Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
(El EspadachÃn Supremo)
2
00:00:23,000 --> 00:00:33,000
Actores Derek Yee, Jason Pao Piao, Margaret Lee, Hoi Sang Lee, Ku Feng, Yuen Wah.
3
00:00:37,000 --> 00:01:42,000
Subtitulos por Jose Luis L, E.
4
00:01:42,850 --> 00:01:44,147
Has that guy arrived?
5
00:01:48,022 --> 00:01:51,048
The one you mentioned is right here
6
00:01:51,993 --> 00:01:53,017
How long have you been here?
7
00:01:53,127 --> 00:01:55,322
3 days and one morning
8
00:01:56,697 --> 00:01:58,392
ln order to know this place well
9
00:01:58,499 --> 00:02:01,800
lt'd be worthwhile spending even 3 more days
10
00:02:01,904 --> 00:02:02,928
Meaningful
11
00:02:03,039 --> 00:02:07,703
That would be you, not me
12
00:02:08,144 --> 00:02:11,409
You have come a long way
13
00:02:11,514 --> 00:02:13,539
to look for me here;
14
00:02:13,650 --> 00:02:16,380
And also ask me to
15
00:02:16,486 --> 00:02:18,681
bring my treasured family sword
16
00:02:18,788 --> 00:02:22,624
For what reason? Speak
17
00:02:28,066 --> 00:02:29,192
To claim it as my own
18
00:02:29,301 --> 00:02:30,791
You're dreaming
19
00:02:50,158 --> 00:02:51,386
Put your treasured sword down
20
00:02:51,492 --> 00:02:53,392
l'll let you kill yourself
21
00:03:37,078 --> 00:03:38,170
Won't die in peace
22
00:04:00,604 --> 00:04:05,598
97th, Qin Wu Xin defeated Zhao Da Wei at Yandang beach
23
00:04:25,532 --> 00:04:27,764
Put down your sword
24
00:05:13,053 --> 00:05:16,045
lt's better to die by the sword of Qin Wu Xin
25
00:05:16,156 --> 00:05:18,351
than live like me
26
00:05:25,100 --> 00:05:28,592
98th, Qin Wu Xin defeated Xue Xian Nan at Antelope Hill
27
00:05:42,686 --> 00:05:44,916
Put down your sword if you want to live
28
00:05:45,022 --> 00:05:46,387
The sword is my life
29
00:05:46,490 --> 00:05:48,424
l am nothing without it
30
00:05:58,136 --> 00:06:00,401
l really hope one day you die
31
00:06:00,506 --> 00:06:03,270
by the Xuan Yuan Sword of the Supreme Swordsman
32
00:06:03,376 --> 00:06:04,707
Unfortunately...
33
00:06:07,981 --> 00:06:09,312
Xuan Yuan Sword
34
00:06:16,624 --> 00:06:20,686
99th, Qin Wu Xin defeated Yu Tian Long at Bamboo Forest
35
00:06:22,064 --> 00:06:24,624
''Hundred Swords House''
36
00:06:27,069 --> 00:06:30,800
There are already 99 swords
37
00:06:30,906 --> 00:06:33,170
One more and you could call this place here
38
00:06:33,275 --> 00:06:35,245
the Hundred Swords House
39
00:06:35,746 --> 00:06:38,738
l know. Building it is
40
00:06:38,849 --> 00:06:41,818
my life's greatest dream
41
00:06:41,919 --> 00:06:43,682
To have defeated 100
42
00:06:43,788 --> 00:06:45,881
famous swordsmen who have used famous swords
43
00:06:45,990 --> 00:06:49,221
has made my life meaningful
44
00:06:49,327 --> 00:06:52,524
l want everyone in the martial arts world
45
00:06:52,631 --> 00:06:56,568
to respect me gladly
46
00:06:58,471 --> 00:07:01,566
That's why l want my last sword
47
00:07:02,509 --> 00:07:04,374
to be the best
48
00:07:04,478 --> 00:07:05,604
Then...
49
00:07:05,713 --> 00:07:09,513
l want the Supreme Swordsman's Xuan Yuan Sword
50
00:07:09,617 --> 00:07:13,111
to be the 100th one in my sword house
51
00:07:13,489 --> 00:07:15,354
''Supreme Sword Mansion''
52
00:07:21,731 --> 00:07:23,756
Master Qin, please
53
00:07:29,239 --> 00:07:30,207
May l ask if you are here
54
00:07:30,308 --> 00:07:32,572
to see my master?
55
00:07:32,677 --> 00:07:33,609
Yes
56
00:07:33,711 --> 00:07:35,508
Please leave your sword
57
00:07:35,613 --> 00:07:36,443
Why?
58
00:07:36,548 --> 00:07:37,708
My master does not approve of
59
00:07:37,815 --> 00:07:40,477
people bringing swords to see him
60
00:07:50,297 --> 00:07:52,129
lf you want to keep your sword
61
00:07:52,233 --> 00:07:54,098
you must go through us
62
00:08:42,188 --> 00:08:43,622
Thanks
63
00:09:10,253 --> 00:09:12,414
Sorry, l am practising my penmanship
64
00:09:12,522 --> 00:09:15,514
l have no time for you, please sit
65
00:09:15,625 --> 00:09:17,286
Better to stand
66
00:09:17,394 --> 00:09:21,264
l came here to ask for a duel with you
67
00:09:21,366 --> 00:09:23,357
You are too kind
68
00:09:23,468 --> 00:09:26,403
The fact that you defeated my 4 swordsmen
69
00:09:26,505 --> 00:09:29,633
means your swordsmanship is good
70
00:09:29,741 --> 00:09:31,538
Why do you still want to fight with me?
71
00:09:31,643 --> 00:09:34,806
My goal is to defeat you
72
00:09:34,913 --> 00:09:36,940
and take away your Xuan Yuan Sword
73
00:09:38,620 --> 00:09:43,956
Good, a young man ought to be like this
74
00:09:44,059 --> 00:09:46,254
To think highly of himself
75
00:09:46,361 --> 00:09:50,821
and set high goals
76
00:09:50,932 --> 00:09:53,765
You'll get your break one day
77
00:09:53,868 --> 00:09:57,237
Many have died at your hands,
78
00:09:57,341 --> 00:10:00,333
so you have no reason to refuse me
79
00:10:00,444 --> 00:10:02,412
You really want to fight?
80
00:10:02,512 --> 00:10:03,206
Yes
81
00:10:03,313 --> 00:10:04,575
Alright
82
00:10:25,070 --> 00:10:27,971
Yesterday is dead and gone
83
00:10:28,073 --> 00:10:31,806
today is full of cares and worries
84
00:10:48,797 --> 00:10:52,667
All who were defeated were carried out
85
00:10:52,770 --> 00:10:55,762
you can choose to walk or crawl out of here
86
00:10:56,774 --> 00:11:00,608
l have not lost and am not convinced yet
87
00:11:00,711 --> 00:11:03,976
why should l go or crawl out of here?
88
00:11:04,615 --> 00:11:07,015
Why don't you use your sword?
89
00:11:07,117 --> 00:11:08,848
You really want me to use my sword?
90
00:11:08,955 --> 00:11:11,890
What's a Supreme Swordsman who doesn't use his sword?
91
00:11:11,991 --> 00:11:13,720
You are an insult
to the Supreme Sword Mansion
92
00:11:13,826 --> 00:11:14,815
What?
93
00:11:14,927 --> 00:11:16,724
l am here to get your sword
94
00:11:25,138 --> 00:11:26,971
Xuan Yuan Sword
95
00:11:55,540 --> 00:11:57,667
So you are a descendent of
the Black Magic Clan,
96
00:11:57,775 --> 00:12:00,505
your swordsmanship is not bad
97
00:12:01,145 --> 00:12:03,980
But unfortunately you don't have
a good sword
98
00:12:04,083 --> 00:12:05,516
A good sword
99
00:12:06,786 --> 00:12:10,688
Did you think you could use an ordinary sword to
100
00:12:10,790 --> 00:12:13,691
take away the Xuan Yuan Sword in my hands?
101
00:12:14,161 --> 00:12:15,719
Your swordsmanship is great
102
00:12:15,830 --> 00:12:18,993
But you don't deserve to be
real swordsman
103
00:12:19,099 --> 00:12:22,867
since you don't have a good sword in your hands
104
00:12:23,773 --> 00:12:28,437
That's a prerequisite
105
00:12:28,544 --> 00:12:30,876
l suggest you
106
00:12:30,980 --> 00:12:32,948
go and get one for yourself first!
107
00:12:33,049 --> 00:12:35,108
Don't bother me, go!
108
00:12:40,692 --> 00:12:42,785
Crow, are these the swords
109
00:12:42,894 --> 00:12:43,918
you have bought for me?
110
00:12:44,028 --> 00:12:45,017
Yes
111
00:12:45,697 --> 00:12:49,861
None of them are good
112
00:12:49,968 --> 00:12:51,526
Why?
113
00:12:51,636 --> 00:12:53,001
Didn't l tell you
114
00:12:53,104 --> 00:12:55,629
l must get my own good sword
115
00:12:55,740 --> 00:12:56,867
to fight with Supreme Swordsman
116
00:12:56,976 --> 00:12:57,874
Fight with Supreme Swordsman again?
117
00:12:57,977 --> 00:13:00,845
That's right
118
00:13:00,947 --> 00:13:04,110
''Sword Street''
119
00:13:32,165 --> 00:13:34,658
l little thought that a narrow street as this
120
00:13:34,770 --> 00:13:36,328
could be so crowded
121
00:13:36,438 --> 00:13:38,565
and it'd have so many shops
selling swords
122
00:13:38,673 --> 00:13:39,537
lndeed, Master Qin
123
00:13:39,641 --> 00:13:43,099
But none of those on display are good
124
00:13:43,678 --> 00:13:44,610
So many shops
125
00:13:44,713 --> 00:13:46,613
and not one sword that's good?
126
00:13:46,715 --> 00:13:48,410
l know of an old shop called the Eagle
127
00:13:48,517 --> 00:13:50,144
Their swords are quite good
128
00:14:10,009 --> 00:14:11,477
Yan Bei Er...
129
00:14:11,578 --> 00:14:12,840
What is it? Dad
130
00:14:14,214 --> 00:14:15,112
Where's he gone?
131
00:14:15,215 --> 00:14:16,944
Being lazy again, come
132
00:14:17,150 --> 00:14:19,414
Go check the sword mould for me
133
00:14:19,519 --> 00:14:20,247
Very good
134
00:14:20,354 --> 00:14:22,117
Come and help me
135
00:14:46,282 --> 00:14:49,912
This is rare iron from outside the border
136
00:14:50,020 --> 00:14:51,317
You know?
137
00:14:51,422 --> 00:14:53,186
l have kept it for a long time
138
00:14:53,291 --> 00:14:56,658
and only now taken it out for
making a sword
139
00:14:57,229 --> 00:15:00,164
Then it must make a good sword indeed
140
00:15:00,165 --> 00:15:01,530
Of course
141
00:15:01,633 --> 00:15:05,331
Would it be better than the one you keep
in your room?
142
00:15:06,006 --> 00:15:07,803
Have l not told you many times not to
143
00:15:07,908 --> 00:15:09,671
mention THAT sword?
144
00:15:10,511 --> 00:15:12,411
Yes, dad, l know
145
00:15:23,959 --> 00:15:24,857
ls it here?
146
00:15:24,960 --> 00:15:27,224
Yes, Master Qin, go and have a look
147
00:15:32,435 --> 00:15:34,027
Crow, are you here to buy a sword?
148
00:15:34,136 --> 00:15:36,536
No, l have brought Master Qin here
to take a look
149
00:15:37,473 --> 00:15:38,872
Master Qin? Qin Wu Xin
150
00:15:38,974 --> 00:15:39,963
That's right
151
00:15:40,376 --> 00:15:42,174
So it's Master Qin
152
00:15:42,180 --> 00:15:45,014
No wonderjust now l felt a chill rush in
153
00:15:45,117 --> 00:15:46,846
Master Qin, if you want a sword
154
00:15:46,952 --> 00:15:48,977
just pick any you like on the rack
155
00:16:06,540 --> 00:16:07,905
Not bad;
156
00:16:11,879 --> 00:16:14,780
but still not good enough
157
00:16:27,964 --> 00:16:29,829
Could you show me the
158
00:16:29,932 --> 00:16:31,524
sword you are making?
159
00:16:31,634 --> 00:16:32,828
No
160
00:16:34,437 --> 00:16:36,133
lt is not yet finished
161
00:16:36,240 --> 00:16:39,040
Not only do l want to look, but l also wish to buy it
162
00:16:39,145 --> 00:16:40,737
Tell me how many more days
163
00:16:40,846 --> 00:16:43,906
you'll need to make it, and l'll come again
164
00:16:46,752 --> 00:16:48,947
Master Qin, do you know how much
165
00:16:49,055 --> 00:16:50,886
training one needs to
166
00:16:50,990 --> 00:16:53,151
become a master swordsman?
167
00:16:53,260 --> 00:16:54,352
No
168
00:16:54,461 --> 00:16:57,829
Right...then no one knows
169
00:16:57,932 --> 00:16:59,490
how long it would take
170
00:16:59,600 --> 00:17:01,761
to make a good sword
171
00:17:02,236 --> 00:17:05,637
Master Qin, please pick a sword that's readily made
172
00:17:06,574 --> 00:17:07,768
But l insist to have the one you are making
173
00:17:07,875 --> 00:17:10,776
No, it's not for sale
174
00:17:10,878 --> 00:17:12,073
Not for sale?
175
00:17:13,148 --> 00:17:16,243
Guess it should be ready in 10 days
176
00:17:16,353 --> 00:17:18,446
l'll come pick it up then
177
00:17:18,555 --> 00:17:21,353
Master Qin, my dad said it's not for sale
178
00:17:21,458 --> 00:17:23,756
Then why bother keeping a sword shop?
179
00:17:24,294 --> 00:17:25,727
You are a swordsman
180
00:17:25,829 --> 00:17:27,821
you shouldn't be so haughty
181
00:17:29,301 --> 00:17:32,601
Nonsense, l'll collect the sword in 10 days
182
00:17:34,640 --> 00:17:35,368
Brother Fei, didn't expect that
183
00:17:35,475 --> 00:17:36,499
one could get such a good sword here
184
00:17:36,609 --> 00:17:37,871
Shit, only the Xuan Yuan Sword at Supreme Sword Mansion
185
00:17:37,977 --> 00:17:38,500
can be regarded as a good sword
186
00:17:38,611 --> 00:17:40,442
l hear that the Cold Eagle Sword of
Black Magic Clan
187
00:17:40,546 --> 00:17:42,537
is the greatest sword of our time
188
00:17:42,648 --> 00:17:43,672
Well, l've heard that too
189
00:17:43,783 --> 00:17:45,182
Enough, let's go and eat!
190
00:17:45,284 --> 00:17:46,308
Alright
191
00:17:49,057 --> 00:17:50,149
Talking nonsense
192
00:17:52,327 --> 00:17:54,852
Master Qin, didn't the Black Magic Clan
193
00:17:54,963 --> 00:17:56,590
have that Cold Eagle Sword?
194
00:17:57,031 --> 00:17:59,761
Then why did people say so
195
00:17:59,868 --> 00:18:04,464
People like to talk nonsense
196
00:18:06,442 --> 00:18:08,673
Who's talking nonsense?
197
00:18:08,779 --> 00:18:11,145
What has it to do with you?
198
00:18:11,248 --> 00:18:12,647
No?
199
00:18:15,485 --> 00:18:17,248
Why not?
200
00:18:17,354 --> 00:18:19,482
Dude, you are insulting my friend
201
00:18:20,858 --> 00:18:21,552
So what?
202
00:18:21,659 --> 00:18:22,284
Can't you see that
203
00:18:22,393 --> 00:18:23,918
l'm holding a sword?
204
00:18:24,029 --> 00:18:27,295
l can only see a fool holding a piece of scrap iron
205
00:18:33,440 --> 00:18:36,739
Brother Fei, he is too much
206
00:18:36,843 --> 00:18:38,435
He must be tired of living
207
00:18:38,545 --> 00:18:39,807
Let's teach him a lesson
208
00:18:39,913 --> 00:18:41,278
and test your sword at the same time
209
00:18:41,381 --> 00:18:43,475
Alright, let him try it
210
00:18:43,584 --> 00:18:44,176
Don't be rash
211
00:18:44,286 --> 00:18:46,345
Crow, go away
212
00:18:49,357 --> 00:18:50,449
Come!
213
00:19:22,128 --> 00:19:23,493
Who are you?
214
00:19:23,897 --> 00:19:24,761
Qin Wu Xin
215
00:19:24,865 --> 00:19:26,355
Qin Wu Xin?
216
00:19:26,466 --> 00:19:27,831
Let's go
217
00:19:29,503 --> 00:19:30,936
Cold Eagle Sword
218
00:19:33,306 --> 00:19:35,467
Student Qin Wu Xin, greetings to Teacher
219
00:19:35,575 --> 00:19:37,407
As my student
220
00:19:37,512 --> 00:19:39,208
you need not stand on such ceremony
221
00:19:50,792 --> 00:19:52,953
You've great progress in light technique & inner power
222
00:19:53,061 --> 00:19:54,153
Thank you, Teacher
223
00:19:54,263 --> 00:19:58,964
What brings you here?
224
00:19:59,069 --> 00:20:00,969
lt's been rumoured that
225
00:20:01,071 --> 00:20:05,030
our Black Magic Clan has a Cold Eagle Sword
226
00:20:05,142 --> 00:20:06,404
ls it true?
227
00:20:06,510 --> 00:20:10,572
Shut up and don't ask. Don't even
mention it
228
00:20:10,715 --> 00:20:12,410
When l first took you as my student
229
00:20:12,517 --> 00:20:15,248
l forbid you to ask about the history
of our clan; not
230
00:20:15,354 --> 00:20:18,688
even to mention being a student of
the Black Magic Clan
231
00:20:18,792 --> 00:20:19,349
But l...
232
00:20:19,459 --> 00:20:20,790
What?
233
00:20:20,894 --> 00:20:22,122
l want to know if that...
234
00:20:22,229 --> 00:20:26,131
Black Magic Clan has been dissolved for over 20 years
235
00:20:26,233 --> 00:20:27,700
Don't mention it again!
236
00:20:28,969 --> 00:20:30,163
Master Bai Xiao Sheng (Mr. Know All)
237
00:20:31,305 --> 00:20:32,864
Master Bai Xiao Sheng
238
00:20:33,241 --> 00:20:34,709
l am Qin Wu Xin of the Black Magic Clan
239
00:20:34,810 --> 00:20:36,675
There's something that l'd like to ask of you
240
00:20:36,779 --> 00:20:40,180
Hold it there, no one is allowed to come here
241
00:20:40,282 --> 00:20:42,216
Sorry, l'm here to enquire
242
00:20:42,318 --> 00:20:44,286
about the Cold Eagle Sword of our clan
243
00:20:44,386 --> 00:20:46,752
How'd l know about the affairs of
the Black Magic Clan?
244
00:20:46,855 --> 00:20:49,050
Then you don't deserve to be
called Bai Xiao Sheng
245
00:20:49,158 --> 00:20:50,148
How unruly!
246
00:20:52,463 --> 00:20:55,694
l've got to drive you away with
this sword now
247
00:20:59,905 --> 00:21:02,135
Qin Wu Xin, draw your sword
248
00:21:02,240 --> 00:21:04,902
The Black Magic swordsmanship of your clan is renowned
249
00:21:05,010 --> 00:21:07,035
l must try out how good you are and
250
00:21:07,145 --> 00:21:09,171
see if you deserve to ask about the Cold Eagle Sword
251
00:21:13,120 --> 00:21:15,782
Senior, you are so stubborn
252
00:21:15,889 --> 00:21:18,255
You really want me to draw my sword
253
00:21:18,359 --> 00:21:19,986
lf so,
254
00:21:20,094 --> 00:21:22,756
don't blame me for being rude
255
00:21:32,208 --> 00:21:33,197
A gush of insidious wind
256
00:21:33,309 --> 00:21:34,674
a sword within a sword
257
00:21:34,777 --> 00:21:36,768
Your swordsmanship is really good
258
00:21:36,879 --> 00:21:38,312
Qin Wu Xin, why didn't you use
259
00:21:38,414 --> 00:21:40,974
the backhand technique?
260
00:21:41,083 --> 00:21:42,710
Backhand technique?
261
00:21:42,818 --> 00:21:44,684
How come l've never heard about it?
262
00:21:44,788 --> 00:21:47,018
Apart from the Cold Eagle Sword,
the Black Magic Clan
263
00:21:47,125 --> 00:21:48,353
also has a creed
264
00:21:48,459 --> 00:21:49,357
The Backhand technique is
265
00:21:49,460 --> 00:21:50,950
the most supreme one
266
00:21:51,062 --> 00:21:52,587
Where are they?
267
00:21:52,698 --> 00:21:54,290
You wouldn't tell me even if you knew
268
00:21:54,400 --> 00:21:56,766
lf you want to know, why don't you
ask your Teacher?
269
00:21:56,869 --> 00:21:59,463
Now l know everything
270
00:22:24,000 --> 00:22:25,934
Why are you after my life?
271
00:22:27,370 --> 00:22:29,838
Because you know too much
272
00:22:39,700 --> 00:22:42,295
What's the matter? My good student
273
00:22:42,404 --> 00:22:44,372
Good student?
274
00:22:44,472 --> 00:22:46,168
lt's owing to a good teacher like you
275
00:22:46,275 --> 00:22:48,539
that l've become such useless
276
00:22:49,312 --> 00:22:50,904
Why did you have to treat me like this?
277
00:22:51,013 --> 00:22:53,311
Why did you have to hide things from me?
278
00:22:53,416 --> 00:22:54,849
Hide what?
279
00:22:54,951 --> 00:22:57,682
Backhand style. l lost the duel
to Supreme Swordsman
280
00:22:57,788 --> 00:22:59,517
and brought upon shame to our skill
281
00:22:59,623 --> 00:23:02,559
lt's all because you didn't teach me
our master blow
282
00:23:02,660 --> 00:23:05,288
Wu Xin, don't say that
283
00:23:05,396 --> 00:23:07,296
The technique l've taught you
284
00:23:07,398 --> 00:23:08,592
makes you invincible
285
00:23:08,700 --> 00:23:10,600
Ever since you showed up
in the martial world, Supreme-
286
00:23:10,702 --> 00:23:14,331
Swordsman's kung fu has attained
the highest state
287
00:23:14,439 --> 00:23:16,271
Even if you knew the backhand technique
288
00:23:16,375 --> 00:23:19,072
you couldn't have won
289
00:23:19,646 --> 00:23:23,138
Besides, there's always someone
better than you are
290
00:23:23,249 --> 00:23:25,615
The one who sits on high, sits not sure!
291
00:23:25,719 --> 00:23:28,210
What a good excuse!
292
00:23:28,321 --> 00:23:30,846
You are as selfish as all the others
293
00:23:30,957 --> 00:23:32,151
You keep your kung fu to yourself
294
00:23:32,258 --> 00:23:33,657
being afraid that your student may be better than you
295
00:23:33,760 --> 00:23:37,665
No, it's for your own good
296
00:23:37,767 --> 00:23:40,793
When there's no violence left
in your swordsmanship
297
00:23:40,903 --> 00:23:42,803
l'll teach you the backhand technique
298
00:23:42,905 --> 00:23:45,931
Teach me? You are so old
299
00:23:46,042 --> 00:23:47,669
Do you want me to wait
300
00:23:47,777 --> 00:23:48,937
until you die?
301
00:23:49,045 --> 00:23:51,843
Shut up, don't be rude
302
00:23:51,948 --> 00:23:53,814
So disrespectful
303
00:23:53,917 --> 00:23:55,476
How could you treat your Teacher like this
304
00:23:55,587 --> 00:23:57,350
Do you have any moral scruples?
305
00:23:58,223 --> 00:23:59,417
Rubbish
306
00:24:28,673 --> 00:24:32,406
Son, what's bothering you?
307
00:24:32,512 --> 00:24:34,480
Dad, Qin Wu Xin wants that sword
308
00:24:34,581 --> 00:24:36,412
might as well sell it to him
309
00:24:36,516 --> 00:24:38,006
Mind your own business
310
00:24:38,118 --> 00:24:40,052
and don't decide for your father
311
00:24:44,891 --> 00:24:47,087
Once finished your work, go to bed early
312
00:24:54,570 --> 00:24:55,662
Crow, you are here
313
00:24:55,771 --> 00:24:56,237
Come down
314
00:24:56,338 --> 00:24:57,236
Alright
315
00:24:58,407 --> 00:24:59,396
You asked me to come
316
00:24:59,508 --> 00:25:01,339
What's so urgent?
317
00:25:01,443 --> 00:25:03,570
There's something l don't understand
318
00:25:03,679 --> 00:25:06,478
Why did Qin Wu Xin insist so badly
for my dad's sword?
319
00:25:06,883 --> 00:25:08,181
He wanted a good sword
320
00:25:08,285 --> 00:25:11,448
so he could challenge the Supreme Swordsman
321
00:25:12,656 --> 00:25:15,090
All this, so that he can obtain
the Xuan Yuan Sword
322
00:25:15,192 --> 00:25:17,387
to put in his Hundred Swords house
323
00:25:18,228 --> 00:25:20,924
Crow, what's the Hundred Swrds House?
324
00:25:21,031 --> 00:25:22,328
Haven't you heard about that?
325
00:25:22,800 --> 00:25:24,030
My dad doesn't want me to know
326
00:25:24,136 --> 00:25:26,833
anything about the martial arts world
327
00:25:26,940 --> 00:25:27,872
l'm confined here all the time
328
00:25:27,975 --> 00:25:29,499
how could l have heard about it?
329
00:25:29,610 --> 00:25:30,736
Come
330
00:25:31,745 --> 00:25:32,871
Crow, my dad's awake
331
00:25:32,980 --> 00:25:34,743
l can't talk with you anymore, you go first
332
00:25:34,848 --> 00:25:35,837
l'll come meet you tomorrow
333
00:25:36,750 --> 00:25:38,012
Yan Bei Er
334
00:25:40,821 --> 00:25:43,814
Who were you talking tojust now?
335
00:25:43,925 --> 00:25:44,893
Dad, no one
336
00:25:44,994 --> 00:25:47,394
l was just practising kung fu all by myself
337
00:25:47,496 --> 00:25:50,954
Alright, pack up and go to bed
338
00:25:51,066 --> 00:25:52,090
Have to work tomorrow
339
00:25:52,201 --> 00:25:53,259
Yes, Dad
340
00:26:07,351 --> 00:26:09,546
Crow...
341
00:26:10,221 --> 00:26:11,449
lt's you, Yan Bei Er
342
00:26:11,555 --> 00:26:13,955
You've really come, come in
343
00:26:14,058 --> 00:26:16,084
Come in, don't let Qin Wu Xin see you
344
00:26:16,194 --> 00:26:17,161
Alright
345
00:26:18,998 --> 00:26:20,090
Crow
346
00:26:20,199 --> 00:26:22,225
He doesn't approve of any visitors here
347
00:26:25,589 --> 00:26:26,886
This is the Hundred Swords House!
348
00:26:26,991 --> 00:26:29,289
So many swords; each one a treasure
349
00:26:29,827 --> 00:26:31,727
Where did Qin Wu Xin get all these?
350
00:26:31,829 --> 00:26:33,160
What does he want all these for?
351
00:26:33,264 --> 00:26:34,697
lt's his dream to defeat
352
00:26:34,799 --> 00:26:37,792
100 famous swordsmen in
he martial arts world
353
00:26:37,903 --> 00:26:40,372
He killed them, took their swords
354
00:26:40,473 --> 00:26:42,407
and built this Hundred Swords House
355
00:26:42,508 --> 00:26:45,841
His aim is to leave a good name
to posterity
356
00:26:45,945 --> 00:26:48,106
Why is he called Qin Wu Xin?
357
00:26:48,214 --> 00:26:52,275
Every time he robbed a sword
358
00:26:52,385 --> 00:26:55,116
he would wear a new dress, use a new sword
359
00:26:55,222 --> 00:26:57,623
in a new place, in order that
his new competitor
360
00:26:57,725 --> 00:27:00,023
would bleed new blood for him
361
00:27:00,128 --> 00:27:04,258
That's why he's named Qin Wu Xin
362
00:27:04,849 --> 00:27:06,248
lf he's such a tyrant,
363
00:27:06,351 --> 00:27:08,320
why work for him?
364
00:27:09,522 --> 00:27:13,892
l'm so ashamed; Actually, l used to be
a swordsman
365
00:27:14,261 --> 00:27:16,594
When Qin Wu Xin came to spar with me
366
00:27:16,698 --> 00:27:18,632
l lost the match
367
00:27:18,733 --> 00:27:21,702
l begged him to spare me
368
00:27:21,803 --> 00:27:24,033
and offered to work for him
369
00:27:24,939 --> 00:27:27,430
Oh, l see
370
00:27:27,542 --> 00:27:28,839
Well, Crow
371
00:27:28,943 --> 00:27:30,343
lf my dad refuses to sell him the sword,
372
00:27:30,446 --> 00:27:32,038
what would Qin Wu Xin do to him?
373
00:27:32,748 --> 00:27:34,410
No need to worry
374
00:27:34,517 --> 00:27:37,145
He might not want your dad's sword
375
00:27:37,253 --> 00:27:39,016
He's suddenly interested in the
376
00:27:39,122 --> 00:27:40,350
Cold Eagle Sword which was lost
for over 20 years
377
00:27:40,457 --> 00:27:43,221
He has been looking for it everywhere
378
00:27:43,326 --> 00:27:45,886
Then...what does that Cold Eagle Sword
look like?
379
00:27:45,995 --> 00:27:47,189
l don't know much about it either
380
00:27:47,297 --> 00:27:49,391
l've heard that the handle of the sword
381
00:27:49,500 --> 00:27:52,561
is engraved with an eagle
382
00:27:52,671 --> 00:27:53,296
Eagle?
383
00:27:53,405 --> 00:27:54,201
Yes
384
00:27:54,306 --> 00:27:56,399
Crow, l think l've seen somewhere
385
00:27:56,508 --> 00:27:57,907
a sword handle with an eagle
386
00:27:58,009 --> 00:27:59,874
Guess l might have seen it at home
387
00:28:00,545 --> 00:28:01,604
Really?
388
00:28:01,714 --> 00:28:03,204
You've so many swords at your place, you could be wrong
389
00:28:03,316 --> 00:28:04,544
-Really? -Crow
390
00:28:04,951 --> 00:28:06,384
What's he doing here?
391
00:28:07,054 --> 00:28:07,986
l...
392
00:28:08,088 --> 00:28:10,113
Master Qin, please don't blame Crow
393
00:28:10,225 --> 00:28:10,782
l'm going
394
00:28:10,892 --> 00:28:13,258
What? You want to go?
395
00:28:34,985 --> 00:28:36,509
Who teaches you your kung fu?
396
00:28:36,620 --> 00:28:37,279
My father
397
00:28:37,387 --> 00:28:38,979
Your father?
398
00:28:41,358 --> 00:28:44,590
Alright, you'd better hurry
and leave this place,
399
00:28:44,695 --> 00:28:46,458
and don't ever come again
400
00:28:54,207 --> 00:28:57,438
So weird...his kung fu
401
00:28:57,544 --> 00:28:59,512
and mine seem to emerge from
the same style
402
00:29:25,709 --> 00:29:28,610
Dad, so this is the Cold Eagle Sword
403
00:29:31,482 --> 00:29:33,973
Dad, are you angry with me?
404
00:29:34,184 --> 00:29:35,617
Would l dare?
405
00:29:36,753 --> 00:29:40,451
No, l know that you are unhappy
406
00:29:40,558 --> 00:29:42,186
why don't you reprimand me?
407
00:29:43,028 --> 00:29:44,017
Do l dare reprimand you?
408
00:29:44,129 --> 00:29:46,223
l know that you always
409
00:29:46,233 --> 00:29:48,167
treat me as a child
410
00:29:48,268 --> 00:29:51,135
You think that l don't know anything
411
00:29:51,238 --> 00:29:55,004
You only let me work the bellows,
shovel the coal
412
00:29:55,108 --> 00:29:56,667
beat the iron and make iron rods
413
00:29:56,778 --> 00:29:59,042
But l've grown up
414
00:29:59,313 --> 00:30:00,212
l can't stay in this little shop
415
00:30:00,315 --> 00:30:02,374
for the rest of my life
416
00:30:03,185 --> 00:30:04,948
You never tell me anything
417
00:30:05,053 --> 00:30:08,079
nor allow me to venture outside
418
00:30:08,791 --> 00:30:11,157
Why are you doing this?
419
00:30:11,260 --> 00:30:12,591
Shut up
420
00:30:12,694 --> 00:30:15,960
l know there's something bothering you
421
00:30:16,065 --> 00:30:18,466
but you never tell me
422
00:30:20,204 --> 00:30:22,866
l'm almost 20. lf you treat me as your son
423
00:30:22,973 --> 00:30:24,531
you should let me share your sorrow
424
00:30:31,615 --> 00:30:32,640
May l ask...
425
00:30:32,751 --> 00:30:34,218
Your master invited me to come
426
00:30:34,319 --> 00:30:36,219
You are Xie Yan Bei
427
00:30:36,322 --> 00:30:37,448
Yes, l am
428
00:30:37,557 --> 00:30:38,615
Please come in
429
00:30:45,799 --> 00:30:47,664
Master Qin, he's here
430
00:30:58,214 --> 00:30:59,681
By the way you look,
431
00:30:59,782 --> 00:31:02,080
you must be very displeased with me
432
00:31:02,184 --> 00:31:03,879
l'd like to ask you
433
00:31:03,986 --> 00:31:06,546
if your father belongs to the Black Magic Clan?
434
00:31:06,655 --> 00:31:09,557
lf you want to ask, try my sword first
435
00:31:10,660 --> 00:31:12,891
We'll have to see how good you are
436
00:31:12,997 --> 00:31:13,964
You...
437
00:31:39,026 --> 00:31:40,015
Master Qin
438
00:31:42,029 --> 00:31:43,587
lt's really the technique of
the Black Magic Clan
439
00:31:43,697 --> 00:31:46,064
His father must have some relationship
with that clan
440
00:31:46,167 --> 00:31:48,260
l better not alert him now
441
00:31:55,444 --> 00:31:56,570
You can go!
442
00:31:57,580 --> 00:32:00,708
l don't want to mess with you anymore
443
00:32:17,302 --> 00:32:19,236
Old Eagle, l'm here for the sword
444
00:32:19,337 --> 00:32:20,998
About time
445
00:32:21,839 --> 00:32:25,208
Master Qin, this is the sword you covet
446
00:32:25,312 --> 00:32:27,679
lt's finished, take it!
447
00:32:27,782 --> 00:32:30,751
l don't want it now
448
00:32:30,851 --> 00:32:32,978
l'd rather have the Cold Eagle Sword
449
00:32:33,087 --> 00:32:34,452
Cold Eagle Sword?
450
00:32:34,555 --> 00:32:36,819
You are from the Black Magic Clan
451
00:32:39,093 --> 00:32:41,062
lf you don't want others to know
452
00:32:41,163 --> 00:32:42,494
then why do you have to teach your son
453
00:32:42,598 --> 00:32:44,658
the kung fu of the Black Magic Clan
454
00:32:44,767 --> 00:32:46,462
Yan Bei Er, he...
455
00:32:46,569 --> 00:32:50,403
Besides, you shouldn't let your son know that much
456
00:32:50,506 --> 00:32:51,632
How come he...
457
00:32:51,741 --> 00:32:52,969
Enough
458
00:32:53,743 --> 00:32:55,233
Hand me the Cold Eagle Sword now
459
00:32:55,345 --> 00:32:56,175
l've said 'no'
460
00:32:56,279 --> 00:32:57,439
You have to
461
00:32:57,547 --> 00:32:59,106
What do you want?
462
00:33:01,318 --> 00:33:03,913
Old Eagle, three days from now
463
00:33:04,022 --> 00:33:05,956
l'll wait for you at the Sunset Slope
464
00:33:06,057 --> 00:33:08,423
lf you don't bring me the Cold Eagle Sword
465
00:33:08,526 --> 00:33:10,187
l'll kill your son
466
00:33:25,813 --> 00:33:26,643
Come on
467
00:33:26,748 --> 00:33:27,646
Thank you...
468
00:33:27,749 --> 00:33:29,808
Go ahead, l've got matters to attend to
469
00:33:30,818 --> 00:33:32,217
Then we'll drink!
470
00:33:36,725 --> 00:33:38,625
Why ask me to drink with you
at this late hour?
471
00:33:38,727 --> 00:33:39,888
lt's about Qin Wu Xin...
472
00:33:39,996 --> 00:33:41,429
What about it?
473
00:33:41,531 --> 00:33:43,965
l think you should know already
474
00:33:44,067 --> 00:33:45,728
What do you intend to do?
475
00:33:45,835 --> 00:33:49,134
l am not the master of my fate
476
00:33:49,239 --> 00:33:53,107
l don't have the confidence to face him
477
00:33:53,210 --> 00:33:56,873
so l have made preparations mentally
478
00:33:57,616 --> 00:34:01,814
lt seems that l may get killed
479
00:34:01,920 --> 00:34:04,252
You could escape with Yan Bei Er
480
00:34:04,356 --> 00:34:06,950
and avoid him for a while
481
00:34:07,059 --> 00:34:09,927
Even if l hid at the ends of the earth,
482
00:34:10,029 --> 00:34:12,294
Qin Wu Xin won't give up
483
00:34:12,399 --> 00:34:14,526
l could only try my luck and fight with him
484
00:34:14,635 --> 00:34:17,434
Then...does Yan Bei Er know?
485
00:34:19,124 --> 00:34:22,525
No, the reason why l asked you
to come tonight is
486
00:34:22,627 --> 00:34:24,527
to ask you to take him under your care
487
00:34:24,629 --> 00:34:27,189
if anything happens to me
488
00:34:29,435 --> 00:34:31,733
ls that the only way out?
489
00:34:32,138 --> 00:34:33,766
There's no other way
490
00:34:33,874 --> 00:34:35,774
Please do two things for me
491
00:34:35,876 --> 00:34:39,039
Do it only when the time is appropriate
492
00:34:39,913 --> 00:34:40,971
Alright!
493
00:35:04,942 --> 00:35:06,034
Come!
494
00:36:13,018 --> 00:36:14,178
Who's Long Xiao Tian to you?
495
00:36:14,286 --> 00:36:15,184
My teacher
496
00:36:15,287 --> 00:36:17,347
Do you feel strange that we've come from the same clan?
497
00:36:18,358 --> 00:36:19,620
The truth has come out at last
498
00:36:19,726 --> 00:36:20,818
Did he ask you to get the Cold Eagle Sword
499
00:36:20,928 --> 00:36:22,691
and practise kung fu in the Creed?
500
00:36:23,297 --> 00:36:25,162
Creed of the Magic Mount?
501
00:37:25,633 --> 00:37:26,964
You ambushed me
502
00:37:27,769 --> 00:37:30,762
Old Eagle, you've blamed my Teacher wrongly
503
00:37:45,306 --> 00:37:46,603
''Hundred Swords House''
504
00:37:49,878 --> 00:37:50,708
Crow
505
00:37:51,847 --> 00:37:52,814
Crow
506
00:37:53,650 --> 00:37:54,480
Where's Qin Wu Xin?
507
00:37:54,584 --> 00:37:55,551
l'm looking for him, l want revenge
508
00:37:55,652 --> 00:37:57,449
Yan Bei, calm down, listen to me
509
00:37:57,554 --> 00:37:59,749
Your father had made arrangements for you
510
00:37:59,856 --> 00:38:01,255
lf anything happened to him,
511
00:38:01,358 --> 00:38:03,383
you'll go to find Yu Yi Fei,
the Scholar of Nanhai
512
00:38:03,493 --> 00:38:04,824
He'll tell you what you have to do
513
00:38:04,928 --> 00:38:06,054
Yu Yi Fei
514
00:38:11,937 --> 00:38:14,098
Sir, please wait
515
00:38:14,206 --> 00:38:15,901
l'll inform my master
516
00:38:16,007 --> 00:38:16,939
Alright
517
00:38:37,432 --> 00:38:39,263
You are Xie Yan Bei
518
00:38:39,367 --> 00:38:40,265
That's right
519
00:38:40,368 --> 00:38:42,836
Your father wanted me to tell you the secret
520
00:38:42,937 --> 00:38:44,769
he has kept for over 20 years
521
00:38:44,874 --> 00:38:46,808
Please go ahead
522
00:38:48,211 --> 00:38:50,042
Twenty years ago,
the Black Magic Clan possessed
523
00:38:50,147 --> 00:38:52,843
a Cold Eagle Sword and a Creed of the Magic Mount
524
00:38:52,949 --> 00:38:54,644
Every school in the martial arts world
525
00:38:54,751 --> 00:38:56,742
hoped to acquire these two things
526
00:38:56,853 --> 00:39:00,084
in order to practise the Backhand technique
527
00:39:01,224 --> 00:39:03,193
May l ask why you are telling me all this?
528
00:39:03,294 --> 00:39:04,921
What does it mean?
529
00:39:05,263 --> 00:39:07,164
My father was killed by Qin Wu Xin
530
00:39:07,266 --> 00:39:08,198
l'm here hoping to know
531
00:39:08,300 --> 00:39:10,598
what my father told you before he died
532
00:39:10,702 --> 00:39:12,363
l must avenge my father
533
00:39:14,807 --> 00:39:18,607
His death had something to do with the Black Magic Clan
534
00:39:18,977 --> 00:39:23,678
But he never mentioned anything about that, Sir
535
00:39:23,784 --> 00:39:26,117
lt was for your own good that he didn't want you know
536
00:39:27,255 --> 00:39:30,190
Twenty years ago, Long Xiao Tian
and your father
537
00:39:30,292 --> 00:39:32,317
were the guardians of
the Black Magic Clan, responsible
538
00:39:32,427 --> 00:39:35,487
for guarding the Cold Eagle Sword
and the Creed
539
00:39:35,597 --> 00:39:36,791
One day, some villains
540
00:39:36,898 --> 00:39:38,924
came to rob the two treasures
541
00:39:39,035 --> 00:39:41,333
lt just happened that Supreme Swordsman
came & helped
542
00:39:41,437 --> 00:39:43,463
to get them back
543
00:39:43,841 --> 00:39:47,106
l, Long Xiao Tian, am here to beg your forgiveness
544
00:39:47,211 --> 00:39:49,736
We were incompetent, please punish us
545
00:39:53,751 --> 00:39:56,516
Chief, l think it's not their fault
546
00:39:56,621 --> 00:39:58,282
The Cold Eagle Sword and the Creed
547
00:39:58,390 --> 00:39:59,687
attracted many greedy people
548
00:39:59,791 --> 00:40:03,284
l think these treasures
549
00:40:03,396 --> 00:40:05,057
should not be kept here
550
00:40:05,998 --> 00:40:07,898
Left and Right Guardians,
listen to the instructions
551
00:40:08,000 --> 00:40:08,898
Yes
552
00:40:09,001 --> 00:40:12,232
Long Xiao Tian, you'll be responsible
for the Creed
553
00:40:12,338 --> 00:40:14,534
And Xie Ying, you for the Cold Eagle Sword
554
00:40:14,641 --> 00:40:16,269
From today onwards you two must
555
00:40:16,377 --> 00:40:20,542
live in hiding & disappear from
the martial arts world
556
00:40:20,649 --> 00:40:21,877
Without the order of the Clan,
557
00:40:21,984 --> 00:40:23,542
you may not even communicate
with each other and
558
00:40:23,652 --> 00:40:25,847
neither can you get in touch with people from the clan
559
00:40:25,954 --> 00:40:27,114
This is to avoid such villains
560
00:40:27,222 --> 00:40:29,850
from causing trouble because of
these 2 treasures
561
00:40:31,226 --> 00:40:32,250
Chief...
562
00:40:32,361 --> 00:40:34,296
This is an order
563
00:40:38,102 --> 00:40:40,434
l'll dissolve the Black Magic Clan
for the time being
564
00:40:40,538 --> 00:40:41,835
Only the four of us know
565
00:40:41,939 --> 00:40:43,304
what happened today
566
00:40:43,407 --> 00:40:44,772
We must take an oath
567
00:40:44,875 --> 00:40:47,742
never to tell this secret to anyone
568
00:40:47,845 --> 00:40:48,743
Brother Xiao Tian
569
00:40:48,846 --> 00:40:49,870
Yes?
570
00:40:49,980 --> 00:40:51,414
About what happened today,
571
00:40:51,516 --> 00:40:52,983
please help to keep our secret
572
00:40:53,084 --> 00:40:56,077
Don't worry, l'll treat your business
as mine
573
00:40:56,189 --> 00:40:58,180
l won't leak this information
574
00:40:58,291 --> 00:40:59,690
Good
575
00:41:01,027 --> 00:41:06,693
The Black Magic Clan disappeared
in a night
576
00:41:06,799 --> 00:41:08,324
Qin Wu Xin has now dug up
577
00:41:08,435 --> 00:41:10,233
something which lay peacefully
for twenty years
578
00:41:10,338 --> 00:41:13,466
and has caused quite a stir
579
00:41:13,575 --> 00:41:16,568
Or whoever in the world would know
of this lonely place
580
00:41:16,679 --> 00:41:18,442
Being at the helm sure is dangerous
581
00:41:18,547 --> 00:41:20,572
Yan Bei, you want to avenge your father
582
00:41:20,683 --> 00:41:23,675
You must first go to plead with
the Supreme Swordsman
583
00:41:23,786 --> 00:41:26,619
Senior, why should l do that?
584
00:41:27,591 --> 00:41:29,752
Because he's a friend of your father's
585
00:41:29,860 --> 00:41:33,160
Only he can teach you the finest swordsmanship
586
00:41:36,667 --> 00:41:40,000
Crow, l can't find Old Eagle's son
587
00:41:40,104 --> 00:41:41,298
You are a good friend of his
588
00:41:41,406 --> 00:41:43,636
Tell me where he is
589
00:41:43,741 --> 00:41:46,973
Master Qin, l haven't seen him
590
00:41:47,079 --> 00:41:49,877
since you killed his father
591
00:41:49,982 --> 00:41:51,678
He is but a kid
592
00:41:51,785 --> 00:41:53,650
aren't you going to let him off?
593
00:41:54,087 --> 00:41:58,148
One must pluck a problem at the roots
594
00:41:58,258 --> 00:42:00,283
Want me to let him go? No way
595
00:42:00,393 --> 00:42:01,554
Master Qin
596
00:42:02,430 --> 00:42:03,830
You are getting more and more unruly
597
00:42:03,932 --> 00:42:06,025
You must be tired of living
598
00:42:24,395 --> 00:42:25,362
You came to learn the sword skill from me
599
00:42:25,463 --> 00:42:28,228
just because you want to avenge your father
600
00:42:28,333 --> 00:42:29,925
Yes, l know that only by learning
601
00:42:30,035 --> 00:42:34,199
your swordsmanship could l succeed
602
00:42:34,306 --> 00:42:39,505
When would all the hatred
and vengeance end?
603
00:42:39,611 --> 00:42:44,675
Life is short
604
00:42:44,784 --> 00:42:47,117
and passes away in a blink
605
00:42:47,221 --> 00:42:51,248
Young man, someone could
get hurt or even die
606
00:42:51,358 --> 00:42:57,855
in such vengeance and combat
607
00:42:57,966 --> 00:43:01,027
Do you think it is worth it?
608
00:43:01,437 --> 00:43:03,668
Have you given it any thought?
609
00:43:03,773 --> 00:43:05,707
l shall avenge my father at any cost
610
00:43:05,809 --> 00:43:07,436
Alright!
611
00:43:07,544 --> 00:43:10,342
l daren't say that l can teach you well
612
00:43:10,447 --> 00:43:13,416
but you may stay on
613
00:43:17,722 --> 00:43:21,158
Teacher, l've found the sword
614
00:43:21,259 --> 00:43:24,855
Cold Eagle Sword
615
00:43:28,400 --> 00:43:30,732
Let me look at it
616
00:44:48,691 --> 00:44:51,854
Why are you doing this to me?
617
00:44:51,961 --> 00:44:55,693
Why is there poison at the tip
of the sword?
618
00:45:01,939 --> 00:45:08,072
You...
619
00:45:08,179 --> 00:45:09,908
Because l had to kill you
620
00:45:10,015 --> 00:45:11,847
You shouldn't have
621
00:45:11,951 --> 00:45:14,681
put your hands on your chest where
you hid the creed
622
00:45:14,787 --> 00:45:18,086
Now l've got both treasures
623
00:45:18,190 --> 00:45:20,090
of the Black Magic Clan
624
00:45:23,729 --> 00:45:28,633
You...
625
00:45:38,447 --> 00:45:39,414
Please
626
00:45:41,016 --> 00:45:43,212
Crow, how come you are here?
627
00:45:43,320 --> 00:45:45,447
Qin Wu Xin is looking for you;
he wants your life
628
00:45:45,555 --> 00:45:46,954
Be careful
629
00:45:48,059 --> 00:45:52,587
Yan Bei, l'm with you, don't worry
630
00:45:52,697 --> 00:45:53,493
Crow
631
00:45:53,597 --> 00:45:54,256
Thank you, Sir
632
00:45:54,365 --> 00:45:56,060
You are here just in time
633
00:45:56,167 --> 00:45:58,863
You've been with Qin Wu Xin
634
00:45:58,969 --> 00:46:01,768
and ought to know his style and
technique very well
635
00:46:01,873 --> 00:46:04,467
l hope you can use his technique
636
00:46:04,576 --> 00:46:06,875
to train with Yan Bei
637
00:46:08,314 --> 00:46:09,281
Alright!
638
00:46:26,936 --> 00:46:28,836
This is 'Double swallows take flight'
639
00:46:36,712 --> 00:46:37,975
Vicious serpent's tongue
640
00:46:43,154 --> 00:46:44,553
A turn around twisted sword
641
00:46:55,634 --> 00:46:56,896
The backward dragon flip
642
00:46:57,369 --> 00:46:59,803
Senior, how's that?
643
00:46:59,905 --> 00:47:04,400
Not bad
644
00:47:04,511 --> 00:47:06,376
Power from the hips
645
00:47:06,479 --> 00:47:09,607
Focus
646
00:47:09,716 --> 00:47:13,710
then you'll master your sword
647
00:47:14,388 --> 00:47:17,984
Qin Wu Xin is smart;
648
00:47:18,093 --> 00:47:21,860
but he is too hasty
649
00:47:21,964 --> 00:47:24,899
Thus his application of technique is faulty
650
00:47:25,001 --> 00:47:28,437
To defeat him, you must use soft power to
651
00:47:28,538 --> 00:47:31,530
deflect his hard power and eventually win
652
00:47:42,787 --> 00:47:44,516
''Creed of the Magic Mount''
653
00:48:28,356 --> 00:48:30,381
Summon your master Supreme Swordsman
at once
654
00:48:33,595 --> 00:48:36,496
Xie Yan Bei, so you're hiding here
655
00:48:36,598 --> 00:48:39,431
and learning from Supreme Swordsman
656
00:48:39,534 --> 00:48:41,559
The tree would be still, but not the wind
657
00:48:41,670 --> 00:48:44,538
The son would be filial, but the parent
has died
658
00:48:45,241 --> 00:48:46,868
You want to avenge your father
659
00:48:46,976 --> 00:48:50,275
l must also take back the Cold Eagle Sword
660
00:48:50,681 --> 00:48:51,545
Can you?
661
00:48:51,648 --> 00:48:55,084
Even if l can't, l must try
662
00:50:22,585 --> 00:50:25,349
You've at last found a good sword
663
00:50:25,454 --> 00:50:28,514
lt seems that you have acquired
664
00:50:28,624 --> 00:50:30,819
the swordsmanship of the Magic Mount
665
00:50:31,360 --> 00:50:32,691
Do you still want to try?
666
00:50:32,795 --> 00:50:35,196
l don't want to fight with you
667
00:50:35,298 --> 00:50:37,391
But neither can l let you
668
00:50:37,501 --> 00:50:39,799
mess around in my mansion
669
00:52:06,301 --> 00:52:08,201
Let's stop fighting
670
00:52:08,570 --> 00:52:10,595
Why? Are you afraid to die?
671
00:52:10,706 --> 00:52:13,904
No, l love my life
672
00:52:14,010 --> 00:52:17,343
l don't want to die, l don't want you
to die either
673
00:52:17,447 --> 00:52:21,474
What's the point of fighting?
674
00:52:21,584 --> 00:52:25,487
You've acquired the swordsmanship
of the Magic Mount
675
00:52:25,589 --> 00:52:28,387
in such a short period of time
676
00:52:28,492 --> 00:52:30,961
You'll have great achievements
in the near future
677
00:52:31,062 --> 00:52:33,554
But your swordsmanship is marred by
678
00:52:33,666 --> 00:52:37,568
deceit and greed; very untraditional
679
00:52:37,670 --> 00:52:40,503
You'd better go back and
cultivate yourself. Or else
680
00:52:40,606 --> 00:52:43,974
the demons in you will be getting stronger
and stronger
681
00:52:44,077 --> 00:52:45,738
and you'll be trapped
682
00:52:46,680 --> 00:52:48,478
You'd better leave
683
00:52:49,584 --> 00:52:51,711
Stop talking nonsense, l want your
Xuan Yuan Sword
684
00:52:51,819 --> 00:52:53,411
That's my dream
685
00:52:53,521 --> 00:53:00,428
There's providence in everything,
686
00:53:00,713 --> 00:53:04,274
why force things to happen?
687
00:53:05,918 --> 00:53:10,117
Xuan Yuan Sword
688
00:53:10,223 --> 00:53:11,190
Take it!
689
00:53:19,667 --> 00:53:20,691
Goodbye
690
00:53:21,936 --> 00:53:22,732
Senior
691
00:54:05,819 --> 00:54:07,719
What is this place?
692
00:54:09,556 --> 00:54:10,853
He trespassed our restricted territory
693
00:54:10,958 --> 00:54:12,859
and dares to ask what this place is?
694
00:54:12,961 --> 00:54:15,088
Amitabha
695
00:54:16,931 --> 00:54:19,925
What do you think we should do?
696
00:54:20,503 --> 00:54:21,834
What do you think?
697
00:54:21,938 --> 00:54:23,803
Give him a hard time
698
00:54:23,907 --> 00:54:25,067
Alright
699
00:54:47,799 --> 00:54:49,631
Kid, be careful
700
00:54:58,512 --> 00:54:59,501
Catch
701
00:55:00,030 --> 00:55:02,590
The medicine comprises bloody parrot,
black lizard
702
00:55:02,700 --> 00:55:03,530
Bloody crocodile
703
00:55:03,634 --> 00:55:04,726
and white jade tiger
704
00:55:04,835 --> 00:55:06,302
The bat
705
00:55:06,904 --> 00:55:08,304
lt's called the Metamorphosis
of the Silkworm
706
00:55:08,406 --> 00:55:09,498
Don't waste it
707
00:55:16,884 --> 00:55:17,543
Stop moving
708
00:55:17,651 --> 00:55:19,016
After you finish eating it
709
00:55:19,119 --> 00:55:22,111
there's still more to come
710
00:55:23,423 --> 00:55:27,554
lt's taste is nasty, but is potent
711
00:55:28,062 --> 00:55:34,992
Drink it...
712
00:55:41,277 --> 00:55:43,268
Your blood stinks
713
00:55:45,382 --> 00:55:48,579
What are you laughing at?
714
00:55:51,455 --> 00:55:52,479
Oh, we are just joking
715
00:55:52,590 --> 00:55:53,852
Who's joking with you?
716
00:55:58,129 --> 00:55:59,221
What's so funny?
717
00:55:59,530 --> 00:56:01,498
Stop fighting
718
00:56:04,203 --> 00:56:05,227
Hey
719
00:56:05,338 --> 00:56:07,203
Grandpa...
720
00:56:12,446 --> 00:56:14,914
Grandpa, you're playing games again?
721
00:56:15,015 --> 00:56:16,448
We...
722
00:56:17,918 --> 00:56:20,353
This is the magic fruit you want
723
00:56:21,590 --> 00:56:22,579
Give it to me
724
00:56:24,125 --> 00:56:27,755
Grandpa Monk
725
00:56:27,863 --> 00:56:29,831
How come you've got blood
on your face?
726
00:56:29,932 --> 00:56:30,557
Don't mention it
727
00:56:30,666 --> 00:56:31,496
Who's he?
728
00:56:31,601 --> 00:56:32,625
Don't know
729
00:56:32,868 --> 00:56:34,802
Didn't you ask him where he's from?
730
00:56:34,904 --> 00:56:35,893
Oh! You're making fun of him again
731
00:56:36,005 --> 00:56:37,131
No...
732
00:56:37,239 --> 00:56:37,967
We beat him up
733
00:56:38,074 --> 00:56:39,372
Beat him?
734
00:56:40,611 --> 00:56:41,908
Did they bully you?
735
00:56:42,012 --> 00:56:43,809
No, no...
736
00:56:47,785 --> 00:56:49,116
Did you add in Szechuan tiger skin?
737
00:56:49,220 --> 00:56:50,244
Yes
738
00:56:50,355 --> 00:56:51,413
You got the child's piss?
739
00:56:51,522 --> 00:56:52,511
Yes
740
00:56:54,392 --> 00:56:56,223
How about some aged tortoise egg white?
741
00:56:56,327 --> 00:56:57,694
Sure thing!
742
00:56:58,131 --> 00:56:59,120
Let me do it
743
00:57:03,036 --> 00:57:04,095
Enough
744
00:57:12,380 --> 00:57:13,904
Grandpa, is the medicine ready yet?
745
00:57:14,015 --> 00:57:16,007
Yes...come over
746
00:57:28,631 --> 00:57:29,598
You're awake
747
00:57:35,305 --> 00:57:35,862
This is...
748
00:57:35,973 --> 00:57:37,634
l've asked the grandpas to tidy up this place
749
00:57:37,741 --> 00:57:39,766
so you can recuperate here; how do you feel?
750
00:57:39,877 --> 00:57:40,845
Much better
751
00:57:40,945 --> 00:57:42,344
The grandpas said you've fallen from above
752
00:57:42,447 --> 00:57:44,711
and seriously wounded so they used
their inner power
753
00:57:44,816 --> 00:57:45,976
to cure your internal injury
754
00:57:46,084 --> 00:57:48,109
l asked them to prepare a potent medicine
for you
755
00:57:48,219 --> 00:57:48,947
Drink it!
756
00:57:49,054 --> 00:57:50,249
Thank you
757
00:58:00,034 --> 00:58:00,932
Yan Bei
758
00:58:01,869 --> 00:58:02,528
Drink some water
759
00:58:02,637 --> 00:58:03,569
Thank you
760
00:58:06,474 --> 00:58:07,998
We've been away for a long time,
we should go back
761
00:58:08,109 --> 00:58:09,076
Yes
762
00:58:11,013 --> 00:58:12,537
Qing Qing is good to this kid!
763
00:58:12,648 --> 00:58:13,637
Does it bother you?
764
00:58:13,749 --> 00:58:15,944
Yan Bei is a good kid
765
00:58:16,886 --> 00:58:18,547
but his kung fu isn't as good
766
00:58:18,655 --> 00:58:20,646
You're wrong, he's been with us
for so long
767
00:58:20,757 --> 00:58:22,850
and has learnt a lot from us
768
00:58:22,959 --> 00:58:24,790
That's true! We should proceed
769
00:58:24,894 --> 00:58:27,192
towards our next step
770
00:58:27,297 --> 00:58:28,731
Alright, go
771
00:59:03,818 --> 00:59:06,515
Grandpas, we're back
772
00:59:06,622 --> 00:59:08,485
Where did you bring our granddaughter to?
773
00:59:08,491 --> 00:59:09,958
What do you really want?
774
00:59:10,059 --> 00:59:11,857
You live and eat here
775
00:59:11,962 --> 00:59:14,590
We treat your wounds
776
00:59:14,698 --> 00:59:16,689
and teach you kung fu
777
00:59:16,800 --> 00:59:19,132
and you are now seducing
our granddaughter
778
00:59:19,236 --> 00:59:20,703
Senior, please don't misunderstand
779
00:59:20,804 --> 00:59:22,432
We just went out to gather
some wood for fire
780
00:59:22,540 --> 00:59:24,565
True! l took him out
781
00:59:24,676 --> 00:59:25,802
Don't talk to him
782
00:59:25,910 --> 00:59:27,343
Teach him a lesson
783
00:59:28,680 --> 00:59:30,080
Senior
784
00:59:30,182 --> 00:59:30,910
Stop nagging
785
00:59:31,016 --> 00:59:32,415
Use the wood that you've brought back
786
00:59:32,518 --> 00:59:33,678
and fight with us
787
00:59:33,786 --> 00:59:34,650
ln case you use up all the wood
788
00:59:34,753 --> 00:59:36,949
and still can't win us
789
00:59:37,057 --> 00:59:38,046
you'll have a hard time
790
00:59:38,158 --> 00:59:39,147
You'll be dead for sure
791
00:59:39,259 --> 00:59:39,816
Senior
792
00:59:39,926 --> 00:59:41,656
Here, no need to be scared of them
793
00:59:41,829 --> 00:59:44,525
Hey, how come you're taking sides
with an outsider
794
00:59:44,632 --> 00:59:45,656
Attack...
795
00:59:52,374 --> 00:59:53,466
Yan Bei
796
01:00:00,883 --> 01:00:02,407
Yan Bei, attack again
797
01:00:10,060 --> 01:00:11,049
Hey
798
01:00:11,929 --> 01:00:13,328
Look
799
01:00:13,430 --> 01:00:14,795
The light technique we taught him is
marvellous
800
01:00:14,898 --> 01:00:17,333
Stop talking nonsense, go and get him
801
01:00:24,109 --> 01:00:24,872
Look...
802
01:00:24,977 --> 01:00:27,002
The swordsmanship we taught him
is really good
803
01:00:27,113 --> 01:00:29,605
That's right, this kid is really very clever
804
01:00:31,351 --> 01:00:33,114
Maybe we really can't
805
01:00:33,220 --> 01:00:34,482
take advantage of him
806
01:00:34,588 --> 01:00:35,613
Right! lf he consolidated
807
01:00:35,723 --> 01:00:37,315
our sword techniques
808
01:00:37,425 --> 01:00:39,325
he'll be even more difficult to deal with
809
01:00:43,832 --> 01:00:46,096
Come up and help, don't just stand there
810
01:00:58,581 --> 01:00:59,070
What are we going to do?
811
01:00:59,182 --> 01:01:00,444
Attack again
812
01:01:10,761 --> 01:01:11,922
Use the kung fu they taught you
813
01:01:12,030 --> 01:01:12,758
to fight against them
814
01:01:12,864 --> 01:01:13,922
Alright
815
01:01:30,485 --> 01:01:33,750
Great! Grandpas lost
816
01:01:33,855 --> 01:01:36,346
Who says so, you helped him
817
01:01:36,458 --> 01:01:37,390
Not really
818
01:01:37,492 --> 01:01:39,461
lt's you who are not careful enough
819
01:01:41,597 --> 01:01:44,430
Hey, come down and thank
your three Teachers
820
01:01:48,505 --> 01:01:50,769
Thank you Teachers!
821
01:01:50,874 --> 01:01:53,866
Anytime lad, anytime!
822
01:01:53,977 --> 01:01:55,467
We're destined to meet
823
01:01:55,579 --> 01:01:58,708
Yes, many things are destined
824
01:01:58,816 --> 01:02:00,044
You'll understand in time
825
01:02:00,151 --> 01:02:01,948
We have to leave to attend
some urgent matter
826
01:02:02,053 --> 01:02:04,214
Qing Qing, take Yan Bei to play at River Li
827
01:02:04,322 --> 01:02:06,689
and also run an errand for us
828
01:02:07,960 --> 01:02:08,585
Teacher
829
01:02:08,727 --> 01:02:11,662
''Shun Lai lnn''
830
01:02:12,898 --> 01:02:13,763
Please
831
01:02:15,853 --> 01:02:18,117
Master, this one is bigger than
the other one
832
01:02:18,222 --> 01:02:20,156
Qing Qing, stay in this one and
l'll take the other one
833
01:02:20,258 --> 01:02:20,917
Alright
834
01:02:21,025 --> 01:02:22,151
Yan Bei, you've travelled a long way
835
01:02:22,260 --> 01:02:24,491
You'd better take a rest! l'll go out
for a while
836
01:02:28,867 --> 01:02:32,064
Qing Qing
837
01:02:33,540 --> 01:02:35,701
Qing Qing
838
01:02:51,259 --> 01:02:52,658
Qing Qing...where's she gone?
839
01:02:52,761 --> 01:02:54,023
Who's that person?
840
01:02:54,129 --> 01:02:54,823
My friend
841
01:02:54,930 --> 01:02:56,955
Look, l've bought some new clothes for you
842
01:03:01,370 --> 01:03:02,200
Like them?
843
01:03:02,305 --> 01:03:02,999
Yes
844
01:03:03,105 --> 01:03:04,800
Good, try them on
845
01:03:06,743 --> 01:03:07,869
Don't forget the errand
846
01:03:07,978 --> 01:03:09,810
you've to run for grandpas!
847
01:03:17,922 --> 01:03:20,118
Yan Bei...
848
01:03:20,225 --> 01:03:21,214
Let's go out
849
01:03:40,214 --> 01:03:42,682
Uncle Shum
850
01:03:43,651 --> 01:03:45,118
Qing Qing, you are here
851
01:03:45,637 --> 01:03:46,365
What would you like to eat?
852
01:03:46,472 --> 01:03:48,269
No need, l'm here to pay back grandpas
853
01:03:48,373 --> 01:03:49,806
This is a hundred dollar note, keep it!
854
01:03:49,908 --> 01:03:50,840
Thank you
855
01:03:51,510 --> 01:03:52,499
He's your friend?
856
01:03:52,611 --> 01:03:53,669
Yes!
857
01:03:53,979 --> 01:03:56,608
Have a seat and something to eat
before you go
858
01:03:57,684 --> 01:03:58,674
Sit...
859
01:04:00,554 --> 01:04:03,683
Black Magic Clan order: Return to
home base at once
860
01:04:06,061 --> 01:04:07,460
Don't underestimate the stall
861
01:04:07,562 --> 01:04:09,427
The three grandpas love his cooking
862
01:04:09,531 --> 01:04:10,691
Come on...
863
01:04:11,066 --> 01:04:13,466
Come on, try my cooking
864
01:04:13,568 --> 01:04:14,536
Thank you
865
01:04:22,312 --> 01:04:25,110
Miss, could you treat me to
a bowl of noodles?
866
01:04:28,685 --> 01:04:29,743
Sure
867
01:04:32,924 --> 01:04:34,391
Uncle Shum, give her a bowl of
noodles please!
868
01:04:34,492 --> 01:04:35,459
Alright
869
01:04:37,595 --> 01:04:38,323
You look hungry!
870
01:04:38,429 --> 01:04:40,455
Yes! l haven't eaten for three days
871
01:04:42,301 --> 01:04:43,165
You have it first!
872
01:04:43,269 --> 01:04:44,167
Thank you
873
01:04:56,417 --> 01:04:57,509
Pay back
874
01:04:57,618 --> 01:04:59,519
Put me down
875
01:05:02,791 --> 01:05:04,258
Beat him
876
01:05:05,093 --> 01:05:06,890
Pay back
877
01:05:06,995 --> 01:05:08,520
l don't know
878
01:05:13,570 --> 01:05:14,730
What's with her?
879
01:05:15,572 --> 01:05:17,734
She's the sister of that guy
880
01:05:17,841 --> 01:05:20,105
He lost all his possessions
881
01:05:20,210 --> 01:05:23,179
and sold his sister to those villains
to be a whore
882
01:05:23,280 --> 01:05:24,338
She escaped
883
01:05:24,448 --> 01:05:26,643
and those people forced her brother
to hand her over
884
01:05:26,952 --> 01:05:28,351
Don't be afraid, we'll help you
885
01:05:28,453 --> 01:05:29,385
Yes
886
01:05:30,722 --> 01:05:31,746
lf you can't find your sister,
887
01:05:31,856 --> 01:05:33,016
pay back the money
888
01:05:33,124 --> 01:05:34,421
l really can't find her
889
01:05:34,526 --> 01:05:35,289
Beat him
890
01:05:35,394 --> 01:05:36,258
Rubbish
891
01:05:38,631 --> 01:05:39,928
Wait...
892
01:05:40,032 --> 01:05:42,057
She's there...
893
01:05:42,168 --> 01:05:44,797
Sister, l've been looking for you!
894
01:05:44,906 --> 01:05:46,965
Brother, l don't have the money
895
01:05:47,075 --> 01:05:48,042
you take my sister instead
896
01:05:48,142 --> 01:05:49,200
Take her away
897
01:05:49,310 --> 01:05:50,277
Wait
898
01:05:51,512 --> 01:05:52,410
What do you want?
899
01:05:52,513 --> 01:05:53,742
Leave her
900
01:05:53,849 --> 01:05:55,749
Brother, this is our family business
901
01:05:55,851 --> 01:05:57,751
please don't get involved
902
01:05:57,853 --> 01:06:00,651
Selling your sister...are you human?
903
01:06:00,756 --> 01:06:02,781
Mind your own business
904
01:06:02,891 --> 01:06:04,257
Leave her behind
905
01:06:04,361 --> 01:06:05,328
Attack
906
01:06:10,934 --> 01:06:16,396
Let me go
907
01:06:37,831 --> 01:06:43,793
Help!
908
01:07:14,672 --> 01:07:15,934
Place for the non-living
909
01:08:44,641 --> 01:08:46,802
Young hero, you are great
910
01:08:46,910 --> 01:08:49,004
please join us at No Sorrow Valley
911
01:09:40,337 --> 01:09:41,771
Brother, stay calm
912
01:09:42,774 --> 01:09:43,968
What do you want?
913
01:09:44,075 --> 01:09:45,838
Your kung fu...
914
01:09:46,911 --> 01:09:49,471
Not bad, really not bad
915
01:09:49,581 --> 01:09:51,049
What are you doing here?
916
01:09:51,150 --> 01:09:52,048
l'm here to look for someone
917
01:09:52,151 --> 01:09:53,948
Look for someone?
918
01:09:54,354 --> 01:09:56,152
There's no other person
919
01:09:56,257 --> 01:09:57,315
in this valley apart from me
920
01:09:57,425 --> 01:09:59,120
Then why did you ask me to come in?
921
01:09:59,694 --> 01:10:00,592
What a guy!
922
01:10:00,695 --> 01:10:02,253
l sleep quietly in the coffin
923
01:10:02,363 --> 01:10:04,161
lf you hadn't woken me up
924
01:10:04,266 --> 01:10:05,824
l wouldn't have asked you to come in
925
01:10:05,934 --> 01:10:06,866
You're still blaming me
926
01:10:06,969 --> 01:10:08,368
No, senior, l am...
927
01:10:08,470 --> 01:10:11,962
Don't address me as senior,
call me Living Dead
928
01:10:12,074 --> 01:10:12,972
Living Dead?
929
01:10:13,075 --> 01:10:14,407
That's correct, 'Living Dead'
930
01:10:14,510 --> 01:10:17,172
lt's the living dead who always sleep
in a coffin
931
01:10:18,348 --> 01:10:19,542
What is this place?
932
01:10:19,649 --> 01:10:21,310
Didn't you see that from the outside?
933
01:10:21,417 --> 01:10:23,113
Here is called Place for the non-living
934
01:10:23,220 --> 01:10:25,211
lt's the boundary between the living
and the dead
935
01:10:25,322 --> 01:10:28,655
Humans coming here become spirits
936
01:10:28,759 --> 01:10:30,056
l don't care what you say
937
01:10:30,060 --> 01:10:31,152
Hand over my friend;
938
01:10:31,262 --> 01:10:32,321
if not, don't blame me for being rude
939
01:10:32,430 --> 01:10:33,488
How unruly
940
01:11:01,463 --> 01:11:03,988
Not bad, your swordsmanship is
vigorous and fierce
941
01:11:04,099 --> 01:11:07,364
follow the opponent's movements
942
01:11:38,771 --> 01:11:42,002
The sword's movement is difficult
to anticipate
943
01:11:42,108 --> 01:11:45,271
it changes constantly
944
01:11:45,378 --> 01:11:47,814
if you could comprehend it's philosophy
945
01:11:47,916 --> 01:11:50,248
you progress quickly
946
01:11:50,352 --> 01:11:52,547
Senior, l have no time to discuss
theory with you
947
01:11:52,654 --> 01:11:53,985
l'm here to look for someone
948
01:11:54,089 --> 01:11:56,251
So you are really here to look for someone
949
01:11:56,359 --> 01:11:57,621
lf you trust me
950
01:11:57,727 --> 01:11:59,354
Go in from there
951
01:11:59,462 --> 01:12:00,690
Why should l trust you?
952
01:12:00,796 --> 01:12:02,696
Because l know that the girl
you are looking for
953
01:12:02,798 --> 01:12:05,267
was caught by a man in red
954
01:12:05,369 --> 01:12:06,666
See you
955
01:12:42,177 --> 01:12:43,269
Who is it?
956
01:12:54,891 --> 01:12:55,516
You are...
957
01:12:55,625 --> 01:12:57,650
Living Dead is a fool
958
01:12:57,760 --> 01:13:00,730
he didn't stop you, but instead
discussed swordsmanship
959
01:13:00,831 --> 01:13:03,925
and let you come in to bother me
960
01:13:04,034 --> 01:13:05,592
But since you came in so quickly
961
01:13:05,703 --> 01:13:07,796
you are quite good
962
01:13:07,905 --> 01:13:09,533
Who's that girl to you?
963
01:13:09,641 --> 01:13:10,903
My friend
964
01:13:11,009 --> 01:13:12,704
Why did you kidnap her?
965
01:13:13,945 --> 01:13:14,934
Because she is related to
966
01:13:15,046 --> 01:13:19,074
those three weird old men
967
01:13:19,919 --> 01:13:22,387
So you are using Qing Qing
to threaten them
968
01:13:22,755 --> 01:13:26,088
You're here on their behalf, isn't it?
969
01:13:26,192 --> 01:13:27,854
Where's Qing Qing?
970
01:13:27,961 --> 01:13:29,360
You want to rescue her?
971
01:13:29,463 --> 01:13:30,361
Yes
972
01:13:30,464 --> 01:13:31,955
Just you alone?
973
01:13:33,715 --> 01:13:35,979
This girl is lucky
974
01:13:36,084 --> 01:13:37,848
to have a friend like you
975
01:13:37,953 --> 01:13:40,148
Stop talking nonsense, where's she?
976
01:13:50,634 --> 01:13:51,692
Qing Qing
977
01:13:54,337 --> 01:13:55,566
Don't mess around
978
01:13:55,673 --> 01:13:56,731
What do you want?
979
01:13:56,841 --> 01:13:58,433
Not much
980
01:13:58,542 --> 01:14:02,069
Seek my permission first if you really
wanna rescue her
981
01:14:04,216 --> 01:14:07,947
lf you could defeat me,
982
01:14:08,053 --> 01:14:09,850
l'll let you take her away
983
01:15:10,437 --> 01:15:11,597
l've lost
984
01:15:14,207 --> 01:15:15,640
You haven't
985
01:15:15,742 --> 01:15:17,177
lf you had a good sword,
986
01:15:17,279 --> 01:15:19,247
you would have broken my crystal
987
01:15:19,348 --> 01:15:21,441
and smashed my brains
988
01:15:23,452 --> 01:15:26,945
ln fact you've won; you can take her away
989
01:15:27,490 --> 01:15:28,422
Thanks
990
01:15:31,995 --> 01:15:33,189
Qing Qing
991
01:16:01,560 --> 01:16:04,052
You don't have to hide
992
01:16:04,164 --> 01:16:05,188
Come out!
993
01:16:09,369 --> 01:16:12,067
Good ears!
994
01:16:14,323 --> 01:16:16,086
What are you doing here?
995
01:16:16,191 --> 01:16:17,089
To rescue someone
996
01:16:17,192 --> 01:16:19,888
Rescue someone? A girl
997
01:16:19,995 --> 01:16:21,156
Yes
998
01:16:21,598 --> 01:16:23,156
Can you do that?
999
01:16:23,800 --> 01:16:26,268
lf you all fight together...
1000
01:16:29,706 --> 01:16:33,575
Good, what a young hero
1001
01:16:38,650 --> 01:16:40,515
Teacher, you...
1002
01:16:41,153 --> 01:16:44,316
Chief, how's our student?
1003
01:16:45,490 --> 01:16:49,291
He is quite good if he can come in here
1004
01:16:50,363 --> 01:16:53,127
Teacher, what tricks are you playing?
1005
01:16:53,232 --> 01:16:54,324
Surprise!
1006
01:16:54,434 --> 01:16:58,303
We're the Black Magic Clan who retired
for 20 odd years
1007
01:16:59,540 --> 01:17:01,531
So you are the Chief of
the Black Magic Clan
1008
01:17:01,642 --> 01:17:02,268
My father...
1009
01:17:02,377 --> 01:17:03,969
l'm so sorry about your father
1010
01:17:04,079 --> 01:17:06,742
He adhered to the Clan rules
even risking his own life
1011
01:17:06,849 --> 01:17:08,908
Very commendable indeed
1012
01:17:09,018 --> 01:17:12,181
Chief, Qing Qing can come out now
1013
01:17:12,622 --> 01:17:15,251
Alright, lp Shan
1014
01:17:15,859 --> 01:17:17,121
Chief, l'm here
1015
01:17:17,227 --> 01:17:18,057
Qing Qing
1016
01:17:18,161 --> 01:17:19,128
Yes
1017
01:17:19,997 --> 01:17:20,986
lt's her
1018
01:17:22,766 --> 01:17:23,960
Yan Bei
1019
01:17:24,067 --> 01:17:27,060
Qing Qing, you are from
the Black Magic Clan too
1020
01:17:27,171 --> 01:17:31,733
That's correct, l am the granddaughter
of the Chief
1021
01:17:33,746 --> 01:17:35,179
l grew up here
1022
01:17:35,281 --> 01:17:38,148
Uncle Shum and lp Shan are like family
1023
01:17:38,651 --> 01:17:41,279
we put on a show for you
1024
01:17:41,387 --> 01:17:42,513
Why did you have to lie to me?
1025
01:17:42,621 --> 01:17:43,316
Not that l wanted to
1026
01:17:43,423 --> 01:17:45,050
From the time you were wounded,
right until my kidnap;
1027
01:17:45,158 --> 01:17:47,092
The events were all set up by Grandpa
1028
01:17:47,193 --> 01:17:48,285
He knew that you want to avenge your father
1029
01:17:48,395 --> 01:17:50,454
So he arranged your lessons at
Supreme Sword Mansion
1030
01:17:50,564 --> 01:17:52,294
And the three old men taught you
inner power
1031
01:17:52,400 --> 01:17:54,459
Then you'd be lured to this place
1032
01:17:54,569 --> 01:17:55,696
To get into this main hall
1033
01:17:55,804 --> 01:17:58,068
you have to pass the tests of
the Flying Corpses
1034
01:17:58,173 --> 01:18:01,302
Then uncle Long, and the Living Dead
1035
01:18:01,411 --> 01:18:03,470
Your kung fu is really good
1036
01:18:03,580 --> 01:18:04,774
and you haven't let us down
1037
01:18:04,881 --> 01:18:06,906
Oh, l see
1038
01:18:07,016 --> 01:18:09,211
Yan Bei, prepare yourself
1039
01:18:09,319 --> 01:18:11,083
to fight against Qin Wu Xin
1040
01:18:16,961 --> 01:18:19,054
Qing Qing, what is it?
1041
01:18:19,163 --> 01:18:20,631
Grandpa, do you know that
1042
01:18:20,732 --> 01:18:22,461
Yan Bei doesn't even have a good sword
1043
01:18:22,567 --> 01:18:25,058
How could he fight against Qin Wu Xin?
1044
01:18:25,670 --> 01:18:28,640
Qin Wu Xin took our Cold Eagle Sword
and the Creed
1045
01:18:28,741 --> 01:18:30,368
That's true. Perhaps Qin Wu Xin
1046
01:18:30,476 --> 01:18:32,535
has already practised
the backhand technique
1047
01:18:32,645 --> 01:18:35,808
lt might not be that easy to beat him
1048
01:18:35,915 --> 01:18:38,976
Let's think of something
1049
01:18:39,086 --> 01:18:41,577
Grandpa, think of something
1050
01:18:42,856 --> 01:18:44,949
Everything is destined
1051
01:18:45,058 --> 01:18:46,788
Leave it in the hands of god
1052
01:18:47,128 --> 01:18:48,391
Chief, someone outside
1053
01:18:48,497 --> 01:18:51,295
wants to see you; he said he was
delivering a sword
1054
01:18:51,400 --> 01:18:52,890
He's here at last
1055
01:18:53,002 --> 01:18:55,334
Qing Qing, ask Yan Bei to come out
1056
01:19:02,646 --> 01:19:03,874
Crow
1057
01:19:05,916 --> 01:19:07,440
Crow, how come you are here?
1058
01:19:07,551 --> 01:19:09,348
l'm delivering the sword
1059
01:19:11,489 --> 01:19:13,047
Whose sword is it?
1060
01:19:19,431 --> 01:19:23,334
Qing Qing, the sword comes in good time
1061
01:19:26,239 --> 01:19:28,537
With this sword
1062
01:19:28,641 --> 01:19:29,835
l could...
1063
01:19:30,276 --> 01:19:32,541
Crow, how come you are here?
1064
01:19:32,646 --> 01:19:34,011
Crow
1065
01:19:39,954 --> 01:19:41,253
Chief, Master failed to protect the sword
1066
01:19:41,357 --> 01:19:42,881
He asked me to come beg
for your forgiveness
1067
01:19:43,392 --> 01:19:44,222
Yan Bei,
1068
01:19:44,327 --> 01:19:46,158
your father instructed me before he died
1069
01:19:46,262 --> 01:19:47,627
to deliver this sword to you in person
1070
01:19:47,730 --> 01:19:49,061
What?
1071
01:19:53,136 --> 01:19:54,228
Dad
1072
01:19:54,338 --> 01:19:56,169
Yan Bei, don't be sad
1073
01:19:56,273 --> 01:19:58,298
This sword was specially made for you
by your father
1074
01:19:58,408 --> 01:20:01,003
Admittedly, it's not a renowned sword
1075
01:20:01,112 --> 01:20:04,138
But as long as you have the courage
and strength,
1076
01:20:04,249 --> 01:20:06,080
have confidence in yourself and
1077
01:20:06,184 --> 01:20:06,980
maintain a clear mind
1078
01:20:07,085 --> 01:20:10,021
You'll understand the mystery
of the sword
1079
01:20:10,589 --> 01:20:13,183
He hoped you could conquer
the Cold Eagle Sword
1080
01:20:16,695 --> 01:20:19,460
Yan Bei, do you have the confidence?
1081
01:20:25,472 --> 01:20:26,598
Yes, l do
1082
01:20:27,308 --> 01:20:29,833
Good! The 3 old men
1083
01:20:29,944 --> 01:20:30,774
Yes
1084
01:20:30,878 --> 01:20:33,347
Send a challenge to Qin Wu Xin
1085
01:20:33,448 --> 01:20:34,472
Right
1086
01:20:48,666 --> 01:20:52,432
Dad, it's my fault
1087
01:20:52,536 --> 01:20:54,869
l hope that you in heaven
1088
01:20:59,044 --> 01:21:00,909
will bless me and your sword
1089
01:21:16,330 --> 01:21:18,230
Yan Bei, what's wrong?
1090
01:21:18,632 --> 01:21:22,194
This sword, it's like...
1091
01:21:22,303 --> 01:21:25,101
Relax, have confidence in
your father's swords
1092
01:21:25,941 --> 01:21:27,374
l've made a ribbon for you
1093
01:21:27,843 --> 01:21:28,673
Thank you
1094
01:21:28,777 --> 01:21:29,505
Be careful tonight
1095
01:21:29,612 --> 01:21:30,671
Yes
1096
01:21:32,515 --> 01:21:34,915
Now go! Good luck
1097
01:22:23,272 --> 01:22:26,333
Oh, it's you!
1098
01:22:26,443 --> 01:22:28,741
No one in your place would have
had the guts
1099
01:22:28,845 --> 01:22:31,370
You didn't die last time
1100
01:22:31,481 --> 01:22:33,381
yet you dare come to die again?
1101
01:22:33,483 --> 01:22:35,475
l represent the Black Magic Clan
1102
01:22:35,587 --> 01:22:38,055
to clean up the bad elements
1103
01:22:38,156 --> 01:22:39,487
What are you talking about?
1104
01:22:39,591 --> 01:22:42,025
Not only am l representing
the Black Magic Clan,
1105
01:22:42,126 --> 01:22:43,685
but l'm here to avenge my father too
1106
01:22:43,796 --> 01:22:46,526
Your father? Old Eagle?
1107
01:22:48,467 --> 01:22:49,729
What are you laughing at?
1108
01:22:52,571 --> 01:22:55,132
The old sword of Eagle is not old
1109
01:22:55,241 --> 01:22:57,209
there's a wrong to be made right
1110
01:23:09,390 --> 01:23:13,624
Good! Come men, turn on the lights
1111
01:24:14,078 --> 01:24:16,171
Come! Let's fight!
1112
01:24:58,527 --> 01:25:00,392
You've progressed a lot
1113
01:26:27,461 --> 01:26:29,019
l'd have expected those old men
from Black Magic Clan
1114
01:26:29,029 --> 01:26:30,790
to have taught you some new techniques
1115
01:26:30,797 --> 01:26:34,393
Your swordsmanship is no better than
your father's
1116
01:26:34,769 --> 01:26:36,066
Could the Black Magic Clan only send
1117
01:26:36,170 --> 01:26:38,070
a fool like you?
1118
01:27:27,008 --> 01:27:29,135
Your swordsmanship is really so bad
1119
01:27:29,244 --> 01:27:31,576
lt's lucky that you are not holding
a treasured sword
1120
01:27:31,680 --> 01:27:34,274
or else it would be such a waste
1121
01:27:34,383 --> 01:27:35,874
Go!
1122
01:28:00,893 --> 01:28:02,554
There's no sword in the world
1123
01:28:02,661 --> 01:28:04,755
that can be of use after it has been bent
1124
01:28:04,865 --> 01:28:06,298
Because, once the iron's bent
1125
01:28:06,399 --> 01:28:09,527
and is straightened again, it'll break easily
1126
01:28:09,636 --> 01:28:11,901
ldiot, do you know how to use a sword?
1127
01:28:12,006 --> 01:28:14,804
lt's main action is to pierce, then to hack
1128
01:28:14,909 --> 01:28:16,968
lf you use a sword just for that
1129
01:28:17,078 --> 01:28:18,375
you might as well use a kitchen knife
1130
01:28:18,479 --> 01:28:21,938
Good, well said, you've got a point
1131
01:28:22,050 --> 01:28:24,644
Then l'll let you try
the piercing technique
1132
01:28:58,672 --> 01:29:01,402
ldiot, you should now understand
1133
01:29:01,508 --> 01:29:03,999
what 'piercing' entails
1134
01:29:10,318 --> 01:29:13,253
Watch, l'm now using the backhand technique
1135
01:29:13,354 --> 01:29:14,719
to break your sword
1136
01:30:06,481 --> 01:30:07,778
Didn't you mention before
1137
01:30:07,883 --> 01:30:10,351
that a crooked sword will break easily?
1138
01:30:10,452 --> 01:30:12,580
lf you don't admit losing,
1139
01:30:12,856 --> 01:30:14,187
you can choose any one of those swords
1140
01:30:14,291 --> 01:30:15,918
on the shelf and fight again
1141
01:30:16,026 --> 01:30:20,794
Bullshit, all of those belong to
the ones who have lost
1142
01:30:20,899 --> 01:30:22,560
My father made this sword
1143
01:30:22,667 --> 01:30:26,398
Although it's broken, l haven't lost yet
1144
01:30:26,504 --> 01:30:29,064
l used to think that your father
makes good swords;
1145
01:30:29,173 --> 01:30:31,972
but it turns out that it's as bad as
your kung fu
1146
01:30:32,077 --> 01:30:33,635
You haven't lost, huh?
1147
01:30:34,013 --> 01:30:36,106
l'll see that you lose
1148
01:31:19,030 --> 01:31:21,931
ldiot, your sword is completely broken
1149
01:31:22,033 --> 01:31:23,261
How are you going to fight?
1150
01:31:23,368 --> 01:31:26,429
All swords hanging here are treasures
1151
01:31:26,539 --> 01:31:28,336
Your sword isn't even worthy
1152
01:31:28,341 --> 01:31:31,038
to enter my Hundred Swords House
1153
01:31:34,314 --> 01:31:36,839
lf you kow-tow to me
1154
01:31:36,850 --> 01:31:38,715
l might let you crawl out of here
1155
01:31:45,126 --> 01:31:47,720
You want to die? l'll fulfil your wish
1156
01:32:20,367 --> 01:32:22,767
You...
1157
01:32:24,137 --> 01:32:28,370
Now l'll help you complete this
Hundred Swords House
1158
01:32:28,476 --> 01:32:31,138
by putting the hundredth sword in YOUR body
1159
01:32:54,138 --> 01:32:58,075
This is the sword you used to
kill my father
1160
01:32:58,100 --> 01:33:02,100
Ahora te estoy dando esto a ti...
73385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.