Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,706 --> 00:00:08,736
(dramatic music)
2
00:00:12,412 --> 00:00:13,912
Arliss: For most of us,
3
00:00:13,980 --> 00:00:16,020
the dream of
becoming a champion,
4
00:00:16,082 --> 00:00:17,522
remains a fantasy.
5
00:00:17,584 --> 00:00:18,594
(shouting)
6
00:00:18,651 --> 00:00:20,551
But for a special few,
7
00:00:20,620 --> 00:00:22,620
it is very much a reality.
8
00:00:22,689 --> 00:00:24,359
We cheer them,
9
00:00:24,424 --> 00:00:25,864
we live through them.
10
00:00:25,925 --> 00:00:28,855
Athletes are our last warriors.
11
00:00:28,928 --> 00:00:32,168
My job is to make
their dreams come true.
12
00:00:33,600 --> 00:00:36,170
My name is Arliss Michaels.
13
00:00:36,236 --> 00:00:38,196
I represent athletes,
14
00:00:38,271 --> 00:00:39,741
these are my stories.
15
00:00:39,806 --> 00:00:43,206
♪ Don't know what it is
that makes me love you so ♪
16
00:00:43,276 --> 00:00:46,676
♪ I only know I never
wanna let you go ♪
17
00:00:46,746 --> 00:00:50,246
♪ 'Cause you started
something oh, can't you see ♪
18
00:00:50,316 --> 00:00:54,146
♪ That ever since we met
you had a hold on me ♪
19
00:00:54,220 --> 00:00:57,590
♪ It happens to be true ♪
20
00:00:57,657 --> 00:01:01,257
♪ I only wanna be with you ♪
21
00:01:01,327 --> 00:01:04,797
♪ I just wanna be
beside you everywhere ♪
22
00:01:04,864 --> 00:01:08,674
♪ As long as we're
together, honey, I don't care ♪
23
00:01:08,735 --> 00:01:12,005
♪ 'Cause you started
something oh, can't you see ♪
24
00:01:12,071 --> 00:01:15,681
♪ That ever since we met
you had a hold on me ♪
25
00:01:15,742 --> 00:01:17,982
♪ No matter what you do ♪
26
00:01:19,379 --> 00:01:21,749
♪ I only wanna be with you ♪
27
00:01:25,885 --> 00:01:28,015
(snoring)
28
00:01:34,494 --> 00:01:36,104
(whispering)
29
00:01:36,162 --> 00:01:37,502
(Arliss snorts)
30
00:01:39,399 --> 00:01:40,829
Oh, shit.
31
00:01:42,035 --> 00:01:43,265
(beeping)
32
00:01:43,336 --> 00:01:44,396
(dog barking)
33
00:01:44,470 --> 00:01:46,610
Easy, Brus. Easy, boy.
34
00:01:46,673 --> 00:01:47,913
Man #1: Hey, man, he got a Rott?
35
00:01:47,974 --> 00:01:49,144
Man #2: Shh!
36
00:01:49,208 --> 00:01:50,638
Female: 911 operator.
37
00:01:50,710 --> 00:01:52,350
911, there's somebody
breaking in to my house...
38
00:01:52,378 --> 00:01:55,018
- No one is available to take your call, please hold.
- No, no, don't put me on hold.
39
00:01:55,048 --> 00:01:57,448
Be ready to describe the
nature of your emergency...
40
00:02:00,787 --> 00:02:02,417
The Musial, the Williams?
41
00:02:03,423 --> 00:02:04,893
- DiMaggio? No.
- (rattling)
42
00:02:08,328 --> 00:02:11,028
Ah!
43
00:02:13,833 --> 00:02:15,903
Arliss, you okay,
I heard a crash?
44
00:02:15,969 --> 00:02:18,299
Jesus fucking Christ,
Kirby! Why didn't you knock?
45
00:02:18,371 --> 00:02:20,111
I didn't want to scare you!
46
00:02:20,173 --> 00:02:22,313
Hey, you got anything to eat?
47
00:02:22,375 --> 00:02:23,875
Where's that puppy at?
48
00:02:23,943 --> 00:02:25,653
Hey, let's turn on
the music, man.
49
00:02:25,712 --> 00:02:27,552
- Arliss, what's up, baby?
- Nice robe there.
50
00:02:27,614 --> 00:02:28,884
Guys, guys!
51
00:02:28,948 --> 00:02:30,148
Mi casa es su casa,
52
00:02:30,216 --> 00:02:31,576
but it's three in the morning!
53
00:02:31,651 --> 00:02:33,191
Why didn't your alarm go off?
54
00:02:33,252 --> 00:02:34,952
Oh, he doesn't have
an alarm system.
55
00:02:35,021 --> 00:02:36,091
Shh!
56
00:02:36,155 --> 00:02:37,755
Just an alarm company decal.
57
00:02:37,824 --> 00:02:40,064
Arliss, we've got a situation.
58
00:02:40,126 --> 00:02:42,396
What? I saw the
game, it's pre-season.
59
00:02:42,462 --> 00:02:43,702
Who gives a shit?
60
00:02:43,763 --> 00:02:45,733
Man, you ain't got no
Cheetos, no Doritos.
61
00:02:45,798 --> 00:02:47,068
You ain't got shit for chow.
62
00:02:47,133 --> 00:02:49,803
He's quitting, man, just
gave us his two week notice.
63
00:02:49,869 --> 00:02:51,799
Man, that's gonna destroy
the team's chemistry.
64
00:02:51,871 --> 00:02:53,171
Who's quitting?
65
00:02:53,239 --> 00:02:54,309
The coach?
66
00:02:54,374 --> 00:02:55,684
No, man, One Stop.
67
00:02:55,742 --> 00:02:57,642
Who's One Stop?
68
00:02:57,710 --> 00:02:58,980
Their pot dealer.
69
00:02:59,045 --> 00:03:00,275
Mm-hmm.
70
00:03:00,346 --> 00:03:02,776
You break into my house
at three in the morning
71
00:03:02,849 --> 00:03:04,419
because some drug
dealer's quitting?
72
00:03:04,484 --> 00:03:05,624
Pot dealer.
73
00:03:05,685 --> 00:03:08,045
Christ, Kirby, just go
get him a nickel bag.
74
00:03:08,121 --> 00:03:09,191
Nickel bag?
75
00:03:09,255 --> 00:03:10,755
What the fuck is a nickel bag?
76
00:03:10,823 --> 00:03:12,893
The league drug
trusted them yesterday.
77
00:03:12,959 --> 00:03:15,929
Now, the coast is clear,
but One Stop is retiring.
78
00:03:15,995 --> 00:03:18,625
And he's the only
drug dealer in L.A.?
79
00:03:18,698 --> 00:03:20,968
Pot dealer, man,
we ain't doing drugs.
80
00:03:21,034 --> 00:03:23,574
He's the only
pot dealer in L.A.?
81
00:03:23,636 --> 00:03:25,436
Only one we trust.
82
00:03:25,505 --> 00:03:28,005
Players: Always
there, always holdin'.
83
00:03:28,074 --> 00:03:29,914
Hey, man, One Stop
gets the best shit, man.
84
00:03:29,976 --> 00:03:31,106
The Chernobyl.
85
00:03:31,177 --> 00:03:32,647
$2,000 an ounce.
86
00:03:32,712 --> 00:03:34,712
One hit and you're nice.
87
00:03:34,781 --> 00:03:35,851
Oh, yeah.
88
00:03:35,915 --> 00:03:37,515
$2,000?
89
00:03:37,583 --> 00:03:39,803
Hey, Arliss, these guys are
all in their free agent year.
90
00:03:39,819 --> 00:03:42,289
We can't afford to have
their numbers go down.
91
00:03:42,355 --> 00:03:44,225
- Word, man.
- Yeah, that's what I'm trying to tell you.
92
00:03:44,257 --> 00:03:46,827
Arliss, you got to
talk to One Stop.
93
00:03:46,893 --> 00:03:48,063
Change his mind.
94
00:03:48,127 --> 00:03:52,127
No, you want me to talk a
pot dealer out of retiring?
95
00:03:52,198 --> 00:03:53,668
All: Thanks, man.
96
00:03:53,733 --> 00:03:55,573
Alright, good
idea. That's great.
97
00:03:55,635 --> 00:03:58,905
Arliss: My clients know
my office hours are 24/7.
98
00:03:58,971 --> 00:04:02,241
At AMM, we don't
punch a time clock.
99
00:04:07,880 --> 00:04:09,320
W. Boggs,
100
00:04:09,382 --> 00:04:10,652
as in Wade Boggs?
101
00:04:10,717 --> 00:04:11,977
That's right.
102
00:04:12,051 --> 00:04:15,461
Wade Boggs who retired
before the season started?
103
00:04:15,521 --> 00:04:17,021
That's right,
104
00:04:17,090 --> 00:04:18,730
but the All Star ballots
were already printed
105
00:04:18,758 --> 00:04:21,258
with his name on it, so...
106
00:04:21,327 --> 00:04:23,197
Contractually, if he
makes the All Star Team,
107
00:04:23,262 --> 00:04:25,732
he's guaranteed 100 grand bonus.
108
00:04:25,798 --> 00:04:27,728
But he isn't playing!
109
00:04:27,800 --> 00:04:29,070
Guaranteed is guaranteed!
110
00:04:29,135 --> 00:04:30,595
That's right.
111
00:04:30,670 --> 00:04:34,040
Hey, if he's elected, it's
good for Wade, good for AMM,
112
00:04:34,107 --> 00:04:35,837
and very good for Rita,
113
00:04:35,908 --> 00:04:39,948
who will receive an all expenses
paid business class trip to
114
00:04:40,012 --> 00:04:43,422
the tropical isle of Hawaii.
115
00:04:43,483 --> 00:04:46,093
Which you got for free when
David Wells did Hollywood Squares.
116
00:04:46,152 --> 00:04:48,032
Hey, it's the least they could
do when they wouldn't make
117
00:04:48,054 --> 00:04:49,124
David the center square.
118
00:04:49,188 --> 00:04:50,668
Boss, I got to say,
as a former athlete,
119
00:04:50,690 --> 00:04:53,460
I find this kind of
ballot stuffing offensive.
120
00:04:53,526 --> 00:04:56,496
Okay, would you find it as
offensive as a former agent?
121
00:04:56,562 --> 00:04:57,902
Business is business.
122
00:04:57,964 --> 00:04:59,074
Egad!
123
00:04:59,132 --> 00:05:01,132
Times have changed.
124
00:05:01,200 --> 00:05:03,570
Here is what it takes
to get into Tillmont.
125
00:05:03,636 --> 00:05:05,966
A handwritten
essay by the student,
126
00:05:06,038 --> 00:05:07,908
a complete background
check of the family,
127
00:05:07,974 --> 00:05:09,084
character references,
128
00:05:09,142 --> 00:05:11,842
and most importantly,
a personal interview.
129
00:05:11,911 --> 00:05:13,311
What's Tillmont?
130
00:05:13,379 --> 00:05:14,449
Is that division two?
131
00:05:14,514 --> 00:05:15,984
Tillmont's not a college.
132
00:05:16,048 --> 00:05:17,378
It's a private middle school.
133
00:05:17,450 --> 00:05:19,220
It's the private middle school.
134
00:05:19,285 --> 00:05:20,445
Eisner's kids goes there.
135
00:05:20,520 --> 00:05:21,530
Speilberg's kids go there.
136
00:05:21,554 --> 00:05:23,964
We're trying to get
David Wells' kids in.
137
00:05:24,023 --> 00:05:26,593
Imagine paying 16
grand for 8th grade.
138
00:05:26,659 --> 00:05:30,099
16 grand for 8th grade?
139
00:05:30,163 --> 00:05:31,633
It's a very exclusive school.
140
00:05:31,697 --> 00:05:33,997
So exclusive, it's
got 162 applicants,
141
00:05:34,066 --> 00:05:36,466
but only one spot open.
142
00:05:36,536 --> 00:05:38,456
Uh, boss, we got to go.
143
00:05:38,456 --> 00:05:40,366
Go where?
144
00:05:40,439 --> 00:05:41,709
(no dialogue)
145
00:05:41,774 --> 00:05:43,544
Oh, yeah. Yeah,
yeah, yeah, okay.
146
00:05:44,710 --> 00:05:46,180
Keep punching.
147
00:05:48,147 --> 00:05:49,647
Aloha.
148
00:05:51,918 --> 00:05:53,388
Jeez, even I don't have Billy.
149
00:05:53,452 --> 00:05:57,062
So, have you really thought
this retirement thing through?
150
00:05:57,123 --> 00:06:00,133
I mean, it takes years to put
together a successful clientele.
151
00:06:00,193 --> 00:06:01,693
Maybe you should just cut back,
152
00:06:01,761 --> 00:06:03,701
perhaps to, uh, six days a week.
153
00:06:05,398 --> 00:06:08,368
You know, Arliss, I've
been hooking your clients up
154
00:06:08,434 --> 00:06:10,374
for a long time.
155
00:06:10,436 --> 00:06:13,036
And during all this time,
you never once said to me,
156
00:06:13,105 --> 00:06:14,905
"Yo, Stop, what's up?"
157
00:06:14,974 --> 00:06:17,144
Now, all of a sudden
we supposed to be tight?
158
00:06:17,210 --> 00:06:19,180
How about just
Monday through Friday?
159
00:06:19,245 --> 00:06:20,575
Sorry.
160
00:06:20,646 --> 00:06:22,846
This week's the last
stop for One Stop.
161
00:06:22,915 --> 00:06:25,615
I'm thinking of
moving to the country.
162
00:06:25,685 --> 00:06:27,315
Moving to the country?
163
00:06:27,386 --> 00:06:29,116
The season's about to start.
164
00:06:29,188 --> 00:06:30,658
So is the 8th grade.
165
00:06:30,723 --> 00:06:32,593
You're going back to school?
166
00:06:32,658 --> 00:06:35,898
No. My son, Franklin,
is coming to live with me.
167
00:06:35,962 --> 00:06:37,502
With another mouth to feed,
168
00:06:37,563 --> 00:06:39,273
you certainly have
to make a living!
169
00:06:39,332 --> 00:06:41,702
I'm thinking of opening
a sporting goods store
170
00:06:41,767 --> 00:06:43,067
in Lake Tahoe.
171
00:06:43,135 --> 00:06:45,935
You know, somewhere, just
somewhere with better schools than L.A.
172
00:06:46,005 --> 00:06:48,665
Mr. Stop.
173
00:06:48,741 --> 00:06:50,211
Pierce.
174
00:06:50,276 --> 00:06:52,206
Ernest Pierce.
175
00:06:52,278 --> 00:06:53,908
Mr. Pierce.
176
00:06:53,980 --> 00:06:55,650
Businessman to businessman,
177
00:06:55,715 --> 00:06:57,675
would you agree
that in this world,
178
00:06:57,750 --> 00:06:59,950
it's not what you know,
but who you know?
179
00:07:00,019 --> 00:07:01,749
This is true.
180
00:07:01,821 --> 00:07:04,691
I'm sure your son will
get a fine education
181
00:07:04,757 --> 00:07:05,927
out in Lake Tahoe,
182
00:07:05,992 --> 00:07:07,132
but will he meet the people
183
00:07:07,193 --> 00:07:08,733
that'll make a
difference in his life?
184
00:07:08,794 --> 00:07:11,804
Will he sit in class
next to Speilberg's kids?
185
00:07:11,864 --> 00:07:13,204
Magic's, Madonna's?
186
00:07:13,266 --> 00:07:15,636
So, you're saying
all this to say what?
187
00:07:15,701 --> 00:07:17,601
If, on the other hand,
188
00:07:17,670 --> 00:07:20,470
he attends the
prestigious Tillmont School,
189
00:07:20,539 --> 00:07:23,779
he's virtually guaranteed to
rub elbows with the who's who
190
00:07:23,843 --> 00:07:24,913
of his generation.
191
00:07:24,977 --> 00:07:27,547
I thought Stanley said
there's only one opening left.
192
00:07:27,613 --> 00:07:29,253
Okay, let me get this straight.
193
00:07:29,315 --> 00:07:31,285
Are you saying you can
get Franklin into this school?
194
00:07:31,317 --> 00:07:33,917
Moving to the country
isn't gonna open any doors
195
00:07:33,986 --> 00:07:35,316
for your son.
196
00:07:35,388 --> 00:07:38,688
Moving him into
an elite school will.
197
00:07:39,859 --> 00:07:42,189
It's all who you know.
198
00:07:44,597 --> 00:07:45,897
Arliss: Here.
199
00:07:45,965 --> 00:07:49,335
I can't believe you made
a deal with a drug dealer.
200
00:07:49,402 --> 00:07:50,642
Pot dealer.
201
00:07:50,703 --> 00:07:53,053
And we don't have a deal
unless we get his kid into Tillmont.
202
00:07:53,072 --> 00:07:56,142
Why are you stooping to do
business with this miscreant?
203
00:07:56,208 --> 00:07:57,278
Why?
204
00:07:57,343 --> 00:07:59,153
Because he keeps four
of our highest paid clients,
205
00:07:59,178 --> 00:08:01,208
worth over a quarter
of a billion dollars,
206
00:08:01,280 --> 00:08:02,550
happy, that's why.
207
00:08:02,615 --> 00:08:04,285
Now, start putting together
his financial records...
208
00:08:04,317 --> 00:08:05,847
Rita: Ow! Oh, my hand!
209
00:08:05,918 --> 00:08:08,318
Oh, ow, my hand!
210
00:08:08,387 --> 00:08:10,917
My hand, it's spasming,
I can't control it!
211
00:08:10,990 --> 00:08:13,240
- Whoa, whoa, let me see. Alright, let me see, let me see.
- Oh, oh! Ow.
212
00:08:13,259 --> 00:08:15,099
- Alright, does... does that hurt?
- Ow! Ow, ow!
213
00:08:15,127 --> 00:08:17,027
Oh, that's it, squeeze
the injured area.
214
00:08:17,096 --> 00:08:18,696
Guys, it's not funny, it hurts.
215
00:08:18,764 --> 00:08:20,324
Here you go, one of
these ought to work.
216
00:08:22,168 --> 00:08:24,838
Tylenol, codeine, naproxen.
217
00:08:24,904 --> 00:08:26,674
Ow, ow, ow, ow! Oh, god.
218
00:08:26,739 --> 00:08:28,669
I don't know what
the hell this one is.
219
00:08:28,741 --> 00:08:31,081
Ah, I think these are Altoids.
220
00:08:31,143 --> 00:08:32,783
Uh, hello!
221
00:08:32,845 --> 00:08:34,805
Someone's gotta take
me to a doctor now!
222
00:08:34,880 --> 00:08:36,050
Ow, ow!
223
00:08:36,115 --> 00:08:38,075
Kirby, this is a stupid idea.
224
00:08:38,150 --> 00:08:40,390
I don't want to be treated
by one of your friends.
225
00:08:40,453 --> 00:08:42,763
- I'm telling you, this guy is gifted.
- Ow.
226
00:08:42,822 --> 00:08:44,392
You know, he's
an artist with tape.
227
00:08:44,457 --> 00:08:47,287
Well, then why is he working at
some podunk community college?
228
00:08:47,360 --> 00:08:48,590
This is just temporary.
229
00:08:48,661 --> 00:08:51,101
I've got him up for pro-jobs
all across the country.
230
00:08:51,163 --> 00:08:52,873
Well, I don't want
to see a trainer.
231
00:08:52,932 --> 00:08:54,272
I want to see a doctor.
232
00:08:54,333 --> 00:08:57,843
Look, when I wrenched my
ankle playing nude twister,
233
00:08:57,903 --> 00:08:59,573
I hurt so bad I
thought it was broken.
234
00:08:59,638 --> 00:09:01,768
Well, you know what,
um, my hand feels better.
235
00:09:01,841 --> 00:09:05,511
Okay, Aaron treated me, I was
nude and twisting the next day.
236
00:09:05,578 --> 00:09:07,248
Let's go!
237
00:09:09,515 --> 00:09:10,945
Hey, Kirby.
238
00:09:11,017 --> 00:09:12,347
What are you doing here?
239
00:09:12,418 --> 00:09:14,088
Celtics need a new trainer, huh?
240
00:09:14,153 --> 00:09:16,463
I thought you might take
a look at a friend of mine,
241
00:09:16,522 --> 00:09:18,062
but she's feeling better.
242
00:09:18,124 --> 00:09:19,664
Ow!
243
00:09:19,725 --> 00:09:20,785
My hand.
244
00:09:20,860 --> 00:09:21,860
Oh, what happened to it?
245
00:09:21,927 --> 00:09:23,997
She was voting for Wade Boggs.
246
00:09:24,063 --> 00:09:25,303
Ow!
247
00:09:25,364 --> 00:09:26,774
Let's take a look.
248
00:09:27,833 --> 00:09:29,673
Janette, he's a trainer.
249
00:09:29,735 --> 00:09:32,095
He's trained to pour
these amazing, sexy
250
00:09:32,171 --> 00:09:33,841
"I know everything
about your body"
251
00:09:33,906 --> 00:09:35,066
hands all over you. Thank you.
252
00:09:35,141 --> 00:09:36,781
Um, Gene, please? Thank you.
253
00:09:36,842 --> 00:09:38,042
When he rubbed my hand
254
00:09:38,110 --> 00:09:40,450
(whispering) it was like he
was rubbing me every where.
255
00:09:40,513 --> 00:09:43,253
Enough already,
so, what happened?
256
00:09:43,315 --> 00:09:44,975
Well, have you
ever read, The rules?
257
00:09:45,051 --> 00:09:46,931
You know that book about
dating and relationships?
258
00:09:46,952 --> 00:09:49,092
You mean, the one
that says never have sex
259
00:09:49,155 --> 00:09:50,655
on the first date?
260
00:09:50,723 --> 00:09:53,133
Never say yes for
Saturday after Wednesday?
261
00:09:53,192 --> 00:09:54,892
That book's a joke.
262
00:09:54,960 --> 00:09:56,840
Yeah, but I always jump
into bed right away and then
263
00:09:56,862 --> 00:09:59,902
the relationship doesn't last as
long as a Kevin Costner movie.
264
00:09:59,965 --> 00:10:01,725
I am not gonna do it again.
265
00:10:01,801 --> 00:10:03,771
I am not gonna have
sex until I know exactly
266
00:10:03,836 --> 00:10:05,936
where this
relationship is going.
267
00:10:06,005 --> 00:10:08,105
Got to go.
268
00:10:08,174 --> 00:10:11,084
Somebody just stepped
into the black widow's web.
269
00:10:11,143 --> 00:10:12,813
- Okay, I got to go too. Um, hey.
- (beep)
270
00:10:12,878 --> 00:10:14,408
Thank you.
271
00:10:14,480 --> 00:10:16,000
- (clears throat)
- Oh, can I help you?
272
00:10:16,048 --> 00:10:17,878
Yes, we're here to
see Arliss Michaels.
273
00:10:17,950 --> 00:10:19,310
- Rita: Your name please?
- Ernest!
274
00:10:19,351 --> 00:10:20,791
My brother, what's up?
275
00:10:20,853 --> 00:10:22,193
What's up, man? How you doin'?
276
00:10:22,254 --> 00:10:23,464
Meet my boy, Franklin.
277
00:10:23,522 --> 00:10:24,692
Franklin, nice to meet you.
278
00:10:24,757 --> 00:10:26,727
Wow! Ooh, that's
some grip there.
279
00:10:26,792 --> 00:10:27,932
You a ballplayer?
280
00:10:27,993 --> 00:10:28,993
Yeah, I pitch.
281
00:10:29,061 --> 00:10:30,061
A pitcher.
282
00:10:30,096 --> 00:10:31,566
How'd you like to see
Roger Clemens' glove
283
00:10:31,597 --> 00:10:32,897
from last year's World Series?
284
00:10:32,965 --> 00:10:34,095
Cool, sure. Come on.
285
00:10:34,166 --> 00:10:37,836
Ah. Watch him, he's
slick, don't sign nothing.
286
00:10:37,903 --> 00:10:39,843
Don't sign anything, Dad.
287
00:10:39,905 --> 00:10:41,805
My little Shakespeare.
288
00:10:41,874 --> 00:10:43,414
C'mon.
289
00:10:43,476 --> 00:10:46,306
Oh, uh, Rita, why don't
you take Mr. Pierce down
290
00:10:46,378 --> 00:10:48,538
to Stanley's office and get
started on the application.
291
00:10:48,581 --> 00:10:50,681
And then I have to
go to physical therapy.
292
00:10:50,749 --> 00:10:52,019
Again?
293
00:10:52,084 --> 00:10:53,394
Ow!
294
00:10:53,452 --> 00:10:55,222
Thank you, Arliss.
295
00:10:55,287 --> 00:10:56,417
Hmm...
296
00:10:56,489 --> 00:10:58,859
So, I'm a sports consultant.
297
00:11:00,126 --> 00:11:01,256
Sounds about right.
298
00:11:02,294 --> 00:11:03,834
(beeper beeps)
299
00:11:03,896 --> 00:11:05,096
Excuse me.
300
00:11:06,365 --> 00:11:08,395
You got a problem?
301
00:11:08,467 --> 00:11:11,967
Yeah, I prefer you not conduct
your business in my office.
302
00:11:12,037 --> 00:11:15,437
Oh, so, I take it you don't
approve of what we're doing.
303
00:11:15,508 --> 00:11:17,408
No. No, I don't.
304
00:11:17,476 --> 00:11:19,106
Well, that's cool.
305
00:11:19,178 --> 00:11:21,708
'Cause I don't
approve of your tie.
306
00:11:23,015 --> 00:11:24,075
(scoffs)
307
00:11:24,150 --> 00:11:27,850
A typically flip response
from a typical drug dealer.
308
00:11:27,920 --> 00:11:30,390
I don't deal drugs.
309
00:11:30,456 --> 00:11:34,456
You know, nine out of ten
heroin users started with pot.
310
00:11:34,527 --> 00:11:37,627
And ten out of ten heroin
users started with milk.
311
00:11:37,696 --> 00:11:40,526
Listen, man, we're all
part of the same hypocrisy.
312
00:11:40,599 --> 00:11:43,539
My clients are your clients.
313
00:11:43,602 --> 00:11:45,552
I can't believe the league
turns its back on this.
314
00:11:45,571 --> 00:11:47,541
The league is realistic.
315
00:11:47,606 --> 00:11:49,606
That's why they
tell all the players
316
00:11:49,675 --> 00:11:52,575
exactly when their yearly
drug test is gonna be.
317
00:11:52,645 --> 00:11:55,345
Besides, man, this ain't
about me, it's about my son.
318
00:11:55,414 --> 00:11:57,184
Yeah, let me ask you a question.
319
00:11:57,249 --> 00:12:00,149
Does your son know what you do?
320
00:12:00,219 --> 00:12:02,719
He knows I'm a businessman.
321
00:12:02,788 --> 00:12:05,358
Ah. But he doesn't
know what you sell?
322
00:12:05,424 --> 00:12:09,364
You think old man
Kennedy told little JFK
323
00:12:09,428 --> 00:12:10,728
where he got his money from?
324
00:12:10,796 --> 00:12:12,026
As a matter of fact,
325
00:12:12,097 --> 00:12:17,197
Where do you think most
old money comes from?
326
00:12:17,269 --> 00:12:21,739
What's the legal business today
is shrewd business tomorrow.
327
00:12:21,807 --> 00:12:23,107
And two generations from now,
328
00:12:23,175 --> 00:12:26,805
nobody's gonna give a damn
where I got my money from, homeboy.
329
00:12:26,879 --> 00:12:28,349
What you do is illegal.
330
00:12:28,414 --> 00:12:30,454
Society is based on rules.
331
00:12:30,516 --> 00:12:33,816
Look, man, my... my father
played by the rules, alright?
332
00:12:33,886 --> 00:12:36,386
And he was a broken
man before I was ever born.
333
00:12:36,455 --> 00:12:39,455
So, if what I do can break
the cycle of poverty for my son,
334
00:12:39,525 --> 00:12:40,985
then in my mind,
335
00:12:41,060 --> 00:12:43,760
I'm Robin "Motherfuckin'" Hood.
336
00:12:47,299 --> 00:12:48,499
These are magnets.
337
00:12:49,868 --> 00:12:53,468
Magnetic pull
increases the blood flow.
338
00:12:53,539 --> 00:12:56,279
Just don't you go
near any refrigerators.
339
00:12:57,443 --> 00:12:59,043
How's that feel?
340
00:12:59,111 --> 00:13:00,181
Well...
341
00:13:00,246 --> 00:13:01,946
not as effective as your hands.
342
00:13:02,014 --> 00:13:04,784
Oh, alright then.
343
00:13:09,488 --> 00:13:11,858
That's much more therapeutic.
344
00:13:11,924 --> 00:13:13,234
Good.
345
00:13:14,493 --> 00:13:16,103
So, how did you choose
346
00:13:16,161 --> 00:13:18,301
the trainer career
path direction?
347
00:13:18,364 --> 00:13:21,434
Not for the money,
that's for sure.
348
00:13:21,500 --> 00:13:23,600
You got to love sports if
you want to be a trainer.
349
00:13:23,669 --> 00:13:25,169
I like to help people.
350
00:13:25,237 --> 00:13:27,067
Oh, you must like kids.
351
00:13:28,207 --> 00:13:30,237
Working in a college.
352
00:13:30,309 --> 00:13:31,579
- (neck cracks)
- Ooh, my neck.
353
00:13:31,644 --> 00:13:33,514
Oh, the body's
just compensating.
354
00:13:33,579 --> 00:13:35,009
It's common with an injury.
355
00:13:35,080 --> 00:13:36,820
Just let me work on it.
356
00:13:41,620 --> 00:13:43,790
What I really want to
do is work for a pro-team.
357
00:13:43,856 --> 00:13:44,856
Mm, mm-hmm.
358
00:13:44,923 --> 00:13:47,463
Kirby's using his connections
to help find me a job.
359
00:13:47,526 --> 00:13:50,126
In the meantime, I'm just
hoping some team goes on
360
00:13:50,195 --> 00:13:52,225
a long losing streak.
361
00:13:52,298 --> 00:13:53,528
Why?
362
00:13:53,599 --> 00:13:55,769
Oh, nature of
professional sports
363
00:13:55,834 --> 00:13:58,344
says when a team
wins, nobody gets fired.
364
00:13:58,404 --> 00:14:01,474
Losing teams, however,
they pay the price.
365
00:14:01,540 --> 00:14:03,240
So... um...
366
00:14:03,309 --> 00:14:06,949
must be fun to meet all
those famous athletes.
367
00:14:07,012 --> 00:14:08,752
Yeah, whatever.
368
00:14:08,814 --> 00:14:10,324
They're not really my type.
369
00:14:10,382 --> 00:14:12,422
Oh, no? Um...
370
00:14:13,986 --> 00:14:15,946
What is your type?
371
00:14:16,021 --> 00:14:18,861
I like the sensitive, caring...
372
00:14:18,924 --> 00:14:20,164
lips.
373
00:14:24,596 --> 00:14:26,026
Ah!
374
00:14:26,098 --> 00:14:28,728
Wasn't very professional.
375
00:14:30,035 --> 00:14:32,465
Mm! Mm!
376
00:14:33,906 --> 00:14:35,336
Oh! No, no, wait, wait, wait.
377
00:14:35,407 --> 00:14:36,817
Um, you know, we...
I... we should stop.
378
00:14:36,842 --> 00:14:38,882
I should be going.
I should stop.
379
00:14:38,944 --> 00:14:40,014
You want to go?
380
00:14:40,079 --> 00:14:41,649
No. Yes!
381
00:14:41,714 --> 00:14:44,124
I mean, of course, I
don't... I don't want to go,
382
00:14:44,183 --> 00:14:45,353
but I need to go.
383
00:14:45,417 --> 00:14:47,147
Because before
this goes any further,
384
00:14:47,219 --> 00:14:49,659
I want to know
where this is going.
385
00:14:50,656 --> 00:14:52,656
Oh, The Rules huh?
386
00:14:52,725 --> 00:14:54,325
You know the book?
387
00:14:54,393 --> 00:14:55,633
Mm-hmm.
388
00:15:02,201 --> 00:15:04,241
I'll be there. Alright.
389
00:15:04,303 --> 00:15:05,443
(beep)
390
00:15:05,504 --> 00:15:06,584
We've been waiting forever.
391
00:15:06,638 --> 00:15:08,038
Who the hell is
he in there with?
392
00:15:11,143 --> 00:15:12,543
David Wells!
393
00:15:12,611 --> 00:15:14,351
How's baseball's
perfect pitcher?
394
00:15:14,413 --> 00:15:16,253
Arliss, what are you doing here?
395
00:15:16,315 --> 00:15:17,815
Uh, scouting trip.
396
00:15:17,883 --> 00:15:19,393
They got a great
polo player here.
397
00:15:19,451 --> 00:15:20,921
You know, I've
been in playoff games
398
00:15:20,986 --> 00:15:23,356
- less tense than this interview here.
- Yeah.
399
00:15:23,422 --> 00:15:24,792
Can you put in a
good word for me?
400
00:15:24,857 --> 00:15:28,357
Oh, sure, man, that's
what I'm here for.
401
00:15:28,427 --> 00:15:29,927
Thanks, Arliss, you the man.
402
00:15:29,995 --> 00:15:31,755
- Nah, you the man.
- Thank you.
403
00:15:31,830 --> 00:15:33,500
Brandon, let's go.
404
00:15:33,565 --> 00:15:34,765
(door opens)
405
00:15:34,833 --> 00:15:36,603
Mr. Pierce, won't you come in?
406
00:15:36,668 --> 00:15:37,768
Yes, still holding.
407
00:15:37,836 --> 00:15:39,936
Ah, Dennis.
408
00:15:40,005 --> 00:15:41,265
Hello.
409
00:15:41,340 --> 00:15:42,710
How are you?
410
00:15:42,775 --> 00:15:44,005
How's Mick?
411
00:15:44,076 --> 00:15:46,946
Ah, no, no, both of
your kids are doing great!
412
00:15:47,012 --> 00:15:48,312
Two of our favorite students.
413
00:15:48,380 --> 00:15:52,320
Oh, while I have you, I want to
say that I loved Any Given Sunday.
414
00:15:52,384 --> 00:15:53,654
Mm-mm.
415
00:15:53,719 --> 00:15:56,289
Actually, I just wanted to
thank you for offering to be in
416
00:15:56,355 --> 00:15:58,185
our senior production of Grease.
417
00:15:58,257 --> 00:16:00,387
That should help raise
money for the new gymnasium.
418
00:16:00,459 --> 00:16:02,689
Ha-ha, alright, bye, bye.
419
00:16:03,695 --> 00:16:05,595
Excuse me, gentlemen.
420
00:16:05,664 --> 00:16:08,074
Ah, well, uh, Mr... Mr. Pierce.
421
00:16:08,133 --> 00:16:11,243
Now, you list your occupation
as a sports consultant.
422
00:16:11,303 --> 00:16:12,773
Mm-hmm.
423
00:16:12,838 --> 00:16:14,108
You ever work with David Wells?
424
00:16:14,173 --> 00:16:15,873
No, but I hear he's cool.
425
00:16:15,941 --> 00:16:18,041
Yeah, and I never
believe the stories
426
00:16:18,110 --> 00:16:19,190
about him and the two women.
427
00:16:19,211 --> 00:16:20,751
On the stolen boat?
428
00:16:21,814 --> 00:16:22,884
I don't buy it.
429
00:16:23,882 --> 00:16:25,222
Yes.
430
00:16:25,284 --> 00:16:26,294
Uh, well, um...
431
00:16:26,351 --> 00:16:29,561
may I ask, what exactly
does a sports consultant do?
432
00:16:29,621 --> 00:16:32,621
I help professional
athletes focus.
433
00:16:32,691 --> 00:16:36,701
Well, it seems
lucrative, $2,000 a visit.
434
00:16:36,762 --> 00:16:38,002
How'd you get into it?
435
00:16:38,063 --> 00:16:39,573
Well, I started young.
436
00:16:39,631 --> 00:16:41,701
Seemed like a good
growth business.
437
00:16:41,767 --> 00:16:43,297
In California,
it's running wild.
438
00:16:43,368 --> 00:16:47,838
Mm-hmm. Now, I don't see any...
any college records here for you.
439
00:16:47,906 --> 00:16:49,506
I never went to college.
440
00:16:49,575 --> 00:16:52,775
He would have, but
the Grenada War.
441
00:16:52,845 --> 00:16:54,775
Any form of higher education?
442
00:16:54,847 --> 00:16:56,107
All three: Oh, yeah.
443
00:16:56,181 --> 00:17:00,091
(beeper beeps)
444
00:17:00,152 --> 00:17:03,092
Oh, excuse me, I'm
sorry. (clears throat)
445
00:17:03,155 --> 00:17:04,515
Hello.
446
00:17:04,590 --> 00:17:06,060
Melissa.
447
00:17:06,124 --> 00:17:08,194
Loved Breakdown.
448
00:17:08,260 --> 00:17:09,700
Oh, and Melissa,
449
00:17:09,761 --> 00:17:11,361
your offer to sing
with the glee club,
450
00:17:11,430 --> 00:17:13,400
that is going to help
us build the new gym.
451
00:17:13,465 --> 00:17:15,765
Oh, by the way,
is David available?
452
00:17:15,834 --> 00:17:17,804
What?
453
00:17:17,870 --> 00:17:20,040
Oh, I see. Um,
well, does she sing?
454
00:17:20,105 --> 00:17:22,005
Uh-huh.
455
00:17:22,074 --> 00:17:23,624
Alright, well, you have
a lovely day, Melissa.
456
00:17:23,642 --> 00:17:24,782
Bye-bye.
457
00:17:24,843 --> 00:17:26,113
Excuse me.
458
00:17:26,178 --> 00:17:29,248
Now, Mr. Pierce, I'm afraid
that we prefer a Tillmont parent
459
00:17:29,314 --> 00:17:31,024
to be college educated.
460
00:17:32,017 --> 00:17:35,387
Uh, like many African Americans,
461
00:17:35,454 --> 00:17:37,864
Mr. Pierce here did
not have the opportunity
462
00:17:37,923 --> 00:17:39,193
to attend college.
463
00:17:39,258 --> 00:17:43,258
And aren't we here today to
discuss Franklin's education?
464
00:17:43,328 --> 00:17:44,558
Yes.
465
00:17:44,630 --> 00:17:47,570
Well, Franklin's
essay is insightful
466
00:17:47,633 --> 00:17:49,543
and his test scores
are top notch.
467
00:17:49,601 --> 00:17:50,941
So, he's in, that's great!
468
00:17:51,003 --> 00:17:52,103
I'm sorry.
469
00:17:52,170 --> 00:17:54,870
Part of Tillmont education is
the rich, cultural experience
470
00:17:54,940 --> 00:17:57,840
we provide by
keeping enrollment low.
471
00:17:57,910 --> 00:18:00,680
"Rich, cultural, experience."
472
00:18:00,746 --> 00:18:03,146
Like donkey basketball.
473
00:18:03,215 --> 00:18:05,185
Well, that was supposed to
be the faculty versus the eagles,
474
00:18:05,217 --> 00:18:07,047
but Don's sick and
Glen's afraid of donkeys.
475
00:18:07,119 --> 00:18:09,289
So we're trying to
find replacements.
476
00:18:09,354 --> 00:18:12,094
We need somebody who can
boost the ticket sales, though.
477
00:18:12,157 --> 00:18:16,087
Um, perhaps I can
be of some help here.
478
00:18:16,161 --> 00:18:19,231
If it's negotiable.
479
00:18:19,298 --> 00:18:22,598
Well, everything's negotiable.
480
00:18:22,668 --> 00:18:25,098
I'm so glad to
hear you say that.
481
00:18:27,973 --> 00:18:29,883
Male Announcer: Special
thanks to Arliss Michaels
482
00:18:29,942 --> 00:18:31,142
for bringing us members
483
00:18:31,209 --> 00:18:34,149
of L.A.'s professional
basketball team.
484
00:18:36,548 --> 00:18:38,918
Yeah!
485
00:18:41,787 --> 00:18:43,747
I think your boy's gonna
love it here at Tillmont.
486
00:18:43,789 --> 00:18:46,259
You hear that? You in, boy.
487
00:18:48,160 --> 00:18:50,500
Yo, Arliss, I can just
pay him right now.
488
00:18:50,562 --> 00:18:51,672
No, no, no, no,
no. Put that away.
489
00:18:51,697 --> 00:18:52,867
- Put it away, not now.
- 'Cause I... I...
490
00:18:52,898 --> 00:18:53,898
Trust me, trust me.
491
00:18:53,932 --> 00:18:54,932
How much is the tuition?
492
00:18:54,967 --> 00:18:56,267
We'll worry about
it later, okay?
493
00:19:00,539 --> 00:19:01,639
David.
494
00:19:01,707 --> 00:19:04,707
(no dialogue)
495
00:19:06,445 --> 00:19:08,345
David Wells just fired us.
496
00:19:08,413 --> 00:19:10,753
Oh, well, four for one.
497
00:19:10,816 --> 00:19:11,816
(laughing)
498
00:19:11,850 --> 00:19:13,390
Yeah. (laughs)
499
00:19:14,720 --> 00:19:15,750
(audience groans)
500
00:19:22,661 --> 00:19:23,701
What is this thing?
501
00:19:23,762 --> 00:19:26,632
Some sort of
prehistoric thigh-master?
502
00:19:26,698 --> 00:19:28,598
I got what I came for.
503
00:19:34,640 --> 00:19:37,740
Do you know where this
relationship is going yet?
504
00:19:37,809 --> 00:19:40,449
Let me take a closer
look at the map.
505
00:19:40,512 --> 00:19:43,082
(phone rings)
506
00:19:43,148 --> 00:19:44,748
(answering machine
clicks, beeps)
507
00:19:44,816 --> 00:19:47,826
Kirby: Hey, dickwad, pick up, I know
you're working late, you train-o-alcoholic.
508
00:19:47,853 --> 00:19:49,863
You're in baby, NHL.
509
00:19:49,921 --> 00:19:52,291
Calgary lost again and
they're cleaning house.
510
00:19:52,357 --> 00:19:54,087
They fired the
assistant trainer.
511
00:19:54,159 --> 00:19:57,129
You are the new assistant
trainer for the Calgary Flames.
512
00:19:57,195 --> 00:19:58,345
Yes, yes!
513
00:19:58,348 --> 00:19:59,498
(beep)
514
00:19:59,564 --> 00:20:01,274
NHL, here I come!
515
00:20:01,333 --> 00:20:02,533
Congratulations.
516
00:20:02,601 --> 00:20:03,801
Thanks, yeah.
517
00:20:03,869 --> 00:20:05,999
New assistant trainer
for the Calgary Flames.
518
00:20:06,071 --> 00:20:07,311
Calgary.
519
00:20:07,372 --> 00:20:08,742
Yeah.
520
00:20:08,807 --> 00:20:11,637
That's a long way
for me to come visit.
521
00:20:12,778 --> 00:20:14,108
Are you sure you want to go?
522
00:20:14,179 --> 00:20:15,879
Yeah.
523
00:20:15,947 --> 00:20:18,317
You sure you want to stay?
524
00:20:19,451 --> 00:20:20,851
Yeah.
525
00:20:21,887 --> 00:20:23,357
So, that's it, it's over?
526
00:20:25,223 --> 00:20:26,663
It was quick.
527
00:20:26,725 --> 00:20:28,725
It was.
528
00:20:30,462 --> 00:20:35,032
However, now that I know
where this relationship is going.
529
00:20:35,100 --> 00:20:40,140
♪ If I had known ♪
530
00:20:41,640 --> 00:20:45,040
♪ You were gonna leave me ♪
531
00:20:45,110 --> 00:20:50,780
♪ I would have tried
to stop you, dear ♪
532
00:20:53,452 --> 00:20:56,292
♪ But you slipped away ♪
533
00:20:56,354 --> 00:20:58,864
♪ Just like a whisper ♪
534
00:21:01,159 --> 00:21:06,469
♪ You made my
sunshine disappear ♪
535
00:21:06,531 --> 00:21:09,671
♪ So now it's winter ♪
536
00:21:11,002 --> 00:21:14,472
♪ In my heart, a cold win ♪
537
00:21:14,539 --> 00:21:19,909
♪ And a lonely feeling inside ♪
538
00:21:22,347 --> 00:21:24,617
It really made me feel proud
539
00:21:24,683 --> 00:21:26,163
being in that drop
off line this morning.
540
00:21:26,184 --> 00:21:28,804
You know what I'm saying? Watching
my boy walk into those buildings.
541
00:21:28,820 --> 00:21:30,220
You know what I'm saying?
542
00:21:30,288 --> 00:21:32,958
It was... it was... It
was extraterrestrial.
543
00:21:33,024 --> 00:21:34,334
You know...
544
00:21:34,392 --> 00:21:37,002
I feel like my boy is
gonna have a chance.
545
00:21:37,062 --> 00:21:39,602
Thanks.
546
00:21:39,664 --> 00:21:42,304
I still have mixed feelings.
547
00:21:42,367 --> 00:21:44,037
What mixed feelings?
548
00:21:44,102 --> 00:21:46,642
This is a win-win
for everybody-body.
549
00:21:48,707 --> 00:21:51,077
You know, if there's
ever anything I can do,
550
00:21:51,143 --> 00:21:52,613
you just say the word.
551
00:21:52,677 --> 00:21:56,107
Um, as long as you asked.
552
00:21:56,181 --> 00:22:01,751
I was wondering, what
does $2,000 pot taste like?
553
00:22:01,820 --> 00:22:04,590
♪ Let's roll it up, if you
know what I mean ♪
554
00:22:08,393 --> 00:22:10,163
Don't operate any
heavy machinery.
555
00:22:10,228 --> 00:22:11,828
No, no.
556
00:22:11,897 --> 00:22:14,127
♪ Smoke an L out
of a Cuban cigar ♪
557
00:22:14,199 --> 00:22:16,299
(phone rings)
558
00:22:18,670 --> 00:22:20,310
Yeah.
559
00:22:20,372 --> 00:22:23,242
No.
560
00:22:23,308 --> 00:22:25,278
I'm on my way.
561
00:22:26,978 --> 00:22:28,078
Is there a problem?
562
00:22:29,948 --> 00:22:31,618
We caught him smoking this
563
00:22:31,683 --> 00:22:34,093
in the Benning-Beatty
multi-media lab.
564
00:22:38,957 --> 00:22:40,627
Where'd you get this?
565
00:22:40,692 --> 00:22:42,862
Back in Chicago.
566
00:22:42,928 --> 00:22:43,928
Look...
567
00:22:43,962 --> 00:22:45,402
it was his first day.
568
00:22:45,463 --> 00:22:46,463
He was nervous.
569
00:22:46,498 --> 00:22:48,228
He was trying to fit in.
570
00:22:48,300 --> 00:22:49,940
Peer pressure is a
powerful influence,
571
00:22:50,001 --> 00:22:51,401
especially at Franklin's age.
572
00:22:51,469 --> 00:22:52,939
Can't you just give
him a two game...
573
00:22:53,004 --> 00:22:54,244
Two week suspension.
574
00:22:54,306 --> 00:22:56,636
I'm afraid we have a
zero tolerance policy
575
00:22:56,708 --> 00:22:57,938
here at Tillmont.
576
00:22:58,009 --> 00:22:59,279
Define zero.
577
00:22:59,344 --> 00:23:00,754
It means expulsion.
578
00:23:00,812 --> 00:23:02,582
Expulsion, that's a
negotiable term, right?
579
00:23:02,647 --> 00:23:03,947
That is a non-negotiable term.
580
00:23:04,015 --> 00:23:05,815
Have you thought
about luxury boxes?
581
00:23:05,884 --> 00:23:07,324
We have them.
582
00:23:07,385 --> 00:23:09,015
Look, I made a deal
with the headmaster
583
00:23:09,087 --> 00:23:10,587
not to put this on
Franklin's record.
584
00:23:10,655 --> 00:23:12,415
Which means we can
apply to another school.
585
00:23:12,490 --> 00:23:15,230
Uh-uh, we're leaving L.A., man.
586
00:23:15,293 --> 00:23:16,633
Look, I know we made a deal,
587
00:23:16,695 --> 00:23:19,055
but I got to look out for
my son's best interests.
588
00:23:19,130 --> 00:23:21,000
And L.A. just ain't
the place for that.
589
00:23:21,066 --> 00:23:22,966
What about private
tutoring, huh?
590
00:23:23,034 --> 00:23:24,404
Missed me with that, dog.
591
00:23:24,469 --> 00:23:26,669
We moving to the country.
592
00:23:27,672 --> 00:23:29,742
He thinks country
kids don't smoke pot?
593
00:23:32,344 --> 00:23:34,254
David, what did I tell you?
594
00:23:34,312 --> 00:23:36,412
I spoke to the
headmaster personally.
595
00:23:36,481 --> 00:23:37,821
Have I ever let you down?
596
00:23:37,883 --> 00:23:39,553
Oh, your boy's
gonna love it here.
597
00:23:39,618 --> 00:23:41,048
You're full of shit, Arliss.
598
00:23:41,119 --> 00:23:42,219
Fuck you!
599
00:23:42,287 --> 00:23:43,787
Don't ever use that language.
600
00:23:43,855 --> 00:23:46,155
David, David, c'mon, it's me.
601
00:23:46,224 --> 00:23:48,364
I was there when you
named your son, uh...
602
00:23:52,998 --> 00:23:55,798
So, when you get to
Calgary, check out Big Murts.
603
00:23:55,867 --> 00:23:57,737
Great apple martinis.
604
00:23:57,802 --> 00:23:59,772
Kirb man, thanks.
605
00:23:59,838 --> 00:24:01,368
I'm gonna miss you.
606
00:24:01,439 --> 00:24:03,239
See you.
607
00:24:05,810 --> 00:24:07,250
Hey.
608
00:24:09,381 --> 00:24:11,151
Still wearing those magnets.
609
00:24:11,216 --> 00:24:13,246
I'm positively charged.
610
00:24:15,020 --> 00:24:16,420
I miss you already.
611
00:24:25,130 --> 00:24:28,630
Kirb, you got the paperwork
for Manny Ramirez'...
612
00:24:35,674 --> 00:24:37,244
I'll call you.
613
00:24:37,309 --> 00:24:38,509
Oh.
614
00:24:41,313 --> 00:24:43,653
Well, that seems
to be going well.
615
00:24:43,715 --> 00:24:44,845
It's over.
616
00:24:44,916 --> 00:24:46,146
It's over?
617
00:24:46,217 --> 00:24:48,217
That's some way
to end a relationship.
618
00:24:48,286 --> 00:24:50,386
Mine usually end
with a restraining order.
619
00:24:50,455 --> 00:24:52,115
He's going to Calgary.
620
00:24:52,190 --> 00:24:53,660
He asked me to go with him.
621
00:24:53,725 --> 00:24:55,285
To Calgary?
622
00:24:55,360 --> 00:24:58,530
You said no, didn't you?
623
00:24:58,596 --> 00:25:00,666
I said no.
624
00:25:00,732 --> 00:25:02,572
It's just not what
I want right now.
625
00:25:02,634 --> 00:25:05,244
Of course not. I mean,
it's Calgary for God's sake.
626
00:25:05,303 --> 00:25:07,373
I'll tell you what I
do want right now.
627
00:25:10,842 --> 00:25:15,912
Male announcer: At third
base... (indistinct) Wade Boggs.
628
00:25:15,981 --> 00:25:17,781
Hey, Rafi.
629
00:25:17,849 --> 00:25:20,059
Wade, what are you doing here?
You don't even play anymore.
630
00:25:20,085 --> 00:25:21,715
It's all about who you know.
631
00:25:21,786 --> 00:25:24,986
Arliss: Play by the rules and
you'll have your day in the sun.
632
00:25:25,056 --> 00:25:27,126
You'll bask in the
glow of good fortune
633
00:25:27,192 --> 00:25:31,002
ready for any opportunity
which may land at your feet.
634
00:25:31,062 --> 00:25:33,302
Can I get you any towels?
635
00:25:33,365 --> 00:25:35,225
No, thank...
636
00:25:36,434 --> 00:25:37,674
you.
637
00:25:39,871 --> 00:25:42,511
Actually, could you pass
me some of that lotion there?
638
00:25:42,574 --> 00:25:45,314
I... I think I missed a spot
that's really hard to reach.
639
00:25:45,377 --> 00:25:46,677
Sure, not a problem.
640
00:25:49,080 --> 00:25:50,320
Oh.
641
00:25:50,382 --> 00:25:52,952
Okay, you've got two
years of urban distribution.
642
00:25:53,018 --> 00:25:56,758
Five years as field
supervisor in Humboldt County.
643
00:25:56,821 --> 00:26:01,091
You've been an official
vendor to the CBA and MTV.
644
00:26:01,159 --> 00:26:02,929
Impressive resume.
645
00:26:04,195 --> 00:26:06,305
Man on TV: This is what our
cameras caught after the game.
646
00:26:06,331 --> 00:26:08,001
Their seventh loss in a row.
647
00:26:08,066 --> 00:26:10,736
Look at this.
648
00:26:10,802 --> 00:26:13,052
Some sign of life, which is more
than they've been showing on the court.
649
00:26:13,071 --> 00:26:15,271
This is gonna kill
their free agent value.
650
00:26:15,340 --> 00:26:20,010
Yeah, now, maybe they'll
only make six million a year.
651
00:26:20,078 --> 00:26:21,478
Man on TV: Not a team.
652
00:26:21,546 --> 00:26:23,456
Man 2 on TV: You're right, they
just don't have the same chemistry.
653
00:26:23,481 --> 00:26:26,281
Arliss: Good business means
having good connections.
654
00:26:26,351 --> 00:26:27,851
Arliss always says,
655
00:26:27,919 --> 00:26:30,589
be sure to avoid
dubious relationships.
656
00:26:30,655 --> 00:26:34,555
Always search for people
of virtuous character
657
00:26:34,626 --> 00:26:37,426
who can elevate
you to a higher level.
658
00:26:37,495 --> 00:26:40,125
My name is Arliss Michaels.
659
00:26:40,198 --> 00:26:42,298
I represent athletes.
660
00:26:42,367 --> 00:26:44,037
These...
661
00:26:44,102 --> 00:26:47,372
Kirby, are there any Cheetos or
Doritos out there or something?
662
00:26:48,506 --> 00:26:50,906
♪ This is gonna change my life ♪
663
00:26:51,910 --> 00:26:54,750
♪ This is gonna change my life ♪
664
00:26:55,814 --> 00:26:58,554
♪ This is gonna change my life ♪
665
00:26:59,651 --> 00:27:02,121
♪ This is gonna change my life ♪
666
00:27:03,321 --> 00:27:05,391
♪ Baby, when I need you ♪
667
00:27:06,524 --> 00:27:09,394
♪ Girl, you made
me a better man ♪
668
00:27:11,096 --> 00:27:13,896
♪ This is the night ♪
669
00:27:13,965 --> 00:27:17,265
♪ Baby, can you do
it one more time? ♪
670
00:27:18,937 --> 00:27:22,707
♪ Everything that I need
comes from you, girl ♪
671
00:27:25,410 --> 00:27:28,210
♪ Loving you is easy ♪
672
00:27:29,447 --> 00:27:33,277
♪ It's you and only you ♪
673
00:27:33,351 --> 00:27:35,271
♪ This is gonna change
my life ♪ (music continues)
674
00:27:35,321 --> 00:27:39,871
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.