Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,221 --> 00:00:05,744
- Lastly, on a personal note,
2
00:00:05,788 --> 00:00:06,876
as many of you know,
3
00:00:06,919 --> 00:00:08,486
Kevin and I
have recently reconciled.
4
00:00:08,530 --> 00:00:10,662
- Noice.
Somebody's getting some.
5
00:00:10,706 --> 00:00:12,621
- It's true. I am.
Now, when we originally wed,
6
00:00:12,664 --> 00:00:14,623
we didn't know how long
gay marriage would be legal,
7
00:00:14,666 --> 00:00:16,755
so we had a somewhat
rushed ceremony.
8
00:00:16,799 --> 00:00:18,105
- Do you, Kevin--
- Yes.
9
00:00:18,148 --> 00:00:19,976
- And do you--
- Yes. Yes, we do.
10
00:00:20,020 --> 00:00:21,108
We're married.
11
00:00:21,151 --> 00:00:22,326
Kevin has always regretted it,
12
00:00:22,370 --> 00:00:24,720
so we're having
a vow renewal ceremony.
13
00:00:24,763 --> 00:00:26,635
This time, we're pulling out
all the stops.
14
00:00:26,678 --> 00:00:29,333
It's will be
a truly extravagant affair.
15
00:00:29,377 --> 00:00:31,118
- Oh, how extravagant
are we talking?
16
00:00:31,161 --> 00:00:33,076
Champagne pyramid?
- Destination wedding?
17
00:00:33,120 --> 00:00:34,164
- Celebrity officiant?
18
00:00:34,208 --> 00:00:35,731
- We got the salad forks.
19
00:00:35,774 --> 00:00:37,341
Can you believe it,
a second fork?
20
00:00:37,385 --> 00:00:39,909
Who do we think we are?
21
00:00:40,649 --> 00:00:42,825
Oh, no. You're shocked
at how garish it is.
22
00:00:42,868 --> 00:00:44,348
Now I don't even wanna tell you
23
00:00:44,392 --> 00:00:46,002
the other surprise
I have in store for Kevin.
24
00:00:46,046 --> 00:00:47,525
- Wait, let me guess.
You're getting bread plates?
25
00:00:47,569 --> 00:00:49,136
- Don't be absurd.
We're not crazy.
26
00:00:49,179 --> 00:00:51,964
No, the big surprise is...
27
00:00:52,008 --> 00:00:54,489
I'm retiring from the NYPD.
28
00:00:54,532 --> 00:00:55,620
- Wait.
29
00:00:55,664 --> 00:00:57,100
- What?
30
00:00:57,144 --> 00:00:59,276
- Why did you lead
with the salad forks?
31
00:01:02,279 --> 00:01:09,417
♪
32
00:01:19,383 --> 00:01:21,124
- You're leaving the NYPD?
33
00:01:21,168 --> 00:01:22,778
- My preoccupation with my job
34
00:01:22,821 --> 00:01:24,649
has been a point of contention
with Kevin for some time now.
35
00:01:24,693 --> 00:01:27,174
I wanna show him that
our relationship comes first.
36
00:01:27,217 --> 00:01:29,437
- But, sir, it's too soon
for you to retire.
37
00:01:29,480 --> 00:01:31,308
We didn't even get to do
one final cool case together.
38
00:01:31,352 --> 00:01:32,570
The last thing we worked
39
00:01:32,614 --> 00:01:34,181
was finding that kid's
missing mitten.
40
00:01:34,224 --> 00:01:35,878
- I thought that was rewarding
and poignant.
41
00:01:35,921 --> 00:01:37,140
- It was boring as crap!
42
00:01:37,184 --> 00:01:38,228
- What were you hoping for
otherwise?
43
00:01:38,272 --> 00:01:39,708
- I'm so glad you asked.
44
00:01:39,751 --> 00:01:41,623
We hunt down a serial killer,
stare death in the face,
45
00:01:41,666 --> 00:01:43,581
and then in the final battle,
you save my life
46
00:01:43,625 --> 00:01:46,018
and I say to you,
"How can I ever repay you?"
47
00:01:46,062 --> 00:01:48,456
And you say,
"You already have."
48
00:01:48,499 --> 00:01:49,761
Then you jump
on your motorcycle,
49
00:01:49,805 --> 00:01:51,241
drive off,
never to be seen again.
50
00:01:51,285 --> 00:01:52,764
- I don't have a motorcycle,
but Kevin and I
51
00:01:52,808 --> 00:01:56,159
did just purchase
recumbent bicycles.
52
00:01:56,203 --> 00:01:57,117
- you, Captain Holt.
53
00:01:57,160 --> 00:01:58,292
- Anyway, I already have
54
00:01:58,335 --> 00:02:00,294
a cool final case
55
00:02:00,337 --> 00:02:02,644
the police reform proposal
that Santiago and I
56
00:02:02,687 --> 00:02:04,646
have been toiling over
for these past six months.
57
00:02:04,689 --> 00:02:06,126
- Oh, my God,
I didn't even think about Amy.
58
00:02:06,169 --> 00:02:07,779
She's gonna be devastated.
59
00:02:07,823 --> 00:02:09,694
- Which is why I made sure she
wasn't here when I told you.
60
00:02:09,738 --> 00:02:12,697
I need Santiago laser-focused
on this proposal.
61
00:02:12,741 --> 00:02:14,569
We can tell her
after we turn the report in.
62
00:02:14,612 --> 00:02:16,353
Hopefully, you can keep
the news to yourselves for now.
63
00:02:16,397 --> 00:02:18,268
- Sir, she's my wife.
I can't lie to her.
64
00:02:18,312 --> 00:02:20,227
- What about that time
you spent $1,000
65
00:02:20,270 --> 00:02:21,750
on a Patrick Ewing Top Shot?
66
00:02:21,793 --> 00:02:23,795
- That wasn't a lie.
I just didn't tell her.
67
00:02:23,839 --> 00:02:26,842
But she's gonna be happy
about it, because that Top Shot
68
00:02:26,885 --> 00:02:29,453
is currently worth--oh, no.
69
00:02:29,497 --> 00:02:31,760
I will keep your secret
for $992.
70
00:02:31,803 --> 00:02:33,370
- Deal.
- Great, let's lie to my wife.
71
00:02:36,765 --> 00:02:37,896
- Ah, hello.
72
00:02:37,940 --> 00:02:39,507
Thank you for coming early
to help out.
73
00:02:39,550 --> 00:02:42,162
There's a lot to do since we
decided to go so over the top.
74
00:02:42,205 --> 00:02:43,467
I mean, look at the napkins.
75
00:02:43,511 --> 00:02:46,296
We're going
with a pretty whimsical fold...
76
00:02:46,340 --> 00:02:47,297
lengthwise.
77
00:02:47,341 --> 00:02:49,212
- That is...funny.
78
00:02:49,256 --> 00:02:51,475
- The intent was whimsy,
not humor.
79
00:02:51,519 --> 00:02:52,433
Now you have me
doubting everything.
80
00:02:52,476 --> 00:02:53,477
Where's--where's Raymond?
81
00:02:53,521 --> 00:02:54,696
- You know what?
I'll go find him.
82
00:02:54,739 --> 00:02:56,176
I got something
I wanna ask him anyway.
83
00:02:59,266 --> 00:03:00,484
There you are.
Why are you hiding?
84
00:03:00,528 --> 00:03:02,182
- Oh, I was just
looking at pornography.
85
00:03:02,225 --> 00:03:04,836
I felt an urgent need to watch
some men taking a bath.
86
00:03:04,880 --> 00:03:06,534
- What?
87
00:03:06,577 --> 00:03:08,797
- Okay, fine, you caught me.
I was checking my email.
88
00:03:08,840 --> 00:03:10,233
- And that's worse
than watching porn?
89
00:03:10,277 --> 00:03:11,582
- Much worse.
90
00:03:11,626 --> 00:03:13,628
Kevin can't know
I'm working on our special day.
91
00:03:13,671 --> 00:03:15,717
But I just received an email
from my contact
92
00:03:15,760 --> 00:03:18,241
at One Police Plaza
about our reform proposal.
93
00:03:18,285 --> 00:03:20,765
- Ah, yeah, speaking of that,
now that the report is done,
94
00:03:20,809 --> 00:03:22,332
can you please tell Amy
you're retiring?
95
00:03:22,376 --> 00:03:23,725
I don't like lying to her.
96
00:03:23,768 --> 00:03:25,292
- So then you told her
about the Top Shot?
97
00:03:25,335 --> 00:03:27,468
- I didn't need to because
I traded it for an investment
98
00:03:27,511 --> 00:03:29,209
in The Rock's
new cryptocurrency,
99
00:03:29,252 --> 00:03:30,340
which is currently worth--
100
00:03:30,384 --> 00:03:32,342
oh, no,
what happened to RockCoin?
101
00:03:32,386 --> 00:03:34,083
- We can't tell her.
Things aren't settled.
102
00:03:34,126 --> 00:03:36,259
The brass is having
a closed-door meeting today
103
00:03:36,303 --> 00:03:38,174
about our reform proposal,
but apparently,
104
00:03:38,218 --> 00:03:40,916
the union is gonna claim
that we fudged our numbers.
105
00:03:40,959 --> 00:03:42,309
- That's crazy.
106
00:03:42,352 --> 00:03:44,049
Amy would never fudge numbers.
She loves numbers.
107
00:03:44,093 --> 00:03:46,400
Sometimes I think
she loves them more than me.
108
00:03:46,443 --> 00:03:47,966
Stupid numbers,
think they're so great.
109
00:03:48,010 --> 00:03:49,707
I'd love to see numbers
give you a baby.
110
00:03:49,751 --> 00:03:52,014
- I'm gonna check those
CompStat numbers right now.
111
00:03:52,057 --> 00:03:53,885
I'm just gonna click
on this video link entitled
112
00:03:53,929 --> 00:03:56,801
"Handyman fixes squeaky door,
customer."
113
00:03:56,845 --> 00:03:58,281
- Oh, my God.
114
00:03:58,325 --> 00:03:59,543
- What? This isn't correct.
115
00:03:59,587 --> 00:04:01,284
Somebody changed these
since last night.
116
00:04:01,328 --> 00:04:02,851
- Wait.
117
00:04:02,894 --> 00:04:04,374
I bet O'Sullivan
hacked into the system.
118
00:04:04,418 --> 00:04:05,854
Do you know what this means?
119
00:04:05,897 --> 00:04:06,942
- They're trying to kill...
- Jake and Holt...
120
00:04:06,985 --> 00:04:08,073
- Police reform.
- Have a final case.
121
00:04:08,117 --> 00:04:09,292
Yep. Mm-hmm.
122
00:04:09,336 --> 00:04:10,685
Two equally important
sets of stakes.
123
00:04:10,728 --> 00:04:12,208
- He claims you messed
with the numbers?
124
00:04:12,252 --> 00:04:13,644
That son of a bitch.
125
00:04:13,688 --> 00:04:14,950
- I would never
fabricate numbers.
126
00:04:14,993 --> 00:04:16,343
I love numbers.
127
00:04:16,386 --> 00:04:17,735
- Numbers can't be a father
to your child, Amy.
128
00:04:17,779 --> 00:04:19,824
- So what are we gonna do?
- I have a plan.
129
00:04:19,868 --> 00:04:23,350
We can prove that O'Sullivan
changed the CompStat numbers
130
00:04:23,393 --> 00:04:25,656
if we find this.
- What is that, a bed?
131
00:04:25,700 --> 00:04:27,615
- No, that's a cheese grater.
- It's his computer.
132
00:04:27,658 --> 00:04:29,225
Obviously, I should have had
Terry do the drawings.
133
00:04:29,269 --> 00:04:31,575
Fortunately, I know how to find
his personal computer
134
00:04:31,619 --> 00:04:33,577
thanks to his YouTube rants
about the NHL.
135
00:04:33,621 --> 00:04:35,013
- This is "Islanders Talk,"
136
00:04:35,057 --> 00:04:37,755
can hockey have female fans?
137
00:04:37,799 --> 00:04:39,583
- Yeah, he's not a good person.
138
00:04:39,627 --> 00:04:41,324
Anyway, those videos
are taken in the "man cave"
139
00:04:41,368 --> 00:04:42,586
in O'Sullivan's basement,
140
00:04:42,630 --> 00:04:44,240
so that's gotta be
where his laptop is.
141
00:04:44,284 --> 00:04:46,460
Holt and I will be infiltrating
his house and retrieving it.
142
00:04:46,503 --> 00:04:47,417
- How are you gonna
get past him?
143
00:04:47,461 --> 00:04:48,766
- He won't be home.
144
00:04:48,810 --> 00:04:50,333
We're gonna lure him out
using his one weakness.
145
00:04:50,377 --> 00:04:52,422
- Rare Billy Joel
memorabilia sale?
146
00:04:52,466 --> 00:04:54,859
- Oh, that's nice, hear.
- Ah.
147
00:04:54,903 --> 00:04:56,296
- O'Sullivan will meet
with an ex-roadie
148
00:04:56,339 --> 00:04:57,949
named Geronimo Rodriguez,
149
00:04:57,993 --> 00:04:59,690
who will actually be
an undercover Terry Jeffords,
150
00:04:59,734 --> 00:05:02,040
our resident
Billy Joel superfan.
151
00:05:02,084 --> 00:05:03,520
- It was one time.
152
00:05:03,564 --> 00:05:05,696
You caught me lip-synching
to "Uptown Girl" one time.
153
00:05:05,740 --> 00:05:07,219
- Nope, he's your favorite
singer; everybody knows it.
154
00:05:07,263 --> 00:05:08,612
- And you're the only one
155
00:05:08,656 --> 00:05:10,266
O'Sullivan
hasn't interacted with.
156
00:05:10,310 --> 00:05:12,529
If he stumps you,
Santiago will be nearby,
157
00:05:12,573 --> 00:05:14,270
feeding you Billy Joel facts
into your ear.
158
00:05:14,314 --> 00:05:15,489
- You guys need
to keep him busy
159
00:05:15,532 --> 00:05:17,012
and then use a piece
of fake memorabilia
160
00:05:17,055 --> 00:05:18,840
to get a fingerprint we can use
to unlock his laptop.
161
00:05:18,883 --> 00:05:20,276
- What am I doing?
- You, Charles, and Scully
162
00:05:20,320 --> 00:05:21,669
will be here, distracting Kevin
163
00:05:21,712 --> 00:05:22,626
and making sure
he doesn't know Holt's working.
164
00:05:22,670 --> 00:05:24,672
- And who will be
on Cheddar duty?
165
00:05:24,715 --> 00:05:26,804
- I mean, can't we just
distract him with a bone?
166
00:05:26,848 --> 00:05:28,371
- Bone?
167
00:05:28,415 --> 00:05:29,851
Bone?
- Yeah.
168
00:05:29,894 --> 00:05:31,331
- Bone?
169
00:05:31,374 --> 00:05:32,941
Cheddar's not some street rat.
170
00:05:32,984 --> 00:05:34,725
This is never gonna work.
- Yes, it will.
171
00:05:34,769 --> 00:05:36,031
Just give me 90 minutes,
and I promise
172
00:05:36,074 --> 00:05:37,815
I will get you back
in time for your vows.
173
00:05:37,859 --> 00:05:41,166
- Fine, but if there are any
complications, I pull the plug.
174
00:05:41,210 --> 00:05:42,646
The ceremony is too important.
175
00:05:42,690 --> 00:05:44,996
Kevin cannot find out
what we're up to.
176
00:05:45,040 --> 00:05:46,433
- He won't, I promise.
177
00:05:46,476 --> 00:05:48,391
- Raymond?
178
00:05:48,435 --> 00:05:50,219
What are you all doing in here?
179
00:05:50,262 --> 00:05:51,481
- Peralta's watching porn.
180
00:05:51,525 --> 00:05:52,526
- What?
- What?
181
00:05:52,569 --> 00:05:54,092
- Peralta's watching a handyman
182
00:05:54,136 --> 00:05:57,052
repair a squeaky door
and then his customer.
183
00:05:57,095 --> 00:05:58,401
- Is that true, Jake?
184
00:05:58,445 --> 00:06:02,318
♪
185
00:06:02,362 --> 00:06:05,016
- Yes.
186
00:06:05,060 --> 00:06:07,541
- I wish I could say
I was surprised.
187
00:06:07,584 --> 00:06:09,020
♪
188
00:06:09,064 --> 00:06:10,152
- Told you
it was a great cover.
189
00:06:13,677 --> 00:06:15,766
- Okay, if we wanna get past
O'Sullivan's ma,
190
00:06:15,810 --> 00:06:16,985
we need undercover personas.
191
00:06:17,028 --> 00:06:18,856
I'm thinking you will be
Maxwell Maxwell,
192
00:06:18,900 --> 00:06:21,250
international playboy
and black ops specialist.
193
00:06:21,293 --> 00:06:23,078
He'd had affairs
on every continent,
194
00:06:23,121 --> 00:06:25,080
but his true mistress
is danger.
195
00:06:25,123 --> 00:06:26,255
- I thought you learned
your lesson
196
00:06:26,298 --> 00:06:27,648
about turning police work
into movies.
197
00:06:27,691 --> 00:06:29,606
- Yeah, I did, but this
is a movie about reform.
198
00:06:29,650 --> 00:06:30,999
I mean, isn't that a movie
you'd wanna see?
199
00:06:31,042 --> 00:06:32,087
- The only movie I wanna see
200
00:06:32,130 --> 00:06:33,393
is called
"The World of Mosses."
201
00:06:33,436 --> 00:06:35,656
It's a documentary
about the world of mosses.
202
00:06:35,699 --> 00:06:37,005
- It sounds bad.
203
00:06:37,048 --> 00:06:38,310
- Now, we will go in dressed
204
00:06:38,354 --> 00:06:40,008
as gas company employees
named Mitch and Henry.
205
00:06:40,051 --> 00:06:41,792
- Ugh.
At least tell me I'm Henry.
206
00:06:41,836 --> 00:06:44,142
Hello, ma'am.
We're from the gas company.
207
00:06:44,186 --> 00:06:47,058
My name is...
208
00:06:47,102 --> 00:06:48,495
Mitch.
209
00:06:48,538 --> 00:06:51,411
- Okay, this is how we'll get
210
00:06:51,454 --> 00:06:52,847
fast-drying dental resin.
211
00:06:52,890 --> 00:06:54,109
O'Sullivan touches this,
212
00:06:54,152 --> 00:06:55,676
leaves an imprint,
and we have a mold,
213
00:06:55,719 --> 00:06:58,026
Which we use to make
a fake finger that will fool
214
00:06:58,069 --> 00:07:00,463
99% of biometric scanners.
215
00:07:00,507 --> 00:07:02,160
Pretty sweet, right?
- I gotta say,
216
00:07:02,204 --> 00:07:05,990
I thought Holt retiring would
crush your mood, but it hasn't.
217
00:07:06,034 --> 00:07:07,252
- Wait.
218
00:07:07,296 --> 00:07:09,777
Holt's retiring?
- You knew that.
219
00:07:09,820 --> 00:07:11,300
He said he would tell you
when you handed in
220
00:07:11,343 --> 00:07:12,519
your reform proposal,
221
00:07:12,562 --> 00:07:15,173
and you handed it in,
and he told you.
222
00:07:15,217 --> 00:07:16,479
- No, he didn't.
223
00:07:16,523 --> 00:07:19,221
- Okay, well,
then I just told you.
224
00:07:19,264 --> 00:07:21,223
But you're still
taking it well.
225
00:07:22,485 --> 00:07:23,486
Amy?
226
00:07:23,530 --> 00:07:25,357
Amy!
227
00:07:25,401 --> 00:07:26,750
O'Sullivan just texted.
228
00:07:26,794 --> 00:07:29,710
He'll be here in three.
You gotta hide!
229
00:07:29,753 --> 00:07:31,625
Um...
230
00:07:31,668 --> 00:07:34,802
I'm just gonna pick you up and
carry you like furniture, okay?
231
00:07:37,848 --> 00:07:39,284
♪
232
00:07:39,328 --> 00:07:41,199
- Look alive.
Kevin's on your six.
233
00:07:41,243 --> 00:07:42,984
- Do you know where Raymond is?
- Yes, I do.
234
00:07:43,027 --> 00:07:44,551
He's, um...
235
00:07:44,594 --> 00:07:46,204
Come on, Scully.
Think of something.
236
00:07:46,248 --> 00:07:48,903
- Think of something.
What does that mean?
237
00:07:50,078 --> 00:07:51,296
- Cheddar did it.
- Cheddar, I know
238
00:07:51,340 --> 00:07:52,863
you wanted us to go
with the other vase.
239
00:07:52,907 --> 00:07:54,299
I have a different
aesthetic sense than you,
240
00:07:54,343 --> 00:07:55,736
and it's my day.
241
00:07:55,779 --> 00:07:58,086
Sorry you had to witness that.
I will get a broom.
242
00:07:58,129 --> 00:07:59,696
- Scully, tail him.
243
00:07:59,740 --> 00:08:01,350
Well, that should keep him busy
for a bit.
244
00:08:01,393 --> 00:08:02,612
- That was smart,
but I don't think
245
00:08:02,656 --> 00:08:04,266
we should mess with Cheddar
too much.
246
00:08:04,309 --> 00:08:05,397
- Why not? He's an animal.
247
00:08:05,441 --> 00:08:06,921
- Animals can be
very vengeful, Rosa.
248
00:08:06,964 --> 00:08:08,400
- Is this about Lieutenant--
- Of course it's about
249
00:08:08,444 --> 00:08:09,837
Lieutenant Peanut Butter.
- Yeah.
250
00:08:09,880 --> 00:08:11,926
- So here's the shutoff
to the main line.
251
00:08:11,969 --> 00:08:14,406
- Thank you very much, ma'am.
252
00:08:14,450 --> 00:08:15,973
Okay, to get into the basement,
253
00:08:16,017 --> 00:08:17,105
we're gonna have
to distract her,
254
00:08:17,148 --> 00:08:18,323
so here's what I'm thinking.
255
00:08:18,367 --> 00:08:20,238
Maxwell Maxwell
turns on the charm.
256
00:08:20,282 --> 00:08:23,981
Unbutton your jumper and say,
"The thing about gas lines is,
257
00:08:24,025 --> 00:08:25,766
"the pressure builds
and builds
258
00:08:25,809 --> 00:08:29,117
and it just needs
a little...release."
259
00:08:30,553 --> 00:08:31,685
You don't have to make
that sound,
260
00:08:31,728 --> 00:08:32,773
but if I were you,
I definitely would.
261
00:08:32,816 --> 00:08:34,252
- No one will be talking
about release
262
00:08:34,296 --> 00:08:36,080
or making the sound
of a rodent in labor.
263
00:08:36,124 --> 00:08:37,299
- It was a sensuous moan,
but fair enough.
264
00:08:37,342 --> 00:08:38,474
- We just have to get
the laptop
265
00:08:38,518 --> 00:08:39,736
so I can get back to Kevin.
266
00:08:39,780 --> 00:08:41,782
You will simply approach her
and say...
267
00:08:41,825 --> 00:08:43,827
- Ma'am, I need to check your
water heater in the basement
268
00:08:43,871 --> 00:08:46,569
to make sure there's no leaks
or blockages to the gas line.
269
00:08:46,613 --> 00:08:48,571
- You should maybe come back
later when my son is home.
270
00:08:48,615 --> 00:08:49,964
He's better at this stuff.
271
00:08:50,007 --> 00:08:51,226
- Oh, it's just a quick check.
272
00:08:51,269 --> 00:08:53,010
- The answer is no.
273
00:08:53,054 --> 00:08:55,143
- Sorry about him.
274
00:08:55,186 --> 00:08:56,579
He's a little abrasive.
275
00:08:56,623 --> 00:09:00,061
The name is Maxwell Maxwell.
276
00:09:00,104 --> 00:09:01,584
- Carol.
277
00:09:01,628 --> 00:09:03,238
- You see, the thing
about gas lines is,
278
00:09:03,281 --> 00:09:06,589
the pressure
just builds and builds.
279
00:09:06,633 --> 00:09:11,681
Sometimes...it just needs
a little release.
280
00:09:14,554 --> 00:09:16,338
- Well, we wouldn't want that.
281
00:09:16,381 --> 00:09:18,732
You can go down
to the basement now, Mitch.
282
00:09:18,775 --> 00:09:20,342
- Yeah, sounds good.
Have fun, you two.
283
00:09:20,385 --> 00:09:22,605
- Amy, look alive.
He's here.
284
00:09:22,649 --> 00:09:24,389
- You the guy selling
the memorabilia?
285
00:09:24,433 --> 00:09:26,087
- Oh, yeah.
- Where did you get this stuff?
286
00:09:26,130 --> 00:09:28,698
- I used to haul amps for him.
- Yeah? Which tours?
287
00:09:28,742 --> 00:09:30,395
- The, you know--
288
00:09:30,439 --> 00:09:32,572
- Oh, Terry,
I'm not ready to say goodbye.
289
00:09:32,615 --> 00:09:35,096
- I'm Not Ready
to Say Goodbye tour.
290
00:09:35,139 --> 00:09:37,533
- Never heard of that one.
- You haven't? That's weird.
291
00:09:37,577 --> 00:09:39,796
Maybe you just weren't
paying attention.
292
00:09:39,840 --> 00:09:42,277
- Sorry.
I'm on Billy Joel's wiki now.
293
00:09:42,320 --> 00:09:44,366
- I've done other tours too,
like...
294
00:09:44,409 --> 00:09:47,195
- Innocent Man and The Bridge.
295
00:09:47,238 --> 00:09:49,023
- Okay. What's in the box?
296
00:09:49,066 --> 00:09:54,550
- An early draft of the lyrics
to "We Didn't Start the Fire."
297
00:09:54,594 --> 00:09:58,380
- "Eisenhower, vaccine,
side salad, mixed greens."
298
00:09:58,423 --> 00:09:59,686
What is this?
299
00:09:59,729 --> 00:10:01,078
- Well, I guess, while he was
writing the song,
300
00:10:01,122 --> 00:10:04,038
he must have accidently
included his lunch order.
301
00:10:04,081 --> 00:10:05,866
Anyway, that's 10K.
302
00:10:05,909 --> 00:10:07,084
- Oh.
303
00:10:07,128 --> 00:10:08,695
What's the sticky stuff?
- Yes.
304
00:10:08,738 --> 00:10:10,653
- I grabbed that out of
the trash in his dressing room.
305
00:10:10,697 --> 00:10:12,655
It must be gum.
Look, I'm so sorry.
306
00:10:12,699 --> 00:10:14,004
Just let me have that back.
307
00:10:14,048 --> 00:10:15,658
- Ah-ah, not so fast.
308
00:10:15,702 --> 00:10:19,227
This has been
in William Martin Joel's mouth.
309
00:10:19,270 --> 00:10:21,359
His tongue touched this.
310
00:10:21,403 --> 00:10:22,926
- Wait. What's happening?
311
00:10:22,970 --> 00:10:25,146
- What's this, now?
- That is $10,000.
312
00:10:25,189 --> 00:10:26,495
And I'm keeping the gum.
313
00:10:26,538 --> 00:10:28,410
- No, no, no, no, no, no, no.
314
00:10:29,367 --> 00:10:31,239
- A grown adult
with a man cave.
315
00:10:31,282 --> 00:10:32,457
This is so embarrassing.
316
00:10:32,501 --> 00:10:34,372
Oh, my God,
he has root beer on tap.
317
00:10:36,418 --> 00:10:40,596
♪
318
00:10:40,640 --> 00:10:43,860
Okay, everything is all--
319
00:10:43,904 --> 00:10:44,948
what am I looking at?
320
00:10:44,992 --> 00:10:46,950
- Your friend here
was very clumsy
321
00:10:46,994 --> 00:10:48,735
and he spilled on himself.
322
00:10:48,778 --> 00:10:51,607
- Well, we got everything
we needed, but I can wait
323
00:10:51,651 --> 00:10:53,740
if Maxwell needs
a little more time to dry off.
324
00:10:53,783 --> 00:10:56,917
- No, no, no, I'm all dry now.
We can leave.
325
00:10:56,960 --> 00:10:58,658
- Oh, wait, let me give you
my number.
326
00:10:58,701 --> 00:11:00,268
I only have the landline,
327
00:11:00,311 --> 00:11:02,531
so if my son, Frankie, answers,
hang up.
328
00:11:02,574 --> 00:11:04,185
He gets a little jealous.
329
00:11:04,228 --> 00:11:05,534
- Not to worry,
Mrs. O'Sullivan.
330
00:11:05,577 --> 00:11:08,276
Maxwell Maxwell is nothing
if not discreet.
331
00:11:08,319 --> 00:11:10,278
- Not discreet enough.
332
00:11:10,321 --> 00:11:11,627
- Okay, look,
I don't know
333
00:11:11,671 --> 00:11:13,150
what kind of freaky stuff
you guys are into,
334
00:11:13,194 --> 00:11:14,761
but I want no part of it.
335
00:11:17,415 --> 00:11:19,374
- Let's just try to stay calm.
336
00:11:19,417 --> 00:11:20,636
I think you're making
a big mistake here.
337
00:11:20,680 --> 00:11:22,551
- No, I'm not.
He called me Mrs. O'Sullivan.
338
00:11:22,594 --> 00:11:24,248
That was my name
three marriages ago.
339
00:11:24,292 --> 00:11:25,989
I'm Carol Shaughnessy now.
340
00:11:26,033 --> 00:11:28,209
If he's calling me
Mrs. O'Sullivan,
341
00:11:28,252 --> 00:11:29,819
it's 'cause he knows
who my son is
342
00:11:29,863 --> 00:11:31,734
and you're up to something.
343
00:11:31,778 --> 00:11:33,562
- Carol, baby.
344
00:11:33,605 --> 00:11:35,869
- Don't "baby" me.
Get down in the basement.
345
00:11:35,912 --> 00:11:37,348
- Well, I always like
going down.
346
00:11:37,392 --> 00:11:39,394
- I said move.
I'm calling my son.
347
00:11:39,437 --> 00:11:40,961
- Feel like she considered it.
348
00:11:42,179 --> 00:11:43,572
- We're locked in.
349
00:11:43,615 --> 00:11:44,921
If she gets in touch
with O'Sullivan, it's over.
350
00:11:44,965 --> 00:11:46,706
- Wait. She said she doesn't
have a cell phone.
351
00:11:46,749 --> 00:11:48,272
That means if we can
tie up her landline,
352
00:11:48,316 --> 00:11:49,665
she can't call anyone.
353
00:11:52,059 --> 00:11:54,539
- Hey, what did you do
with the phone?
354
00:11:54,583 --> 00:11:57,629
- Smart, but we're still
trapped down here.
355
00:11:57,673 --> 00:11:59,762
Does that smile mean
you know a way out?
356
00:11:59,806 --> 00:12:01,155
- Hmm? Oh, no, I was just...
357
00:12:01,198 --> 00:12:02,286
thinking about
how you were about
358
00:12:02,330 --> 00:12:03,766
to hook up with that old lady.
359
00:12:03,810 --> 00:12:05,812
But no, yeah,
we're totally screwed.
360
00:12:05,855 --> 00:12:08,466
-
- That's odd.
361
00:12:08,510 --> 00:12:09,729
He only barks like that when
he's worried about Raymond.
362
00:12:09,772 --> 00:12:11,382
- Oh, Cheddar's not worried
about Holt.
363
00:12:11,426 --> 00:12:13,036
I saw him eat a shrimp
off the platter earlier.
364
00:12:13,080 --> 00:12:14,472
I bet he just wants more.
365
00:12:14,516 --> 00:12:16,126
- Hmm, Cheddar doesn't usually
indulge in shrimp.
366
00:12:16,170 --> 00:12:17,824
He considers it bougie.
Speaking of indulging,
367
00:12:17,867 --> 00:12:20,696
the gray boutonniere
should've arrived by now, hmm.
368
00:12:20,740 --> 00:12:22,350
- Oh, Lord.
369
00:12:22,393 --> 00:12:24,613
- See?
Cheddar almost blew our cover.
370
00:12:24,656 --> 00:12:26,006
I told you
not to mess with him.
371
00:12:26,049 --> 00:12:28,269
- Charles, he smelled food
and he wanted to eat it.
372
00:12:28,312 --> 00:12:29,792
He's a dog,
not a super villain.
373
00:12:29,836 --> 00:12:31,881
- I don't know, he's really
staring you down right now.
374
00:12:31,925 --> 00:12:32,839
- Oh, yeah?
- Yeah.
375
00:12:32,882 --> 00:12:34,797
- Watch this.
376
00:12:38,279 --> 00:12:41,717
♪
377
00:12:43,763 --> 00:12:45,025
- Sucker.
- Hmm.
378
00:12:45,068 --> 00:12:46,853
- Wait, wait!
I want that back.
379
00:12:46,896 --> 00:12:48,376
I was only selling the lyrics.
380
00:12:48,419 --> 00:12:50,813
If I knew about the gum,
I would've charged you more.
381
00:12:50,857 --> 00:12:52,162
- Ah, a bunch of bunk.
382
00:12:52,206 --> 00:12:54,774
You set a price, I hit the bid.
End of story.
383
00:12:54,817 --> 00:12:56,558
- Terry, if we don't
get that fingerprint,
384
00:12:56,601 --> 00:12:58,168
we won't be able
to open his laptop
385
00:12:58,212 --> 00:12:59,648
and they'll kill
our reform program.
386
00:12:59,691 --> 00:13:02,520
- Please!
I really need that gum.
387
00:13:02,564 --> 00:13:05,480
- You can beg all you want.
A deal is a deal.
388
00:13:05,523 --> 00:13:07,482
- Oh, God,
it's all falling apart.
389
00:13:07,525 --> 00:13:08,657
Everything good in my life...
- Look, you don't understand
390
00:13:08,700 --> 00:13:10,137
how special this is,
so you don't
391
00:13:10,180 --> 00:13:11,529
deserve to have it.
- Happened when he showed up.
392
00:13:11,573 --> 00:13:12,661
I mean, Jake is only...
- I can't even believe
393
00:13:12,704 --> 00:13:14,184
you worked
for William Martin Joel...
394
00:13:14,228 --> 00:13:15,185
- The mostly mature man
that he is because of Holt...
395
00:13:15,229 --> 00:13:16,926
- And rummaged
through his trash.
396
00:13:16,970 --> 00:13:18,058
- So he'll backslide, and then
our marriage will fall apart.
397
00:13:18,101 --> 00:13:19,320
- So no, no, no, no, no,
no, no, no, no.
398
00:13:19,363 --> 00:13:20,582
- And our son will grow up
in a broken home.
399
00:13:20,625 --> 00:13:22,540
- Oh, my God, enough!
You need to move on!
400
00:13:22,584 --> 00:13:23,933
- Are you talking to me?
- You talking to me?
401
00:13:23,977 --> 00:13:25,805
- Yeah, I'm talking to you.
402
00:13:25,848 --> 00:13:27,807
You need to move on.
403
00:13:27,850 --> 00:13:29,373
- From Captain Holt?
- From Billy Joel?
404
00:13:29,417 --> 00:13:31,898
- It's not healthy to have
your entire identity
405
00:13:31,941 --> 00:13:34,030
wrapped up in another person.
406
00:13:34,074 --> 00:13:36,076
- I know, but Raymond Holt...
- I know, but Billy Joel...
407
00:13:36,119 --> 00:13:37,468
Taught me everything.
408
00:13:37,512 --> 00:13:39,166
- But look
what it's doing to you.
409
00:13:39,209 --> 00:13:41,603
Just look at yourself
right now.
410
00:13:41,646 --> 00:13:43,126
- I guess I am kind of
messing up this mission.
411
00:13:43,170 --> 00:13:44,693
- I guess I could use the money
412
00:13:44,736 --> 00:13:47,261
for the bank so they don't
take my ma's house.
413
00:13:47,304 --> 00:13:48,392
- Thank you, Terry.
414
00:13:48,436 --> 00:13:51,700
- Thank you,
Geronimo Rodriguez.
415
00:13:51,743 --> 00:13:53,615
- All right, look,
all's not lost.
416
00:13:53,658 --> 00:13:55,356
I have the laptop.
We just need to get in touch
417
00:13:55,399 --> 00:13:57,358
with someone from the Nine-Nine
so they can get us out of here.
418
00:13:57,401 --> 00:13:58,707
Give me your phone.
- I left it back at the venue
419
00:13:58,750 --> 00:14:00,578
so Kevin couldn't track it
and know I was gone.
420
00:14:00,622 --> 00:14:01,884
Use yours.
- Mine's dead.
421
00:14:01,928 --> 00:14:03,755
I used up all the battery
mining for MetsCoin.
422
00:14:03,799 --> 00:14:06,367
It's the first cryptocurrency
that is also the Mets?
423
00:14:06,410 --> 00:14:08,064
I don't know what I'm doing
in this space.
424
00:14:08,108 --> 00:14:09,370
- Use the landline.
Call Santiago.
425
00:14:09,413 --> 00:14:12,242
- Great idea. Okay.
426
00:14:12,286 --> 00:14:14,897
Just one problem.
I don't know her number.
427
00:14:14,941 --> 00:14:17,247
- How can you not know
your own wife's phone number?
428
00:14:17,291 --> 00:14:18,640
- It's saved in my phone.
429
00:14:18,683 --> 00:14:20,076
Stupid smartphones,
making me so dumb
430
00:14:20,120 --> 00:14:21,773
by giving me the world's
knowledge at my fingertips.
431
00:14:21,817 --> 00:14:23,819
- Well, I don't know
anyone's phone number either,
432
00:14:23,863 --> 00:14:25,603
except for Kevin's, and
obviously, we can't call him.
433
00:14:25,647 --> 00:14:27,431
- How do you not know
a single phone number?
434
00:14:27,475 --> 00:14:28,955
I've literally watched you
memorize the entire
435
00:14:28,998 --> 00:14:30,826
terms and conditions agreement
for a credit card.
436
00:14:30,870 --> 00:14:32,436
- True, but to make room
for important information
437
00:14:32,480 --> 00:14:34,438
like that,
I regularly purge my brain
438
00:14:34,482 --> 00:14:36,484
of useless facts
like phone numbers
439
00:14:36,527 --> 00:14:37,833
or the names
of people's children.
440
00:14:37,877 --> 00:14:41,315
- But you know
the name of my son, right?
441
00:14:42,403 --> 00:14:43,926
- The little guy
has his mother's eyes.
442
00:14:43,970 --> 00:14:45,101
- Yeah.
443
00:14:45,145 --> 00:14:46,146
- Rough night
with the little guy?
444
00:14:46,189 --> 00:14:49,062
Oh, hello there,
the little guy.
445
00:14:49,105 --> 00:14:52,326
- How did I never see that?
Am I a bad detective?
446
00:14:52,369 --> 00:14:53,675
- We don't have time
to go into that.
447
00:14:53,718 --> 00:14:55,068
- It would've been much faster
to just say,
448
00:14:55,111 --> 00:14:57,157
"No, you're great."
- Ah, what are we gonna do?
449
00:14:57,200 --> 00:14:58,288
- All right, look,
there's one number
450
00:14:58,332 --> 00:14:59,637
I still have memorized
that could help,
451
00:14:59,681 --> 00:15:00,595
my middle school friend
Mikey J.'s old landline.
452
00:15:00,638 --> 00:15:01,857
- Do you have any reason
to believe
453
00:15:01,901 --> 00:15:03,554
that Mikey J.
still resides there?
454
00:15:03,598 --> 00:15:05,121
- Well, we were in a ska band
together in high school,
455
00:15:05,165 --> 00:15:07,732
so I'm thinking
the odds are good.
456
00:15:07,776 --> 00:15:10,170
- Okay, here's your resin.
Do your magic.
457
00:15:10,213 --> 00:15:12,476
- You're not gonna scold me
for almost ruining the mission?
458
00:15:12,520 --> 00:15:13,738
- No, Amy, I get it.
459
00:15:13,782 --> 00:15:16,132
But look, you don't need Holt
to succeed.
460
00:15:16,176 --> 00:15:18,830
You are the most capable
person I know.
461
00:15:18,874 --> 00:15:20,136
- Thanks, Terry.
462
00:15:20,180 --> 00:15:22,486
Now, let's go get this mold
to Jake and Holt.
463
00:15:22,530 --> 00:15:23,618
- What are you doing?
464
00:15:23,661 --> 00:15:24,575
- I thought
you could carry me again.
465
00:15:24,619 --> 00:15:25,750
It was very comforting.
466
00:15:25,794 --> 00:15:28,318
- Okay.
467
00:15:28,362 --> 00:15:30,277
- Thank you, Terry.
I love you.
468
00:15:30,320 --> 00:15:31,887
- Have you seen Cheddar?
469
00:15:31,931 --> 00:15:33,410
The officiant is wondering
how he'd like to be introduced.
470
00:15:33,454 --> 00:15:35,151
- Uh, no. I haven't seen him.
471
00:15:35,195 --> 00:15:36,674
- Hmm.
Cheddar.
472
00:15:36,718 --> 00:15:38,328
- I have a bad feeling
about this.
473
00:15:38,372 --> 00:15:39,503
Cheddar is up to something.
474
00:15:39,547 --> 00:15:43,420
- Come on.
-
475
00:15:43,464 --> 00:15:45,161
- Oh, no!
- Cheddar.
476
00:15:45,205 --> 00:15:47,337
- Oh, hi, Kevin.
Found Cheddar.
477
00:15:47,381 --> 00:15:50,384
- Oh, my God,
Raymond is on a case.
478
00:15:50,427 --> 00:15:54,475
♪
479
00:15:54,518 --> 00:15:56,781
- You sick son of a bitch.
480
00:16:00,176 --> 00:16:01,830
- Come on, Mrs. Joseph.
481
00:16:01,873 --> 00:16:03,049
I was at your house
all the time.
482
00:16:03,092 --> 00:16:04,050
Remember, you caught us
wearing your bras
483
00:16:04,093 --> 00:16:05,529
so we could practice
unclasping them?
484
00:16:05,573 --> 00:16:06,791
Hello. Hello.
485
00:16:06,835 --> 00:16:09,011
Ugh.
What?
486
00:16:09,055 --> 00:16:10,795
You have no idea what it's like
taking bras off.
487
00:16:10,839 --> 00:16:12,623
You had it so easy
growing up gay.
488
00:16:12,667 --> 00:16:14,016
- The ceremony's
about to start
489
00:16:14,060 --> 00:16:15,844
and O'Sullivan's about
to come home and catch us.
490
00:16:15,887 --> 00:16:18,673
It seems the reform proposal
is as dead as my marriage.
491
00:16:18,716 --> 00:16:20,501
- I'm sorry. It's all my fault.
492
00:16:20,544 --> 00:16:21,545
I was so desperate for us
493
00:16:21,589 --> 00:16:22,851
to have one last cool case
together
494
00:16:22,894 --> 00:16:24,374
that I forced you into this.
495
00:16:24,418 --> 00:16:25,723
- No, Jake.
496
00:16:25,767 --> 00:16:29,118
The truth is... I enjoyed it.
497
00:16:29,162 --> 00:16:31,903
I had fun being
Maxwell Maxwell.
498
00:16:31,947 --> 00:16:33,601
- Yes.
I knew it was a good idea.
499
00:16:33,644 --> 00:16:34,819
- And I hate myself for it.
500
00:16:34,863 --> 00:16:36,256
- Damn it.
I interjected too soon.
501
00:16:36,299 --> 00:16:39,302
- It makes me scared that...
I'm not ready to retire,
502
00:16:39,346 --> 00:16:42,392
no matter how much I want to
for Kevin's sake.
503
00:16:42,436 --> 00:16:43,872
I mean, clearly,
504
00:16:43,915 --> 00:16:46,440
there's a part of me
that still wants to work cases.
505
00:16:47,963 --> 00:16:49,225
What if I'm making
the wrong choice?
506
00:16:49,269 --> 00:16:50,661
- It's completely
understandable
507
00:16:50,705 --> 00:16:51,836
that you would feel that way.
508
00:16:51,880 --> 00:16:53,055
You've devoted
your whole life to this.
509
00:16:53,099 --> 00:16:54,230
It's who you are.
510
00:16:54,274 --> 00:16:56,232
But you're also
Kevin's husband.
511
00:16:56,276 --> 00:16:58,713
- What would you do?
-
512
00:16:58,756 --> 00:17:00,889
I'm not sure.
513
00:17:00,932 --> 00:17:02,934
But I know
that when things are hard,
514
00:17:02,978 --> 00:17:05,198
I talk them through with Amy.
515
00:17:05,241 --> 00:17:07,330
And just being with her,
looking into her eyes,
516
00:17:07,374 --> 00:17:10,420
everything that seemed
so complicated
517
00:17:10,464 --> 00:17:12,118
becomes simple.
518
00:17:12,161 --> 00:17:16,122
And then... I just know.
519
00:17:16,165 --> 00:17:17,993
- What's that?
520
00:17:18,037 --> 00:17:19,864
- That's O'Sullivan.
He's coming home.
521
00:17:19,908 --> 00:17:21,953
- NYPD.
Step away from the door.
522
00:17:21,997 --> 00:17:24,652
- Wait, that voice.
523
00:17:24,695 --> 00:17:27,089
- Neighbors reported
seeing two men enter
524
00:17:27,133 --> 00:17:31,050
from an unmarked van,
then heard yelling.
525
00:17:31,093 --> 00:17:32,964
- There's been
a misunderstanding, Officer.
526
00:17:33,008 --> 00:17:34,879
- You are under arrest, punk.
527
00:17:34,923 --> 00:17:37,099
- You jags are so screwed.
528
00:17:37,143 --> 00:17:39,101
- I love your hat.
529
00:17:39,145 --> 00:17:40,668
- Kevin, I'm sorry.
530
00:17:40,711 --> 00:17:42,800
I will never forgive myself
for working today.
531
00:17:42,844 --> 00:17:45,890
I want you to know that this
will be my last assignment
532
00:17:45,934 --> 00:17:47,370
for the NYPD.
533
00:17:47,414 --> 00:17:48,676
I'm retiring.
534
00:17:48,719 --> 00:17:50,069
- Well, that seems like
an extreme reaction.
535
00:17:50,112 --> 00:17:52,071
- No, I want this--for us.
536
00:17:52,114 --> 00:17:53,637
- That's not for us.
537
00:17:53,681 --> 00:17:56,336
I never wanted you
to give up your career.
538
00:17:56,379 --> 00:17:57,902
Putting our relationship first
539
00:17:57,946 --> 00:17:59,426
doesn't mean you can't have
anything else in your life.
540
00:17:59,469 --> 00:18:02,255
It just means prioritizing me
over stupid little stuff.
541
00:18:02,298 --> 00:18:04,387
- Like returning lost mittens
to dumb kids.
542
00:18:04,431 --> 00:18:05,736
- No, that actually sounds
quite rewarding.
543
00:18:05,780 --> 00:18:07,086
- Really?
544
00:18:07,129 --> 00:18:09,088
- This reform program
is not a little thing.
545
00:18:09,131 --> 00:18:11,220
It could fundamentally
change the police.
546
00:18:11,264 --> 00:18:13,222
I just wish you had told me
547
00:18:13,266 --> 00:18:14,528
so I could've helped
from the start.
548
00:18:14,571 --> 00:18:15,920
- I'm so sorry.
549
00:18:15,964 --> 00:18:18,532
- Apology accepted.
550
00:18:18,575 --> 00:18:21,752
Now, let's get that laptop
to One Police Plaza.
551
00:18:21,796 --> 00:18:23,363
- No.
552
00:18:23,406 --> 00:18:25,104
There's something
I need to do first.
553
00:18:25,147 --> 00:18:27,018
- We are gathered here
to affirm the marriage
554
00:18:27,062 --> 00:18:29,195
of Raymond Holt
and Kevin Cozner.
555
00:18:29,238 --> 00:18:30,587
- We don't have to do this.
556
00:18:30,631 --> 00:18:32,546
Everyone who's not family
has already gone home,
557
00:18:32,589 --> 00:18:33,764
and we need to hurry.
558
00:18:33,808 --> 00:18:35,505
- No, this is important.
559
00:18:35,549 --> 00:18:37,812
Kevin Cozner...
560
00:18:37,855 --> 00:18:39,118
when we first got married,
561
00:18:39,161 --> 00:18:41,294
I thought of it primarily
as a legal contract,
562
00:18:41,337 --> 00:18:43,339
which is why I memorized
the entire federal tax code
563
00:18:43,383 --> 00:18:47,256
301.7701-18, definitions
pertaining to marriage.
564
00:18:47,300 --> 00:18:49,432
- And yet he can't remember
Mac's name.
565
00:18:49,476 --> 00:18:52,435
- But I finally learned
what marriage really is.
566
00:18:52,479 --> 00:18:55,090
It's not something
you can memorize
567
00:18:55,134 --> 00:18:57,179
or an equation
you can solve for.
568
00:18:57,223 --> 00:18:58,528
It's the feeling you get
569
00:18:58,572 --> 00:19:00,443
when you look
in your partner's eyes.
570
00:19:00,487 --> 00:19:03,577
And that feeling
is all that matters.
571
00:19:05,056 --> 00:19:11,150
Which is why I will now
purge tax code 301.7701-18
572
00:19:11,193 --> 00:19:13,978
from my memory
so that I will have room
573
00:19:14,022 --> 00:19:16,546
to remember this moment
forever.
574
00:19:16,590 --> 00:19:22,944
♪
575
00:19:22,987 --> 00:19:25,338
It's done.
- Oh, Raymond.
576
00:19:25,381 --> 00:19:27,992
- Raymond Holt, do you promise
to continue to live
577
00:19:28,036 --> 00:19:30,169
in this marriage
for richer or poorer,
578
00:19:30,212 --> 00:19:31,692
through sickness
and in health
579
00:19:31,735 --> 00:19:33,781
as long as you two both
shall live?
580
00:19:33,824 --> 00:19:34,912
- I do.
- And, Kevin--
581
00:19:34,956 --> 00:19:36,175
- Yes, yes,
we're still married.
582
00:19:36,218 --> 00:19:37,480
We really have to go.
583
00:19:37,524 --> 00:19:41,876
♪
584
00:19:42,746 --> 00:19:44,922
- I've just come back
from One Police Plaza,
585
00:19:44,966 --> 00:19:46,228
and I have some good news.
586
00:19:46,272 --> 00:19:48,317
- The union voted
and O'Sullivan's out?
587
00:19:48,361 --> 00:19:49,623
- No, he was reelected
for life,
588
00:19:49,666 --> 00:19:51,233
which I didn't think
was technically possible.
589
00:19:51,277 --> 00:19:53,235
But the good news is,
the commissioner has approved
590
00:19:53,279 --> 00:19:54,454
our police reform program
591
00:19:54,497 --> 00:19:56,325
and will be
implementing it citywide.
592
00:19:56,369 --> 00:19:57,674
- Citywide?
- Wow!
593
00:19:57,718 --> 00:20:01,243
- That's amazing.
- Yes, I know. It is exciting.
594
00:20:01,287 --> 00:20:03,593
But there's no guarantee
that it'll work.
595
00:20:03,637 --> 00:20:05,682
There's a lot of resistance
to change.
596
00:20:05,726 --> 00:20:08,598
Nevertheless,
it's our duty to try
597
00:20:08,642 --> 00:20:10,339
because if we don't,
598
00:20:10,383 --> 00:20:13,168
then we are truly lost.
599
00:20:13,212 --> 00:20:14,865
Which is why
I will not be retiring.
600
00:20:14,909 --> 00:20:18,217
I have been appointed deputy
commissioner of police reform.
601
00:20:18,260 --> 00:20:20,436
- Wow!
Congratulations, sir.
602
00:20:20,480 --> 00:20:22,699
- Thank you, and since I don't
want work to consume my life
603
00:20:22,743 --> 00:20:25,006
and this is a big job,
so I will need some help,
604
00:20:25,049 --> 00:20:27,269
which is why I'd like
to bring you along, Santiago,
605
00:20:27,313 --> 00:20:31,360
with a well-deserved promotion
to chief.
606
00:20:31,404 --> 00:20:33,275
If you're interested.
- Wait, what?
607
00:20:33,319 --> 00:20:34,494
I'm gonna be a chief?
608
00:20:34,537 --> 00:20:35,625
- Terry, you might wanna
step aside,
609
00:20:35,669 --> 00:20:37,236
'cause there's
a dork dance a-coming.
610
00:20:37,279 --> 00:20:40,064
- Oh, damn.
- Whoo! Yes!
611
00:20:40,108 --> 00:20:41,327
Gonna be a chief.
612
00:20:41,370 --> 00:20:42,893
- We share a marital bed.
613
00:20:42,937 --> 00:20:45,156
♪
614
00:20:45,200 --> 00:20:46,897
He's down.
615
00:20:46,941 --> 00:20:48,029
- Good.
616
00:20:48,072 --> 00:20:49,465
So...
617
00:20:49,509 --> 00:20:50,988
what do you think
about this new job?
618
00:20:51,032 --> 00:20:52,425
- I think you gotta take it.
619
00:20:52,468 --> 00:20:54,296
I mean, first of all,
it's a huge promotion,
620
00:20:54,340 --> 00:20:56,342
so cha-ching,
but more importantly,
621
00:20:56,385 --> 00:20:58,474
it's the culmination
of all your hard work
622
00:20:58,518 --> 00:21:01,869
and a chance
to make a real impact.
623
00:21:01,912 --> 00:21:03,305
And also, cha-ching.
624
00:21:03,349 --> 00:21:05,568
- What's with all
the cha-chings?
625
00:21:05,612 --> 00:21:07,048
Oh, no.
You bought something dumb.
626
00:21:07,091 --> 00:21:09,746
- No, I invested
in something dumb.
627
00:21:09,790 --> 00:21:11,922
It's an NFT of Michelangelo
from the Ninja Turtles
628
00:21:11,966 --> 00:21:13,315
eating pizza.
629
00:21:13,359 --> 00:21:14,838
But not to worry,
because it is currently worth--
630
00:21:14,882 --> 00:21:17,363
oh, no, what happened
to TurtleBucks?
631
00:21:17,406 --> 00:21:19,060
- Jake, I'm serious.
632
00:21:19,103 --> 00:21:20,322
I don't know
if I can do this job
633
00:21:20,366 --> 00:21:21,802
and still be an equal parent.
634
00:21:21,845 --> 00:21:24,718
I mean, who's gonna pick up Mac
on the odd days?
635
00:21:24,761 --> 00:21:26,459
And who's gonna bathe him
on the even days?
636
00:21:26,502 --> 00:21:28,809
And who's gonna do the cooking?
And who's gonna figure out--
637
00:21:28,852 --> 00:21:30,985
- Ames, we'll figure
all that stuff out.
638
00:21:31,028 --> 00:21:32,726
- How can you be so sure?
639
00:21:34,162 --> 00:21:35,206
- I just know.
640
00:21:35,250 --> 00:21:38,819
♪
641
00:21:40,908 --> 00:21:42,823
- Not a doctor. Shh.
45491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.