All language subtitles for 3_Englghgfgbnmkish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,065 --> 00:01:07,980 [♪♪♪] 2 00:01:09,852 --> 00:01:12,333 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 3 00:02:00,032 --> 00:02:01,773 [♪♪♪] 4 00:02:03,427 --> 00:02:05,299 [PANTING] 5 00:02:12,480 --> 00:02:13,350 [BRANCH SNAPS] 6 00:02:13,524 --> 00:02:15,787 [CROW CAWING] 7 00:02:15,961 --> 00:02:18,225 [BIRDS CHIRPING AND WINGS FLUTTERING] 8 00:02:22,185 --> 00:02:24,144 [♪♪♪] 9 00:02:38,723 --> 00:02:40,116 [GROWLING, BARKING][GASPS] 10 00:02:58,700 --> 00:03:00,005 [GRUNTS, GASPING] 11 00:03:10,407 --> 00:03:11,713 [PANTING] 12 00:03:21,375 --> 00:03:22,463 Yes. 13 00:03:25,553 --> 00:03:27,076 [MUFFLED GRUNTING] 14 00:03:29,818 --> 00:03:30,688 You failed. 15 00:03:30,862 --> 00:03:31,907 I didn't. 16 00:03:34,083 --> 00:03:35,998 The gun is in my hand. 17 00:03:37,086 --> 00:03:38,566 I thought I had it. 18 00:03:41,133 --> 00:03:42,961 Sorry, Father. I'll make it next time. 19 00:03:43,135 --> 00:03:45,268 Never take anything for granted. 20 00:03:46,443 --> 00:03:47,923 God will take it from you. 21 00:03:49,968 --> 00:03:51,187 Is God bad? 22 00:03:54,843 --> 00:03:55,757 God is fair. 23 00:03:55,931 --> 00:03:57,933 [DOG WHINES] 24 00:03:59,717 --> 00:04:02,416 PHOENIX: You almost got me, didn't you, boy? 25 00:04:05,419 --> 00:04:07,943 [♪♪♪] 26 00:04:22,914 --> 00:04:24,916 Did I get my white hair from you 27 00:04:25,090 --> 00:04:26,266 or from Mom? 28 00:04:29,007 --> 00:04:30,400 From your mother. 29 00:04:30,574 --> 00:04:33,403 I can't believe we don't have any pictures of her. 30 00:04:33,577 --> 00:04:35,710 Everything was destroyed in the fire. 31 00:04:35,884 --> 00:04:37,364 You know that. 32 00:04:37,538 --> 00:04:39,235 I could only save you. 33 00:04:43,500 --> 00:04:45,154 Was she beautiful? 34 00:04:50,507 --> 00:04:51,726 She was smart. 35 00:04:54,424 --> 00:04:55,686 Like you. 36 00:04:56,905 --> 00:04:58,123 How many did I get? 37 00:04:58,298 --> 00:04:59,647 All of them. 38 00:04:59,821 --> 00:05:02,040 [CAR HORN HONKS] 39 00:05:02,214 --> 00:05:05,130 So I get to go to town today, right? 40 00:05:08,003 --> 00:05:09,657 You failed survival. 41 00:05:11,528 --> 00:05:13,269 It's been three months. 42 00:05:14,749 --> 00:05:18,056 Plus, I just gave you a killer haircut. 43 00:05:18,230 --> 00:05:19,797 Trust me. 44 00:05:21,756 --> 00:05:24,585 You need to pass all your tests first. 45 00:05:29,851 --> 00:05:32,549 [COUNTRY MUSIC PLAYS INDISTINCTLY ON RADIO] 46 00:05:36,901 --> 00:05:39,513 All right, apart from the usual, 47 00:05:39,687 --> 00:05:42,211 I have an order of five ferns, 48 00:05:42,385 --> 00:05:43,517 two ficuses, 49 00:05:43,691 --> 00:05:46,041 and the Columnea grandiosa. 50 00:05:47,085 --> 00:05:48,348 Gloriosa. 51 00:05:48,522 --> 00:05:50,437 HERNANDEZ: Gloriosa. 52 00:05:50,611 --> 00:05:52,352 Am I taking Phoenix today? 53 00:05:52,526 --> 00:05:53,527 Not today. 54 00:05:53,701 --> 00:05:55,355 It's been a while. 55 00:05:55,529 --> 00:05:56,791 I said, no. 56 00:06:01,404 --> 00:06:03,058 You either loosen up that leash, 57 00:06:03,232 --> 00:06:05,626 or sooner or later, she's gonna bite it off. 58 00:06:11,719 --> 00:06:13,329 [DOOR OPENS] 59 00:06:19,770 --> 00:06:20,989 Go with Hernandez. 60 00:06:25,689 --> 00:06:27,169 Back by sunset! 61 00:06:27,343 --> 00:06:28,605 I will. 62 00:06:32,870 --> 00:06:34,350 PHOENIX: Hey, Hernandez. 63 00:06:34,524 --> 00:06:36,178 HERNANDEZ: Hey, gorgeous. 64 00:06:44,404 --> 00:06:45,970 PHOENIX: ♪ Fly, bird ♪ 65 00:06:46,144 --> 00:06:48,146 ♪ Fly, bird ♪ 66 00:06:48,320 --> 00:06:51,323 ♪ All across the mighty sea ♪ 67 00:06:51,498 --> 00:06:52,934 ♪ Sing, girl ♪ 68 00:06:53,108 --> 00:06:57,068 ♪ Sing your little heart out For me ♪ 69 00:06:57,242 --> 00:06:59,027 That's beautiful. 70 00:06:59,201 --> 00:07:01,464 You made that up? 71 00:07:01,638 --> 00:07:04,598 I think my mom sang it to me when I was little. 72 00:07:04,772 --> 00:07:06,817 That first part's all I remember. 73 00:07:06,991 --> 00:07:08,906 You wanna pay her a visit? 74 00:07:10,995 --> 00:07:14,477 But my father doesn't want me--I won't tell if you don't. 75 00:07:29,405 --> 00:07:31,059 [DOOR CREAKS] 76 00:07:42,374 --> 00:07:44,725 [♪♪♪] 77 00:07:51,949 --> 00:07:53,429 ♪ Fly, bird ♪ 78 00:07:53,603 --> 00:07:55,300 ♪ Fly, bird ♪ 79 00:07:55,475 --> 00:07:58,521 [DOOR THUMPS, CREAKS] 80 00:07:58,695 --> 00:08:00,784 [FOOTSTEPS] 81 00:08:04,832 --> 00:08:06,442 [FLOORBOARDS CREAK] 82 00:08:12,927 --> 00:08:17,061 REPORTER [ON TV]: Police have issued a statewide alert for Dr. Thomas Hanniman, 83 00:08:17,235 --> 00:08:19,499 who's believed to be running an organ trafficking ring 84 00:08:19,673 --> 00:08:21,675 in the Detroit area.MAN: Thank you. 85 00:08:21,849 --> 00:08:23,285 The alarming number of abductions 86 00:08:23,459 --> 00:08:25,113 has recently risen in the city. 87 00:08:25,287 --> 00:08:27,289 This is a developing story. We'll update you 88 00:08:27,463 --> 00:08:29,247 as more information comes to light. 89 00:08:29,421 --> 00:08:31,772 Now let's take a look at the weekend forecast. 90 00:08:31,946 --> 00:08:34,905 JERRY [ON TV]: Good morning, everyone. I'm meteorologist Jerry... 91 00:08:35,079 --> 00:08:36,733 [CHILDREN LAUGHING, CHATTERING] 92 00:08:42,957 --> 00:08:46,221 BILLIE: Everyone, pull. Help me. 93 00:08:46,395 --> 00:08:47,265 BOY 1: It's stuck. 94 00:08:47,439 --> 00:08:50,704 [♪♪♪] 95 00:08:50,878 --> 00:08:53,097 Hey, wanna try something? 96 00:08:53,271 --> 00:08:54,403 BOY 2:Okay. 97 00:08:57,798 --> 00:08:59,930 PHOENIX: Do it.[BOY LAUGHS] 98 00:09:02,454 --> 00:09:05,022 [♪♪♪] 99 00:09:07,329 --> 00:09:09,636 [ALL LAUGHING]BILLIE: Faster, faster. 100 00:09:09,810 --> 00:09:11,333 PHOENIX: I'm getting dizzy. 101 00:09:17,295 --> 00:09:19,123 [BELL RINGING] 102 00:09:19,297 --> 00:09:21,169 WOMAN: Hey, guys. Come on in. Dinner. 103 00:09:23,432 --> 00:09:24,999 BOY 2: But I don't wanna go inside. 104 00:09:25,173 --> 00:09:26,566 BILLIE: Come on, guys! 105 00:09:28,306 --> 00:09:29,699 PHOENIX: "Covenant Shelter." 106 00:09:30,961 --> 00:09:32,310 BILLIE: Race you. 107 00:09:32,484 --> 00:09:34,399 BOY 1: Hey, wait up![CAR HORN HONKS] 108 00:09:39,491 --> 00:09:41,189 You having fun?Mm-hm. 109 00:09:41,363 --> 00:09:42,886 All right, let's go. 110 00:09:43,060 --> 00:09:44,235 I need to pee. 111 00:09:44,409 --> 00:09:45,628 Okay, well, be quick. 112 00:09:45,802 --> 00:09:47,717 I don't wanna anger your father. 113 00:09:51,460 --> 00:09:52,722 [TOILET FLUSHES] 114 00:09:52,896 --> 00:09:54,681 PHOENIX: ♪ Fly, bird ♪ 115 00:09:54,855 --> 00:09:56,639 ♪ Fly, bird ♪ 116 00:09:56,813 --> 00:09:59,686 ♪ All across the mighty sea ♪ 117 00:09:59,860 --> 00:10:01,339 ♪ Sing, girl ♪ 118 00:10:01,513 --> 00:10:05,256 ♪ Sing your little heart out For me ♪ 119 00:10:05,430 --> 00:10:06,823 [WATER RUNNING] 120 00:10:11,611 --> 00:10:14,135 [♪♪♪] 121 00:10:16,224 --> 00:10:17,704 Wow, you're pretty. 122 00:10:20,924 --> 00:10:22,447 What's your name, gorgeous? 123 00:10:22,622 --> 00:10:23,927 Mine's Raylan. 124 00:10:25,625 --> 00:10:26,887 I don't care. 125 00:10:28,758 --> 00:10:31,631 I need to go. My father's waiting for me. 126 00:10:38,246 --> 00:10:39,160 [DOG GROWLS] 127 00:10:39,334 --> 00:10:40,465 [BARKS] 128 00:10:40,640 --> 00:10:41,989 I snap my fingers 129 00:10:42,163 --> 00:10:43,730 and he'll bite your testicles off. 130 00:10:43,904 --> 00:10:45,296 [SCOFFS] 131 00:10:45,470 --> 00:10:46,950 Wow. 132 00:10:47,124 --> 00:10:48,822 Okay. 133 00:10:48,996 --> 00:10:52,652 Well, I'm sorry if I scared you. 134 00:10:52,826 --> 00:10:54,479 Who said you did? 135 00:11:06,187 --> 00:11:08,015 I'll see you around. 136 00:11:08,189 --> 00:11:09,756 Come on, Shadow. 137 00:11:12,280 --> 00:11:14,456 [♪♪♪] 138 00:11:14,630 --> 00:11:17,067 [VAN DOOR SLIDES CLOSED] 139 00:11:17,241 --> 00:11:18,590 You okay? 140 00:11:18,765 --> 00:11:19,679 PHOENIX: Yes. 141 00:11:19,853 --> 00:11:21,332 Just a weirdo. 142 00:11:21,506 --> 00:11:23,334 Yeah. 143 00:11:23,508 --> 00:11:26,033 No shortage of those around here. 144 00:11:34,998 --> 00:11:36,826 [ENGINE REVVING] 145 00:11:40,090 --> 00:11:41,178 Follow them. 146 00:11:51,798 --> 00:11:53,538 PHOENIX: Thanks, Hernandez. 147 00:11:53,713 --> 00:11:56,150 We had a lot of fun today. 148 00:11:56,324 --> 00:11:58,500 I'll take her again next week if you're okay with it. 149 00:11:58,674 --> 00:11:59,893 No. 150 00:12:00,067 --> 00:12:01,503 Today was enough. 151 00:12:07,422 --> 00:12:10,033 It's none of my business, but--You're right. 152 00:12:11,426 --> 00:12:12,644 It's not. 153 00:12:15,560 --> 00:12:17,084 You're a bad man. 154 00:12:20,174 --> 00:12:22,045 A man who's done terrible things. 155 00:12:27,181 --> 00:12:29,531 At least, I know you think that. 156 00:12:29,705 --> 00:12:31,968 Just like sometimes I do about myself. 157 00:12:34,188 --> 00:12:36,756 War changes us all. 158 00:12:36,930 --> 00:12:39,759 No soul returns holy from it. 159 00:12:41,804 --> 00:12:43,414 Don't make her pay for that. 160 00:12:47,462 --> 00:12:48,724 Thanks. 161 00:12:51,161 --> 00:12:52,336 [DOOR OPENS] 162 00:13:03,826 --> 00:13:05,088 [DOOR CREAKS] 163 00:13:22,497 --> 00:13:23,715 [SIGHS] 164 00:13:29,591 --> 00:13:32,463 [♪♪♪] 165 00:13:39,775 --> 00:13:41,385 [BRAKES SQUEAL] 166 00:13:43,692 --> 00:13:45,346 [SIGHS][HORN HONKS] 167 00:13:45,520 --> 00:13:46,695 [DOG BARKS] 168 00:13:46,869 --> 00:13:48,131 [HONKS] 169 00:13:48,305 --> 00:13:49,524 [ENGINE SHUTS OFF] 170 00:13:57,053 --> 00:14:00,535 [BARKING, THEN GROWLS] 171 00:14:00,709 --> 00:14:04,669 You mind moving your vehicle off the road, please? 172 00:14:04,844 --> 00:14:06,236 This is... 173 00:14:08,630 --> 00:14:11,285 This is the only road back to town. 174 00:14:12,808 --> 00:14:13,678 You served? 175 00:14:13,853 --> 00:14:15,419 Yeah. 176 00:14:15,593 --> 00:14:16,812 We all did too. 177 00:14:18,074 --> 00:14:20,076 Iraq? Yeah. 178 00:14:20,250 --> 00:14:24,254 Dishonorably discharged from a dishonorable war. 179 00:14:26,517 --> 00:14:30,652 I'd say that makes us honorable somehow. Wouldn't you? 180 00:14:30,826 --> 00:14:32,088 No. 181 00:14:33,829 --> 00:14:37,050 Can you move your truck off the road now? 182 00:14:40,662 --> 00:14:42,533 Sure, baby. 183 00:14:42,707 --> 00:14:44,709 Whatever you want. 184 00:14:44,884 --> 00:14:46,363 [ENGINE REVS] 185 00:14:46,537 --> 00:14:47,625 [BARKS] 186 00:14:47,799 --> 00:14:51,716 [ENGINE REVVING][DOG BARKING] 187 00:15:09,909 --> 00:15:10,910 [ENGINE STARTS] 188 00:15:25,576 --> 00:15:26,534 [PHONE BEEPING] 189 00:15:28,797 --> 00:15:30,886 [GASPING] 190 00:15:32,975 --> 00:15:34,411 [TIRES SCREECHING] 191 00:15:36,761 --> 00:15:37,937 [INHALES SHARPLY] 192 00:15:39,460 --> 00:15:40,417 [GRUNTS] 193 00:15:41,549 --> 00:15:43,681 [HORN WAILING] 194 00:15:46,728 --> 00:15:48,599 [CRICKETS CHIRPING] 195 00:15:54,257 --> 00:15:56,085 [KNOCK ON DOOR, THEN DOOR OPENS] 196 00:15:57,347 --> 00:15:59,741 Lessons next month. 197 00:16:00,829 --> 00:16:02,309 PHOENIX:Okay. 198 00:16:02,483 --> 00:16:05,790 I wanna go to school next year.[GRUNTS SOFTLY] 199 00:16:05,965 --> 00:16:08,010 This is school--A real school, 200 00:16:08,184 --> 00:16:09,490 with other kids like me. 201 00:16:09,664 --> 00:16:11,144 Homeschool is safer. 202 00:16:11,318 --> 00:16:13,146 I don't wanna be safe. 203 00:16:13,320 --> 00:16:15,975 I wanna be normal. I wanna have friends. 204 00:16:16,149 --> 00:16:18,412 I wanna live a--Enough! 205 00:16:18,586 --> 00:16:19,848 Enough. 206 00:16:21,589 --> 00:16:24,287 I already lost a daughter once. 207 00:16:24,461 --> 00:16:26,028 I'm not losing you. 208 00:16:26,202 --> 00:16:27,812 But I'm lonely. 209 00:16:29,771 --> 00:16:32,252 You have no idea what it is to be alone. 210 00:16:34,036 --> 00:16:35,559 You have me. 211 00:16:39,520 --> 00:16:41,000 You're not enough. 212 00:16:51,923 --> 00:16:54,839 [♪♪♪] 213 00:17:02,108 --> 00:17:03,979 [RUSTLING][BARKS SOFTLY] 214 00:17:06,329 --> 00:17:07,200 [SNORTS] 215 00:17:08,375 --> 00:17:09,419 [SHADOW GROWLS] 216 00:17:09,593 --> 00:17:10,986 [SNIFFING, BARKS SOFTLY] 217 00:17:12,901 --> 00:17:15,295 [♪♪♪] 218 00:17:15,469 --> 00:17:16,948 [SNIFFING] 219 00:17:22,693 --> 00:17:24,130 [GUNSHOT] 220 00:17:27,263 --> 00:17:28,395 [SNIFFING] 221 00:17:30,875 --> 00:17:33,791 [♪♪♪] 222 00:17:43,584 --> 00:17:44,846 "Covenant Shelter. 223 00:17:46,195 --> 00:17:47,979 Your new home awaits you." 224 00:17:50,417 --> 00:17:51,679 [SIGHS] 225 00:17:59,687 --> 00:18:02,168 [♪♪♪] 226 00:18:17,574 --> 00:18:19,054 [RATTLES] 227 00:18:36,767 --> 00:18:38,247 [RATTLES] 228 00:19:04,578 --> 00:19:05,796 Shadow? 229 00:19:22,117 --> 00:19:23,292 [WHISTLES] 230 00:19:26,643 --> 00:19:27,775 [GRUNTS SOFTLY] 231 00:19:32,780 --> 00:19:34,129 [DOOR CLOSES] 232 00:19:38,133 --> 00:19:40,657 [♪♪♪] 233 00:19:49,405 --> 00:19:51,407 BLIND MAN: Shadow? 234 00:19:51,581 --> 00:19:52,887 [BLIND MAN WHISTLES] 235 00:20:01,852 --> 00:20:03,767 [STAIRS CREAKING] 236 00:20:36,060 --> 00:20:37,018 [FOOTSTEPS] 237 00:20:37,192 --> 00:20:39,107 [LIGHT CLICKS ON] 238 00:20:44,504 --> 00:20:46,636 [FLOORBOARDS CREAKING] 239 00:20:52,425 --> 00:20:53,991 [DOOR CREAKS] 240 00:21:08,310 --> 00:21:09,268 [GRUNTS SOFTLY] 241 00:21:22,890 --> 00:21:24,108 [DOOR CREAKS] 242 00:21:34,945 --> 00:21:38,079 [DRAWERS OPEN, CLOSE] 243 00:21:39,994 --> 00:21:41,778 [WATCH BEEPING] 244 00:21:51,310 --> 00:21:52,746 [FOOTSTEPS APPROACHING] 245 00:22:16,117 --> 00:22:18,467 [DOORS OPENING] 246 00:22:23,298 --> 00:22:25,648 [WHIMPERING SOFTLY] 247 00:22:32,046 --> 00:22:34,875 [FOOTSTEPS] 248 00:22:44,450 --> 00:22:45,973 [DOOR RATTLES][GASPS] 249 00:23:30,583 --> 00:23:31,801 [CREAKS] 250 00:23:43,334 --> 00:23:44,945 [CLATTERING UPSTAIRS] 251 00:23:47,208 --> 00:23:50,124 [♪♪♪] 252 00:24:02,789 --> 00:24:05,226 [FOOTSTEPS ON STAIRS] 253 00:24:15,279 --> 00:24:18,195 [♪♪♪] 254 00:24:19,370 --> 00:24:20,589 [SNIFFING] 255 00:24:40,304 --> 00:24:41,610 [WHISPERS] Shadow. 256 00:24:42,959 --> 00:24:44,308 [SOBS] 257 00:24:47,703 --> 00:24:49,052 Oh, God. 258 00:24:51,359 --> 00:24:52,447 [SOBS] 259 00:25:01,238 --> 00:25:02,501 [GASPS SOFTLY] 260 00:25:04,154 --> 00:25:05,504 [GASPS] 261 00:25:14,904 --> 00:25:17,777 [♪♪♪] 262 00:25:25,349 --> 00:25:27,743 [FOOTSTEPS] 263 00:25:54,509 --> 00:25:56,424 [SHUDDERING] 264 00:26:24,539 --> 00:26:25,758 [GUNSHOT] [GASPS] 265 00:26:25,932 --> 00:26:27,368 [SHELL RATTLES ON FLOOR] 266 00:26:43,079 --> 00:26:44,864 [YELLING] 267 00:26:46,430 --> 00:26:47,344 [BONES CRACK] 268 00:26:48,650 --> 00:26:50,391 [GROANING] 269 00:26:51,871 --> 00:26:54,047 The box! Now! 270 00:26:54,221 --> 00:26:55,831 [YELLS] 271 00:26:56,005 --> 00:26:56,919 Go! 272 00:27:05,101 --> 00:27:06,015 [PHOENIX SCREAMS] 273 00:27:08,757 --> 00:27:10,063 [JIM-BOB GRUNTING] 274 00:27:13,980 --> 00:27:15,416 Go get the girl. 275 00:27:15,590 --> 00:27:17,592 [♪♪♪] 276 00:27:28,951 --> 00:27:30,736 [GRUNTING] 277 00:27:30,910 --> 00:27:31,824 Open the door. 278 00:27:33,652 --> 00:27:34,653 [GASPS]Open up! 279 00:27:36,437 --> 00:27:37,960 [PANTING] 280 00:27:49,232 --> 00:27:51,365 [HYPERVENTILATING] 281 00:28:06,075 --> 00:28:07,250 [GROANS SOFTLY] 282 00:28:09,035 --> 00:28:10,427 [WINCES] 283 00:28:13,256 --> 00:28:14,170 [GRUNTS] 284 00:28:17,260 --> 00:28:19,698 [♪♪♪] 285 00:28:34,538 --> 00:28:36,105 [LIGHT SWITCH CLICKS] 286 00:29:20,410 --> 00:29:21,455 [SHOE SQUELCHES] 287 00:29:39,995 --> 00:29:41,649 [GRUNTS, YELLS] 288 00:29:45,305 --> 00:29:47,176 [♪♪♪] 289 00:29:52,573 --> 00:29:54,270 [MUFFLED GROANING] 290 00:30:01,234 --> 00:30:03,410 What the fuck? 291 00:30:03,584 --> 00:30:04,846 Oh! 292 00:30:07,806 --> 00:30:09,329 Hang on, brother. 293 00:30:22,864 --> 00:30:24,474 Open your jaw. 294 00:30:24,648 --> 00:30:27,216 [MUFFLED MUMBLING]Stay still. 295 00:30:27,390 --> 00:30:28,783 [MUFFLED GROAN] 296 00:30:30,263 --> 00:30:31,307 [INHALING DEEPLY] 297 00:30:31,481 --> 00:30:32,831 Breathe, brother. 298 00:30:39,838 --> 00:30:41,056 [GASPS] 299 00:30:41,230 --> 00:30:42,101 [BREATHING HEAVILY] 300 00:30:50,849 --> 00:30:52,851 The guy's a Navy SEAL. 301 00:31:00,597 --> 00:31:02,599 [GASPS] 302 00:31:02,773 --> 00:31:04,340 [COUGHING] 303 00:31:07,822 --> 00:31:09,911 Fucking dead SEAL, bro. 304 00:31:13,349 --> 00:31:16,222 [♪♪♪] 305 00:31:28,190 --> 00:31:29,844 [GRUNTING] 306 00:31:37,112 --> 00:31:39,201 [WATER HEATER SQUEAKS] 307 00:31:39,375 --> 00:31:41,812 [PIPES RATTLING] 308 00:32:10,885 --> 00:32:12,539 DUKE: Better get out of there, kid. 309 00:32:24,594 --> 00:32:26,945 He's down there with you! 310 00:32:27,119 --> 00:32:29,860 Blind fuck is down there! 311 00:32:30,035 --> 00:32:32,820 [SQUEAKS][BREATHING HEAVILY] 312 00:32:47,356 --> 00:32:48,531 Call Raylan. 313 00:33:24,306 --> 00:33:26,917 Metal box is almost full of water. 314 00:33:30,269 --> 00:33:31,966 You prefer to see the kid alive... 315 00:33:34,577 --> 00:33:36,014 you come in here. 316 00:33:39,104 --> 00:33:40,540 You think I'm fucking with you? 317 00:33:40,714 --> 00:33:41,715 [ELECTRICITY CRACKLES] 318 00:33:45,197 --> 00:33:46,459 No. 319 00:33:48,635 --> 00:33:50,941 There's a live wire about to reach the water. 320 00:33:51,116 --> 00:33:52,943 Come out, or she's fried! 321 00:33:53,118 --> 00:33:54,336 [THUMP] 322 00:33:56,251 --> 00:33:58,166 [THUMP][GUN COCKS] 323 00:33:58,340 --> 00:33:59,950 [METAL CLANGS] 324 00:34:00,125 --> 00:34:01,865 [GAS HISSING] 325 00:34:08,611 --> 00:34:09,960 Clever fuck. 326 00:34:11,005 --> 00:34:12,441 No guns, huh? 327 00:34:13,703 --> 00:34:15,053 No problem. 328 00:34:34,246 --> 00:34:35,551 [CLANKS] 329 00:34:40,426 --> 00:34:42,384 [YELLING] 330 00:34:44,125 --> 00:34:45,039 [GRUNTS] 331 00:34:46,475 --> 00:34:48,912 [BOTH GRUNTING] 332 00:35:01,403 --> 00:35:02,752 [YELLS][GRUNTING] 333 00:35:05,929 --> 00:35:07,061 [YELLING] 334 00:35:10,064 --> 00:35:11,065 [GROANS] 335 00:35:13,937 --> 00:35:16,070 [GASPS][GRUNTING] 336 00:35:20,683 --> 00:35:22,859 [BOTH GRUNTING] 337 00:35:38,919 --> 00:35:39,833 [GASPS] 338 00:35:42,401 --> 00:35:43,445 [BLIND MAN GROANS] 339 00:35:47,275 --> 00:35:48,798 [BOTH GRUNTING] 340 00:35:58,460 --> 00:36:00,288 [GROANS] 341 00:36:04,292 --> 00:36:05,511 [GASPING] 342 00:36:05,685 --> 00:36:07,165 [GROANING] 343 00:36:24,573 --> 00:36:25,835 [MUFFLED SCREAM] 344 00:36:28,882 --> 00:36:30,927 [ELECTRICAL SPARKING] 345 00:36:39,588 --> 00:36:41,199 [BREATHING HEAVILY] 346 00:36:48,118 --> 00:36:50,556 [GRUNTING] 347 00:36:50,730 --> 00:36:51,948 You're tough. 348 00:36:53,428 --> 00:36:55,038 But you're done. 349 00:37:04,134 --> 00:37:06,789 [HOUSE RUMBLES, RATTLING] 350 00:37:06,963 --> 00:37:08,051 What the fuck? 351 00:37:08,226 --> 00:37:09,575 [VEHICLE APPROACHING]Yo, bro. 352 00:37:09,749 --> 00:37:11,925 [ENGINE REVVING] 353 00:37:15,842 --> 00:37:17,235 [DOG BARKS] 354 00:37:17,409 --> 00:37:20,281 [♪♪♪] 355 00:37:41,824 --> 00:37:44,566 [METAL RATTLING] 356 00:37:45,654 --> 00:37:47,221 [GRUNTS] 357 00:37:52,792 --> 00:37:53,923 [GASPS] 358 00:37:56,230 --> 00:37:58,145 [GRUNTING] 359 00:38:22,082 --> 00:38:23,344 [SOBS] 360 00:38:27,783 --> 00:38:30,656 [COUGHING]Breathe. 361 00:38:30,830 --> 00:38:32,005 Come on, breathe. 362 00:38:32,179 --> 00:38:35,008 [GASPING]Breathe. 363 00:38:35,182 --> 00:38:36,357 Breathe. 364 00:38:42,450 --> 00:38:44,713 [GRUNTS]The old blind man did this? 365 00:38:44,887 --> 00:38:46,324 Uh-huh. 366 00:38:49,283 --> 00:38:50,371 Let's go. 367 00:38:55,855 --> 00:38:57,465 [DOOR THUDS] 368 00:38:58,814 --> 00:39:01,687 [♪♪♪] 369 00:39:07,083 --> 00:39:08,650 PHOENIX: I can walk. 370 00:39:08,824 --> 00:39:10,304 I said, I can walk. 371 00:39:11,610 --> 00:39:13,307 [DOOR THUDS] 372 00:39:13,481 --> 00:39:14,874 What's happening? 373 00:39:16,441 --> 00:39:17,790 [DOOR THUDS] 374 00:39:20,749 --> 00:39:22,185 [DOOR THUDS] 375 00:39:26,581 --> 00:39:27,669 Cover the exits. 376 00:39:40,116 --> 00:39:42,075 What the fuck? 377 00:39:42,249 --> 00:39:45,165 [♪♪♪] 378 00:39:58,744 --> 00:40:00,267 [SIGHS] 379 00:40:03,575 --> 00:40:04,706 [HAMMER CLANGS] 380 00:40:09,668 --> 00:40:11,278 They're still down here. 381 00:40:34,736 --> 00:40:35,781 [RATTLING] 382 00:40:41,743 --> 00:40:43,005 What's happening? 383 00:40:44,529 --> 00:40:46,574 Who are they?I don't know. 384 00:41:12,339 --> 00:41:13,949 [GRUNTING] 385 00:41:31,140 --> 00:41:33,621 RAYLAN: You don't need to be afraid, little girl. 386 00:41:35,797 --> 00:41:38,713 This has all just been one big misunderstanding. 387 00:41:50,464 --> 00:41:52,510 It's not me you need to be scared of... 388 00:41:59,168 --> 00:42:01,519 but the man standing next to you. 389 00:42:04,304 --> 00:42:06,436 Now, I don't know who he is. 390 00:42:09,831 --> 00:42:11,180 But I know who he's not. 391 00:42:12,573 --> 00:42:13,879 [RAYLAN CHUCKLES] 392 00:42:20,407 --> 00:42:21,800 Should I tell her or you? 393 00:42:21,974 --> 00:42:23,628 [YELLING] 394 00:42:23,802 --> 00:42:25,978 [BOTH GRUNTING] 395 00:42:26,152 --> 00:42:27,283 [GROANS] 396 00:42:29,155 --> 00:42:30,896 Finish him, bro.[SHOTGUN RACKS] 397 00:42:31,070 --> 00:42:32,724 No! 398 00:42:32,898 --> 00:42:35,901 Dad! Dad, wake up.Aren't you something? 399 00:42:36,075 --> 00:42:37,293 [GRUNTING] 400 00:42:37,467 --> 00:42:38,599 Let me go! 401 00:42:40,732 --> 00:42:41,776 Come on. 402 00:42:42,908 --> 00:42:43,778 No, it's okay. 403 00:42:47,869 --> 00:42:49,697 Yeah, there you go. 404 00:42:49,871 --> 00:42:52,091 There you go. 405 00:42:52,265 --> 00:42:54,484 You really don't remember me, do you? 406 00:42:55,921 --> 00:42:57,575 Maybe this will help. 407 00:42:58,750 --> 00:43:01,274 [♪♪♪] 408 00:43:08,281 --> 00:43:09,412 See? 409 00:43:14,330 --> 00:43:15,549 What...? 410 00:43:16,768 --> 00:43:18,291 [SIGHS] 411 00:43:18,465 --> 00:43:21,250 Years ago, there was a fire in our house. 412 00:43:21,424 --> 00:43:23,513 Cops blamed me. 413 00:43:23,688 --> 00:43:24,993 I spent eight years in prison, 414 00:43:25,167 --> 00:43:26,995 wondering if I'd ever see you again. 415 00:43:31,173 --> 00:43:33,219 I didn't even know if you were dead or alive. 416 00:43:33,393 --> 00:43:35,656 [SHADOW PANTING] 417 00:43:35,830 --> 00:43:38,224 [WHINING] 418 00:43:38,398 --> 00:43:41,009 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] This creep here must have... 419 00:43:41,183 --> 00:43:43,011 found you and kept you for himself. 420 00:43:44,796 --> 00:43:46,624 REPORTER [ON TV]: Up next in local news, 421 00:43:46,798 --> 00:43:49,757 a meth lab caught fire in west Detroit this morning. 422 00:43:49,931 --> 00:43:52,542 Police were able to arrest the primary suspect. 423 00:43:52,717 --> 00:43:55,545 The man was taken into custody and could face charges 424 00:43:55,720 --> 00:43:57,460 for a large number of crimes committed 425 00:43:57,635 --> 00:44:00,072 over the past several years.RAYLAN: You have no idea 426 00:44:00,246 --> 00:44:02,770 how much I've been waiting for this moment. 427 00:44:09,211 --> 00:44:12,084 [♪♪♪] 428 00:44:18,177 --> 00:44:19,613 Did he hurt you? 429 00:44:22,007 --> 00:44:23,486 But he did steal you away from me, 430 00:44:23,661 --> 00:44:25,575 and now he must die, you understand? 431 00:44:27,752 --> 00:44:29,318 Kill him. 432 00:44:29,492 --> 00:44:31,451 No.Fuck are you doing? 433 00:44:31,625 --> 00:44:34,106 Not in front of my kid. Do it outside. 434 00:44:39,851 --> 00:44:42,418 Wake up, you blind fuck. 435 00:44:42,592 --> 00:44:43,637 [GROANS] 436 00:44:43,811 --> 00:44:46,684 Oh! Fuck! 437 00:45:01,350 --> 00:45:03,048 [BLIND MAN GRUNTS AND GLASS SHATTERS] 438 00:45:04,440 --> 00:45:06,399 [GRUNTS] 439 00:45:09,097 --> 00:45:10,490 Fucking coward. 440 00:45:11,839 --> 00:45:14,363 [♪♪♪] 441 00:45:17,453 --> 00:45:19,891 Take her to the truck while I hunt this motherfucker. 442 00:45:20,065 --> 00:45:21,719 Let's go. 443 00:45:27,420 --> 00:45:29,988 Let me go!What's wrong with you? 444 00:45:30,162 --> 00:45:31,380 Fucking wanna go home? 445 00:45:31,554 --> 00:45:32,730 [GRUNTS, YELLS] 446 00:45:32,904 --> 00:45:33,948 [GROANS] 447 00:45:35,297 --> 00:45:36,690 [GULPS, GRUNTS] 448 00:45:36,864 --> 00:45:37,909 [GASPS] 449 00:45:38,083 --> 00:45:40,215 [JARED GROANING SOFTLY] 450 00:45:41,826 --> 00:45:43,131 [CHUCKLES] 451 00:45:46,178 --> 00:45:47,440 [GRUNTING SOFTLY] 452 00:45:57,798 --> 00:45:59,278 I don't care who you are. 453 00:45:59,452 --> 00:46:02,107 I'm gonna teach you some fucking manners, yo. 454 00:46:02,281 --> 00:46:05,197 You ungrateful, little bitch.[GRUNTING] 455 00:46:06,415 --> 00:46:07,286 [GASPING] 456 00:46:07,460 --> 00:46:08,853 [PANTING] 457 00:46:09,027 --> 00:46:10,115 [YELLS] 458 00:46:12,117 --> 00:46:14,249 [JARED SOBS, GASPS] 459 00:46:14,423 --> 00:46:16,469 [COUGHS, GASPING] 460 00:46:23,041 --> 00:46:24,303 JARED:No. 461 00:46:26,305 --> 00:46:27,610 [YELLS] 462 00:46:32,398 --> 00:46:34,139 Stop. 463 00:46:34,313 --> 00:46:36,097 Please! 464 00:46:36,271 --> 00:46:37,882 [SCREAMS] Stop! 465 00:46:38,970 --> 00:46:39,927 [GRUNTS] 466 00:46:40,101 --> 00:46:41,494 [GRUNTS] 467 00:46:43,888 --> 00:46:46,542 [INDISTINCT SHOUTING OUTSIDE] 468 00:46:50,198 --> 00:46:52,940 [♪♪♪] 469 00:46:53,114 --> 00:46:54,594 RAYLAN: Move. Go, go. 470 00:46:54,768 --> 00:46:56,814 Move. Now. 471 00:47:24,667 --> 00:47:26,278 BLIND MAN: Move! 472 00:47:26,452 --> 00:47:28,933 [♪♪♪] 473 00:47:38,681 --> 00:47:40,161 RAYLAN: I'm sorry, man. 474 00:47:43,382 --> 00:47:44,905 He's back in the house.I know. 475 00:47:45,079 --> 00:47:46,994 He wants us to follow him. 476 00:47:49,388 --> 00:47:51,303 Enough of these silly games. 477 00:48:03,532 --> 00:48:06,057 [BREATHING HEAVILY] 478 00:48:08,842 --> 00:48:10,278 JIM-BOB: It's his jacket. 479 00:48:12,411 --> 00:48:13,542 Attaboy. [SNIFFING] 480 00:48:13,716 --> 00:48:14,630 Attaboy. 481 00:48:16,676 --> 00:48:17,590 PHOENIX: Wait. 482 00:48:17,764 --> 00:48:18,939 Stop. 483 00:48:21,289 --> 00:48:22,508 Is it true? 484 00:48:22,682 --> 00:48:23,726 Move. 485 00:48:23,901 --> 00:48:25,337 What's my real name? 486 00:48:25,511 --> 00:48:26,642 Get over here now! 487 00:48:26,816 --> 00:48:28,122 When's my birthday? 488 00:48:28,296 --> 00:48:30,124 My real one?Stop it! 489 00:48:30,298 --> 00:48:31,560 No, you stop it![DOG BARKS] 490 00:48:32,648 --> 00:48:33,911 [GROWLING, BARKING] 491 00:48:37,262 --> 00:48:38,916 [GUN COCKS][SNARLING] 492 00:48:41,266 --> 00:48:42,963 BLIND MAN: Go![BARKING] 493 00:48:53,408 --> 00:48:54,540 [GRUNTS] 494 00:48:57,630 --> 00:48:59,327 [PANTING] 495 00:49:00,763 --> 00:49:03,418 [BARKING, GROWLING] 496 00:49:12,210 --> 00:49:13,385 [GROANING] 497 00:49:20,783 --> 00:49:22,089 [GRUNTS] 498 00:49:22,263 --> 00:49:23,786 [DOG GROWLING][BLIND MAN YELLS] 499 00:49:25,397 --> 00:49:28,269 [♪♪♪] 500 00:49:34,667 --> 00:49:36,147 [BREATHING HEAVILY] 501 00:49:51,336 --> 00:49:52,380 Hey. 502 00:49:57,385 --> 00:49:58,517 [BARKING][GASPS] 503 00:50:00,823 --> 00:50:02,086 [GROWLING] 504 00:50:03,391 --> 00:50:04,871 [GRUNTS][DOG SNARLING] 505 00:50:06,046 --> 00:50:07,395 [BARKING, SNARLING] 506 00:50:18,493 --> 00:50:19,451 [GUN COCKS] 507 00:50:22,019 --> 00:50:24,499 [SOUND FADES OUT] 508 00:50:24,673 --> 00:50:27,546 [♪♪♪] 509 00:50:30,592 --> 00:50:31,506 [CLICKS] 510 00:50:41,560 --> 00:50:42,865 [GRUNTS] 511 00:51:00,100 --> 00:51:02,320 [DOG BARKING IN DISTANCE] 512 00:51:09,588 --> 00:51:12,243 [PHOENIX GASPS, SCREAMS] 513 00:51:12,417 --> 00:51:14,071 Phoenix! 514 00:51:14,245 --> 00:51:16,943 [MUFFLED GRUNTING]Calm down, girl. 515 00:51:19,424 --> 00:51:20,642 Calm down. 516 00:51:22,949 --> 00:51:24,385 [BARKING] 517 00:51:26,735 --> 00:51:28,041 [GROWLING] [GRUNTS] 518 00:51:31,566 --> 00:51:33,264 [STRAINS] 519 00:51:34,482 --> 00:51:35,440 [GRUNTS] [BARKING] 520 00:51:40,967 --> 00:51:42,099 Stay. 521 00:51:43,448 --> 00:51:44,971 [PANTING] 522 00:51:47,060 --> 00:51:49,976 [♪♪♪] 523 00:51:57,636 --> 00:51:59,116 Put her in the truck. 524 00:52:22,704 --> 00:52:24,141 Whoa, whoa, whoa, whoa. 525 00:52:26,360 --> 00:52:28,275 What are you doing? 526 00:52:28,449 --> 00:52:30,843 Your dog's in there.[SCOFFS] Dog's dead. 527 00:52:31,017 --> 00:52:32,540 You don't know that. 528 00:52:32,714 --> 00:52:34,542 You wanna go and find out? 529 00:52:44,291 --> 00:52:45,205 [GRUNTS] 530 00:52:47,947 --> 00:52:50,428 [♪♪♪] 531 00:52:56,956 --> 00:52:58,610 [BREATHING HEAVILY] 532 00:53:14,495 --> 00:53:15,627 [GLASS CRACKS] 533 00:53:23,504 --> 00:53:25,202 [ENGINE REVVING] 534 00:53:31,599 --> 00:53:32,948 No! 535 00:53:33,993 --> 00:53:35,212 [DOG WHINES] 536 00:53:36,561 --> 00:53:38,389 [DOG BARKING] 537 00:53:44,525 --> 00:53:46,179 [WHINING] 538 00:53:50,575 --> 00:53:52,011 [CLATTERING AND DOG BARKING] 539 00:53:59,105 --> 00:54:00,933 [FLAMES CRACKLING] 540 00:54:05,154 --> 00:54:06,373 [GRUNTS] 541 00:54:09,681 --> 00:54:11,335 [CRIES OUT, GASPS] 542 00:54:13,380 --> 00:54:14,425 [CRIES OUT] 543 00:54:14,599 --> 00:54:16,427 [SIZZLES][GASPS] 544 00:54:18,603 --> 00:54:19,952 [GASPS][FLOORBOARDS CREAKING] 545 00:54:24,783 --> 00:54:26,350 [YELLS] 546 00:54:31,355 --> 00:54:32,617 [GLASS CRACKING] 547 00:54:45,717 --> 00:54:47,371 [GROANING] 548 00:54:52,158 --> 00:54:54,334 [♪♪♪] 549 00:55:10,481 --> 00:55:12,091 [EXPLOSION] 550 00:55:15,355 --> 00:55:16,400 [SOBS] 551 00:55:20,708 --> 00:55:22,057 [SOBS] 552 00:55:41,860 --> 00:55:44,732 [♪♪♪] 553 00:56:02,881 --> 00:56:04,535 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 554 00:56:28,036 --> 00:56:29,777 RAYLAN: Good morning, princess. 555 00:56:38,177 --> 00:56:39,483 How you feeling? 556 00:56:44,575 --> 00:56:45,706 You all right? 557 00:56:47,708 --> 00:56:49,101 Wanna sit with me? 558 00:56:50,885 --> 00:56:52,713 Come, sit with me. Come on. 559 00:56:54,062 --> 00:56:55,934 Yeah. 560 00:56:56,108 --> 00:56:57,588 There you go. 561 00:56:57,762 --> 00:56:58,763 There you go. 562 00:56:59,938 --> 00:57:01,200 Yeah. 563 00:57:07,641 --> 00:57:08,903 Door's open. 564 00:57:10,339 --> 00:57:11,906 Not a prisoner anymore. 565 00:57:13,647 --> 00:57:16,302 You mean, I can go? 566 00:57:18,086 --> 00:57:19,348 If you want. 567 00:57:21,394 --> 00:57:23,091 Or you can stay here 568 00:57:23,265 --> 00:57:25,093 and find out who you really are. 569 00:57:33,580 --> 00:57:35,843 Do I have any brothers or sisters? 570 00:57:38,237 --> 00:57:40,065 Unfortunately, no. 571 00:57:42,502 --> 00:57:44,330 When's my birthday? 572 00:57:44,504 --> 00:57:45,897 February 20th. 573 00:57:48,290 --> 00:57:50,075 What was my mother's name? 574 00:57:52,251 --> 00:57:53,513 Josephine. 575 00:57:54,906 --> 00:57:56,342 Do I look like her? 576 00:57:59,954 --> 00:58:00,955 Yeah. 577 00:58:03,610 --> 00:58:04,916 You do. 578 00:58:07,353 --> 00:58:08,485 Tara. 579 00:58:09,747 --> 00:58:11,183 That's your real name. 580 00:58:13,011 --> 00:58:14,099 Tara. 581 00:58:15,970 --> 00:58:17,929 Everything that man told you is a lie. 582 00:58:19,321 --> 00:58:20,714 What happened to him? 583 00:58:22,237 --> 00:58:23,543 He got what he deserved. 584 00:58:25,806 --> 00:58:28,722 Hey. I'm not sorry. 585 00:58:28,896 --> 00:58:30,768 You shouldn't be either. 586 00:58:30,942 --> 00:58:32,160 I wanna go. 587 00:58:33,510 --> 00:58:35,294 Where? Where you gonna go? 588 00:58:35,468 --> 00:58:37,514 There's a shelter I know. 589 00:58:39,037 --> 00:58:40,560 Like I said, 590 00:58:40,734 --> 00:58:42,519 you're not a prisoner anymore. 591 00:58:58,317 --> 00:59:01,233 [♪♪♪] 592 00:59:43,754 --> 00:59:44,798 [MOTOR WHIRS] 593 00:59:47,932 --> 00:59:49,760 [WHIRRING] 594 00:59:53,938 --> 00:59:56,810 [♪♪♪] 595 01:00:00,422 --> 01:00:03,643 WOMAN: ♪ Fly, bird ♪ 596 01:00:07,255 --> 01:00:12,696 ♪ Fly, bird ♪ 597 01:00:16,482 --> 01:00:19,180 ♪ Out across the ♪ 598 01:00:22,140 --> 01:00:25,491 ♪ Great wide sea ♪ 599 01:00:26,840 --> 01:00:31,976 ♪ Sing, girl ♪ 600 01:00:32,150 --> 01:00:36,284 ♪ Sing, girl ♪ 601 01:00:36,458 --> 01:00:42,334 ♪ Sing your little heart out For me ♪ 602 01:00:43,944 --> 01:00:45,903 ♪ Fly, bird ♪ 603 01:00:47,992 --> 01:00:49,776 [QUAVERING] ♪ Fly, bird ♪ 604 01:00:52,649 --> 01:00:56,217 ♪ Fly across the mighty cliffs ♪ 605 01:00:57,610 --> 01:01:01,048 ♪ Sleep, girl ♪ 606 01:01:01,222 --> 01:01:02,441 [SHUDDERING] 607 01:01:02,615 --> 01:01:05,183 ♪ Sleep, girl ♪ 608 01:01:05,357 --> 01:01:06,532 [GASPS] 609 01:01:08,708 --> 01:01:12,451 [VOICE BREAKING] ♪ Mama's gonna give you A good-night kiss ♪ 610 01:01:16,716 --> 01:01:18,022 Mom? 611 01:01:18,196 --> 01:01:20,024 [SOBS, SNIFFLES] 612 01:01:20,198 --> 01:01:21,286 RAYLAN: Like I said... 613 01:01:22,679 --> 01:01:24,289 everything he told you was a lie. 614 01:01:33,428 --> 01:01:34,342 [STAMMERS] 615 01:01:37,041 --> 01:01:38,346 JOSEPHINE: My Tara? 616 01:01:38,520 --> 01:01:40,044 [LAUGHS] 617 01:01:43,438 --> 01:01:44,875 You... 618 01:01:45,049 --> 01:01:47,660 got so big, heh. 619 01:01:47,834 --> 01:01:50,358 [♪♪♪] 620 01:01:51,795 --> 01:01:53,187 Can I hug you? 621 01:01:59,454 --> 01:02:00,760 Come here. 622 01:02:02,370 --> 01:02:03,937 [WHISPERS] Oh, God. 623 01:02:04,111 --> 01:02:05,809 [CRYING] 624 01:02:05,983 --> 01:02:07,549 Oh, God. 625 01:02:10,727 --> 01:02:12,772 Mmm. Oh, God. 626 01:02:14,556 --> 01:02:16,733 Oh, baby, we missed you so much. 627 01:02:22,173 --> 01:02:24,131 JOSEPHINE:Mmm... 628 01:02:24,305 --> 01:02:25,567 There you are. 629 01:02:25,742 --> 01:02:30,834 You were such a beautiful baby. 630 01:02:31,008 --> 01:02:33,097 [COUGHS] 631 01:02:33,271 --> 01:02:35,360 [WHEEZES, COUGHING] 632 01:02:40,408 --> 01:02:41,932 [INHALES DEEPLY]Get it out. 633 01:02:42,106 --> 01:02:44,456 [COUGHING]RAYLAN: Get it out. Come on. 634 01:02:44,630 --> 01:02:47,720 There you go. There you go. There you go. 635 01:02:47,894 --> 01:02:49,983 Sorry.Nothing to apologize for. 636 01:02:52,290 --> 01:02:54,031 Are you okay? 637 01:02:54,205 --> 01:02:55,597 [JOSEPHINE SIGHS] 638 01:02:57,164 --> 01:03:00,646 The same fire that destroyed our family... 639 01:03:02,474 --> 01:03:05,303 it burned up my insides. 640 01:03:09,873 --> 01:03:12,789 Mom and Dad used to have a... 641 01:03:16,053 --> 01:03:18,620 kitchen, heh... 642 01:03:18,795 --> 01:03:20,709 in the basement of our house, 643 01:03:20,884 --> 01:03:23,800 where we used to cook. 644 01:03:26,541 --> 01:03:27,542 [EXHALES SHARPLY] 645 01:03:27,716 --> 01:03:29,893 It was for our business. 646 01:03:34,245 --> 01:03:35,724 Are you thirsty? 647 01:03:45,560 --> 01:03:46,779 [CHUCKLES] 648 01:03:50,391 --> 01:03:51,610 Tara? 649 01:03:53,481 --> 01:03:54,787 I'm dying. 650 01:03:54,961 --> 01:03:56,049 What? 651 01:03:57,616 --> 01:04:00,793 The smoke from the chemicals... 652 01:04:00,967 --> 01:04:04,579 poisoned my blood and badly damaged my heart. 653 01:04:04,753 --> 01:04:07,539 I don't think I have much time left. 654 01:04:07,713 --> 01:04:09,497 Is there anything you can do? 655 01:04:09,671 --> 01:04:11,586 [CHUCKLES SOFTLY] 656 01:04:19,159 --> 01:04:22,597 I heard you left flowers for me at our old house. 657 01:04:26,123 --> 01:04:27,341 Is that true? 658 01:04:30,388 --> 01:04:32,042 Oh. 659 01:04:32,216 --> 01:04:33,478 [SNIFFLES] 660 01:04:33,652 --> 01:04:34,740 Weren't you wishing 661 01:04:34,914 --> 01:04:39,745 your mama was healthy and alive? 662 01:04:39,919 --> 01:04:41,138 Yes. 663 01:04:54,760 --> 01:04:56,588 I need a new heart, baby. 664 01:04:57,719 --> 01:04:59,896 But not just any heart. 665 01:05:00,070 --> 01:05:03,421 Doctor said it has to be a, uh... 666 01:05:03,595 --> 01:05:05,510 It must be a... 667 01:05:07,077 --> 01:05:08,774 compatible donor. 668 01:05:12,996 --> 01:05:15,085 Like a direct relative. 669 01:05:17,783 --> 01:05:20,612 You hold the gift that can save your mama's life. 670 01:05:22,570 --> 01:05:24,746 [CRYING, SNIFFLING] 671 01:05:24,921 --> 01:05:27,749 And, baby, I need that gift. 672 01:05:32,798 --> 01:05:35,714 [♪♪♪] 673 01:05:37,237 --> 01:05:39,413 [HYPERVENTILATING] 674 01:05:46,812 --> 01:05:49,858 [ECHOING] We'll finally be together as one. 675 01:05:51,817 --> 01:05:56,648 [WHISPERS] You'll live on in me. 676 01:06:06,701 --> 01:06:08,703 [GROANING] 677 01:06:08,877 --> 01:06:10,749 [FLAMES CRACKLING] 678 01:06:20,237 --> 01:06:22,630 [PANTING] 679 01:06:22,804 --> 01:06:23,980 [WHINES] 680 01:06:25,590 --> 01:06:26,504 Go home. 681 01:06:26,678 --> 01:06:27,984 [BELLS JINGLING FAINTLY] 682 01:06:28,158 --> 01:06:30,334 [WHINES] [SHUSHES] 683 01:06:30,508 --> 01:06:32,553 [WHINES][SHUSHES FORCEFULLY] 684 01:06:36,688 --> 01:06:38,690 [BELLS JINGLING] 685 01:06:41,606 --> 01:06:42,694 [GROANS] 686 01:06:45,914 --> 01:06:48,743 [♪♪♪] 687 01:06:48,917 --> 01:06:51,007 [JINGLING CONTINUES] 688 01:07:16,684 --> 01:07:18,556 [WIND WHISTLING] 689 01:07:19,818 --> 01:07:21,298 [KEYS RATTLE] 690 01:07:25,302 --> 01:07:27,086 [JINGLING] 691 01:07:53,852 --> 01:07:56,768 [♪♪♪] 692 01:08:00,206 --> 01:08:01,686 [SOBBING] 693 01:08:18,181 --> 01:08:19,834 [DOG WHINES, BARKS] 694 01:08:20,008 --> 01:08:22,010 Go away. 695 01:08:22,185 --> 01:08:24,230 [WHINING]I said, go. 696 01:08:32,456 --> 01:08:33,500 Stay. 697 01:08:36,677 --> 01:08:37,939 Stay. 698 01:08:41,943 --> 01:08:44,859 [♪♪♪] 699 01:09:06,054 --> 01:09:07,404 [JINGLES] 700 01:09:09,971 --> 01:09:11,408 Go home. 701 01:09:15,281 --> 01:09:17,153 [BELL JINGLING] 702 01:09:20,199 --> 01:09:21,505 Go home. 703 01:09:23,071 --> 01:09:25,422 [LIQUID DRIPPING] 704 01:09:25,596 --> 01:09:28,294 [MONITOR BEEPING STEADILY] 705 01:09:43,875 --> 01:09:46,182 [SAW WHIRRING] 706 01:09:48,880 --> 01:09:49,968 [WHIRRING STOPS] 707 01:09:55,452 --> 01:09:58,324 [♪♪♪] 708 01:10:02,807 --> 01:10:03,982 I hope you understand 709 01:10:04,156 --> 01:10:06,202 the high risks of this procedure. 710 01:10:07,725 --> 01:10:09,205 RAYLAN: I think I pay you enough. 711 01:10:09,379 --> 01:10:11,250 Shut up and do your job. 712 01:10:12,773 --> 01:10:14,471 Why is she still alive? 713 01:10:15,950 --> 01:10:18,214 SURGEON: If she's dead, so is her heart. 714 01:10:19,737 --> 01:10:21,565 And I can't keep it fresh long enough 715 01:10:21,739 --> 01:10:24,829 without the proper equipment. 716 01:10:25,003 --> 01:10:27,919 I have to cut it out of her while she's still breathing. 717 01:10:30,051 --> 01:10:31,662 JOSEPHINE [WHISPERING]: Hey. 718 01:10:31,836 --> 01:10:33,272 Hey, hey, hey. 719 01:10:33,446 --> 01:10:35,231 Hey, hey. 720 01:10:38,495 --> 01:10:39,887 [MOUTHS] Thank you. 721 01:10:46,764 --> 01:10:48,592 [SIGHS] 722 01:11:00,343 --> 01:11:02,301 JIM-BOB: What's wrong with you, man? 723 01:11:03,694 --> 01:11:05,826 What they're doing in there is wrong. 724 01:11:07,698 --> 01:11:09,090 She's our cook. 725 01:11:10,570 --> 01:11:13,530 If she dies, there's no product. 726 01:11:13,704 --> 01:11:16,010 If there's no product, there's no us. 727 01:11:18,578 --> 01:11:19,666 ¿Comprende? 728 01:11:22,016 --> 01:11:23,714 Still fucking wrong. 729 01:11:31,852 --> 01:11:32,897 Hey. 730 01:11:34,420 --> 01:11:36,683 You ready? Mm-hm. 731 01:11:39,425 --> 01:11:40,644 Let's go. 732 01:11:41,993 --> 01:11:45,083 [♪♪♪] 733 01:11:47,651 --> 01:11:49,305 [WHIRRING] 734 01:12:04,668 --> 01:12:05,843 What the fuck? 735 01:12:11,762 --> 01:12:13,329 Go check it out. 736 01:12:23,077 --> 01:12:24,862 [DOOR OPENS] 737 01:12:25,036 --> 01:12:26,080 Hm. 738 01:12:26,254 --> 01:12:29,170 [♪♪♪] 739 01:12:50,801 --> 01:12:52,890 [RATS SQUEAKING] 740 01:13:07,295 --> 01:13:09,036 [ELECTRICITY BUZZING] 741 01:13:11,822 --> 01:13:12,692 [GRUNTS][GUNSHOT] 742 01:13:12,866 --> 01:13:13,780 [BOTH GRUNTING] 743 01:13:29,448 --> 01:13:30,580 [WATER SPLASHES] 744 01:13:30,754 --> 01:13:32,582 You killed my brother! 745 01:13:34,105 --> 01:13:36,020 You blind freak! 746 01:13:39,066 --> 01:13:41,547 [GRUNTS][GROANING] 747 01:13:47,074 --> 01:13:48,598 [BELL JINGLES] 748 01:13:55,387 --> 01:13:56,301 [GROANS] 749 01:13:58,434 --> 01:14:02,307 I'm gonna carve your fucking head open like a pumpkin, man. 750 01:14:04,265 --> 01:14:06,877 [GENITALS CRUNCH][YELLING, GAGS] 751 01:14:11,098 --> 01:14:11,969 [GURGLING] 752 01:14:12,143 --> 01:14:14,624 [♪♪♪] 753 01:14:23,807 --> 01:14:24,764 [GROWLS] 754 01:14:24,938 --> 01:14:26,592 [GAGGING] 755 01:14:26,766 --> 01:14:27,898 [GRUNTS] [GROANS] 756 01:14:38,430 --> 01:14:40,693 [GROANING SOFTLY] 757 01:14:40,867 --> 01:14:42,129 [HAMMER SCRAPES] 758 01:14:58,537 --> 01:15:00,583 This is for Shadow. 759 01:15:02,280 --> 01:15:03,673 Oh, fuck. 760 01:15:03,847 --> 01:15:05,065 [SCREAMS] No! 761 01:15:05,239 --> 01:15:07,807 [GRUNTS][SCREAM ECHOING] 762 01:15:11,942 --> 01:15:13,291 It's him. 763 01:15:13,465 --> 01:15:15,554 [♪♪♪] 764 01:15:18,426 --> 01:15:20,820 How the hell did he find...? 765 01:15:20,994 --> 01:15:23,040 [BELL JINGLING] 766 01:15:23,997 --> 01:15:25,651 [HUFFS, WHINING] 767 01:15:35,052 --> 01:15:36,314 [YELPS] 768 01:15:39,578 --> 01:15:41,493 Disloyal fucking animal. 769 01:15:41,667 --> 01:15:43,539 JOSEPHINE: Is everything okay? 770 01:15:45,279 --> 01:15:47,499 Yeah, everything's okay. 771 01:15:47,673 --> 01:15:50,546 Everything's okay, I promise.Baby, should I be worried? 772 01:15:50,720 --> 01:15:52,286 No, no. Not at all. 773 01:15:52,460 --> 01:15:53,810 I got you. I got you. 774 01:15:53,984 --> 01:15:56,464 I can't work without power. 775 01:15:56,639 --> 01:15:57,683 Uh... 776 01:15:58,684 --> 01:16:01,208 Change of plans, then. 777 01:16:01,382 --> 01:16:03,167 Pack your things. Bring the girl. 778 01:16:03,341 --> 01:16:04,560 Raul. 779 01:16:06,300 --> 01:16:07,780 Bring the men. Kill the blind man. 780 01:16:07,954 --> 01:16:11,567 How many of us? All of you! 781 01:16:11,741 --> 01:16:14,352 [♪♪♪] 782 01:16:14,526 --> 01:16:15,614 Let's go. 783 01:16:46,166 --> 01:16:48,168 [WATER DRIPPING] 784 01:17:19,852 --> 01:17:22,855 [♪♪♪] 785 01:17:30,123 --> 01:17:31,168 [GASPING] 786 01:17:39,959 --> 01:17:40,830 [COCKS GUN] 787 01:17:42,875 --> 01:17:44,921 [GASPS, BREATHING HEAVILY] 788 01:17:48,794 --> 01:17:50,491 They're gonna kill her. 789 01:17:52,624 --> 01:17:53,669 [CLICKS] 790 01:17:55,105 --> 01:17:56,672 And that's not cool with me. 791 01:18:00,545 --> 01:18:01,720 They're leaving now. 792 01:18:01,894 --> 01:18:03,026 The ladder behind you 793 01:18:03,200 --> 01:18:04,680 leads directly to them. 794 01:18:04,854 --> 01:18:06,464 You'd better hurry. 795 01:18:18,694 --> 01:18:20,304 [♪♪♪] 796 01:18:20,478 --> 01:18:21,914 RAYLAN: Go left. 797 01:18:23,089 --> 01:18:24,308 That way. 798 01:18:27,703 --> 01:18:29,226 He'll kill you all. 799 01:18:34,100 --> 01:18:35,711 [PHOENIX GROANS] 800 01:18:38,975 --> 01:18:39,932 Fuck it. I'm out. 801 01:18:40,106 --> 01:18:42,326 Hey, hey! Hey! 802 01:18:45,242 --> 01:18:46,678 [BLADE PIERCES FLESH] 803 01:18:52,292 --> 01:18:54,425 [MAN GASPING] 804 01:19:07,568 --> 01:19:09,527 RAYLAN: Good morning, motherfucker. 805 01:19:13,923 --> 01:19:16,577 JOSEPHINE [WHISPERS]: Baby.Shh, shh. It's okay. 806 01:19:16,752 --> 01:19:18,884 Stop it.[GRUNTING] 807 01:19:27,066 --> 01:19:29,112 [METAL CLANGS] 808 01:19:38,730 --> 01:19:40,079 [GAS HISSING] 809 01:19:51,656 --> 01:19:52,875 RAYLAN: Baby? 810 01:19:54,441 --> 01:19:55,616 Hello? 811 01:19:55,791 --> 01:19:57,270 RAYLAN: I can't see you.[COUGHING] 812 01:19:57,444 --> 01:20:00,143 [MOTOR WHIRRING] 813 01:20:00,317 --> 01:20:01,797 [TIRES SQUEAKING] 814 01:20:06,758 --> 01:20:07,933 Baby?[CAN RATTLES] 815 01:20:08,934 --> 01:20:10,022 [CAN EXPLODES] 816 01:20:14,070 --> 01:20:14,984 [GROANS] 817 01:20:16,202 --> 01:20:18,204 [GRUNTS][FOOTSTEPS RUNNING] 818 01:20:18,378 --> 01:20:20,424 [BLIND MAN GRUNTING][GASPS, THEN GRUNTS] 819 01:20:23,166 --> 01:20:24,776 [CRIES OUT, GROANS] 820 01:20:24,950 --> 01:20:26,778 [COUGHING] 821 01:20:27,910 --> 01:20:29,128 [GRUNTING] 822 01:20:40,661 --> 01:20:42,663 JOSEPHINE: I'm over here! Where are you? 823 01:20:43,969 --> 01:20:45,275 Baby? 824 01:20:50,062 --> 01:20:51,585 [BOTH GRUNTING] 825 01:20:51,759 --> 01:20:52,760 [COUGHS] 826 01:20:55,720 --> 01:20:58,679 [CLICKING][BLIND MAN GRUNTS] 827 01:21:02,118 --> 01:21:03,467 [GROANING] 828 01:21:09,081 --> 01:21:11,040 RAYLAN: I got you, motherfucker. 829 01:21:19,135 --> 01:21:20,397 [GROANS SOFTLY] 830 01:21:22,442 --> 01:21:23,704 No. 831 01:21:23,879 --> 01:21:27,186 [SCREAMS] No! No! 832 01:21:27,360 --> 01:21:28,318 [YELLS] 833 01:21:29,841 --> 01:21:31,451 [CRIES OUT] 834 01:21:33,801 --> 01:21:35,151 [WHIMPERS] 835 01:21:35,325 --> 01:21:36,152 No. 836 01:21:36,326 --> 01:21:37,718 [BOTH GRUNTING] 837 01:21:37,893 --> 01:21:39,677 [SHOES SQUEAKING]No! 838 01:21:43,768 --> 01:21:45,857 [MOTOR WHIRRING][PHOENIX GROANING] 839 01:21:46,031 --> 01:21:47,467 [PHOENIX SCREAMS] 840 01:21:50,209 --> 01:21:52,168 [♪♪♪] 841 01:21:56,085 --> 01:21:57,913 [WHIMPERING] 842 01:22:17,497 --> 01:22:19,804 [YELLING][BLIND MAN GROANING] 843 01:22:28,769 --> 01:22:29,727 [PHOENIX SCREAMS] 844 01:22:31,947 --> 01:22:33,078 Phoenix! 845 01:22:33,252 --> 01:22:34,601 [DOG BARKING] 846 01:22:34,775 --> 01:22:36,473 [GROWLING] 847 01:22:41,478 --> 01:22:42,435 [GROANS] 848 01:22:46,135 --> 01:22:47,658 [CRIES OUT, PANTING] 849 01:22:47,832 --> 01:22:51,531 [GASPS, THEN YELLING] 850 01:22:53,490 --> 01:22:54,752 [SNARLING] 851 01:22:54,926 --> 01:22:57,015 [DOG BARKING] 852 01:22:57,189 --> 01:22:59,626 [PANTING][DOG SNARLING, BARKING] 853 01:23:03,630 --> 01:23:04,544 [GASPS] 854 01:23:06,546 --> 01:23:08,244 Now... 855 01:23:08,418 --> 01:23:10,289 you're gonna see 856 01:23:10,463 --> 01:23:12,291 what I see. 857 01:23:12,465 --> 01:23:14,728 [GRUNTS][SCREAMING] 858 01:23:40,363 --> 01:23:43,235 [♪♪♪] 859 01:23:50,721 --> 01:23:52,810 [PANTING] 860 01:23:59,904 --> 01:24:02,298 [LIGHT FOOTSTEPS] 861 01:24:02,472 --> 01:24:03,951 Phoenix? 862 01:24:07,868 --> 01:24:10,393 [♪♪♪] 863 01:24:14,527 --> 01:24:16,138 Stop. 864 01:24:16,312 --> 01:24:17,922 Oh, stop! 865 01:24:21,012 --> 01:24:22,361 You... 866 01:24:24,755 --> 01:24:26,931 You mustn't come near me. 867 01:24:33,024 --> 01:24:36,984 Everything he said... 868 01:24:39,900 --> 01:24:41,293 is true. 869 01:24:47,995 --> 01:24:50,302 I am no father. 870 01:24:55,090 --> 01:24:57,353 I have killed. 871 01:25:03,010 --> 01:25:04,099 I... 872 01:25:05,143 --> 01:25:06,710 have raped. 873 01:25:07,841 --> 01:25:09,060 I... 874 01:25:09,974 --> 01:25:11,106 [SIGHS] 875 01:25:12,455 --> 01:25:13,934 am nothing. 876 01:25:19,679 --> 01:25:20,898 Nothing... 877 01:25:22,943 --> 01:25:24,597 but a monster. 878 01:25:30,777 --> 01:25:32,431 And you... 879 01:25:32,605 --> 01:25:34,651 cannot be around me. 880 01:25:36,522 --> 01:25:37,480 Ever. 881 01:25:39,786 --> 01:25:40,700 So go. 882 01:25:44,313 --> 01:25:45,705 Now. Go. 883 01:25:47,054 --> 01:25:48,230 Go! [GASPS] 884 01:25:50,971 --> 01:25:53,887 [♪♪♪] 885 01:25:57,804 --> 01:25:59,154 [SIGHS] 886 01:26:07,684 --> 01:26:08,598 [SOBS] 887 01:26:14,560 --> 01:26:16,388 [CRYING] 888 01:26:20,218 --> 01:26:22,307 Oh, God. 889 01:26:27,878 --> 01:26:29,184 [QUICK FOOTSTEPS][GASPS] 890 01:26:30,837 --> 01:26:32,970 [GRUNTS SOFTLY][GASPING] 891 01:26:43,198 --> 01:26:45,809 [BLADE PIERCES AND BLOOD GUSHES][BLIND MAN GASPS] 892 01:26:45,983 --> 01:26:48,290 [BLOOD DRIPPING] 893 01:26:49,639 --> 01:26:50,814 [GROANING SOFTLY] 894 01:26:56,036 --> 01:26:57,951 [♪♪♪] 895 01:27:12,096 --> 01:27:13,010 Tara? 896 01:27:13,184 --> 01:27:14,316 [WHEEZES] 897 01:27:18,015 --> 01:27:20,496 [♪♪♪] 898 01:27:25,762 --> 01:27:27,111 [BLIND MAN GROANING] 899 01:27:35,772 --> 01:27:37,034 [EXHALES SHARPLY] 900 01:27:37,208 --> 01:27:38,862 PHOENIX: No. 901 01:27:39,036 --> 01:27:40,603 [GASPS] 902 01:27:40,777 --> 01:27:43,345 PHOENIX: No. No. 903 01:27:47,827 --> 01:27:48,698 Please. 904 01:27:54,051 --> 01:27:55,792 No, no, no. 905 01:27:57,533 --> 01:27:58,882 Let me help you. 906 01:28:00,753 --> 01:28:02,277 I can save you. 907 01:28:08,108 --> 01:28:10,023 [SOFTLY] You already have. 908 01:28:24,386 --> 01:28:25,735 [TAKES SHUDDERING BREATH] 909 01:28:32,219 --> 01:28:34,178 [CRYING] 910 01:28:53,676 --> 01:28:56,548 [♪♪♪] 911 01:29:55,128 --> 01:29:56,521 PHOENIX: Hey. 912 01:29:58,262 --> 01:29:59,306 Hey. 913 01:30:00,699 --> 01:30:02,527 Think there's room for one more? 914 01:30:04,181 --> 01:30:05,182 I'm sure there is. 915 01:30:07,271 --> 01:30:08,620 What's your name? 916 01:30:13,103 --> 01:30:14,713 My name is Phoenix. 917 01:30:14,887 --> 01:30:17,760 [♪♪♪] 918 01:31:30,267 --> 01:31:32,138 [DOG PANTING, SNIFFING] 919 01:31:34,314 --> 01:31:36,839 [♪♪♪] 920 01:31:41,713 --> 01:31:43,019 [WHINES] 921 01:31:45,325 --> 01:31:47,850 [♪♪♪] 922 01:32:38,857 --> 01:32:41,730 [♪♪♪] 923 01:34:33,493 --> 01:34:36,409 [♪♪♪] 924 01:35:39,211 --> 01:35:42,084 [♪♪♪] 925 01:36:49,368 --> 01:36:52,241 [♪♪♪] 50394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.