Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,580 --> 00:00:04,913
PRODUKSI NIKKATSU
2
00:00:09,139 --> 00:00:11,354
Seorang wanita memanggil ABÉ SADA
3
00:00:11,595 --> 00:00:12,468
20 Mei
4
00:00:13,360 --> 00:00:16,198
Saat aku ditangkap di pusat kota Tokyo
5
00:00:17,006 --> 00:00:19,768
Aku menggunakan alias - Nao Owada
6
00:00:21,075 --> 00:00:23,290
Aku menggunakan banyak alias
7
00:00:23,800 --> 00:00:25,753
Aku tidak bisa mengingat semuanya
8
00:00:26,716 --> 00:00:28,593
Miyako, Haruko
9
00:00:28,981 --> 00:00:32,932
Shizuka, Sonomaru, Sadako, Haru, Okaru
10
00:00:34,047 --> 00:00:36,688
Ikuyo, Ishii Toki, Yoshii Nobuko
11
00:00:37,040 --> 00:00:38,143
Yoshii Masako
12
00:00:38,959 --> 00:00:40,138
Tanaka Kazuyo
13
00:00:40,341 --> 00:00:41,443
Tanaka Kayo
14
00:00:41,646 --> 00:00:42,562
Kurako Kayo
15
00:00:43,872 --> 00:00:45,214
... semua aliasku
16
00:00:45,791 --> 00:00:48,050
Saat aku bekerja di toko Kichi ...
17
00:00:48,247 --> 00:00:49,470
Aku dipanggil Kayo
18
00:00:50,473 --> 00:00:51,848
Setelah dia meninggal ...
19
00:00:53,428 --> 00:00:55,993
Aku kembali ke nama asliku - Abé Sada
20
00:00:56,652 --> 00:00:58,180
SADA
21
00:00:59,991 --> 00:01:01,825
SADA DAN KICHI
22
00:01:03,215 --> 00:01:05,704
SADA DAN KICHI SAJA
23
00:01:07,091 --> 00:01:10,005
WITCH SADA DITANGKAP!
24
00:01:12,000 --> 00:01:18,074
Iklankan produk atau merek Anda di sini
hubungi www.OpenSubtitles.org hari ini
25
00:01:34,571 --> 00:01:35,946
Anda mengubah saya menjadi kerangka
26
00:01:36,145 --> 00:01:37,826
Jika terus seperti ini ...
27
00:01:39,560 --> 00:01:43,119
Orang-orang akan berpikir kami adalah migran
28
00:01:43,744 --> 00:01:45,959
Berkeliaran dari penginapan ke penginapan
29
00:02:01,936 --> 00:02:03,812
SADA
30
00:02:33,906 --> 00:02:35,433
Apapun yang terjadi pada kita
31
00:02:39,202 --> 00:02:40,151
Saya tidak peduli
32
00:02:48,567 --> 00:02:50,171
Apa hal terburuk?
33
00:02:51,982 --> 00:02:53,325
Hanya kematian ...
34
00:03:18,157 --> 00:03:19,499
Menguasai
35
00:03:20,652 --> 00:03:21,601
Kichi
36
00:03:23,070 --> 00:03:23,943
Sayang
37
00:03:26,293 --> 00:03:28,018
Kamu sangat baik
38
00:03:32,703 --> 00:03:35,159
Pria terbaik yang pernah saya kenal
39
00:03:51,470 --> 00:03:52,769
Menggigitnya
40
00:03:55,462 --> 00:03:56,640
Lebih
41
00:04:00,605 --> 00:04:01,707
Lebih keras!
42
00:04:03,061 --> 00:04:03,781
Lebih!
43
00:04:15,688 --> 00:04:17,259
Aku tidak akan pernah membiarkan Anda pergi
44
00:04:20,869 --> 00:04:22,932
Apakah Anda akan memberikannya untuk saya?
45
00:04:23,939 --> 00:04:25,042
Istri Anda...
46
00:04:27,125 --> 00:04:28,423
toko anda...
47
00:04:29,504 --> 00:04:30,956
Anak-anak Anda juga?
48
00:06:15,240 --> 00:06:17,728
Saya akan pergi ke neraka jika Anda menginginkannya
49
00:06:19,154 --> 00:06:19,874
Pukulan knockout
50
00:06:20,689 --> 00:06:23,331
Aku tidak pernah kenal wanita seperti kamu
51
00:07:06,476 --> 00:07:07,392
Menguasai!
52
00:07:12,809 --> 00:07:14,260
Tangan yang dingin!
53
00:07:16,647 --> 00:07:18,403
Aku tergila-gila padamu
54
00:08:04,774 --> 00:08:07,765
Kamu terlambat!
Sudah bermain-main?
55
00:08:13,793 --> 00:08:15,704
Jangan. Mereka akan mendengarkan kita
56
00:08:16,135 --> 00:08:17,357
Saya tidak peduli
57
00:08:18,054 --> 00:08:19,276
Katakan padaku
58
00:08:19,934 --> 00:08:21,844
Apakah kamu mengunjungi istrimu ...
59
00:08:22,198 --> 00:08:24,109
setelah kamu potong rambut?
60
00:08:26,842 --> 00:08:27,377
Tunggu
61
00:08:28,992 --> 00:08:29,526
Tunggu!
62
00:08:30,642 --> 00:08:31,253
Tahan!
63
00:08:42,540 --> 00:08:45,181
Hentikan.
Kamu masih punya pisau, kalau begitu?
64
00:08:45,495 --> 00:08:48,289
Saya menyembunyikannya sehingga pelayan tidak menemukannya
65
00:08:50,676 --> 00:08:54,202
Hei! Apakah kamu tidak tahu siapa aku?
66
00:08:54,591 --> 00:08:58,345
Saya Koima,
geisha paling populer di Yoshiwara
67
00:09:02,804 --> 00:09:04,790
Perhatikan baik-baik, semuanya
68
00:09:05,222 --> 00:09:07,252
Saya bahkan akan melakukan ini untuk laki-laki saya
69
00:09:20,574 --> 00:09:22,866
Saya melihat pemandangan seperti itu
sekali bermain
70
00:09:23,797 --> 00:09:26,210
Saya selalu ingin melakukannya sendiri
71
00:09:27,559 --> 00:09:31,467
Anda harus lebih dramatis.
Anda harus menggunakan pedang sungguhan
72
00:09:32,625 --> 00:09:34,000
Anda tidak bisa membunuh dengan itu
73
00:09:35,733 --> 00:09:38,190
Saya bisa. Sangat tajam
74
00:09:51,853 --> 00:09:52,878
Hentikan
75
00:10:03,021 --> 00:10:06,656
Lukis gambar dengan darahku,
seperti dalam drama
76
00:10:23,477 --> 00:10:27,582
Mungkin aku akan membunuhmu. Betulkah
77
00:10:38,829 --> 00:10:40,510
Aku akan memotong keinginanmu
78
00:10:41,899 --> 00:10:44,082
Maka Anda tidak dapat mengacaukan orang lain
79
00:10:58,556 --> 00:10:59,702
Kamu gila
80
00:11:12,296 --> 00:11:15,668
Jika bulan adalah cermin i>
81
00:11:17,938 --> 00:11:22,151
Ini akan mencerminkan wajahmu
82
00:11:23,579 --> 00:11:27,912
Jadi aku bisa melihatmu setiap malam
83
00:11:29,413 --> 00:11:33,397
Itulah yang kurasakan tentang dirimu
84
00:11:35,017 --> 00:11:39,426
Tolong jangan lupakan aku, sayang
85
00:11:40,236 --> 00:11:44,526
Jangan lupakan aku
86
00:11:45,532 --> 00:11:49,516
Aku memikirkanmu siang dan malam
87
00:11:50,253 --> 00:11:53,975
Hatiku selalu dipenuhi denganmu
88
00:11:54,820 --> 00:11:58,619
Pikiranmu mengalir melalui nadiku
89
00:11:59,464 --> 00:12:02,640
Itulah yang kurasakan tentang dirimu
90
00:12:03,571 --> 00:12:07,293
Tolong jangan lupakan aku, sayang
91
00:12:07,524 --> 00:12:10,318
Jangan lupakan aku
92
00:12:21,417 --> 00:12:23,600
Pecinta sejati harus hanya makan makanan ...
93
00:12:24,296 --> 00:12:26,980
yang telah tersentuh oleh mereka
organ seks
94
00:12:28,134 --> 00:12:29,312
Ayo!
95
00:12:43,217 --> 00:12:43,980
saya ingin beberapa
96
00:13:30,577 --> 00:13:32,410
Aku tidak akan membiarkanmu tidur
97
00:13:34,031 --> 00:13:37,665
Tolong ... Saya tidak tahan lagi
98
00:13:41,208 --> 00:13:42,506
Ya kamu bisa
99
00:14:05,464 --> 00:14:08,148
Anda menggelitik saya
100
00:14:14,214 --> 00:14:16,506
Hentikan. Ini terlalu banyak
101
00:14:18,244 --> 00:14:20,427
Saya akan mengikat Anda sehingga Anda tidak bisa menyentuh saya
102
00:14:20,777 --> 00:14:21,803
Baik. Ikat aku
103
00:14:31,984 --> 00:14:33,129
Ikat lebih erat
104
00:14:33,557 --> 00:14:34,506
Seperti ini?
105
00:14:37,280 --> 00:14:38,458
Itu lebih baik
106
00:14:39,391 --> 00:14:40,461
Saya akan menggelitik Anda
107
00:20:47,756 --> 00:20:48,476
Kichi ...
108
00:20:50,059 --> 00:20:51,281
Sakit lagi
109
00:20:56,507 --> 00:20:58,493
Mungkin kram perut
110
00:21:56,033 --> 00:21:58,751
SADA DAN KICHI
111
00:22:02,059 --> 00:22:03,161
Kemana kamu pergi?
112
00:22:06,396 --> 00:22:07,661
Jangan lari
113
00:22:09,121 --> 00:22:11,380
Mungkin aku akan menutup pintunya
114
00:24:06,370 --> 00:24:09,437
Aku akan membutuhkan pisau itu sendiri ...
115
00:24:13,086 --> 00:24:15,454
Anda sudah mandi
ketika kamu kembali
116
00:24:16,003 --> 00:24:17,804
Anda telah bersama seorang pria!
117
00:24:26,135 --> 00:24:28,896
Aku takut kita akan diusir
118
00:24:29,436 --> 00:24:31,422
Saya harus menghasilkan uang
119
00:24:31,969 --> 00:24:33,344
Bagaimana Anda mendapatkannya?
120
00:24:33,542 --> 00:24:35,605
Apakah Anda mengisapnya?
121
00:24:53,001 --> 00:24:54,452
Tidak seperti itu
122
00:24:56,992 --> 00:24:58,869
Dia seorang anggota dewan
123
00:25:00,676 --> 00:25:02,587
Seorang kepala sekolah juga
124
00:25:05,167 --> 00:25:06,968
Tuan yang terhormat
125
00:25:08,045 --> 00:25:11,145
Dia sangat mencintaiku
126
00:25:16,374 --> 00:25:18,863
Terkadang Anda terlalu sayang
127
00:25:19,406 --> 00:25:21,282
Cinta fisik adalah yang kedua
128
00:25:21,823 --> 00:25:24,847
Hati yang paling penting
129
00:25:25,047 --> 00:25:27,153
Belajarlah untuk melatih pikiran Anda
130
00:25:29,154 --> 00:25:32,756
Maka Anda bisa mengendalikan diri,
bahkan di tempat tidur dengan seorang pria
131
00:25:34,949 --> 00:25:37,558
Katakan padaku jika kamu jatuh cinta
dengan seseorang
132
00:25:38,173 --> 00:25:41,393
Jika dia pria yang baik,
Aku akan membantumu menikah dengannya
133
00:25:41,934 --> 00:25:44,117
Kamu sangat baik padaku
134
00:25:45,312 --> 00:25:47,222
Anda butuh uang, bukan?
135
00:25:51,414 --> 00:25:53,367
Saya akan memberi Anda sebanyak yang Anda inginkan ...
136
00:25:53,563 --> 00:25:55,364
untuk membantu Anda lebih baik
137
00:25:55,559 --> 00:25:56,508
Terima kasih
138
00:26:02,275 --> 00:26:04,229
Pria adalah pria
139
00:26:05,384 --> 00:26:07,840
Saya tidak cukup bagus?
140
00:26:09,759 --> 00:26:12,750
Anda tidak perlu cemburu
141
00:27:31,354 --> 00:27:32,041
Itu menyakitkan!
142
00:27:35,000 --> 00:27:36,724
Saya suka rasanya
143
00:27:39,298 --> 00:27:41,209
Lebih dari aku mencintaimu
144
00:28:21,247 --> 00:28:22,545
Biarkan mereka tertutup
145
00:28:23,089 --> 00:28:25,152
Anda butuh udara segar
146
00:28:25,891 --> 00:28:28,532
Saya tidak ingin bau Kichi hilang
147
00:28:29,729 --> 00:28:33,026
Nyonya telah menyiapkan kamar lain
148
00:28:33,797 --> 00:28:35,369
Saya harus membersihkan
149
00:28:35,831 --> 00:28:38,091
Tempat tidur Anda juga siap di sana
150
00:28:38,978 --> 00:28:40,430
saya suka disini
151
00:28:41,128 --> 00:28:42,884
Tempat tidur ini berbau dirinya
152
00:28:49,111 --> 00:28:51,021
Jadi ... haruskah aku menutup daun jendela?
153
00:28:51,221 --> 00:28:51,756
Iya
154
00:29:14,441 --> 00:29:16,089
Saya tidak suka sinar matahari
155
00:29:35,358 --> 00:29:36,929
Haruskah saya membawa saké?
156
00:29:37,430 --> 00:29:38,728
Iya. Jadikan panas
157
00:29:40,539 --> 00:29:43,224
Anda mau mengambil surat ini?
ke sebuah penginapan di Kanda?
158
00:29:43,417 --> 00:29:44,443
Kepada Tn. Osato
159
00:30:16,999 --> 00:30:18,297
Kami sudah sampai sejauh ini
160
00:30:20,453 --> 00:30:22,560
Saya yakin keluarga saya membuat keributan
161
00:30:23,217 --> 00:30:24,395
Kamu sudah bangun?
162
00:30:26,057 --> 00:30:28,087
Saya bermimpi berada di pasar
163
00:30:41,063 --> 00:30:42,329
Saya harap itu baik
164
00:30:47,434 --> 00:30:49,574
Di sana sangat dingin
165
00:30:54,534 --> 00:30:57,372
Menguasai! Nyonya! Mengerikan!
166
00:30:58,296 --> 00:31:00,860
Suatu hal yang mengerikan telah terjadi! Datang!
167
00:31:01,673 --> 00:31:02,207
Ada apa?
168
00:31:03,246 --> 00:31:04,392
Apa yang sedang terjadi?
169
00:31:05,549 --> 00:31:07,306
Ini adalah peraturan Kekaisaran
170
00:31:07,507 --> 00:31:10,115
Tata cara Kerajaan telah dikeluarkan
171
00:31:10,884 --> 00:31:13,645
Kau bertindak persis seperti dirimu diperintahkan ...
172
00:31:14,453 --> 00:31:17,706
oleh atasanmu, percaya itu adalah tugasmu
173
00:31:17,907 --> 00:31:21,629
Jika kau terus menolak
174
00:31:22,475 --> 00:31:25,313
itu akan bertentangan dengan kehendak Yang Mulia
175
00:31:25,506 --> 00:31:28,727
Kamu akan dianggap perusuh
176
00:31:29,383 --> 00:31:31,992
Sekarang kau tahu apa yang kamu lakukan salah
177
00:31:32,185 --> 00:31:34,673
tidak ada gunanya melanjutkan ...
178
00:31:43,199 --> 00:31:45,153
Apakah Anda menerima surat saya?
179
00:31:45,349 --> 00:31:47,073
Saya meninggalkannya di penginapan
180
00:31:48,112 --> 00:31:49,946
Pria itu keluar
181
00:31:56,133 --> 00:31:59,277
Habiskan sepanjang hari di tempat tidur.
Itu menjijikkan!
182
00:32:19,506 --> 00:32:21,798
Menutup jendela
183
00:32:22,999 --> 00:32:25,258
Bau Anda akan hilang
184
00:33:01,493 --> 00:33:03,479
Apakah kamu memikirkan istrimu?
185
00:33:03,988 --> 00:33:05,822
Mengapa memikirkannya?
186
00:33:06,636 --> 00:33:07,629
Bukan saya
187
00:33:08,133 --> 00:33:09,126
Ya, kamu
188
00:33:09,822 --> 00:33:11,426
Saya pernah mendengar dia berkata ...
189
00:33:11,779 --> 00:33:16,298
kamu terlalu plin-plan dan berhati dingin
menjadi seorang suami
190
00:33:21,374 --> 00:33:25,053
Dia konyol mengatakan hal-hal seperti itu
191
00:33:32,197 --> 00:33:34,336
Hei ... hati-hati!
192
00:33:36,112 --> 00:33:38,404
Lihat! Saya benar-benar memotongnya
193
00:33:43,787 --> 00:33:44,857
Kamu gila
194
00:34:00,521 --> 00:34:02,813
Apa yang salah? Apakah kamu tidak menyukainya?
195
00:34:03,169 --> 00:34:04,391
Aku mungkin akan menyakitimu
196
00:34:05,203 --> 00:34:08,729
Jangan pedulikan aku.
Haruskah aku mencekikmu?
197
00:34:09,540 --> 00:34:10,762
Baiklah. Cobalah
198
00:34:24,393 --> 00:34:26,761
Berhenti! Geli!
199
00:34:36,329 --> 00:34:39,319
Haruskah aku membunuhmu sehingga kamu tidak bisa
sekrup wanita lain?
200
00:34:39,514 --> 00:34:41,348
Aku rela mati untukmu
201
00:34:42,009 --> 00:34:43,079
Baiklah
202
00:34:56,516 --> 00:34:58,393
Saya akan mencekik Anda dengan ini
203
00:35:01,736 --> 00:35:02,729
Pergilah kalau begitu
204
00:35:17,318 --> 00:35:19,458
Masalahmu menyentak dalam diriku
205
00:36:05,139 --> 00:36:09,930
Apakah ... ini ... terlalu menyakitkan?
206
00:36:12,124 --> 00:36:13,881
Untukmu, aku bisa menerimanya
207
00:36:15,501 --> 00:36:18,601
Lakukan apapun yang kamu suka untuk tubuhku
208
00:36:20,529 --> 00:36:21,904
Itu menyentak
209
00:37:09,141 --> 00:37:10,090
Saya pikir...
210
00:37:12,019 --> 00:37:14,235
... kamu benar-benar akan membunuhku
211
00:37:15,819 --> 00:37:16,506
Tidak pernah!
212
00:37:46,561 --> 00:37:48,394
Kamu baik-baik saja?
213
00:37:52,471 --> 00:37:53,923
Leherku terasa panas ...
214
00:38:25,977 --> 00:38:29,306
Bisakah Anda memberi tahu sebelum saya menanggalkan pakaian
215
00:38:32,923 --> 00:38:35,641
Seberapa bersemangat dan panasnya belaian saya? I>
216
00:38:39,870 --> 00:38:43,352
Aku sudah menginginkanmu selamanya i>
217
00:38:47,200 --> 00:38:51,992
Waktunya telah tiba. Sekarang atau tidak sama sekali
218
00:38:59,482 --> 00:39:03,236
Kamu mengatakan padaku sekali bahwa kamu mencintaiku i>
219
00:39:06,544 --> 00:39:11,030
Betapa sedihnya aku ketika kau meninggalkanku
220
00:39:13,682 --> 00:39:15,210
Aku tidak akan tahu harus berbuat apa ...
221
00:39:15,409 --> 00:39:16,173
Maafkan saya
222
00:39:17,098 --> 00:39:19,554
... atau ke mana harus pergi
223
00:39:21,128 --> 00:39:25,767
Cinta itu buta, bahkan bulan adalah musuhku i>
224
00:39:42,428 --> 00:39:45,528
Bisakah Anda memberi tahu sebelum Anda membunuh saya
225
00:39:49,221 --> 00:39:53,326
Berapa lama darahku akan mengalir?
226
00:39:56,322 --> 00:40:00,153
Aku akan berdandan, bahkan di kedalaman dari neraka
227
00:40:03,614 --> 00:40:08,285
Jadi hantu pria juga bisa mengagumiku
228
00:40:16,356 --> 00:40:20,384
Kamu tidak bisa mengatakannya sebelum aku mati karena kegilaan
229
00:40:23,072 --> 00:40:24,294
Aku akan bunuh diri ...
230
00:40:24,492 --> 00:40:25,987
Haruskah saya mengirim dokter?
231
00:40:26,641 --> 00:40:29,173
... di atas batu di hutan belantara
232
00:40:30,134 --> 00:40:33,932
Kamu akan memakai selempang putih seperti salju
233
00:40:37,196 --> 00:40:42,643
Gulung erat-erat di leherku - selempang yang aku sendiri akan jahit
234
00:40:55,618 --> 00:40:57,189
Itu akan memakan waktu beberapa bulan
235
00:40:57,613 --> 00:41:00,407
Pembuluh darah Anda bengkak. Tetap di tempat tidur
236
00:41:04,407 --> 00:41:07,812
Saya memberi tahu dokter
Anda pernah berkelahi
237
00:41:12,927 --> 00:41:15,142
Dia memberimu obat penenang?
238
00:41:20,910 --> 00:41:24,544
Kenapa pinjam ini? Kami memiliki ...
239
00:41:28,509 --> 00:41:30,004
Sup Anda sudah siap
240
00:41:31,771 --> 00:41:33,037
Masuk
241
00:41:40,483 --> 00:41:42,775
Saya mendapat ini dari suatu tempat di Ginza
242
00:41:43,285 --> 00:41:43,972
Coba beberapa
243
00:41:48,044 --> 00:41:49,878
Ingin obatmu sekarang?
244
00:41:52,841 --> 00:41:55,057
Anda tidak boleh mengambil lebih dari tiga
245
00:41:56,487 --> 00:41:58,059
Tiga tidak cukup
246
00:42:16,598 --> 00:42:18,628
Bagaimana saya bisa pulang seperti ini?
247
00:42:18,863 --> 00:42:20,816
Tunggu beberapa bulan
248
00:42:21,434 --> 00:42:23,802
Tidak. Kamu sudah cukup baik
249
00:42:26,500 --> 00:42:30,987
Saya tidak tahan pelayan
menatapku lagi
250
00:42:35,941 --> 00:42:38,583
Saya harus pulang kapan-kapan
251
00:42:43,541 --> 00:42:44,763
saya merasa malu
252
00:42:45,651 --> 00:42:49,603
Tapi yang terbaik aku pulang sekarang.
Kita bisa bertemu lagi
253
00:43:06,990 --> 00:43:10,363
Jangan cemburu pada istriku.
Sabar
254
00:43:11,327 --> 00:43:13,433
Tidak, aku tidak bisa hidup tanpamu
255
00:43:13,783 --> 00:43:15,158
Saya tidak tahan
256
00:43:16,854 --> 00:43:18,884
Istri saya tidak ada artinya bagi saya
257
00:43:19,502 --> 00:43:21,336
Tetapi saya harus memikirkan masa depan
258
00:43:21,613 --> 00:43:23,108
Mencoba untuk mengerti
259
00:43:25,950 --> 00:43:28,821
Tidak! Jangan tinggalkan aku!
260
00:43:55,118 --> 00:43:56,340
Tidur jika mau
261
00:43:56,960 --> 00:43:58,335
Saya akan baik-baik saja
262
00:44:01,873 --> 00:44:03,248
saya akan tidur
263
00:44:03,677 --> 00:44:04,747
saya sangat lelah
264
00:44:05,903 --> 00:44:08,238
Anda duduk dan perhatikan saya
265
00:44:11,621 --> 00:44:15,911
Apakah Anda akan mencekikku lagi
setelah saya tertidur?
266
00:44:16,879 --> 00:44:17,523
Tentu saja
267
00:44:19,374 --> 00:44:20,749
Kemudian lakukan dengan benar
268
00:44:20,947 --> 00:44:24,474
Jadi saya tidak menderita lagi
269
00:44:43,438 --> 00:44:46,002
Beristirahatlah dengan tenang, sayangku
270
00:45:01,323 --> 00:45:03,004
Aku tidak akan membiarkanmu pergi
271
00:45:03,779 --> 00:45:05,198
Saya tidak bisa melakukan itu
272
00:45:06,734 --> 00:45:08,720
Aku tidak akan membiarkan istrimu memilikimu
273
00:45:33,753 --> 00:45:34,702
Maafkan saya
274
00:45:36,017 --> 00:45:36,858
Maafkan aku
275
00:46:43,066 --> 00:46:43,786
Kichi sayang
276
00:48:01,053 --> 00:48:02,276
Ini sangat kecil
277
00:48:04,622 --> 00:48:05,725
Kamu haus?
278
00:48:13,872 --> 00:48:14,591
Maaf
279
00:49:35,198 --> 00:49:36,071
SADA, AGE 5
280
00:49:36,272 --> 00:49:40,485
Jadi jadilah Geisha, kau pelacur,
jika Anda sangat menyukai pria!
281
00:49:41,415 --> 00:49:42,593
Maafkan aku
282
00:49:44,140 --> 00:49:46,094
Maafkan aku, ayah
283
00:49:46,596 --> 00:49:48,473
SADA, AGE 18
284
00:50:11,888 --> 00:50:16,375
Orang benar-benar jatuh cinta hanya sekali dalam hidup mereka
285
00:50:17,722 --> 00:50:19,828
Begitu juga denganku dan Kichi
286
00:50:20,869 --> 00:50:23,326
Orang tuaku mengelola toko kasur
287
00:50:24,477 --> 00:50:26,583
Mereka terlalu protektif
288
00:50:28,276 --> 00:50:32,566
Ada yang salah saat aku berumur 15 tahun. Aku diperkosa oleh seorang siswa
289
00:50:33,726 --> 00:50:36,258
Aku menjadi geisha ketika aku berusia 18 tahun
290
00:50:38,217 --> 00:50:40,706
Setelah itu aku tenggelam menjadi ...
291
00:50:42,362 --> 00:50:47,459
... pelayan, nyonya, pelacur
292
00:50:50,345 --> 00:50:53,597
Aku juga seorang gadis panggilan. Aku melakukan segalanya
293
00:50:54,950 --> 00:50:57,362
Aku tidak tahan sehari tanpa pria
294
00:50:58,711 --> 00:51:00,545
Tokyo, Yokohama
295
00:51:01,129 --> 00:51:03,541
Osaka, Nagoya, Kobé
296
00:51:04,391 --> 00:51:07,797
Aku berkeliaran di seluruh Jepang
297
00:51:10,072 --> 00:51:11,905
SADA, AGE 26
298
00:51:27,457 --> 00:51:31,212
Saat aku mendapat pekerjaan sebagai pelayan, di toko Kichi ...
299
00:51:32,370 --> 00:51:34,051
Umurku 31 tahun
300
00:52:04,570 --> 00:52:07,638
Anda tidak akan meninggalkan saya, kan Kichi?
301
00:52:09,099 --> 00:52:10,823
Maukah Anda tinggal dengan saya?
302
00:52:11,901 --> 00:52:13,931
Aku tidak akan membiarkan siapa pun menyakitimu
303
00:52:15,317 --> 00:52:16,539
Siapa saja
304
00:53:26,318 --> 00:53:28,927
Apakah sakit? Maafkan saya
305
00:55:44,216 --> 00:55:46,672
SADA DAN KICHI
306
00:55:53,925 --> 00:55:55,682
SADA
307
01:00:12,334 --> 01:00:16,242
Aku membunuhnya karena aku mencintainya
308
01:00:18,359 --> 01:00:22,311
Aku memotong apa yang membuatnya menjadi pria
309
01:00:24,961 --> 01:00:30,178
Betapa bodohnya aku!
310
01:00:36,743 --> 01:00:38,392
Kupikir ...
311
01:00:39,813 --> 01:00:42,989
orang lain akan melakukan hal yang sama
312
01:00:51,442 --> 01:00:55,775
Aku melakukannya karena aku mencintainya
313
01:01:03,954 --> 01:01:08,364
Betapa bodohnya aku!
314
01:01:15,353 --> 01:01:17,492
Tidak ada orang lain ...
315
01:01:18,462 --> 01:01:21,452
akan melakukan hal seperti itu
316
01:01:33,084 --> 01:01:37,297
Aku melakukannya karena aku mencintainya
317
01:01:38,803 --> 01:01:42,786
Aku melilitkan cawatnya ke tubuhku,
318
01:01:45,481 --> 01:01:50,305
Betapa bodohnya aku
319
01:01:57,417 --> 01:01:59,949
Tapi kupikir ...
320
01:02:00,602 --> 01:02:03,975
orang lain akan melakukan hal yang sama
321
01:02:11,924 --> 01:02:16,257
Aku melakukannya karena aku mencintainya
322
01:02:17,489 --> 01:02:21,168
Aku membawa penisnya bersamaku
323
01:02:24,397 --> 01:02:28,502
Betapa bodohnya aku
324
01:02:36,141 --> 01:02:38,980
Tidak ada orang lain ...
325
01:02:42,052 --> 01:02:45,457
akan melakukan hal seperti itu
326
01:02:49,382 --> 01:02:51,183
Tentang Kichi lantai atas ...
327
01:02:52,030 --> 01:02:55,098
Aku akan segera kembali. Biarkan dia tidur
328
01:02:56,866 --> 01:02:58,547
Aku akan membawakanmu hadiah
329
01:03:05,271 --> 01:03:07,880
Maukah Anda menghubungkan saya ke Tn. Osato
di Kanda?
330
01:03:10,030 --> 01:03:11,373
Terima kasih sudah datang
331
01:03:12,256 --> 01:03:13,981
Apakah Anda membaca surat saya?
332
01:03:15,020 --> 01:03:17,355
Maafkan saya. Saya keluar
333
01:03:19,357 --> 01:03:20,622
Berat badan Anda turun
334
01:03:21,007 --> 01:03:22,534
Tetap di sini untuk istirahat?
335
01:03:26,572 --> 01:03:29,181
Pak Osato ... Anda hanya membeli saya
dengan uang
336
01:03:29,374 --> 01:03:32,288
Beri tahu teman Anda dengan jelas
337
01:03:34,017 --> 01:03:36,888
Anda telah baik kepada saya. saya senang
338
01:03:37,395 --> 01:03:38,617
Apa yang terjadi?
339
01:03:39,928 --> 01:03:41,150
Saya ingin mengucapkan terima kasih
340
01:03:42,499 --> 01:03:44,224
Tempat sabun yang Anda beli untuk saya
341
01:03:46,030 --> 01:03:48,246
Saya menyimpannya untuk mengingat Anda dengan ...
342
01:03:49,139 --> 01:03:50,285
...sekarangpun
343
01:04:51,851 --> 01:04:55,377
Maafkan saya karena mengatakan ini ...
tapi kau bau aneh
344
01:05:01,676 --> 01:05:02,778
Itu benar...
345
01:05:04,324 --> 01:05:09,040
kita hanya jatuh cinta
sekali dalam hidup kita
346
01:05:10,542 --> 01:05:16,065
Wanita jadi suka
seperti apa pria mereka
347
01:05:18,179 --> 01:05:20,439
Seorang wanita...
348
01:05:21,748 --> 01:05:27,152
akan menyukai makanan apa pun
suaminya suka
349
01:05:29,463 --> 01:05:31,645
Semua wanita melakukannya
350
01:05:33,224 --> 01:05:36,018
Mereka memeluk bantal suaminya ...
351
01:05:36,524 --> 01:05:37,976
ketika mereka pergi
352
01:05:38,213 --> 01:05:40,319
Wanita mencium pakaian kekasih mereka
353
01:05:41,092 --> 01:05:45,305
Wanita bahkan makan
sisa kekasih mereka
354
01:05:47,194 --> 01:05:48,220
Ada apa?
355
01:05:52,030 --> 01:05:53,100
Bukan hanya saya
356
01:05:54,333 --> 01:05:55,402
Wanita mana pun ...
357
01:05:57,211 --> 01:05:58,586
... akan melakukan hal yang sama
358
01:06:03,237 --> 01:06:06,642
PEMBUNUH BIZARRE! MAID MEMBUNUH BOSS DIA!
359
01:06:09,224 --> 01:06:12,596
DI MANA SADA PENARI "
360
01:06:15,825 --> 01:06:17,888
NAMA DIA TERTULIS DALAM DARAH!
361
01:06:20,200 --> 01:06:22,732
SADA MENGHAPUS DRAGNET!
362
01:07:06,102 --> 01:07:06,942
Kichi
363
01:07:18,153 --> 01:07:19,256
Oh, Kichi ...
364
01:08:48,345 --> 01:08:50,101
Anda ingin saya membunuhmu ...?
365
01:08:51,799 --> 01:08:56,897
Bukan begitu? Saya bertanya dulu ...
Apakah kamu tidak ingat?
366
01:09:10,106 --> 01:09:14,363
Aku benar-benar mencintaimu. Sekarang kamu mati ...
367
01:09:16,899 --> 01:09:21,156
kau sepenuhnya milikku
368
01:09:22,656 --> 01:09:26,182
Segera, aku akan mengikutimu ke akhirat
369
01:09:57,236 --> 01:10:01,645
Semua orang membicarakannya.
Dia terlihat di Osaka juga
370
01:10:04,835 --> 01:10:07,978
Saya tidak tahu
Saya hanya membaca berita utama
371
01:10:08,404 --> 01:10:10,434
Surat dalam darah di kertas
372
01:10:12,204 --> 01:10:14,845
Sada dan Kichi sendiri
373
01:10:18,575 --> 01:10:21,259
Dia ingin orang tahu tentang cintanya
374
01:10:23,372 --> 01:10:24,747
Cintanya yang putus asa
375
01:10:25,867 --> 01:10:31,161
Dia sangat mencintai kemaluannya, juga.
Itu membuatnya terus
376
01:10:35,039 --> 01:10:37,648
Sada dan Kichi sendiri ...
377
01:11:19,367 --> 01:11:20,164
Nyonya ...
378
01:11:21,248 --> 01:11:22,044
Permisi...
379
01:11:28,003 --> 01:11:30,371
Polisi ada di sini untuk melihat Anda
380
01:11:31,073 --> 01:11:32,339
Polisi? Betulkah?
381
01:11:34,873 --> 01:11:36,248
Bolehkah saya mengetahui namamu?
382
01:11:37,099 --> 01:11:37,666
Iya...
383
01:11:40,323 --> 01:11:40,890
Iya...
384
01:11:41,704 --> 01:11:43,428
Nama saya Abé Sada
385
01:12:10,297 --> 01:12:12,512
Terkena buktinya
386
01:12:13,828 --> 01:12:16,666
tali, pisau, penisnya i>
387
01:12:19,700 --> 01:12:21,610
Produser: Yoshiteru Yuuki
388
01:12:22,041 --> 01:12:24,147
Perencanaan: Shigeru Kuribayashi
389
01:12:24,344 --> 01:12:25,839
Skenario: Akio Ido
390
01:12:26,071 --> 01:12:27,872
Fotografi: Masaru Mori
391
01:12:28,105 --> 01:12:30,168
Pencahayaan: Hideyuki Kobayashi
392
01:12:30,369 --> 01:12:31,788
Suara: Eiji Kimura
393
01:12:32,058 --> 01:12:34,121
Arahan seni: Gunji Kawasaki
394
01:12:38,199 --> 01:12:39,541
Para pemain:
395
01:12:40,617 --> 01:12:41,686
Junko Miyashita
396
01:12:42,037 --> 01:12:43,062
Hideaki Azumi
397
01:12:44,455 --> 01:12:45,720
Nagatoshi Sakamoto
398
01:12:46,527 --> 01:12:47,553
Genshu Hanayagi
399
01:12:48,331 --> 01:12:49,509
Ikunosuke Koizumi
400
01:12:49,981 --> 01:12:50,974
Yoshie Kitsuda
401
01:12:51,478 --> 01:12:52,274
Ran Chihaya
402
01:12:53,167 --> 01:12:54,083
Kiyoko Ohtani
403
01:12:54,817 --> 01:12:55,613
Kyoji Mizuki
404
01:12:56,391 --> 01:12:57,536
Kosuke Hisamatsu
405
01:12:57,926 --> 01:12:58,722
Saburo Shoji
406
01:12:59,576 --> 01:13:00,372
Bunta Tani
407
01:13:04,680 --> 01:13:08,664
Disutradarai oleh: Noboru Tanaka
408
01:13:10,207 --> 01:13:13,460
AKHIR
409
01:13:14,305 --> 01:13:20,591
Dukung kami dan menjadi anggota VIP
untuk menghapus semua iklan dari www.OpenSubtitles.org
29089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.