Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,386 --> 00:00:09,586
(Episode 46)
2
00:00:17,366 --> 00:00:18,366
You're back.
3
00:00:18,736 --> 00:00:20,366
- Isn't Geum Byul home yet?
- No.
4
00:00:21,536 --> 00:00:23,936
I told her to go straight home.
Where did she go?
5
00:00:25,076 --> 00:00:26,536
What if she is meeting Eun Byul?
6
00:00:27,506 --> 00:00:28,506
Ma'am.
7
00:00:28,876 --> 00:00:31,575
Please keep track of
whom Geum Byul meets...
8
00:00:31,576 --> 00:00:33,446
and talks to.
9
00:00:33,576 --> 00:00:35,946
Sorry? What do you mean?
10
00:00:36,316 --> 00:00:39,256
See if she ever talks to her sister.
11
00:00:39,716 --> 00:00:41,926
If she ever gets in contact with her,
12
00:00:42,156 --> 00:00:43,426
let me know right away.
13
00:00:46,826 --> 00:00:48,526
Mother, you came back early.
14
00:00:48,866 --> 00:00:50,866
I stopped by at my parents' on the way.
15
00:00:51,466 --> 00:00:53,536
- Why?
- I had to get some stuff.
16
00:00:54,266 --> 00:00:55,266
Mother.
17
00:00:55,436 --> 00:00:57,976
Eun Byul's grandmother-in-law collapsed...
18
00:00:58,136 --> 00:01:00,012
after finding out that they've
become related with us.
19
00:01:00,036 --> 00:01:01,046
Really?
20
00:01:01,646 --> 00:01:03,146
You didn't know?
21
00:01:03,346 --> 00:01:04,976
How would I know?
22
00:01:05,416 --> 00:01:07,916
Also, why are you talking
about the Choi family?
23
00:01:08,016 --> 00:01:09,346
Did you meet Eun Byul?
24
00:01:09,816 --> 00:01:11,156
No.
25
00:01:11,356 --> 00:01:12,586
Then how did you find out?
26
00:01:13,416 --> 00:01:14,626
My mom told me.
27
00:01:14,856 --> 00:01:17,456
Why would she tell you about that family?
28
00:01:17,956 --> 00:01:19,756
She still doesn't seem to understand.
29
00:01:25,636 --> 00:01:26,636
Hey.
30
00:01:27,006 --> 00:01:29,506
Why did you tell Geum Byul
about the Choi family?
31
00:01:30,636 --> 00:01:32,035
What are you talking about?
32
00:01:32,036 --> 00:01:34,706
Why did you tell her that
the old lady collapsed?
33
00:01:34,806 --> 00:01:36,126
Is that something we should know?
34
00:01:36,576 --> 00:01:38,746
They might be your daughter's in-laws,
35
00:01:39,176 --> 00:01:41,316
but why would you tell us about them?
36
00:01:41,986 --> 00:01:43,886
Do you want to cut ties with Geum Byul too?
37
00:01:45,656 --> 00:01:47,826
I'm sorry. It'll never happen again.
38
00:01:47,926 --> 00:01:51,026
I'm sick of hearing your apologies.
39
00:01:51,326 --> 00:01:54,096
I'll tell Min Ho to stop visiting you.
40
00:01:56,026 --> 00:01:59,236
Did you make Min Ho buy
hangover soup for your mother?
41
00:01:59,466 --> 00:02:00,706
No.
42
00:02:00,806 --> 00:02:02,836
He said he had a breakfast meeting.
43
00:02:02,936 --> 00:02:05,536
But it turned out that he went
to your mother with soup.
44
00:02:06,036 --> 00:02:07,346
You knew about it, didn't you?
45
00:02:07,546 --> 00:02:09,206
You lied to me, knowing everything.
46
00:02:09,446 --> 00:02:11,952
Min Ho only told me afterwards.
47
00:02:11,976 --> 00:02:15,046
You and your mother are driving me crazy.
48
00:02:15,446 --> 00:02:18,286
You pretend to be so sad in front of me,
49
00:02:18,786 --> 00:02:21,226
but you're manipulating
Min Ho behind my back.
50
00:02:21,956 --> 00:02:22,956
Give me your phone.
51
00:02:23,526 --> 00:02:25,256
Sorry? Why?
52
00:02:25,396 --> 00:02:29,226
I must know whom you met today.
53
00:02:29,666 --> 00:02:31,066
Give it to me.
54
00:02:32,096 --> 00:02:34,312
I met my mom.
55
00:02:34,336 --> 00:02:35,966
So show me.
56
00:02:36,306 --> 00:02:37,476
Right now.
57
00:02:42,776 --> 00:02:44,176
Unlock it.
58
00:02:53,516 --> 00:02:54,926
What's taking so long?
59
00:03:00,156 --> 00:03:01,366
What's wrong?
60
00:03:01,466 --> 00:03:03,936
Did you delete your call
history before you came in?
61
00:03:05,336 --> 00:03:06,796
No.
62
00:03:06,936 --> 00:03:09,506
I'm never that meticulous.
63
00:03:14,776 --> 00:03:17,746
I deleted everything because
I knew you'd do this.
64
00:03:18,846 --> 00:03:22,016
I'll find out what the three
of you are up to by all means.
65
00:03:32,726 --> 00:03:34,266
(Min Soo Jin)
66
00:03:34,796 --> 00:03:36,326
Fatty Min.
67
00:03:36,566 --> 00:03:39,366
I have your past in my hands.
68
00:03:43,976 --> 00:03:46,336
How dare you blackmail me?
69
00:03:54,186 --> 00:03:55,346
Why isn't she here yet?
70
00:03:55,446 --> 00:03:57,516
She's coming. I'll call her.
71
00:03:58,186 --> 00:03:59,556
You're already here.
72
00:04:00,116 --> 00:04:01,956
Ma'am, what should we make for dinner?
73
00:04:02,226 --> 00:04:03,326
It's already ready.
74
00:04:03,826 --> 00:04:06,056
What have you been doing?
75
00:04:06,326 --> 00:04:07,966
I cleaned the room a bit.
76
00:04:08,526 --> 00:04:09,566
I'll set the table.
77
00:04:09,726 --> 00:04:11,566
You have a lot to learn.
78
00:04:11,836 --> 00:04:14,506
Setting the table isn't enough.
79
00:04:16,036 --> 00:04:17,206
Okay.
80
00:04:22,776 --> 00:04:24,976
Has Mother said anything about me?
81
00:04:25,116 --> 00:04:27,416
Not really.
82
00:04:28,416 --> 00:04:29,786
Ma'am.
83
00:04:31,586 --> 00:04:33,786
You said your daughter is studying design.
84
00:04:34,586 --> 00:04:36,726
I majored in design too.
85
00:04:36,926 --> 00:04:39,726
You can ask me anything.
86
00:04:40,056 --> 00:04:41,266
Can I do that?
87
00:04:41,466 --> 00:04:43,166
We should help each other.
88
00:04:43,636 --> 00:04:45,496
Thank you.
89
00:04:49,906 --> 00:04:50,906
Grandma...
90
00:05:04,086 --> 00:05:05,406
Are you looking for your grandma?
91
00:05:05,686 --> 00:05:06,686
How do you know that?
92
00:05:08,086 --> 00:05:09,962
You have no other reason
to be here than that.
93
00:05:09,986 --> 00:05:12,325
All right. Let me take a look.
94
00:05:12,326 --> 00:05:13,726
Take a look at this first.
95
00:05:16,966 --> 00:05:19,236
Your grandma did this to my car.
96
00:05:20,966 --> 00:05:22,436
Did you hit her?
97
00:05:23,206 --> 00:05:25,776
My car got damaged as you can see.
98
00:05:26,306 --> 00:05:28,446
Where is she? Tell me.
99
00:05:30,246 --> 00:05:32,876
- Do you want to know?
- Where is she, you punk?
100
00:05:35,646 --> 00:05:36,646
Let go.
101
00:05:36,846 --> 00:05:38,656
Where is my grandma?
102
00:05:39,556 --> 00:05:41,126
Let go if you want to know.
103
00:05:44,756 --> 00:05:45,756
Tell me.
104
00:05:49,626 --> 00:05:50,666
Min Ho.
105
00:05:51,866 --> 00:05:52,866
Give me a second.
106
00:05:57,676 --> 00:05:59,306
I can't believe she's fast asleep.
107
00:06:02,676 --> 00:06:04,216
Grandma.
108
00:06:07,316 --> 00:06:08,916
What did you do to her?
109
00:06:09,946 --> 00:06:10,986
What?
110
00:06:13,456 --> 00:06:15,402
I don't understand what I've done either.
111
00:06:15,426 --> 00:06:16,555
Stop being ridiculous.
112
00:06:16,556 --> 00:06:18,426
You're the one who's being ridiculous.
113
00:06:19,426 --> 00:06:21,166
I just saved her life,
114
00:06:21,566 --> 00:06:23,225
and you're blaming me...
115
00:06:23,226 --> 00:06:24,836
for what I didn't do.
116
00:06:25,766 --> 00:06:27,206
Why is she with you?
117
00:06:28,336 --> 00:06:29,536
Did you...
118
00:06:29,736 --> 00:06:31,436
Do you think I kidnapped her or something?
119
00:06:33,906 --> 00:06:36,676
What good would that do me?
120
00:06:37,316 --> 00:06:39,015
Is that all you can think of?
121
00:06:39,016 --> 00:06:41,045
So what happened?
122
00:06:41,046 --> 00:06:42,816
She was wandering on the street,
123
00:06:43,116 --> 00:06:44,316
so I gave her a ride.
124
00:06:44,886 --> 00:06:48,126
She grabbed me by the
neck while I was driving.
125
00:06:48,986 --> 00:06:50,256
She covered my eyes too.
126
00:06:51,526 --> 00:06:53,096
That's why my car ended up like this.
127
00:06:58,196 --> 00:06:59,536
Is that true?
128
00:06:59,896 --> 00:07:00,936
Hey.
129
00:07:01,236 --> 00:07:04,506
Why does everyone in your family
always think they're the victim?
130
00:07:05,206 --> 00:07:07,576
Is that how a prestigious
family returns a favor?
131
00:07:08,546 --> 00:07:09,845
A prestigious family, my foot.
132
00:07:09,846 --> 00:07:11,115
Watch your mouth.
133
00:07:11,116 --> 00:07:12,746
You watch your mouth.
134
00:07:13,886 --> 00:07:15,316
I shouldn't have done this.
135
00:07:16,186 --> 00:07:18,962
Even if the old lady was
wandering on the street...
136
00:07:18,986 --> 00:07:20,556
or had gotten into an accident,
137
00:07:21,026 --> 00:07:22,556
I should have just passed her by.
138
00:07:24,326 --> 00:07:25,326
Take her home.
139
00:07:29,066 --> 00:07:30,972
Grandma, wake up.
140
00:07:30,996 --> 00:07:32,836
- Grandma.
- What's going on?
141
00:07:34,266 --> 00:07:35,306
You should get up.
142
00:07:35,806 --> 00:07:36,836
Okay.
143
00:07:37,576 --> 00:07:38,676
Where am I?
144
00:07:41,206 --> 00:07:42,206
Well...
145
00:07:46,916 --> 00:07:49,556
I'll charge you for the car repairs.
Make sure you answer my call.
146
00:07:52,786 --> 00:07:54,186
- Are you okay?
- Yes.
147
00:08:00,056 --> 00:08:02,766
Min Ho, what happened to your face?
148
00:08:03,526 --> 00:08:05,996
Who scratched my son's face again?
149
00:08:06,836 --> 00:08:09,442
I had a minor car accident, but I'm fine.
150
00:08:09,466 --> 00:08:11,976
Why wasn't Mr. Kim more careful?
151
00:08:12,406 --> 00:08:13,705
I drove the car.
152
00:08:13,706 --> 00:08:14,946
Why?
153
00:08:15,876 --> 00:08:17,446
You should have been more careful.
154
00:08:17,946 --> 00:08:20,486
- Are you sure you're okay?
- Yes, I'm fine.
155
00:08:30,496 --> 00:08:32,996
I live at Suseongjae.
156
00:08:33,256 --> 00:08:36,596
The house has been handed
down for generations.
157
00:08:36,796 --> 00:08:39,266
Please take me there.
158
00:08:39,996 --> 00:08:41,865
Ma'am, it's dangerous. Let go of me.
159
00:08:41,866 --> 00:08:43,906
- Where are you going?
- Ma'am.
160
00:08:48,546 --> 00:08:49,976
What did you do to her?
161
00:08:50,206 --> 00:08:51,716
Why is she with you?
162
00:08:52,576 --> 00:08:53,886
Did you...
163
00:08:54,046 --> 00:08:55,786
Do you think I kidnapped her or something?
164
00:08:57,156 --> 00:08:58,386
What did I do?
165
00:08:59,456 --> 00:09:01,786
My car got damaged, I got
grabbed by the neck,
166
00:09:02,086 --> 00:09:03,386
and was accused of kidnapping.
167
00:09:11,496 --> 00:09:13,806
No. She isn't injured.
168
00:09:15,166 --> 00:09:16,266
Okay, Dad.
169
00:09:21,446 --> 00:09:23,106
How did she get in...
170
00:09:23,546 --> 00:09:26,676
Min Ho's car?
171
00:09:27,716 --> 00:09:29,146
She was wandering on the street,
172
00:09:29,916 --> 00:09:31,316
and he saw her.
173
00:09:34,886 --> 00:09:36,686
- He found her?
- Yes.
174
00:09:37,556 --> 00:09:40,126
When she loses control,
she goes to Suseongjae.
175
00:09:40,796 --> 00:09:42,496
She must be so desperate.
176
00:09:43,266 --> 00:09:45,836
Don't say that in front of So Hee's family.
177
00:09:47,536 --> 00:09:49,506
Is Eun Byul all right?
178
00:09:50,336 --> 00:09:52,436
Her grandmother-in-law must be furious.
179
00:09:53,236 --> 00:09:54,546
She's asleep.
180
00:09:54,906 --> 00:09:57,576
They're worried she'll pass
out again when she wakes up.
181
00:09:59,576 --> 00:10:02,386
Should Eun Byul stay with us
until she becomes stable?
182
00:10:03,516 --> 00:10:05,686
I don't think it's a good idea...
183
00:10:05,886 --> 00:10:07,826
for Eun Byul to be around her.
184
00:10:10,956 --> 00:10:13,526
When she wakes up, she might pass out.
185
00:10:14,166 --> 00:10:15,696
Han Joo, stay at the cafe.
186
00:10:16,166 --> 00:10:19,266
Eun Byul, try not to be seen by her.
187
00:10:19,836 --> 00:10:20,836
- Okay.
- Okay.
188
00:10:21,106 --> 00:10:22,766
Would a tranquilizer be enough?
189
00:10:23,306 --> 00:10:24,936
Should I call an ambulance?
190
00:10:25,606 --> 00:10:26,876
Don't make a fuss.
191
00:10:27,406 --> 00:10:29,346
How did she get to Suseongjae
from the hospital?
192
00:10:29,506 --> 00:10:30,616
Did she take a taxi?
193
00:10:31,076 --> 00:10:32,775
Min Ho gave her a ride.
194
00:10:32,776 --> 00:10:34,546
He found her wandering on the street.
195
00:10:35,886 --> 00:10:36,886
Oh, my.
196
00:10:37,856 --> 00:10:39,232
Do you mean Park's son?
197
00:10:39,256 --> 00:10:43,026
Why didn't he bring her here?
198
00:10:43,326 --> 00:10:45,796
Did he really find her
wandering on the street?
199
00:10:46,596 --> 00:10:49,196
Do you think he was trying
to do something to her?
200
00:10:49,326 --> 00:10:51,596
That wouldn't do him any good.
201
00:10:51,836 --> 00:10:53,706
Don't go too far.
202
00:10:54,106 --> 00:10:56,566
We should be grateful for what he did.
203
00:10:57,036 --> 00:10:58,835
I'm not sure if I should be grateful.
204
00:10:58,836 --> 00:11:00,476
He's still Park's son.
205
00:11:00,646 --> 00:11:01,806
Go to the cafe now.
206
00:11:03,346 --> 00:11:04,346
Okay.
207
00:11:09,116 --> 00:11:10,715
Congratulations, my son.
208
00:11:10,716 --> 00:11:12,196
- Congratulations.
- Congratulations.
209
00:11:12,456 --> 00:11:15,256
- Mr. Chairman.
- I'm not a chairman yet.
210
00:11:15,486 --> 00:11:17,595
Don't count your chickens
before they hatch.
211
00:11:17,596 --> 00:11:19,332
He's only an acting chairman for now.
212
00:11:19,356 --> 00:11:21,126
It's just between us.
213
00:11:21,296 --> 00:11:22,726
What we say becomes true.
214
00:11:22,996 --> 00:11:24,836
We have to say these kind of things often.
215
00:11:25,566 --> 00:11:26,936
Of course.
216
00:11:27,706 --> 00:11:29,606
We bought a building today.
217
00:11:30,306 --> 00:11:32,636
- Do you want to know where it is?
- Where is it?
218
00:11:32,876 --> 00:11:34,246
The building with Choi's cafe.
219
00:11:38,016 --> 00:11:39,046
Great job.
220
00:11:39,176 --> 00:11:41,886
We're the landlords, and
they're our tenants.
221
00:11:42,146 --> 00:11:44,116
Choi is in my hands now.
222
00:11:45,786 --> 00:11:47,986
But I am concerned about one thing.
223
00:11:49,126 --> 00:11:51,696
Sadly, that family is a part
of our local constituency.
224
00:11:52,856 --> 00:11:56,226
I don't need their votes.
They aren't that many anyway.
225
00:11:56,766 --> 00:11:57,836
Honey.
226
00:11:58,236 --> 00:11:59,936
About Choi's old mother.
227
00:12:00,806 --> 00:12:02,636
She was hospitalized...
228
00:12:02,936 --> 00:12:04,776
after she found out that
she's our in-law now.
229
00:12:06,776 --> 00:12:10,246
Really? I hope she doesn't die.
230
00:12:10,716 --> 00:12:12,016
How did she find out?
231
00:12:12,746 --> 00:12:15,016
Your mom and dad told her.
232
00:12:15,486 --> 00:12:16,886
Now that the old hag knows,
233
00:12:17,086 --> 00:12:19,392
maybe Choi's daughter-in-law
will end up getting kicked out.
234
00:12:19,416 --> 00:12:21,626
You're right. Should I look into it?
235
00:12:21,856 --> 00:12:22,926
Mom.
236
00:12:36,436 --> 00:12:38,606
Drink slowly.
237
00:12:39,036 --> 00:12:40,036
Goodness.
238
00:12:41,276 --> 00:12:42,676
Mom, are you okay?
239
00:12:54,486 --> 00:12:56,026
I'm sorry, Mom.
240
00:12:56,856 --> 00:12:57,956
I apologize, Mother.
241
00:12:58,596 --> 00:12:59,932
I'm sorry, Mom.
242
00:12:59,956 --> 00:13:02,426
I was being considerate.
243
00:13:05,466 --> 00:13:06,496
Where's Eun Byul?
244
00:13:07,006 --> 00:13:08,506
What's she doing?
245
00:13:13,846 --> 00:13:15,976
Mom, calm down.
246
00:13:16,546 --> 00:13:18,716
- Do you feel any pain?
- No.
247
00:13:19,746 --> 00:13:21,686
Where's Eun Byul?
248
00:13:23,216 --> 00:13:24,662
She's making dinner.
249
00:13:24,686 --> 00:13:26,256
Why? Should I get her?
250
00:13:26,486 --> 00:13:28,756
Han Joo is at the cafe.
Should I call him too?
251
00:13:30,156 --> 00:13:31,896
I'm hungry. Give me food.
252
00:13:34,996 --> 00:13:37,136
Why did you want Eun Byul?
253
00:13:38,366 --> 00:13:40,806
Because I didn't see her here.
254
00:13:42,266 --> 00:13:44,176
Gosh, it's so hot.
255
00:13:44,336 --> 00:13:47,206
Why are you all sitting in here?
256
00:13:48,246 --> 00:13:50,445
What did you two do wrong...
257
00:13:50,446 --> 00:13:52,376
to be kneeling down?
258
00:13:53,016 --> 00:13:54,016
Oh, this...
259
00:13:55,286 --> 00:13:56,486
Nothing.
260
00:13:57,816 --> 00:14:00,586
Are you feeling all right?
261
00:14:01,656 --> 00:14:02,926
Are you okay, Grandma?
262
00:14:03,126 --> 00:14:05,972
Yes, I'm fine. How many
times do you have to ask?
263
00:14:05,996 --> 00:14:08,326
If you ask me once more,
that'll be the 100th time.
264
00:14:08,526 --> 00:14:10,396
Do you want me to write it down?
265
00:14:23,006 --> 00:14:26,176
Mom, don't you remember anything?
266
00:14:27,016 --> 00:14:29,186
Han Joo and Eun Byul...
267
00:14:32,256 --> 00:14:33,256
Nothing.
268
00:14:35,086 --> 00:14:37,496
Grandma is hungry. Get some food ready.
269
00:14:38,326 --> 00:14:39,326
Okay.
270
00:14:41,126 --> 00:14:42,926
Eun Byul, you're in luck.
271
00:14:43,266 --> 00:14:44,966
She doesn't remember anything.
272
00:14:45,766 --> 00:14:47,406
She doesn't remember?
273
00:14:47,606 --> 00:14:48,666
She has dementia.
274
00:14:48,836 --> 00:14:50,736
She can't remember anything.
275
00:14:53,006 --> 00:14:54,476
You're dumbfounded too, right?
276
00:14:54,676 --> 00:14:57,576
You must be confused about how
you should act around her.
277
00:14:58,516 --> 00:15:01,086
Goodness, it would've been
better if everything ended now.
278
00:15:02,246 --> 00:15:04,656
This is like a ticking time bomb.
279
00:15:05,586 --> 00:15:06,986
- Take this.
- Okay.
280
00:15:07,926 --> 00:15:09,856
Is dinner ready yet?
281
00:15:09,986 --> 00:15:12,126
Oh, we're almost done.
282
00:15:13,126 --> 00:15:14,966
Eun Byul,
283
00:15:15,326 --> 00:15:17,096
did Young Ae say something to you?
284
00:15:18,366 --> 00:15:19,996
No.
285
00:15:20,266 --> 00:15:21,506
I think she did.
286
00:15:21,906 --> 00:15:25,176
You usually look cheerful, but
you look rather sad right now.
287
00:15:26,036 --> 00:15:28,646
If she's making your life
hard, you can tell me.
288
00:15:30,206 --> 00:15:32,246
Everything is fine.
289
00:15:40,556 --> 00:15:41,556
Hey.
290
00:15:42,056 --> 00:15:45,296
Why does everyone in your family
always think they're victims?
291
00:15:45,996 --> 00:15:48,326
Is that how a prestigious
family return a favor?
292
00:15:49,396 --> 00:15:50,766
A prestigious family, my foot.
293
00:15:51,666 --> 00:15:53,196
Was I too harsh?
294
00:15:59,076 --> 00:16:00,106
Yes, Eun Byul.
295
00:16:00,376 --> 00:16:01,906
Is Grandma up?
296
00:16:04,976 --> 00:16:06,986
She doesn't remember?
297
00:16:07,516 --> 00:16:10,556
Make sure you cut off ties
with Choi's daughter-in-law.
298
00:16:10,886 --> 00:16:12,456
Don't let me catch you talking to her.
299
00:16:13,216 --> 00:16:15,256
That'll never happen.
300
00:16:16,056 --> 00:16:17,826
When my campaign begins,
301
00:16:17,956 --> 00:16:20,232
you have to be careful
with everything you do.
302
00:16:20,256 --> 00:16:22,816
You have to be careful about every
single thing for an election.
303
00:16:23,666 --> 00:16:24,666
- Yes.
- Yes.
304
00:16:26,936 --> 00:16:28,236
You be careful too, Ji Ho.
305
00:16:30,136 --> 00:16:33,112
Dad, have you heard that rumor?
306
00:16:33,136 --> 00:16:35,175
- What?
- I heard Assemblyman Kim's...
307
00:16:35,176 --> 00:16:38,146
son-in-law's company is a
money-laundering place.
308
00:16:39,676 --> 00:16:41,722
Who told you that?
309
00:16:41,746 --> 00:16:44,186
- Is that true?
- That is absurd.
310
00:16:44,456 --> 00:16:45,516
That's fake news.
311
00:16:45,716 --> 00:16:47,386
It's all over the media now.
312
00:16:47,486 --> 00:16:48,626
Of course.
313
00:16:48,826 --> 00:16:51,096
You should only say what you're sure about.
314
00:16:51,396 --> 00:16:53,236
You're a reporter. You
should do a fact check.
315
00:16:54,726 --> 00:16:56,266
Find the source of that rumor.
316
00:16:56,566 --> 00:16:59,266
- He said it's fake news.
- We need to sue them.
317
00:16:59,436 --> 00:17:01,736
How dare they spread false information?
318
00:17:02,106 --> 00:17:04,936
They can get up to seven years in
prison for breaking election law.
319
00:17:05,976 --> 00:17:07,776
You should look for the source.
320
00:17:12,046 --> 00:17:13,146
Eat up.
321
00:17:17,456 --> 00:17:20,786
I think his money went
into that company too.
322
00:17:22,526 --> 00:17:24,796
Do I have to start digging into my own dad?
323
00:17:26,356 --> 00:17:29,626
I'll keep that as my last resort.
Should I call Lawyer Choi?
324
00:17:30,996 --> 00:17:32,836
Oh, right. He told me to
call within 24 hours.
325
00:17:39,276 --> 00:17:40,346
This is Park Ji Ho.
326
00:17:40,606 --> 00:17:41,846
You must be in a rush.
327
00:17:42,276 --> 00:17:44,016
I am. Let's meet.
328
00:17:46,746 --> 00:17:47,746
Okay.
329
00:17:48,746 --> 00:17:50,456
How did you get into an accident?
330
00:17:50,716 --> 00:17:52,416
Why were you driving?
331
00:17:52,716 --> 00:17:54,256
Because of Han Joo's grandma.
332
00:17:55,856 --> 00:17:57,056
Eun Byul's grandmother-in-law?
333
00:17:57,426 --> 00:18:00,526
He said his bumper is
dented because of Grandma,
334
00:18:00,866 --> 00:18:02,426
and for a second,
335
00:18:02,966 --> 00:18:05,166
I thought she got into an
accident or that he hurt her.
336
00:18:06,236 --> 00:18:07,706
Did you apologize?
337
00:18:08,506 --> 00:18:09,566
I wasn't myself.
338
00:18:10,036 --> 00:18:11,776
I'm sure he felt awful.
339
00:18:12,406 --> 00:18:13,922
You can still hate him,
340
00:18:13,946 --> 00:18:15,552
but you should be thankful for what he did.
341
00:18:15,576 --> 00:18:17,296
You should call him and apologize tomorrow.
342
00:18:18,446 --> 00:18:20,386
He'll call me about his car.
343
00:18:21,586 --> 00:18:22,916
Do we have to pay for it?
344
00:18:23,516 --> 00:18:25,762
He got into an accident because of Grandma,
345
00:18:25,786 --> 00:18:27,866
so we can think of this as
a reward for finding her.
346
00:18:28,386 --> 00:18:30,756
If it's a foreign car,
it must be expensive.
347
00:18:31,826 --> 00:18:32,946
Are you worried about money?
348
00:18:34,296 --> 00:18:36,002
I'm sure you'll take care of it.
349
00:18:36,026 --> 00:18:37,296
I have no money.
350
00:18:44,106 --> 00:18:45,306
Do you feel anxious?
351
00:18:45,976 --> 00:18:47,496
It must feel like walking on thin ice.
352
00:18:49,576 --> 00:18:52,375
I'm not sure if it'll be
better for Grandma to know,
353
00:18:52,376 --> 00:18:55,316
or if it'll be better
if she never remembers.
354
00:18:56,586 --> 00:18:57,916
But I do know one thing.
355
00:18:58,356 --> 00:19:00,656
Even if she remembers everything tonight,
356
00:19:00,856 --> 00:19:02,226
I won't run away,
357
00:19:02,526 --> 00:19:03,726
and I'll get punished.
358
00:19:04,256 --> 00:19:05,526
I can take a good beating.
359
00:19:06,326 --> 00:19:07,966
Me too.
360
00:19:13,806 --> 00:19:15,766
I told her not to call.
361
00:19:18,506 --> 00:19:21,082
She came near our home today,
362
00:19:21,106 --> 00:19:23,406
and I was scared Mother
would catch us together.
363
00:19:24,776 --> 00:19:27,116
Maybe she called because of the accident.
364
00:19:27,786 --> 00:19:28,786
Do you think so?
365
00:19:32,086 --> 00:19:34,556
- What?
- Your husband must be insane.
366
00:19:35,056 --> 00:19:36,456
How dare he call him an abductor?
367
00:19:37,056 --> 00:19:39,572
He brought a lost old woman
with dementia back home.
368
00:19:39,596 --> 00:19:41,196
Shouldn't you be thankful?
369
00:19:41,696 --> 00:19:43,696
How dare he treat Min Ho like a criminal?
370
00:19:47,806 --> 00:19:50,136
He got into an accident
because of your grandma.
371
00:19:50,376 --> 00:19:52,252
You should be glad it damaged only his car.
372
00:19:52,276 --> 00:19:54,646
What if Min Ho got hurt in the accident?
373
00:19:55,406 --> 00:19:57,316
Who is she talking to?
374
00:19:58,476 --> 00:19:59,516
Sorry?
375
00:19:59,616 --> 00:20:01,586
If you kill a person..
376
00:20:01,686 --> 00:20:04,656
And tell them you're sorry,
will they be resurrected?
377
00:20:05,686 --> 00:20:07,102
Did someone die?
378
00:20:07,126 --> 00:20:08,326
It's a figure of speech.
379
00:20:09,026 --> 00:20:10,496
Tell Han Joo...
380
00:20:11,296 --> 00:20:13,796
to call Min Ho and apologize properly.
381
00:20:14,266 --> 00:20:16,496
If not, I'll make you regret this.
382
00:20:19,666 --> 00:20:21,836
Were you talking to Eun Byul?
383
00:20:22,266 --> 00:20:24,036
I didn't call her because I wanted to.
384
00:20:24,576 --> 00:20:26,205
It's because of the accident.
385
00:20:26,206 --> 00:20:28,606
Did you get into an accident
because of Choi's mother?
386
00:20:29,076 --> 00:20:30,222
That's what happened.
387
00:20:30,246 --> 00:20:33,016
Do you know how frustrated and angry I am?
388
00:20:33,216 --> 00:20:36,186
He should've been thankful
that Min Ho found her...
389
00:20:36,346 --> 00:20:38,216
and brought her back home.
390
00:20:38,956 --> 00:20:41,362
Instead, he treated Min
Ho like he's an abductor.
391
00:20:41,386 --> 00:20:42,556
An abductor?
392
00:20:42,656 --> 00:20:43,656
That's not all.
393
00:20:43,856 --> 00:20:47,125
She strangled him and covered
his eyes as he drove.
394
00:20:47,126 --> 00:20:48,266
Hey, is this true?
395
00:20:49,166 --> 00:20:50,195
She has dementia.
396
00:20:50,196 --> 00:20:51,896
I thought she was hospitalized.
397
00:20:52,236 --> 00:20:54,666
Why were you with her anyway?
398
00:20:54,866 --> 00:20:57,776
Why is she causing a nuisance to you?
399
00:20:57,936 --> 00:21:00,205
I can't let such an absurd
and shameless incident...
400
00:21:00,206 --> 00:21:01,806
pass like this.
401
00:21:02,446 --> 00:21:04,416
That's why I told her off.
402
00:21:04,716 --> 00:21:07,546
It's not that I wanted to call her.
403
00:21:07,686 --> 00:21:09,646
That family has always been very rude.
404
00:21:10,116 --> 00:21:12,156
How dare they call my son an abductor?
405
00:21:12,556 --> 00:21:14,786
Why did your sister have
to marry that family...
406
00:21:15,026 --> 00:21:17,596
and harm our family too?
407
00:21:18,056 --> 00:21:19,256
I can't believe her.
408
00:21:20,056 --> 00:21:21,196
I know.
409
00:21:22,196 --> 00:21:23,936
She's not even my sister anymore.
410
00:21:24,036 --> 00:21:26,096
I can't let this slide.
411
00:21:26,366 --> 00:21:28,236
She assaulted Min Ho while he was driving.
412
00:21:28,436 --> 00:21:30,476
That's an attempted murder.
413
00:21:30,936 --> 00:21:32,552
Get a CT scan...
414
00:21:32,576 --> 00:21:34,136
and an estimate on the damage tomorrow.
415
00:21:34,276 --> 00:21:36,046
I'll have to meet the family.
416
00:21:36,246 --> 00:21:38,046
- I'll come with you.
- All right.
417
00:21:43,216 --> 00:21:45,016
What do you mean?
418
00:21:45,456 --> 00:21:47,386
Han Joo's gym closed down
because of Eun Byul?
419
00:21:47,556 --> 00:21:49,326
When they were dating,
420
00:21:49,426 --> 00:21:51,096
someone tried to do harm to his gym.
421
00:21:51,426 --> 00:21:53,506
The rumor about Han Joo
spread around that time too.
422
00:21:54,466 --> 00:21:57,796
Why would he have done that after 13 years?
423
00:21:59,196 --> 00:22:00,756
He probably wanted to break the two up.
424
00:22:01,836 --> 00:22:05,136
I don't think he would have wanted
to become Han Joo's brother-in-law.
425
00:22:05,736 --> 00:22:08,376
I'm sure he would have tried to
stop them from getting married.
426
00:22:08,976 --> 00:22:10,276
Eun Byul's sister...
427
00:22:10,646 --> 00:22:12,746
got kicked out by her in-laws too.
428
00:22:14,146 --> 00:22:17,116
When Mom's memory comes back, Eun
Byul might get kicked out too.
429
00:22:17,656 --> 00:22:19,456
She even told them to get divorced.
430
00:22:20,926 --> 00:22:22,026
I'm heading out.
431
00:22:27,096 --> 00:22:28,166
No way.
432
00:22:29,626 --> 00:22:31,796
He made the gym close
down because of Eun Byul?
433
00:22:40,006 --> 00:22:41,046
Give me the bills.
434
00:22:42,146 --> 00:22:43,146
Here you are.
435
00:22:43,846 --> 00:22:45,952
We have to attack them first.
436
00:22:45,976 --> 00:22:48,515
Keep the defense strong, okay?
437
00:22:48,516 --> 00:22:50,016
Don't worry.
438
00:22:50,286 --> 00:22:53,016
I'll keep them under control.
439
00:22:54,286 --> 00:22:57,226
But they have more people than we do.
440
00:22:57,326 --> 00:22:59,166
It'll be fine as long as
his aunt isn't there.
441
00:23:00,766 --> 00:23:02,596
Are you nervous?
442
00:23:02,996 --> 00:23:04,535
No way.
443
00:23:04,536 --> 00:23:06,296
- Let's go.
- Okay.
444
00:23:13,206 --> 00:23:15,246
Look who's here.
445
00:23:15,846 --> 00:23:17,616
Speak of the devil.
446
00:23:26,656 --> 00:23:27,656
What is it?
447
00:23:28,886 --> 00:23:30,826
Something doesn't feel right.
448
00:23:36,426 --> 00:23:38,666
I forgot my phone.
449
00:23:38,936 --> 00:23:40,036
That's why.
450
00:23:47,206 --> 00:23:49,446
They did happen almost at the same time.
451
00:23:50,816 --> 00:23:53,146
The performance got canceled,
452
00:23:53,886 --> 00:23:55,486
they broke up, and the gym closed down.
453
00:23:56,286 --> 00:23:57,286
All at the same time.
454
00:24:01,026 --> 00:24:03,156
Mother, I'm going to the cafe.
455
00:24:03,426 --> 00:24:05,996
Can you come here for a minute?
456
00:24:06,326 --> 00:24:07,326
Okay.
457
00:24:16,306 --> 00:24:18,206
Is something wrong?
458
00:24:20,346 --> 00:24:21,346
It's about...
459
00:24:21,946 --> 00:24:23,676
when Han Joo's gym closed down.
460
00:24:25,916 --> 00:24:27,246
Did Park's son...
461
00:24:27,746 --> 00:24:29,946
try to do harm to the gym because of you?
462
00:24:32,816 --> 00:24:34,926
Was it to break you two up?
463
00:24:37,956 --> 00:24:38,996
Mother.
464
00:24:39,626 --> 00:24:40,626
Tell me.
465
00:24:41,566 --> 00:24:42,866
Was it because of you?
466
00:24:51,936 --> 00:24:53,976
Mr. Choi Han Joo is here.
467
00:24:55,276 --> 00:24:56,276
Let him in.
468
00:25:03,956 --> 00:25:04,986
Sit down.
469
00:25:06,086 --> 00:25:07,886
I'm sorry for misunderstanding
you yesterday.
470
00:25:08,086 --> 00:25:09,562
And thank you for helping my grandma.
471
00:25:09,586 --> 00:25:11,266
Did you just apologize to me and thank me?
472
00:25:11,926 --> 00:25:13,866
That's very unexpected.
473
00:25:14,666 --> 00:25:16,966
- I mean it.
- You mean it?
474
00:25:17,596 --> 00:25:19,536
Why doesn't it sound like you do?
475
00:25:20,606 --> 00:25:24,576
If you don't want to believe it, fine.
476
00:25:25,636 --> 00:25:27,052
Prove that you mean it.
477
00:25:27,076 --> 00:25:29,752
You won't believe it no matter what I do.
478
00:25:29,776 --> 00:25:32,376
So you don't even want to try?
479
00:25:34,486 --> 00:25:36,186
What do you want me to do?
480
00:25:38,256 --> 00:25:39,556
You and Eun Byul...
481
00:25:40,526 --> 00:25:42,186
should get divorced.
482
00:25:42,626 --> 00:25:43,996
I've warned you once.
483
00:25:44,156 --> 00:25:47,502
I said I wouldn't sit back if you
say anything about my marriage.
484
00:25:47,526 --> 00:25:49,996
Please don't sit back.
485
00:25:52,836 --> 00:25:54,106
Was it because of you?
486
00:25:56,666 --> 00:25:59,636
I suspected that once too.
487
00:26:00,306 --> 00:26:03,676
So I asked Han Joo and my brother-in-law.
488
00:26:03,946 --> 00:26:05,446
Is he still your brother-in-law?
489
00:26:06,716 --> 00:26:08,986
I asked Min Ho too.
490
00:26:09,246 --> 00:26:10,756
But both of them denied it.
491
00:26:12,556 --> 00:26:15,986
And there was no evidence.
492
00:26:16,456 --> 00:26:17,456
So?
493
00:26:18,356 --> 00:26:19,456
What's the truth?
494
00:26:22,996 --> 00:26:23,996
Eun Byul.
495
00:26:30,336 --> 00:26:32,436
Why are you here?
496
00:26:32,976 --> 00:26:34,406
What brings you here?
497
00:26:34,706 --> 00:26:35,976
Come in, Mother.
498
00:26:39,316 --> 00:26:42,516
Look how shabby this place is.
499
00:26:43,246 --> 00:26:44,356
What did you just say?
500
00:26:45,086 --> 00:26:47,426
What are you doing here? Get out.
501
00:26:48,286 --> 00:26:52,326
Your family breaks into
our house all the time.
502
00:27:09,146 --> 00:27:10,206
(Sisters-in-law)
503
00:27:10,616 --> 00:27:12,146
Take a look.
504
00:27:12,616 --> 00:27:14,245
Hey!
505
00:27:14,246 --> 00:27:16,022
I can't believe how rude you are.
506
00:27:16,046 --> 00:27:17,385
That'll never happen.
507
00:27:17,386 --> 00:27:19,532
Do you think the law is just?
508
00:27:19,556 --> 00:27:20,755
Stop it.
509
00:27:20,756 --> 00:27:22,925
What's going on? Miss, do you
know my daughter-in-law?
510
00:27:22,926 --> 00:27:25,326
What's going on? Do you
know my daughter-in-law?
511
00:27:26,026 --> 00:27:27,766
It's birth control pills.
512
00:27:27,926 --> 00:27:30,166
What are you hiding behind your back?
34959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.