All language subtitles for 10 - Erika - Generalist or specialist designer.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,100 --> 00:00:07,830 My name is Erika, and I'm a senior visual designer. 2 00:00:07,830 --> 00:00:10,664 A visual designer is someone who uses 3 00:00:10,664 --> 00:00:13,860 iconography, typography, color, space, 4 00:00:13,860 --> 00:00:16,290 and textures in their products to 5 00:00:16,290 --> 00:00:19,880 create consistent and accessible design patterns. 6 00:00:19,880 --> 00:00:22,725 For example, if you were to look at an app, 7 00:00:22,725 --> 00:00:25,395 pretty much anything you see on the surface, 8 00:00:25,395 --> 00:00:27,840 the buttons, the colors, the typography, 9 00:00:27,840 --> 00:00:29,040 the white space around all of 10 00:00:29,040 --> 00:00:30,675 those elements is what 11 00:00:30,675 --> 00:00:32,745 a visual designer would be responsible for. 12 00:00:32,745 --> 00:00:34,950 During my last year of college, 13 00:00:34,950 --> 00:00:37,560 I worked at a web design and 14 00:00:37,560 --> 00:00:40,320 development agency where I got a ton of 15 00:00:40,320 --> 00:00:42,980 experience with graphic design and 16 00:00:42,980 --> 00:00:46,940 actually UX design before I even knew what that was. 17 00:00:46,940 --> 00:00:49,820 From there, I went to work at a startup 18 00:00:49,820 --> 00:00:53,250 called Waze, before they were acquired by Google. 19 00:00:53,250 --> 00:00:55,460 There I was hired just as 20 00:00:55,460 --> 00:00:57,830 a general designer where 21 00:00:57,830 --> 00:01:00,170 I worked on things like our website, 22 00:01:00,170 --> 00:01:05,605 our app, designing little icons, illustrations, research. 23 00:01:05,605 --> 00:01:07,760 I was considered a generalist, and I worked on a lot 24 00:01:07,760 --> 00:01:10,540 of different design roles. 25 00:01:10,540 --> 00:01:12,370 From there we were acquired by Google, 26 00:01:12,370 --> 00:01:16,385 and so my role became a little bit more formalized. 27 00:01:16,385 --> 00:01:19,490 I was technically a UI designer, 28 00:01:19,490 --> 00:01:21,365 but I still was a generalist and I worked 29 00:01:21,365 --> 00:01:24,485 a lot on marketing design, 30 00:01:24,485 --> 00:01:27,590 the app UX, as well as a lot of 31 00:01:27,590 --> 00:01:31,780 web design for things like dashboards and analytics. 32 00:01:31,780 --> 00:01:35,150 I branched out to the visual design path at Google, 33 00:01:35,150 --> 00:01:36,230 and that's what I've been ever 34 00:01:36,230 --> 00:01:37,020 since for the last few years. 35 00:01:38,120 --> 00:01:39,410 As a generalist designer, 36 00:01:39,410 --> 00:01:42,500 you work on a bunch of different things from 37 00:01:42,500 --> 00:01:46,660 interaction design and visual design to user research. 38 00:01:46,660 --> 00:01:49,280 This would typically happen at maybe a startup or 39 00:01:49,280 --> 00:01:50,570 an agency where you work on 40 00:01:50,570 --> 00:01:52,220 a variety of different projects, 41 00:01:52,220 --> 00:01:54,470 and your responsibility depends 42 00:01:54,470 --> 00:01:56,795 on whatever hat you need to wear that day. 43 00:01:56,795 --> 00:01:58,520 Some of the benefits of being 44 00:01:58,520 --> 00:02:01,960 a generalist designer are that you can learn a ton, 45 00:02:01,960 --> 00:02:03,470 and oftentimes this will be in 46 00:02:03,470 --> 00:02:06,000 like a fast-paced environment, 47 00:02:06,000 --> 00:02:07,880 you don't really have time to stop and 48 00:02:07,880 --> 00:02:10,985 really go deep into any of these roles, 49 00:02:10,985 --> 00:02:13,550 rather you just learn by doing and it's 50 00:02:13,550 --> 00:02:15,995 a really quick and effective way 51 00:02:15,995 --> 00:02:19,625 of seeing what all the possibilities are within UX. 52 00:02:20,625 --> 00:02:22,070 At bigger companies, there 53 00:02:22,070 --> 00:02:23,840 are specialist designers. For instance, 54 00:02:23,840 --> 00:02:26,000 at Google there are interaction designers, 55 00:02:26,000 --> 00:02:28,490 visual designers, UX engineers, 56 00:02:28,490 --> 00:02:31,580 UX writers, and UX researchers. 57 00:02:31,580 --> 00:02:33,050 For these roles the 58 00:02:33,050 --> 00:02:35,210 expectations are a little bit more clear for you, 59 00:02:35,210 --> 00:02:37,805 so you'll be evaluated based 60 00:02:37,805 --> 00:02:40,880 on what work you're doing specifically within a product. 61 00:02:40,880 --> 00:02:42,020 A UX writer will be 62 00:02:42,020 --> 00:02:44,000 responsible for all of the copy and all of 63 00:02:44,000 --> 00:02:47,805 the strings throughout any product you may see. 64 00:02:47,805 --> 00:02:50,480 They are within their team 65 00:02:50,480 --> 00:02:52,535 known to be the expert in their field. 66 00:02:52,535 --> 00:02:54,855 The benefits of being a specialist are 67 00:02:54,855 --> 00:02:57,260 that expectations are very clear for 68 00:02:57,260 --> 00:03:00,260 what your role is and there are a ton of 69 00:03:00,260 --> 00:03:01,640 resources that you can continue to 70 00:03:01,640 --> 00:03:04,210 just develop your expertise. 71 00:03:04,210 --> 00:03:06,680 What I like about being a specialist is 72 00:03:06,680 --> 00:03:08,660 that I know that anyone on 73 00:03:08,660 --> 00:03:11,120 my team trusts and knows my work and can come 74 00:03:11,120 --> 00:03:13,774 to me with any of their visual design problems. 75 00:03:13,774 --> 00:03:16,565 Having been both a generalist and specialist, 76 00:03:16,565 --> 00:03:18,575 I've really enjoyed both, 77 00:03:18,575 --> 00:03:19,850 and especially earlier on in 78 00:03:19,850 --> 00:03:21,260 my career being a generalist, 79 00:03:21,260 --> 00:03:22,580 it was a really good way for me to 80 00:03:22,580 --> 00:03:24,725 ramp up on all things UX. 81 00:03:24,725 --> 00:03:26,990 I got to work on such a variety of 82 00:03:26,990 --> 00:03:30,905 projects and it really helped me to hone my craft. 83 00:03:30,905 --> 00:03:33,530 Once I had been in the UX space for a while, 84 00:03:33,530 --> 00:03:35,540 I realized that I really was 85 00:03:35,540 --> 00:03:38,270 more drawn to visual design challenges, 86 00:03:38,270 --> 00:03:41,945 and that's what led me along the visual design path. 87 00:03:41,945 --> 00:03:43,610 Now being a specialist, 88 00:03:43,610 --> 00:03:45,380 it feels good to know that you're 89 00:03:45,380 --> 00:03:47,870 an expert in your field. 90 00:03:47,870 --> 00:03:49,730 I can definitely see the benefits 91 00:03:49,730 --> 00:03:51,020 in both being a generalist and 92 00:03:51,020 --> 00:03:52,790 specialist and maybe more 93 00:03:52,790 --> 00:03:55,650 so being a generalist when you're first starting out.6669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.