All language subtitles for A Woman Called Abe Sada (1975)-id

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,580 --> 00:00:04,913 PRODUKSI NIKKATSU 2 00:00:09,139 --> 00:00:11,354 Seorang wanita memanggil ABÉ SADA 3 00:00:11,595 --> 00:00:12,468 20 Mei 4 00:00:13,360 --> 00:00:16,198 Saat aku ditangkap di pusat kota Tokyo 5 00:00:17,006 --> 00:00:19,768 Aku menggunakan alias - Nao Owada 6 00:00:21,075 --> 00:00:23,290 Aku menggunakan banyak alias 7 00:00:23,800 --> 00:00:25,753 Aku tidak bisa mengingat semuanya 8 00:00:26,716 --> 00:00:28,593 Miyako, Haruko 9 00:00:28,981 --> 00:00:32,932 Shizuka, Sonomaru, Sadako, Haru, Okaru 10 00:00:34,047 --> 00:00:36,688 Ikuyo, Ishii Toki, Yoshii Nobuko 11 00:00:37,040 --> 00:00:38,143 Yoshii Masako 12 00:00:38,959 --> 00:00:40,138 Tanaka Kazuyo 13 00:00:40,341 --> 00:00:41,443 Tanaka Kayo 14 00:00:41,646 --> 00:00:42,562 Kurako Kayo 15 00:00:43,872 --> 00:00:45,214 ... semua aliasku 16 00:00:45,791 --> 00:00:48,050 Saat aku bekerja di toko Kichi ... 17 00:00:48,247 --> 00:00:49,470 Aku dipanggil Kayo 18 00:00:50,473 --> 00:00:51,848 Setelah dia meninggal ... 19 00:00:53,428 --> 00:00:55,993 Aku kembali ke nama asliku - Abé Sada 20 00:00:56,652 --> 00:00:58,180 SADA 21 00:00:59,991 --> 00:01:01,825 SADA DAN KICHI 22 00:01:03,215 --> 00:01:05,704 SADA DAN KICHI SAJA 23 00:01:07,091 --> 00:01:10,005 WITCH SADA DITANGKAP! 24 00:01:12,000 --> 00:01:18,074 Iklankan produk atau merek Anda di sini hubungi www.OpenSubtitles.org hari ini 25 00:01:34,571 --> 00:01:35,946 Anda mengubah saya menjadi kerangka 26 00:01:36,145 --> 00:01:37,826 Jika terus seperti ini ... 27 00:01:39,560 --> 00:01:43,119 Orang-orang akan berpikir kami adalah migran 28 00:01:43,744 --> 00:01:45,959 Berkeliaran dari penginapan ke penginapan 29 00:02:01,936 --> 00:02:03,812 SADA 30 00:02:33,906 --> 00:02:35,433 Apapun yang terjadi pada kita 31 00:02:39,202 --> 00:02:40,151 Saya tidak peduli 32 00:02:48,567 --> 00:02:50,171 Apa hal terburuk? 33 00:02:51,982 --> 00:02:53,325 Hanya kematian ... 34 00:03:18,157 --> 00:03:19,499 Menguasai 35 00:03:20,652 --> 00:03:21,601 Kichi 36 00:03:23,070 --> 00:03:23,943 Sayang 37 00:03:26,293 --> 00:03:28,018 Kamu sangat baik 38 00:03:32,703 --> 00:03:35,159 Pria terbaik yang pernah saya kenal 39 00:03:51,470 --> 00:03:52,769 Menggigitnya 40 00:03:55,462 --> 00:03:56,640 Lebih 41 00:04:00,605 --> 00:04:01,707 Lebih keras! 42 00:04:03,061 --> 00:04:03,781 Lebih! 43 00:04:15,688 --> 00:04:17,259 Aku tidak akan pernah membiarkan Anda pergi 44 00:04:20,869 --> 00:04:22,932 Apakah Anda akan memberikannya untuk saya? 45 00:04:23,939 --> 00:04:25,042 Istri Anda... 46 00:04:27,125 --> 00:04:28,423 toko anda... 47 00:04:29,504 --> 00:04:30,956 Anak-anak Anda juga? 48 00:06:15,240 --> 00:06:17,728 Saya akan pergi ke neraka jika Anda menginginkannya 49 00:06:19,154 --> 00:06:19,874 Pukulan knockout 50 00:06:20,689 --> 00:06:23,331 Aku tidak pernah kenal wanita seperti kamu 51 00:07:06,476 --> 00:07:07,392 Menguasai! 52 00:07:12,809 --> 00:07:14,260 Tangan yang dingin! 53 00:07:16,647 --> 00:07:18,403 Aku tergila-gila padamu 54 00:08:04,774 --> 00:08:07,765 Kamu terlambat! Sudah bermain-main? 55 00:08:13,793 --> 00:08:15,704 Jangan. Mereka akan mendengarkan kita 56 00:08:16,135 --> 00:08:17,357 Saya tidak peduli 57 00:08:18,054 --> 00:08:19,276 Katakan padaku 58 00:08:19,934 --> 00:08:21,844 Apakah kamu mengunjungi istrimu ... 59 00:08:22,198 --> 00:08:24,109 setelah kamu potong rambut? 60 00:08:26,842 --> 00:08:27,377 Tunggu 61 00:08:28,992 --> 00:08:29,526 Tunggu! 62 00:08:30,642 --> 00:08:31,253 Tahan! 63 00:08:42,540 --> 00:08:45,181 Hentikan. Kamu masih punya pisau, kalau begitu? 64 00:08:45,495 --> 00:08:48,289 Saya menyembunyikannya sehingga pelayan tidak menemukannya 65 00:08:50,676 --> 00:08:54,202 Hei! Apakah kamu tidak tahu siapa aku? 66 00:08:54,591 --> 00:08:58,345 Saya Koima, geisha paling populer di Yoshiwara 67 00:09:02,804 --> 00:09:04,790 Perhatikan baik-baik, semuanya 68 00:09:05,222 --> 00:09:07,252 Saya bahkan akan melakukan ini untuk laki-laki saya 69 00:09:20,574 --> 00:09:22,866 Saya melihat pemandangan seperti itu sekali bermain 70 00:09:23,797 --> 00:09:26,210 Saya selalu ingin melakukannya sendiri 71 00:09:27,559 --> 00:09:31,467 Anda harus lebih dramatis. Anda harus menggunakan pedang sungguhan 72 00:09:32,625 --> 00:09:34,000 Anda tidak bisa membunuh dengan itu 73 00:09:35,733 --> 00:09:38,190 Saya bisa. Sangat tajam 74 00:09:51,853 --> 00:09:52,878 Hentikan 75 00:10:03,021 --> 00:10:06,656 Lukis gambar dengan darahku, seperti dalam drama 76 00:10:23,477 --> 00:10:27,582 Mungkin aku akan membunuhmu. Betulkah 77 00:10:38,829 --> 00:10:40,510 Aku akan memotong keinginanmu 78 00:10:41,899 --> 00:10:44,082 Maka Anda tidak dapat mengacaukan orang lain 79 00:10:58,556 --> 00:10:59,702 Kamu gila 80 00:11:12,296 --> 00:11:15,668 Jika bulan adalah cermin 81 00:11:17,938 --> 00:11:22,151 Ini akan mencerminkan wajahmu 82 00:11:23,579 --> 00:11:27,912 Jadi aku bisa melihatmu setiap malam 83 00:11:29,413 --> 00:11:33,397 Itulah yang kurasakan tentang dirimu 84 00:11:35,017 --> 00:11:39,426 Tolong jangan lupakan aku, sayang 85 00:11:40,236 --> 00:11:44,526 Jangan lupakan aku 86 00:11:45,532 --> 00:11:49,516 Aku memikirkanmu siang dan malam 87 00:11:50,253 --> 00:11:53,975 Hatiku selalu dipenuhi denganmu 88 00:11:54,820 --> 00:11:58,619 Pikiranmu mengalir melalui nadiku 89 00:11:59,464 --> 00:12:02,640 Itulah yang kurasakan tentang dirimu 90 00:12:03,571 --> 00:12:07,293 Tolong jangan lupakan aku, sayang 91 00:12:07,524 --> 00:12:10,318 Jangan lupakan aku 92 00:12:21,417 --> 00:12:23,600 Pecinta sejati harus hanya makan makanan ... 93 00:12:24,296 --> 00:12:26,980 yang telah tersentuh oleh mereka organ seks 94 00:12:28,134 --> 00:12:29,312 Ayo! 95 00:12:43,217 --> 00:12:43,980 saya ingin beberapa 96 00:13:30,577 --> 00:13:32,410 Aku tidak akan membiarkanmu tidur 97 00:13:34,031 --> 00:13:37,665 Tolong ... Saya tidak tahan lagi 98 00:13:41,208 --> 00:13:42,506 Ya kamu bisa 99 00:14:05,464 --> 00:14:08,148 Anda menggelitik saya 100 00:14:14,214 --> 00:14:16,506 Hentikan. Ini terlalu banyak 101 00:14:18,244 --> 00:14:20,427 Saya akan mengikat Anda sehingga Anda tidak bisa menyentuh saya 102 00:14:20,777 --> 00:14:21,803 Baik. Ikat aku 103 00:14:31,984 --> 00:14:33,129 Ikat lebih erat 104 00:14:33,557 --> 00:14:34,506 Seperti ini? 105 00:14:37,280 --> 00:14:38,458 Itu lebih baik 106 00:14:39,391 --> 00:14:40,461 Saya akan menggelitik Anda 107 00:20:47,756 --> 00:20:48,476 Kichi ... 108 00:20:50,059 --> 00:20:51,281 Sakit lagi 109 00:20:56,507 --> 00:20:58,493 Mungkin kram perut 110 00:21:56,033 --> 00:21:58,751 SADA DAN KICHI 111 00:22:02,059 --> 00:22:03,161 Kemana kamu pergi? 112 00:22:06,396 --> 00:22:07,661 Jangan lari 113 00:22:09,121 --> 00:22:11,380 Mungkin aku akan menutup pintunya 114 00:24:06,370 --> 00:24:09,437 Aku akan membutuhkan pisau itu sendiri ... 115 00:24:13,086 --> 00:24:15,454 Anda sudah mandi ketika kamu kembali 116 00:24:16,003 --> 00:24:17,804 Anda telah bersama seorang pria! 117 00:24:26,135 --> 00:24:28,896 Aku takut kita akan diusir 118 00:24:29,436 --> 00:24:31,422 Saya harus menghasilkan uang 119 00:24:31,969 --> 00:24:33,344 Bagaimana Anda mendapatkannya? 120 00:24:33,542 --> 00:24:35,605 Apakah Anda mengisapnya? 121 00:24:53,001 --> 00:24:54,452 Tidak seperti itu 122 00:24:56,992 --> 00:24:58,869 Dia seorang anggota dewan 123 00:25:00,676 --> 00:25:02,587 Seorang kepala sekolah juga 124 00:25:05,167 --> 00:25:06,968 Tuan yang terhormat 125 00:25:08,045 --> 00:25:11,145 Dia sangat mencintaiku 126 00:25:16,374 --> 00:25:18,863 Terkadang Anda terlalu sayang 127 00:25:19,406 --> 00:25:21,282 Cinta fisik adalah yang kedua 128 00:25:21,823 --> 00:25:24,847 Hati yang paling penting 129 00:25:25,047 --> 00:25:27,153 Belajarlah untuk melatih pikiran Anda 130 00:25:29,154 --> 00:25:32,756 Maka Anda bisa mengendalikan diri, bahkan di tempat tidur dengan seorang pria 131 00:25:34,949 --> 00:25:37,558 Katakan padaku jika kamu jatuh cinta dengan seseorang 132 00:25:38,173 --> 00:25:41,393 Jika dia pria yang baik, Aku akan membantumu menikah dengannya 133 00:25:41,934 --> 00:25:44,117 Kamu sangat baik padaku 134 00:25:45,312 --> 00:25:47,222 Anda butuh uang, bukan? 135 00:25:51,414 --> 00:25:53,367 Saya akan memberi Anda sebanyak yang Anda inginkan ... 136 00:25:53,563 --> 00:25:55,364 untuk membantu Anda lebih baik 137 00:25:55,559 --> 00:25:56,508 Terima kasih 138 00:26:02,275 --> 00:26:04,229 Pria adalah pria 139 00:26:05,384 --> 00:26:07,840 Saya tidak cukup bagus? 140 00:26:09,759 --> 00:26:12,750 Anda tidak perlu cemburu 141 00:27:31,354 --> 00:27:32,041 Itu menyakitkan! 142 00:27:35,000 --> 00:27:36,724 Saya suka rasanya 143 00:27:39,298 --> 00:27:41,209 Lebih dari aku mencintaimu 144 00:28:21,247 --> 00:28:22,545 Biarkan mereka tertutup 145 00:28:23,089 --> 00:28:25,152 Anda butuh udara segar 146 00:28:25,891 --> 00:28:28,532 Saya tidak ingin bau Kichi hilang 147 00:28:29,729 --> 00:28:33,026 Nyonya telah menyiapkan kamar lain 148 00:28:33,797 --> 00:28:35,369 Saya harus membersihkan 149 00:28:35,831 --> 00:28:38,091 Tempat tidur Anda juga siap di sana 150 00:28:38,978 --> 00:28:40,430 saya suka disini 151 00:28:41,128 --> 00:28:42,884 Tempat tidur ini berbau dirinya 152 00:28:49,111 --> 00:28:51,021 Jadi ... haruskah aku menutup daun jendela? 153 00:28:51,221 --> 00:28:51,756 Iya 154 00:29:14,441 --> 00:29:16,089 Saya tidak suka sinar matahari 155 00:29:35,358 --> 00:29:36,929 Haruskah saya membawa saké? 156 00:29:37,430 --> 00:29:38,728 Iya. Jadikan panas 157 00:29:40,539 --> 00:29:43,224 Anda mau mengambil surat ini? ke sebuah penginapan di Kanda? 158 00:29:43,417 --> 00:29:44,443 Kepada Tn. Osato 159 00:30:16,999 --> 00:30:18,297 Kami sudah sampai sejauh ini 160 00:30:20,453 --> 00:30:22,560 Saya yakin keluarga saya membuat keributan 161 00:30:23,217 --> 00:30:24,395 Kamu sudah bangun? 162 00:30:26,057 --> 00:30:28,087 Saya bermimpi berada di pasar 163 00:30:41,063 --> 00:30:42,329 Saya harap itu baik 164 00:30:47,434 --> 00:30:49,574 Di sana sangat dingin 165 00:30:54,534 --> 00:30:57,372 Menguasai! Nyonya! Mengerikan! 166 00:30:58,296 --> 00:31:00,860 Suatu hal yang mengerikan telah terjadi! Datang! 167 00:31:01,673 --> 00:31:02,207 Ada apa? 168 00:31:03,246 --> 00:31:04,392 Apa yang sedang terjadi? 169 00:31:05,549 --> 00:31:07,306 Ini adalah peraturan Kekaisaran 170 00:31:07,507 --> 00:31:10,115 Tata cara Kerajaan telah dikeluarkan 171 00:31:10,884 --> 00:31:13,645 Kau bertindak persis seperti dirimu diperintahkan ... 172 00:31:14,453 --> 00:31:17,706 oleh atasanmu, percaya itu adalah tugasmu 173 00:31:17,907 --> 00:31:21,629 Jika kau terus menolak 174 00:31:22,475 --> 00:31:25,313 itu akan bertentangan dengan kehendak Yang Mulia 175 00:31:25,506 --> 00:31:28,727 Kamu akan dianggap perusuh 176 00:31:29,383 --> 00:31:31,992 Sekarang kau tahu apa yang kamu lakukan salah 177 00:31:32,185 --> 00:31:34,673 tidak ada gunanya melanjutkan ... 178 00:31:43,199 --> 00:31:45,153 Apakah Anda menerima surat saya? 179 00:31:45,349 --> 00:31:47,073 Saya meninggalkannya di penginapan 180 00:31:48,112 --> 00:31:49,946 Pria itu keluar 181 00:31:56,133 --> 00:31:59,277 Habiskan sepanjang hari di tempat tidur. Itu menjijikkan! 182 00:32:19,506 --> 00:32:21,798 Menutup jendela 183 00:32:22,999 --> 00:32:25,258 Bau Anda akan hilang 184 00:33:01,493 --> 00:33:03,479 Apakah kamu memikirkan istrimu? 185 00:33:03,988 --> 00:33:05,822 Mengapa memikirkannya? 186 00:33:06,636 --> 00:33:07,629 Bukan saya 187 00:33:08,133 --> 00:33:09,126 Ya, kamu 188 00:33:09,822 --> 00:33:11,426 Saya pernah mendengar dia berkata ... 189 00:33:11,779 --> 00:33:16,298 kamu terlalu plin-plan dan berhati dingin menjadi seorang suami 190 00:33:21,374 --> 00:33:25,053 Dia konyol mengatakan hal-hal seperti itu 191 00:33:32,197 --> 00:33:34,336 Hei ... hati-hati! 192 00:33:36,112 --> 00:33:38,404 Lihat! Saya benar-benar memotongnya 193 00:33:43,787 --> 00:33:44,857 Kamu gila 194 00:34:00,521 --> 00:34:02,813 Apa yang salah? Apakah kamu tidak menyukainya? 195 00:34:03,169 --> 00:34:04,391 Aku mungkin akan menyakitimu 196 00:34:05,203 --> 00:34:08,729 Jangan pedulikan aku. Haruskah aku mencekikmu? 197 00:34:09,540 --> 00:34:10,762 Baiklah. Cobalah 198 00:34:24,393 --> 00:34:26,761 Berhenti! Geli! 199 00:34:36,329 --> 00:34:39,319 Haruskah aku membunuhmu sehingga kamu tidak bisa sekrup wanita lain? 200 00:34:39,514 --> 00:34:41,348 Aku rela mati untukmu 201 00:34:42,009 --> 00:34:43,079 Baiklah 202 00:34:56,516 --> 00:34:58,393 Saya akan mencekik Anda dengan ini 203 00:35:01,736 --> 00:35:02,729 Pergilah kalau begitu 204 00:35:17,318 --> 00:35:19,458 Masalahmu menyentak dalam diriku 205 00:36:05,139 --> 00:36:09,930 Apakah ... ini ... terlalu menyakitkan? 206 00:36:12,124 --> 00:36:13,881 Untukmu, aku bisa menerimanya 207 00:36:15,501 --> 00:36:18,601 Lakukan apapun yang kamu suka untuk tubuhku 208 00:36:20,529 --> 00:36:21,904 Itu menyentak 209 00:37:09,141 --> 00:37:10,090 Saya pikir... 210 00:37:12,019 --> 00:37:14,235 ... kamu benar-benar akan membunuhku 211 00:37:15,819 --> 00:37:16,506 Tidak pernah! 212 00:37:46,561 --> 00:37:48,394 Kamu baik-baik saja? 213 00:37:52,471 --> 00:37:53,923 Leherku terasa panas ... 214 00:38:25,977 --> 00:38:29,306 Bisakah Anda memberi tahu sebelum saya menanggalkan pakaian 215 00:38:32,923 --> 00:38:35,641 Seberapa bersemangat dan panasnya belaian saya? 216 00:38:39,870 --> 00:38:43,352 Aku sudah menginginkanmu selamanya 217 00:38:47,200 --> 00:38:51,992 Waktunya telah tiba. Sekarang atau tidak sama sekali 218 00:38:59,482 --> 00:39:03,236 Kamu mengatakan padaku sekali bahwa kamu mencintaiku 219 00:39:06,544 --> 00:39:11,030 Betapa sedihnya aku ketika kau meninggalkanku 220 00:39:13,682 --> 00:39:15,210 Aku tidak akan tahu harus berbuat apa ... 221 00:39:15,409 --> 00:39:16,173 Maafkan saya 222 00:39:17,098 --> 00:39:19,554 ... atau ke mana harus pergi 223 00:39:21,128 --> 00:39:25,767 Cinta itu buta, bahkan bulan adalah musuhku 224 00:39:42,428 --> 00:39:45,528 Bisakah Anda memberi tahu sebelum Anda membunuh saya 225 00:39:49,221 --> 00:39:53,326 Berapa lama darahku akan mengalir? 226 00:39:56,322 --> 00:40:00,153 Aku akan berdandan, bahkan di kedalaman dari neraka 227 00:40:03,614 --> 00:40:08,285 Jadi hantu pria juga bisa mengagumiku 228 00:40:16,356 --> 00:40:20,384 Kamu tidak bisa mengatakannya sebelum aku mati karena kegilaan 229 00:40:23,072 --> 00:40:24,294 Aku akan bunuh diri ... 230 00:40:24,492 --> 00:40:25,987 Haruskah saya mengirim dokter? 231 00:40:26,641 --> 00:40:29,173 ... di atas batu di hutan belantara 232 00:40:30,134 --> 00:40:33,932 Kamu akan memakai selempang putih seperti salju 233 00:40:37,196 --> 00:40:42,643 Gulung erat-erat di leherku - selempang yang aku sendiri akan jahit 234 00:40:55,618 --> 00:40:57,189 Itu akan memakan waktu beberapa bulan 235 00:40:57,613 --> 00:41:00,407 Pembuluh darah Anda bengkak. Tetap di tempat tidur 236 00:41:04,407 --> 00:41:07,812 Saya memberi tahu dokter Anda pernah berkelahi 237 00:41:12,927 --> 00:41:15,142 Dia memberimu obat penenang? 238 00:41:20,910 --> 00:41:24,544 Kenapa pinjam ini? Kami memiliki ... 239 00:41:28,509 --> 00:41:30,004 Sup Anda sudah siap 240 00:41:31,771 --> 00:41:33,037 Masuk 241 00:41:40,483 --> 00:41:42,775 Saya mendapat ini dari suatu tempat di Ginza 242 00:41:43,285 --> 00:41:43,972 Coba beberapa 243 00:41:48,044 --> 00:41:49,878 Ingin obatmu sekarang? 244 00:41:52,841 --> 00:41:55,057 Anda tidak boleh mengambil lebih dari tiga 245 00:41:56,487 --> 00:41:58,059 Tiga tidak cukup 246 00:42:16,598 --> 00:42:18,628 Bagaimana saya bisa pulang seperti ini? 247 00:42:18,863 --> 00:42:20,816 Tunggu beberapa bulan 248 00:42:21,434 --> 00:42:23,802 Tidak. Kamu sudah cukup baik 249 00:42:26,500 --> 00:42:30,987 Saya tidak tahan pelayan menatapku lagi 250 00:42:35,941 --> 00:42:38,583 Saya harus pulang kapan-kapan 251 00:42:43,541 --> 00:42:44,763 saya merasa malu 252 00:42:45,651 --> 00:42:49,603 Tapi yang terbaik aku pulang sekarang. Kita bisa bertemu lagi 253 00:43:06,990 --> 00:43:10,363 Jangan cemburu pada istriku. Sabar 254 00:43:11,327 --> 00:43:13,433 Tidak, aku tidak bisa hidup tanpamu 255 00:43:13,783 --> 00:43:15,158 Saya tidak tahan 256 00:43:16,854 --> 00:43:18,884 Istri saya tidak ada artinya bagi saya 257 00:43:19,502 --> 00:43:21,336 Tetapi saya harus memikirkan masa depan 258 00:43:21,613 --> 00:43:23,108 Mencoba untuk mengerti 259 00:43:25,950 --> 00:43:28,821 Tidak! Jangan tinggalkan aku! 260 00:43:55,118 --> 00:43:56,340 Tidur jika mau 261 00:43:56,960 --> 00:43:58,335 Saya akan baik-baik saja 262 00:44:01,873 --> 00:44:03,248 saya akan tidur 263 00:44:03,677 --> 00:44:04,747 saya sangat lelah 264 00:44:05,903 --> 00:44:08,238 Anda duduk dan perhatikan saya 265 00:44:11,621 --> 00:44:15,911 Apakah Anda akan mencekikku lagi setelah saya tertidur? 266 00:44:16,879 --> 00:44:17,523 Tentu saja 267 00:44:19,374 --> 00:44:20,749 Kemudian lakukan dengan benar 268 00:44:20,947 --> 00:44:24,474 Jadi saya tidak menderita lagi 269 00:44:43,438 --> 00:44:46,002 Beristirahatlah dengan tenang, sayangku 270 00:45:01,323 --> 00:45:03,004 Aku tidak akan membiarkanmu pergi 271 00:45:03,779 --> 00:45:05,198 Saya tidak bisa melakukan itu 272 00:45:06,734 --> 00:45:08,720 Aku tidak akan membiarkan istrimu memilikimu 273 00:45:33,753 --> 00:45:34,702 Maafkan saya 274 00:45:36,017 --> 00:45:36,858 Maafkan aku 275 00:46:43,066 --> 00:46:43,786 Kichi sayang 276 00:48:01,053 --> 00:48:02,276 Ini sangat kecil 277 00:48:04,622 --> 00:48:05,725 Kamu haus? 278 00:48:13,872 --> 00:48:14,591 Maaf 279 00:49:35,198 --> 00:49:36,071 SADA, AGE 5 280 00:49:36,272 --> 00:49:40,485 Jadi jadilah Geisha, kau pelacur, jika Anda sangat menyukai pria! 281 00:49:41,415 --> 00:49:42,593 Maafkan aku 282 00:49:44,140 --> 00:49:46,094 Maafkan aku, ayah 283 00:49:46,596 --> 00:49:48,473 SADA, AGE 18 284 00:50:11,888 --> 00:50:16,375 Orang benar-benar jatuh cinta hanya sekali dalam hidup mereka 285 00:50:17,722 --> 00:50:19,828 Begitu juga denganku dan Kichi 286 00:50:20,869 --> 00:50:23,326 Orang tuaku mengelola toko kasur 287 00:50:24,477 --> 00:50:26,583 Mereka terlalu protektif 288 00:50:28,276 --> 00:50:32,566 Ada yang salah saat aku berumur 15 tahun. Aku diperkosa oleh seorang siswa 289 00:50:33,726 --> 00:50:36,258 Aku menjadi geisha ketika aku berusia 18 tahun 290 00:50:38,217 --> 00:50:40,706 Setelah itu aku tenggelam menjadi ... 291 00:50:42,362 --> 00:50:47,459 ... pelayan, nyonya, pelacur 292 00:50:50,345 --> 00:50:53,597 Aku juga seorang gadis panggilan. Aku melakukan segalanya 293 00:50:54,950 --> 00:50:57,362 Aku tidak tahan sehari tanpa pria 294 00:50:58,711 --> 00:51:00,545 Tokyo, Yokohama 295 00:51:01,129 --> 00:51:03,541 Osaka, Nagoya, Kobé 296 00:51:04,391 --> 00:51:07,797 Aku berkeliaran di seluruh Jepang 297 00:51:10,072 --> 00:51:11,905 SADA, AGE 26 298 00:51:27,457 --> 00:51:31,212 Saat aku mendapat pekerjaan sebagai pelayan, di toko Kichi ... 299 00:51:32,370 --> 00:51:34,051 Umurku 31 tahun 300 00:52:04,570 --> 00:52:07,638 Anda tidak akan meninggalkan saya, kan Kichi? 301 00:52:09,099 --> 00:52:10,823 Maukah Anda tinggal dengan saya? 302 00:52:11,901 --> 00:52:13,931 Aku tidak akan membiarkan siapa pun menyakitimu 303 00:52:15,317 --> 00:52:16,539 Siapa saja 304 00:53:26,318 --> 00:53:28,927 Apakah sakit? Maafkan saya 305 00:55:44,216 --> 00:55:46,672 SADA DAN KICHI 306 00:55:53,925 --> 00:55:55,682 SADA 307 01:00:12,334 --> 01:00:16,242 Aku membunuhnya karena aku mencintainya 308 01:00:18,359 --> 01:00:22,311 Aku memotong apa yang membuatnya menjadi pria 309 01:00:24,961 --> 01:00:30,178 Betapa bodohnya aku! 310 01:00:36,743 --> 01:00:38,392 Kupikir ... 311 01:00:39,813 --> 01:00:42,989 orang lain akan melakukan hal yang sama 312 01:00:51,442 --> 01:00:55,775 Aku melakukannya karena aku mencintainya 313 01:01:03,954 --> 01:01:08,364 Betapa bodohnya aku! 314 01:01:15,353 --> 01:01:17,492 Tidak ada orang lain ... 315 01:01:18,462 --> 01:01:21,452 akan melakukan hal seperti itu 316 01:01:33,084 --> 01:01:37,297 Aku melakukannya karena aku mencintainya 317 01:01:38,803 --> 01:01:42,786 Aku melilitkan cawatnya ke tubuhku, 318 01:01:45,481 --> 01:01:50,305 Betapa bodohnya aku 319 01:01:57,417 --> 01:01:59,949 Tapi kupikir ... 320 01:02:00,602 --> 01:02:03,975 orang lain akan melakukan hal yang sama 321 01:02:11,924 --> 01:02:16,257 Aku melakukannya karena aku mencintainya 322 01:02:17,489 --> 01:02:21,168 Aku membawa penisnya bersamaku 323 01:02:24,397 --> 01:02:28,502 Betapa bodohnya aku 324 01:02:36,141 --> 01:02:38,980 Tidak ada orang lain ... 325 01:02:42,052 --> 01:02:45,457 akan melakukan hal seperti itu 326 01:02:49,382 --> 01:02:51,183 Tentang Kichi lantai atas ... 327 01:02:52,030 --> 01:02:55,098 Aku akan segera kembali. Biarkan dia tidur 328 01:02:56,866 --> 01:02:58,547 Aku akan membawakanmu hadiah 329 01:03:05,271 --> 01:03:07,880 Maukah Anda menghubungkan saya ke Tn. Osato di Kanda? 330 01:03:10,030 --> 01:03:11,373 Terima kasih sudah datang 331 01:03:12,256 --> 01:03:13,981 Apakah Anda membaca surat saya? 332 01:03:15,020 --> 01:03:17,355 Maafkan saya. Saya keluar 333 01:03:19,357 --> 01:03:20,622 Berat badan Anda turun 334 01:03:21,007 --> 01:03:22,534 Tetap di sini untuk istirahat? 335 01:03:26,572 --> 01:03:29,181 Pak Osato ... Anda hanya membeli saya dengan uang 336 01:03:29,374 --> 01:03:32,288 Beri tahu teman Anda dengan jelas 337 01:03:34,017 --> 01:03:36,888 Anda telah baik kepada saya. saya senang 338 01:03:37,395 --> 01:03:38,617 Apa yang terjadi? 339 01:03:39,928 --> 01:03:41,150 Saya ingin mengucapkan terima kasih 340 01:03:42,499 --> 01:03:44,224 Tempat sabun yang Anda beli untuk saya 341 01:03:46,030 --> 01:03:48,246 Saya menyimpannya untuk mengingat Anda dengan ... 342 01:03:49,139 --> 01:03:50,285 ...sekarangpun 343 01:04:51,851 --> 01:04:55,377 Maafkan saya karena mengatakan ini ... tapi kau bau aneh 344 01:05:01,676 --> 01:05:02,778 Itu benar... 345 01:05:04,324 --> 01:05:09,040 kita hanya jatuh cinta sekali dalam hidup kita 346 01:05:10,542 --> 01:05:16,065 Wanita jadi suka seperti apa pria mereka 347 01:05:18,179 --> 01:05:20,439 Seorang wanita... 348 01:05:21,748 --> 01:05:27,152 akan menyukai makanan apa pun suaminya suka 349 01:05:29,463 --> 01:05:31,645 Semua wanita melakukannya 350 01:05:33,224 --> 01:05:36,018 Mereka memeluk bantal suaminya ... 351 01:05:36,524 --> 01:05:37,976 ketika mereka pergi 352 01:05:38,213 --> 01:05:40,319 Wanita mencium pakaian kekasih mereka 353 01:05:41,092 --> 01:05:45,305 Wanita bahkan makan sisa kekasih mereka 354 01:05:47,194 --> 01:05:48,220 Ada apa? 355 01:05:52,030 --> 01:05:53,100 Bukan hanya saya 356 01:05:54,333 --> 01:05:55,402 Wanita mana pun ... 357 01:05:57,211 --> 01:05:58,586 ... akan melakukan hal yang sama 358 01:06:03,237 --> 01:06:06,642 PEMBUNUH BIZARRE! MAID MEMBUNUH BOSS DIA! 359 01:06:09,224 --> 01:06:12,596 DI MANA SADA PENARI " 360 01:06:15,825 --> 01:06:17,888 NAMA DIA TERTULIS DALAM DARAH! 361 01:06:20,200 --> 01:06:22,732 SADA MENGHAPUS DRAGNET! 362 01:07:06,102 --> 01:07:06,942 Kichi 363 01:07:18,153 --> 01:07:19,256 Oh, Kichi ... 364 01:08:48,345 --> 01:08:50,101 Anda ingin saya membunuhmu ...? 365 01:08:51,799 --> 01:08:56,897 Bukan begitu? Saya bertanya dulu ... Apakah kamu tidak ingat? 366 01:09:10,106 --> 01:09:14,363 Aku benar-benar mencintaimu. Sekarang kamu mati ... 367 01:09:16,899 --> 01:09:21,156 kau sepenuhnya milikku 368 01:09:22,656 --> 01:09:26,182 Segera, aku akan mengikutimu ke akhirat 369 01:09:57,236 --> 01:10:01,645 Semua orang membicarakannya. Dia terlihat di Osaka juga 370 01:10:04,835 --> 01:10:07,978 Saya tidak tahu Saya hanya membaca berita utama 371 01:10:08,404 --> 01:10:10,434 Surat dalam darah di kertas 372 01:10:12,204 --> 01:10:14,845 Sada dan Kichi sendiri 373 01:10:18,575 --> 01:10:21,259 Dia ingin orang tahu tentang cintanya 374 01:10:23,372 --> 01:10:24,747 Cintanya yang putus asa 375 01:10:25,867 --> 01:10:31,161 Dia sangat mencintai kemaluannya, juga. Itu membuatnya terus 376 01:10:35,039 --> 01:10:37,648 Sada dan Kichi sendiri ... 377 01:11:19,367 --> 01:11:20,164 Nyonya ... 378 01:11:21,248 --> 01:11:22,044 Permisi... 379 01:11:28,003 --> 01:11:30,371 Polisi ada di sini untuk melihat Anda 380 01:11:31,073 --> 01:11:32,339 Polisi? Betulkah? 381 01:11:34,873 --> 01:11:36,248 Bolehkah saya mengetahui namamu? 382 01:11:37,099 --> 01:11:37,666 Iya... 383 01:11:40,323 --> 01:11:40,890 Iya... 384 01:11:41,704 --> 01:11:43,428 Nama saya Abé Sada 385 01:12:10,297 --> 01:12:12,512 Terkena buktinya 386 01:12:13,828 --> 01:12:16,666 tali, pisau, penisnya 387 01:12:19,700 --> 01:12:21,610 Produser: Yoshiteru Yuuki 388 01:12:22,041 --> 01:12:24,147 Perencanaan: Shigeru Kuribayashi 389 01:12:24,344 --> 01:12:25,839 Skenario: Akio Ido 390 01:12:26,071 --> 01:12:27,872 Fotografi: Masaru Mori 391 01:12:28,105 --> 01:12:30,168 Pencahayaan: Hideyuki Kobayashi 392 01:12:30,369 --> 01:12:31,788 Suara: Eiji Kimura 393 01:12:32,058 --> 01:12:34,121 Arahan seni: Gunji Kawasaki 394 01:12:38,199 --> 01:12:39,541 Para pemain: 395 01:12:40,617 --> 01:12:41,686 Junko Miyashita 396 01:12:42,037 --> 01:12:43,062 Hideaki Azumi 397 01:12:44,455 --> 01:12:45,720 Nagatoshi Sakamoto 398 01:12:46,527 --> 01:12:47,553 Genshu Hanayagi 399 01:12:48,331 --> 01:12:49,509 Ikunosuke Koizumi 400 01:12:49,981 --> 01:12:50,974 Yoshie Kitsuda 401 01:12:51,478 --> 01:12:52,274 Ran Chihaya 402 01:12:53,167 --> 01:12:54,083 Kiyoko Ohtani 403 01:12:54,817 --> 01:12:55,613 Kyoji Mizuki 404 01:12:56,391 --> 01:12:57,536 Kosuke Hisamatsu 405 01:12:57,926 --> 01:12:58,722 Saburo Shoji 406 01:12:59,576 --> 01:13:00,372 Bunta Tani 407 01:13:04,680 --> 01:13:08,664 Disutradarai oleh: Noboru Tanaka 408 01:13:10,207 --> 01:13:13,460 AKHIR 409 01:13:14,305 --> 01:13:20,591 Dukung kami dan menjadi anggota VIP untuk menghapus semua iklan dari www.OpenSubtitles.org 29089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.