All language subtitles for Hard.Hit.2021.720p.Korean.HDRip.H264-BONE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,150 --> 00:00:19,940 Alih bahasa oleh BABA NAHEEL BAHAL 2 00:02:45,950 --> 00:02:48,660 Orang jahat dari dunia gelap 3 00:02:48,680 --> 00:02:52,240 Akhirnya membangkitkan kekuatan tersembunyi 4 00:02:54,120 --> 00:02:56,910 Ayah, mengapa kamu belum bangun juga? 5 00:02:57,480 --> 00:02:59,010 Bukankah tadi mengatakan ayah akan bangun? 6 00:02:59,590 --> 00:03:01,310 5 menit lagi 7 00:03:04,100 --> 00:03:06,320 Sudah ketiga kalinya bilang 5 menit 8 00:03:07,260 --> 00:03:09,930 Minjun, keluarlah, ayah masih ngantuk 9 00:03:12,530 --> 00:03:15,820 Ibu, ayah bilang 5 menit terus 10 00:03:22,230 --> 00:03:23,230 (Deputi Manajer) 11 00:03:33,790 --> 00:03:35,000 Halo, Wakil Manajer 12 00:03:36,430 --> 00:03:38,630 Itu harus dikonfirmasi sesegera mungkin 13 00:03:39,000 --> 00:03:41,590 Apakah Anda membiarkan saya menjawab panggilan dari wakil manajer pagi-pagi? 14 00:03:42,930 --> 00:03:46,650 Ingatlah bahwa kinerja kuartal pertama FC adalah penyelamat hidup bagi sub-cabang kami 15 00:03:47,310 --> 00:03:49,310 Tentu saja para karyawan menyadarinya 16 00:03:51,310 --> 00:03:53,160 Apakah saya harus memberitahu Anda ini satu per satu? 17 00:03:56,500 --> 00:03:57,610 Oke 18 00:04:12,670 --> 00:04:13,790 Duduk dibelakang 19 00:04:21,090 --> 00:04:22,640 Minjun, mana bola dan tasmu 20 00:04:33,060 --> 00:04:35,890 Di antara ayah teman2mu, siapa yang pernah mendapatkan bola yang ditandatangani oleh Sun Xinghan 21 00:04:36,730 --> 00:04:37,810 Ayah adalah yang terbaik 22 00:04:40,610 --> 00:04:42,480 -Berikan padaku cepat -Anak2 ini 23 00:05:20,360 --> 00:05:22,110 Ayah ada bau aneh di dalam mobil 24 00:05:22,110 --> 00:05:23,480 Bau kentutku kakak 25 00:05:30,580 --> 00:05:31,630 Mau kemana? 26 00:05:31,890 --> 00:05:33,530 Aku ingin menyekolahkan anak-anak 27 00:05:33,660 --> 00:05:35,390 Padahal aku baru saja memamitkan mereka tidak ke sekolah 28 00:05:37,330 --> 00:05:39,080 Ahh malah kau berangkatkan 29 00:05:40,630 --> 00:05:42,210 Rapat hari ini di tunda 30 00:05:42,920 --> 00:05:44,090 Mama jaga rumah saja 31 00:06:02,480 --> 00:06:05,510 (Hati-hati) 32 00:06:28,010 --> 00:06:31,660 (Li Huiren) 33 00:06:43,900 --> 00:06:44,730 Apaan sih ! 34 00:07:25,360 --> 00:07:26,620 Halo Pak Manajer 35 00:07:26,830 --> 00:07:28,870 Apakah kamu sudah membawa dokumen proposalnya? 36 00:07:29,530 --> 00:07:30,220 Tentu saja 37 00:07:30,530 --> 00:07:31,860 Sudah siap dengan sempurna 38 00:07:32,240 --> 00:07:33,320 Ok 39 00:07:34,240 --> 00:07:36,530 -Hei, mari kita bicara tentang Bujeon-dong.-Ya 40 00:07:36,530 --> 00:07:38,080 Aku mendengar bahwa cabang akan ditutup 41 00:07:38,080 --> 00:07:40,000 Wakil Manajer memberi tahuku pagi ini 42 00:07:40,000 --> 00:07:43,090 Astaga, ternyata ditutup 43 00:07:43,290 --> 00:07:44,370 Seharusnya tidak... 44 00:07:45,850 --> 00:07:49,630 Yaitu.. bukan karena tidak ada hubungannya dengan dirimu 45 00:07:51,800 --> 00:07:54,220 Aku harus membawa Tuan Park hari ini 46 00:07:54,220 --> 00:07:55,640 Sampai jumpa di briefing nanti 47 00:07:55,640 --> 00:07:56,930 Ya, mengerti 48 00:07:59,100 --> 00:08:00,370 Angkat telponmu Huiren 49 00:08:03,770 --> 00:08:05,150 Bukan ponselku 50 00:08:19,150 --> 00:08:20,390 (Panggilan tidak dikenal) 51 00:08:22,210 --> 00:08:23,580 Apakah ponsel ini milik ibu? 52 00:08:25,670 --> 00:08:26,420 Bukan 53 00:08:28,000 --> 00:08:30,110 Apakah ini milik pengemudi yang tertinggal? 54 00:08:32,160 --> 00:08:32,770 Halo 55 00:08:33,110 --> 00:08:34,430 Halo tamuku 56 00:08:34,680 --> 00:08:36,040 Apakah Anda puas dengan mobil ini? 57 00:08:36,890 --> 00:08:40,430 Saya menelepon untuk memberi tahu Anda sesuatu yang sangat penting 58 00:08:56,520 --> 00:08:58,300 (Kamis, 26 Maret) 59 00:09:06,960 --> 00:09:07,970 Ayah 60 00:09:14,340 --> 00:09:17,130 Ayah, mengemudi lah yang benar 61 00:09:25,270 --> 00:09:26,830 Kapan foto ini diambil? 62 00:09:27,480 --> 00:09:29,090 Ketika saya di Pulau Jeju tahun lalu 63 00:09:29,360 --> 00:09:30,240 Tahun lalu? 64 00:09:31,900 --> 00:09:34,520 Itu foto di facebook ibu 65 00:09:36,450 --> 00:09:37,300 Ya kah? 66 00:09:38,270 --> 00:09:41,120 Itu saat kami liburan, ayah tidak ikut 67 00:09:56,950 --> 00:09:57,710 Halo 68 00:09:57,840 --> 00:10:01,530 Apakah Lee Sung Kyu, Manajer cabang Bank Barron? 69 00:10:01,680 --> 00:10:02,520 Anda siapa? 70 00:10:03,640 --> 00:10:07,640 Sekarang Anda memiliki bom di mobil Anda 71 00:10:08,480 --> 00:10:11,360 Bom akan meledak begitu Anda turun dari mobil 72 00:10:16,240 --> 00:10:17,900 Terima kasih atas informasi berharga Anda 73 00:10:36,010 --> 00:10:37,620 (Panggilan tidak dikenal) 74 00:10:41,040 --> 00:10:42,590 -Halo -Manajer Cabang 75 00:10:43,100 --> 00:10:46,680 Ada bau di dalam mobil, bukankah menurutmu itu aneh? 76 00:10:47,680 --> 00:10:52,100 Anda biasanya sangat menyayangi mobil, Anda takkan melewatkannya, bukan? 77 00:10:58,650 --> 00:10:59,620 Apa katamu? 78 00:11:00,150 --> 00:11:03,610 Sekarang Anda sedang duduk di atas bom 79 00:11:04,480 --> 00:11:06,040 Jika Anda meninggalkan tempat duduk Anda.. Boom !! 80 00:11:08,370 --> 00:11:10,580 Remote bom ada di tanganku 81 00:11:11,450 --> 00:11:15,180 GPS sedang digunakan untuk melacak lokasi, yang terbaik adalah tidak memainkan trik apa pun 82 00:11:16,670 --> 00:11:18,940 Ayah, saya haus 83 00:11:19,220 --> 00:11:20,480 Li Minjun 84 00:11:20,840 --> 00:11:23,010 Jangan menyela saat ayah menelepon 85 00:11:26,260 --> 00:11:27,870 Anak-anak juga ada di dalam mobil 86 00:11:28,140 --> 00:11:29,800 Rupanya saya tepat sekali memilih hari ini 87 00:11:31,900 --> 00:11:32,590 Begini... 88 00:11:33,440 --> 00:11:35,750 Mulai sekarang jika Anda tidak melakukan apa yang saya katakan 89 00:11:36,270 --> 00:11:39,820 Baik Anda maupun anak-anak yang lucu itu tidak akan bisa pergi hidup-hidup 90 00:11:42,110 --> 00:11:44,410 Jika Anda tidak percaya, Anda bisa keluar dari mobil dan melihatnya 91 00:11:52,670 --> 00:11:53,370 Ada apa? 92 00:11:53,370 --> 00:11:56,550 Apa yang kamu lakukan? Tidakkah kamu berencana untuk menghibur? 93 00:11:56,710 --> 00:11:59,700 Maafkan saya, saya sedang repot ini 94 00:12:00,200 --> 00:12:01,900 Bisakah Anda memberikan saya bahan bakar? 95 00:12:01,990 --> 00:12:03,800 Ini SPBU Self Help! tidakkah Anda tahu harus ngisi sendiri? 96 00:12:03,800 --> 00:12:05,270 Semuanya tertulis disini 97 00:12:07,010 --> 00:12:08,670 Iya tapi saya sekarang... 98 00:12:20,230 --> 00:12:21,380 Bisa tolong saya? 99 00:12:23,950 --> 00:12:24,950 Sangat bisa ! 100 00:12:41,760 --> 00:12:42,700 Siapa Anda? 101 00:12:43,050 --> 00:12:44,300 Apa yang Anda inginkan? 102 00:12:45,640 --> 00:12:48,190 Saya pikir tampaknya Anda tidak mengerti juga situasinya sekarang 103 00:12:48,210 --> 00:12:50,760 Saya tahu! apa yang Anda inginkan? 104 00:12:51,350 --> 00:12:52,410 Apa yang saya inginkan? 105 00:12:52,790 --> 00:12:55,620 Tampaknya pertama-tama kita harus membangun kepercayaan di antara kita 106 00:12:56,100 --> 00:12:59,480 Manajer cabang, sekarang rasakan di bawah kursi 107 00:13:04,240 --> 00:13:06,440 Memangnya ada apa di bawah kursi... 108 00:13:13,000 --> 00:13:15,120 Itu Bom Hidrolik Pak Manajer 109 00:13:16,460 --> 00:13:18,790 Jika Anda berpikir sedang duduk di atas tambang 110 00:13:18,820 --> 00:13:20,650 Maka akan lebih memahami situasinya 111 00:13:23,540 --> 00:13:27,130 Saya bukan pembohong 112 00:13:28,720 --> 00:13:31,560 Semuanya dikendalikan dan ditentukan oleh saya 113 00:13:33,430 --> 00:13:38,150 Jadi lebih baik Anda mendengarkan saya 114 00:13:49,290 --> 00:13:50,990 Pak, kartu Anda 115 00:13:50,990 --> 00:13:51,520 Ohya 116 00:14:03,420 --> 00:14:05,510 Jadi apa yang Anda mau? 117 00:14:05,510 --> 00:14:08,440 Tolong siapkan uang tunai 960 juta won 118 00:14:08,590 --> 00:14:10,510 Saya akan mengirimkan akun melalui SMS 119 00:14:10,510 --> 00:14:12,640 -Anda memasukkan 1,726 miliar lagi. -Apa? 120 00:14:12,640 --> 00:14:13,810 Dan segera transfer 121 00:14:14,600 --> 00:14:17,680 Kalau tidak, saya akan meledakkan bomnya 122 00:14:19,850 --> 00:14:22,080 Ayah, sekolah Minjun sudah kelewat 123 00:14:28,240 --> 00:14:29,990 Tunggu sebentar, jangan keluar mobil dulu! 124 00:14:31,200 --> 00:14:31,950 Kenapa? 125 00:14:31,950 --> 00:14:32,820 Tolong pasang lagi sabuk kalian 126 00:14:32,830 --> 00:14:34,080 Dengarkan ayah 127 00:14:34,080 --> 00:14:35,440 Kalian berdua cepat kencangkan sabuk pengamannya lagi 128 00:14:36,450 --> 00:14:37,140 Nurut ! 129 00:14:42,810 --> 00:14:44,310 Kenapa sih ayah? 130 00:14:44,880 --> 00:14:48,010 Jangan marah pada kami hanya karena ayah bertengkar dengan ibu 131 00:14:48,030 --> 00:14:51,530 -Sekarang Beritahu anak-anak jika ada bom di mobil. -Apa? 132 00:14:53,600 --> 00:14:56,770 Tidak! ada orang gila bilang bahwa bom dipasang di mobil kita 133 00:14:56,770 --> 00:14:58,020 Mungkin saja itu bohongan 134 00:14:58,050 --> 00:14:59,130 Bom?!! 135 00:14:59,520 --> 00:15:00,670 Luar biasa! 136 00:15:01,880 --> 00:15:02,810 Betulkah? 137 00:15:03,650 --> 00:15:05,480 Ayah bisa melakukan hal semacam ini, bukan? 138 00:15:07,530 --> 00:15:09,620 Haruskah kita menghubungi Polisi? 139 00:15:11,490 --> 00:15:13,910 Anak perempuannya sama pintarnya dengan bapaknya 140 00:15:15,450 --> 00:15:17,080 Saya akan mengatakan untuk terakhir kalinya 141 00:15:18,000 --> 00:15:19,500 Itu akan meledak begitu Anda turun dari mobil 142 00:15:19,500 --> 00:15:22,530 Itu akan meledak jika Anda memanggil polisi atau menghubungi orang lain 143 00:15:23,130 --> 00:15:26,920 Jika suasana hati saya memburuk, itu juga akan meledak! 144 00:15:41,770 --> 00:15:42,570 Brengsek !! 145 00:15:56,200 --> 00:15:58,740 Minjun, mana bola yang ditandatangani oleh Sun Xinghan? 146 00:15:58,740 --> 00:16:00,450 Di belakang ! 147 00:16:00,450 --> 00:16:03,960 -Ayah, aku ingin turun bersama teman-temanku...-Minjun, tetap duduk ! 148 00:16:08,840 --> 00:16:12,130 Untuk jaga-jaga, jangan bangun dulu, ya? 149 00:16:12,130 --> 00:16:13,050 Anak-anak 150 00:16:13,340 --> 00:16:15,180 -Anak-anak-halo 151 00:16:15,180 --> 00:16:18,180 Minjun tidak bisa masuk dulu hari ini. Ayo kalian masuk dulu 152 00:16:18,210 --> 00:16:20,360 Kalian menjauhlah dari mobil 153 00:16:21,790 --> 00:16:23,870 Aku bilang menjauhlah ! 154 00:16:23,900 --> 00:16:24,460 Cepat 155 00:16:24,620 --> 00:16:25,340 Ya 156 00:16:25,900 --> 00:16:26,770 Pergi ! 157 00:16:27,400 --> 00:16:28,340 Ayo kita pergi 158 00:16:29,150 --> 00:16:30,730 Kenapa dia tidak turun dari mobil? 159 00:16:30,740 --> 00:16:32,320 Kenapa paman itu? 160 00:16:32,320 --> 00:16:34,730 Ayah kenapa melakukan itu pada teman-temanku? 161 00:16:34,860 --> 00:16:36,450 Ayah hanya takut ada apa apa 162 00:16:36,450 --> 00:16:38,480 Untuk berjaga-jaga jika ada sesuatu yang salah 163 00:16:44,080 --> 00:16:44,840 Halo 164 00:16:45,900 --> 00:16:49,460 Itu dari Deputi Manajer, cepat angkat 165 00:16:48,400 --> 00:16:49,450 {\an5}(Deputi Manajer Zhenghao) 166 00:16:52,380 --> 00:16:53,210 Ada apa? 167 00:16:53,940 --> 00:16:55,020 Tunggu sebentar... 168 00:16:55,380 --> 00:16:56,260 Pak 169 00:16:56,260 --> 00:17:01,010 Saya punya kewajiban yang harus dilakukan hari ini, mungkin Anda harus pergi ke pertemuan dengan Tuan Park terlebih dahulu 170 00:17:01,020 --> 00:17:04,390 Apa kau bilang? Bukankah aku mengatakan bahwa pertemuan hari ini sangat penting? 171 00:17:04,550 --> 00:17:05,770 Bukan itu... 172 00:17:05,970 --> 00:17:08,520 Manajer, seseorang telah menaruh bom di mobil saya 173 00:17:08,520 --> 00:17:11,360 Anda tunggu sebentar 174 00:17:11,360 --> 00:17:14,490 Orang ini berkata jika saya tidak memberikan semua harta saya, saya akan diledakkan. 175 00:17:16,320 --> 00:17:18,740 Pak Manajer?! 176 00:17:18,740 --> 00:17:21,050 Saya juga menerima telepon itu, di mana kamu sekarang? 177 00:17:21,620 --> 00:17:23,500 Di pintu masuk utama galeri tempat istri saya bekerja 178 00:17:29,130 --> 00:17:31,950 Cepatlah sekarang, lebih baik tetap tenang 179 00:17:32,880 --> 00:17:35,020 Cepat dan siapkan uangnya 180 00:17:35,130 --> 00:17:36,880 Saya akan menghubungi Anda lagi 181 00:17:55,490 --> 00:17:58,280 Tidak, tidak, tidak, tolong 182 00:17:59,240 --> 00:18:00,450 Pak Manajer 183 00:18:00,450 --> 00:18:00,950 Itu… 184 00:18:03,080 --> 00:18:04,740 Ada orang mengatakan jika kamu turun dari mobil, kita akan meledak 185 00:18:04,750 --> 00:18:06,260 Ada apa denganmu? 186 00:18:06,660 --> 00:18:10,250 Tolong bujuk dia, agar biarkan aku pergi bekerja 187 00:18:10,540 --> 00:18:12,250 Sudahkah kau menebak siapa orang lain itu? 188 00:18:12,250 --> 00:18:13,750 Tidak...tidak tahu 189 00:18:13,750 --> 00:18:17,010 -Tidak... -Alamat rumah, nomor ponsel, dan nama anak saya 190 00:18:17,010 --> 00:18:18,800 Dia tahu semua 191 00:18:18,800 --> 00:18:22,890 Suamiku, data seperti itu bisa didapat secara online 192 00:18:22,890 --> 00:18:24,510 -Jadi... -Bisakah kamu diam? 193 00:18:24,520 --> 00:18:26,700 -Jenis bom apa yang kamu bicarakan? -Jangan istriku! 194 00:18:28,790 --> 00:18:29,860 Ayo jalan! 195 00:18:31,860 --> 00:18:34,650 Ya kami tahu, kami akan segera pergi, mohon dimengerti 196 00:18:34,670 --> 00:18:36,400 Kalian berdua sebaiknya duduk di mobil dulu 197 00:18:36,860 --> 00:18:39,110 Mengapa Anda mengatakan hal yang sama 198 00:18:39,110 --> 00:18:41,200 Mereka bilang mereka akan mati selama mereka turun dari mobil 199 00:18:42,030 --> 00:18:43,580 Hei, tenang, tunggu sebentar 200 00:18:43,580 --> 00:18:44,780 Tunjukkan padaku rencananya 201 00:18:44,790 --> 00:18:47,250 Saya memikirkan cara untuk menunda pertemuan dengan Tuan Park sebisa mungkin 202 00:18:47,250 --> 00:18:50,180 Pak, kita seperti ini, apakah pertemuan itu masih penting? 203 00:18:51,210 --> 00:18:52,670 Hei, An Zhenghao, beri aku waktu berpikir 204 00:18:52,690 --> 00:18:55,360 Agar aku bisa membuat janji dengannya 205 00:18:55,880 --> 00:18:58,550 Ayah, saya ingin buang air kecil 206 00:18:58,840 --> 00:19:00,180 Aku tahu, tahan dulu saja sayang 207 00:19:00,180 --> 00:19:01,100 Tolong jalan ! 208 00:19:01,750 --> 00:19:05,720 Mengerti, mengerti, segera jalan, tunggu sebentar 209 00:19:05,720 --> 00:19:09,310 Tunggu sebentar, aku akan berhenti, tunggu sebentar 210 00:19:09,310 --> 00:19:09,960 Apa? 211 00:19:10,810 --> 00:19:12,550 -Tidak tidak 212 00:19:21,360 --> 00:19:24,490 Dengarkan kampret! Apakah jalan ini milikmu? 213 00:19:24,490 --> 00:19:25,200 Tolong pergi 214 00:19:25,200 --> 00:19:27,340 Kau buat macet orang lain 215 00:19:27,750 --> 00:19:29,370 Sudah ku katakan beberapa kali dan tidak kau mendengarkan 216 00:19:29,370 --> 00:19:31,330 Saya minta maaf dan segera pergi 217 00:19:31,330 --> 00:19:32,580 Pak, saya minta maaf 218 00:19:36,000 --> 00:19:36,910 Yang benar saja! 219 00:19:51,600 --> 00:19:52,430 Adik-adik 220 00:19:53,940 --> 00:19:54,540 Sialan! 221 00:19:54,770 --> 00:19:55,730 Halo, halo 222 00:19:57,730 --> 00:19:58,690 Apa apaan ini 223 00:19:58,690 --> 00:19:59,460 Adik-adik 224 00:20:00,490 --> 00:20:03,070 Mohon tinggal di mobil dulu 225 00:20:03,070 --> 00:20:05,710 Saya benar-benar punya kepentingan hari ini 226 00:20:06,030 --> 00:20:09,830 Hei, Zhenghao, tolong bujuk dia dulu, biarkan aku yang menanganinya 227 00:20:09,830 --> 00:20:12,540 -Biarkan aku pergi! -Tutup pintu mobil dulu, tutup pintunya! 228 00:20:12,540 --> 00:20:14,790 Saya akan memarkir mobil dan menelepon kamu lagi 229 00:20:14,790 --> 00:20:16,740 Tolong tenangkan dia 230 00:20:16,960 --> 00:20:20,590 Jika saya mengacaukan hari ini, maukah Anda bertanggung jawab? 231 00:20:20,590 --> 00:20:23,510 -Dengarkan aku, tutup pintu mobil dulu 232 00:20:23,510 --> 00:20:26,390 Kalian berdua, aku juga memiliki hal-hal penting hari ini 233 00:20:26,390 --> 00:20:30,520 Singkatnya, tutup pintu mobil dulu, tutup dulu, mari kita tangani dulu. 234 00:20:31,560 --> 00:20:32,680 Cepat, cepat 235 00:20:32,690 --> 00:20:33,390 Ok? 236 00:20:34,350 --> 00:20:35,850 Ku mohon 237 00:20:36,440 --> 00:20:38,970 -Hei, Jeongho, tunggu sebentar. -Saya mengerti Pak 238 00:20:39,420 --> 00:20:43,150 -Astaga -Bibi sepertinya benar 239 00:20:43,590 --> 00:20:45,270 Mungkinkah ada kamera tersembunyi? 240 00:20:47,030 --> 00:20:49,030 Kita terlihat seperti orang bodoh 241 00:20:49,870 --> 00:20:53,160 -Jangan kamu unggah di Internet -Saya benar-benar ingin buang air kecil 242 00:20:53,160 --> 00:20:54,380 Kencing aja disini 243 00:20:54,790 --> 00:20:58,120 Anak-anak, ayah akan memperbaiki ini 244 00:20:58,590 --> 00:21:00,070 Lebih baik kalian diam 245 00:21:01,960 --> 00:21:03,130 -Biarkan aku pergi! -Jangan istriku ! 246 00:21:38,240 --> 00:21:39,390 Masahiro... 247 00:21:55,190 --> 00:22:00,100 Ayah, celanaku basah 248 00:22:00,110 --> 00:22:01,060 Apa kamu buang air kecil? 249 00:22:02,010 --> 00:22:03,050 Ayah!! 250 00:22:03,480 --> 00:22:04,150 Ada apa? 251 00:22:04,280 --> 00:22:05,720 Kaki Minjun !! 252 00:22:05,900 --> 00:22:06,460 Kenapa!? 253 00:22:06,510 --> 00:22:07,610 Kakinya! 254 00:22:08,780 --> 00:22:10,320 -Ayah-ayah 255 00:22:11,910 --> 00:22:13,220 Ayah, ayah 256 00:22:14,350 --> 00:22:14,950 Tidak apa-apa Nak! 257 00:22:16,410 --> 00:22:17,500 Ayah akan menemukan jalan 258 00:22:17,840 --> 00:22:18,750 Tidak apa-apa 259 00:22:20,250 --> 00:22:23,770 Sakit, sakit 260 00:22:24,880 --> 00:22:27,550 -Ayah, Ayah, apa yang harus saya lakukan? -Ayah 261 00:22:27,550 --> 00:22:28,550 Ayah 262 00:22:32,010 --> 00:22:33,890 Ayah, apa yang harus saya lakukan? 263 00:22:36,430 --> 00:22:39,020 -Cepat pikirkan solusinya !-Aku mengerti! 264 00:22:47,820 --> 00:22:50,860 Minjun, lihat ayah 265 00:22:52,620 --> 00:22:54,450 Dia banyak mengeluarkan darah ayah ! 266 00:22:56,910 --> 00:22:58,930 Ayah, pikirkan solusinya ! 267 00:23:02,010 --> 00:23:04,040 Ini !! gunakan itu untuk mengikat sebelah lukanya 268 00:23:04,040 --> 00:23:04,640 Cepat! 269 00:23:05,750 --> 00:23:06,880 Ayah, sakit ! 270 00:23:06,880 --> 00:23:08,760 Minjun, ayah ada di sini, ayah ada di sini Nak 271 00:23:08,760 --> 00:23:10,800 Minjun, pegang tangan ayah 272 00:23:10,800 --> 00:23:12,190 Genggam tangan ayah 273 00:23:13,460 --> 00:23:15,020 -Huiren, cepat ! 274 00:23:15,020 --> 00:23:18,020 Kini Anda percaya ya? Mau kemana Anda sekarang? 275 00:23:18,020 --> 00:23:20,270 Pergi ke rumah sakit, pergi ke rumah sakit 276 00:23:22,150 --> 00:23:23,860 Anda sekarang sangat bingung 277 00:23:23,860 --> 00:23:27,190 Lagipula Anda tidak bisa turun dari mobil, jadi apa yang bisa Anda lakukan untuk pergi ke rumah sakit? 278 00:23:27,190 --> 00:23:29,740 -Gimana ini Ayah? -Kamu baru saja melihatnya sendiri 279 00:23:29,740 --> 00:23:32,900 Bom meledak tepat setelah dia turun dari mobil 280 00:23:33,440 --> 00:23:34,810 Aku akan memberimu uang !! 281 00:23:37,200 --> 00:23:38,560 Akan aku berikan apa yang kamu inginkan! 282 00:23:38,590 --> 00:23:39,970 Tapi biarkan aku pergi ke rumah sakit dulu 283 00:23:39,990 --> 00:23:41,000 Tidak tidak 284 00:23:41,300 --> 00:23:42,330 Beri aku uangnya dulu 285 00:23:42,610 --> 00:23:43,330 Apa? 286 00:23:43,960 --> 00:23:46,090 Aku bilang, beri aku uangnya dulu 287 00:23:46,300 --> 00:23:47,880 Dengan begitu akan aku biarkan kamu pergi ke rumah sakit 288 00:23:47,880 --> 00:23:49,340 Kau benar benar bajingan! 289 00:23:49,340 --> 00:23:51,840 Berapa uangnya? Ini anakku terluka !! 290 00:23:54,430 --> 00:23:59,100 Apa yang salah dengan itu? Apa hubungannya denganku? 291 00:24:01,640 --> 00:24:03,250 Aku tak ingin ngomong banyak 292 00:24:03,940 --> 00:24:06,860 Pokoknya jika turun dari mobil, kamu baru saja melihat akibatnya 293 00:24:07,980 --> 00:24:08,820 Kamu melihatnya 294 00:24:09,280 --> 00:24:12,320 Langsung ... itu meledak secara langsung 295 00:24:47,610 --> 00:24:49,770 Ayah 296 00:24:51,650 --> 00:24:55,150 Huiren, ikat dasi sedikit lebih kencang, ikat sedikit lebih kencang 297 00:24:55,160 --> 00:24:56,160 Saya tidak bisa ayah 298 00:24:56,410 --> 00:24:58,950 Ayah tidak bisa pindah Nak, ayolah kamu harus membantu ayah 299 00:24:58,950 --> 00:25:00,240 Cepat lakukan ya Nak 300 00:25:09,130 --> 00:25:10,250 -Yah bagus! -Ayah 301 00:25:10,250 --> 00:25:11,640 Ayah 302 00:25:16,180 --> 00:25:17,220 Ayah 303 00:25:19,390 --> 00:25:21,390 -Tolong biarkan kami pergi ke rumah sakit -Ayah! 304 00:25:22,020 --> 00:25:24,350 Ahh kamu ini benar2 tak mengerti kata-kataku 305 00:25:24,690 --> 00:25:26,620 Aku bilang, kamu bisa pergi, jika kamu berikan uangnya dulu 306 00:25:26,770 --> 00:25:28,350 -Ayah! -960 juta tunai, dan 307 00:25:28,360 --> 00:25:31,060 Juga transfer 3,456 miliar 308 00:25:31,650 --> 00:25:33,230 Tadi kamu bilang 1,7 miliar? 309 00:25:33,940 --> 00:25:36,330 Aku tidak bisa meminta uang kepada orang yang sudah mati, kan? 310 00:25:37,320 --> 00:25:39,370 Tahukah, ini adalah jaminan bersama 311 00:25:39,530 --> 00:25:42,590 Aku juga meminta bagiannya Wakil Manajer 312 00:25:46,410 --> 00:25:50,880 Ayo transfer lah 3,456 miliar dulu 313 00:25:52,380 --> 00:25:55,380 Bank akan mengetahuinya dan akan segera melacak akun ini 314 00:25:56,340 --> 00:25:57,720 Dengarkan aku, Pak Manajer 315 00:25:58,280 --> 00:26:01,000 Aku sudah bekerja keras mempelajari ini 316 00:26:01,430 --> 00:26:05,390 Hanya buka akun Kepulauan Cayman yang tidak bisa dilacak. 317 00:26:05,900 --> 00:26:09,840 Masih ada 960 juta tunai di brankas pribadi cabang Haeundae mu. 318 00:26:15,570 --> 00:26:19,700 Aku siap menarik uang tunainya, tapi mohon kami pergi ke rumah sakit dulu 319 00:26:19,700 --> 00:26:20,410 Lalu dalam satu bulan... 320 00:26:20,410 --> 00:26:23,740 Tidak! Aku akan cari cara untuk mengumpulkan uangnya itu dalam seminggu 321 00:26:24,200 --> 00:26:28,330 Tidak! Kurang 1.000 yuan saja dari jumlah yang disepakati 322 00:26:28,330 --> 00:26:30,310 Kamu takkan boleh melihat pintu rumah sakit 323 00:26:31,020 --> 00:26:32,890 Aku tak mengatakan, tidak akan memberimu uang!! 324 00:26:36,550 --> 00:26:40,760 Aku pasti akan memberimu uang, tapi sekarang aku harus mengumpulkan uangnya dulu 325 00:26:41,800 --> 00:26:45,140 Manajer bank cabang yang secara pribadi mengelola nasabah orang2 penting 326 00:26:45,140 --> 00:26:47,180 Apakah 3,4 miliar won sulit kamu dapatkan? 327 00:26:48,940 --> 00:26:53,520 Hei! sekarang pikirkan, apa yang paling penting bagimu! 328 00:26:56,280 --> 00:26:57,070 Yang benar saja! 329 00:27:02,910 --> 00:27:04,200 Minjun, Li Minjun 330 00:27:05,200 --> 00:27:06,740 -Ayah! -Lee Minjun, lihat Ayah 331 00:27:07,500 --> 00:27:08,960 Lihat ayah, tidak apa-apa? 332 00:27:09,100 --> 00:27:10,590 Anda melihat Ayah, Lee Minjun 333 00:27:10,790 --> 00:27:12,170 Lee Minjun, lihat ayah! 334 00:27:12,840 --> 00:27:15,120 Kamu bisa menahannya, kan? 335 00:27:16,300 --> 00:27:17,800 Ya 336 00:27:23,810 --> 00:27:25,350 Kalian harus bantu ayah 337 00:27:30,170 --> 00:27:34,160 -Halo? - Ketua Tim Yoon, saat ini saya sedang mengadakan pertemuan dengan Mr. Park Woo Sung Construction 338 00:27:34,370 --> 00:27:38,180 Yucheng Construction telah memutuskan untuk membiarkan bank kami mengambil alih 339 00:27:38,780 --> 00:27:40,130 Benarkah? 340 00:27:40,520 --> 00:27:42,780 Kalau begitu, selamat Manajer 341 00:27:43,370 --> 00:27:46,610 Tapi jumlah yang kami siapkan tidak cukup 342 00:27:46,990 --> 00:27:48,680 Jadi jumlah perlu ditindak lanjuti 343 00:27:48,950 --> 00:27:50,750 Yaitu membutuhkan persetujuan Nasabah 344 00:27:50,870 --> 00:27:53,710 Semoga Departemen Anda bisa menanganinya 345 00:27:55,130 --> 00:27:56,920 Saya? - Ya ! 346 00:27:56,920 --> 00:27:59,420 Saya pikir Anda bisa melakukannya sendiri ... 347 00:27:59,610 --> 00:28:00,590 Apakah Anda akan kembali hari ini? 348 00:28:00,590 --> 00:28:02,680 Yucheng, apakah kau tahu tingkat pengembalian untuk proyek ini? 349 00:28:02,680 --> 00:28:04,540 Ini akan dimulai sekarang! 350 00:28:04,620 --> 00:28:08,890 Jadi kau harus cepat, cepat hubungi Nasabah VIP 351 00:28:08,890 --> 00:28:11,520 Oke, bagaimana saya bisa menjelaskannya? 352 00:28:11,950 --> 00:28:13,030 Begini 353 00:28:13,770 --> 00:28:16,680 Hasil diharapkan menjadi 9% hingga 10% 354 00:28:17,070 --> 00:28:18,660 Presiden Jeong Minok 700 juta 355 00:28:19,190 --> 00:28:20,710 Dekan Cai 500 juta 356 00:28:20,780 --> 00:28:21,660 dan juga… 357 00:28:22,240 --> 00:28:24,300 Li Shangyu, 300 juta dari Li Shangyu 358 00:28:25,160 --> 00:28:28,680 Ada juga Kepala Jin. Bilang kepadanya untuk tidak mengungkapkan masalah ini 359 00:28:28,910 --> 00:28:30,750 Katakan padanya ini harus dirahasiakan dari Presiden Yoon 360 00:28:30,750 --> 00:28:32,180 Kemudian dia harus berjanji 800 juta 361 00:28:32,460 --> 00:28:34,790 Sisanya adalah 100 juta per orang sesuai peringkat 362 00:28:36,540 --> 00:28:37,890 Jadi berapa totalnya? 363 00:28:38,710 --> 00:28:39,810 2,6 miliar 364 00:28:39,960 --> 00:28:40,840 2,6 miliar...?! 365 00:28:40,840 --> 00:28:44,730 Saya mengatakan total 3,456 miliar 366 00:28:45,140 --> 00:28:46,680 Kasih aku akunmu dulu 367 00:28:46,800 --> 00:28:48,230 Nanti aku kembalikan setelah aku mendapatkannya 368 00:28:48,470 --> 00:28:50,390 Oke, saya akan mengikuti instruksi Anda 369 00:28:50,700 --> 00:28:51,900 Membutuhkan waktu berapa lama? 370 00:28:52,890 --> 00:28:54,630 Akan ditangani di pagi hari 371 00:28:58,980 --> 00:29:00,170 1 jam 372 00:29:01,150 --> 00:29:04,030 -Apakah tidak apa-apa dalam satu jam? -Apa? 373 00:29:07,570 --> 00:29:08,760 Baik, akan aku coba 374 00:29:09,950 --> 00:29:10,990 Terima kasih 375 00:29:12,200 --> 00:29:13,280 Tapi Manajer 376 00:29:13,870 --> 00:29:14,660 Apa? 377 00:29:17,540 --> 00:29:18,710 Ada apa? 378 00:29:19,540 --> 00:29:20,420 Permisi… 379 00:29:21,920 --> 00:29:25,930 Lain kali jika pergi ke rapat, bisakah Anda membawa saya ke sana juga? 380 00:29:26,660 --> 00:29:31,350 Rupanya sudah waktunya kamu terlibat dalam bisnis yang sebenarnya 381 00:29:31,350 --> 00:29:34,270 Oke, mari kita pergi bersama lain kali 382 00:29:34,810 --> 00:29:35,850 Oke terima kasih 383 00:29:38,520 --> 00:29:41,260 Rupanya kemampuan berbohongmu sangat alami 384 00:29:50,080 --> 00:29:51,040 Halo 385 00:29:51,330 --> 00:29:52,680 Halo Pak Manajer 386 00:29:52,870 --> 00:29:55,000 Halo Bu, ya 387 00:29:55,000 --> 00:29:56,990 Apakah Anda sampai di rumah dengan selamat hari itu, Bu? 388 00:29:57,330 --> 00:29:59,170 Apa yang terjadi dihari itu? 389 00:29:59,380 --> 00:30:01,130 Tidak ada 390 00:30:01,710 --> 00:30:05,510 Ada intelijen investasi yang menjamin setidaknya 10% keuntungan 391 00:30:05,510 --> 00:30:08,180 Dana yang kami operasikan sedang kosong 392 00:30:08,180 --> 00:30:10,350 Makanya saya menelepon Nyonya dulu 393 00:30:10,740 --> 00:30:12,190 10%? 394 00:30:12,390 --> 00:30:14,060 Oke 395 00:30:14,470 --> 00:30:17,560 Kebetulan ayah saya pensiun tahun ini 396 00:30:17,560 --> 00:30:19,440 Baru saja menjual sebagian tanah orang tuanya 397 00:30:20,260 --> 00:30:21,360 Wah berapa itu? 398 00:30:21,820 --> 00:30:24,280 Um ... sekitar 1 miliar 399 00:30:26,920 --> 00:30:28,370 Tolong serahkan pada saya 400 00:30:28,950 --> 00:30:31,620 Setelah diberikan kepada anak-anak, hanya ini yang tersisa 401 00:30:32,700 --> 00:30:37,000 Tapi jumlahnya sangat besar, saya berharap bisa bertemu bapak untuk penjelasannya ini 402 00:30:37,000 --> 00:30:39,070 Bagaimana bisa diputuskan seperti ini? 403 00:30:40,040 --> 00:30:41,630 Karena proyek ini mendesak Bu 404 00:30:44,270 --> 00:30:47,810 Saya akan meminta Tuan Yin saja untuk menelepon Anda dan menjelaskannya 405 00:30:48,090 --> 00:30:51,300 -Oke kalau begitu. -Oke, Bu 406 00:30:51,300 --> 00:30:52,510 Semoga harimu menyenangkan 407 00:30:55,800 --> 00:30:58,930 Tampaknya mengumpulkan uang tidak berjalan dengan baik, jadi... 408 00:30:59,900 --> 00:31:01,690 Mari kita mulai dengan uang tunai 409 00:31:03,900 --> 00:31:06,440 960 juta, tunggu dulu 410 00:31:07,280 --> 00:31:09,200 Bagaimana aku bisa memberimu uang tunai dalam jumlah besar 411 00:31:09,200 --> 00:31:10,950 Jika kamu akan meledakkan saat aku turun dari mobil? 412 00:31:11,810 --> 00:31:13,270 Kamu masih punya istri 413 00:31:15,450 --> 00:31:17,100 Istri adalah keluargamu 414 00:31:17,250 --> 00:31:19,370 Seharusnya tidak ada rahasia di antara anggota keluarga 415 00:31:30,220 --> 00:31:31,190 Istri? 416 00:31:39,520 --> 00:31:42,280 Dua orang yang duduk di dalam mobil tewas di tempat 417 00:31:42,640 --> 00:31:45,060 Tiga tim besar sedang mengumpulkan keterangan saksi 418 00:31:47,400 --> 00:31:50,650 Penyebab kematian kemungkinan besar disebabkan oleh alat peledak improvisasi 419 00:31:55,030 --> 00:31:56,120 Ada apa dengan mobil itu? 420 00:31:57,050 --> 00:31:59,730 Sepertinya dia sudah tahu sebelumnya bahwa itu akan meledak 421 00:32:12,220 --> 00:32:13,090 Halo, Pak Komandan! 422 00:32:16,130 --> 00:32:17,810 Saat ini sedang diselidiki 423 00:32:18,970 --> 00:32:19,970 itu… 424 00:32:22,800 --> 00:32:25,330 Kecelakaan sederhana...? 425 00:32:28,940 --> 00:32:30,360 Sepertinya tidak 426 00:32:43,080 --> 00:32:45,080 Ibu sepertinya tidak di rumah, tahukah kalian dia dimana? 427 00:32:50,380 --> 00:32:52,220 Coba nomor ini 428 00:32:55,890 --> 00:32:56,890 Sakit.. 429 00:33:06,330 --> 00:33:08,060 Halo, ini Pusat Kesejahteraan Tongxin 430 00:33:08,060 --> 00:33:08,970 Di mana ini? 431 00:33:10,320 --> 00:33:12,520 Apakah ibu Park Yeonsu ada di sini? Aku sedang perlu sekarang 432 00:33:13,780 --> 00:33:14,930 Ya 433 00:33:15,410 --> 00:33:16,450 Tolong tunggu sebentar 434 00:33:21,530 --> 00:33:22,390 Halo 435 00:33:25,510 --> 00:33:28,250 Um... ini aku 436 00:33:28,250 --> 00:33:29,290 Suamiku? 437 00:33:31,300 --> 00:33:32,720 Istriku dengarkan aku 438 00:33:33,090 --> 00:33:34,350 Suamiku... 439 00:33:34,930 --> 00:33:36,480 Bagaimana kamu tahu aku ada disini? 440 00:33:36,680 --> 00:33:38,380 Tak ada waktu untuk menjelaskan itu 441 00:33:38,930 --> 00:33:40,180 Dengarkan aku dulu 442 00:33:41,350 --> 00:33:43,990 Pergilah kamu ke bank untuk mengambil uang tunai sekarang 443 00:33:44,350 --> 00:33:45,260 Apa yang terjadi denganmu? 444 00:33:46,650 --> 00:33:47,980 Ada apa? 445 00:33:48,190 --> 00:33:52,090 -Ibu. -Bukankah itu suara Minjun? 446 00:33:52,530 --> 00:33:53,980 -Hush! -Ada apa? 447 00:33:54,690 --> 00:33:56,510 Bagaimana kabar kalian semua? 448 00:33:56,780 --> 00:33:58,990 Tak ada waktu untuk itu 449 00:33:58,990 --> 00:34:00,120 Dengarkan aku dulu 450 00:34:00,120 --> 00:34:01,620 Mohon dengarkan aku dulu 451 00:34:02,240 --> 00:34:04,150 Bom telah dipasang di mobil kita sekarang 452 00:34:04,250 --> 00:34:06,320 Orang yang memasang bom itu meminta uang 453 00:34:06,830 --> 00:34:10,260 Jadi cepatlah sekarang, pergi ke bank dan dapatkan uang tunai 454 00:34:10,500 --> 00:34:11,290 Ok? 455 00:34:11,630 --> 00:34:15,010 Kau tiba tiba bilang begini? Bom apa suamiku? 456 00:34:15,010 --> 00:34:19,090 -Halo?? -Ibu, ibu 457 00:34:19,090 --> 00:34:22,050 Minjun, Minjun, kenapa kamu menangis? 458 00:34:22,060 --> 00:34:24,930 -Minjun? -Ibu... 459 00:34:24,930 --> 00:34:28,520 -Di mana Hyein? Apakah Hyein di dalam mobil juga? -Ibu 460 00:34:28,540 --> 00:34:31,110 -Di mana Hyein? -Anak-anak baik-baik saja 461 00:34:33,090 --> 00:34:34,260 Biarkan Hyeren menjawab telepon 462 00:34:58,690 --> 00:34:59,410 Ibu 463 00:35:05,310 --> 00:35:06,200 Kami baik-baik saja 464 00:35:13,690 --> 00:35:14,540 Biarkan ayah yang menjawab Bu... 465 00:35:25,990 --> 00:35:26,920 Ya 466 00:35:28,460 --> 00:35:30,920 -Aku akan segera memanggil Polisi. -Jangan panggil polisi, Yeonsu !! 467 00:35:31,330 --> 00:35:33,380 Dia bilang, jika panggil polisi, maka kami akan diledakkan 468 00:35:34,250 --> 00:35:36,880 Kita tak bisa memberi tahu siapa pun, hanya kita sendiri saja yang tahu, paham? 469 00:35:37,880 --> 00:35:40,390 Bagaimana jika terjadi sesuatu pada anak-anak? 470 00:35:42,910 --> 00:35:45,430 Tidak apa-apa, berikan saja uang untuk menyelesaikannya 471 00:35:46,850 --> 00:35:47,390 Jadi... 472 00:35:49,390 --> 00:35:52,520 Segeralah kamu pergi ke bank untuk mendapatkan uang tunainya 473 00:35:58,490 --> 00:35:59,690 Bisakah kamu melakukannya? 474 00:36:02,910 --> 00:36:04,110 Baiklah 475 00:36:05,200 --> 00:36:06,090 Ke Bank mana ku harus pergi? 476 00:36:06,490 --> 00:36:08,010 Berapa banyak uang tunainya? 477 00:36:08,240 --> 00:36:10,040 960 juta 478 00:36:10,040 --> 00:36:11,830 Barron Bank Cabang Haeundae 479 00:37:01,550 --> 00:37:03,300 Darahnya sepertinya sudah berhenti 480 00:37:20,400 --> 00:37:21,820 Kamu mau pergi kemana? 481 00:37:24,400 --> 00:37:25,650 Aku akan segera kembali 482 00:37:26,990 --> 00:37:28,370 Ibu bersama bibi yang baik 483 00:37:29,150 --> 00:37:29,800 Apa? 484 00:37:31,040 --> 00:37:34,250 Istrimu rupanya bersama orang lain sekarang 485 00:37:34,980 --> 00:37:38,460 Seperti yang ku katakan, yang tahu hanya keluargamu saja 486 00:37:43,670 --> 00:37:44,780 Bagaimana dengan anak-anak? 487 00:37:45,010 --> 00:37:46,930 Anak-anak baik-baik saja, apakah kamu sudah sampai? 488 00:37:46,930 --> 00:37:48,140 Aku baru saja sampai 489 00:37:48,140 --> 00:37:51,360 Kamu tak boleh beri tahu siapa pun, jangan ! 490 00:37:52,020 --> 00:37:53,350 Ah ya aku tahu 491 00:37:53,350 --> 00:37:55,320 Aku sudah memberi tahu Pak Manajer disitu 492 00:37:55,740 --> 00:37:57,400 Kamu bilang saja istrinya Manajer Lee Sung Kyu 493 00:37:57,430 --> 00:37:58,800 Pihak lain akan membantumu mendapatkan uang segera 494 00:37:59,440 --> 00:38:02,570 Jika kamu ditanya ada apa, jangan katakan apa-apa 495 00:38:02,570 --> 00:38:04,530 Di mengerti dengan jelas ya? 496 00:38:07,070 --> 00:38:09,800 Katakan pada istrimu jangan coba-coba main trik 497 00:38:11,030 --> 00:38:14,200 Sekarang anak-anakmu ada di dalam mobil 498 00:38:15,790 --> 00:38:18,750 -Hubungi aku segera setelah mendapatkan uang. -Baik 499 00:38:22,750 --> 00:38:23,580 Ayah 500 00:38:25,050 --> 00:38:26,060 Di luar... 501 00:38:36,310 --> 00:38:38,070 Pergi dari sini 502 00:38:40,230 --> 00:38:41,270 Apa yang terjadi? 503 00:38:41,270 --> 00:38:43,150 -Cepat pergi! -Ada apa? 504 00:38:43,150 --> 00:38:44,400 Siapa orang itu? 505 00:38:46,320 --> 00:38:48,530 Aku bilang, jangan bermain trik 506 00:38:50,410 --> 00:38:52,700 Cepat pergi ! 507 00:38:56,120 --> 00:38:58,750 -Hyein, ada apa? -Pergi 508 00:39:00,250 --> 00:39:01,380 Jalan ! 509 00:39:02,750 --> 00:39:03,840 Tunggu ! 510 00:39:10,390 --> 00:39:12,890 Aku sudah dapat uangnya apa yang harus kulakukan sekarang? 511 00:39:12,890 --> 00:39:13,930 Ok dengarkan ! 512 00:39:14,530 --> 00:39:18,640 Letakkan di sebelah lemari kurir pintar di toko serba ada di seberang pintu belakang 513 00:39:18,640 --> 00:39:21,810 Taruh di pintu belakang, kamu bisa melihat toko serba ada di seberang? 514 00:39:21,810 --> 00:39:24,820 Kamu letakkan di sebelah lemari pintar 515 00:39:24,820 --> 00:39:26,680 Katakan padanya untuk pergi sendiri 516 00:39:26,860 --> 00:39:28,860 Yeonsu, kamu harus pergi ke sana sendiri, paham? 517 00:39:28,860 --> 00:39:29,830 Pergi sendiri! 518 00:39:32,610 --> 00:39:35,660 -Ada apa? -Baru saja ada orang mencurigakan, jadi aku pergi kesini 519 00:39:51,750 --> 00:39:53,110 Aku sudah di pintu toko serba ada 520 00:39:53,680 --> 00:39:57,220 Apakah ini tepat? Yakni di sebelah lemari pintar? 521 00:39:57,220 --> 00:40:00,810 Aku melihat istrimu, biarkan dia meletakkannya di sana dan pergi 522 00:40:00,810 --> 00:40:03,250 Yeonsu, dia bilang dia melihatmu 523 00:40:03,670 --> 00:40:05,650 Letakkan saja uangnya disebelah lemari pintar itu, mengerti? 524 00:40:10,820 --> 00:40:13,490 Suamiku, aku melihat seorang pria tinggi 525 00:40:13,490 --> 00:40:15,740 Yeonsu, pura-pura tak lihat, tinggalkan saja! 526 00:40:19,120 --> 00:40:20,440 Sepertinya dia mengawasiku 527 00:40:20,600 --> 00:40:21,930 Yeonsu, langsung pergi kau! 528 00:40:28,240 --> 00:40:29,170 Yeonsu, ada apa? 529 00:40:33,800 --> 00:40:37,050 Yeonsu, Yeonsu?! 530 00:40:44,150 --> 00:40:45,480 Yeonsu?! 531 00:40:52,620 --> 00:40:55,220 Suamiku, Polisi menangkap penjahatnya! Kamu dimana? 532 00:40:55,470 --> 00:40:56,200 Apakah orang itu? 533 00:41:11,550 --> 00:41:14,490 Biarkan aku pergi, lepaskan, sialan!! 534 00:41:16,050 --> 00:41:17,050 Aku katakan lagi 535 00:41:17,050 --> 00:41:22,730 Beritahu polisi bahwa bom akan meledak 536 00:41:35,780 --> 00:41:41,030 Yeonsu, bukan orang itu 537 00:41:41,040 --> 00:41:41,500 Tiga 538 00:41:44,830 --> 00:41:45,700 Apa? 539 00:41:48,140 --> 00:41:48,960 Dua 540 00:41:59,830 --> 00:42:00,700 Satu 541 00:42:45,480 --> 00:42:47,180 Istriku istriku! 542 00:42:53,480 --> 00:42:54,730 Ibu 543 00:43:02,370 --> 00:43:05,310 -Suamiku ! -Istriku, apa kamu baik-baik saja? 544 00:43:05,480 --> 00:43:06,910 Kamu terluka? 545 00:43:07,790 --> 00:43:10,500 -Aku baik-baik saja -Bukankah istrimu terluka? 546 00:43:13,290 --> 00:43:16,050 Sayang sekali, sayang sekali 547 00:43:23,770 --> 00:43:26,350 Kamu bertemu istrimu sebelum meninggal, apakah kamu puas? 548 00:43:37,710 --> 00:43:41,810 Apa yang kamu lakukan? Cepat dan kumpulkan uangnya! 549 00:43:46,870 --> 00:43:48,160 Jangan sakiti istriku ! 550 00:43:48,850 --> 00:43:50,280 Dia tidak ada hubungannya dengan semua ini 551 00:43:51,930 --> 00:43:54,630 Orang yang tidak berhubungan akan lebih dirugikan 552 00:43:54,630 --> 00:43:56,140 Dalam hidup seperti ini 553 00:43:57,340 --> 00:43:59,140 Kenapa kau lakukan ini? 554 00:43:59,970 --> 00:44:02,380 Apakah kamu mengeluh padaku sekarang? 555 00:44:02,420 --> 00:44:04,510 Kau tak menepati janji terlebih dahulu 556 00:44:04,510 --> 00:44:05,430 Benar-benar tak tahu malu 557 00:44:05,430 --> 00:44:08,400 Salahkan istrimu sana, dia yang mengacaukan semuanya 558 00:44:08,850 --> 00:44:10,660 Bukan kami yang memanggil Polisi ! 559 00:44:11,890 --> 00:44:14,820 Oke, bagaimanapun, pergi ke rumah sakit bahaya 560 00:44:17,000 --> 00:44:18,180 Mari selamatkan anakku ini 561 00:44:19,110 --> 00:44:20,690 Biarkan anakku pergi ke rumah sakit 562 00:44:20,860 --> 00:44:24,570 -Tolong! -Kamu benar-benar tak mengerti kata-kata manusia 563 00:44:24,950 --> 00:44:28,060 Kamu harus membayar dulu untuk pergi ke rumah sakit, berapa kali aku harus katakan?! 564 00:44:28,200 --> 00:44:29,700 Apa yang aku katakan ini sulit untuk dipahami? 565 00:44:29,700 --> 00:44:31,710 Untukmu, untukmu, untukmu tbangsat semua! 566 00:44:31,710 --> 00:44:33,960 Aku hanya berharap, dan tetap berharap 567 00:44:33,980 --> 00:44:35,460 Sialan benar kau ! 568 00:44:35,460 --> 00:44:39,070 Manajer berutang kepadaku 4,416 miliar ! 569 00:44:39,670 --> 00:44:43,020 Kamu memang bajingan, aku bahkan tak melihat uangnya! 570 00:44:50,020 --> 00:44:51,850 Pemilik kendaraan kecelakaan adalah Barron Bank 571 00:44:51,850 --> 00:44:54,570 Atas nama Zhenghao, Wakil Manajer Pusat Perbankan Swasta 572 00:44:54,870 --> 00:44:56,710 Pemilik SUV ini berasal dari bank yang sama 573 00:44:56,730 --> 00:44:58,200 Manajer Lee Sung Kyu 574 00:44:58,980 --> 00:45:02,230 Saksi mata mengatakan dia tinggal di sini untuk waktu yang lama 575 00:45:02,740 --> 00:45:06,070 Konfirmasi identitas manajer Lee Sung Kyu dan wakil manajer 576 00:45:06,280 --> 00:45:08,030 Periksa lagi apakah ada keluhan pribadi di dalam perusahaan 577 00:45:08,490 --> 00:45:09,570 Siap laksanakan ! 578 00:45:10,830 --> 00:45:14,330 Pak Ketua, barusan ada ledakan di Udong 579 00:45:14,330 --> 00:45:15,180 Apa? 580 00:45:15,830 --> 00:45:19,170 Tapi setelah diselidiki, Lee Sung-kyu menginstruksikan istrinya 581 00:45:19,170 --> 00:45:21,290 Mengirim uang ke lokasi ledakan 582 00:45:22,170 --> 00:45:24,800 Periksa monitor di lokasi ledakan di Udong 583 00:45:28,770 --> 00:45:29,660 Putar ulang lagi 584 00:45:33,720 --> 00:45:34,670 Berhenti sebentar 585 00:45:35,250 --> 00:45:36,490 Perbesar mobil itu 586 00:45:42,230 --> 00:45:43,870 Itu mobil Lee Sung Kyu, kan? 587 00:45:44,150 --> 00:45:45,440 Tampaknya iya 588 00:45:49,010 --> 00:45:50,450 Beritahu semua kantor Polisi 589 00:45:50,450 --> 00:45:53,510 Dicari SUV dengan nomor plat 322JO2602 590 00:46:08,050 --> 00:46:09,470 Tuan Yoon, bagaimana kabar uangnya? 591 00:46:09,930 --> 00:46:11,760 Sudah diproses barusan 592 00:46:11,890 --> 00:46:14,580 Apakah dana investasi tambahan Presiden Zhang telah diterima? 593 00:46:14,770 --> 00:46:18,730 Nyonya berkata dia akan memikirkannya satu hari lagi 594 00:46:18,730 --> 00:46:19,570 Apa? 595 00:46:21,190 --> 00:46:23,110 Kurang ajar, tak bisa dipercaya benar mulut orang itu ! 596 00:46:23,110 --> 00:46:24,170 Apa yang sedang kau lakukan?! 597 00:46:25,900 --> 00:46:26,700 Maaf 598 00:46:26,700 --> 00:46:28,530 Hubungi Nyonya Zhang segera 599 00:46:28,740 --> 00:46:31,810 Katakan padanya bahwa tidak ada hari esok, dan orang-orang yang ingin bergabung akan antri panjang 600 00:46:32,740 --> 00:46:33,990 Ok mengerti 601 00:46:40,330 --> 00:46:41,710 Lupakan! Aku saja yang akan meneleponnya 602 00:46:42,340 --> 00:46:45,450 Pemimpin Yin telah mengirimku daftar VIP 603 00:46:47,130 --> 00:46:50,430 Pak Manajer? 604 00:46:50,430 --> 00:46:51,450 Apa?! 605 00:46:52,610 --> 00:46:54,170 Apa Anda mengalami masalah? 606 00:46:58,310 --> 00:46:59,690 Tidak ada sama sekali 607 00:47:01,940 --> 00:47:03,360 Aku hanya sedikit lelah 608 00:47:06,450 --> 00:47:07,880 Akan aku hubungi lagi nanti 609 00:47:22,960 --> 00:47:24,660 Uang telah ditransfer, mohon konfirmasi 610 00:47:27,920 --> 00:47:29,270 Mudah sekali kan? 611 00:47:30,800 --> 00:47:31,770 Tunggu sebentar 612 00:47:32,470 --> 00:47:35,480 Kok cuma 2,6 miliar, sisanya gimana? 613 00:47:36,600 --> 00:47:37,690 Tunggu 614 00:47:40,670 --> 00:47:42,900 -Ayah? -Di mana Ayah? 615 00:47:43,730 --> 00:47:49,400 Saya tidak merasa sakit lagi, apa ini normal? 616 00:47:51,700 --> 00:47:52,520 Apa? 617 00:47:55,010 --> 00:47:57,370 Minjun, Minjun?! 618 00:47:58,290 --> 00:48:00,140 Sepertinya kakinya mati rasa 619 00:48:01,480 --> 00:48:02,700 Minjun, lihat ayah 620 00:48:02,860 --> 00:48:04,580 Minjun, lihat ayah 621 00:48:04,880 --> 00:48:09,130 Bagaimana jika saya nanti tidak bisa bermain sepak bola? 622 00:48:11,590 --> 00:48:12,930 Minjun, semangat ! 623 00:48:12,930 --> 00:48:16,280 Lihatlah ayah, bergembiralah! 624 00:48:16,970 --> 00:48:17,880 Minjun! 625 00:48:19,430 --> 00:48:20,720 Ayah 626 00:48:22,550 --> 00:48:23,640 Apa yang harus dilakukan sekarang 627 00:48:26,050 --> 00:48:28,990 Aku akan memberimu uang, mari kita pergi ke rumah sakit dulu, ok? 628 00:48:30,490 --> 00:48:32,090 Kenapa seperti ini lagi 629 00:48:32,450 --> 00:48:34,280 Bukankah kamu mengatakan akan memberikan uang terlebih dahulu? 630 00:48:34,280 --> 00:48:35,120 Ku mohon 631 00:48:37,740 --> 00:48:39,740 Anakku berdarah terlalu banyak 632 00:48:40,000 --> 00:48:42,310 Tolong selamatkan anakku, tolong 633 00:48:42,870 --> 00:48:45,260 Ayah, cepatlah 634 00:48:45,530 --> 00:48:47,480 Minjun mati nanti 635 00:48:54,060 --> 00:48:58,970 Saya mohon, tolong selamatkan anak-anak 636 00:48:59,390 --> 00:49:01,310 Anak-anak tidak bersalah 637 00:49:02,450 --> 00:49:06,270 Anak-anak tidak bersalah, bagaimana denganmu? 638 00:49:06,270 --> 00:49:09,640 Aku salah melakukannya, ini salahku 639 00:49:10,650 --> 00:49:14,030 Jadi tidak apa-apa kau menghukumku 640 00:49:14,030 --> 00:49:19,410 Tolong, tolong selamatkan anak-anak 641 00:49:30,130 --> 00:49:31,560 Aku mohon kepadamu 642 00:49:46,460 --> 00:49:49,110 2602, tolong matikan mobil Anda dan turun 643 00:49:49,110 --> 00:49:50,230 Polisi datang 644 00:49:50,230 --> 00:49:54,360 -Hanya membuang waktu. -2602, matikan dan turun 645 00:49:54,360 --> 00:49:55,350 Langsung ke rumah sakit 646 00:49:55,670 --> 00:49:58,630 Tidak, kamu tidak bisa pergi tanpa membayar 647 00:49:58,660 --> 00:50:01,490 -Biarkan aku ke rumah sakit -Matikan mesin dan turun 648 00:50:01,490 --> 00:50:03,960 Perkataanku sangat jelas 649 00:50:04,910 --> 00:50:06,460 Kamu harus berpikir jernih 650 00:50:14,560 --> 00:50:18,930 Hyein, pegang Minjun, jangan sampai dia goyang 651 00:50:23,520 --> 00:50:24,930 Pergi ke rumah sakit 652 00:50:24,930 --> 00:50:27,100 Ingat, remote control untuk meledakkan bom ada di tanganku 653 00:50:29,360 --> 00:50:30,380 Turun! 654 00:50:40,370 --> 00:50:44,120 322JO2602 Kendaraan itu kabur ke arah gereja kiri-dong 655 00:50:48,670 --> 00:50:51,370 Intersepsi darurat 656 00:51:08,730 --> 00:51:11,780 810, kendaraan tersangka sedang dalam pelarian 657 00:51:22,370 --> 00:51:23,440 Ayah! 658 00:51:23,830 --> 00:51:25,200 Hyein, pegangin Minjun !! 659 00:51:40,180 --> 00:51:43,340 818, arah Haeundae lawan arus 660 00:51:48,720 --> 00:51:50,930 Minjun, bersabarlah, kita hampir sampai di rumah sakit 661 00:52:22,180 --> 00:52:27,650 Blokir semua persimpangan! 662 00:52:56,380 --> 00:52:59,300 817, kendaraan tersangka telah dikonfirmasi dari atas 663 00:53:07,180 --> 00:53:10,790 Dia melarikan diri menuju persimpangan jalan 664 00:53:16,690 --> 00:53:18,810 Blokir jalan 665 00:53:19,480 --> 00:53:20,690 Ayah, awas depan ! 666 00:53:36,080 --> 00:53:37,880 Kendaraan yang dicurigai melaju ke alun-alun di pantai 667 00:53:47,300 --> 00:53:49,650 810, kendaraan tersangka, telah terkepung ! 668 00:53:55,480 --> 00:53:58,810 Astaga, apakah kamu benar-benar ingin mati?! 669 00:53:59,190 --> 00:54:01,610 Sudah ku bilang, kau tak boleh tutup telepon! 670 00:54:02,530 --> 00:54:05,240 Keparat kamu! Awas kalau menutup telepon lagi 671 00:54:05,900 --> 00:54:08,070 Kalian semua sudah mati, paham?! 672 00:54:08,910 --> 00:54:11,120 Bangsat! jangan tutup teleponnya! 673 00:54:13,330 --> 00:54:14,500 Kalian jangan bergerak 674 00:54:15,290 --> 00:54:17,020 Apa yang kamu lakukan sekarang? Cepat kabur ! 675 00:54:17,120 --> 00:54:18,230 Aku tak punya tempat untuk melarikan diri 676 00:54:18,260 --> 00:54:20,540 Tidak ada tempat untuk melarikan diri? Tancap gas saja! 677 00:54:20,540 --> 00:54:22,050 Melarikan diri dengan cepat! 678 00:54:22,980 --> 00:54:25,830 Tidak ada celah untuk melarikan diri, aku benar-benar terkepung sekarang 679 00:54:32,970 --> 00:54:34,390 Lee Sung Kyu ! 680 00:54:35,330 --> 00:54:36,730 Matikan mobilmu! 681 00:54:37,290 --> 00:54:38,590 Dan kalian semua turun dari mobil 682 00:54:41,430 --> 00:54:44,980 Sekarang, katakan saja seperti yang ku katakan 683 00:54:47,570 --> 00:54:49,310 Tangan diatas 684 00:54:49,570 --> 00:54:50,680 Cepat turun 685 00:54:53,480 --> 00:54:54,410 Tidak bisa Pak 686 00:54:56,450 --> 00:54:58,200 Katakan ada bom di mobil 687 00:55:01,550 --> 00:55:02,490 Katakan ! 688 00:55:03,420 --> 00:55:04,790 Ku mohon Anda menjauh 689 00:55:05,010 --> 00:55:07,300 Ada bom dipasang di bawah jok mobil saya Pak 690 00:55:09,410 --> 00:55:11,680 Sama seperti bom yang meledak di pagi tadi 691 00:55:13,420 --> 00:55:14,710 Katakan agar membiarkanmu pergi 692 00:55:19,270 --> 00:55:20,980 Pergilah jika tidak ingin terluka 693 00:55:22,320 --> 00:55:24,860 Katakan, jika Anda tidak membiarkan kami pergi, Anda meledakkan bomnya! 694 00:55:28,530 --> 00:55:29,580 Ayo katakan ! 695 00:55:30,780 --> 00:55:32,310 Jika Anda tidak membiarkan saya pergi 696 00:55:36,360 --> 00:55:37,810 Bom nya akan meledak 697 00:55:45,070 --> 00:55:46,830 Bukankah itu anakmu yang duduk di belakang? 698 00:55:47,730 --> 00:55:50,350 Bawa 2 anak dan kau bilang akan meledakkan mobilmu? 699 00:55:51,930 --> 00:55:52,890 Beneran yang kau bilang ini? 700 00:55:54,820 --> 00:55:57,340 Aku akan meledakkan bomnya ! 701 00:55:59,890 --> 00:56:01,290 Bomnya akan meledak Pak 702 00:56:01,770 --> 00:56:03,410 Aku akan meledakkan bomnya 703 00:56:08,610 --> 00:56:10,220 Saya akan meledakkan bomnya 704 00:56:20,460 --> 00:56:23,460 Semua kembali 50 meter dari kendaraan yang dicurigai ini 705 00:56:24,340 --> 00:56:25,420 Blokir mobil ini disegala sisi 706 00:56:28,670 --> 00:56:30,510 Konfirmasi lokasi ke Tim pembuangan bahan peledak 707 00:56:30,510 --> 00:56:31,970 Siapkan Tim Penjinak Bom 708 00:56:31,970 --> 00:56:32,880 Siap laksanakan ! 709 00:56:38,980 --> 00:56:40,770 Oh tidak tidak Tidak 710 00:56:42,680 --> 00:56:43,440 Tidak mungkin 711 00:57:06,460 --> 00:57:07,510 Semua berkumpul! 712 00:57:10,660 --> 00:57:13,860 Sebelum mendekat, jangan gunakan obat penenang 713 00:57:14,890 --> 00:57:17,510 Karna baik tersangka maupun anaknya tidak dapat meninggalkan kursi 714 00:57:18,180 --> 00:57:19,390 Dan kamu penembak jitu 715 00:57:20,560 --> 00:57:22,390 Setelah mendapat komando perintah 716 00:57:25,050 --> 00:57:26,060 Tembak segera! 717 00:57:27,990 --> 00:57:30,360 Ayo cepat bergerak ! 718 00:57:41,450 --> 00:57:43,080 -Hormat ! 719 00:57:53,220 --> 00:57:55,220 Setelah anak-anak bisa dikeluarkan dari mobil, dan memastikan tujuannya 720 00:57:55,220 --> 00:57:56,880 Bisa menembak kapan saja 721 00:57:57,840 --> 00:58:00,420 Jangan biarkan mobil dengan bom memasuki kota 722 00:58:41,930 --> 00:58:47,430 Lee Sung Kyu, saya adalah pemimpin tim penjinak bahan peledak 723 00:58:48,310 --> 00:58:53,470 Jika Anda membiarkan anak Anda keluar dari mobil, kami akan membantunya dengan cepat 724 00:58:55,400 --> 00:58:57,400 Tidak, mereka tidak bisa turun 725 00:59:14,750 --> 00:59:15,720 Tidak boleh turun 726 00:59:19,760 --> 00:59:21,710 (Panggilan tidak dikenal) 727 01:00:01,950 --> 01:00:04,770 Setelah memberikan ini, aku akan pergi 728 01:00:10,100 --> 01:00:12,380 Polisi akan ada di sekitar sini 729 01:00:25,990 --> 01:00:28,850 Hyein, minumkan ke Minjun air ini 730 01:00:29,160 --> 01:00:30,230 Dan kamu minumlah juga 731 01:01:05,240 --> 01:01:09,290 Tak ada harapan lagi, tolong biarkan anak-anakku keluar dari mobil 732 01:01:15,040 --> 01:01:16,930 Biarkan saja anak-anakku keluar dari mobil 733 01:01:17,380 --> 01:01:18,490 Tidak bisakah kamu mendengarku? 734 01:01:23,930 --> 01:01:24,810 Halo 735 01:01:27,250 --> 01:01:28,750 (1 SMS baru dari penelepon tidak dikenal) 736 01:01:37,790 --> 01:01:39,950 (Lempar radio HT keluar jendela mobil) 737 01:02:12,270 --> 01:02:13,370 Pak Manajer 738 01:02:14,120 --> 01:02:17,490 Semua orang pintar, kecuali kamu bodoh! 739 01:02:18,970 --> 01:02:19,930 Hentikan ide gila mu 740 01:03:14,330 --> 01:03:17,450 Halo, tolong biarkan anak-anak keluar dari mobil 741 01:03:17,910 --> 01:03:19,000 Tidak bisa mendengarku? 742 01:03:38,020 --> 01:03:40,690 Pak Manajer, ini semua karena mu 743 01:03:41,600 --> 01:03:44,270 -Apa? -Kamu selalu bekerja dengan sempurna 744 01:03:44,270 --> 01:03:47,030 Jika kamu tidak hidup keras, itu tidak akan terjadi. 745 01:03:49,450 --> 01:03:50,540 Maksudmu apa? 746 01:03:51,200 --> 01:03:52,060 Tidak ingatkah kamu? 747 01:03:53,450 --> 01:03:55,960 6 tahun lalu, Park Hye... 748 01:03:59,290 --> 01:04:00,120 Halo? 749 01:04:04,710 --> 01:04:05,570 Ayah 750 01:04:07,570 --> 01:04:09,270 Sinyal tiba tiba hilang 751 01:04:11,070 --> 01:04:12,090 Brengsek !! 752 01:04:16,330 --> 01:04:18,990 Ada apa, panggilannya terputus? 753 01:04:21,550 --> 01:04:24,540 Kami memutuskan komunikasi di sekitar alun-alun 754 01:04:25,820 --> 01:04:27,900 Agar kamu tidak bisa dihubungi dari luar sekarang 755 01:04:27,900 --> 01:04:32,700 Putuskan komunikasi? Apakah Anda yakin? 756 01:04:32,700 --> 01:04:35,660 Katakan sekarang, apa yang terjadi? 757 01:04:43,120 --> 01:04:45,630 Seseorang memasang bom di bawah jok mobil saya 758 01:04:46,290 --> 01:04:48,260 Akan meledak jika kami turun dari mobil 759 01:04:49,210 --> 01:04:52,160 Orang itu memiliki remote untuk meledakkan bom kapan saja 760 01:04:52,430 --> 01:04:56,930 Anak saya di sini juga, saya tidak bisa berbuat apa-apa 761 01:04:58,820 --> 01:05:00,850 Orangnya sepertinya berbaur dengan orang orang sana 762 01:05:17,540 --> 01:05:18,850 Kita akan segera baik-baik saja 763 01:05:35,120 --> 01:05:36,240 Minjun 764 01:05:38,880 --> 01:05:42,060 Bersabarlah bersama kakak, oke 765 01:06:00,580 --> 01:06:04,490 Baiklah! Kami kini percaya padamu 766 01:06:06,500 --> 01:06:10,220 Jadi kamu harus percaya padaku dan melakukan apa yang aku katakan 767 01:06:10,330 --> 01:06:11,370 Apa kamu mengerti? 768 01:06:28,330 --> 01:06:29,340 Ayah 769 01:06:34,610 --> 01:06:36,320 Ini memang bom buatan sendiri 770 01:06:38,160 --> 01:06:39,350 Jangan bergerak 771 01:06:52,250 --> 01:06:53,350 Disini juga 772 01:06:56,470 --> 01:06:58,760 Untuk menemukan sekring dan melepasnya 773 01:06:58,760 --> 01:07:00,340 Butuh waktu lama 774 01:07:00,760 --> 01:07:02,650 Beri aku teleponnya dia 775 01:07:29,460 --> 01:07:31,180 Mengapa ayah tidak memberikan teleponnya? 776 01:07:31,500 --> 01:07:33,420 Sekarang penjahat itu ada di dekat kita 777 01:07:33,420 --> 01:07:35,250 Dia pasti akan menemukan cara untuk menghubungiku 778 01:07:40,840 --> 01:07:44,960 Untungnya, anjing pelacak hanya menemukan bom di kursi depan 779 01:07:45,240 --> 01:07:47,020 Jadi anak-anak bapak bisa turun 780 01:07:57,820 --> 01:08:02,330 Minjun, Minjun, Minjun? 781 01:08:02,870 --> 01:08:03,690 Minjun? 782 01:08:03,870 --> 01:08:06,830 Dia pingsan, selamatkan anak ini dulu 783 01:08:08,500 --> 01:08:09,400 Minjun? 784 01:08:14,540 --> 01:08:15,590 Minjun? 785 01:08:24,600 --> 01:08:28,140 Hyein, kini giliranmu turun 786 01:08:30,310 --> 01:08:31,420 Bagaimana dengan ayah? 787 01:08:31,800 --> 01:08:34,420 Setelah kamu keluar, ayah akan keluar dari mobil juga 788 01:08:34,940 --> 01:08:36,310 Benar, Hyeren 789 01:08:37,110 --> 01:08:38,940 Ayah akan segera turun 790 01:08:38,940 --> 01:08:40,400 Lakukan saja seperti yang dikatakan Bibi 791 01:08:42,450 --> 01:08:44,100 Hyein, ayo turun 792 01:08:47,990 --> 01:08:50,710 Saya tidak mau, saya ingin tetap bersama ayah 793 01:08:51,290 --> 01:08:52,870 Kamu harus turun sekarang 794 01:08:53,040 --> 01:08:55,710 Dengarkan Bibi sayang, ayah akan segera turun dari mobil 795 01:08:58,050 --> 01:08:58,890 Huiren, ayo nurut ! 796 01:09:08,560 --> 01:09:11,060 Saya tidak mau! saya ingin turun dengan ayah 797 01:09:11,160 --> 01:09:11,940 Hyein 798 01:09:12,280 --> 01:09:13,150 Hyein 799 01:09:14,140 --> 01:09:15,790 Cepat Nak, ayah baik-baik saja 800 01:09:16,230 --> 01:09:17,690 Saya tidak mau ! saya tidak mau ! 801 01:09:17,810 --> 01:09:19,950 Hyein, keluar dari mobil Nak, Ayah akan segera turun. 802 01:09:19,970 --> 01:09:21,810 Ayah, aku tidak mau! 803 01:09:23,360 --> 01:09:24,620 Huiren, nurut lah ! 804 01:09:24,820 --> 01:09:26,700 Tolong, Hyein, turun ! 805 01:09:27,030 --> 01:09:27,930 Aku tidak mau ! 806 01:09:57,190 --> 01:09:58,130 Hyein 807 01:10:04,780 --> 01:10:06,650 Saya tidak bisa meninggalkan ayah sendirian dimobil 808 01:10:13,120 --> 01:10:14,050 Mengapa kau melakukan ini? 809 01:10:16,330 --> 01:10:18,820 Ada bom di bawah kursi !! 810 01:10:19,420 --> 01:10:22,240 Ketika saya keluar dari mobil, kalian akan menembak ayah, kan? 811 01:10:23,760 --> 01:10:25,110 Itu pria yang memegang tembak diatas sana 812 01:10:37,520 --> 01:10:38,210 Hyein 813 01:10:54,370 --> 01:10:58,840 Ayah, saya takut 814 01:11:02,340 --> 01:11:03,630 Ibu 815 01:11:08,730 --> 01:11:12,390 Ibu ibu 816 01:11:24,110 --> 01:11:25,400 Buka pintunya! 817 01:11:27,950 --> 01:11:28,570 Minjun? 818 01:11:31,620 --> 01:11:32,920 Anda tidak boleh masuk 819 01:11:33,160 --> 01:11:34,830 Keluarga harap tunggu di sini 820 01:11:36,830 --> 01:11:37,760 Satu dua ! 821 01:11:49,120 --> 01:11:52,220 Mengapa kamu tiba-tiba memerintahkan penembak jitu untuk bertindak dan menakuti mereka? 822 01:11:54,390 --> 01:11:55,690 Suruh mereka mundur ! 823 01:12:06,060 --> 01:12:09,230 Tidak ada panggilan dari nomor yang tidak dikenal! coba lihat !! 824 01:12:12,070 --> 01:12:15,280 Adik laki-laki tersangka telah tiba di TKP dan mengkonfirmasi identitasnya 825 01:12:50,120 --> 01:12:52,240 Sudah lama kita tidak ke pantai 826 01:12:55,280 --> 01:12:56,470 Ayah minta maaf 827 01:12:57,830 --> 01:12:59,300 Ayah selalu menggunakan kesibukan sebagai alasan 828 01:13:08,880 --> 01:13:10,100 Ayah 829 01:13:13,620 --> 01:13:15,940 Setelah duduk lama, pantat ayah mati rasa, bukan? 830 01:13:23,100 --> 01:13:26,210 Angkat jempol kaki dengan keras dan cobalah ! 831 01:13:28,770 --> 01:13:30,150 Itu akan sedikit menenangkan 832 01:13:33,570 --> 01:13:36,950 Ketika saya duduk di sekolah dengan waktu yang lama, ibu saya menyuruh melakukan ini 833 01:13:57,350 --> 01:13:58,200 Ayah 834 01:14:04,850 --> 01:14:06,920 Ayo kita pergi ke bioskop akhir pekan ini 835 01:14:12,030 --> 01:14:14,850 Pilih salah satu film, kungfu, thriller, dan horor 836 01:14:17,200 --> 01:14:18,440 Yang lain tidak boleh 837 01:14:25,370 --> 01:14:26,080 Baik 838 01:14:53,990 --> 01:14:56,400 Kakak tersangka bilang, dia akan mencoba membujuknya 839 01:15:03,370 --> 01:15:04,590 Oke 840 01:15:21,130 --> 01:15:22,950 Bilang, lebih baik menyerah 841 01:15:24,220 --> 01:15:26,600 Setidaknya yakinkan dia untuk membiarkan anaknya keluar dari mobil 842 01:15:28,560 --> 01:15:29,730 Mengerti apa yang saya maksud? 843 01:15:32,400 --> 01:15:33,250 Mengerti 844 01:15:48,580 --> 01:15:53,500 Siap siaga... Saudara tersangka akan memasuki lokasi kejadian 845 01:17:22,170 --> 01:17:23,880 Halo Pak Manajer 846 01:17:27,680 --> 01:17:31,850 Ya ini aku Nasabahmu.. Si Pemasang bom 847 01:17:42,490 --> 01:17:45,820 Meskipun pemutusan sinyal ini tidak ada dalam rencanaku 848 01:17:47,490 --> 01:17:49,490 Tapi senang bisa bertatap muka seperti ini 849 01:17:51,660 --> 01:17:53,660 Aku takut ditembak polisi di Jingli 850 01:17:53,660 --> 01:17:55,380 Apakah kau tahu betapa khawatirnya aku? 851 01:17:56,920 --> 01:17:58,870 Siapa kamu? mengapa kamu memperlakukanku seperti ini? 852 01:18:01,590 --> 01:18:05,050 Apa yang terjadi, samapi dikelilingi polisi seperti ini 853 01:18:06,930 --> 01:18:10,100 Kau telah menjadi ayah yang kejam yang menyandera anaknya 854 01:18:12,760 --> 01:18:15,610 Sebelum panggilan terputus, kau dengan jelas mengatakan 6 tahun yang lalu 855 01:18:22,900 --> 01:18:25,280 Kau berinvestasi dalam produk kami 6 tahun lalu tetapi menderita kerugian 856 01:18:25,280 --> 01:18:25,990 Benar?! 857 01:18:25,990 --> 01:18:27,300 Itu sebabnya kau lakukan ini? 858 01:18:28,890 --> 01:18:31,430 Itu pilihanmu sendiri, mengapa kau ingin membalas dendam kepadaku? 859 01:18:33,580 --> 01:18:35,030 Kau adalah seorang pembunuh 860 01:18:35,500 --> 01:18:36,960 Jangan bicara ngawur kau ! 861 01:18:40,180 --> 01:18:44,340 Sekarang, begitu bom meledak, kau dan aku akan mati bersama 862 01:18:47,340 --> 01:18:48,710 Oke! mari kita mati bersama 863 01:18:48,890 --> 01:18:51,030 Lagian aku tidak punya apa-apa 864 01:18:53,140 --> 01:18:54,710 Ayo pergi ke neraka bersama 865 01:18:57,390 --> 01:19:01,280 Pak, setidaknya kita harus menyelamatkan Hyein 866 01:19:01,940 --> 01:19:03,920 Apakah kau ingin Hyeren mati bersama? 867 01:19:04,150 --> 01:19:05,530 Kau tidak diizinkan memanggil namanya !! 868 01:19:07,280 --> 01:19:09,200 Kamu tidak di izinkan memanggil nama putriku !! 869 01:19:35,140 --> 01:19:36,130 Tenang... 870 01:19:50,970 --> 01:19:53,070 Coba panggil istri Lee Sung Kyu 871 01:19:53,580 --> 01:19:54,520 Siap laksanakan ! 872 01:19:54,700 --> 01:19:59,650 Sejumlah besar bahan bom rakitan ditemukan di rumah tersangka 873 01:20:00,080 --> 01:20:03,410 Orang ini sangat berani, dan selama periode ini juga kirim melalui express 874 01:20:03,490 --> 01:20:09,310 Dia tampak hidup biasa bersama keluarga dirumah 875 01:20:09,630 --> 01:20:12,890 Sekarang saudara laki-laki tersangka berusaha meyakinkannya 876 01:20:12,890 --> 01:20:15,010 Sedang mencoba komunikasi dengan tersangka 877 01:20:16,180 --> 01:20:17,700 Tolong biarkan Hyein keluar dari mobil 878 01:20:17,910 --> 01:20:19,560 Dia tidak melakukan kesalahan kan? 879 01:20:20,770 --> 01:20:22,740 Bukankah semua yang kau butuhkan adalah uang? 880 01:20:22,990 --> 01:20:24,570 Aku bisa mengatur semua pesta untukmu 881 01:20:24,690 --> 01:20:25,860 Tolong 882 01:20:26,280 --> 01:20:27,790 Tolong, biarkan Hyein keluar dari mobil 883 01:20:28,940 --> 01:20:29,720 Ayah 884 01:20:30,940 --> 01:20:31,940 Tidak mau 885 01:20:50,970 --> 01:20:56,050 Jika kau berani bermain trik?! Semua akan berakhir 886 01:21:04,810 --> 01:21:08,900 Kakakku bilang dia akan membiarkan Hyein pergi 887 01:21:08,900 --> 01:21:11,400 Dia telah menon aktifkan bomnya 888 01:21:35,590 --> 01:21:39,060 Huiren, turunlah sekarang 889 01:21:40,520 --> 01:21:42,730 Ayah akan mengurus semuanya dan kita pulang 890 01:22:02,620 --> 01:22:04,240 Buka kotak penyimpanan dan lihat 891 01:22:12,120 --> 01:22:14,790 Bom ini akan meledak begitu waktunya habis 892 01:22:15,180 --> 01:22:17,630 Kumpulkan uangnya, aku akan memberi tahumu ke mana harus pergi 893 01:22:18,050 --> 01:22:21,730 Juga, sebelum itu, aku akan membawa putrimu 894 01:22:22,850 --> 01:22:25,350 Pagar di belakang bisa ditabrak mobil 895 01:22:25,350 --> 01:22:26,610 Bergegaslah kau keluar dari sana 896 01:22:27,190 --> 01:22:29,190 Jika kau memberi tahu polisi, semuanya akan berakhir 897 01:22:39,150 --> 01:22:40,830 Jika kamu memberi tahu polisi 898 01:22:43,120 --> 01:22:46,120 Ayahmu akan mati di sini dan tidak akan pernah melihatmu lagi 899 01:22:46,120 --> 01:22:46,860 Kamu mengerti? 900 01:24:14,500 --> 01:24:16,050 Tidak, hentikan dia, hentikan dia! 901 01:24:16,050 --> 01:24:17,110 Harus hentikan! 902 01:24:24,640 --> 01:24:26,610 Tersangka melarikan diri, hentikan dia ! 903 01:24:50,790 --> 01:24:55,210 Saya melihat berita, orang itu bukan saudaranya 904 01:24:55,630 --> 01:24:58,460 Paman anak-anak ada di Nepal sekarang 905 01:25:04,260 --> 01:25:06,260 Menyingkir !! 906 01:25:09,210 --> 01:25:10,730 Minggir !! 907 01:25:16,270 --> 01:25:19,530 Orang itu bukan saudaranya, tetapi tersangkanya ! 908 01:25:20,150 --> 01:25:21,940 Tangkap dia, hentikan dia !! 909 01:25:46,600 --> 01:25:48,220 Mohon mohon mohon 910 01:25:48,970 --> 01:25:50,950 -Halo? - Ya Bu 911 01:25:51,270 --> 01:25:52,100 Ini siapa? 912 01:25:52,100 --> 01:25:53,170 Saya Lee Sung Kyu 913 01:25:54,140 --> 01:25:58,900 Anda dan Ketua Tim Yin mengatakan kita harus mempertimbangkan satu hari lagi, kan? 914 01:25:59,670 --> 01:26:03,190 Saya selalu merasa perlu berdiskusi dengan ayah anak itu 915 01:26:03,570 --> 01:26:05,560 Tapi apa yang terjadi padamu hari ini? 916 01:26:05,990 --> 01:26:09,410 Saya akan pergi ke kantormu minggu depan, sampai jumpa 917 01:26:28,800 --> 01:26:30,010 Cepat jawab teleponnya ! 918 01:26:32,810 --> 01:26:35,600 -Ya halo? - Ini aku, Lee Sung Kyu 919 01:26:37,660 --> 01:26:38,710 Apa kabarmu? 920 01:26:42,110 --> 01:26:46,480 Wakil Presiden, pinjami saya uang ! 921 01:26:46,610 --> 01:26:48,160 Selamatkan saya kali ini 922 01:26:49,170 --> 01:26:50,640 Kenapa kamu memberitahuku? 923 01:26:53,480 --> 01:26:55,140 Tolong bantu saya Pak 924 01:26:56,740 --> 01:26:57,500 Saya sial.. 925 01:26:59,430 --> 01:27:00,430 Kakak laki-laki 926 01:27:02,970 --> 01:27:05,510 Sadarlah akan situasimu sekarang, Lee Sung Kyu 927 01:27:08,260 --> 01:27:08,910 Apa? 928 01:27:09,340 --> 01:27:12,890 Anda mentransfer 2,6 miliar tanpa bernegosiasi dengan perusahaan 929 01:27:12,890 --> 01:27:14,890 Adalah penggelapan dana publik yang jelas 930 01:27:16,690 --> 01:27:18,500 Bank kami akan mulai dari sekarang 931 01:27:18,690 --> 01:27:21,600 Untuk semua tindakan yang dilakukan Lee Sung Kyu 932 01:27:21,730 --> 01:27:23,430 Tidak ada tanggung jawab 933 01:27:24,230 --> 01:27:28,070 Juga, kami akan membekukan semua rekening Anda 934 01:27:33,140 --> 01:27:34,220 Kakak laki-laki 935 01:27:35,320 --> 01:27:37,290 Saudara, sungguh aku... 936 01:27:39,670 --> 01:27:41,500 Panggilan ini sedang direkam 937 01:27:41,730 --> 01:27:43,520 Perlu diperjelas, apa yang dilakukan Lee Sung Kyu 938 01:27:43,550 --> 01:27:45,460 Semua tindakan yang berhubungan dengan nasabah dan dana bank 939 01:27:45,460 --> 01:27:48,110 Itu semua perilaku pribadi Lee Sung Kyu 940 01:27:49,020 --> 01:27:52,690 Aku mengerti situasi Anda, tetapi aku tidak dapat membantu Anda 941 01:28:08,840 --> 01:28:10,080 Yeonsu, ini aku 942 01:28:11,000 --> 01:28:12,200 Minjun, bagaimana kabarnya? 943 01:28:12,200 --> 01:28:15,030 Dimana kamu, kamu baik-baik saja? 944 01:28:15,790 --> 01:28:17,230 Apakah kamu terluka? 945 01:28:18,040 --> 01:28:19,190 Aku baik-baik saja 946 01:28:22,910 --> 01:28:23,910 Yeonsu 947 01:28:24,840 --> 01:28:26,070 Jangan kaget 948 01:28:30,090 --> 01:28:31,480 Anak kita Huiren 949 01:28:34,220 --> 01:28:36,330 Di culik orang 950 01:28:38,460 --> 01:28:39,560 Maafkan aku istriku 951 01:28:41,020 --> 01:28:43,090 Aku akan menemukan cara untuk menyelamatkan Hyein 952 01:28:44,810 --> 01:28:45,880 Maafkan istriku 953 01:28:46,650 --> 01:28:47,920 Karena aku.. Selama ini kurang sayang 954 01:28:50,950 --> 01:28:52,160 Yeonsu 955 01:28:56,520 --> 01:28:58,330 Tidak ada yang mau membantuku 956 01:29:00,060 --> 01:29:02,500 Kamu lah satu-satunya yang dapat membantuku sekarang 957 01:29:03,670 --> 01:29:05,170 Bantulah aku, istriku 958 01:29:08,210 --> 01:29:09,490 Aku percaya kamu 959 01:29:11,800 --> 01:29:14,600 Selama bisa menyelamatkan Hyeren, apa yang harus aku lakukan? 960 01:29:15,760 --> 01:29:17,630 960 juta won itu 961 01:29:18,100 --> 01:29:20,860 Transfer uangnya ke norek yang ku berikan tadi 962 01:29:28,570 --> 01:29:31,680 Lee Sung Kyu, Lee Sung Kyu 963 01:29:32,850 --> 01:29:35,160 Berhenti lah ! 964 01:29:35,820 --> 01:29:37,770 Saya tahu Anda bukan tersangkanya 965 01:29:45,380 --> 01:29:47,460 Saya sudah mentransfer uangnya, mohon dicek 966 01:29:50,340 --> 01:29:52,000 Tolong lepaskan putriku 967 01:29:56,350 --> 01:29:57,620 Ingat dermaga serat? 968 01:29:59,850 --> 01:30:00,690 Ingat? 969 01:30:03,610 --> 01:30:04,860 Jika tak bisa datang dalam waktu 10 menit 970 01:30:04,870 --> 01:30:07,020 Kau tidak akan melihat putrimu lagi 971 01:30:08,480 --> 01:30:09,220 Ayo cepat ! 972 01:31:05,440 --> 01:31:07,630 Ku biarkan kau menjual, tapi mengapa menjual begitu banyak? 973 01:31:08,330 --> 01:31:09,230 Maaf Pak 974 01:31:09,830 --> 01:31:14,660 Karena tidak dijelaskan bagian dari kerugian pokok... 975 01:31:14,920 --> 01:31:16,730 Tidak, itu negatif 976 01:31:16,970 --> 01:31:18,530 Maksudnya itu apa? 977 01:31:18,640 --> 01:31:20,960 Nilai tukar melebihi batas atas 978 01:31:21,260 --> 01:31:23,430 Karena menggunakan Knock-in 979 01:31:23,600 --> 01:31:26,770 Jadi kamu hanya bisa menjual 2x lipat dari harga transaksi pasar 980 01:31:26,770 --> 01:31:31,380 Tidak, jika kamu memberi tahuku, maka akan aman 981 01:31:33,690 --> 01:31:35,650 Kami tidak menyangka akan seperti ini 982 01:31:42,490 --> 01:31:43,780 Sudah selesai dilakukan dengan baik 983 01:31:44,200 --> 01:31:46,300 Kamu baru saja menjual seperti yang diinstruksikan 984 01:31:46,330 --> 01:31:50,530 Selamat, kamu telah dipromosikan ke markas 985 01:31:52,130 --> 01:31:56,290 Manajer paling memuji kamu 986 01:31:57,760 --> 01:32:00,210 Apakah kamu melakukan penjualan yang tidak lengkap? 987 01:32:00,470 --> 01:32:03,660 Bukankah itu proposisi sepihak? 988 01:32:03,890 --> 01:32:05,050 Ayo selesaikan ! 989 01:32:12,480 --> 01:32:13,560 Kepala Seksi 990 01:32:17,740 --> 01:32:19,820 Bisakah Anda menjelaskannya? 991 01:32:19,820 --> 01:32:20,950 Maaf aku sibuk 992 01:32:20,950 --> 01:32:22,740 Saya tidak di sini untuk sedang menyelidiki 993 01:32:29,080 --> 01:32:34,960 Kepala seksi, beri tahu saya apa yang harus dilakukan saat ini? 994 01:32:35,460 --> 01:32:39,130 Saya hanya perlu mendapatkan kembali hak saya 995 01:32:43,580 --> 01:32:49,430 Kepala seksi, jika tidak, beri tahu saya cara menghasilkan uang dengan cepat 996 01:32:49,430 --> 01:32:53,600 Jika perusahaan kita bangkrut, kita semua akan mati 997 01:32:53,610 --> 01:32:56,180 Ketua, tolong buka kaca pintunya 998 01:32:56,570 --> 01:32:57,360 Kepala Seksi 999 01:32:58,820 --> 01:32:59,830 Kepala Seksi 1000 01:33:01,650 --> 01:33:02,750 Kepala Seksi 1001 01:33:03,200 --> 01:33:04,820 Kepala Seksi, tunggu ! 1002 01:33:04,820 --> 01:33:06,820 Tunggu sebentar, Pak kepala ! 1003 01:33:07,790 --> 01:33:09,050 Kepala Seksi 1004 01:33:45,030 --> 01:33:45,830 Halo? 1005 01:33:46,620 --> 01:33:47,630 Apa kamu baik-baik saja? 1006 01:33:48,030 --> 01:33:50,990 Tidak, tapi saya sedang mengemudi sekarang 1007 01:33:51,370 --> 01:33:54,160 Tiba-tiba ada sejumlah uang banyak di buku tabungan kelompok korban 1008 01:33:54,170 --> 01:33:56,290 Dari mana uang sebanyak ini berasal? 1009 01:33:56,290 --> 01:33:58,000 Bukankah aku sudah memberitahumu terakhir kali? 1010 01:33:58,130 --> 01:34:00,390 Untuk menaikkan biaya litigasi 1011 01:34:00,880 --> 01:34:02,260 Biaya litigasi? 1012 01:34:02,620 --> 01:34:03,660 Ya, itu... 1013 01:34:06,390 --> 01:34:09,230 Sudah ku katakan, putusan telah berubah dan banyak orang tidak hadir 1014 01:34:11,020 --> 01:34:12,660 Tapi saya tidak menemukan semuanya 1015 01:34:12,930 --> 01:34:15,970 Bukankah kamu kalah dalam kasus di Pengadilan Besar? Apakah kamu... 1016 01:34:16,000 --> 01:34:17,880 Maaf lampu hijau 1017 01:34:18,230 --> 01:34:19,520 Aku tutup dulu 1018 01:34:23,420 --> 01:34:25,130 Jangan terlalu khawatir 1019 01:34:32,120 --> 01:34:33,380 Jaga kesehatan 1020 01:34:47,260 --> 01:34:49,550 Jika ayahku melakukan sesuatu yang salah 1021 01:34:51,060 --> 01:34:52,850 Saya minta maaf kepada Anda atas nama dia 1022 01:34:55,350 --> 01:34:56,620 Tolong maafkan dia 1023 01:36:33,570 --> 01:36:34,460 Huiren ! 1024 01:36:45,040 --> 01:36:45,980 Kamu tidak apa apa? 1025 01:36:55,220 --> 01:36:58,050 Bagaimana rasanya ketika seseorang merampas segalanya darimu? 1026 01:36:59,270 --> 01:37:01,300 Apakah kau tahu uang apa itu? 1027 01:37:02,440 --> 01:37:04,440 Apakah total biaya litigasi yang kami keluarkan? 1028 01:37:05,770 --> 01:37:07,980 Karena bank mati 1029 01:37:08,860 --> 01:37:11,500 Untuk sering bertengkar dengan bank, karna aku berhutang ke bank 1030 01:37:15,030 --> 01:37:16,110 Aku tidak tahu itu 1031 01:37:17,570 --> 01:37:18,530 Benar-benar tidak tahu 1032 01:37:18,700 --> 01:37:19,790 Tapi 1033 01:37:21,540 --> 01:37:23,710 Huiren tidak ada hubungannya denganku 1034 01:37:24,720 --> 01:37:27,210 Anakku meninggal sebelum dia lahir 1035 01:37:28,340 --> 01:37:30,520 Hari itu kamu mengabaikan istriku 1036 01:37:32,680 --> 01:37:34,870 Anak itu meninggal di sini bersama ibunya 1037 01:37:41,480 --> 01:37:42,310 Kepala Seksi 1038 01:37:42,940 --> 01:37:44,310 Kepala Seksi, tunggu sebentar 1039 01:37:44,480 --> 01:37:46,240 Tunggu sebentar, kepala seksi 1040 01:38:27,480 --> 01:38:28,500 Huiren 1041 01:38:31,120 --> 01:38:32,420 Dengarkan ayah 1042 01:38:36,950 --> 01:38:38,420 Ayah, minta maaf kepadamu 1043 01:38:43,330 --> 01:38:49,930 Sebenarnya, Ayah tahu apa yang dijual perusahaan kami 1044 01:38:55,160 --> 01:38:56,930 Itu salah dan merugikan orang lain 1045 01:39:00,140 --> 01:39:01,580 Tapi kami tetap menjualnya 1046 01:39:03,420 --> 01:39:05,020 Sehingga banyak orang rugi dan mati 1047 01:39:08,540 --> 01:39:09,740 Ya, semuanya mati 1048 01:39:13,890 --> 01:39:15,990 Banyak orang mati karena ayah 1049 01:39:20,320 --> 01:39:21,610 Dan ayah... 1050 01:39:21,610 --> 01:39:23,610 Pura-pura tidak tahu 1051 01:39:40,270 --> 01:39:42,330 Mengapa dia melakukan ini padaku hari ini? 1052 01:39:44,800 --> 01:39:47,930 Aku telah berpikir seharian ini, mengapa ini terjadi? 1053 01:39:51,800 --> 01:39:52,910 Kini aku mengerti 1054 01:39:57,910 --> 01:39:59,130 Ini semua karena ayah Nak 1055 01:40:03,160 --> 01:40:05,040 Ayah akan bertanggung jawab 1056 01:40:07,250 --> 01:40:10,670 Pergi beri tahu ibu dan Minjun 1057 01:40:13,720 --> 01:40:15,390 Katakan pada mereka aku mencintai mereka 1058 01:40:17,940 --> 01:40:19,380 Dan kamu putriku Huiren 1059 01:40:28,480 --> 01:40:29,410 Aku pun mencintaimu 1060 01:40:59,590 --> 01:41:00,860 Aku akan memperbaiki semuanya 1061 01:41:01,380 --> 01:41:04,960 Aku akan melakukan apa yang harus dilakukan 1062 01:41:05,100 --> 01:41:06,000 Jadi 1063 01:41:07,070 --> 01:41:08,570 Beri aku kesempatan 1064 01:41:09,520 --> 01:41:11,480 Beri aku kesempatan lagi 1065 01:41:11,890 --> 01:41:13,520 Memperbaiki apanya? 1066 01:41:17,420 --> 01:41:18,650 Istriku 1067 01:41:22,990 --> 01:41:26,070 Yang Eunying katakan sebelum dia meninggal adalah 1068 01:41:28,290 --> 01:41:36,130 Saya ingin menyimpan semuanya, kurang lebih seperti itu lah 1069 01:41:37,130 --> 01:41:38,580 Tapi dia berakhir mati 1070 01:41:47,000 --> 01:41:48,120 Masih ada jalan 1071 01:41:48,420 --> 01:41:50,000 Sekarang cepat dan rekam suaraku 1072 01:41:50,220 --> 01:41:51,670 Aku hanya perlu saksi 1073 01:41:52,100 --> 01:41:53,390 Turun lah 1074 01:41:54,060 --> 01:41:55,340 Nanti bisa didownload 1075 01:41:56,310 --> 01:41:57,270 Turun lah ! 1076 01:41:58,850 --> 01:42:00,590 Tetaplah hidup 1077 01:42:01,440 --> 01:42:03,630 Hidup untuk mencegah kerugian, dan maafkan aku 1078 01:42:05,490 --> 01:42:06,380 Memaafkanmu? 1079 01:42:08,160 --> 01:42:10,070 Aku hidup menderita karenamu 1080 01:42:11,960 --> 01:42:13,690 Kau ingin ampunanku? 1081 01:42:17,130 --> 01:42:19,340 Hanya orang pengecut akan melakukannya 1082 01:42:29,100 --> 01:42:30,520 Apa yang kamu lakukan dalam keadaan putus asa? Tidak pergi? 1083 01:42:31,360 --> 01:42:33,080 Apakah kau ingin meledak di sebelah putrimu? 1084 01:43:15,730 --> 01:43:17,000 Lee Sung Kyu !! 1085 01:44:00,980 --> 01:44:01,970 Ayah !! 1086 01:44:03,480 --> 01:44:04,430 Bagaimana ini?! 1087 01:45:15,720 --> 01:45:17,640 Ayah, apa yang kau lakukan?! 1088 01:45:18,900 --> 01:45:20,100 Bagaimana ini? 1089 01:45:20,100 --> 01:45:20,830 Ayah! 1090 01:46:13,070 --> 01:46:13,870 Lee Sung Kyu 1091 01:46:15,030 --> 01:46:15,850 Lee Sung Kyu 1092 01:47:46,830 --> 01:47:48,120 Bagaimana dengan orang itu? 1093 01:48:19,200 --> 01:48:20,290 Dia keluar 1094 01:48:20,450 --> 01:48:27,290 Lee Sung Kyu, tolong katakan sesuatu 1095 01:48:28,460 --> 01:48:29,810 Katakan sesuatu Pak !! 1096 01:48:30,040 --> 01:48:32,230 Saya mendengar, Anda akan berada di pihak kelompok korban? 1097 01:48:32,380 --> 01:48:33,330 Apakah itu benar? 1098 01:48:33,840 --> 01:48:35,170 Tolong katakan sesuatu 1099 01:48:35,170 --> 01:48:37,560 Saya mendengar Anda sendiri yang menghancurkan data bukti 1100 01:48:37,840 --> 01:48:39,630 Apakah ada bukti lain? 1101 01:48:44,940 --> 01:48:46,200 Ada bukti 1102 01:48:52,730 --> 01:48:54,120 Yaitu saya sendiri lah buktinya 1103 01:48:54,820 --> 01:48:56,150 Permisi 1104 01:48:56,320 --> 01:48:58,430 Tolong katakan sesuatu Pak ! 1105 01:49:39,970 --> 01:49:40,930 Ya halo? 1106 01:49:41,610 --> 01:49:45,650 Sung Kyu, ini aku, bisakah kamu bicara sekarang? 1107 01:49:45,990 --> 01:49:46,760 Ya 1108 01:49:47,660 --> 01:49:49,650 Aku tahu kamu marah 1109 01:49:50,000 --> 01:49:52,080 Tapi kamu tidak bisa melakukan ini pada kami 1110 01:49:52,080 --> 01:49:53,830 Sejujurnya, kamu masih memiliki banyak tanggung jawab 1111 01:49:54,120 --> 01:49:56,180 Kamu tidak akan pernah bisa memenangkan gugatan 1112 01:49:56,380 --> 01:49:57,420 Kamu akan berada di pengadilan ... 1113 01:50:25,660 --> 01:50:26,660 Sub by AGATA\ Alih bahasa by BABA NAHEEL 80163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.