All language subtitles for ADN-039-ja
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:08,666
AVハングルの字幕制作
afreiherr.blog.fc2.com
2
00:00:09,995 --> 00:00:12,194
ああ、蜂蜜
何が起こった?
3
00:00:12,569 --> 00:00:16,093
南口現場に地震私にとって
顔ちょっと照らし得るでしょう
4
00:00:16,571 --> 00:00:18,815
休日なのに大変そう
5
00:00:19,986 --> 00:00:22,513
ごめん
転入届を思い出し任せ
6
00:00:23,265 --> 00:00:25,953
大丈夫
どうせ家にいるのを
7
00:00:27,563 --> 00:00:28,641
あれ?
8
00:00:29,140 --> 00:00:32,501
杉本先生のお宅に
この付近はい?
9
00:00:32,501 --> 00:00:34,035
杉本先生?
10
00:00:34,555 --> 00:00:37,409
高3の時担任の先生
11
00:00:38,082 --> 00:00:41,612
非常に良い方死亡した
/そう?
12
00:00:42,254 --> 00:00:44,482
ああ、今行ってみて
13
00:00:50,372 --> 00:00:53,211
行って来て
頑張って蜂蜜
14
00:00:53,673 --> 00:00:58,518
このように家買ったから
あなたのために頑張る
15
00:00:59,770 --> 00:01:03,457
地震第:土木、建築工事などに先立ち
地神に過ごす試験
16
00:01:07,006 --> 00:01:08,198
有イノ
17
00:01:08,198 --> 00:01:08,951
有イノ
18
00:01:08,951 --> 00:01:11,095
有イノ
19
00:01:11,095 --> 00:01:13,378
有イノ
20
00:01:37,819 --> 00:01:39,143
そこ...
21
00:01:40,148 --> 00:01:41,124
はい
22
00:01:41,298 --> 00:01:45,278
もしかしたら杉本先生
じゃないの?
23
00:01:52,401 --> 00:01:56,998
蜂蜜、許してくれ...
- 賜物との情事3 -
ADN 039
24
00:02:02,937 --> 00:02:04,316
ああ、ありがとう
25
00:02:11,655 --> 00:02:13,746
取締役というハガキ送ってた?
26
00:02:14,373 --> 00:02:16,247
近くだしたかった
27
00:02:16,900 --> 00:02:18,317
同上
28
00:02:18,317 --> 00:02:20,178
suisになって
よかったです
29
00:02:20,421 --> 00:02:23,459
先生なのかすぐに知って見た
30
00:02:24,502 --> 00:02:25,685
そう?
31
00:02:26,114 --> 00:02:29,964
ところで斉藤君
多くビョンヘトネ
32
00:02:29,964 --> 00:02:32,147
言わないことほしい
知らなかったよ
33
00:02:32,456 --> 00:02:36,195
先生、今は斉藤はなく
大森です
34
00:02:36,195 --> 00:02:39,300
大森美沙子よ
/大森?
35
00:02:39,844 --> 00:02:42,282
なぜか呼ぶ不便だね
36
00:02:43,026 --> 00:02:46,472
その後、昔のように
ミサちゃんと呼ぶか?
37
00:02:47,501 --> 00:02:49,915
はい、それは良い
38
00:02:54,718 --> 00:02:58,182
はい、今は健康で?
39
00:02:59,830 --> 00:03:01,800
ありがとうございます
40
00:03:01,800 --> 00:03:06,674
先生が担任ではなかった場合、
前卒業できなかったんですよ
41
00:03:07,880 --> 00:03:10,000
毎日補充授業ただろう?
42
00:03:10,612 --> 00:03:12,864
ミサちゃんがたくさん努力した
43
00:03:20,112 --> 00:03:21,712
ちょっと失礼...
44
00:03:23,965 --> 00:03:26,457
もしもし?
45
00:03:27,381 --> 00:03:29,462
今帰宅する途中です
46
00:03:31,821 --> 00:03:34,390
今から午後組なんて...
47
00:03:34,982 --> 00:03:36,492
はい
48
00:03:36,492 --> 00:03:39,132
今日だけです
はい
49
00:03:42,742 --> 00:03:45,145
申し訳ありませんのに急な仕事ができて
50
00:03:46,261 --> 00:03:47,727
すぐ行ってみて
51
00:03:48,089 --> 00:03:51,422
私たちの夫も
会っていただきたいした
52
00:03:51,968 --> 00:03:55,840
申し訳ありません、次にまた聞こえるように
53
00:04:00,654 --> 00:04:02,692
文字通り恩人だろ
54
00:04:03,849 --> 00:04:04,967
迎え
55
00:04:05,526 --> 00:04:08,424
高校に入って
すぐ痛かっじゃない
56
00:04:09,215 --> 00:04:11,472
2年はほとんどできダニョトオ
57
00:04:11,472 --> 00:04:13,256
上手く有給アンヘトネ?
58
00:04:14,411 --> 00:04:16,419
杉本先生のおかげだよ
59
00:04:17,251 --> 00:04:19,590
出席日数はギリギリした
60
00:04:20,345 --> 00:04:23,807
テストのために
補習授業をいただき、
61
00:04:23,807 --> 00:04:26,232
おかげで一度も
落第点を受けなかったば
62
00:04:27,759 --> 00:04:29,855
本当に素晴らしい先生イショトはい
63
00:04:31,725 --> 00:04:34,587
次の食事でも
招待するのがどう?
64
00:04:35,728 --> 00:04:39,246
そうだね
今日は話もあまりなかった
65
00:04:40,896 --> 00:04:42,393
飲んで
/うん
66
00:04:44,140 --> 00:04:45,289
よく食べた
67
00:04:45,935 --> 00:04:48,247
その後、私は細かく
/うん
68
00:04:48,743 --> 00:04:49,659
おやすみ
69
00:04:53,409 --> 00:04:55,845
オおいしい見える
70
00:04:55,845 --> 00:04:58,509
一つだけ試しくださいもいい?
/まだない
71
00:04:59,519 --> 00:05:02,446
思い気合が入っているな
/そう?
72
00:05:08,217 --> 00:05:09,740
オショトナ好き嫌い?
73
00:05:15,674 --> 00:05:20,004
思いこんなに近くに買いましたよね
/そうです
74
00:05:20,004 --> 00:05:21,973
何度すれ違っ出た地図
しれませんね
75
00:05:21,973 --> 00:05:23,623
そうなのです
76
00:05:24,381 --> 00:05:26,947
待っ?
/あなたもビールを飲むの下?
77
00:05:27,719 --> 00:05:29,200
その後、一口だけ
78
00:05:29,200 --> 00:05:31,836
取っても大丈夫
我が家だから
79
00:05:32,642 --> 00:05:35,646
そんなに飲めない
ありがとう
80
00:05:36,524 --> 00:05:39,128
だから先生は
今までの学校では?
81
00:05:40,310 --> 00:05:44,071
実は学校はやめた
82
00:05:44,071 --> 00:05:46,233
今はアルバイト
似たようなことを...
83
00:05:46,233 --> 00:05:48,322
例比較に出かける?
入試専門学院
84
00:05:48,322 --> 00:05:52,042
ああ、いや...
教育関係ではなく...
85
00:05:52,648 --> 00:05:55,725
先生
なぜ学校をやめ新んですか?
86
00:05:59,850 --> 00:06:03,036
妻が借金を取って...
87
00:06:04,578 --> 00:06:10,050
学校まで
借金督促が来るようになって...
88
00:06:12,694 --> 00:06:17,430
まあ、幸いなことに
子はないから
89
00:06:17,430 --> 00:06:22,129
妻と離婚して
今はフリーターです
フリーランスのアルバイト≒日雇い
90
00:06:22,471 --> 00:06:26,896
先生、門外漢である私
申し上げるちょっとでも
91
00:06:26,896 --> 00:06:30,114
塾や予備校で
ガルチシル考えはありませんか?
92
00:06:30,114 --> 00:06:32,404
いいえ
いまさら...
93
00:06:32,404 --> 00:06:34,356
年齢もあって...
94
00:06:37,428 --> 00:06:42,619
美沙子がよくそうですよ
先生のおかげで卒業することができた
95
00:06:43,840 --> 00:06:47,301
先生は、教師の
模範のような方が市と
96
00:06:47,956 --> 00:06:49,331
そうです
97
00:06:49,331 --> 00:06:51,879
先生らしい新方
教え質なかったなんて
98
00:06:51,879 --> 00:06:53,272
残念なことです
99
00:06:54,409 --> 00:06:55,733
ありがとう
100
00:06:56,091 --> 00:06:59,668
第大学同期中
学園をする人がいますが
101
00:06:59,668 --> 00:07:01,527
あいつに
声をかけてみましょう
102
00:07:01,527 --> 00:07:04,602
ああ、いや。
私のためにこのような...
103
00:07:05,289 --> 00:07:07,331
先生は美沙子の
恩人噴出
104
00:07:07,331 --> 00:07:09,365
私にも大切な方です
105
00:07:09,365 --> 00:07:11,207
そいつ?
/うん...
106
00:07:24,896 --> 00:07:27,130
先生申し訳ありません
107
00:07:29,110 --> 00:07:31,672
夫がソファで
眠ってシナプス
108
00:07:33,058 --> 00:07:35,254
毎日私んか
109
00:07:35,254 --> 00:07:37,615
続き残業と眠れない寝
110
00:07:40,168 --> 00:07:41,290
そう?
111
00:07:48,985 --> 00:07:50,446
だから...
112
00:07:52,607 --> 00:07:55,913
ミサちゃん寂しいね?
113
00:08:02,082 --> 00:08:03,608
先生...
114
00:08:03,811 --> 00:08:05,122
入れてください...
115
00:08:06,935 --> 00:08:09,195
私たちの家内はって
116
00:08:09,195 --> 00:08:13,203
私一万する人間だ
毎日寂しくて
117
00:08:14,030 --> 00:08:18,293
だから借金を出して遊んだと言ったよ
118
00:08:19,062 --> 00:08:20,337
どうですか?
119
00:08:21,161 --> 00:08:26,275
ミサちゃんも孤独ではないか
心配なれば
120
00:08:28,020 --> 00:08:29,365
先生...
121
00:08:29,686 --> 00:08:33,104
やめてください...
/向こうへ行って、ゆっくりと話しようぜ
122
00:08:39,984 --> 00:08:41,165
先生...
123
00:08:42,259 --> 00:08:44,044
先生やめてください...
124
00:08:44,044 --> 00:08:45,712
夫に聞こえる?
125
00:08:56,403 --> 00:09:00,311
孤独な人同士
何どう?
126
00:09:00,917 --> 00:09:04,364
夫ハンテン秘密に
お互いの上みよう
127
00:09:05,057 --> 00:09:06,180
前...
128
00:09:21,631 --> 00:09:24,201
先生...
/寂しかっか?
129
00:09:24,666 --> 00:09:27,175
私は..そうでは...
130
00:09:39,428 --> 00:09:41,380
立って。先生...
131
00:09:47,444 --> 00:09:48,761
先生...
132
00:10:03,929 --> 00:10:05,292
先生...
133
00:10:08,594 --> 00:10:10,756
大丈夫だまって
134
00:10:11,152 --> 00:10:13,391
ください停止...
135
00:10:36,825 --> 00:10:40,313
あ..ない...
/体にヒムペ
136
00:10:44,047 --> 00:10:45,119
停止...
137
00:10:59,152 --> 00:11:02,131
これ以上は...
コンパ...
138
00:11:18,809 --> 00:11:21,730
夫は寝ているんじゃないでしょ?
139
00:11:41,937 --> 00:11:43,501
先生...
140
00:11:59,827 --> 00:12:01,448
心配する必要はありません
141
00:12:05,365 --> 00:12:07,152
ミサちゃんも...
142
00:12:22,473 --> 00:12:24,390
そんなことはない...
143
00:12:26,558 --> 00:12:28,413
だからこれはなぜはなった?
144
00:12:44,900 --> 00:12:46,395
見せて...
145
00:12:47,437 --> 00:12:48,780
手片付け
146
00:13:01,742 --> 00:13:03,294
あ..ない...
147
00:13:31,213 --> 00:13:32,490
先生...
148
00:13:33,416 --> 00:13:34,355
ください...
149
00:13:34,355 --> 00:13:35,980
何?
/ください停止...
150
00:13:39,384 --> 00:13:42,000
そんなソリンしなくてもされて
多分かる
151
00:13:54,112 --> 00:13:56,355
心配になってやっている
152
00:14:00,378 --> 00:14:02,015
心配になってそう
153
00:14:03,404 --> 00:14:04,574
ください...
154
00:14:06,850 --> 00:14:08,760
先生ください...
155
00:14:09,097 --> 00:14:10,513
ください...
156
00:14:10,885 --> 00:14:12,408
お願い...
157
00:14:15,731 --> 00:14:21,298
そうでなければ大声を出して
夫を覚ますか?
158
00:14:22,021 --> 00:14:23,257
それは...
159
00:14:46,584 --> 00:14:49,588
私もいじって...
/嫌い...
160
00:15:00,718 --> 00:15:05,358
私孤独だけ
ミサちゃんも寂しかったか?
161
00:15:05,358 --> 00:15:06,443
うん?
162
00:15:07,525 --> 00:15:09,137
夫がいないくれ?
163
00:15:13,784 --> 00:15:15,717
しばらくなかっ触れ見た?
164
00:15:17,413 --> 00:15:20,002
大丈夫
存分にペット
165
00:15:32,702 --> 00:15:33,897
今..
166
00:15:34,581 --> 00:15:36,953
嫌い。
先生...
167
00:15:38,402 --> 00:15:39,693
コンパ...
168
00:15:41,715 --> 00:15:43,277
困ります...
169
00:15:45,098 --> 00:15:47,728
夫のN秘密にするんじゃないの
170
00:15:51,676 --> 00:15:52,967
コンパ...
171
00:16:06,585 --> 00:16:08,237
沈まがない...
172
00:16:09,416 --> 00:16:10,715
見て。
173
00:16:16,596 --> 00:16:18,356
ここでは、ルック
174
00:16:22,072 --> 00:16:23,632
見てくれますか
/前...
175
00:17:00,862 --> 00:17:03,789
ここでは、適切...
176
00:17:08,376 --> 00:17:09,619
もっと...
177
00:17:26,398 --> 00:17:27,792
知っている?
178
00:17:48,251 --> 00:17:49,548
先生...
179
00:17:50,215 --> 00:17:54,425
元夫があるボディです
/だから...
180
00:17:54,425 --> 00:17:56,525
夫が寝ている間に
181
00:17:56,907 --> 00:18:00,332
サッとすべき
/先生...
182
00:18:06,110 --> 00:18:08,954
先生。コンパ...
183
00:18:21,218 --> 00:18:22,874
先生やめ...
184
00:18:23,536 --> 00:18:24,636
停止...
185
00:18:26,279 --> 00:18:27,535
どうですか?
186
00:18:30,237 --> 00:18:32,696
さらにはならないです...
187
00:18:41,072 --> 00:18:42,427
ください...
188
00:18:56,312 --> 00:18:57,927
久しぶりで?
189
00:19:02,739 --> 00:19:04,377
私も
190
00:20:09,839 --> 00:20:11,289
あ..ない...
191
00:20:13,115 --> 00:20:14,346
いや...
192
00:20:39,764 --> 00:20:41,016
バックのPL
193
00:20:48,735 --> 00:20:50,020
足を広げ
194
00:20:52,632 --> 00:20:54,733
ご...嫌い...
195
00:22:09,347 --> 00:22:10,781
良い感じ...
196
00:22:25,430 --> 00:22:27,085
良い感じ...
197
00:24:11,424 --> 00:24:13,002
あ..良い感じ...
198
00:24:28,154 --> 00:24:30,313
やめてください...
199
00:27:02,459 --> 00:27:06,242
孤独な人同士
何どう?
200
00:27:07,145 --> 00:27:10,519
夫ハンテン秘密に
お互いの上みよう
201
00:27:24,289 --> 00:27:28,121
蜂蜜
水の温度はどうですか?
202
00:27:28,121 --> 00:27:31,355
親指を〜ありがとう
203
00:27:33,467 --> 00:27:37,533
ああ、そう原田に
学園の話聞いてみた
204
00:27:37,960 --> 00:27:40,762
うん?ああ...
205
00:27:40,762 --> 00:27:43,355
今特に募集中ではないのに
206
00:27:43,355 --> 00:27:46,558
優れた教師なら
面接をしてみたいんだって
207
00:27:46,879 --> 00:27:48,118
そう..?
208
00:27:49,353 --> 00:27:54,556
うまくいけばいいね
良い先生噴出
209
00:27:54,556 --> 00:27:57,168
うん..そうな...
210
00:28:10,037 --> 00:28:11,093
はい〜
211
00:28:20,737 --> 00:28:22,204
こんにちは
212
00:28:22,839 --> 00:28:25,257
今日は何の日...?
213
00:28:25,257 --> 00:28:29,676
夫の友人がいる学園話を
詳しく聞きたく
214
00:28:30,207 --> 00:28:32,906
しかし、夫は
夕方時やなければならない...
215
00:28:32,906 --> 00:28:34,604
ちょっと待って何
216
00:28:50,239 --> 00:28:55,356
ミサちゃんの夫は
本当に親切で良い人だ
217
00:28:58,566 --> 00:29:02,920
私の妻は、杉本先生のおかげで、
卒業しました
218
00:29:02,920 --> 00:29:06,232
家族のように接してくださる
良い先生だと言って?
219
00:29:07,029 --> 00:29:08,392
そうですか...
220
00:29:10,328 --> 00:29:11,968
ミサちゃんはどう思いますか?
221
00:29:12,447 --> 00:29:15,180
私は良い先生ですか?
222
00:29:20,501 --> 00:29:22,506
良い先生でしょ?
223
00:29:24,780 --> 00:29:29,682
私これからも家族だよ
224
00:29:31,513 --> 00:29:34,130
常にミサちゃんを考えており、
225
00:29:35,837 --> 00:29:38,923
先生ください...
さらに、この仕業...
226
00:29:41,778 --> 00:29:44,764
最後の夜、夫がくれた?
227
00:29:46,566 --> 00:29:51,076
忙しい忙しいながら
ただ者しまった?
228
00:29:56,238 --> 00:29:58,294
すべてを知って
229
00:29:59,332 --> 00:30:03,536
夫を気にして
孤独と言うことができないのですか?
230
00:30:05,912 --> 00:30:07,950
私の夫の代わりにしてくれるのが
231
00:30:12,635 --> 00:30:15,840
これを行わないでください...
コンパ...
232
00:30:25,233 --> 00:30:26,375
先生...
233
00:30:29,756 --> 00:30:31,585
仕様する必要がない
234
00:30:36,282 --> 00:30:38,087
私はずっと先生じゃない
235
00:30:38,802 --> 00:30:39,968
うん?
236
00:30:41,293 --> 00:30:43,900
続いミサちゃんの先生だから
237
00:30:48,531 --> 00:30:50,445
どんな気持ちなのか知っている
238
00:30:53,607 --> 00:30:55,266
孤独?
239
00:30:56,267 --> 00:30:57,274
うん?
240
00:31:17,098 --> 00:31:18,359
ああ、いや...
241
00:31:24,562 --> 00:31:25,833
こちらをご覧
242
00:31:51,777 --> 00:31:54,510
さて、このようなもの外しまい
243
00:32:21,314 --> 00:32:22,966
もったいない...
244
00:32:24,074 --> 00:32:25,712
このように、肌にもいい...
245
00:32:35,231 --> 00:32:36,919
手片付け
246
00:33:45,723 --> 00:33:47,264
これ脱いしまい
247
00:37:11,079 --> 00:37:13,344
さて、ヒムペ
248
00:37:14,378 --> 00:37:15,715
ヒムペ
249
00:38:25,950 --> 00:38:28,475
さて、このように...
250
00:38:35,213 --> 00:38:36,304
嫌い...
251
00:39:57,133 --> 00:39:58,197
あ..ない...
252
00:40:50,635 --> 00:40:51,713
今..
253
00:40:59,133 --> 00:41:01,333
これを覚えていますか?
254
00:41:02,131 --> 00:41:03,206
うん..?
255
00:41:04,193 --> 00:41:05,517
先生...
256
00:41:08,369 --> 00:41:10,592
前回に感じました?
257
00:41:12,261 --> 00:41:13,668
前...
258
00:41:14,686 --> 00:41:15,893
それは...
259
00:41:18,289 --> 00:41:20,121
久しぶりだったっけ?
260
00:41:35,397 --> 00:41:36,590
今...
261
00:41:40,940 --> 00:41:42,705
吸うくれ
262
00:41:43,739 --> 00:41:45,016
さあ
263
00:42:00,710 --> 00:42:02,048
より適切に...
264
00:42:29,666 --> 00:42:31,430
さらに置くことができじゃない
265
00:42:59,410 --> 00:43:00,502
今..
266
00:43:03,498 --> 00:43:05,280
いやもっと入れて...
267
00:43:48,239 --> 00:43:50,218
あ..もっとしてくれ...
268
00:44:00,134 --> 00:44:02,229
あ..気持ちジョトグマン...
269
00:48:22,980 --> 00:48:24,842
音出しても大丈夫
270
00:52:47,623 --> 00:52:49,589
こちらをご覧
271
00:54:44,875 --> 00:54:47,090
あ..そうだ
272
00:54:47,090 --> 00:54:49,957
杉本先生に
友達学院を紹介して攪拌した
273
00:54:51,091 --> 00:54:54,725
あ..そんな話てた?
274
00:54:54,725 --> 00:54:57,034
あれ?先生に会った?
275
00:54:57,924 --> 00:55:00,639
うん、道で偶然
276
00:55:01,713 --> 00:55:04,831
だから?
面接に行か大?
277
00:55:05,518 --> 00:55:08,447
まあ...
そんな言葉は持っていない死亡した
278
00:55:08,447 --> 00:55:09,709
そう?
279
00:55:10,462 --> 00:55:14,650
そんな先生は教えることで
復帰する必要があります...
280
00:55:15,704 --> 00:55:17,226
そうな...
281
00:55:23,214 --> 00:55:25,648
誰ですか?
/できてい私行くよ
282
00:55:26,472 --> 00:55:27,693
はい〜
283
00:55:32,812 --> 00:55:34,745
暑いわざわざ
ありがとうございます
284
00:55:34,745 --> 00:55:37,251
別の言葉を要する
すぐそばですから
285
00:55:37,600 --> 00:55:40,531
美沙子、先生オショトオ
286
00:55:40,531 --> 00:55:41,846
来られました
287
00:55:42,193 --> 00:55:45,805
これ田舎で送ってくれたよ
受け
288
00:55:45,805 --> 00:55:48,315
申し訳ありません
このようなことだ...
289
00:55:48,315 --> 00:55:49,487
ここでは、入っていらっしゃい
290
00:55:49,487 --> 00:55:51,845
ない
せっかくの休日なのに申し訳ありませんし、
291
00:55:51,845 --> 00:55:55,784
完了先生の話をしていた真のです
お入りください
292
00:55:56,345 --> 00:55:58,227
だからしばらく...
293
00:56:00,276 --> 00:56:04,071
美沙子、先生に
クールだろちょっと私の掛け
294
00:56:05,382 --> 00:56:06,942
気にしない
295
00:56:09,874 --> 00:56:14,562
実は原田さんに
聞きたか分からない
296
00:56:15,370 --> 00:56:17,820
就職がならなかった
297
00:56:20,204 --> 00:56:22,898
私はまだ何も言わも
聞いていない...
298
00:56:23,810 --> 00:56:27,583
今朝拒絶する
電話が来た
299
00:56:29,792 --> 00:56:32,033
そうですか...
300
00:56:32,033 --> 00:56:34,440
何の言葉をささげか...
301
00:56:34,440 --> 00:56:37,494
申し訳ありません
助けが釘されてまして
302
00:56:37,494 --> 00:56:41,169
いいえ
そうない
303
00:56:41,169 --> 00:56:44,668
どうせこんな私なので
そう簡単には...
304
00:56:44,668 --> 00:56:47,409
先生
まだあきらめていない
305
00:56:47,409 --> 00:56:49,565
私は他のところにも
認識からね
306
00:56:51,656 --> 00:56:57,102
大森さんは本当に
男らしい分ですね
307
00:56:58,711 --> 00:56:59,980
ミサちゃん
308
00:57:02,631 --> 00:57:05,364
このような良い夫と結ばれてよかった
309
00:57:05,977 --> 00:57:07,674
いえいえ...
310
00:57:07,674 --> 00:57:10,799
美沙子はジョハンテン過分ヨジャジョ
311
00:57:10,799 --> 00:57:14,451
残業に加え出張も多い
不平一言なくて...
312
00:57:16,627 --> 00:57:18,164
ですか?
313
00:57:20,737 --> 00:57:22,643
ミサちゃん
314
00:57:22,643 --> 00:57:26,340
「家庭円満」が一番だよ
よろしいですか?
315
00:57:26,781 --> 00:57:27,817
はい...
316
00:57:29,239 --> 00:57:32,519
あれ?現場から来たんだね
317
00:57:32,519 --> 00:57:33,772
先生申し訳ありません
318
00:57:34,437 --> 00:57:37,417
もしもし?
しばらくお待ち
319
00:57:57,006 --> 00:57:58,568
何
320
00:57:58,568 --> 00:58:00,519
オ無理しないでください
321
00:58:01,127 --> 00:58:03,645
お願い
これを行わないでください...
322
00:58:04,327 --> 00:58:06,415
夫は忙しいみたいね
323
00:58:08,296 --> 00:58:10,834
自分の妻が
324
00:58:10,834 --> 00:58:14,195
他の男のチンポに
抜けているとも知らずね
325
00:58:14,195 --> 00:58:15,811
かわいそう
326
00:58:22,488 --> 00:58:24,211
ああ、先生申し訳ありません
327
00:58:24,211 --> 00:58:26,569
車に書類ちょっと取り
行って来ます
328
00:58:26,569 --> 00:58:28,279
あグロセヨ
329
00:58:28,279 --> 00:58:31,820
10分かかるようだ
申し訳ありません
330
00:58:31,820 --> 00:58:35,212
はありません
ゆっくり行ってらっしゃい
331
00:58:44,349 --> 00:58:45,515
コンパ...
332
00:58:49,073 --> 00:58:50,872
上してくれ
333
00:58:51,731 --> 00:58:52,754
うん?
334
00:58:54,456 --> 00:58:56,823
就職が初心者
335
00:58:58,860 --> 00:59:00,770
今落ち込んであれば
336
00:59:02,046 --> 00:59:04,200
私は良いことは少し作ってくれ
337
00:59:04,520 --> 00:59:05,677
うん?
338
00:59:07,759 --> 00:59:08,847
いや...
339
00:59:27,146 --> 00:59:28,042
嫌い...
340
00:59:28,598 --> 00:59:30,037
先生...
341
00:59:34,014 --> 00:59:35,383
お願い
342
00:59:40,651 --> 00:59:42,165
この口にって
343
00:59:46,207 --> 00:59:49,083
10分ほどかかるのですか?
344
00:59:50,600 --> 00:59:51,891
しかし...
345
00:59:53,079 --> 00:59:55,528
その中にしてくれればいいじゃない
346
01:00:04,931 --> 01:00:06,268
今..
347
01:00:12,897 --> 01:00:14,503
すでにこのような状態だ
348
01:00:17,046 --> 01:00:18,547
積もっていて
349
01:00:19,973 --> 01:00:21,144
そんな...
350
01:00:29,485 --> 01:00:30,788
硬くないですか?
351
01:00:49,617 --> 01:00:54,007
入れたくなったらダメ
10分しかないから
352
01:00:54,306 --> 01:00:56,103
そんなことは...
353
01:00:59,911 --> 01:01:01,173
だから...
354
01:01:04,518 --> 01:01:05,701
今..
355
01:01:06,782 --> 01:01:08,223
口にしてくれ
356
01:01:11,702 --> 01:01:12,824
さあ
357
01:01:27,873 --> 01:01:30,092
あ..気持ちジョトグマン...
358
01:02:02,477 --> 01:02:06,046
さて、ここ舐め
ここ...
359
01:02:15,275 --> 01:02:17,287
舌まっすぐ出して
360
01:02:44,532 --> 01:02:47,446
さらに奥深く入れてくれ
奥深く...
361
01:02:49,045 --> 01:02:50,357
奥深く...
362
01:02:55,223 --> 01:02:57,088
さらに置くことができじゃない
363
01:03:03,562 --> 01:03:06,033
さて、続い吸う...
364
01:03:22,529 --> 01:03:24,244
続けて
365
01:03:50,928 --> 01:03:52,211
もう少し
366
01:04:33,326 --> 01:04:35,115
除けばない...
367
01:04:55,230 --> 01:04:57,104
早く終わる方がいい?
368
01:05:15,620 --> 01:05:19,357
今終えてあげる
すぐに戻ってオジャンア
369
01:06:16,113 --> 01:06:19,176
申し訳ありません先生
業者に指示するよて
370
01:06:19,176 --> 01:06:20,994
ああ、いえいえ
371
01:06:20,994 --> 01:06:24,028
忙しいわけもなく来て
/ない
372
01:06:24,412 --> 01:06:27,628
私も急な仕事が思い出し
失礼致します
373
01:06:27,628 --> 01:06:31,033
ああ、グロセヨ?申し訳ありません
せっかく来てくれたのに
374
01:06:31,033 --> 01:06:34,336
ああ、気にしない
すぐ近くですからね
375
01:06:34,336 --> 01:06:36,099
その後、前まで送ってさせていただき
376
01:06:37,570 --> 01:06:38,614
美沙子
377
01:06:39,888 --> 01:06:40,999
はい...
378
01:06:41,450 --> 01:06:45,253
何もありませんが
いつでも気軽にお聞かせください
379
01:06:45,253 --> 01:06:47,115
ありがとうございます
380
01:07:06,730 --> 01:07:09,672
私を待っていたんじゃない?
381
01:07:09,672 --> 01:07:11,481
ない...
/そう?
382
01:07:11,481 --> 01:07:12,672
いや...
383
01:07:14,327 --> 01:07:15,649
コンパ...
384
01:07:20,722 --> 01:07:21,852
そこ...
385
01:07:22,948 --> 01:07:26,346
この人をキレイにしてくれ
その口の中に
386
01:07:26,346 --> 01:07:27,407
うん?
387
01:07:28,610 --> 01:07:32,116
一日中炎天下にいたら
ベタベタして
388
01:07:33,966 --> 01:07:36,214
ここは...ダメ...
389
01:08:00,455 --> 01:08:01,603
今..
390
01:08:15,769 --> 01:08:17,269
さらに揉みくれ
391
01:08:32,417 --> 01:08:33,913
きれいくれ
392
01:08:37,487 --> 01:08:38,684
今...
393
01:09:00,036 --> 01:09:01,327
舌出して
394
01:09:02,750 --> 01:09:04,377
きれいみて
395
01:09:20,056 --> 01:09:21,804
より下のまで...
396
01:09:34,293 --> 01:09:36,244
詳しく説明してくれ...
397
01:10:01,195 --> 01:10:02,382
ここ...
398
01:10:17,675 --> 01:10:19,919
さて、質問
399
01:15:39,358 --> 01:15:41,642
あ..ありがとう...
400
01:15:41,642 --> 01:15:43,561
多くプルリョトオ...
401
01:15:45,495 --> 01:15:48,983
もう少しあげる
/うん?それでもいい?
402
01:15:52,311 --> 01:15:55,461
そういえば
杉本先生といえば
403
01:15:57,609 --> 01:16:01,076
うん...
/原田が知っているしてきた
404
01:16:01,076 --> 01:16:05,402
借金をジンゴン否定ではなく、
先生イショト大
405
01:16:07,025 --> 01:16:11,553
当時の恋人でもあって
かなり噂が回ったと...
406
01:16:12,117 --> 01:16:16,277
だから教育関係の仕事
難しいみたい
407
01:16:16,990 --> 01:16:18,217
そう..?
408
01:16:22,312 --> 01:16:25,970
もういいだから
409
01:16:25,970 --> 01:16:29,366
あなたも頑張って探してみたんじゃないの
410
01:16:30,094 --> 01:16:31,711
仕方ない
411
01:16:32,193 --> 01:16:33,386
そう?
412
01:16:34,230 --> 01:16:36,591
役立つなかっなって申し訳ありません
413
01:16:37,741 --> 01:16:38,898
ない...
414
01:16:40,738 --> 01:16:41,821
今..
415
01:16:42,609 --> 01:16:44,023
今回は揉みあげる
416
01:16:44,977 --> 01:16:46,508
できてい
417
01:16:46,508 --> 01:16:48,403
大丈夫
/疲れじゃない
418
01:16:48,403 --> 01:16:49,961
私くれたくはい
419
01:22:07,709 --> 01:22:09,095
バックと
420
01:23:18,429 --> 01:23:20,427
あ..先生...
421
01:25:06,211 --> 01:25:08,494
あ..ない...
嫌い...
422
01:25:15,208 --> 01:25:16,687
あ..嫌い...
423
01:25:44,027 --> 01:25:45,533
あ..停止...
424
01:27:21,043 --> 01:27:22,390
嫌い...
425
01:28:51,970 --> 01:28:53,564
嫌い嫌い...
426
01:29:33,684 --> 01:29:34,838
今..
427
01:31:31,166 --> 01:31:32,563
好き...
428
01:31:34,835 --> 01:31:36,334
良い感じ...
429
01:35:24,407 --> 01:35:25,512
今..
430
01:35:29,459 --> 01:35:31,618
はい..?
/自分で動いて
431
01:36:39,972 --> 01:36:41,285
舌出して
432
01:39:19,642 --> 01:39:21,180
お尻デブワ
433
01:40:01,459 --> 01:40:03,053
あ..ない...
434
01:40:08,176 --> 01:40:09,570
あ..凄い...
435
01:40:33,579 --> 01:40:34,744
いや...
436
01:40:37,333 --> 01:40:38,917
嫌い嫌い...
437
01:40:39,979 --> 01:40:41,178
先生...
438
01:41:57,234 --> 01:41:58,203
嫌い...
439
01:42:28,148 --> 01:42:30,888
あ..ない...
コンパ...
440
01:42:35,525 --> 01:42:37,384
さらにはない...
441
01:42:38,430 --> 01:42:40,318
あ..ない...
442
01:44:13,106 --> 01:44:15,900
あ..最高だな...
443
01:44:16,688 --> 01:44:17,904
先生...
444
01:44:21,177 --> 01:44:23,319
あ..素晴らしいお尻...
445
01:44:24,936 --> 01:44:27,711
このままでは多安くませんか?
446
01:44:29,862 --> 01:44:31,253
あ..コンパ...
447
01:44:31,253 --> 01:44:32,814
いや...
448
01:44:34,520 --> 01:44:36,408
それはいけません...
449
01:44:36,928 --> 01:44:38,197
いや...
450
01:44:39,192 --> 01:44:40,769
あ..包装...
451
01:44:42,713 --> 01:44:44,160
あ..包装...
452
01:46:17,785 --> 01:46:21,226
蜂蜜。許してくれ...
453
01:46:27,711 --> 01:46:30,046
有イノ
454
01:46:30,046 --> 01:46:32,487
有イノ
455
01:46:32,487 --> 01:46:42,472
AVハングルの字幕制作
afreiherr.blog.fc2.com
31333