All language subtitles for 2003_Hierankl.deu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,660 --> 00:00:15,740 Die drei wichtigsten Fragen: - 2 00:00:16,260 --> 00:00:21,060 Hast du Sex? Hast du Familie? Bist du in Bewegung? 3 00:00:27,060 --> 00:00:29,620 Dreimal "Ja" ist das Paradies. 4 00:00:30,100 --> 00:00:33,140 Zweimal "Ja" brauchst du für dein Glück. 5 00:00:33,660 --> 00:00:36,900 Und einmal "Ja" brauchst du zum Überleben. 6 00:00:41,860 --> 00:00:43,860 Sex: nein. 7 00:00:44,340 --> 00:00:46,420 Familie: nein. 8 00:00:46,900 --> 00:00:50,740 Bin ich in Bewegung? Vielleicht? 9 00:01:07,780 --> 00:01:11,060 Wenn ich rechts einsteige, bin ich zu Hause. 10 00:01:11,580 --> 00:01:16,660 Wenn ich links einsteige, sehe ich meine Familie. 11 00:01:25,060 --> 00:01:28,420 Wenn ich rechts einsteige, bin ich zu Hause. 12 00:01:28,900 --> 00:01:32,140 Wenn ich links einsteige, sehe ich meine Familie. 13 00:02:24,500 --> 00:02:28,260 Junger Mann am Telefon: Hallo? Hallo! Hier ist Lene. 14 00:02:28,780 --> 00:02:30,900 Wo bist du? Es rauscht so? 15 00:02:31,420 --> 00:02:34,500 Ich bin im Zug. Und du? Im Auto. Ich fahre heim. 16 00:02:34,980 --> 00:02:39,060 Nach München? Nein, nach Hierankl. Wo bist du? 17 00:02:40,660 --> 00:02:45,700 Ich bin bei der Steiningalm. Sie ist im Nebel Ist das wahr? 18 00:02:47,700 --> 00:02:50,220 Weiß Mama, dass du kommst? 19 00:02:50,740 --> 00:02:52,340 Nein. 20 00:02:54,820 --> 00:02:58,180 "Die Blätter fallen, fallen wie von weit," - 21 00:02:58,740 --> 00:03:01,860 - "als welkten in den Himmeln ferne Gärten." 22 00:03:02,500 --> 00:03:05,460 "Sie fallen mit verneinender Gebärde" - 23 00:03:06,020 --> 00:03:09,380 - "und in den Nächten fällt die schwere Erde" - 24 00:03:09,860 --> 00:03:12,820 - "aus allen Sternen in die Einsamkeit." 25 00:03:13,620 --> 00:03:18,900 "Wir alle fallen. Diese Hand da fällt." 26 00:03:19,540 --> 00:03:22,980 "Und sieh dir andere an. Es ist in allen." 27 00:03:23,460 --> 00:03:26,900 "Und doch ist Einer, der dieses Fallen" - 28 00:03:27,420 --> 00:03:31,060 - "unendlich sanft in seinen Händen hält." 29 00:03:55,700 --> 00:03:58,980 Ihr Handy läutet. Scheiße! 30 00:03:59,540 --> 00:04:01,140 Hallo? 31 00:04:01,700 --> 00:04:03,300 Ich bin im Zug. 32 00:04:05,500 --> 00:04:08,020 Nein, ich komme nicht nach Berlin. 33 00:04:08,500 --> 00:04:12,020 Erst in ein paar Tagen. Nach Salzburg. 34 00:04:12,500 --> 00:04:17,940 Das kann ich jetzt nicht. Bis dahin ist es sicher fertig. Ciao 35 00:04:38,380 --> 00:04:40,340 Wer bin ich? 36 00:04:42,740 --> 00:04:44,980 Das gibt's ja nicht! Lene! 37 00:04:46,380 --> 00:04:48,420 Hallo Papa! 38 00:04:48,900 --> 00:04:51,700 Das gibt's ja nicht! 39 00:04:53,300 --> 00:04:56,660 Wo kommst du denn her?! Aus Berlin. 40 00:04:57,700 --> 00:05:02,980 Wo sitzt du? Das ist mein Platz. Ich war nur kurz weg. 41 00:05:03,460 --> 00:05:05,140 Komm her! 42 00:05:07,700 --> 00:05:09,700 Und woher kommst du? 43 00:05:10,180 --> 00:05:14,580 Aus München. Ich bin in Rosenheim eingestiegen, weil ... 44 00:05:15,140 --> 00:05:17,140 Ich war vorher in Rosenheim. 45 00:05:18,060 --> 00:05:20,420 Das ist schön! Komm her! 46 00:05:26,420 --> 00:05:28,500 Ich komme heim. 47 00:05:29,700 --> 00:05:32,660 Um deinen Geburtstag zu feiern. 48 00:05:33,860 --> 00:05:36,820 Du bist völlig verrückt. 49 00:05:38,020 --> 00:05:41,860 Wie lange warst du weg? Zwei Jahre? Drei? 50 00:05:42,460 --> 00:05:44,820 Fünf! Fünf? 51 00:05:45,940 --> 00:05:48,660 Bist du immer noch allein? 52 00:05:52,660 --> 00:05:56,980 Erzähl mir etwas von Hierankl! Wie geht's euch? 53 00:06:01,620 --> 00:06:06,020 Dir und Semmel. Der Semmel wird alt. 54 00:06:06,500 --> 00:06:10,660 Er sieht nicht mehr gut. Er haart sehr stark. 55 00:06:11,140 --> 00:06:12,820 Mein guter Semmel winselt. 56 00:06:14,420 --> 00:06:16,820 Du wirst es gleich sehen. 57 00:06:17,300 --> 00:06:19,060 Aber Hierankl ist wunderbar. 58 00:06:19,580 --> 00:06:23,380 Die Obstbäume tragen. Die Viecher sind draußen. 59 00:06:26,180 --> 00:06:31,940 Aber mit der Mama und mir ... 60 00:06:32,420 --> 00:06:35,660 Das geht irgendwie auseinander. 61 00:06:36,620 --> 00:06:43,700 Wie zwei Ozean-Riesen, die langsam voneinander wegdriften. 62 00:06:47,300 --> 00:06:54,340 Man sieht den anderen noch, aber man fühlt nichts mehr. 63 00:06:55,500 --> 00:06:58,260 Aber nichts ist besser als gar nichts. 64 00:09:23,220 --> 00:09:25,140 Das könnte Pauli sein. 65 00:09:48,020 --> 00:09:52,420 Hallo! Schau! Ein Wunder! 66 00:09:55,540 --> 00:10:00,180 Das ist ja eine schöne Überraschung! Ja. 67 00:10:00,740 --> 00:10:02,500 Ich bin auch sehr überrascht. 68 00:10:09,940 --> 00:10:11,940 Wie schön das hier ist! 69 00:10:13,300 --> 00:10:15,380 Komm her! 70 00:10:23,220 --> 00:10:26,420 Ist Paul schon da? Weiß er, dass du kommst? 71 00:10:27,380 --> 00:10:31,580 Er kommt sicher gleich. Vinzenz ist da. 72 00:10:32,100 --> 00:10:34,820 Herr Vinzenz ist auch da! Grüß Gott! 73 00:10:35,340 --> 00:10:40,660 Ich würde nicht mit ihm schmusen. Er leckt sich ständig das Arschloch. 74 00:10:41,140 --> 00:10:43,220 Semmel! Ist das wahr? 75 00:10:44,580 --> 00:10:46,500 Nein, das ist nicht wahr. 76 00:10:48,700 --> 00:10:52,660 Schau, das ist der Herr Vinzenz! Da geht er jetzt. 77 00:10:53,180 --> 00:10:56,980 Ich muss das Haus sehen. Geh nur! Es ist alles wie früher. 78 00:10:57,540 --> 00:10:59,140 Sogar dein Zimmer. 79 00:14:34,220 --> 00:14:40,220 "Ab heute gehe ich nicht mehr heim. Mama hat mir ins Gesicht gehauen." 80 00:14:40,700 --> 00:14:45,340 "Und es wäre schön, wenn sie tot wäre ... oder ich." 81 00:15:01,340 --> 00:15:04,860 Wen hat man heute wieder eingegraben? 82 00:15:05,340 --> 00:15:08,620 Ich kenne sie nicht. Aber sie war aus der Gegend. 83 00:15:09,100 --> 00:15:13,100 Es war sehr schön. Von wem ist das eigentlich: - 84 00:15:13,580 --> 00:15:16,940 "Wir alle fallen. Diese Hand da fällt ..." 85 00:15:17,420 --> 00:15:21,180 "Wir alle fallen. Diese Hand da fällt." Das ist Rilke. 86 00:15:22,620 --> 00:15:25,580 "Und sieh dir andere an." 87 00:15:26,140 --> 00:15:27,740 "Es ist in allen." 88 00:15:28,260 --> 00:15:30,220 "Und doch ist Einer," - 89 00:15:31,340 --> 00:15:37,340 - "der dieses Fallen unendlich sanft in seinen Händen hält. 90 00:15:37,980 --> 00:15:39,980 Rilke. 91 00:15:41,540 --> 00:15:44,540 Wie war es in München? 92 00:15:55,900 --> 00:15:59,500 Das sage ich dir, wenn es Brotzeit gibt. Komm! 93 00:16:00,060 --> 00:16:02,700 Essen gibt es, wenn Paul da ist. 94 00:16:48,540 --> 00:16:50,540 Der gehört mir. 95 00:16:57,180 --> 00:17:00,140 Du bist nicht von hier. Merkt man das? 96 00:17:00,660 --> 00:17:03,180 Ja, weil du dich hier verfahren hast. 97 00:17:06,540 --> 00:17:08,540 Wie kommst du darauf? 98 00:17:10,540 --> 00:17:13,740 Ich kenne das hier. 99 00:17:15,100 --> 00:17:17,260 Alles. 100 00:17:39,820 --> 00:17:41,740 Schmeckt's? 101 00:17:45,340 --> 00:17:47,340 Ein Auto nähert sich. 102 00:17:47,820 --> 00:17:49,740 Ist das für dich? 103 00:18:08,060 --> 00:18:09,980 Rosi! Der Götz ist da! 104 00:18:11,580 --> 00:18:13,580 Lass mich runter! 105 00:18:14,660 --> 00:18:16,700 Was sagst du jetzt?! 106 00:18:17,180 --> 00:18:20,780 Herzlich willkommen! Ich habe dich nicht erwartet. 107 00:18:32,060 --> 00:18:36,380 Habt ihr ihn im Wald versteckt? Was wird hier gespielt? 108 00:18:36,860 --> 00:18:38,780 Ich habe ihn im Wald gefunden. 109 00:18:39,300 --> 00:18:43,980 Lukas hat mich zum Geburtstag eingeladen. Schon vor drei Monaten. 110 00:18:44,460 --> 00:18:46,740 Warum hast du mir nichts gesagt? 111 00:18:47,260 --> 00:18:48,860 Und du? 112 00:18:49,380 --> 00:18:52,220 Ich habe ihn mir zum Geburtstag geschenkt. 113 00:18:52,700 --> 00:18:54,860 Ich wusste nicht, dass er kommt! 114 00:18:55,340 --> 00:18:57,020 Hupen. Paul! 115 00:18:57,500 --> 00:19:00,780 Das ist Paulchen. Den kennst du auch noch nicht. 116 00:19:03,820 --> 00:19:05,740 Götz. - Vinzenz. 117 00:19:10,300 --> 00:19:12,300 Wer ist das? Der Hausmeister. 118 00:19:12,820 --> 00:19:14,500 Ich sage es dir später. 119 00:19:22,540 --> 00:19:27,580 Komm, Paul! Das ist Götz Hildebrand. Ein alter Studienfreund von uns. 120 00:19:28,060 --> 00:19:29,860 Ich bin Paul. - Götz. 121 00:19:32,420 --> 00:19:35,340 Sie erinnern mich an jemand. Oder? Was? 122 00:19:35,820 --> 00:19:40,220 An einen französischen Schauspieler. Ach was! 123 00:19:40,700 --> 00:19:44,260 Ein hübscher Mann. Ich erinnere mich nicht. Ist egal. 124 00:19:44,780 --> 00:19:47,980 Sie bleiben zum Essen? Nein, das ganze Wochenende. 125 00:19:50,940 --> 00:19:52,940 Schön. 126 00:20:11,340 --> 00:20:13,340 Pass auf! 127 00:20:13,820 --> 00:20:15,900 Au! Hast du dich verletzt? 128 00:20:16,380 --> 00:20:18,140 Lass nur. Ich mache das schon. 129 00:20:43,020 --> 00:20:45,420 Ich hatte dich schon vergessen. 130 00:20:50,380 --> 00:20:52,380 Wie gefallen dir die Kinder? 131 00:20:53,660 --> 00:20:56,620 Sie sehen gar nicht aus wie Kinder. 132 00:20:57,140 --> 00:21:00,060 Sie sind ja viel zu groß! 133 00:21:07,060 --> 00:21:09,460 Warum bist du gekommen, Götz? 134 00:21:13,580 --> 00:21:15,580 Gefühl. 135 00:21:18,620 --> 00:21:20,620 Nicht mehr? 136 00:21:27,740 --> 00:21:29,740 Nein. 137 00:21:43,420 --> 00:21:47,580 Essen! Dein bester Freund. Bester Freund .. 138 00:21:48,100 --> 00:21:52,060 Wer ist eigentlich dieser Götz? 139 00:21:52,620 --> 00:21:56,620 Ein Freund von Papa und Rosemarie. Das war vor unserer Zeit. 140 00:21:57,140 --> 00:22:00,540 "Papa und Rosemarie" - wie das klingt! 141 00:22:01,020 --> 00:22:02,700 Sag mal "Mama"! Doch! 142 00:22:03,260 --> 00:22:05,260 Sag nur ein Mal "Mama"! 143 00:22:05,740 --> 00:22:07,420 Mama. 144 00:22:07,900 --> 00:22:09,820 Es geht doch. 145 00:22:11,980 --> 00:22:15,820 Kennst du die Freundin von Papa? Hast du sie gesehen? 146 00:22:16,380 --> 00:22:21,340 Ich aber. Heute am Bahnhof in Rosenheim. 147 00:22:24,140 --> 00:22:27,100 Und? Jung. 148 00:22:32,380 --> 00:22:34,380 Liebt er sie? 149 00:22:34,860 --> 00:22:36,780 Ich glaube ja. 150 00:22:51,700 --> 00:22:54,780 Der ist oft da. Dauernd. Der nervt mich. 151 00:22:59,980 --> 00:23:01,980 Komm mal her! 152 00:23:04,700 --> 00:23:06,700 Arschloch! 153 00:23:07,180 --> 00:23:09,420 Nein! Sei brav! 154 00:23:11,660 --> 00:23:14,140 Schön so bleiben! 155 00:23:16,940 --> 00:23:18,940 Wir fangen an. 156 00:23:19,420 --> 00:23:21,100 Du auch! 157 00:23:23,060 --> 00:23:28,460 Komm, Herr Jesus, sei unser Gast und segne, was du uns bescheret hast 158 00:23:28,980 --> 00:23:32,860 Fass! Nein! Wehe, du frisst das! 159 00:23:33,380 --> 00:23:37,500 Schön bleiben! Nicht fressen. Semmel! Semmel winselt. 160 00:23:38,140 --> 00:23:41,660 Misch dich nicht in meine Erziehungsmethoden! 161 00:23:42,140 --> 00:23:44,140 Ganz brav ist er! Schau Götz! 162 00:23:44,620 --> 00:23:46,460 Ist der Hund nicht brav? 163 00:23:46,940 --> 00:23:48,620 Fass! 164 00:23:51,340 --> 00:23:54,620 Das gemeinsame Essen hat sich nicht geändert. 165 00:23:55,100 --> 00:23:57,780 Götz, erzähl mir, was es Neues gibt. 166 00:23:58,300 --> 00:24:01,580 Am Tag, bevor ich deine Einladung bekam, - 167 00:24:02,060 --> 00:24:06,300 - fand ich in einem Buch einen Brief von deiner Mutter. 168 00:24:06,780 --> 00:24:09,900 Sie bat mich damals, dir zu helfen. 169 00:24:10,420 --> 00:24:12,100 Warum? 170 00:24:12,620 --> 00:24:17,500 Lukas war politisch engagiert und konnte fast nicht Lehrer werden. 171 00:24:18,020 --> 00:24:20,540 Das war der Einfluss deiner Großmutter. 172 00:24:21,060 --> 00:24:25,820 Sie brachte uns auf Ulrike Meinhof. Sie war radikaler als wir alle. 173 00:24:26,300 --> 00:24:29,020 So wild war es auch nicht. Doch! 174 00:24:29,540 --> 00:24:31,900 Alle haben sie bewundert. Schmarrn! 175 00:24:32,460 --> 00:24:36,060 Bevor sie Maoistin wurde, war sie Hitleristin. Was?! 176 00:24:36,580 --> 00:24:38,220 Götz ... 177 00:24:38,860 --> 00:24:43,420 Hast du dann geholfen? Ist doch wurscht! 178 00:24:43,900 --> 00:24:46,860 Jetzt hören wir auf mit dem alten Schmarrn! 179 00:24:47,340 --> 00:24:52,060 Erzähl von dir, Götz. Wir kennen die romantischen Politik-Geschichten 180 00:24:52,540 --> 00:24:54,620 Lass jeden erzählen, was er will. 181 00:24:55,100 --> 00:24:58,220 Ich bin doch von hier nichts anderes gewohnt. 182 00:24:58,700 --> 00:25:03,020 Ich will wissen, wo Götz die ganze Zeit war. 183 00:25:03,580 --> 00:25:06,140 Ruhe! Der Oberspielleiter hat gesprochen. 184 00:25:06,620 --> 00:25:11,900 Ich hoffe, dass ich auch ohne dein Einverständnis in meinem Haus - 185 00:25:12,380 --> 00:25:15,260 - abendländische Sitten pflegen darf. 186 00:25:15,740 --> 00:25:19,740 Wie du mit den Gästen redest! Darf denn ein Gast alles? 187 00:25:20,220 --> 00:25:21,900 Lukas, halt den Mund! 188 00:25:22,380 --> 00:25:25,900 Nichts Besseres wünschen wir an Sonn- und Feiertagen- 189 00:25:26,380 --> 00:25:29,580 -als ein Gespräch von Krieg und Kriegsgeschrei, - 190 00:25:30,100 --> 00:25:34,940 -wenn hinten weit in der Türkei die Völker blutig aufeinander schlagen. 191 00:25:35,460 --> 00:25:38,460 Wer hat das gesagt? Hitler.-Ein Bauerndichter? 192 00:25:38,980 --> 00:25:40,700 Goethe, Faust 1. Du Trottel! 193 00:25:41,180 --> 00:25:43,860 In Lukas' Kindheit gab es keine Gabeln. 194 00:25:44,380 --> 00:25:48,700 Götz! Erzähl uns etwas von deiner Familie. 195 00:25:53,340 --> 00:25:55,300 Bist du verheiratet? 196 00:25:56,700 --> 00:26:01,660 Nein. Geschieden? Nein. 197 00:26:05,340 --> 00:26:08,860 Hast du Kinder? Nein. 198 00:26:09,420 --> 00:26:11,020 Wir konnten keine bekommen. 199 00:26:11,500 --> 00:26:14,460 Deine Lebensgefährtin ... Meine Frau ist tot. 200 00:26:16,380 --> 00:26:18,940 Entschuldigung. Das ist lange her. 201 00:26:19,500 --> 00:26:24,140 Rebecca war Amerikanerin. Sie wurde 1980 ermordet. 202 00:26:24,620 --> 00:26:28,780 Ich war damals in Washington an der Botschaft. 203 00:26:29,340 --> 00:26:31,420 Wollt ihr noch etwas wissen? 204 00:28:31,580 --> 00:28:34,580 Ich habe dich schon gesehen. 205 00:28:42,260 --> 00:28:46,260 Woher weißt du, dass wir hier ein Handtuch haben? 206 00:28:46,820 --> 00:28:48,740 Das weiß ich noch von früher. 207 00:29:01,060 --> 00:29:04,420 Du fühlst dich zu Hause in Hierankl, oder? 208 00:29:06,660 --> 00:29:08,580 Ja. 209 00:29:14,500 --> 00:29:16,900 Es muss furchtbar sein, wenn ... 210 00:29:21,660 --> 00:29:24,900 Wenn jemand ermordet wird, den man liebt. 211 00:29:26,100 --> 00:29:28,100 Ja. 212 00:29:30,100 --> 00:29:34,660 Du bist der Erste, den ich kenne, dem so etwas passiert ist. 213 00:29:38,620 --> 00:29:41,020 Entschuldige, bitte. 214 00:29:44,340 --> 00:29:47,140 Du lebst nicht hier? 215 00:29:47,940 --> 00:29:51,300 Ich bin seit 13 Jahren in Berlin. 216 00:29:51,940 --> 00:29:54,500 Du bist damals abgehauen? 217 00:29:58,660 --> 00:30:01,220 Wie kommst du darauf? 218 00:30:03,940 --> 00:30:08,500 Du bist hier irgendwie genauso fremd wie ich. 219 00:30:24,580 --> 00:30:30,260 Ich gehe morgen auf den Berg. Wohin? Auf den Zwölferturm. 220 00:30:33,460 --> 00:30:36,820 Willst du mitfahren? Warte mal! 221 00:30:38,060 --> 00:30:42,420 Da ist irgendwas? Was? 222 00:32:19,620 --> 00:32:22,300 Jetzt komm her! Schön, der Hase! 223 00:32:25,860 --> 00:32:30,900 Die Blutsbauern! Dem Schmitz schieße ich in den Reifen. 224 00:32:31,460 --> 00:32:35,220 Wo wart ihr? Auf der anderen See-Seite. 225 00:32:35,740 --> 00:32:39,460 Da waren wir immer mit Rosi. Weißt du noch? Klar. 226 00:32:51,220 --> 00:32:54,420 Unglaublich. Der Götz ist wieder da. 227 00:33:19,180 --> 00:33:22,180 Jemand klopft. Eine Tür wird geöffnet. 228 00:33:35,540 --> 00:33:38,260 Du? Ja. 229 00:33:38,780 --> 00:33:42,260 Ich habe gerade geträumt, dass ich mit dir schlafe. 230 00:33:44,020 --> 00:33:47,700 Und? Wie war das? 231 00:33:49,860 --> 00:33:52,260 Schön. 232 00:33:54,420 --> 00:33:58,660 Du bist irgendwie anders als die anderen Frauen. 233 00:34:00,260 --> 00:34:02,260 Anders als welche? 234 00:34:06,980 --> 00:34:10,260 Eigentlich gibt es gar keine. 235 00:34:10,780 --> 00:34:12,420 Jetzt im Moment. 236 00:34:18,660 --> 00:34:23,620 Weißt du, dass Papa früher dachte, dass du schwul wirst? 237 00:34:24,180 --> 00:34:28,580 Wegen Vinzenz. "Wirst"? Er dachte, man kann es werden. 238 00:34:30,420 --> 00:34:34,100 Hast du das auch geglaubt? 239 00:34:37,220 --> 00:34:40,100 Ihr wart nahe beieinander. 240 00:34:41,300 --> 00:34:44,580 Ihr habt immer zusammen übernachtet. 241 00:34:46,380 --> 00:34:49,380 Was glaubst du, was wir da gemacht haben? 242 00:35:10,620 --> 00:35:14,180 Was hat sie dir eigentlich getan? 243 00:35:26,020 --> 00:35:28,580 Sie hat mich nie geliebt. 244 00:35:30,740 --> 00:35:32,740 Warum flüsterst du? 245 00:35:33,900 --> 00:35:37,300 Schreckliche Sachen kann man besser flüstern. 246 00:35:40,420 --> 00:35:45,140 Ich muss mit dir reden. Worüber? Ich will nicht über Götz reden. 247 00:35:45,700 --> 00:35:48,660 Wieso? Ich habe keine Erinnerung an ihn. 248 00:35:49,220 --> 00:35:52,500 Erinnerst du dich an die Geschichte mit dem Engel? 249 00:35:52,980 --> 00:35:58,580 Ja. An dem Tag hast du aufgehört, Klavier zu spielen. 250 00:35:59,060 --> 00:36:01,860 Das hast du dir gemerkt. Und weiter? 251 00:36:04,500 --> 00:36:07,060 Es gab Streit. Warum? 252 00:36:07,540 --> 00:36:09,500 Weißt du, wer Goldberg war? 253 00:36:10,020 --> 00:36:13,980 Das ist mir egal. Ich will wissen, was mit dir war. 254 00:36:14,540 --> 00:36:22,020 Warum? Du wolltest immer so gerne die Goldberg-Variationen spielen. 255 00:36:22,500 --> 00:36:27,140 Du hast Monate lang jeden Tag geübt. 256 00:36:29,380 --> 00:36:34,340 Das war Heimat für mich. Mama hat auch immer gespielt. 257 00:36:34,820 --> 00:36:37,460 Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. 258 00:36:38,500 --> 00:36:43,940 Es gab Streit und es war fürchterlich. 259 00:36:44,420 --> 00:36:48,540 Lass mich in Frieden. Es ist alles so lange her. 260 00:37:04,820 --> 00:37:07,540 Der kleine Semmel! 261 00:37:11,340 --> 00:37:13,620 Ich will etwas zu morgen sagen. 262 00:37:15,700 --> 00:37:19,540 Ich will etwas zu morgen sagen, zu meinem Geburtstag. 263 00:37:20,060 --> 00:37:21,740 Paul! Ja ... 264 00:37:22,260 --> 00:37:24,500 Das ist wahrscheinlich ... 265 00:37:26,740 --> 00:37:32,340 ... der letzte runde Geburtstag, den wir miteinander feiern können. 266 00:37:32,860 --> 00:37:38,100 Und wenn ich mal tot bin, dann erbt ihr dieses schöne Haus. 267 00:37:38,620 --> 00:37:43,460 Ich will von dir nichts erben. Wahrscheinlich freust du dich sogar. 268 00:37:43,980 --> 00:37:46,900 Ich möchte den Tag für Götz und uns planen. 269 00:37:47,380 --> 00:37:49,220 Ich gehe mit Götz auf den Berg. 270 00:37:51,700 --> 00:37:53,700 Du gehst doch? 271 00:38:00,780 --> 00:38:05,340 Hilf mir zuerst ein bisschen, dann können wir gemeinsam gehen. 272 00:38:05,860 --> 00:38:07,460 Nein, wir gehen allein. 273 00:38:14,900 --> 00:38:18,500 Was erwartest du von mir? Ich hätte gern Hilfe. 274 00:38:18,980 --> 00:38:21,460 Das ist doch alles ein Schmarrn! 275 00:38:21,940 --> 00:38:23,620 Lass die zwei doch gehen. 276 00:38:24,180 --> 00:38:26,420 Wir machen das. Paul, du hilfst. 277 00:38:30,180 --> 00:38:33,700 Was macht eigentlich der Hausmeister? 278 00:38:34,180 --> 00:38:36,860 Du kannst doch Rosi ein bisschen helfen. 279 00:38:38,500 --> 00:38:41,460 Na bitte. Dann ist doch alles in Ordnung. 280 00:39:03,660 --> 00:39:08,180 Willst du Lene mit dem alten Sack verkuppeln?! 281 00:39:08,660 --> 00:39:11,220 Sie ist gern hier, seit Götz da ist. 282 00:39:11,740 --> 00:39:16,980 Vor allem auch, seit sie dich mit deiner Tussi erwischt hat. 283 00:39:17,540 --> 00:39:22,660 Sprich nicht so von einem Menschen, den ich liebe. Klar? 284 00:39:23,140 --> 00:39:27,860 Das klingt wie im Heimat-Roman, wenn du von Liebe redest. 285 00:39:28,420 --> 00:39:31,060 "Wem nie durch Liebe Leid geschah," - 286 00:39:31,540 --> 00:39:34,820 - "dem ward auch Liebe durch Liebe nie nah." 287 00:39:35,300 --> 00:39:37,940 Dein Gedicht ist ein richtiger Dreck. 288 00:39:42,500 --> 00:39:45,340 Willst du auch einmal heiraten, wie ich? 289 00:39:48,260 --> 00:39:50,820 Ich will nicht mit dir darüber reden. 290 00:39:51,380 --> 00:39:53,780 Solltest du. Ich verstehe etwas davon. 291 00:39:57,940 --> 00:40:00,340 Was willst du eigentlich von mir? 292 00:40:02,500 --> 00:40:05,940 Du wolltest zuerst etwas von mir. 293 00:40:07,460 --> 00:40:09,460 Pass auf. 294 00:40:13,060 --> 00:40:15,140 Ich liebe eine andere Frau. 295 00:40:15,620 --> 00:40:19,700 Deine Mutter hat ein Verhältnis mit deinem besten Freund. 296 00:40:20,260 --> 00:40:23,300 Lene besucht uns. Nach 30 Jahren kommt Götz. 297 00:40:25,060 --> 00:40:31,460 Darüber wollte ich mit dir sprechen. Irgendwie verändert sich alles. 298 00:40:31,940 --> 00:40:33,620 Sogar der Hund. 299 00:40:34,180 --> 00:40:36,500 Nur du nicht. 300 00:40:42,580 --> 00:40:47,540 Glaubst du, dass es aus ist mit Hierankl? 301 00:40:48,060 --> 00:40:50,980 Hierankl! Was ist mit dir? 302 00:40:59,700 --> 00:41:03,620 Komm Paul! Ich verstehe dich. Glaub es mir! 303 00:41:04,820 --> 00:41:07,780 Das klingt wie im Heimatfilm. 304 00:41:10,340 --> 00:41:12,740 Es ist ein Heimatfilm, Paul. 305 00:41:25,140 --> 00:41:30,660 Du hast in meinem Bettchen geschlafen und von meinem Tellerchen gegessen? 306 00:41:31,620 --> 00:41:36,260 Hier stimmt sowieso nichts. Vinzenz vögelt mit meiner Mutter. 307 00:41:36,740 --> 00:41:40,340 Deine kaputte Vorstellung von Familie nervt mich. 308 00:41:40,900 --> 00:41:45,740 Hör auf, meine Mutter zu ficken. -Sonst bin ich nicht mehr dein Freund 309 00:41:46,260 --> 00:41:48,660 Was willst du von ihr? Hierankl? 310 00:41:50,140 --> 00:41:55,500 Merk dir das: Solange das läuft, schläfst du nicht in meinem Zimmer. 311 00:42:19,900 --> 00:42:22,660 Mit 16 stand ich einmal nachts da oben. 312 00:42:25,660 --> 00:42:31,060 Ich war wahnsinnig verliebt und sehr verzweifelt. 313 00:42:33,060 --> 00:42:37,060 Sie war das traurigste Mädchen, das ich jemals kannte. 314 00:42:40,100 --> 00:42:42,500 Ich war irre vor Liebe. 315 00:42:43,700 --> 00:42:45,700 Und sie auch. 316 00:42:49,700 --> 00:42:53,300 Sie glaubte, wir könnten unsere Liebe nur retten,- 317 00:42:53,820 --> 00:42:55,620 - wenn wir gemeinsam sterben. 318 00:42:58,740 --> 00:43:01,300 Kennst du so etwas? 319 00:43:05,780 --> 00:43:08,180 Ich habe das damals geglaubt. 320 00:43:08,660 --> 00:43:10,740 Wir gingen nachts da hinauf. 321 00:43:11,700 --> 00:43:14,100 Wir standen da oben. 322 00:43:14,620 --> 00:43:16,820 Dann sagte sie: Gib mir deine Hand. 323 00:43:18,420 --> 00:43:20,420 Wir springen. 324 00:43:22,580 --> 00:43:25,220 Sie schrie: Ich will tot sein. 325 00:43:25,700 --> 00:43:28,180 Du hast es mir versprochen. 326 00:43:30,660 --> 00:43:33,260 Ich sagte: Ich tue es nicht. 327 00:43:35,420 --> 00:43:40,420 Da begriff ich, dass ich sie verloren hatte. 328 00:43:52,260 --> 00:43:54,260 Das war Mama? 329 00:44:34,020 --> 00:44:37,420 Wahnsinn! Hier gibt es keine Menschen mehr. 330 00:44:37,860 --> 00:44:40,580 Ich bin hier noch nie jemand begegnet. 331 00:44:41,060 --> 00:44:43,140 Warst du schon oft hier? 332 00:44:43,620 --> 00:44:47,540 Mit Paul. Er nannte das hier "Zauberwald". 333 00:44:48,740 --> 00:44:52,500 Man wird verwandelt, wenn man hier durchgeht. 334 00:44:53,660 --> 00:44:57,300 Einfach so. 335 00:46:50,500 --> 00:46:52,900 Lene ... 336 00:47:16,820 --> 00:47:19,460 Um was spielen wir eigentlich? 337 00:47:19,980 --> 00:47:21,940 Um die Liebe. 338 00:47:27,740 --> 00:47:31,300 Du bist ein kleiner Idiot. - Du ein großer. Spiel! 339 00:47:31,940 --> 00:47:33,900 20 zu 19. 340 00:47:35,180 --> 00:47:37,780 Hau ab, ich muss mich konzentrieren. 341 00:47:40,500 --> 00:47:42,740 Ich kriege dich, Vinzenz! 342 00:47:43,220 --> 00:47:45,300 Die Angabe war Netz. 343 00:47:45,860 --> 00:47:49,300 Du spinnst, das war ein Punkt für mich. 20 zu 20. 344 00:47:49,780 --> 00:47:52,420 Es war aus, aber vorher war es Netz. 345 00:47:52,940 --> 00:47:55,500 Du hast es doch auch gesehen, oder? 346 00:47:56,980 --> 00:47:59,860 Ihr könnt mich alle! - 20 zu 19. 347 00:48:00,420 --> 00:48:02,020 Match und Spielball. 348 00:48:02,740 --> 00:48:06,820 Wie lange fickt der Familienbenutzer denn noch mit dir? 349 00:49:41,940 --> 00:49:43,860 Alle Kinder sind Engel - 350 00:49:44,420 --> 00:49:47,660 - und in Wirklichkeit können sie sogar fliegen. 351 00:49:48,140 --> 00:49:53,220 Warum ist das so? Weil sie auf ihrem Rücken unsichtbare Flügel haben. 352 00:49:53,700 --> 00:49:58,780 Und warum ist das so? Die Flügel von jedem Kind sind immer Mama und Papa. 353 00:49:59,300 --> 00:50:02,340 Alle Kinder haben eine Mama und einen Papa. 354 00:50:02,820 --> 00:50:04,740 Deswegen können alle fliegen. 355 00:50:05,300 --> 00:50:10,100 Aber ein Kind muss aufpassen, dass es seine Flügel nicht verliert. 356 00:50:10,580 --> 00:50:13,540 Mama und Papa müssen deshalb zusammenbleiben. 357 00:50:14,020 --> 00:50:19,140 Ich bin auch ein Engel. Aber ich kann zurzeit nicht so hoch fliegen. 358 00:50:19,660 --> 00:50:21,620 Weil meine Flügel komisch sind. 359 00:50:22,100 --> 00:50:25,540 Ich fliege immer im Kreis oder ganz blöd um die Ecke. 360 00:50:26,100 --> 00:50:30,260 Wenn ich mich umdrehe, sehe ich, dass jeder anders flattert. 361 00:50:30,780 --> 00:50:35,060 Die Flügel müssen aber immer das Gleiche machen. Flapp-flapp. 362 00:50:35,540 --> 00:50:37,460 Flapp-flapp. Lustig! 363 00:50:38,020 --> 00:50:40,340 So muss es klingen. Flapp-flapp. 364 00:50:40,820 --> 00:50:46,500 Dann kann man auch geradeaus oder nach oben fliegen, wohin man will. 365 00:50:46,980 --> 00:50:51,060 Lene, hör bitte auf zu lesen und iss! 366 00:51:01,340 --> 00:51:07,140 Ich ertrage dein von Seele besoffene Gesicht nicht mehr. Es ist widerlich 367 00:51:09,700 --> 00:51:11,780 Lass Lene lesen und gib Ruhe! 368 00:51:12,260 --> 00:51:14,980 Ich halte deine Gefühlsduselei nicht aus. 369 00:51:15,460 --> 00:51:17,540 Soll ich lesen? Sei ruhig und iss! 370 00:51:19,060 --> 00:51:22,500 Lass Lene in Ruhe. Geh, wenn es dir nicht passt. 371 00:51:23,300 --> 00:51:26,340 Am besten, du wärest tot! Lass Lene in Ruh! 372 00:51:45,900 --> 00:51:50,100 Sie hat bis heute nie mehr mit mir darüber gesprochen. 373 00:51:54,820 --> 00:51:59,540 An dem Tag habe ich aufgehört Klavier zu spielen. Einfach so. 374 00:52:00,020 --> 00:52:03,780 Meine erste große Entscheidung. Das weiß sie. 375 00:52:13,860 --> 00:52:17,460 Erinnerst du dich, was wir immer besprochen haben? 376 00:52:17,980 --> 00:52:22,340 Wir bauen ein Haus und wohnen da mit 4 oder 5 schönen Frauen, - 377 00:52:22,820 --> 00:52:24,500 - die uns Kinder schenken. 378 00:52:24,980 --> 00:52:28,340 Sie dürfen uns nie verraten, von wem sie sind. Nie! 379 00:52:28,820 --> 00:52:32,100 Die Gesetze waren: Kein Neid, keine Eifersucht. 380 00:52:36,260 --> 00:52:39,220 Ich hasse dich. 381 00:52:50,180 --> 00:52:54,260 CD-Spieler: Eine Frau singt eine Arie. 382 00:53:53,940 --> 00:54:01,020 Erinnerst du dich, als dich Götz zum ersten Mal nach Hierankl mitbrachte? 383 00:54:01,540 --> 00:54:06,420 Die schöne Architektur-Studentin, von der er mir immer erzählt hatte. 384 00:54:06,900 --> 00:54:08,660 Du warst 20. 385 00:54:10,580 --> 00:54:13,780 Mein erster Gedanke war: Die kriegst du nie. 386 00:54:14,940 --> 00:54:18,740 Unerreichbar. Schon wie sie aussieht! 387 00:54:22,340 --> 00:54:25,940 Neben dir kam ich mir vor wie ein hässlicher Depp. 388 00:54:29,700 --> 00:54:33,140 Aber mehr noch als das Aussehen ... 389 00:54:35,700 --> 00:54:38,740 ... war irgendetwas Inneres ... 390 00:54:39,220 --> 00:54:41,140 Deine Haltung. 391 00:54:46,100 --> 00:54:49,780 Du sagtest deinen Namen: Rosemarie Mahnstein. 392 00:54:50,260 --> 00:54:52,420 Das "von" hast du weggelassen. 393 00:54:52,900 --> 00:54:57,540 Und dass du aus Bogenhausen kommst. Da wusste ich schon ... 394 00:55:00,100 --> 00:55:02,500 Sentimental, was? 395 00:55:03,060 --> 00:55:08,180 Der ganze Abend war für mich richtig Scheiße. 396 00:55:08,660 --> 00:55:15,460 Weil ich dachte: Die will mich nicht. 397 00:55:15,940 --> 00:55:21,060 Zwischendurch hast du Götz ins Ohr geflüstert. Ich wusste genau was. 398 00:55:21,620 --> 00:55:25,620 "Wo hast du den Bauern aufgegabelt?" 399 00:55:26,100 --> 00:55:29,540 Warum trägt er Anfang November noch kurze Hosen? 400 00:55:34,620 --> 00:55:38,180 Ich habe ihn gefragt, ob ich Chancen bei dir habe. 401 00:55:39,380 --> 00:55:42,340 Er meinte übrigens: nein. 402 00:55:49,100 --> 00:55:52,100 Deine Komplexe waren mir immer wurscht. 403 00:55:52,580 --> 00:55:56,260 Ich habe sie sowieso nicht verstanden. 404 00:56:03,860 --> 00:56:06,660 Du warst ganz anders, Lukas. 405 00:56:07,140 --> 00:56:11,780 Deine Familie auch, und das war mir wichtig. 406 00:56:17,860 --> 00:56:19,860 Du warst so ... 407 00:56:23,380 --> 00:56:25,380 ... kuh-warm. 408 00:56:35,620 --> 00:56:38,580 Diese Kuhwärme. 409 00:57:08,780 --> 00:57:11,940 Jemand spielt Klavier. 410 00:58:39,060 --> 00:58:44,100 Singen: "Viel Glück und viel Segen auf all deinen Wegen." 411 00:58:45,060 --> 00:58:51,220 "Gesundheit und Frohsinn sei auch mit dabei." 412 00:58:51,780 --> 00:58:55,060 Lukas und Paul singen im Kanon mit. 413 00:58:55,540 --> 00:58:58,980 Gesundheit und Frohsinn sei auch mit dabei. 414 00:59:01,940 --> 00:59:03,860 Alles Gute! 415 00:59:07,700 --> 00:59:10,660 Mein erster Geburtstag?! 416 00:59:11,860 --> 00:59:15,220 Blas! Dann geht alles in Erfüllung. 417 00:59:21,180 --> 00:59:23,140 Jemand klopft. 418 00:59:24,740 --> 00:59:27,700 Hallo! Götz, komm herein! 419 00:59:28,900 --> 00:59:30,900 Alles Gute! 420 00:59:46,340 --> 00:59:48,340 Du bist der Hund, nicht ich. 421 00:59:48,820 --> 00:59:54,100 Du sollst wissen, was ich fühle und was mir wichtig ist. 422 00:59:59,380 --> 01:00:01,380 Natürlich. 423 01:00:14,740 --> 01:00:18,180 Das musste jetzt so sein, oder? 424 01:00:19,340 --> 01:00:21,300 Ja. 425 01:00:24,900 --> 01:00:26,900 Das musste sein. 426 01:00:27,460 --> 01:00:29,860 Ich lasse euch jetzt. 427 01:00:39,220 --> 01:00:45,620 Götz, ich lese dir etwas vor. Aus dem Asterix? 428 01:00:46,820 --> 01:00:49,220 Nein, nicht aus dem Asterix. 429 01:00:54,020 --> 01:01:00,980 Pass auf! "Im Allgemeinen ist das, was sich uns als Zufall darstellt,"- 430 01:01:01,460 --> 01:01:07,500 -"eine Verkettung von uns unbekannte oder kaum bekannten Ursachen" - 431 01:01:08,020 --> 01:01:10,420 - "und ebensolchen Wirkungen." 432 01:01:12,820 --> 01:01:14,980 Do you remember? 433 01:01:15,860 --> 01:01:17,860 Ja. 434 01:01:22,620 --> 01:01:27,220 Warum hat es 30 Jahre gedauert, bis du wieder gekommen bist? 435 01:01:36,100 --> 01:01:38,100 Das dachte ich mir. 436 01:01:38,860 --> 01:01:40,980 Genau das dachte ich mir. 437 01:02:58,580 --> 01:03:00,740 Sie müssen Esther sein? 438 01:03:01,260 --> 01:03:04,500 Ich habe mich leider verspätet. Ich bin Rosemarie. 439 01:03:17,140 --> 01:03:19,780 Ich habe ihm etwas mitgebracht. 440 01:03:25,540 --> 01:03:28,820 Auf Lukas' Geschmack kann man sich verlassen. 441 01:03:32,980 --> 01:03:35,020 In jeder Hinsicht. 442 01:03:38,980 --> 01:03:41,540 Ich muss Ihnen etwas gestehen. 443 01:03:42,060 --> 01:03:44,900 Lukas weiß nicht, dass Sie kommen. 444 01:03:49,020 --> 01:03:52,420 Jetzt überlegen Sie, ob Sie gehen sollen, oder? 445 01:04:32,860 --> 01:04:34,820 Ruhe bitte! 446 01:04:35,340 --> 01:04:37,020 Die Leute reden weiter. 447 01:04:37,540 --> 01:04:40,580 Es muss völlige Ruhe sein! Götz halt dein Maul! 448 01:04:41,060 --> 01:04:45,060 Götz, rede nicht immer dazwischen, wenn ich eine Rede halte. 449 01:04:45,540 --> 01:04:48,020 Vollkommene Ruhe! 450 01:04:48,540 --> 01:04:50,180 Ich komme gleich wieder. 451 01:04:51,300 --> 01:04:55,860 Ich begrüße den Herrn Geistlichen Rat und meine Tante Miezel. 452 01:04:56,380 --> 01:04:59,620 Freunde, Verwandte, seid willkommen. 453 01:05:00,100 --> 01:05:03,140 Das Motto des heutigen Tages ... 454 01:05:04,340 --> 01:05:09,780 Das Motto des heutigen Tages ist von meinem alten Freund aus Weimar. 455 01:05:10,260 --> 01:05:14,100 "Wer vielen etwas bringt, wird manchem etwas bringen." 456 01:05:14,580 --> 01:05:17,620 "Und ein jeder geht zufrieden aus dem Haus." 457 01:05:18,100 --> 01:05:19,380 Darauf trinken wir! 458 01:05:52,260 --> 01:05:55,060 Ich möchte euch jemand vorstellen: - 459 01:05:55,620 --> 01:05:57,220 Das ist Esther. 460 01:05:57,780 --> 01:05:59,940 Ich kenne sie nicht sehr gut. 461 01:06:00,420 --> 01:06:04,900 Ich habe sie vor 5 Minuten zum ersten Mal gesehen. 462 01:06:05,380 --> 01:06:11,060 Aber Esther ist seit 4 Jahren die Geliebte von Lukas. 463 01:06:16,460 --> 01:06:22,340 Deshalb habe ich sie eingeladen und hier auf meinen Platz gesetzt. 464 01:06:26,180 --> 01:06:30,660 Ich habe es dir nicht gesagt, Lukas. Das war sicher gemein. 465 01:06:31,620 --> 01:06:33,620 Verzeih mir. 466 01:06:39,060 --> 01:06:42,740 Ihr fragt euch sicher, warum ich das gemacht habe. 467 01:06:44,260 --> 01:06:49,540 Ich will etwas Wärme in diese kalte Welt tragen. 468 01:06:50,340 --> 01:06:52,340 Und Ordnung. 469 01:06:59,220 --> 01:07:04,580 Gescheit gedacht und dumm gehandelt. So bin ich durchs Leben gewandelt. 470 01:07:21,460 --> 01:07:23,460 Hallo! 471 01:07:32,420 --> 01:07:34,740 Schön, dass du da bist. 472 01:07:38,900 --> 01:07:41,380 Du bist der Hund. 473 01:07:53,140 --> 01:07:55,460 Ich muss dich noch etwas fragen. 474 01:07:56,020 --> 01:07:58,420 Wieso habt ihr euch nie wieder gesehen? 475 01:07:58,900 --> 01:08:02,100 Sie wollte das nicht. Das hat sie dir gesagt? 476 01:08:02,580 --> 01:08:05,140 Sie hat es mir geschrieben. 477 01:08:05,620 --> 01:08:07,900 Die Ehe mit Lukas war ihr wichtiger. 478 01:08:08,340 --> 01:08:10,180 Die Ehe ... ? 479 01:08:13,940 --> 01:08:17,140 Das mit euch beiden war doch lange vorher. 480 01:08:17,620 --> 01:08:21,620 Da warst du doch erst 16. 481 01:08:22,180 --> 01:08:24,180 Götz, warte! 482 01:08:57,300 --> 01:08:59,300 Ich möchte auch etwas sagen. 483 01:09:02,740 --> 01:09:07,700 Wieso beginnst du mit der "Ordnung" nicht bei dir selbst?, Mama? 484 01:09:08,180 --> 01:09:11,300 Du und Götz, ihr hattet ein Verhältnis. 485 01:09:12,500 --> 01:09:15,780 Als du schon mit Papa zusammen warst. 486 01:09:23,780 --> 01:09:27,140 Du hast damit angefangen, uns alle anzulügen. 487 01:09:30,300 --> 01:09:34,180 So ist es doch? Götz war dein Liebhaber. 488 01:09:34,820 --> 01:09:37,300 Leni, das reicht. 489 01:09:38,900 --> 01:09:41,620 Nein, Lukas, lass sie. 490 01:09:52,740 --> 01:09:55,540 Du hast Recht. 491 01:09:56,020 --> 01:09:58,020 Götz war mein Liebhaber. 492 01:10:08,260 --> 01:10:10,740 Ich habe es verschwiegen, weil ... 493 01:10:13,660 --> 01:10:15,620 Weil ... 494 01:10:26,540 --> 01:10:29,540 Götz ist dein Vater. 495 01:10:33,140 --> 01:10:35,700 Nein, nein, nein! 496 01:10:43,140 --> 01:10:45,060 Lena ... 497 01:10:45,660 --> 01:10:47,620 Komm zurück, Lena! 498 01:10:49,860 --> 01:10:51,780 Lena! 499 01:10:52,980 --> 01:10:55,140 Lena, komm zurück! 500 01:10:59,140 --> 01:11:01,460 Götz weiß es nicht. 501 01:11:23,860 --> 01:11:26,980 Paul, kümmere dich um Lene! 502 01:12:18,260 --> 01:12:20,980 Lene ... 503 01:12:22,580 --> 01:12:24,580 Lene, was ist? 504 01:12:31,140 --> 01:12:33,940 Liebst du mich? Ja! 505 01:12:40,660 --> 01:12:42,660 Lene! 506 01:12:43,180 --> 01:12:45,180 Was ist? 507 01:12:47,380 --> 01:12:49,380 Sie schluchzt. 508 01:12:56,420 --> 01:12:59,380 Sie schreit verzweifelt. 509 01:13:05,900 --> 01:13:09,700 Frag nicht. Bitte frag nicht. 510 01:13:18,020 --> 01:13:20,020 Schlaf mit mir! 511 01:15:32,580 --> 01:15:36,660 Du lügst. Du lügst uns alle an. 512 01:15:44,820 --> 01:15:49,140 Du liebst ihn immer noch. Du willst ihn nicht hergeben. 513 01:15:49,780 --> 01:15:52,740 Du denkst, er hat sich in mich verliebt, - 514 01:15:53,260 --> 01:15:55,220 - weil er immer noch dich liebt. 515 01:16:00,020 --> 01:16:03,060 Wieso hast du mir nie von Götz erzählt? 516 01:16:03,620 --> 01:16:05,700 Das kannst du nicht verstehen. 517 01:16:10,740 --> 01:16:14,740 Du hast Recht. Ich verstehe nichts. 518 01:16:20,980 --> 01:16:24,100 Ich verstehe nichts, seit ich denken kann. 519 01:16:24,620 --> 01:16:29,380 Denn du fragst mich nichts, du erzählst mir nichts. 520 01:16:29,860 --> 01:16:34,060 Du berührst mich nicht, denn du liebst mich nicht. Hör auf! 521 01:16:34,580 --> 01:16:38,100 Was war wirklich mit Götz? 522 01:16:38,660 --> 01:16:40,460 Du darfst Götz nicht lieben. 523 01:16:43,220 --> 01:16:46,420 Wir schlafen zusammen. Er ist mein Liebhaber. 524 01:16:46,900 --> 01:16:48,980 Nein. Bitte nicht! 525 01:16:50,820 --> 01:16:55,060 Hast du mich gehört? Er ist mein Liebhaber. 526 01:16:55,540 --> 01:16:57,220 Nein! Bitte nicht! 527 01:16:57,780 --> 01:17:02,460 Sag mir, was er für mich ist und sag mir, was er mit mir macht. 528 01:17:02,980 --> 01:17:04,580 Ich kann nicht. 529 01:17:05,100 --> 01:17:08,420 Sag mir, was er mit mir macht. Ich kann nicht. 530 01:17:08,940 --> 01:17:10,580 Ficken. 531 01:17:11,780 --> 01:17:13,780 Nein! 532 01:17:17,860 --> 01:17:20,420 Wir ficken. Sag es! 533 01:17:24,180 --> 01:17:26,100 Ficken. 534 01:17:26,740 --> 01:17:29,700 Ficken. Nein ... 535 01:17:30,180 --> 01:17:31,860 Wir ficken. Nein ... 536 01:17:32,340 --> 01:17:34,020 Sag, er ist mein Liebhaber. 537 01:17:37,100 --> 01:17:40,980 Ich will es aus deinem Mund hören. Liebhaber! 538 01:17:41,460 --> 01:17:43,540 Sag es: Liebhaber. 539 01:17:47,700 --> 01:17:49,700 Liebhaber. 540 01:17:50,500 --> 01:17:53,700 Ja. Götz ist mein ...? 541 01:17:59,540 --> 01:18:02,100 Vater. 542 01:18:05,220 --> 01:18:07,620 Ich habe das nicht gehört. 543 01:18:08,740 --> 01:18:12,500 Laut: Vater! 544 01:18:37,860 --> 01:18:40,860 Sie schluchzt. 545 01:18:55,020 --> 01:18:58,500 Du redest nie mehr darüber. 546 01:19:01,140 --> 01:19:03,140 Bis du tot bist. 547 01:19:06,260 --> 01:19:13,140 Und jetzt bringst du dich in Ordnung und kommst wieder runter. 548 01:19:42,020 --> 01:19:45,780 Sag endlich, was los ist! Was ist es? 549 01:19:54,500 --> 01:19:56,500 Lene! 550 01:20:02,500 --> 01:20:05,460 Du hast hier nach etwas gesucht. 551 01:20:08,020 --> 01:20:10,020 Und ich auch. 552 01:20:18,300 --> 01:20:22,500 Das ist Mama. 553 01:20:27,060 --> 01:20:29,380 Und das hier ... 554 01:20:31,580 --> 01:20:33,540 Das bist du. 555 01:20:45,660 --> 01:20:48,660 November 72. 556 01:21:44,780 --> 01:21:48,660 Sag doch einfach, dass es nicht wahr ist. 557 01:21:52,580 --> 01:21:56,020 Du musst doch nur sagen, dass alles gelogen ist. 558 01:21:57,940 --> 01:22:00,340 Dann sind wir gerettet. 559 01:22:03,540 --> 01:22:05,620 Götz, bitte! 560 01:23:00,260 --> 01:23:03,540 Irgendwie ist mir das auch schon egal. 561 01:23:04,100 --> 01:23:06,500 Passt schon. 562 01:23:18,180 --> 01:23:20,260 Alles klar, oder? 563 01:23:20,820 --> 01:23:23,540 Heimatfilm! 564 01:23:24,100 --> 01:23:26,740 Eher in Richtung Ende. 565 01:23:46,540 --> 01:23:48,660 Peng, peng! 566 01:24:22,100 --> 01:24:25,860 Du Hund, du verfluchter! 567 01:24:27,300 --> 01:24:34,020 Hau ab! 568 01:26:09,620 --> 01:26:12,580 Die drei wichtigsten Fragen: - 569 01:26:13,060 --> 01:26:17,940 Hast du Sex? Hast du Familie? Bist du in Bewegung? 570 01:26:23,220 --> 01:26:25,220 Und ... 571 01:26:30,620 --> 01:26:37,260 UNTERTITEL: LISA FUHR REDAKTION: GABRIELE KRÜGER BAYERISCHER RUNDFUNK 2005 60530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.