:09:42,235 I believe her parents were originally from Tehran, 179 00:09:42,315 --> 00:09:43,535 yes, she's a Muslim. 180 00:09:43,617 --> 00:09:44,917 Now what is this all about? 181 00:09:47,370 --> 00:09:50,580 The council has voted on some changes, Tobias. 182 00:09:50,657 --> 00:09:52,497 What kind of changes? 183 00:09:52,575 --> 00:09:55,215 We want all our teachers to be Christian. 184 00:10:00,291 --> 00:10:01,561 Well, most of them are. 185 00:10:01,635 --> 00:10:03,255 They belong to the congregation. 186 00:10:03,336 --> 00:10:05,976 As for the others, it's never been a problem. 187 00:10:06,056 --> 00:10:09,056 It is now, Tobias. 188 00:10:09,133 --> 00:10:10,313 I can't see why. 189 00:10:12,762 --> 00:10:15,862 This is a nursery school or a preschool, 190 00:10:15,932 --> 00:10:17,112 whatever you want to call it. 191 00:10:17,183 --> 00:10:18,413 I mean, I don't see-- 192 00:10:18,485 --> 00:10:21,605 This is a church school, a Christian church 193 00:10:21,688 --> 00:10:24,198 school that ought to teach Christian ideals. 194 00:10:24,273 --> 00:10:27,373 But our school has always been separated from the church. 195 00:10:27,443 --> 00:10:29,833 Come on, Ronald, you can't expect-- 196 00:10:29,904 --> 00:10:31,544 It's not just me. 197 00:10:31,614 --> 00:10:34,584 This decision was made by the entire council, 198 00:10:34,659 --> 00:10:39,129 and as pastor of this church, you're bound by that decision. 199 00:10:39,205 --> 00:10:41,425 Your teachers will be Christian. 200 00:10:41,508 --> 00:10:45,798 Those who are not can either embrace Christianity 201 00:10:45,878 --> 00:10:46,928 or look for another job. 202 00:10:47,004 --> 00:10:48,144 All right? 203 00:10:48,214 --> 00:10:50,394 Wait, wait, wait a minute, you cannot 204 00:10:50,466 --> 00:10:54,056 possibly expect me to ask people to change 205 00:10:54,137 --> 00:10:56,227 their faith for a job? 206 00:10:56,239 --> 00:10:59,519 Then don't, just replace them. 207 00:10:59,600 --> 00:11:03,240 And from now on, religion will be taught in the school. 208 00:11:18,745 --> 00:11:21,995 Sure are quiet when they're painting. 209 00:11:22,081 --> 00:11:23,341 They love it. 210 00:11:23,416 --> 00:11:25,676 Gives them a chance to use their imaginations. 211 00:11:33,893 --> 00:11:37,233 You find the Rev all right? 212 00:11:37,305 --> 00:11:40,355 Yes, thank you. 213 00:11:40,433 --> 00:11:43,283 You said that you're a teacher here. 214 00:11:43,352 --> 00:11:44,192 What's your name? 215 00:11:44,270 --> 00:11:46,200 Mark Gordon. 216 00:11:46,272 --> 00:11:48,822 Mark, a good Christian name. 217 00:11:48,900 --> 00:11:52,130 Mark wrote the second book of the New Testament. 218 00:11:52,203 --> 00:11:53,833 Well, I was named after Mark Twain. 219 00:11:53,905 --> 00:11:55,865 He wrote "Huckleberry Finn." 220 00:11:55,948 --> 00:11:59,378 I'm Jonathan Smith, I'm another one of the teachers. 221 00:11:59,386 --> 00:12:04,296 Ronald Kester, I'm with the National Council of Churches. 222 00:12:04,373 --> 00:12:06,423 The children seem very well behaved. 223 00:12:06,501 --> 00:12:08,231 Oh, yeah, they're a good bunch of kids. 224 00:12:16,761 --> 00:12:17,611 Very nice. 225 00:12:21,974 --> 00:12:23,944 And what's your name, son? 226 00:12:24,018 --> 00:12:25,398 Jason. 227 00:12:25,478 --> 00:12:28,908 Well, Jason, tell us about your painting. 228 00:12:28,981 --> 00:12:32,241 I'm painting a picture of God. 229 00:12:32,318 --> 00:12:35,158 Well, you can't do that, Jason? 230 00:12:35,238 --> 00:12:36,448 Why not? 231 00:12:36,531 --> 00:12:39,121 Because no one knows what God looks like. 232 00:12:39,200 --> 00:12:40,630 When I'm finished, they will. 233 00:12:53,464 --> 00:12:55,604 And who are you painting? 234 00:12:55,675 --> 00:12:58,225 Same as Jason, I'm painting God. 235 00:13:02,723 --> 00:13:04,903 Genesis 127. 236 00:13:04,976 --> 00:13:09,026 So God created man in his own image, and the image of God 237 00:13:09,105 --> 00:13:10,155 created He Him. 238 00:13:19,490 --> 00:13:21,550 I don't think I'm going to get along with that guy. 239 00:13:29,208 --> 00:13:30,798 Jonathan, want a soda? 240 00:13:30,877 --> 00:13:33,387 No, thanks, I'm fine. 241 00:13:33,462 --> 00:13:34,852 Oh, what a day I've had. 242 00:13:34,922 --> 00:13:37,642 I must have broken up 20 fights today. 243 00:13:37,717 --> 00:13:41,687 You know, it always amazes me how children can be so angry 244 00:13:41,762 --> 00:13:44,062 with each other in the morning, and by the end of the day, 245 00:13:44,140 --> 00:13:45,520 they are the best of friends. 246 00:13:45,600 --> 00:13:46,870 They seem to know how unimportant 247 00:13:46,943 --> 00:13:47,933 their differences are. 248 00:13:48,011 --> 00:13:49,331 We can all learn from them. 249 00:13:51,898 --> 00:13:53,448 You all right, Tobias? 250 00:13:53,524 --> 00:13:54,624 Hm? Oh, yes, fine. 251 00:13:54,692 --> 00:13:55,852 Fine. 252 00:13:55,927 --> 00:13:58,707 I was just-- just thinking. 253 00:14:01,908 --> 00:14:02,708 A couple more sips. 254 00:14:02,783 --> 00:14:04,013 I got to go. 255 00:14:04,085 --> 00:14:05,205 I have a house visit today. 256 00:14:05,286 --> 00:14:06,696 A house visit, what's that? 257 00:14:06,780 --> 00:14:09,460 I try and visit the parents of all the new students 258 00:14:09,540 --> 00:14:11,970 in their home environment, helps me get a better handle 259 00:14:12,043 --> 00:14:13,933 on them when they're here. 260 00:14:14,003 --> 00:14:15,723 Sounds like a good idea. 261 00:14:15,796 --> 00:14:16,926 Yeah, it is. 262 00:14:17,006 --> 00:14:17,976 Tell him, he came up with it. 263 00:14:20,593 --> 00:14:24,403 Well, I'm out of here. 264 00:14:24,480 --> 00:14:28,320 Tobias, are you sure you're OK? 265 00:14:28,392 --> 00:14:31,152 Couldn't be better. 266 00:14:31,228 --> 00:14:33,998 If you say so. 267 00:14:34,073 --> 00:14:35,743 See you guys tomorrow. 268 00:14:35,816 --> 00:14:36,696 Take care. 269 00:14:36,776 --> 00:14:39,666 Goodnight. 270 00:14:39,746 --> 00:14:42,996 That's quite a teacher you got there. 271 00:14:43,074 --> 00:14:45,334 Deborah? 272 00:14:45,409 --> 00:14:47,749 She's one in a million. 273 00:14:47,828 --> 00:14:49,548 That must be a great feeling for parents 274 00:14:49,622 --> 00:14:51,052 to know they've got a teacher like Deborah 275 00:14:51,123 --> 00:14:53,133 watching their child. 276 00:14:53,209 --> 00:14:55,889 Hm-hmm. 277 00:14:55,962 --> 00:14:58,892 I'd hate to lose her. 278 00:14:58,965 --> 00:15:01,885 She's not thinking of leaving, is she? 279 00:15:01,968 --> 00:15:03,058 No. No. 280 00:15:03,135 --> 00:15:04,265 No. No. 281 00:15:04,345 --> 00:15:07,555 No, she loves it here. 282 00:15:07,574 --> 00:15:09,274 Well, I'm on my way. 283 00:15:09,342 --> 00:15:11,112 I'll see if Mark got all the paint off of them. 284 00:15:11,185 --> 00:15:14,235 Goodnight, Tobias. 285 00:15:14,313 --> 00:15:15,373 Goodnight, Jonathan. 286 00:15:51,600 --> 00:15:54,440 Are you coming to bed? 287 00:15:54,520 --> 00:15:56,040 Oh, soon. 288 00:15:59,358 --> 00:16:00,458 Oh, honey. 289 00:16:03,529 --> 00:16:04,589 What am I going to do? 290 00:16:06,949 --> 00:16:11,129 I'm not sure there's anything you can do, Tobias. 291 00:16:11,137 --> 00:16:13,007 There has to be. 292 00:16:13,089 --> 00:16:14,799 I mean, the council will ruin everything we've 293 00:16:14,874 --> 00:16:16,634 worked so hard to achieve. 294 00:16:16,709 --> 00:16:20,509 Do you-- do you realize the reputation the school has, 295 00:16:20,522 --> 00:16:22,972 how it's brought people together in the community? 296 00:16:23,049 --> 00:16:26,769 Yes, I do, and I know how you feel 297 00:16:26,844 --> 00:16:30,444 about Deborah and all the others, 298 00:16:30,514 --> 00:16:33,324 but these are the new rules. 299 00:16:33,392 --> 00:16:34,782 But they're wrong. 300 00:16:37,480 --> 00:16:43,530 The rules are wrong, and somehow I've got 301 00:16:43,611 --> 00:16:45,591 to convince them to believe me. 302 00:16:58,000 --> 00:16:59,260 I'm looking. 303 00:17:01,629 --> 00:17:03,049 Look out, Annie, here they come. 304 00:17:03,130 --> 00:17:11,940 Mom, I can do [inaudible] 305 00:17:12,014 --> 00:17:15,274 You have to admit my daughter gets an A for enthusiasm. 306 00:17:15,285 --> 00:17:16,685 That's right. 307 00:17:16,769 --> 00:17:21,029 I wish she could pass some along to Bai over there. 308 00:17:21,107 --> 00:17:24,447 Yeah, he's getting to you, isn't he? 309 00:17:24,527 --> 00:17:25,617 Yeah. 310 00:17:25,694 --> 00:17:27,294 Just can't figure him. 311 00:17:27,363 --> 00:17:29,213 He never talks. 312 00:17:29,281 --> 00:17:31,081 He ever said anything to you? 313 00:17:31,158 --> 00:17:32,038 No. 314 00:17:32,118 --> 00:17:33,018 No. 315 00:17:33,093 --> 00:17:34,593 His mother says he's very shy. 316 00:17:34,662 --> 00:17:35,502 He's quite bright though. 317 00:17:35,579 --> 00:17:36,649 He learns very quickly. 318 00:17:36,731 --> 00:17:38,421 He's good with puzzles. 319 00:17:38,499 --> 00:17:40,259 Then think sometimes he just sits 320 00:17:40,334 --> 00:17:44,444 there quietly all by himself and he doesn't do anything. 321 00:17:44,514 --> 00:17:47,774 I notice the other kids leave him alone during that time. 322 00:17:47,842 --> 00:17:51,642 They must sense something. 323 00:17:51,654 --> 00:17:54,744 You like him, don't you? 324 00:17:54,816 --> 00:17:56,606 I mean, look at him. 325 00:17:56,618 --> 00:17:59,568 How can you resist that? 326 00:17:59,645 --> 00:18:00,655 Excuse me. 327 00:19:14,303 --> 00:19:15,813 Hey, I'll tell you, that daughter of yours 328 00:19:15,888 --> 00:19:17,018 is quite an athlete. 329 00:19:17,097 --> 00:19:20,977 Yeah, well, she doesn't get it from me. 330 00:19:21,060 --> 00:19:23,070 By the way, have you seen Tobias? 331 00:19:23,145 --> 00:19:25,565 I think he had a meeting downtown. 332 00:19:25,648 --> 00:19:29,278 He didn't by any chance tell you what was bothering him, 333 00:19:29,360 --> 00:19:30,870 did he? 334 00:19:30,945 --> 00:19:34,455 What makes you think something's bothering him? 335 00:19:34,531 --> 00:19:37,881 Tobias is probably the world's worst poker player. 336 00:19:37,952 --> 00:19:40,342 Besides, I've known him too long. 337 00:19:40,412 --> 00:19:44,052 And I bet it has something to do with that stuffed shirt that 338 00:19:44,124 --> 00:19:49,434 was around here yesterday gazing down on all of us poor mortals. 339 00:19:49,439 --> 00:19:53,809 You don't mind saying the way you feel, do you? 340 00:19:53,884 --> 00:19:57,284 When it concerns people I care about, yeah, I guess, I do. 341 00:20:01,784 --> 00:20:03,124 Well, will you look at that? 342 00:20:08,950 --> 00:20:12,080 That is the first time I have ever seen Bai laugh. 343 00:20:14,655 --> 00:20:16,255 Maybe he likes playing with older kids. 344 00:20:26,834 --> 00:20:30,764 I thought we had this all settled yesterday? 345 00:20:30,838 --> 00:20:32,228 But if I could only help you see what 346 00:20:32,306 --> 00:20:34,676 good the school accomplishes. 347 00:20:34,758 --> 00:20:37,228 I am aware of what the school does, 348 00:20:37,303 --> 00:20:39,233 but this is a church sponsored school, 349 00:20:39,305 --> 00:20:42,105 and as such, it should teach religion. 350 00:20:42,182 --> 00:20:44,142 And it's your job to see that it's done. 351 00:20:44,218 --> 00:20:46,858 But you're ordering me to turn a good school on its head, 352 00:20:46,937 --> 00:20:49,947 a school that has served a vital community 353 00:20:50,024 --> 00:20:53,334 function for a long, long time. 354 00:20:53,402 --> 00:20:57,202 We are merely telling you to add to the curriculum. 355 00:20:57,281 --> 00:21:01,671 Oh, Toby, Toby, why are you anguishing so over this? 356 00:21:01,744 --> 00:21:03,634 You've been given an order, you're 357 00:21:03,704 --> 00:21:05,184 expected to carry it out. 358 00:21:10,979 --> 00:21:14,019 I'm not sure I can do that in all good conscience. 359 00:21:17,593 --> 00:21:20,643 I would hate to see you throw away what is shaping up 360 00:21:20,721 --> 00:21:23,901 to be a very promising career as a pastor 361 00:21:23,974 --> 00:21:26,284 over something like this. 362 00:21:26,360 --> 00:21:28,490 We will assist you in finding teachers 363 00:21:28,562 --> 00:21:30,402 to replace the ones you lose. 364 00:21:30,481 --> 00:21:31,451 Yes-- 365 00:21:31,523 --> 00:21:32,423 This meeting is over, Tobias. 366 00:21:56,757 --> 00:21:58,347 How did it go? 367 00:21:58,425 --> 00:22:00,595 Well, he put it in no uncertain terms, 368 00:22:00,677 --> 00:22:04,857 either I do it or I'm fired. 369 00:22:04,932 --> 00:22:06,772 Then you'll have to do it. 370 00:22:06,850 --> 00:22:07,900 It's not that easy. 371 00:22:07,976 --> 00:22:09,236 Yes, it is. 372 00:22:09,320 --> 00:22:10,250 Peg. 373 00:22:09,996 --> 00:22:12,276 Listen to me, Tobias. 374 00:22:12,356 --> 00:22:14,816 What will happen if you defy the council? 375 00:22:14,834 --> 00:22:17,164 Kester will appoint someone else in my place. 376 00:22:17,236 --> 00:22:20,036 Someone who will do it Kester's way, 377 00:22:20,114 --> 00:22:22,714 and you'll lose this church. 378 00:22:22,783 --> 00:22:26,043 Everything you've worked for all these years. 379 00:22:26,120 --> 00:22:31,300 You built this up from a small, bored group of church goers 380 00:22:31,375 --> 00:22:34,335 to a vigorous, active congregation. 381 00:22:34,420 --> 00:22:37,720 And along the way, gained a great deal of respect 382 00:22:37,798 --> 00:22:39,468 in the religious community. 383 00:22:39,550 --> 00:22:42,730 You can't just throw that away. 384 00:22:42,803 --> 00:22:44,783 I can't throw the school away. 385 00:22:47,691 --> 00:22:50,231 I'll put it up to the congregation. 386 00:22:50,310 --> 00:22:54,820 If enough people complain, the council will have to listen. 387 00:22:54,898 --> 00:22:57,078 If you make this an issue, you know the church 388 00:22:57,159 --> 00:22:59,619 will end up taking sides. 389 00:22:59,629 --> 00:23:02,369 Something like this could wreck the congregation. 390 00:23:02,382 --> 00:23:04,342 I know you don't want that to happen. 391 00:23:18,505 --> 00:23:21,215 The Reverend Kester has said that the order 392 00:23:21,300 --> 00:23:25,900 is to be carried out immediately, so there it is. 393 00:23:28,265 --> 00:23:32,225 I am really very sorry about this. 394 00:23:32,311 --> 00:23:35,781 I tried my best to do something to stop it, 395 00:23:35,856 --> 00:23:39,276 but the council had already decided. 396 00:23:39,359 --> 00:23:42,119 Do they honestly believe that I'm going to give 397 00:23:42,196 --> 00:23:46,216 up my beliefs to save my job? 398 00:23:46,292 --> 00:23:49,082 I didn't even want to bring that up. 399 00:23:49,161 --> 00:23:51,801 I just I felt obligated to do so. 400 00:23:51,872 --> 00:23:55,092 Well, I feel obligated to tell you that it's an insult. 401 00:23:55,167 --> 00:23:56,717 Let's try to talk about this calmly. 402 00:23:56,793 --> 00:23:57,853 Calmly? 403 00:24:00,514 --> 00:24:05,394 I have just been told that if I want to teach at this school 404 00:24:05,469 --> 00:24:07,479 I have to deny the faith that all 405 00:24:07,554 --> 00:24:10,024 the generations of my family have believed 406 00:24:10,098 --> 00:24:13,438 in for all its history. 407 00:24:13,519 --> 00:24:15,319 There is no calm here. 408 00:24:15,395 --> 00:24:17,985 It's an outrage. 409 00:24:18,065 --> 00:24:19,815 You must understand. 410 00:24:19,900 --> 00:24:22,700 No job in the world is worth that. 411 00:24:22,778 --> 00:24:24,428 I do understand. 412 00:24:24,505 --> 00:24:26,995 You do understand, but you're allowing it to happen. 413 00:24:27,074 --> 00:24:29,014 No, I am not letting this happen. 414 00:24:31,620 --> 00:24:34,880 There's just nothing that I can do to stop it. 415 00:24:34,957 --> 00:24:36,837 There must be some way. 416 00:24:36,917 --> 00:24:38,217 Is this legal? 417 00:24:38,293 --> 00:24:40,763 I'm afraid so, [inaudible]. 418 00:24:40,837 --> 00:24:44,137 The Supreme Court has held that religious institutions 419 00:24:44,216 --> 00:24:46,136 are allowed to require conforming 420 00:24:46,218 --> 00:24:48,138 values in their teachers. 421 00:24:48,220 --> 00:24:51,520 And to hell with what it does to the children 422 00:24:51,598 --> 00:24:55,578 and to the school, and what it does to everyone here. 423 00:24:58,772 --> 00:25:02,702 We were like a family, and now this family is being destroyed 424 00:25:02,776 --> 00:25:04,126 in the name of religion. 425 00:25:08,999 --> 00:25:11,039 You know, losing my job isn't the difficult part 426 00:25:11,118 --> 00:25:12,338 about all this. 427 00:25:12,419 --> 00:25:14,509 I'm a good teacher, and I'll find another job. 428 00:25:14,588 --> 00:25:17,808 The difficult part is explaining to my daughter 429 00:25:17,883 --> 00:25:20,433 why she can't go to school with the rest of her friends. 430 00:25:35,976 --> 00:25:37,536 I must leave, too. 431 00:25:37,611 --> 00:25:38,651 I'm sorry, Tobias. 432 00:25:38,729 --> 00:25:39,999 I understand. 433 00:25:48,322 --> 00:25:51,212 I have to tell you something. 434 00:25:51,283 --> 00:25:55,593 Teaching here has probably been the most rewarding job 435 00:25:55,662 --> 00:25:58,922 I've ever had, and being a Christian, 436 00:25:58,999 --> 00:26:02,759 this thing doesn't affect me on paper, 437 00:26:02,836 --> 00:26:06,426 but I find this so against the principles I've been taught 438 00:26:06,506 --> 00:26:10,096 as a Christian, love for and toleration of others 439 00:26:10,177 --> 00:26:14,347 and their beliefs, that I cannot in good 440 00:26:14,431 --> 00:26:17,771 conscience obey that edict. 441 00:26:17,851 --> 00:26:18,731 Sorry, Reverend. 442 00:26:18,810 --> 00:26:21,110 Wait, Don. 443 00:26:21,188 --> 00:26:22,728 How about it? 444 00:26:22,806 --> 00:26:24,776 Don't we all feel the same way Don does? 445 00:26:24,858 --> 00:26:27,948 Deborah was right when she said we were all a family, 446 00:26:28,028 --> 00:26:30,118 and family should stick together. 447 00:26:30,197 --> 00:26:31,707 I say we should all walk. 448 00:27:04,314 --> 00:27:06,214 So much for this assignment. 449 00:27:13,407 --> 00:27:14,867 I'm going to miss teaching here. 450 00:27:14,950 --> 00:27:17,670 I was starting to get through to little Bai. 451 00:27:17,678 --> 00:27:19,298 Well, if it makes you feel any better, 452 00:27:19,380 --> 00:27:21,460 you're still going to be teaching. 453 00:27:21,540 --> 00:27:23,130 What are you talking about? 454 00:27:23,208 --> 00:27:24,758 We're not quitting. 455 00:27:24,835 --> 00:27:27,505 Now, wait a minute, I'm not working under Kester's rules. 456 00:27:27,587 --> 00:27:29,467 And whose side are we on anyway? 457 00:27:29,482 --> 00:27:32,102 The children's side and Tobias. 458 00:27:32,175 --> 00:27:33,285 We have to stay. 459 00:27:33,368 --> 00:27:35,068 Believe me, I'm right on this one. 460 00:27:51,153 --> 00:27:53,833 How come nobody's talking? 461 00:27:53,839 --> 00:27:54,959 Eat you dinner, Andrew. 462 00:27:55,031 --> 00:27:55,871 But-- 463 00:27:55,949 --> 00:27:57,169 Please? 464 00:27:57,242 --> 00:27:59,132 Your father has a lot on his mind. 465 00:27:59,202 --> 00:28:00,222 Oh. 466 00:28:02,622 --> 00:28:05,922 Can Alice come over tomorrow after school? 467 00:28:05,935 --> 00:28:08,795 Hm? 468 00:28:08,879 --> 00:28:10,889 No, not tomorrow. 469 00:28:10,964 --> 00:28:12,434 Oh, please. 470 00:28:12,507 --> 00:28:14,597 We wanted to make a surprise for her mom for her 471 00:28:14,676 --> 00:28:16,266 for Teacher's Day. - I told you no. 472 00:28:16,344 --> 00:28:17,444 No, that's the end of it. 473 00:28:32,486 --> 00:28:34,246 You finish your dinner, honey, OK? 474 00:28:48,960 --> 00:28:54,600 I know how hard this is for you, but it will all pass. 475 00:28:54,674 --> 00:28:57,984 You'll see, it'll be forgotten in no time. 476 00:28:57,987 --> 00:28:58,977 Not by me. 477 00:29:01,640 --> 00:29:05,030 You've had tough times before. 478 00:29:05,101 --> 00:29:08,491 I know, but I always had the Lord 479 00:29:08,563 --> 00:29:11,283 to talk to to give me strength. 480 00:29:11,358 --> 00:29:13,828 And you still do. 481 00:29:13,902 --> 00:29:15,122 Talk to him. 482 00:29:15,195 --> 00:29:16,295 I can't. 483 00:29:22,369 --> 00:29:25,389 I am so ashamed. 484 00:30:11,835 --> 00:30:14,135 I'm really, really very grateful that you 485 00:30:14,221 --> 00:30:17,401 and Mark chose to stay. 486 00:30:17,474 --> 00:30:20,064 Someone had to be here to take care of the children. 487 00:30:20,135 --> 00:30:22,885 That may not be very hard. 488 00:30:22,971 --> 00:30:25,231 What I mean is, between last night and this morning, 489 00:30:25,307 --> 00:30:28,567 we've had quite a few calls from parents 490 00:30:28,643 --> 00:30:30,293 withdrawing their children. 491 00:30:33,481 --> 00:30:36,461 Well, I guess it's time for Mark to ring the bell. 492 00:30:40,822 --> 00:30:43,832 I know you're disappointed in me, 493 00:30:43,909 --> 00:30:48,339 but I really had no choice but to do it this way. 494 00:30:48,413 --> 00:30:51,883 You're sure of that? 495 00:30:51,958 --> 00:30:53,518 Yes. 496 00:30:53,594 --> 00:30:55,014 I mean, in addition to the school, 497 00:30:55,086 --> 00:30:57,346 I've got a congregation that's my responsibility, 498 00:30:57,422 --> 00:31:01,182 also a duty to them. 499 00:31:01,259 --> 00:31:03,099 Why doesn't he ring the bell? 500 00:31:03,112 --> 00:31:05,702 So you're going to lay this off on the congregation? 501 00:31:09,476 --> 00:31:11,536 I'm not sure I understand. 502 00:31:11,612 --> 00:31:13,122 What are you going to tell the children? 503 00:31:16,358 --> 00:31:17,238 The children? 504 00:31:17,317 --> 00:31:19,627 Yeah, the children. 505 00:31:19,703 --> 00:31:21,243 You're going to have to explain to them why 506 00:31:21,321 --> 00:31:24,121 some of their friends can't come to their school anymore, 507 00:31:24,199 --> 00:31:29,419 a school that you built up to teach them just the opposite. 508 00:31:29,496 --> 00:31:31,346 I don't envy you that task, Reverend. 509 00:31:38,314 --> 00:31:41,144 Tobias, we've got a problem. 510 00:31:41,150 --> 00:31:42,220 What's the matter? 511 00:31:42,300 --> 00:31:43,930 The bell won't ring. 512 00:31:44,010 --> 00:31:44,880 You when it's broken. 513 00:31:44,953 --> 00:31:46,613 No, no, no, it's not broken. 514 00:31:46,688 --> 00:31:48,238 Everything works fine. 515 00:31:48,315 --> 00:31:49,555 You just can't get a sound out of it. 516 00:31:49,641 --> 00:31:50,821 The bell won't ring. 517 00:32:18,294 --> 00:32:19,194 Good morning, children. 518 00:32:21,798 --> 00:32:25,678 I wanted to take a few minutes to explain a change 519 00:32:25,760 --> 00:32:29,020 that's been made at our school. 520 00:32:29,097 --> 00:32:32,727 I put you all in the same room because, well, 521 00:32:32,809 --> 00:32:35,569 some of our students aren't with us this morning. 522 00:32:35,645 --> 00:32:38,825 The teachers are gone, too. 523 00:32:38,907 --> 00:32:40,007 Yes. 524 00:32:40,083 --> 00:32:41,993 Yes, I'm afraid that's true, but we 525 00:32:42,068 --> 00:32:45,248 have some other teachers coming in to replace them very soon. 526 00:32:45,321 --> 00:32:48,211 But we like our teachers. 527 00:32:48,283 --> 00:32:49,463 Well, I know you do. 528 00:32:49,534 --> 00:32:51,544 I like them too. 529 00:32:51,619 --> 00:32:54,549 Why can't they still be here? 530 00:32:54,622 --> 00:32:56,802 I saw Ruth at the ice cream please. 531 00:32:56,875 --> 00:33:00,635 She said her mother couldn't be here because she's a Jew. 532 00:33:00,712 --> 00:33:02,152 Is Ruth going to hell? 533 00:33:02,222 --> 00:33:03,112 No. 534 00:33:04,924 --> 00:33:07,314 What would make you think such a thing? 535 00:33:07,385 --> 00:33:09,725 Because she isn't a Christian. 536 00:33:09,738 --> 00:33:13,518 But that's no reason to go to there. 537 00:33:13,600 --> 00:33:16,070 See, Ruth is one of God's creatures, 538 00:33:16,144 --> 00:33:18,164 and he loves all of us. 539 00:33:18,238 --> 00:33:19,898 Does he love Ruth's mother? 540 00:33:19,981 --> 00:33:21,461 Yes. 541 00:33:21,533 --> 00:33:24,413 And Mrs. Green and Mrs. Azhari and Mrs. Levine? 542 00:33:24,486 --> 00:33:25,706 Yes. 543 00:33:25,787 --> 00:33:27,047 Then why wouldn't he let them be teachers? 544 00:33:30,658 --> 00:33:35,458 Well, it isn't God that won't let them. 545 00:33:35,538 --> 00:33:36,658 Wait a minute. 546 00:33:36,731 --> 00:33:40,681 Let me see if I can explain this. 547 00:33:40,761 --> 00:33:45,061 You see, there are certain rules and laws that we all 548 00:33:45,131 --> 00:33:48,931 have to live by, and we must be obedient to those laws, 549 00:33:49,010 --> 00:33:52,810 like we don't go over the speed limit. 550 00:33:52,889 --> 00:33:57,149 Well, we shouldn't, but we all stop at red lights, right? 551 00:33:57,227 --> 00:34:00,027 Well, then, this church also has certain laws 552 00:34:00,105 --> 00:34:05,365 and we must obey them, too, the same way we obey God's laws. 553 00:34:05,443 --> 00:34:08,833 Well, you remember when God gave the Ten Commandments to Moses? 554 00:34:08,905 --> 00:34:12,365 Ruth says Moses was a Jew like her. 555 00:34:12,450 --> 00:34:13,940 That's right. 556 00:34:13,719 --> 00:34:15,879 God gave those laws to the children of Israel, 557 00:34:15,954 --> 00:34:18,424 but when God did that, He was really giving 558 00:34:18,498 --> 00:34:21,418 those laws to all mankind. 559 00:34:21,501 --> 00:34:23,431 Everybody has the same laws? 560 00:34:23,503 --> 00:34:29,523 Well, the important ones, yes, in one form or another, yes. 561 00:34:29,592 --> 00:34:31,392 If we all have the same laws, then 562 00:34:31,469 --> 00:34:35,019 how come some of my friends can't come to school now? 563 00:34:35,098 --> 00:34:36,358 Because of Jesus. 564 00:34:36,432 --> 00:34:37,982 They don't believe in Jesus. 565 00:34:38,059 --> 00:34:40,449 Is that right? 566 00:34:40,529 --> 00:34:42,079 Well, in a way, yes. 567 00:34:42,155 --> 00:34:43,925 You see, we are a Christian church, 568 00:34:44,007 --> 00:34:47,777 and we have very strong beliefs based on our Bible. 569 00:34:47,861 --> 00:34:52,671 In John, Chapter 14, Verse 6, Jesus says, I am the way, 570 00:34:52,749 --> 00:34:54,919 the truth, and the life. 571 00:34:54,993 --> 00:34:58,803 No man cometh unto the Father but by me. 572 00:34:58,806 --> 00:35:02,336 Why didn't they come to us? 573 00:35:02,417 --> 00:35:03,717 Why didn't who come? 574 00:35:03,793 --> 00:35:05,683 Moses or Jesus? 575 00:35:05,753 --> 00:35:07,723 If we're all God's children, why did 576 00:35:07,797 --> 00:35:09,507 they just come to one place? 577 00:35:09,591 --> 00:35:13,141 Why didn't Jesus come to where I live? 578 00:35:13,219 --> 00:35:16,099 Well, he couldn't, Bai. 579 00:35:16,115 --> 00:35:17,185 Why? 580 00:35:17,265 --> 00:35:19,185 If God can do anything, if He wanted 581 00:35:19,267 --> 00:35:21,687 us all to believe in Jesus, why didn't He 582 00:35:21,769 --> 00:35:23,529 sent him to all of us? 583 00:35:23,605 --> 00:35:25,445 Maybe it wasn't so important to him 584 00:35:25,523 --> 00:35:26,993 that we all believe the same? 585 00:35:27,066 --> 00:35:28,666 Maybe it was just important to Him 586 00:35:28,743 --> 00:35:30,833 that we obey His commandments? 587 00:35:30,838 --> 00:35:33,918 You said everybody has the same laws pretty much. 588 00:35:33,999 --> 00:35:36,039 Yeah, that's got to be it. 589 00:35:36,117 --> 00:35:38,747 Otherwise, God would have waited until Jesus could be 590 00:35:38,828 --> 00:35:41,848 on TV so everybody could know. 591 00:35:44,667 --> 00:35:46,447 You know, I bet the more we learned 592 00:35:46,528 --> 00:35:48,338 about each other's religions, the more we realized 593 00:35:48,355 --> 00:35:49,395 how much the same we are. 594 00:35:52,091 --> 00:35:53,981 But I suppose it's too late for that now. 595 00:36:42,910 --> 00:36:44,980 Good evening, Tobias. 596 00:36:45,061 --> 00:36:50,211 Jonathan, I didn't realize anybody-- 597 00:36:50,283 --> 00:36:51,783 What are you doing here? 598 00:36:51,859 --> 00:36:54,619 I could ask you the same thing. 599 00:36:54,696 --> 00:36:56,916 I just needed a place to think. 600 00:37:00,243 --> 00:37:03,633 Well, you couldn't come to a better spot. 601 00:37:03,705 --> 00:37:04,955 Would you like me to leave you alone? 602 00:37:05,039 --> 00:37:06,589 No, no, I'd like you to stay. 603 00:37:06,666 --> 00:37:09,626 Please, do you want to sit down? 604 00:37:09,711 --> 00:37:10,731 Thank you. 605 00:37:15,883 --> 00:37:21,233 This may seem a little strange-- 606 00:37:21,306 --> 00:37:24,106 But you need somebody to talk to. 607 00:37:24,183 --> 00:37:27,333 A stranger, someone who's not in the congregation. 608 00:37:28,730 --> 00:37:30,910 Yes. 609 00:37:30,982 --> 00:37:32,292 But how did you know. 610 00:37:32,367 --> 00:37:34,447 Because I know how difficult it is sometimes 611 00:37:34,527 --> 00:37:36,827 being the leader of a flock. 612 00:37:36,904 --> 00:37:38,794 And they want to come to you with their problems, 613 00:37:38,865 --> 00:37:40,165 not the other way around. 614 00:37:40,241 --> 00:37:46,551 Oh, Jonathan, I just feel so lost. 615 00:37:46,622 --> 00:37:53,852 I've thought so long and so hard about this, and I know, 616 00:37:53,921 --> 00:37:56,681 I'm sure I know what needs to be done. 617 00:37:56,758 --> 00:38:06,268 It's just-- if I were alone, maybe 618 00:38:06,285 --> 00:38:11,355 it would be different to stand up to Kester. 619 00:38:11,439 --> 00:38:12,659 But I'm not alone. 620 00:38:12,741 --> 00:38:16,951 I have a wife and a child, and they love 621 00:38:17,028 --> 00:38:19,288 this church as much as I do. 622 00:38:19,364 --> 00:38:20,554 We have such a-- 623 00:38:23,868 --> 00:38:26,348 such a wonderful life. 624 00:38:29,832 --> 00:38:31,352 Why did this have to happen? 625 00:38:34,670 --> 00:38:35,810 Maybe you're being tested. 626 00:38:39,801 --> 00:38:43,641 If I am, I'm failing, Jonathan. 627 00:38:43,721 --> 00:38:46,231 Then ask for help. 628 00:38:46,307 --> 00:38:49,857 No one can find real answers alone. 629 00:38:49,936 --> 00:38:51,106 If I were you, I'd talk to the boss. 630 00:38:51,187 --> 00:38:52,947 Oh, Kester, I've tried. 631 00:38:53,022 --> 00:38:54,502 I'm not talking about Kester. 632 00:38:57,610 --> 00:38:58,960 I thought your boss was God? 633 00:39:06,887 --> 00:39:08,467 That's what my son Andrew said. 634 00:39:11,582 --> 00:39:12,432 I know. 635 00:39:17,588 --> 00:39:18,478 I'll leave you now, Tobias. 636 00:39:21,509 --> 00:39:22,439 Talk to Him. 637 00:39:25,471 --> 00:39:26,951 God bless you. 638 00:39:34,856 --> 00:39:35,906 Yes. 639 00:39:45,634 --> 00:39:47,344 God bless you too, Jonathan. 640 00:40:07,597 --> 00:40:08,857 It's still won't ring. 641 00:40:08,865 --> 00:40:10,505 I can't figure it. 642 00:40:10,583 --> 00:40:11,823 Everything works fine, but it won't make a sound. 643 00:40:11,893 --> 00:40:14,613 Well, we'll have someone come out and take another look. 644 00:40:14,687 --> 00:40:15,577 I have to go now. 645 00:40:18,941 --> 00:40:20,581 Morning, Tobias. 646 00:40:20,651 --> 00:40:22,041 Morning. 647 00:40:22,111 --> 00:40:25,041 I'm looking forward to your sermon today. 648 00:40:25,114 --> 00:40:27,304 So am I. If you'll excuse me? 649 00:41:00,650 --> 00:41:06,410 For the children of this world are in their generation wiser 650 00:41:06,489 --> 00:41:08,389 than the children of light. 651 00:41:11,536 --> 00:41:15,556 These words are from the 16th chapter of Luke, Verse 8, 652 00:41:15,632 --> 00:41:19,482 are the inspiration for my words to you this morning. 653 00:41:22,838 --> 00:41:26,268 I was notified this week that the National Council has 654 00:41:26,342 --> 00:41:30,272 ordered our preschool to teach religion 655 00:41:30,346 --> 00:41:33,766 and that our faculty must be made up only of those 656 00:41:33,849 --> 00:41:35,309 of the Christian faith. 657 00:41:37,603 --> 00:41:40,083 I informed the faculty of the council's edict, 658 00:41:40,156 --> 00:41:42,946 and as most of you know, the majority of teachers 659 00:41:42,959 --> 00:41:49,289 left either for religious reasons or out of principle. 660 00:41:49,365 --> 00:41:54,665 I thought, it's not my fault. It was, after all, an order, 661 00:41:54,745 --> 00:41:59,125 but still, still I wondered, was the teaching of religion 662 00:41:59,208 --> 00:42:01,768 a proper role for a preschool teacher? 663 00:42:04,046 --> 00:42:07,636 Would it not begin to cross over and conflict with our classes 664 00:42:07,717 --> 00:42:09,637 in Sunday school? 665 00:42:09,719 --> 00:42:12,729 I worried that it might be a provocation for discord 666 00:42:12,805 --> 00:42:18,065 in the congregation, and so, I could not 667 00:42:18,144 --> 00:42:21,004 bring myself to accept this new plan, 668 00:42:21,072 --> 00:42:22,992 even though I knew I would be replaced 669 00:42:23,065 --> 00:42:24,615 if I did not follow the edict. 670 00:42:29,405 --> 00:42:34,415 I anguished long and hard trying to find a way to reconcile 671 00:42:34,493 --> 00:42:38,143 the requirements of the council, and what I felt 672 00:42:38,214 --> 00:42:42,054 was my obligation to the congregation 673 00:42:42,126 --> 00:42:45,716 and my own conscience. 674 00:42:45,796 --> 00:42:49,716 Finally, I turn to prayer, and the answer 675 00:42:49,800 --> 00:42:55,530 came, the night before last as I knelt in this very church. 676 00:43:00,186 --> 00:43:05,526 An enlightened poet once wrote, an angel 677 00:43:05,608 --> 00:43:10,408 paused on its outward flight with the seed of love and truth 678 00:43:10,488 --> 00:43:13,038 and light and cried, oh, where should 679 00:43:13,049 --> 00:43:19,089 this seed be sewn that it may be fruitful when it is grown? 680 00:43:19,163 --> 00:43:23,883 Our Savior heard and such as he smiled, place 681 00:43:23,959 --> 00:43:27,229 it far in the heart of a child. 682 00:43:30,341 --> 00:43:33,391 You see, a group of students from our preschool 683 00:43:33,469 --> 00:43:37,899 helped bring me the answer to my dilemma 684 00:43:37,973 --> 00:43:44,033 by pointing out to me, in their own special way, why religion 685 00:43:44,105 --> 00:43:46,455 should be taught in our school. 686 00:43:50,736 --> 00:43:54,616 I will bow to the will of the council. 687 00:43:54,699 --> 00:44:06,389 Religion will be taught, but not just Christianity. 688 00:44:06,469 --> 00:44:13,969 Judaism, Islam, Buddhism, Hinduism, and more. 689 00:44:14,051 --> 00:44:16,441 They should be taught as part of the learning process 690 00:44:16,512 --> 00:44:19,902 that each child goes through. 691 00:44:19,974 --> 00:44:23,654 They should be taught so as to increase the children's 692 00:44:23,728 --> 00:44:25,648 understanding of their brothers and sisters 693 00:44:25,730 --> 00:44:27,990 throughout the world, and they shall 694 00:44:28,065 --> 00:44:31,485 be taught by our more than competent staff of teachers, 695 00:44:31,569 --> 00:44:34,869 if I can convince them to return to work. 696 00:44:34,947 --> 00:44:35,757 I know. 697 00:44:35,832 --> 00:44:36,712 I know. 698 00:44:36,782 --> 00:44:38,462 I know. 699 00:44:38,534 --> 00:44:44,764 This may not be acceptable to the council, 700 00:44:44,832 --> 00:44:51,352 but a church is made up of people, not of committees. 701 00:44:54,600 --> 00:44:59,150 We had a school that brought children together 702 00:44:59,155 --> 00:45:02,615 in love and understanding, and we all 703 00:45:02,692 --> 00:45:05,482 know that the only chance for peace among the people 704 00:45:05,561 --> 00:45:12,491 of the world is for them to come together and know 705 00:45:12,568 --> 00:45:15,248 and appreciate the beliefs of all men. 706 00:45:22,870 --> 00:45:26,380 But this is not for me to decide. 707 00:45:26,457 --> 00:45:34,647 Finally, finally, it's up to you, 708 00:45:34,724 --> 00:45:36,524 because this is your church. 709 00:45:39,178 --> 00:45:42,348 This is your school. 710 00:45:42,431 --> 00:45:43,871 I will leave you now to decide. 711 00:45:48,437 --> 00:45:49,577 God bless us all. 712 00:46:17,842 --> 00:46:19,102 I'm sorry. 713 00:46:19,176 --> 00:46:21,236 Don't be. 714 00:46:21,312 --> 00:46:25,572 After listening to you just now, I realize you were right. 715 00:46:29,520 --> 00:46:32,240 You were right. 716 00:46:32,314 --> 00:46:37,244 Well, I guess we'll just have to start all over again. 717 00:46:37,253 --> 00:46:44,253 We've done that before, and now we have Andrew to help us. 718 00:46:44,260 --> 00:46:45,430 And the boss. 719 00:46:48,038 --> 00:46:48,928 The boss. 720 00:46:56,255 --> 00:46:58,555 The congregation's decided. 721 00:46:58,632 --> 00:47:02,432 Yeah, it was pretty well unanimous. 722 00:47:02,511 --> 00:47:03,841 That didn't take long. 723 00:47:06,599 --> 00:47:08,069 Should have seen the look on Kester's face 724 00:47:08,142 --> 00:47:12,402 when they voted in favor of your school plan. 725 00:47:12,479 --> 00:47:14,609 What? 726 00:47:14,690 --> 00:47:15,760 What are you doing out here? 727 00:47:15,833 --> 00:47:17,463 You got a congregation in there. 728 00:47:51,027 --> 00:47:53,997 [bell tolling] 729 00:48:03,530 --> 00:48:07,840 [theme music] 730 00:48:07,890 --> 00:48:12,440 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.