Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,930 --> 00:00:03,800
CAROL: We just took in
two new communities.
2
00:00:03,840 --> 00:00:06,060
We have no crops, no back stock.
3
00:00:06,110 --> 00:00:09,150
The last big horde
scared all the animals away.
4
00:00:09,200 --> 00:00:10,760
We can find new territory.
5
00:00:10,810 --> 00:00:14,330
We don't have time.
We need food. Lots of it. Now.
6
00:00:14,380 --> 00:00:16,420
MAGGIE: The people that attacked us...
7
00:00:16,460 --> 00:00:18,160
We only knew two things
about them.
8
00:00:18,210 --> 00:00:20,420
♪♪
9
00:00:20,470 --> 00:00:21,730
They come at night.
10
00:00:21,770 --> 00:00:23,730
♪♪
11
00:00:23,780 --> 00:00:25,860
And by the time you see them,
you're already dead.
12
00:00:25,910 --> 00:00:28,650
♪♪
13
00:00:29,870 --> 00:00:37,620
♪♪
14
00:00:37,660 --> 00:00:40,140
(BREATHING HEAVILY)
15
00:00:40,180 --> 00:00:42,060
Run!
16
00:00:42,100 --> 00:00:45,320
♪♪
17
00:00:45,360 --> 00:00:46,620
(GRUNTS)
18
00:00:46,670 --> 00:00:50,110
(INDISTINCT SHOUTING)
19
00:00:50,150 --> 00:00:57,550
♪♪
20
00:00:57,590 --> 00:00:58,810
(SCREAMS)
21
00:00:58,850 --> 00:01:06,380
♪♪
22
00:01:06,430 --> 00:01:09,130
(WHISTLES) Dog!
(DOG BARKS)
23
00:01:09,170 --> 00:01:17,170
♪♪
24
00:01:17,440 --> 00:01:19,220
Elijah!
25
00:01:19,270 --> 00:01:21,660
No!
26
00:01:21,700 --> 00:01:29,700
♪♪
27
00:01:31,710 --> 00:01:39,710
♪♪
28
00:01:41,070 --> 00:01:49,070
♪♪
29
00:01:51,080 --> 00:01:59,080
♪♪
30
00:02:01,090 --> 00:02:09,090
♪♪
31
00:02:14,110 --> 00:02:29,110
- Sync and corrections by SilverStark - www.opensubtitles.org -
Colored HI by GoldBerg_44
32
00:02:32,770 --> 00:02:34,950
(INSECTS CHIRPING)
33
00:02:34,990 --> 00:02:39,170
(VULTURES SCREECHING)
34
00:02:43,790 --> 00:02:48,140
♪♪
35
00:02:48,180 --> 00:02:50,100
(RATTLING)
36
00:02:50,140 --> 00:02:54,800
♪♪
37
00:02:54,840 --> 00:02:57,280
(INDISTINCT CONVERSATION)
38
00:03:04,810 --> 00:03:07,240
See you in 30.
39
00:03:07,290 --> 00:03:10,510
Kel. Kel, Kel.
40
00:03:13,420 --> 00:03:15,860
I missed you this morning.
41
00:03:15,900 --> 00:03:18,250
Thought we had a shift together.
42
00:03:18,300 --> 00:03:21,210
(SIGHS) Sorry.
Something came up.
43
00:03:21,260 --> 00:03:24,390
You still want to do
those shifts with me?
44
00:03:24,430 --> 00:03:26,220
It's okay if you don't.
45
00:03:26,260 --> 00:03:30,050
Next one. I promise.
46
00:03:30,090 --> 00:03:32,090
Kel.
47
00:03:32,140 --> 00:03:34,230
Do you...
48
00:03:34,270 --> 00:03:37,100
Do you wanna talk about it?
49
00:03:38,620 --> 00:03:40,670
Nothing to talk about.
50
00:03:52,290 --> 00:03:55,600
MAN: Come on.
Everyone... pull!
51
00:03:55,640 --> 00:03:58,900
(ALL GRUNTING)
52
00:04:18,100 --> 00:04:20,970
Hey. Going somewhere?
53
00:04:21,010 --> 00:04:23,280
We need to get our horses back.
54
00:04:23,320 --> 00:04:24,640
You see the east wall
when you came in?
55
00:04:24,670 --> 00:04:26,840
I did.
56
00:04:26,890 --> 00:04:28,130
You were marked down
to help today.
57
00:04:28,150 --> 00:04:30,460
Looks like you've got
a crew already.
58
00:04:30,500 --> 00:04:31,850
Well, you were gone all morning.
59
00:04:31,890 --> 00:04:33,630
We started without you.
60
00:04:33,680 --> 00:04:36,070
I'm sorry, Aaron.
I can't today.
61
00:04:36,110 --> 00:04:38,070
(SIGHS) Because
you're tracking horses
62
00:04:38,120 --> 00:04:40,080
that you have almost
no hope of catching?
63
00:04:40,120 --> 00:04:43,080
You know, Daryl and I
went down that road before.
64
00:04:43,120 --> 00:04:46,690
Didn't work out so well
for Buttons.
65
00:04:46,730 --> 00:04:48,390
We're almost out of MREs,
66
00:04:48,430 --> 00:04:50,430
and the fields are a joke...
67
00:04:50,480 --> 00:04:52,440
And our walls are about to fail.
68
00:04:52,480 --> 00:04:53,870
Well, if we don't get
those horses,
69
00:04:53,920 --> 00:04:56,310
we're not gonna be able
to move anything heavier
70
00:04:56,350 --> 00:04:58,490
than a sack of grain.
71
00:04:58,530 --> 00:05:00,310
Or go out far enough
to scavenge anything,
72
00:05:00,360 --> 00:05:03,880
and we're all gonna
starve to death.
73
00:05:03,930 --> 00:05:05,840
So I'll be back in a few hours.
74
00:05:16,370 --> 00:05:18,160
I'm hungry, too.
75
00:05:20,720 --> 00:05:23,070
Do you ever worry about
your mom when she goes away?
76
00:05:23,120 --> 00:05:24,900
I'm used to it.
77
00:05:24,950 --> 00:05:27,860
Grown-ups are always
running off doing things.
78
00:05:27,910 --> 00:05:29,910
"Promise I'll see you soon.
79
00:05:29,950 --> 00:05:32,350
Love you."
(CHUCKLES)
80
00:05:33,480 --> 00:05:34,960
(CHUCKLES)
81
00:05:35,000 --> 00:05:36,780
They used to say
that kind of stuff
82
00:05:36,830 --> 00:05:38,480
in the olden times, right?
83
00:05:38,530 --> 00:05:41,960
They can't promise it now,
but they say it anyways.
84
00:05:42,010 --> 00:05:45,140
They don't want us to think
they're never coming back.
85
00:05:45,180 --> 00:05:47,490
It's supposed to
make us feel better.
86
00:05:47,530 --> 00:05:49,670
They say it
to make themselvesfeel better.
87
00:05:51,800 --> 00:05:53,540
Still...
88
00:05:53,580 --> 00:05:55,630
my mom always comes back.
89
00:05:55,670 --> 00:05:58,370
Yeah.
90
00:06:03,550 --> 00:06:06,940
Dang it.
91
00:06:06,990 --> 00:06:10,300
(FOOTSTEPS APPROACH)
92
00:06:10,340 --> 00:06:15,560
♪♪
93
00:06:15,610 --> 00:06:19,130
(VULTURES SCREECHING)
94
00:06:19,170 --> 00:06:22,700
(METAL CREAKING)
95
00:06:22,740 --> 00:06:30,740
♪♪
96
00:06:32,750 --> 00:06:40,750
♪♪
97
00:06:42,500 --> 00:06:50,500
♪♪
98
00:06:52,510 --> 00:07:00,510
♪♪
99
00:07:02,520 --> 00:07:06,400
♪♪
100
00:07:06,440 --> 00:07:10,830
(DOOR CLOSES)
101
00:07:10,880 --> 00:07:14,270
(PANTING)
102
00:07:14,320 --> 00:07:22,320
♪♪
103
00:07:24,330 --> 00:07:25,720
♪♪
104
00:07:25,760 --> 00:07:28,240
(DOOR CREAKS)
105
00:07:28,290 --> 00:07:30,720
(DOOR CLOSES)
106
00:07:30,770 --> 00:07:35,510
(WALKER GROWLING IN DISTANCE)
107
00:07:35,560 --> 00:07:37,510
♪♪
108
00:07:37,560 --> 00:07:39,520
(BOTTLES CLINKING)
109
00:07:39,560 --> 00:07:47,560
♪♪
110
00:07:49,570 --> 00:07:57,570
♪♪
111
00:07:59,580 --> 00:08:07,580
♪♪
112
00:08:08,760 --> 00:08:12,510
(GROWLING CONTINUES)
113
00:08:12,550 --> 00:08:20,550
♪♪
114
00:08:22,560 --> 00:08:30,560
♪♪
115
00:08:32,570 --> 00:08:40,570
♪♪
116
00:08:42,580 --> 00:08:46,580
♪♪
117
00:08:46,630 --> 00:08:50,930
(GROWLING CONTINUES)
118
00:08:50,980 --> 00:08:58,640
♪♪
119
00:08:58,680 --> 00:09:01,730
(WALKER GROWLING)
120
00:09:01,770 --> 00:09:06,080
♪♪
121
00:09:06,120 --> 00:09:08,300
(THUD)
122
00:09:08,340 --> 00:09:10,690
(GROWLING CONTINUES)
123
00:09:10,740 --> 00:09:18,740
♪♪
124
00:09:20,750 --> 00:09:28,750
♪♪
125
00:09:30,060 --> 00:09:32,150
(LIGHTER CLICKS)
126
00:09:32,190 --> 00:09:34,240
(GLASS SHATTERS)
127
00:09:34,280 --> 00:09:36,280
(GRUNTING)
128
00:09:36,330 --> 00:09:44,330
♪♪
129
00:09:45,990 --> 00:09:48,820
(FOOTSTEPS APPROACH)
130
00:09:48,860 --> 00:09:50,120
♪♪
131
00:09:54,040 --> 00:09:57,570
(INSECTS CHIRPING)
132
00:09:57,610 --> 00:10:00,920
(VULTURES SCREECHING)
133
00:10:00,960 --> 00:10:08,960
♪♪
134
00:10:10,970 --> 00:10:13,970
♪♪
135
00:10:14,020 --> 00:10:17,370
Lord, you are my refuge
and my strength...
136
00:10:17,410 --> 00:10:19,810
My refuge and my strength...
137
00:10:19,850 --> 00:10:21,810
My refuge...
138
00:10:21,850 --> 00:10:29,850
♪♪
139
00:10:31,860 --> 00:10:33,340
♪♪
140
00:10:33,380 --> 00:10:36,690
(BREATHING HEAVILY)
141
00:10:36,740 --> 00:10:40,440
♪♪
142
00:10:40,480 --> 00:10:42,830
(GRUNTS)
143
00:10:42,870 --> 00:10:47,490
(BREATHING HEAVILY)
144
00:10:47,530 --> 00:10:55,530
♪♪
145
00:10:57,540 --> 00:11:05,540
♪♪
146
00:11:26,220 --> 00:11:27,660
(CLATTERING)
147
00:11:27,700 --> 00:11:33,360
(RATS SQUEAKING)
148
00:11:34,920 --> 00:11:42,920
♪♪
149
00:11:44,930 --> 00:11:48,160
♪♪
150
00:11:48,200 --> 00:11:50,200
(GASPS) Alden.
151
00:11:50,240 --> 00:11:52,030
Maggie.
152
00:11:52,070 --> 00:11:56,770
♪♪
153
00:11:56,820 --> 00:11:59,250
(GRUNTING)
154
00:11:59,300 --> 00:12:07,300
♪♪
155
00:12:09,310 --> 00:12:17,310
♪♪
156
00:12:18,840 --> 00:12:21,010
♪♪
157
00:12:21,060 --> 00:12:22,670
(GROANS)
158
00:12:22,710 --> 00:12:25,320
♪♪
159
00:12:25,370 --> 00:12:27,410
(BODY THUDS)
160
00:12:27,460 --> 00:12:28,800
(ALDEN SCREAMS)
161
00:12:28,850 --> 00:12:30,410
♪♪
162
00:12:30,460 --> 00:12:31,980
(GROANS)
163
00:12:32,030 --> 00:12:34,290
♪♪
164
00:12:34,330 --> 00:12:36,070
(EXPLOSION)
165
00:12:36,120 --> 00:12:38,600
♪♪
166
00:12:38,640 --> 00:12:41,900
(COUGHING)
167
00:12:41,950 --> 00:12:49,950
♪♪
168
00:12:51,520 --> 00:12:55,220
♪♪
169
00:12:55,270 --> 00:12:56,700
Jesus.
170
00:12:56,750 --> 00:12:58,180
♪♪
171
00:12:58,230 --> 00:12:59,920
Let me see?
172
00:12:59,970 --> 00:13:02,140
Sure thing, boss.
173
00:13:02,190 --> 00:13:06,930
♪♪
174
00:13:06,970 --> 00:13:08,580
That good, huh?
175
00:13:08,630 --> 00:13:10,980
You think you can walk?
176
00:13:11,020 --> 00:13:12,720
Not gonna know
until we try. Whoa, whoa.
177
00:13:12,760 --> 00:13:15,420
(GROANS) You're not seriously
thinking that we keep going.
178
00:13:15,460 --> 00:13:16,940
They'll be back.
We gotta keep moving.
179
00:13:16,980 --> 00:13:19,810
Alright, wait.
What exactly is the plan here?
180
00:13:19,860 --> 00:13:21,340
The plan doesn't change.
181
00:13:21,380 --> 00:13:22,770
We need that food.
182
00:13:22,820 --> 00:13:24,860
We get to the radio tower,
find the supply house,
183
00:13:24,900 --> 00:13:26,340
and wait for the others.
184
00:13:26,380 --> 00:13:29,170
And what if the others are dead?
185
00:13:29,210 --> 00:13:31,780
Listen, I know theatrics.
186
00:13:31,820 --> 00:13:33,130
Those people, they just told us
187
00:13:33,170 --> 00:13:35,000
exactly how insane they are.
188
00:13:35,040 --> 00:13:36,610
We can't be on a road.
189
00:13:36,650 --> 00:13:39,180
We can't be on anyroad
that they could use.
190
00:13:39,220 --> 00:13:40,570
It's a shit plan.
191
00:13:40,620 --> 00:13:42,180
Then you tell me a better one
192
00:13:42,230 --> 00:13:44,140
that doesn't starve us all.
193
00:13:44,180 --> 00:13:45,790
♪♪
194
00:13:45,840 --> 00:13:47,400
Right.
195
00:13:47,450 --> 00:13:48,970
I am on your side, Maggie.
196
00:13:49,020 --> 00:13:51,320
Then help me with him.
197
00:13:51,370 --> 00:13:55,890
♪♪
198
00:13:55,940 --> 00:13:57,850
2, 3, go.
199
00:13:57,890 --> 00:14:03,860
♪♪
200
00:14:07,900 --> 00:14:09,510
(BIRDS CHIRPING)
201
00:14:29,660 --> 00:14:31,140
No.
202
00:14:31,190 --> 00:14:34,230
Not unless you want Coco
tripping the light fantastic.
203
00:14:34,280 --> 00:14:37,060
Yeah, but just for like
a week, tops, right?
204
00:14:37,110 --> 00:14:39,070
(CHUCKLES)
205
00:14:39,110 --> 00:14:40,810
You good? Yeah.
206
00:14:40,850 --> 00:14:43,850
Yeah, it's just that
Gabriel's on a mission,
207
00:14:43,900 --> 00:14:45,900
and I'm over
being stuck in the house.
208
00:14:47,730 --> 00:14:49,950
Why? What're you guys doing?
209
00:14:49,990 --> 00:14:57,990
♪♪
210
00:15:00,000 --> 00:15:05,440
♪♪
211
00:15:05,480 --> 00:15:07,960
Wait.
212
00:15:08,010 --> 00:15:16,010
♪♪
213
00:15:18,020 --> 00:15:21,370
♪♪
214
00:15:21,410 --> 00:15:23,150
(HORSE NEIGHS)
215
00:15:23,200 --> 00:15:28,420
♪♪
216
00:15:28,460 --> 00:15:31,470
Damn it!
(HORSE NEIGHS)
217
00:15:31,510 --> 00:15:32,950
Fourth time's the charm.
218
00:15:32,990 --> 00:15:34,950
Let's get a move on.
219
00:15:42,520 --> 00:15:44,130
You okay?
220
00:15:44,170 --> 00:15:46,570
I'll be better
when this is done.
221
00:15:51,010 --> 00:15:53,700
I've been having dreams
about Abraham recently.
222
00:15:53,750 --> 00:15:55,140
Yeah?
223
00:15:55,180 --> 00:15:57,530
Yeah, he's trying
to tell me something.
224
00:15:57,580 --> 00:16:00,360
I know it's something important,
something I'm supposed to do.
225
00:16:00,410 --> 00:16:02,540
But I can't hear him
most of the time,
226
00:16:02,580 --> 00:16:04,760
and just when I'm about to...
227
00:16:04,800 --> 00:16:08,680
he, um...
He gets shot in the head.
228
00:16:08,720 --> 00:16:10,980
Well, that's dark.
229
00:16:11,030 --> 00:16:13,550
Yeah, I don't know why
I just told you that.
230
00:16:13,590 --> 00:16:15,510
No, I get it.
231
00:16:15,550 --> 00:16:17,250
It used to freak me out,
232
00:16:17,290 --> 00:16:20,340
but now I think it's a message
for us, for Alexandria.
233
00:16:20,380 --> 00:16:23,000
What do you think
he's trying to say?
234
00:16:23,040 --> 00:16:24,560
I don't know.
235
00:16:24,610 --> 00:16:29,780
You know, if a horse
lets you touch its ear,
236
00:16:29,830 --> 00:16:32,350
it means it trusts you.
237
00:16:32,400 --> 00:16:35,140
I read that once.
238
00:16:35,180 --> 00:16:38,580
You think we'll get them back?
239
00:16:38,620 --> 00:16:41,320
Horses are wild creatures.
240
00:16:41,360 --> 00:16:43,190
You never know.
241
00:16:43,230 --> 00:16:46,540
(WALKERS GROWLING)
242
00:16:49,410 --> 00:16:52,720
It's 2 miles.
It's further than I thought.
243
00:16:54,810 --> 00:16:57,030
We better get moving.
244
00:16:57,070 --> 00:16:58,790
Holding your hand's not gonna
help me walk any faster.
245
00:16:58,810 --> 00:17:00,400
Yeah? Does the thought
of one of those things
246
00:17:00,420 --> 00:17:02,030
ripping your face off
do it for you?
247
00:17:02,080 --> 00:17:04,080
If you're scared, why don't you
248
00:17:04,120 --> 00:17:06,390
make yourself useful
and go kill 'em?
249
00:17:06,430 --> 00:17:10,220
(SCREAMING, WALKERS GROWLING)
250
00:17:10,260 --> 00:17:13,610
Really? So we're just gonna go
towards the screaming?
251
00:17:13,650 --> 00:17:15,870
Cool.
252
00:17:15,920 --> 00:17:20,270
♪♪
253
00:17:20,310 --> 00:17:23,970
(GROWLING CONTINUES)
254
00:17:24,010 --> 00:17:27,620
♪♪
255
00:17:27,670 --> 00:17:29,800
Agatha!
256
00:17:29,840 --> 00:17:34,630
♪♪
257
00:17:34,680 --> 00:17:37,070
Maggie. It's Duncan.
258
00:17:37,110 --> 00:17:45,110
♪♪
259
00:17:47,120 --> 00:17:52,040
♪♪
260
00:17:52,080 --> 00:17:54,220
(SIGHS)
261
00:17:54,260 --> 00:17:56,520
Duncan.
262
00:17:57,870 --> 00:18:05,870
♪♪
263
00:18:07,880 --> 00:18:10,490
♪♪
264
00:18:10,540 --> 00:18:12,840
Duncan.
265
00:18:12,890 --> 00:18:15,460
♪♪
266
00:18:15,500 --> 00:18:18,890
I'm so sorry.
267
00:18:18,940 --> 00:18:22,290
For all of it.
268
00:18:22,330 --> 00:18:24,680
Why?
269
00:18:24,730 --> 00:18:27,680
We were good.
270
00:18:27,730 --> 00:18:29,860
We were lucky.
271
00:18:29,900 --> 00:18:32,300
♪♪
272
00:18:32,340 --> 00:18:34,650
(SNIFFLES) For a little while.
273
00:18:34,690 --> 00:18:36,650
(SNIFFLES)
274
00:18:36,690 --> 00:18:39,870
♪♪
275
00:18:39,910 --> 00:18:42,260
Make sure she gets home.
276
00:18:42,310 --> 00:18:44,310
Promise.
277
00:18:44,350 --> 00:18:52,350
♪♪
278
00:18:53,930 --> 00:19:01,930
♪♪
279
00:19:03,500 --> 00:19:11,500
♪♪
280
00:19:13,510 --> 00:19:18,000
♪♪
281
00:19:18,040 --> 00:19:20,480
(KNIFE PLUNGES)
282
00:19:20,520 --> 00:19:24,180
♪♪
283
00:19:27,790 --> 00:19:31,050
(BIRDS CHIRPING)
284
00:19:33,190 --> 00:19:35,360
CAROL: This way.
285
00:19:37,230 --> 00:19:42,500
♪♪
286
00:19:42,540 --> 00:19:45,890
(FLIES BUZZING)
287
00:19:45,940 --> 00:19:53,940
♪♪
288
00:19:55,950 --> 00:20:00,210
♪♪
289
00:20:00,260 --> 00:20:02,390
KELLY: No.
290
00:20:02,430 --> 00:20:04,690
No. (SNIFFLES)
291
00:20:04,740 --> 00:20:06,740
It can't be.
292
00:20:06,780 --> 00:20:08,960
It's okay.
293
00:20:09,000 --> 00:20:14,230
♪♪
294
00:20:14,270 --> 00:20:16,400
We'll keep looking for the rest.
295
00:20:16,450 --> 00:20:18,800
They'll stay close to the water.
296
00:20:18,840 --> 00:20:21,150
Not if it's full of corpses
they won't.
297
00:20:21,190 --> 00:20:23,240
Carol, it's getting late.
298
00:20:23,280 --> 00:20:25,760
♪♪
299
00:20:25,800 --> 00:20:27,590
She's right.
300
00:20:27,630 --> 00:20:29,200
We don't have to do this
right now.
301
00:20:29,240 --> 00:20:30,760
Let's come back tomorrow.
302
00:20:30,810 --> 00:20:34,250
No, Alexandria needed
these horses yesterday.
303
00:20:34,290 --> 00:20:36,810
♪♪
304
00:20:36,860 --> 00:20:38,820
Carol...
305
00:20:38,860 --> 00:20:46,860
♪♪
306
00:20:48,870 --> 00:20:56,870
♪♪
307
00:20:57,660 --> 00:20:59,490
Let's go home.
308
00:20:59,530 --> 00:21:06,450
♪♪
309
00:21:17,460 --> 00:21:19,640
We'll try again.
310
00:21:19,680 --> 00:21:21,950
Next time.
311
00:21:23,860 --> 00:21:25,470
Hey.
312
00:21:25,510 --> 00:21:27,650
Maybe not.
313
00:21:27,690 --> 00:21:35,690
♪♪
314
00:21:37,700 --> 00:21:45,700
♪♪
315
00:21:47,710 --> 00:21:50,890
♪♪
316
00:21:50,930 --> 00:21:52,980
Dope.
(CHUCKLES)
317
00:21:53,020 --> 00:21:58,850
♪♪
318
00:21:58,900 --> 00:22:01,510
ROSITA: They're headed towards
the dairy farm.
319
00:22:01,550 --> 00:22:04,070
And? The dairy farm's
got paddocks.
320
00:22:04,120 --> 00:22:05,600
We can pen them in.
321
00:22:05,640 --> 00:22:07,510
Come on. Let's go.
322
00:22:07,560 --> 00:22:15,560
♪♪
323
00:22:16,870 --> 00:22:18,350
♪♪
324
00:22:18,390 --> 00:22:20,920
Easy now.
Easy now.
325
00:22:20,960 --> 00:22:22,700
♪♪
326
00:22:22,750 --> 00:22:25,710
(HORSE NEIGHS)
327
00:22:25,750 --> 00:22:32,490
♪♪
328
00:22:32,540 --> 00:22:34,710
Drop the lassos.
329
00:22:34,760 --> 00:22:36,110
Why?
330
00:22:36,150 --> 00:22:37,930
Just do it.
331
00:22:37,980 --> 00:22:45,980
♪♪
332
00:22:47,470 --> 00:22:49,160
♪♪
333
00:22:49,210 --> 00:22:51,560
They're not running.
334
00:22:51,600 --> 00:22:53,390
♪♪
335
00:22:53,430 --> 00:22:55,560
I think they want to come home.
336
00:22:56,560 --> 00:22:58,260
(CLICKS TONGUE)
337
00:22:59,700 --> 00:23:01,960
(CLICKS TONGUE)
338
00:23:02,000 --> 00:23:03,440
Hey.
339
00:23:03,480 --> 00:23:08,010
(HORSE SNORTS)
340
00:23:09,050 --> 00:23:11,880
Whoa.
341
00:23:11,930 --> 00:23:19,930
♪♪
342
00:23:21,940 --> 00:23:24,420
♪♪
343
00:23:24,460 --> 00:23:27,770
NICHOLLS: Though I walk through
the valley of the shadow of death,
344
00:23:27,810 --> 00:23:32,210
I will fear no evil,
for thou art with me.
345
00:23:32,250 --> 00:23:35,990
Though I walk through the valley
of the shadow of death,
346
00:23:36,040 --> 00:23:41,300
I will fear no evil,
for thou art with me.
347
00:23:47,440 --> 00:23:50,310
You move slower
than I thought you would.
348
00:23:52,790 --> 00:23:56,450
Don't be scared.
349
00:23:56,490 --> 00:23:58,710
I'm not.
350
00:24:00,450 --> 00:24:02,540
We have been blessed.
351
00:24:04,280 --> 00:24:05,980
I...
352
00:24:06,020 --> 00:24:08,980
I have been blessed.
353
00:24:09,030 --> 00:24:11,460
You have a funny definition
of blessed.
354
00:24:13,030 --> 00:24:17,250
But it is you
who has come for me.
355
00:24:17,290 --> 00:24:19,470
Will you pray for me?
356
00:24:23,520 --> 00:24:26,430
You tried to kill my friends.
357
00:24:26,480 --> 00:24:29,260
Yes.
358
00:24:29,310 --> 00:24:31,480
And they tried to kill me.
359
00:24:32,880 --> 00:24:34,440
Pray for me.
360
00:24:34,490 --> 00:24:37,750
Even your enemies
deserve that much.
361
00:24:42,100 --> 00:24:44,190
I thought you were a man of God.
362
00:24:45,110 --> 00:24:53,110
♪♪
363
00:24:53,330 --> 00:24:55,680
God isn't here anymore.
364
00:24:55,720 --> 00:24:58,290
♪♪
365
00:24:58,340 --> 00:25:01,690
(WALKERS GROWLING)
366
00:25:06,340 --> 00:25:08,610
Twice as many as before.
367
00:25:08,650 --> 00:25:12,520
We need to rethink your plan,
Maggie.
368
00:25:12,570 --> 00:25:15,000
You're a free man, Negan.
You wanna go?
369
00:25:15,050 --> 00:25:16,660
Go.
370
00:25:16,700 --> 00:25:18,880
I can help you.
371
00:25:18,920 --> 00:25:21,530
You know, your friends,
they trusted me.
372
00:25:21,580 --> 00:25:24,320
You were gone for a long time.
373
00:25:24,360 --> 00:25:27,540
Things change. People change.
374
00:25:27,580 --> 00:25:29,110
No.
375
00:25:29,150 --> 00:25:31,800
Maybe you've got them fooled,
but not me.
376
00:25:33,590 --> 00:25:37,510
Stop pretending
you're one of us, Negan.
377
00:25:37,550 --> 00:25:39,810
Maybe you even believe it.
378
00:25:39,860 --> 00:25:41,350
But you're probably as good
at lying to yourself
379
00:25:41,380 --> 00:25:43,210
as you are to everybody else.
380
00:25:43,250 --> 00:25:46,040
(WALKERS GROWLING)
381
00:26:01,180 --> 00:26:03,310
You okay, Maggie?
382
00:26:03,360 --> 00:26:04,620
Yeah.
383
00:26:04,660 --> 00:26:06,930
I can handle Negan.
384
00:26:06,970 --> 00:26:09,450
I wasn't talking about Negan.
385
00:26:14,590 --> 00:26:17,330
This can't be what you thought
you'd be coming home to.
386
00:26:17,370 --> 00:26:20,940
It can't be
what you told Hershel he'd see.
387
00:26:20,980 --> 00:26:25,380
You know, not much
surprises me anymore.
388
00:26:25,420 --> 00:26:27,770
Except Hilltop.
389
00:26:27,820 --> 00:26:29,950
It's not the place
I told Hershel about.
390
00:26:29,990 --> 00:26:31,950
Hold on a sec.
391
00:26:31,990 --> 00:26:36,480
(WALKERS GROWLING)
392
00:26:40,440 --> 00:26:43,700
You know, I'm not sure much
surprises him anymore, either.
393
00:26:47,660 --> 00:26:49,710
You'll build it back up,
394
00:26:49,750 --> 00:26:51,970
better than it was before.
395
00:26:52,010 --> 00:26:54,360
Wewill.
396
00:26:54,410 --> 00:26:56,410
Sure.
397
00:26:56,450 --> 00:26:58,590
We'll get it done.
398
00:26:58,630 --> 00:26:59,850
At least by the time
399
00:26:59,890 --> 00:27:02,160
that Adam is old enough
to remember.
400
00:27:02,200 --> 00:27:03,810
(CHUCKLES)
401
00:27:03,850 --> 00:27:07,330
I leave for one minute,
and you're raising a kid.
402
00:27:09,470 --> 00:27:10,950
Maggie, if I, uh...
403
00:27:10,990 --> 00:27:13,300
We'll start
when we get back, okay?
404
00:27:16,690 --> 00:27:21,390
The good news is,
he lives in Alexandria, so...
405
00:27:21,440 --> 00:27:23,700
small wins.
Mm-hmm.
406
00:27:23,740 --> 00:27:25,740
♪♪
407
00:27:25,790 --> 00:27:30,180
(WALKER GROWLING)
408
00:27:30,230 --> 00:27:32,580
What the hell?
409
00:27:32,620 --> 00:27:40,060
♪♪
410
00:27:40,110 --> 00:27:43,410
(GROWLING CONTINUES)
411
00:27:43,460 --> 00:27:49,940
♪♪
412
00:27:49,990 --> 00:27:52,250
(WALKERS GROWLING)
413
00:27:52,290 --> 00:27:58,520
♪♪
414
00:27:58,560 --> 00:27:59,730
This way.
415
00:27:59,780 --> 00:28:02,040
Come on!
416
00:28:02,080 --> 00:28:10,080
♪♪
417
00:28:12,090 --> 00:28:13,620
Let's go.
418
00:28:13,660 --> 00:28:15,620
(GROWLING CONTINUES)
419
00:28:15,660 --> 00:28:19,670
♪♪
420
00:28:19,710 --> 00:28:21,060
I got him.
421
00:28:21,100 --> 00:28:29,100
♪♪
422
00:28:30,900 --> 00:28:36,470
♪♪
423
00:28:36,510 --> 00:28:39,210
(SCREAMING)
424
00:28:39,250 --> 00:28:41,210
Agatha!
425
00:28:41,250 --> 00:28:43,600
(GRUNTS)
426
00:28:43,650 --> 00:28:44,950
♪♪
427
00:28:45,000 --> 00:28:46,960
Go! Just go! No!
Come on!
428
00:28:47,000 --> 00:28:48,480
Run! No!
429
00:28:48,520 --> 00:28:51,390
Run! No!
430
00:28:51,440 --> 00:28:52,960
Agatha, no!
431
00:28:53,010 --> 00:28:54,830
(SCREAMING)
432
00:28:54,880 --> 00:28:57,140
No! Get off!
433
00:28:57,180 --> 00:28:58,880
♪♪
434
00:28:58,920 --> 00:29:00,750
No! No! No! No! No!
435
00:29:11,850 --> 00:29:15,550
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
436
00:29:15,590 --> 00:29:17,550
WOMAN: Look! They're back!
437
00:29:17,590 --> 00:29:19,070
They've got the horses!
438
00:29:19,120 --> 00:29:26,600
♪♪
439
00:29:26,650 --> 00:29:29,560
Oh, my God!
440
00:29:29,610 --> 00:29:32,310
(CHUCKLES)
441
00:29:32,350 --> 00:29:36,000
I'll go get Aaron.
442
00:29:36,050 --> 00:29:44,050
♪♪
443
00:29:46,060 --> 00:29:47,360
♪♪
444
00:29:47,410 --> 00:29:48,800
Alright, I'm out.
445
00:29:52,410 --> 00:29:55,070
Bye.
446
00:29:57,590 --> 00:30:01,600
♪♪
447
00:30:01,640 --> 00:30:04,160
Very good boy.
448
00:30:04,210 --> 00:30:05,560
♪♪
449
00:30:05,600 --> 00:30:07,990
Hey, Carol.
450
00:30:08,040 --> 00:30:09,390
Can we talk?
451
00:30:09,430 --> 00:30:11,000
Yeah, sure.
452
00:30:11,040 --> 00:30:14,390
I know what you're doing,
and I want you to stop.
453
00:30:14,430 --> 00:30:16,390
Sorry?
454
00:30:16,440 --> 00:30:19,000
You're giving Kelly false hope.
455
00:30:19,050 --> 00:30:20,830
I-I don't understand.
456
00:30:20,880 --> 00:30:22,570
Yes, you do.
457
00:30:22,620 --> 00:30:24,400
You don't think Connie's alive.
458
00:30:24,440 --> 00:30:28,010
You just can't accept
what it means if she's not.
459
00:30:28,060 --> 00:30:29,450
Well, you're Connie's family.
460
00:30:29,490 --> 00:30:31,760
I would think you'd want to know
either way.
461
00:30:31,800 --> 00:30:33,850
I want my family to heal.
462
00:30:33,890 --> 00:30:36,020
All that's left of it.
463
00:30:36,060 --> 00:30:38,150
Kelly looks up to you.
464
00:30:38,200 --> 00:30:41,330
Carol, I'm sorry for whatever
you're going through,
465
00:30:41,370 --> 00:30:44,160
but I'm asking you,
I'm begging you,
466
00:30:44,200 --> 00:30:48,730
whatever doing
or telling her, stop.
467
00:30:48,770 --> 00:30:51,300
You're just making it harder.
468
00:30:58,260 --> 00:31:00,180
♪♪
469
00:31:00,220 --> 00:31:03,140
Come on, buddy.
470
00:31:04,660 --> 00:31:05,920
♪♪
471
00:31:05,960 --> 00:31:07,840
(CLICKS TONGUE)
472
00:31:07,880 --> 00:31:09,050
(HORSE SNORTS)
473
00:31:09,100 --> 00:31:11,230
There you go.
474
00:31:11,270 --> 00:31:19,270
♪♪
475
00:31:21,280 --> 00:31:29,280
♪♪
476
00:31:31,290 --> 00:31:39,290
♪♪
477
00:31:41,300 --> 00:31:49,300
♪♪
478
00:31:51,310 --> 00:31:59,310
♪♪
479
00:32:01,320 --> 00:32:09,320
♪♪
480
00:32:10,990 --> 00:32:18,990
♪♪
481
00:32:21,000 --> 00:32:22,690
♪♪
482
00:32:22,740 --> 00:32:26,910
(INDISTINCT CONVERSATIONS,
DISHES CLANGING)
483
00:32:26,960 --> 00:32:29,440
(LAUGHTER IN DISTANCE)
484
00:32:45,980 --> 00:32:48,760
Go on.
485
00:32:48,810 --> 00:32:52,160
No, thank you.
486
00:32:52,200 --> 00:32:56,160
Just take really small bites.
487
00:32:56,200 --> 00:32:59,120
The smaller, the better.
488
00:32:59,160 --> 00:33:01,120
You've eaten it before?
489
00:33:01,170 --> 00:33:03,520
HERSHEL: Yeah, on the road,
with my mom.
490
00:33:03,560 --> 00:33:05,780
You eat what you find.
491
00:33:11,000 --> 00:33:13,180
You ever been on the road?
492
00:33:13,220 --> 00:33:14,480
Not like that.
493
00:33:14,530 --> 00:33:17,010
Well, you meet a lot
of different people.
494
00:33:19,580 --> 00:33:22,140
Just chew it fast.
495
00:33:22,190 --> 00:33:24,580
It's not that bad.
496
00:33:24,620 --> 00:33:26,670
Not like the spiders.
497
00:33:34,070 --> 00:33:37,590
Wanna see if we can pet a pony?
498
00:33:37,640 --> 00:33:40,030
(GASPS) Hey. Look.
499
00:33:40,070 --> 00:33:42,030
They're interested.
500
00:33:44,380 --> 00:33:47,820
Do you want to pet a pony?
(CHUCKLES)
501
00:33:47,860 --> 00:33:49,910
Beautiful, right?
Look. Look.
502
00:33:51,300 --> 00:33:55,050
(COCO COOS)
503
00:33:55,090 --> 00:34:03,090
♪♪
504
00:34:05,100 --> 00:34:08,320
♪♪
505
00:34:08,360 --> 00:34:10,800
(COCO WHIMPERS)
506
00:34:10,840 --> 00:34:18,840
♪♪
507
00:34:20,850 --> 00:34:28,850
♪♪
508
00:34:30,860 --> 00:34:38,860
♪♪
509
00:34:40,870 --> 00:34:48,870
♪♪
510
00:34:49,400 --> 00:34:50,880
Ready?
511
00:34:50,930 --> 00:34:52,670
CAROL: Mm-hmm.
512
00:34:52,710 --> 00:35:00,710
♪♪
513
00:35:02,720 --> 00:35:07,680
♪♪
514
00:35:07,730 --> 00:35:10,250
Goddamn shit.
515
00:35:10,300 --> 00:35:13,170
(SPITS)
516
00:35:13,210 --> 00:35:14,600
What?
517
00:35:14,650 --> 00:35:17,130
You like the taste
of crap cardboard?
518
00:35:17,170 --> 00:35:19,040
♪♪
519
00:35:19,090 --> 00:35:21,040
(VULTURE SCREECHING)
520
00:35:21,090 --> 00:35:23,870
We should get back in the woods.
521
00:35:23,920 --> 00:35:25,880
The road is faster.
522
00:35:25,920 --> 00:35:27,490
He's right.
The woods have cover.
523
00:35:27,530 --> 00:35:30,270
It's safer.
524
00:35:30,320 --> 00:35:32,140
Let's go there.
525
00:35:32,190 --> 00:35:33,490
No.
526
00:35:33,540 --> 00:35:35,280
We need to keep moving.
527
00:35:35,320 --> 00:35:37,630
No, we need a break.
528
00:35:37,670 --> 00:35:45,670
♪♪
529
00:35:47,680 --> 00:35:55,680
♪♪
530
00:35:56,430 --> 00:35:57,820
♪♪
531
00:36:05,920 --> 00:36:09,830
We'll rest here for a while,
and then we'll head out.
532
00:36:14,320 --> 00:36:16,540
I know what you're thinking.
533
00:36:16,580 --> 00:36:18,450
The answer is no.
534
00:36:24,240 --> 00:36:26,200
He's right, Maggie.
535
00:36:28,590 --> 00:36:30,940
I'm slowing you down.
536
00:36:30,980 --> 00:36:32,770
Nope.
537
00:36:32,810 --> 00:36:34,070
We're fine.
538
00:36:34,120 --> 00:36:37,430
Maybe now.
539
00:36:37,470 --> 00:36:40,390
If these guys are anything
like you say they are,
540
00:36:40,430 --> 00:36:42,470
then it's gonna get worse.
541
00:36:46,260 --> 00:36:49,220
I'm dead weight.
542
00:36:49,260 --> 00:36:50,790
We all know it.
543
00:36:50,830 --> 00:36:52,310
We'll help you.
544
00:36:52,350 --> 00:36:54,880
(CHUCKLES)
545
00:37:03,580 --> 00:37:07,240
You wanna know why
I walked away from him...
546
00:37:07,280 --> 00:37:10,240
and everything he stood for...
547
00:37:10,280 --> 00:37:12,240
joined up with you?
548
00:37:15,070 --> 00:37:18,030
It's 'cause I trust you...
549
00:37:18,070 --> 00:37:20,820
to do the right thing.
550
00:37:20,860 --> 00:37:23,910
No matter how hard it is
or how much it costs you.
551
00:37:25,870 --> 00:37:28,690
The supplies...
Maggie, look at me.
552
00:37:30,650 --> 00:37:34,570
The supplies are the only thing
that matters now.
553
00:37:34,610 --> 00:37:37,270
Alexandria needs us to do this.
554
00:37:38,880 --> 00:37:41,620
They're waiting for us.
555
00:37:41,660 --> 00:37:44,580
Hershel and Judith.
556
00:37:44,620 --> 00:37:45,970
Adam...
557
00:37:46,020 --> 00:37:48,630
And Adam needs a father.
558
00:37:48,670 --> 00:37:52,020
You think I'm gonna make it out
of that town alive like this?
559
00:37:52,070 --> 00:37:53,850
You left Gage.
Leave me.
560
00:37:53,890 --> 00:37:56,810
Gage made his choice.
561
00:37:56,850 --> 00:37:59,030
And I'm making mine.
562
00:37:59,070 --> 00:38:01,470
♪♪
563
00:38:01,510 --> 00:38:02,860
No.
564
00:38:02,900 --> 00:38:05,430
Just... No.
565
00:38:05,470 --> 00:38:08,650
Maggie, if this plan fails...
566
00:38:08,690 --> 00:38:10,610
then everything
you've worked for,
567
00:38:10,650 --> 00:38:13,960
everything you want
for the future,
568
00:38:14,000 --> 00:38:15,480
it dies with it.
569
00:38:15,520 --> 00:38:21,310
♪♪
570
00:38:21,360 --> 00:38:23,490
And then what happens to Adam?
571
00:38:23,530 --> 00:38:25,490
Okay.
572
00:38:25,530 --> 00:38:27,490
It's not that simple.
573
00:38:27,540 --> 00:38:30,100
♪♪
574
00:38:30,150 --> 00:38:32,060
Yeah, it is.
575
00:38:32,110 --> 00:38:34,630
♪♪
576
00:38:34,670 --> 00:38:37,280
NEGAN: The sun is going down.
577
00:38:37,330 --> 00:38:39,330
Maggie...
578
00:38:39,370 --> 00:38:41,330
you have to make a decision.
579
00:38:41,380 --> 00:38:45,070
It's easy for you, isn't it?
580
00:38:45,120 --> 00:38:47,690
♪♪
581
00:38:47,730 --> 00:38:51,820
Being reckless
with somebody else's life.
582
00:38:51,860 --> 00:38:57,650
♪♪
583
00:38:57,700 --> 00:38:59,130
But you don't get to decide
584
00:38:59,180 --> 00:39:02,090
who lives and who dies anymore.
585
00:39:02,140 --> 00:39:06,140
♪♪
586
00:39:06,180 --> 00:39:08,920
It's your fault.
587
00:39:08,970 --> 00:39:10,880
That we're here.
588
00:39:10,930 --> 00:39:13,150
♪♪
589
00:39:13,190 --> 00:39:16,370
It's your fault.
590
00:39:16,410 --> 00:39:19,110
Because you destroyed
everything that we built.
591
00:39:19,150 --> 00:39:24,940
♪♪
592
00:39:24,980 --> 00:39:27,120
You still have to decide.
593
00:39:27,160 --> 00:39:35,160
♪♪
594
00:39:37,170 --> 00:39:45,170
♪♪
595
00:39:46,010 --> 00:39:49,310
(SIGHS)
596
00:39:49,360 --> 00:39:57,360
♪♪
597
00:39:58,280 --> 00:39:59,710
♪♪
598
00:39:59,760 --> 00:40:01,980
Ma... Maggie.
599
00:40:02,020 --> 00:40:06,590
♪♪
600
00:40:06,630 --> 00:40:08,590
Here.
601
00:40:08,640 --> 00:40:16,640
♪♪
602
00:40:18,650 --> 00:40:26,650
♪♪
603
00:40:28,660 --> 00:40:36,660
♪♪
604
00:40:37,360 --> 00:40:38,800
(WOOD CREAKS)
605
00:40:38,840 --> 00:40:46,840
♪♪
606
00:40:48,850 --> 00:40:50,640
♪♪
607
00:40:50,680 --> 00:40:53,160
(DOOR CREAKS)
608
00:40:53,200 --> 00:40:56,470
♪♪
609
00:40:56,510 --> 00:40:58,860
You better be here
when we get back.
610
00:40:58,900 --> 00:41:00,170
♪♪
611
00:41:00,210 --> 00:41:02,650
You better come back.
612
00:41:02,690 --> 00:41:04,170
♪♪
613
00:41:04,210 --> 00:41:06,650
(DOOR CREAKS)
614
00:41:06,690 --> 00:41:14,180
♪♪
615
00:41:14,220 --> 00:41:16,660
(GRUNTS)
616
00:41:16,700 --> 00:41:23,620
♪♪
617
00:41:23,670 --> 00:41:28,020
(WALKER GROWLING)
618
00:41:28,060 --> 00:41:36,060
♪♪
619
00:41:38,070 --> 00:41:46,070
♪♪
620
00:41:48,080 --> 00:41:56,080
♪♪
621
00:41:58,090 --> 00:42:06,090
♪♪
622
00:42:08,100 --> 00:42:10,540
♪♪
623
00:42:14,500 --> 00:42:15,680
MAN: Do you feel that?
624
00:42:15,720 --> 00:42:17,290
All that chaos.
625
00:42:17,330 --> 00:42:20,460
♪♪
626
00:42:20,510 --> 00:42:23,470
Death, day after day.
627
00:42:23,510 --> 00:42:25,600
♪♪
628
00:42:25,640 --> 00:42:27,780
God is angry.
629
00:42:27,820 --> 00:42:31,910
♪♪
630
00:42:31,950 --> 00:42:34,610
I'm angry.
631
00:42:34,650 --> 00:42:37,310
Make them feel our wrath.
632
00:42:37,350 --> 00:42:43,100
♪♪
633
00:42:44,010 --> 00:42:47,270
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS)
634
00:42:47,320 --> 00:42:49,710
♪♪
635
00:42:49,750 --> 00:42:52,410
This episode is pretty much
a direct pickup
636
00:42:52,450 --> 00:42:53,540
from the previous episode,
637
00:42:53,580 --> 00:42:55,060
but we are really living
638
00:42:55,110 --> 00:42:57,330
in Maggie's point of view.
639
00:42:57,370 --> 00:42:58,810
Maggie's the one that kind of
640
00:42:58,850 --> 00:43:00,460
brought everybody
on this mission
641
00:43:00,500 --> 00:43:04,860
and they're already off
to this chaotic, intense start
642
00:43:04,900 --> 00:43:06,730
and they're realizing
643
00:43:06,770 --> 00:43:10,250
just how scary and dangerous
these Reapers are.
644
00:43:10,300 --> 00:43:12,170
There's so much going on
and, you know,
645
00:43:12,210 --> 00:43:13,950
they can all
barely see each other.
646
00:43:14,000 --> 00:43:17,040
Everything's happening in these
kind of flashes and blurs.
647
00:43:17,090 --> 00:43:18,520
There's sort of
this helplessness,
648
00:43:18,570 --> 00:43:20,130
in some ways, to our people,
649
00:43:20,180 --> 00:43:21,980
like they feel like
there's not much they can do,
650
00:43:22,000 --> 00:43:25,180
other than just try to scramble
and survive it as best they can.
651
00:43:25,220 --> 00:43:27,660
And that's already
weighing heavy on Maggie
652
00:43:27,710 --> 00:43:29,100
as we start the episode.
653
00:43:29,140 --> 00:43:36,800
♪♪
654
00:43:36,840 --> 00:43:39,280
Carol and Aaron
are a little bit at odds
655
00:43:39,330 --> 00:43:42,980
and I think, in a lot of ways,
it's just important to remember
656
00:43:43,020 --> 00:43:45,550
that Carol and Aaron
are friends.
657
00:43:45,590 --> 00:43:48,510
They are basically
on the same side,
658
00:43:48,550 --> 00:43:50,900
but reasonable people
can disagree
659
00:43:50,950 --> 00:43:53,600
about what is the best way
to move forward
660
00:43:53,640 --> 00:43:56,340
and I think Carol
is really in a place
661
00:43:56,390 --> 00:43:58,820
where she's feeling like
662
00:43:58,870 --> 00:44:01,350
so much of what has happened
to Alexandria
663
00:44:01,390 --> 00:44:03,610
is indirectly her fault.
664
00:44:03,650 --> 00:44:05,000
You know, you can't really say
665
00:44:05,050 --> 00:44:07,610
that it wasn't going
to happen, anyway.
666
00:44:07,660 --> 00:44:09,500
I mean, the Whisperers
were always going to get
667
00:44:09,530 --> 00:44:12,490
into conflict with our people,
but she's still working
668
00:44:12,530 --> 00:44:14,840
through everything
that's happened with Connie
669
00:44:14,880 --> 00:44:17,710
and, you know, when she
and Magna were lost in the cave,
670
00:44:17,760 --> 00:44:21,630
as a result of the explosion
that Carol caused.
671
00:44:21,670 --> 00:44:23,940
She just feels massive guilt
every day.
672
00:44:23,980 --> 00:44:26,850
So she is dealing with that
in her own way
673
00:44:26,890 --> 00:44:29,810
and I think Carol functions
well as a lone wolf.
674
00:44:29,850 --> 00:44:34,380
She's always kind of had this
instinct to go out and do things
675
00:44:34,420 --> 00:44:38,040
and think in ways that maybe
everybody else isn't thinking,
676
00:44:38,080 --> 00:44:41,040
but sometimes it does put her
in odds with her friends.
677
00:44:41,080 --> 00:44:42,130
There is love there.
678
00:44:42,170 --> 00:44:43,650
There is respect there.
679
00:44:43,690 --> 00:44:45,480
However,
there's also frustration
680
00:44:45,520 --> 00:44:48,570
that it's just they can't get
on the same page
681
00:44:48,610 --> 00:44:50,400
about how to address
the problems.
682
00:44:50,440 --> 00:44:53,400
♪♪
683
00:44:53,440 --> 00:44:56,880
We really enjoy getting to see
the kids on our show
684
00:44:56,920 --> 00:44:59,750
and to put them
in interesting situations
685
00:44:59,800 --> 00:45:02,410
and see them also
kind of grow up
686
00:45:02,450 --> 00:45:03,650
as they're working on the show.
687
00:45:03,670 --> 00:45:05,190
And we really wanted to see
688
00:45:05,240 --> 00:45:07,760
Judith and Hershel getting
to interact together
689
00:45:07,810 --> 00:45:10,720
after they didn't grow up
in the same community.
690
00:45:10,760 --> 00:45:12,770
There's a hopeful message
in it, too,
691
00:45:12,810 --> 00:45:16,420
which is that children
find ways to be resilient,
692
00:45:16,470 --> 00:45:17,860
even in the midst of a world
693
00:45:17,900 --> 00:45:19,510
that feels like
it's breaking apart,
694
00:45:19,560 --> 00:45:21,820
and that there is hope
in the ways
695
00:45:21,860 --> 00:45:25,300
that they can find
little spots of normalcy.
696
00:45:25,340 --> 00:45:28,040
And you also kind of get
to have the perspective of,
697
00:45:28,090 --> 00:45:30,310
"Oh, the grownups,
they're so (LAUGHS) annoying,
698
00:45:30,350 --> 00:45:31,650
in the way they do things."
699
00:45:31,700 --> 00:45:33,220
Like which I think is sort of
700
00:45:33,270 --> 00:45:35,570
a universal attitude
that children have.
701
00:45:35,620 --> 00:45:37,050
I remember having that attitude.
702
00:45:37,100 --> 00:45:39,880
Grownups are always
running off doing things.
703
00:45:39,920 --> 00:45:41,660
"Promise I'll see you soon!"
704
00:45:41,710 --> 00:45:43,450
(LAUGHS) "Love you!"
705
00:45:43,490 --> 00:45:45,150
They were so charming together.
706
00:45:45,190 --> 00:45:48,060
They really seemed to have
a great time doing that scene.
707
00:45:48,110 --> 00:45:50,060
(THUDDING)
708
00:45:50,110 --> 00:45:51,110
Dang it!
709
00:45:51,150 --> 00:45:52,150
(THUD)
710
00:45:52,200 --> 00:45:53,810
♪♪
711
00:45:53,850 --> 00:45:55,940
We wanted to show Maggie
712
00:45:55,980 --> 00:45:59,250
in kind of this horror movie
sequence, basically,
713
00:45:59,290 --> 00:46:02,160
where she's going
down this staircase
714
00:46:02,210 --> 00:46:04,250
and she's trying to escape
from the Reapers
715
00:46:04,300 --> 00:46:05,510
and not make any sound,
716
00:46:05,560 --> 00:46:07,260
but can barely see
what she's doing
717
00:46:07,300 --> 00:46:10,870
and is trying to create
little sound traps,
718
00:46:10,910 --> 00:46:13,390
so that she
can hear them coming.
719
00:46:13,440 --> 00:46:16,130
But the Reapers
are sort of spooky
720
00:46:16,180 --> 00:46:20,490
and they're very sneaky
and good at working in stealth,
721
00:46:20,530 --> 00:46:22,100
and so that was one
of the things
722
00:46:22,140 --> 00:46:24,140
that we wanted to show
with them in the sequence.
723
00:46:24,190 --> 00:46:27,580
I personally always feel like
I'm going to get murdered
724
00:46:27,620 --> 00:46:29,500
in a staircase
or like a parking lot.
725
00:46:29,540 --> 00:46:32,850
Those spaces can feel really,
really terrifying sometimes
726
00:46:32,890 --> 00:46:34,810
and they're empty and dark.
727
00:46:34,850 --> 00:46:37,850
So we fully wanted
to kind of play into that,
728
00:46:37,900 --> 00:46:40,250
that aspect of hearing
like echoing steps,
729
00:46:40,290 --> 00:46:42,600
just not being able
to see around the corner
730
00:46:42,640 --> 00:46:44,290
as you're moving up
in the levels,
731
00:46:44,340 --> 00:46:46,730
that can feel really,
really creepy.
732
00:46:46,770 --> 00:46:48,600
And, you know,
it's also just fun
733
00:46:48,640 --> 00:46:52,300
to see Maggie just be awesome
and be an awesome survivor.
734
00:46:52,340 --> 00:46:55,480
(BOTH GRUNTING)
735
00:46:55,520 --> 00:46:57,570
Aah!
736
00:46:57,610 --> 00:46:58,830
(CLANG)
737
00:46:58,870 --> 00:47:01,010
When Negan saves Maggie, I mean,
738
00:47:01,050 --> 00:47:04,100
I think he's accepted that,
to get through this,
739
00:47:04,140 --> 00:47:05,920
I mean, Maggie's
a really good fighter, too.
740
00:47:05,970 --> 00:47:07,360
He doesn't want to see her go.
741
00:47:07,400 --> 00:47:09,970
He's very, very drawn to people
742
00:47:10,010 --> 00:47:12,670
who are very strong and stubborn
743
00:47:12,710 --> 00:47:14,190
and have leadership qualities.
744
00:47:14,240 --> 00:47:15,760
We've seen that
throughout the years.
745
00:47:15,800 --> 00:47:17,240
In some ways, you might even say
746
00:47:17,280 --> 00:47:19,460
that was sort of
his Achilles' heel,
747
00:47:19,500 --> 00:47:22,200
is that he was always thinking,
748
00:47:22,240 --> 00:47:26,290
"I can turn this person
on my side
749
00:47:26,330 --> 00:47:28,730
and I like you
because you're a badass
750
00:47:28,770 --> 00:47:30,120
and you tell it like it is
751
00:47:30,160 --> 00:47:32,170
and I like that you push
up against me."
752
00:47:32,210 --> 00:47:34,210
And he's always trying
to go like, "Come on!"
753
00:47:34,260 --> 00:47:37,430
Like, now take all of that
and just transfer it to my team.
754
00:47:37,480 --> 00:47:38,390
Like don't you get it?
755
00:47:38,430 --> 00:47:39,740
If we work together,
756
00:47:39,780 --> 00:47:41,440
"it's all going to work out."
757
00:47:41,480 --> 00:47:42,870
So I think that that's actually
758
00:47:42,920 --> 00:47:44,790
kind of consistent
with his character,
759
00:47:44,830 --> 00:47:49,920
is that, as much as he doesn't
trust Maggie and fears her,
760
00:47:49,970 --> 00:47:53,100
when she does give him
that gun in the subway,
761
00:47:53,140 --> 00:47:55,320
I think that
that kind of triggers
762
00:47:55,360 --> 00:47:57,410
a little bit of a sense in him
763
00:47:57,450 --> 00:48:00,410
of like, "Alright,
maybe I don't have to be afraid"
764
00:48:00,460 --> 00:48:02,110
that she's going to shoot me
in the head
765
00:48:02,150 --> 00:48:03,420
when the opportunity comes.
766
00:48:03,460 --> 00:48:05,770
Maybe she does find me valuable,
767
00:48:05,810 --> 00:48:09,250
"and that's something that I can
work with, in some kind of way."
768
00:48:09,290 --> 00:48:11,340
And so I think,
when he saves her,
769
00:48:11,380 --> 00:48:13,250
he probably does it
out of instinct...
770
00:48:13,290 --> 00:48:14,820
(EXPLOSIONS)
771
00:48:14,860 --> 00:48:16,780
...but I also think
he's smart enough to think,
772
00:48:16,820 --> 00:48:19,260
"We are kind of in it together
and we're stuck together,
773
00:48:19,300 --> 00:48:23,040
so like, let me see if I
can get a favor from her, too,"
774
00:48:23,090 --> 00:48:26,440
because he did pick her
over Alden."
775
00:48:26,480 --> 00:48:28,660
You think you can walk?
776
00:48:28,700 --> 00:48:29,920
Not gonna know until we try.
777
00:48:29,960 --> 00:48:31,250
Whoa, whoa, whoa.
You're not seriously.
778
00:48:31,270 --> 00:48:33,970
- Aah!
- Thinking that we keep going.
779
00:48:34,010 --> 00:48:35,530
The plan doesn't change.
780
00:48:35,580 --> 00:48:37,320
We need that food.
781
00:48:37,360 --> 00:48:41,630
Negan is absolutely shocked
that, after all this,
782
00:48:41,670 --> 00:48:43,190
Maggie wants to keep going.
783
00:48:43,240 --> 00:48:44,980
The interesting thing,
with Negan, is
784
00:48:45,020 --> 00:48:48,900
this is not a guy that was
an angel before the apocalypse,
785
00:48:48,940 --> 00:48:51,290
but neither was he a guy
that was just like,
786
00:48:51,330 --> 00:48:54,210
"I actually want to shoot
people up all the time."
787
00:48:54,250 --> 00:48:56,560
He, in fact, was like,
"Let me try to kill
788
00:48:56,600 --> 00:49:00,340
the minimum number of people
to make my point,
789
00:49:00,390 --> 00:49:02,390
and then, hopefully,
you'll just fall in line
790
00:49:02,430 --> 00:49:03,630
and I don't have
to deal with it."
791
00:49:03,650 --> 00:49:05,220
Like he'd rather
just not deal with it.
792
00:49:05,260 --> 00:49:08,260
So I think, for Negan,
he's kind of grumpy
793
00:49:08,310 --> 00:49:10,090
and he's like,
"This is the army?"
794
00:49:10,130 --> 00:49:12,700
This is the army that's going
to go in against these people?
795
00:49:12,750 --> 00:49:14,310
That, clearly,
796
00:49:14,360 --> 00:49:16,440
we're a little outmatched,
in terms of skill set
797
00:49:16,490 --> 00:49:17,860
and there seems to be
a lot of them.
798
00:49:17,880 --> 00:49:18,990
"They seem to be really mad."
799
00:49:19,010 --> 00:49:20,320
Like, you know,
800
00:49:20,360 --> 00:49:21,970
his perspective's not wrong.
801
00:49:22,020 --> 00:49:25,240
It's a valid perspective,
but he doesn't give
802
00:49:25,280 --> 00:49:27,150
his notes gently.
I'll just say that.
803
00:49:27,190 --> 00:49:28,540
Those people, they just told us
804
00:49:28,590 --> 00:49:30,590
exactly how insane they are.
805
00:49:30,630 --> 00:49:32,200
We can't be on a road.
806
00:49:32,240 --> 00:49:34,990
We can't be on any road
that they could use.
807
00:49:35,030 --> 00:49:37,070
It's a shit plan.
808
00:49:37,120 --> 00:49:39,550
By the time we get
to that big scene
809
00:49:39,600 --> 00:49:41,470
with Negan and Maggie at the end
810
00:49:41,510 --> 00:49:43,170
and, you know, Alden's there
811
00:49:43,210 --> 00:49:45,690
and Maggie's going to make
this heartbreaking choice
812
00:49:45,730 --> 00:49:48,170
that they do have to keep going
and leave Alden,
813
00:49:48,220 --> 00:49:50,260
which she absolutely
does not want to do,
814
00:49:50,300 --> 00:49:53,310
I think that, for Negan,
he's a smart guy.
815
00:49:53,350 --> 00:49:56,790
He can see that she doesn't
really want his advice.
816
00:49:56,830 --> 00:49:59,620
That doesn't mean he's going
to stop giving it, altogether,
817
00:49:59,660 --> 00:50:02,450
but I do think he's kind of
at a point where he realizes,
818
00:50:02,490 --> 00:50:05,490
if he's trying to push her
too hard, here,
819
00:50:05,540 --> 00:50:07,930
all that's going to happen is
she's going to get angry
820
00:50:07,970 --> 00:50:09,850
and it's going to delay, maybe,
821
00:50:09,890 --> 00:50:13,940
this choice that she knows
herself she needs to make.
822
00:50:13,980 --> 00:50:15,900
He's pretty sure
that she's going
823
00:50:15,940 --> 00:50:18,330
to make the choice
to keep moving.
824
00:50:18,380 --> 00:50:20,160
He knows that
she's mission-focused,
825
00:50:20,200 --> 00:50:23,380
but she kind of has to go
through the emotion of it
826
00:50:23,420 --> 00:50:25,730
and it makes it even
that much more heartbreaking,
827
00:50:25,770 --> 00:50:29,210
when the person who should be
kind of panicking is like,
828
00:50:29,260 --> 00:50:32,090
"You know as well as I do
what has to be done."
829
00:50:32,130 --> 00:50:34,260
And, at the heart
of "The Walking Dead,"
830
00:50:34,310 --> 00:50:37,350
it's about those hard choices
831
00:50:37,400 --> 00:50:41,790
and sometimes our heroes make
choices that they don't like.
832
00:50:41,830 --> 00:50:43,400
Sometimes they make
the wrong choice
833
00:50:43,440 --> 00:50:45,140
and sometimes
they make the choice
834
00:50:45,190 --> 00:50:47,100
that is right and feels good.
835
00:50:47,140 --> 00:50:49,450
But this is one of those ones
where it just feels like
836
00:50:49,490 --> 00:50:52,110
there's no win in any situation.
837
00:50:52,150 --> 00:50:54,670
They just have to make
the one that helps them
838
00:50:54,720 --> 00:50:56,630
do the most good
for the most people.
839
00:50:56,680 --> 00:51:04,680
♪♪
840
00:51:04,680 --> 00:51:19,680
- Sync and corrections by SilverStark - www.opensubtitles.org -
Colored HI by GoldBerg_44
841
00:51:36,850 --> 00:51:41,420
♪♪
842
00:51:41,420 --> 00:51:56,420
- Sync and corrections by SilverStark - www.opensubtitles.org -
Colored HI by GoldBerg_44
67432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.