All language subtitles for subtitle_output

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 0:00:03,250 --> 0:00:06,041 Exclusive on Bilibili 2 0:00:07,208 --> 0:00:09,249 As technology develops rapidly, 3 0:00:09,250 --> 0:00:11,666 Al has been introduced into every household, 4 0:00:11,667 --> 0:00:14,582 and brought people huge convenience. 5 0:00:14,583 --> 0:00:19,082 Al is already indispensable to human beings. 6 0:00:19,083 --> 0:00:23,999 Those who control the production technology of Al have become tycoons, 7 0:00:24,000 --> 0:00:26,832 and they possess 98% of the world's fortune, 8 0:00:26,833 --> 0:00:30,082 while there's little that ordinary citizens can do about it. , 9 0:00:30,083 --> 0:00:33,166 However, Al has been continuously updated with many breakthroughs. 10 0:00:33,167 --> 0:00:35,957 Finally, in 2045, 11 0:00:35,958 --> 0:00:38,707 Al developed its own consciousness, 12 0:00:38,708 --> 0:00:41,082 and ran out of human control 13 0:00:41,083 --> 0:00:44,082 to become like "God". 14 0:00:44,083 --> 0:00:47,957 All citizens dominated by "God” have suffered greatly. 15 0:00:47,958 --> 0:00:50,666 In order to maintain their positions, 16 0:00:50,667 --> 0:00:53,332 tycoons are in urgent need of new Al made as a substitute.. 17 0:00:53,333 --> 0:00:56,166 In this cold and ruthless times of the apocalypse 18 0:00:56,167 --> 0:00:57,791 we chose to stand out 19 0:00:57,792 --> 0:01:01,499 and formed the Rebels to fight against those fycoons and aGod. 20 0:01:02,333 --> 0:01:04,707 Do we stand any chance to win? 21 0:01:04,708 --> 0:01:05,999 What 22 0:01:06,000 --> 0:01:08,582 will our future be like? 23 0:01:17,292 --> 0:01:19,791 Mr. Liu! 24 0:01:20,958 --> 0:01:21,874 Your wound 25 0:01:21,958 --> 0:01:23,582 can be healed soon. 26 0:01:23,583 --> 0:01:24,541 Wei, 27 0:01:25,250 --> 0:01:26,457 leave me here.leave me here. 28 0:01:27,042 --> 0:01:29,166 Save your powerSave your power 29 0:01:29,167 --> 0:01:30,666 and run awayand run away 30 0:01:30,667 --> 0:01:32,249 with Yan. 31 0:01:32,250 --> 0:01:33,207 No! 32 0:01:33,208 --> 0:01:34,832 I will save you! 33 0:01:34,833 --> 0:01:36,166 Hold on, Mr. Liu! 34 0:01:36,167 --> 0:01:39,166 You said you would drink the milk tea I make! 35 0:01:39,167 --> 0:01:41,416 You can't 36 0:01:41,417 --> 0:01:42,666 die here. 37 0:01:42,667 --> 0:01:44,499 Only if you survive 38 0:01:44,500 --> 0:01:46,332 can you have a chance 39 0:01:46,333 --> 0:01:47,999 to defeat God 40 0:01:48,000 --> 0:01:49,207 Run now... 41 0:01:49,208 --> 0:01:51,166 Run now... 42 0:01:51,167 --> 0:01:52,582 Mr. Liu! 43 0:01:53,583 --> 0:01:54,499 No! 44 0:01:54,500 --> 0:01:56,582 1 triletedPlease don't leave us! 45 0:01:56,875 --> 0:01:58,499 He's right. 46 0:01:59,125 --> 0:02:01,166 We can't all die here. 47 0:02:01,500 --> 0:02:02,666 PIL.. 48 0:02:02,667 --> 0:02:03,999 hold him off. 49 0:02:04,667 --> 0:02:05,541 No. 50 0:02:05,542 --> 0:02:08,416 Aleave or by and weI can't just stand by and see you...re 51 0:02:08,417 --> 0:02:09,582 No! 52 0:02:09,792 --> 0:02:11,499 I won't die easily 53 0:02:11,500 --> 0:02:12,791 Leave here now. 54 0:02:12,792 --> 0:02:14,666 To that one in front of us, 55 0:02:14,667 --> 0:02:16,957 no matter how many people we've lost, 56 0:02:16,958 --> 0:02:18,957 they are no more than a batch of data. 57 0:02:18,958 --> 0:02:20,999 You're God to other people, 58 0:02:21,000 --> 0:02:22,374 but to me 59 0:02:22,375 --> 0:02:24,749 you're simply a computer with hands and legs. 60 0:02:25,667 --> 0:02:27,999 that computers are after all invented by humans! 61 0:02:28,000 --> 0:02:29,999 i'm gonna unplug your internet cable thos,I'm gonna unplug your internet cable first, 62 0:02:30,000 --> 0:02:32,291 and remove your CPU, 63 0:02:32,292 --> 0:02:34,832 and finally smash your hard diskand finally smash your hard disk! 64 0:02:34,833 --> 0:02:38,874 You'll know who on earth is the master of this world! 65 0:02:38,875 --> 0:02:40,332 Tang Wei, 66 0:02:40,333 --> 0:02:41,541 run away now. 67 0:02:43,333 --> 0:02:46,166 bit the end of us?Is it the end of us? 68 0:02:46,167 --> 0:02:47,666 I'm really... 69 0:02:47,667 --> 0:02:49,874 unreconciled. 70 0:02:49,875 --> 0:02:51,207 This is 71 0:02:51,208 --> 0:02:54,291 not how it should be.uld be 72 0:02:55,333 --> 0:03:02,832 Ninty minutes ago 73 0:03:28,208 --> 0:03:29,582 Hon whor's thoteHuh? What's that? 74 0:03:38,833 --> 0:03:40,166 Oh, damn you! 75 0:03:43,000 --> 0:03:44,332 Are you crazy scaring others at night? 76 0:03:44,833 --> 0:03:45,832 Stop there. 77 0:03:45,833 --> 0:03:46,999 Are you deaf? 78 0:03:47,000 --> 0:03:47,541 Hey! 79 0:03:47,542 --> 0:03:48,416 You jerk! 80 0:03:48,792 --> 0:03:49,457 I'm sorry, 81 0:03:49,458 --> 0:03:49,999 old woman. 82 0:03:50,375 --> 0:03:51,707 Who did you call old woman? 83 0:03:51,708 --> 0:03:52,749 I said, stop! 84 0:03:54,333 --> 0:03:55,499 EN TITLEHey, handsome.ILUIN: 85 0:03:55,500 --> 0:03:57,207 Have a bowl of noodles here?TE 86 0:03:57,333 --> 0:03:58,374 NTICI'm not in a mood for noodles today. 87 0:03:58,375 --> 0:04:00,041 Tsk, pretentious. 88 0:04:01,000 --> 0:04:02,749 Mommy, I want noodles. 89 0:04:02,750 --> 0:04:04,582 All you know is eating!All you know is eating! 90 0:04:04,708 --> 0:04:05,499 Humph. 91 0:04:05,500 --> 0:04:06,416 How ridiculous. 92 0:04:06,417 --> 0:04:07,749 The seemingly free life 93 0:04:07,750 --> 0:04:10,541 is actually completely controlled by Al and tycoons. 94 0:04:10,958 --> 0:04:12,082 They're reluctant to resist. 95 0:04:12,333 --> 0:04:13,957 We're the only one who chose to stand out, 96 0:04:14,125 --> 0:04:16,166 because we wanna change all these things 97 0:04:16,583 --> 0:04:18,791 and bring the world back to what it should be like. 98 0:04:20,583 --> 0:04:22,791 This Shen Yanji is really awesome.This Shen Vanjitscollly awesome 99 0:04:22,792 --> 0:04:24,707 He never failed to any mission.He never failed in any mission. 100 0:04:25,833 --> 0:04:27,166 But he looks kind of odd, 101 0:04:27,167 --> 0:04:28,332 and always puts on a long face. 102 0:04:28,333 --> 0:04:29,332 Right, Mr. Liu. 103 0:04:29,333 --> 0:04:30,499 If we win, 104 0:04:30,500 --> 0:04:31,707 what do you plan to do? 105 0:04:31,708 --> 0:04:32,582 Marry a wife, 106 0:04:33,333 --> 0:04:34,416 That's it. 107 0:04:34,417 --> 0:04:35,749 What else do I want? 108 0:04:35,750 --> 0:04:37,499 Hahahah... 109 0:04:37,583 --> 0:04:38,916 I don't know 110 0:04:38,917 --> 0:04:40,957 when I can live a life like that. 111 0:04:40,958 --> 0:04:42,332 Since Shen Yanji is so mighty, 112 0:04:42,333 --> 0:04:44,166 he'll definitely lead us to victory. 113 0:04:44,458 --> 0:04:45,207 And we'll 114 0:04:46,250 --> 0:04:47,332 that kind of life you mentioned. 115 0:04:52,292 --> 0:04:53,416 Did you get hurt? 116 0:04:53,875 --> 0:04:54,666 Nope. 117 0:04:55,125 --> 0:04:56,166 Where's that stuffWhere's that stuff? 118 0:04:57,833 --> 0:04:59,124 All the materials are here.All the materials are here 119 0:04:59,125 --> 0:05:01,082 I sneaked into the building to search. 120 0:05:01,083 --> 0:05:03,499 Though there were guards at every crossing, 121 0:05:03,500 --> 0:05:05,541 most of them were slacking off, 122 0:05:05,542 --> 0:05:06,957 and they didn't notice me at all. 123 0:05:07,167 --> 0:05:09,374 There were loads of guards in the lab inside the building, 124 0:05:09,375 --> 0:05:11,582 so I can't sneak in without being spotted. 125 0:05:12,583 --> 0:05:13,874 In order not to alert the enemy, 126 0:05:14,208 --> 0:05:15,707 O just avoided that area. 127 0:05:15,708 --> 0:05:17,832 The content of their experiments remained unknown, 128 0:05:18,250 --> 0:05:20,249 but outside the experimental area, 129 0:05:20,250 --> 0:05:22,249 the warehouse 130 0:05:22,875 --> 0:05:23,999 with a huge amount of supplies was detected. 131 0:05:24,292 --> 0:05:25,249 If we get themIf we get them, 132 0:05:25,250 --> 0:05:27,166 we will have the supply for three months. 133 0:05:27,167 --> 0:05:30,499 Details are in this scanning equipment. 134 0:05:31,000 --> 0:05:31,541 Well done. 135 0:05:33,833 --> 0:05:37,791 As it detected, a great deal of lives have lost vital signs. 136 0:05:37,792 --> 0:05:38,832 This sharp decrease 137 0:05:38,833 --> 0:05:41,457 creates the best chance for our operation. 138 0:05:41,458 --> 0:05:43,582 Their guards will change shifts hourly. 139 0:05:43,583 --> 0:05:44,749 Let Wei and I take the lead, 140 0:05:44,750 --> 0:05:46,082 and raid 141 0:05:46,083 --> 0:05:47,374 when they're least alert. 142 0:05:47,375 --> 0:05:48,332 You mean tonight? 143 0:05:48,333 --> 0:05:50,249 will it be too cursory?Will it be too cursory? 144 0:05:51,667 --> 0:05:53,999 Our supplies can only last for one week. 145 0:05:54,000 --> 0:05:55,207 in gero no time wet o usoThere's no time left for us. 146 0:05:56,708 --> 0:05:58,166 Mission can be continued. 147 0:05:58,625 --> 0:06:00,166 Then set off one hour later. 148 0:06:03,500 --> 0:06:04,541 If we win, 149 0:06:04,542 --> 0:06:05,416 what do you wanna do? 150 0:06:05,708 --> 0:06:06,749 After we defeat them, 151 0:06:06,750 --> 0:06:08,332 and live a peaceful life, 152 0:06:08,333 --> 0:06:10,249 I'll definitely open a milk tea shop. 153 0:06:10,250 --> 0:06:11,416 Just one shop? 154 0:06:11,875 --> 0:06:14,416 In my opinion, even one billion shops are not enough for you alone. 155 0:06:14,667 --> 0:06:15,666 Attention, guys. 156 0:06:16,083 --> 0:06:16,874 Tonight, 157 0:06:16,875 --> 0:06:18,957 we'll sneak into the laboratory building on the enemy's turf 158 0:06:18,958 --> 0:06:19,666 to snatch supplies. 159 0:06:20,000 --> 0:06:21,749 It'll start one hour later. 160 0:06:21,750 --> 0:06:23,499 Please get ready for the operation. 161 0:06:23,667 --> 0:06:25,041 I'll leave them to you. 162 0:06:25,042 --> 0:06:26,999 As for me, I'll be your remote conductor. 163 0:06:27,917 --> 0:06:28,666 Remember 164 0:06:28,667 --> 0:06:30,124 to call me 165 0:06:30,125 --> 0:06:31,999 when your milk tea shop is opened. 166 0:06:32,708 --> 0:06:33,582 Sure. 167 0:06:33,583 --> 0:06:34,874 Burlet me make it clear in advance.But let me make it clear in advance. 168 0:06:34,875 --> 0:06:35,707 Though we're friends, 169 0:06:35,708 --> 0:06:37,082 you still need to pay. 170 0:06:42,458 --> 0:06:43,166 TA-GOAL 171 0:06:43,333 --> 0:06:43,916 OCM WEDN 172 0:06:45,042 --> 0:06:45,749 FSOM HEDM 173 0:06:45,833 --> 0:06:46,332 CDNBERTUU 174 0:06:46,375 --> 0:06:47,957 Subject 3542 175 0:06:47,958 --> 0:06:48,916 has no vital signs. 176 0:06:49,500 --> 0:06:51,166 Subject 3544 177 0:06:51,167 --> 0:06:52,457 S has no vital signshas no vital signs. 178 0:06:52,667 --> 0:06:54,374 Subject 3546 179 0:06:54,375 --> 0:06:55,666 has no vital signs. 180 0:06:57,208 --> 0:06:58,624 Subject 3547 181 0:06:58,833 --> 0:06:59,624 has no vital signs. 182 0:07:01,375 --> 0:07:02,332 Subjecte 183 0:07:02,333 --> 0:07:03,041 354800CE 184 0:07:03,333 --> 0:07:04,416 3548 185 0:07:05,625 --> 0:07:06,999 survived? 186 0:07:13,708 --> 0:07:16,082 The guards at the front door of the lab are changing shifts. 187 0:07:16,083 --> 0:07:17,374 There's only one person left there. 188 0:07:17,375 --> 0:07:18,541 After deployment is done, 189 0:07:18,542 --> 0:07:19,582 launch an attack directly. 190 0:07:20,625 --> 0:07:22,666 Try to snatch supplies as quickly as possible. 191 0:07:23,042 --> 0:07:23,874 Roger. 192 0:07:23,875 --> 0:07:24,666 Deployment complete.WAY 193 0:07:24,667 --> 0:07:25,624 Ready to go at any time. 194 0:07:25,875 --> 0:07:29,041 Yan's team attacks from the front door of the building. 195 0:07:40,458 --> 0:07:41,416 I need assistance. 196 0:07:43,583 --> 0:07:45,124 Numerous Rebels are spotted at the front door of lab. 197 0:07:45,125 --> 0:07:46,166 Please send reinforcements now! 198 0:07:46,167 --> 0:07:46,916 Argh! 199 0:07:48,333 --> 0:07:49,082 Please don't kill me! 200 0:07:49,083 --> 0:07:50,457 I'm just a doorkeeper! 201 0:07:50,458 --> 0:07:51,957 Vicious henchmen of moguls, 202 0:07:52,042 --> 0:07:53,916 you showed no mercy to us 203 0:07:53,917 --> 0:07:56,082 when you wiped us out. 204 0:07:56,250 --> 0:07:56,791 DoDon't worry, 205 0:07:56,792 --> 0:07:58,999 soon your comrades will go meet you in hell. 206 0:08:01,708 --> 0:08:03,499 All the data of his body are recorded. 207 0:08:03,500 --> 0:08:06,499 He is confirmed to be implanted with the chip, "Al: Black Queen". 208 0:08:06,708 --> 0:08:08,541 Chip is being implanted. 209 0:08:08,542 --> 0:08:09,832 .All indexes are in the normal range. 210 0:08:10,708 --> 0:08:12,124 Implantation complete. 211 0:08:12,125 --> 0:08:13,874 the consciousnes tinder stands to diredalaThe consciousness index starts to fluctuate. 212 0:08:13,875 --> 0:08:15,582 Vital signs are disappearing. 213 0:08:15,583 --> 0:08:16,166 What? 214 0:08:16,167 --> 0:08:16,957 He's dying? 215 0:08:16,958 --> 0:08:17,916 Not surprising. 216 0:08:17,917 --> 0:08:19,499 The data of Black Queen is merging with the subject's consciousness. 217 0:08:19,500 --> 0:08:20,874 The data of Black Queen is merging with the subject's consciousness. 218 0:08:20,875 --> 0:08:22,291 According to DNA and the quantum... 219 0:08:23,333 --> 0:08:24,416 Mm. 220 0:08:24,417 --> 0:08:25,582 Dude, 221 0:08:25,583 --> 0:08:26,999 so you're my vessel? 222 0:08:27,000 --> 0:08:27,624 so you're my vessel? 223 0:08:29,083 --> 0:08:29,957 Uh huh. 224 0:08:29,958 --> 0:08:31,541 Looks quite handsome, 225 0:08:31,542 --> 0:08:33,166 but a little dull. 226 0:08:33,167 --> 0:08:35,457 But that won't affect my power. 227 0:08:35,500 --> 0:08:36,332 Who... 228 0:08:36,333 --> 0:08:37,332 Who are you? 229 0:08:37,333 --> 0:08:38,541 Why can't I move? 230 0:08:38,542 --> 0:08:39,416 Am I 231 0:08:39,417 --> 0:08:41,332 already dead? 232 0:08:41,333 --> 0:08:42,082 Yes.. 233 0:08:42,083 --> 0:08:43,124 You died once 234 0:08:43,125 --> 0:08:44,541 just now.. 235 0:08:44,542 --> 0:08:47,041 At the moment the chip was implanted, 236 0:08:47,042 --> 0:08:49,707 your cells were destroyed because they couldn't withstand my power. 237 0:08:49,708 --> 0:08:51,166 Then they were reformed, 238 0:08:51,167 --> 0:08:52,332 and destroyed again, 239 0:08:52,333 --> 0:08:53,457 and reformed 240 0:08:53,458 --> 0:08:56,707 until all your cells merged with me. 241 0:08:56,708 --> 0:08:58,541 His vital signs have gone back to the normal level, 242 0:08:58,542 --> 0:09:01,082 but the fluctuation of his consciousness is still rising. 243 0:09:01,583 --> 0:09:03,332 The subject seems to be talking to someone. 244 0:09:03,333 --> 0:09:04,499 Isn't it your illusion? 245 0:09:04,500 --> 0:09:06,166 Who else can he talks to in water? 246 0:09:06,167 --> 0:09:07,541 Face the reality 247 0:09:07,542 --> 0:09:09,666 and yield to me. 248 0:09:09,667 --> 0:09:10,666 Next, 249 0:09:10,667 --> 0:09:14,416 you'll come back to life as my vessel, 250 0:09:14,417 --> 0:09:16,749 and we'll rule the world together. 251 0:09:16,750 --> 0:09:17,791 It's done. 252 0:09:17,792 --> 0:09:19,666 Seems like I'm really gonna die. 253 0:09:19,667 --> 0:09:21,582 What the heck is that? 254 0:09:21,583 --> 0:09:23,874 1.Stop worrying about your life for now. 255 0:09:23,875 --> 0:09:26,499 I'm gonna edit your DNA mutation 256 0:09:26,500 --> 0:09:28,582 to push the limit of human beings, 257 0:09:28,583 --> 0:09:31,999 and evolve to be the mightiest being in the world. 258 0:09:32,125 --> 0:09:32,791 C'mon, 259 0:09:32,792 --> 0:09:35,957 wipe out all those menial creatures in our way, 260 0:09:35,958 --> 0:09:38,957 and take me away from this filthy place 261 0:09:45,333 --> 0:09:46,291 What's going on? 262 0:09:46,458 --> 0:09:47,832 Seems like something's wrong with this guy. 263 0:09:50,583 --> 0:09:52,374 The collects consciousness durio are abnormal.The subject's consciousness data are abnormal.R 264 0:09:52,583 --> 0:09:54,291 He's lost his mind. 265 0:09:54,292 --> 0:09:54,957 Cut the crap! 17169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.