Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,075 --> 00:02:08,543
Drunk.
2
00:02:08,612 --> 00:02:11,146
Terribly sorry.
3
00:02:11,214 --> 00:02:13,148
Sorry.
4
00:02:46,483 --> 00:02:48,817
Damn drunk. Go home.
5
00:02:48,885 --> 00:02:51,220
Terribly sorry.
6
00:02:59,396 --> 00:03:01,397
Terribly sorry.
7
00:03:11,291 --> 00:03:14,126
Terribly sorry.
8
00:03:23,836 --> 00:03:26,972
aaah!
9
00:03:46,710 --> 00:03:48,844
I'm terribly sorry.
10
00:03:50,546 --> 00:03:53,248
I'm-
11
00:03:56,552 --> 00:04:00,021
Oh. Oh, no.
12
00:04:00,089 --> 00:04:02,223
Not again, vicki.
13
00:04:04,460 --> 00:04:07,061
Oh, no, love. No.
14
00:04:07,129 --> 00:04:09,364
I'm too tired.
15
00:04:16,338 --> 00:04:19,140
Please. Please, vicki.
16
00:04:23,145 --> 00:04:25,113
Oh.
17
00:04:36,058 --> 00:04:38,727
Vicki, you are impossible.
18
00:04:48,671 --> 00:04:51,339
Doesn't she
have beautiful eyes,
mr. Skinner?
19
00:04:51,407 --> 00:04:53,675
Look how big and round.
20
00:04:55,010 --> 00:04:57,345
Big and round, yep.
21
00:05:00,316 --> 00:05:03,384
Now, you gotta backcomb
that topknot, honey,
so it looks electric.
22
00:05:03,453 --> 00:05:05,654
Okay.
Know what I mean?
23
00:05:05,721 --> 00:05:08,289
Here, let me show you
how to strip her.
24
00:05:08,357 --> 00:05:10,391
I'm scared
of those razors,
mr. Skinner.
25
00:05:10,460 --> 00:05:13,478
You think I could use
a stripping knife?
Well, sure.
26
00:05:13,546 --> 00:05:16,949
Sure. As long
as you're careful.
27
00:05:17,016 --> 00:05:19,651
You hurt a dog
in skinner kennels...
28
00:05:19,719 --> 00:05:23,254
And that little fanny's
gonna be out on the street.
Yes, sir.
29
00:05:23,322 --> 00:05:26,992
Now, you gotta be
extra gentle under the eyes.
30
00:05:27,060 --> 00:05:28,994
Here, let me show you.
31
00:05:29,062 --> 00:05:33,364
Roll your thumb and finger
the way the hair grows.
32
00:05:33,432 --> 00:05:35,901
That's it.
That's good.
33
00:05:37,804 --> 00:05:41,807
You know, you ought to be
real grateful you got
this job with me, honey.
34
00:05:41,874 --> 00:05:46,177
You could be workin'
for some faggot
poodle handler, you know?
35
00:05:46,245 --> 00:05:49,014
Takes real talent
to show terriers.
36
00:05:49,082 --> 00:05:51,282
You like terriers,
don't you, pattie mae?
37
00:05:51,350 --> 00:05:53,719
Uh, w-well, yes,
mr. Skinner, but-
38
00:05:53,786 --> 00:05:56,855
Well, you ought to be
real grateful that
you're with the best.
39
00:05:56,923 --> 00:05:59,390
You're learnin'
from philo skinner,
the terrier king.
40
00:05:59,458 --> 00:06:03,095
Philo?
Yes, mavis.
What is it?
41
00:06:03,162 --> 00:06:05,731
Pattie mae, why are
you still here?
42
00:06:05,798 --> 00:06:07,999
Mr. Skinner told me-
yeah, well,
mr. Skinner...
43
00:06:08,067 --> 00:06:10,335
Don't worry about
payin' overtime.
44
00:06:10,403 --> 00:06:12,738
You go on home.
Okay.
45
00:06:14,407 --> 00:06:16,775
Philo-
46
00:06:16,842 --> 00:06:20,579
You didn't feed walter.
The doberman in number six.
47
00:06:20,647 --> 00:06:25,216
I almost fed walter me, mavis.
The son of a bitch went for me
the first time I got near him.
48
00:06:25,285 --> 00:06:28,587
Why'd you take in
a brute like that for?
He's an attack dog!
49
00:06:28,655 --> 00:06:32,457
Yeah? Well, seein'
as this kennel is so broke
the animals eat better than me,
50
00:06:32,525 --> 00:06:35,627
I gotta take any dogs that
come my way so you can...
51
00:06:35,695 --> 00:06:38,563
Go to the track and feed
the goddamn horses!
52
00:06:39,632 --> 00:06:41,566
Now, listen to me.
53
00:06:41,634 --> 00:06:44,202
I don't wanna
catch you nestling up
to that little...
54
00:06:44,270 --> 00:06:48,072
Kennel bird or it is
bye-bye, terrier king!
55
00:06:48,140 --> 00:06:50,742
This kennel's
in my name, philo!
56
00:06:55,464 --> 00:06:57,532
Miserable bitch.
57
00:07:05,708 --> 00:07:08,110
Yeah?
Good evening,
mr. Skinner.
58
00:07:08,177 --> 00:07:10,278
Who are you?
59
00:07:10,346 --> 00:07:12,263
I work for arnold.
I'm a collector.
60
00:07:12,331 --> 00:07:14,265
Arnold?
61
00:07:14,701 --> 00:07:18,537
Look, my old lady's here.
Just do me a favor, tell
arnold I'll call him, okay?
62
00:07:23,092 --> 00:07:26,427
You're being
unreasonable, mr. Skinner.
63
00:07:26,495 --> 00:07:29,631
Look, uh, arnold knows
I gonna get well
on the super bowl.
64
00:07:29,699 --> 00:07:33,334
I got dallas and the points.
Arnold and me'll be even.
There's no problem.
65
00:07:33,402 --> 00:07:36,788
But arnold thinks
pittsburgh's gonna win,
mr. Skinner.
66
00:07:36,856 --> 00:07:42,060
He's afraid you're gonna
be into him for 25 big ones,
plus the vigorish.
67
00:07:42,128 --> 00:07:45,747
B-but I'm
a good customer.
I'm no welsher.
68
00:07:45,815 --> 00:07:49,650
I told arnold you'd be
a reasonable business man.
69
00:07:49,718 --> 00:07:52,821
If your team loses,
I'll stop by to see you.
70
00:07:52,889 --> 00:07:55,290
You'll have the money,
won't you, mr. Skinner?
71
00:07:56,725 --> 00:08:00,228
Keep the newspaper,
mr. Skinner. Read it.
72
00:08:00,296 --> 00:08:03,498
There's lots of accidental
deaths these days.
73
00:11:58,717 --> 00:12:01,153
Rabbit!
74
00:12:09,795 --> 00:12:12,730
Oh, my god. Mercy.
75
00:12:23,176 --> 00:12:25,677
Oh, god. Mercy.
76
00:12:28,347 --> 00:12:30,682
gavno. Gavno.
77
00:12:30,749 --> 00:12:32,684
Oh.
78
00:12:32,751 --> 00:12:36,621
- Mischa.
- Gavno. Gavno.
79
00:12:36,689 --> 00:12:41,776
Mischa. Please.
80
00:12:41,843 --> 00:12:44,645
hey, romero,
you're wanted on line two.
81
00:12:56,558 --> 00:12:58,493
Well,
82
00:12:58,560 --> 00:13:01,996
Another night of russian
potato juice, huh?
83
00:13:02,063 --> 00:13:04,198
You look like
a skid row blood donor.
84
00:13:04,266 --> 00:13:07,968
What they payin'
for type "0" these days?
85
00:13:08,036 --> 00:13:10,705
I just need a cup of tea.
86
00:13:10,773 --> 00:13:14,309
Look, while I'm gettin'
your cup of tea,
87
00:13:14,376 --> 00:13:18,479
You can go in my locker
and change that necktie.
88
00:13:18,547 --> 00:13:21,048
It looks like you
washed it in vodka.
89
00:13:21,116 --> 00:13:24,218
And comb your hair.
Goddamn it!
90
00:13:24,286 --> 00:13:27,689
I used to ride an old
sorrel horse with better
lookin' hair than you got.
91
00:13:27,756 --> 00:13:30,891
Clarence? Clarence!
92
00:13:30,960 --> 00:13:32,893
Uh, could you come in
for a minute?
93
00:13:32,962 --> 00:13:35,563
Yeah, I'll be
right there, captain.
94
00:13:35,630 --> 00:13:38,366
Man, you just gotta
cut that juice loose.
95
00:13:38,434 --> 00:13:41,702
You gonna get all
"swole" up like a toad.
96
00:13:44,440 --> 00:13:48,776
Look like you're
going to a funeral-
and it's yours.
97
00:14:06,962 --> 00:14:09,830
Captain, you can't make
me work with valnikov.
98
00:14:09,898 --> 00:14:12,033
I hate to poor-mouth
a fellow officer, but...
99
00:14:12,101 --> 00:14:15,569
Even clarence has to admit
he's bombed right now.
100
00:14:15,637 --> 00:14:18,289
No, he ain't bombed.
Just a little
hungover is all.
101
00:14:18,357 --> 00:14:21,226
He's gotta get his shit-
his mind together.
102
00:14:21,293 --> 00:14:25,063
Why me?
Lord, why me?
103
00:14:25,131 --> 00:14:29,300
Natalie, we've, uh-
I've decided that valnikov
needs a partner.
104
00:14:29,368 --> 00:14:33,838
I-in the short time
he's been here, I've noticed
he's a little, uh, absentminded.
105
00:14:33,906 --> 00:14:37,208
Like a drunk might be.
Uh, yes. Yes,
it's true he had...
106
00:14:37,276 --> 00:14:40,879
A minor drinking
problem when he was
with homicide downtown,
107
00:14:40,946 --> 00:14:45,516
But clarence assures me
all he needs-
clarence? I should've known.
108
00:14:45,584 --> 00:14:48,586
Assures me that all he needed
was a change of scenery...
109
00:14:48,654 --> 00:14:51,322
And that here
at hollywood station,
he'd begin to shape-
110
00:14:51,390 --> 00:14:53,324
Captain, why'd they
kick him out of homicide?
111
00:14:53,392 --> 00:14:55,827
Pardon me.
Why did they agree
to a change of scenery?
112
00:14:55,895 --> 00:14:59,563
Well, no big thing.
Just a-
just a scuffle is all.
113
00:14:59,631 --> 00:15:02,333
The kind you might have
in a saloon for instance.
Uh, no.
114
00:15:02,401 --> 00:15:06,171
It was just an argument
with a pathologist at
the morgue on a homicide case...
115
00:15:06,238 --> 00:15:08,173
He was workin' on-
something.
116
00:15:08,240 --> 00:15:11,475
So his old buddy,
clarence cromwell, decides he
needs a transfer to hollywood,
117
00:15:11,543 --> 00:15:13,644
And now clarence decides
he needs a partner.
118
00:15:13,712 --> 00:15:16,914
Sergeant cromwell doesn't
command this division,
I do!
119
00:15:16,982 --> 00:15:21,452
Captain, I appreciate
your position. But for 18 years
I've worked my tail off...
120
00:15:21,520 --> 00:15:24,022
For the los angeles
police department-
mm-hmm.
121
00:15:24,089 --> 00:15:26,090
A tail!
122
00:15:26,158 --> 00:15:28,926
Why me!
123
00:15:40,439 --> 00:15:43,341
Well-
124
00:15:43,409 --> 00:15:47,445
I hope you like
working burglary, natalie.
125
00:15:47,513 --> 00:15:49,447
Yeah.
126
00:15:50,982 --> 00:15:53,918
We may as well get
the partner-to-partner
biographies over with.
127
00:15:53,985 --> 00:15:55,953
You married?
Divorced.
128
00:15:56,021 --> 00:15:58,856
Me too.
You live alone?
129
00:15:58,924 --> 00:16:01,459
No, I live
with mischa and grisha.
130
00:16:01,527 --> 00:16:03,861
The kids?
131
00:16:03,929 --> 00:16:08,232
Uh, no. My son, nicholas, lives
with his mother in chatsworth.
132
00:16:08,300 --> 00:16:11,552
- Yeah? And how old?
- Forty-four.
133
00:16:12,988 --> 00:16:15,723
I didn't ask
how old you are.
My father was amazed...
134
00:16:15,791 --> 00:16:18,293
By the luxury of hollywood.
135
00:16:18,360 --> 00:16:21,395
It scared him because
he was an immigrant.
136
00:16:21,463 --> 00:16:23,881
Look at the place.
It's almost a slum.
137
00:16:23,949 --> 00:16:27,218
Wait a minute. Let's get
this straight. You said you
lived with mischa somebody.
138
00:16:27,286 --> 00:16:31,706
Mischa and grisha.
Valnikov, you said
you had one kid.
139
00:16:31,774 --> 00:16:35,343
Yes. Nicholas. He's 20.
140
00:16:35,410 --> 00:16:37,512
He's 20.
141
00:16:37,580 --> 00:16:41,015
I don't see him anymore.
Why?
142
00:16:41,083 --> 00:16:44,786
I think he doesn't like me.
I know his mother
doesn't like me.
143
00:16:44,854 --> 00:16:48,022
Do mischa
and grisha like you?
Of course.
144
00:16:48,090 --> 00:16:51,759
Mischa.
he only knows one word.
145
00:16:51,827 --> 00:16:53,795
Gavno.
146
00:16:53,863 --> 00:16:57,799
I yelled it one one time
when I burned my hand
on the stove.
147
00:16:57,867 --> 00:17:00,668
It's, uh, russian.
It means "shit."
148
00:17:00,736 --> 00:17:03,337
Ah, he just picks up
the bad word, of course.
149
00:17:03,405 --> 00:17:05,874
Uh-huh. He's not
your kid, right?
150
00:17:05,941 --> 00:17:10,011
My kid- no, no.
He's a parakeet.
151
00:17:10,078 --> 00:17:12,279
Green.
And grisha is?
152
00:17:12,347 --> 00:17:15,282
A gerbil.
Didn't I say that?
No. No, you didn't.
153
00:17:15,350 --> 00:17:17,284
You really didn't, valnikov.
154
00:17:19,855 --> 00:17:24,258
I think it's real nice
to have a partner
to talk to again.
155
00:18:06,902 --> 00:18:09,003
Tutu! Tutu! Tutu!
156
00:18:11,339 --> 00:18:13,908
Come on, tutu.
It's philo!
157
00:18:15,844 --> 00:18:17,845
It's me, philo!
158
00:18:17,913 --> 00:18:20,281
Jesus christ, man.
159
00:18:24,687 --> 00:18:27,622
come on,
for christ's sake!
160
00:18:39,501 --> 00:18:43,004
Tutu! Tutu!
161
00:18:43,072 --> 00:18:46,841
Tutu! I knew
you could do it.
162
00:18:46,909 --> 00:18:49,110
Tutu. My baby, tutu.
163
00:18:49,178 --> 00:18:51,279
I knew you could do it.
164
00:18:51,347 --> 00:18:56,533
Everything's gonna be okay now.
You're the sweetest dog
in the world.
165
00:18:56,601 --> 00:18:59,703
Jesus christ.
Hey, I'm carryin'
a little dog here, man!
166
00:19:26,882 --> 00:19:29,283
Have a nice
weekend, natalie.
167
00:19:29,351 --> 00:19:31,619
Aren't you
going in the office?
168
00:19:31,687 --> 00:19:35,857
Nah, I'm too tired.
Would you mind,
uh, signing me out?
169
00:19:35,924 --> 00:19:39,577
I think I'll just
go home and make myself
a nice christmas dinner.
170
00:19:48,137 --> 00:19:52,373
last call for wire fox terrier
open dogs to ring nine.
171
00:19:52,441 --> 00:19:57,010
Last call. Wire fox terrier
open dogs to ring nine.
172
00:19:57,078 --> 00:20:01,515
Nyy-855, please move it.
You're blocking traffic.
173
00:20:01,583 --> 00:20:06,070
Will the owner of motor home
license number 855-nyy,
174
00:20:06,138 --> 00:20:09,389
Please move it,
you're blocking traffic.
175
00:20:13,061 --> 00:20:16,263
Janitor
to ring four, please.
176
00:20:16,331 --> 00:20:18,432
Janitor to ring four.
177
00:20:19,935 --> 00:20:24,605
Whippets to ring four.
Whippets to ring four.
178
00:20:24,672 --> 00:20:28,308
Mr. Skinner?
Mr. Skinner, I'm here.
179
00:20:28,376 --> 00:20:33,081
Gee, mr. Skinner,
this is so exciting.
180
00:20:33,148 --> 00:20:36,283
Um, you know,
I almost couldn't find you.
181
00:20:36,351 --> 00:20:38,820
Am I late?
It's half over.
182
00:20:38,887 --> 00:20:41,288
The dog show?
The super bowl.
183
00:20:41,356 --> 00:20:44,241
Oh. Who's playing?
Pittsburgh!
184
00:20:44,309 --> 00:20:46,476
Pittsburgh's playin'.
185
00:20:46,544 --> 00:20:49,296
Mr. Skinner, do you
think you ought to be-
yes, I ought to be.
186
00:20:49,364 --> 00:20:52,600
Matter of fact, I want you
to run out and get me
another half pint.
187
00:20:52,885 --> 00:20:56,920
I'm only nineteen, mr. Skinner.
I'm not old enough
to buy whiskey.
188
00:20:56,988 --> 00:20:59,824
Nineteen.
189
00:20:59,892 --> 00:21:04,545
Not old enough, huh?
Well, I'm not old enough
to draw social security.
190
00:21:04,612 --> 00:21:07,848
Or to get in the racetrack
as a senior citizen.
191
00:21:07,916 --> 00:21:10,785
And the dallas defensive line
is in the same goddamn boat!
192
00:21:10,852 --> 00:21:12,953
The whole world's too old.
193
00:21:13,422 --> 00:21:15,272
Go match that
squirrelly scottie, will ya?
194
00:21:16,391 --> 00:21:18,325
pugs, go to ring two.
195
00:21:18,393 --> 00:21:21,762
All pug handlers
to ring two.
196
00:21:21,830 --> 00:21:24,799
Pugs to ring two.
197
00:21:24,866 --> 00:21:29,136
Wire fox for best of breed
competitions to ring nine.
198
00:21:29,203 --> 00:21:31,371
Wire fox for best of breed
competitions to ring-
199
00:21:31,440 --> 00:21:34,775
Mr. Skinner, it's time
to show the fox terrier.
200
00:21:34,843 --> 00:21:37,678
You're showing
the fox terrier.
Me?
201
00:21:37,746 --> 00:21:41,348
I-I can't.
This is my very first show.
I don't even know what to do.
202
00:21:41,416 --> 00:21:44,718
It's all right. Just
bait him with the liver
like I showed you...
203
00:21:44,786 --> 00:21:48,322
And fold the excess lead
in your hand and don't
worry about it.
204
00:21:48,389 --> 00:21:51,859
There's a horny old bastard
out there judgin'
fox terriers anyway.
205
00:21:51,927 --> 00:21:54,328
An old dude
with a lady clairol dye job.
206
00:21:54,395 --> 00:21:56,330
another one.
207
00:21:56,397 --> 00:22:00,167
He's gonna be checkin' out
the brisket, stifle
and hocks, all right.
208
00:22:00,234 --> 00:22:03,403
But not the dog's.
Yours.
209
00:22:03,472 --> 00:22:07,274
You got it made with
that old hound, you sexy
little kennel groupie, you.
210
00:22:07,342 --> 00:22:09,409
Mr. Skinner-
211
00:22:09,478 --> 00:22:12,580
After today, I quit!
I'm not gonna work
for you no more.
212
00:22:12,647 --> 00:22:17,417
pick up armbands. Pick up your-
pick up your armbands.
213
00:22:17,486 --> 00:22:21,555
Winger, over for pictures
to ring one. Last call.
214
00:22:21,623 --> 00:22:25,343
Winger, over for pictures
to ring one. Last call.
215
00:22:36,537 --> 00:22:40,607
Janitor to ring six.
Janitor to ring six.
216
00:22:46,381 --> 00:22:50,601
It's way back in the second
quarter when rocky bleier
gathered in this eight yard-
217
00:22:50,669 --> 00:22:53,036
Mr. Skinner, we won!
218
00:22:53,104 --> 00:22:55,789
We won!
That old judge was so nice.
219
00:22:55,857 --> 00:22:59,059
He said he could
teach me a lot
about dog shows.
220
00:22:59,127 --> 00:23:02,597
That dallas team's
just too goddamned old.
221
00:23:02,664 --> 00:23:06,434
janitor to ring three.
Whole world's too old.
222
00:23:06,501 --> 00:23:08,436
Janitor to ring three.
223
00:23:08,503 --> 00:23:13,541
Janitor, ring number three.
The arena's full of dog crap!
224
00:23:13,742 --> 00:23:18,295
The whole world's just
one ancient stinking
mountain of dog shit!
225
00:23:20,465 --> 00:23:24,368
Does this mean I get
to show the schnauzer too?
No.
226
00:23:24,436 --> 00:23:27,271
Changed my mind.
Her coat's not ready.
227
00:23:28,640 --> 00:23:33,710
gee, mr. Skinner,
she really loves you.
228
00:23:33,778 --> 00:23:37,914
Yeah.
When I was a mangy kid
in a goddamn foster home,
229
00:23:37,982 --> 00:23:42,419
I always
shared my pinto beans
with some stray dog.
230
00:23:42,487 --> 00:23:47,224
Now I'm a mangy man
and nothing's changed.
231
00:23:47,292 --> 00:23:50,394
You ain't so mangy,
mr. Skinner.
232
00:23:53,064 --> 00:23:55,166
Go get me some coffee,
will ya, kid?
233
00:23:55,233 --> 00:23:57,168
Sure.
234
00:24:05,526 --> 00:24:08,295
Sorry, tutu.
235
00:24:08,363 --> 00:24:11,098
Philo has to hurt you
just for a second.
236
00:24:13,534 --> 00:24:16,871
You'll feel okay...
In a little while.
237
00:24:16,938 --> 00:24:21,158
Brittany spaniels
for the best of breed
competition to ring one.
238
00:24:21,226 --> 00:24:26,296
Brittany spaniels
for best of breed
competition to ring one.
239
00:24:29,567 --> 00:24:33,254
Toxicology, cold drinks
to ring three, please.
240
00:24:33,321 --> 00:24:41,128
Afghan hounds, open bitches,
pick up armbands, ring five.
241
00:24:45,050 --> 00:24:48,685
Mr. Hoyt jones,
you're wanted at your setup
immediately, please.
242
00:24:52,090 --> 00:24:54,091
Oh.
243
00:25:05,336 --> 00:25:08,038
Mr. Skinner,
that schnauzer's
growling at you.
244
00:25:08,106 --> 00:25:11,408
I don't get it.
Just ten minutes ago,
she was licking your face.
245
00:25:11,476 --> 00:25:13,777
Start packing up the dogs.
We're leaving.
246
00:25:15,313 --> 00:25:17,681
Why are we leaving?
W-what about all your-
247
00:25:17,748 --> 00:25:21,851
Never mind about my clients.
They'll just have
to understand that I'm s-sick.
248
00:25:21,919 --> 00:25:24,154
Let's just get
the hell out of here.
249
00:25:24,222 --> 00:25:27,591
Had enough dog shows
to last me a lifetime.
250
00:25:27,658 --> 00:25:29,593
And I ain't "boofin'."
251
00:25:29,660 --> 00:25:33,464
Madeline whitfield, please
go to chester biggs' setup.
252
00:25:33,531 --> 00:25:36,633
Miss madeline whitfield, please
go to chester biggs' setup.
253
00:25:41,539 --> 00:25:44,208
I don't know what happened
to vicki, miss whitfield.
254
00:25:44,275 --> 00:25:48,412
But she was all right.
I think
she's been drugged.
255
00:25:48,480 --> 00:25:52,082
Miss whitfield,
you better go straight home.
I'll take vicki to your vet.
256
00:25:52,150 --> 00:25:54,151
Ooh, vicki.
257
00:26:53,711 --> 00:26:56,513
- Hello.
- Is this madeline whitfield?
258
00:26:56,581 --> 00:26:59,916
Yes.
My name is richard.
259
00:26:59,984 --> 00:27:02,118
I wanna tell you that, uh-
260
00:27:02,187 --> 00:27:06,056
That schnauzer bitch you have
is not vicki.
261
00:27:06,123 --> 00:27:09,426
Understand me?
That schnauzer bitch
you have is not vicki.
262
00:27:09,493 --> 00:27:14,765
Now, you'll know that when she
revives from the tranquilizer
that I gave her.
263
00:27:14,833 --> 00:27:18,968
Uh, ex-excuse me,
I-I don't understand.
264
00:27:19,036 --> 00:27:23,407
I'm telling you
that I've kidnapped
your schnauzer bitch.
265
00:27:23,474 --> 00:27:26,660
You have another one.
Now, listen to me.
266
00:27:26,727 --> 00:27:30,030
I want $85,000.
267
00:27:30,097 --> 00:27:33,584
Uh, how much?
Eighty-five thousand.
268
00:27:33,668 --> 00:27:37,037
Uh, I-
oh, that's impossible.
269
00:27:37,105 --> 00:27:41,308
I don't have $85,000.
I can't get $85,000.
270
00:27:41,643 --> 00:27:44,361
Yeah, you listen to me.
I know all about you.
You're rich.
271
00:27:44,429 --> 00:27:47,498
You and your big house.
Just do as I say, okay?
272
00:27:47,565 --> 00:27:50,818
No, listen-
listen to me, sir. I-
273
00:27:50,885 --> 00:27:53,187
Uh, this big house-
274
00:27:53,221 --> 00:27:55,656
I live here alone
and the upstairs
is closed off...
275
00:27:55,723 --> 00:27:57,974
And I had to refinance
the house last year.
276
00:27:58,042 --> 00:28:00,528
- I don't have any-
- listen, I don't-
shut up!
277
00:28:05,267 --> 00:28:08,101
Shut up. Now, I want you
to listen to me, woman.
278
00:28:08,170 --> 00:28:11,238
You have the money in
two days, or I'm gonna
start sending you...
279
00:28:11,306 --> 00:28:13,974
Pieces of your
little schnauzer bitch,
all right?
280
00:28:14,041 --> 00:28:16,860
Now, you call your rich grandma,
you call your banker.
Oh, pl-
281
00:28:16,928 --> 00:28:18,962
But you get the money.
282
00:28:19,030 --> 00:28:23,566
Please. Please, listen to me.
I-I can get some money.
283
00:28:23,634 --> 00:28:25,969
B-but the-
oh.
284
00:28:26,037 --> 00:28:27,971
Just don't
hurt vicki, please!
285
00:28:30,759 --> 00:28:32,943
don't-
286
00:28:33,011 --> 00:28:35,813
Sir? Oh-
287
00:28:42,954 --> 00:28:46,389
I'm sorry, miss whitfield.
Vicki- vicki died.
288
00:28:46,458 --> 00:28:51,528
Th-the drug,
whatever it was,
it was just... Too much. I-
289
00:28:51,596 --> 00:28:55,532
The doctor says he can
do an autopsy and-
no. No autopsy.
290
00:28:55,600 --> 00:28:59,019
Bring her home right now
and I'll arrange for the burial.
291
00:28:59,087 --> 00:29:01,154
But, miss whitfield-
shouldn't we, uh-
292
00:29:01,223 --> 00:29:03,790
Someone drugged your dog.
Shouldn't we call
the police and-
293
00:29:03,858 --> 00:29:07,761
No, I forbid it.
Now, bring the-
294
00:29:07,829 --> 00:29:12,733
Bring vicki home to me and
then call the pet mortuary...
295
00:29:12,800 --> 00:29:15,436
And tell them
to come here tonight.
296
00:29:15,503 --> 00:29:17,504
Do you understand,
chester?
297
00:29:22,176 --> 00:29:24,745
Hey, nick,
gimme those 4-5-9 reports.
298
00:29:30,852 --> 00:29:33,287
Oh, clarence.
Oh, that's wonderful.
299
00:29:33,755 --> 00:29:35,339
Ah.
300
00:29:39,761 --> 00:29:44,931
Well, I gave it a try,
captain, and it's not
gonna work out.
301
00:29:48,903 --> 00:29:51,705
I've got something important
to tell you about valnikov.
302
00:29:51,773 --> 00:29:55,226
what is it, natalie?
He's crazy.
303
00:29:59,029 --> 00:30:02,799
Now, that's the dumbest
goddamn thing I ever
heard you say, natalie.
304
00:30:02,867 --> 00:30:04,801
You think I enjoy this?
305
00:30:04,869 --> 00:30:07,303
I admit valnikov's
a little eccentric-
306
00:30:07,372 --> 00:30:10,306
He's crazy, bats, wacko.
307
00:30:10,375 --> 00:30:13,377
Do you understand?
I'm not saying zany,
balmy or goofy.
308
00:30:13,444 --> 00:30:16,830
I'm saying he's a psycho.
Name one
crazy thing he did.
309
00:30:16,897 --> 00:30:19,666
It's a combination of things.
He's gone round the bend.
310
00:30:19,734 --> 00:30:22,969
He's a candidate
for a medical pension.
A gold retirement badge...
311
00:30:23,037 --> 00:30:25,405
And a canvas blazer
with wraparound arms.
312
00:30:25,473 --> 00:30:28,659
Name one crazy thing he did.
There was
a combination of things.
313
00:30:28,726 --> 00:30:32,429
Goddamn it.
Now name one crazy thing.
314
00:30:32,496 --> 00:30:35,382
Okay, one thing!
315
00:30:35,449 --> 00:30:38,184
He said he was
going to make himself
christmas dinner.
316
00:30:38,252 --> 00:30:40,186
Christmas was two weeks ago.
317
00:30:40,522 --> 00:30:42,205
Oh?
Christmas?
318
00:30:42,274 --> 00:30:44,775
Uh. Clarence!
Captain.
319
00:30:44,842 --> 00:30:47,678
Captain, there were
lots of little things.
Clarence, where you going?
320
00:30:47,746 --> 00:30:50,113
And they spell n-u-t.
I'll be with you
in a minute. I've got-
321
00:30:50,181 --> 00:30:52,115
Cl-clarence!
Captain-
322
00:30:52,183 --> 00:30:55,952
I'm a little busy right now.
If you could come back
a little bit- clarence!
323
00:30:56,020 --> 00:30:58,589
Nut, captain.
N-u-t.
I can't get this open.
324
00:30:58,657 --> 00:31:02,859
You wanna know
what Friday was,
natalie? Hm? Hm?
325
00:31:02,927 --> 00:31:07,931
Russian christmas.
His christmas. Ha.
Oh.
326
00:31:07,999 --> 00:31:09,933
How you feel now,
natalie?
327
00:31:12,620 --> 00:31:16,222
I don't give a damn
if it was russian christmas!
There were other things!
328
00:31:21,195 --> 00:31:23,496
Did you have a nice
weekend, natalie?
Groovy.
329
00:31:25,399 --> 00:31:27,634
Would you open
your jacket,
please?
330
00:31:27,702 --> 00:31:30,571
I didn't forget my revolver.
I'm really very careful
about that.
331
00:31:30,638 --> 00:31:33,273
I figured.
Figured?
332
00:31:33,340 --> 00:31:35,742
That you did
all your tailoring
with a staple gun.
333
00:31:38,112 --> 00:31:42,916
Oh, that. Um, I've been
meanin' to sew it. In fact,
I got a needle and thread-
334
00:31:42,984 --> 00:31:45,919
We have an arrestee in jail.
Let's just go to work,
valnikov.
335
00:31:54,729 --> 00:31:56,797
Let's see, uh,
your name's
bernie mitchell?
336
00:31:56,865 --> 00:31:59,966
That's right.
You know sergeant spinks,
works auto theft?
337
00:32:00,034 --> 00:32:03,003
He generally
handles my cases.
338
00:32:03,070 --> 00:32:05,606
it says here you
were arrested for, uh,
339
00:32:05,673 --> 00:32:07,608
Breaking into a warehouse.
340
00:32:07,675 --> 00:32:10,977
- I've advised you your rights.
- You sure you don't
know sergeant spinks?
341
00:32:11,045 --> 00:32:12,979
I mean,
he's a very nice fella.
342
00:32:13,047 --> 00:32:16,082
He's the one gimme my nickname,
"itchy mitch," on account of...
343
00:32:16,150 --> 00:32:19,486
I always
break out in hives
when I get arrested.
344
00:32:19,554 --> 00:32:22,188
Do you wanna tell us
about the burglary?
Oh, sure.
345
00:32:22,256 --> 00:32:24,307
Sure. It's all because
of this here limper-
346
00:32:24,409 --> 00:32:27,694
Limper?
Yeah, you know,
a lemon. A real dog.
347
00:32:27,762 --> 00:32:30,564
See, see, I'm-
I'm a used car salesman,
348
00:32:30,632 --> 00:32:34,768
Which is how come
I always get busted
by auto theft detectives.
349
00:32:34,836 --> 00:32:36,970
Sorry, mitch,
we don't work auto theft.
350
00:32:37,038 --> 00:32:40,140
Oh, that's all right.
So, I take this-
351
00:32:40,207 --> 00:32:43,143
This limper for a little spin,
just for a couple of days.
352
00:32:43,210 --> 00:32:46,379
Just because I get nailed
at the arizona border,
they think I'm stealin'.
353
00:32:46,448 --> 00:32:50,784
- I was just test drivin' it.
- What's all this got to do
with the warehouse burglary?
354
00:32:50,852 --> 00:32:54,054
Well, sergeant, I was out
on bail for the auto theft.
355
00:32:54,121 --> 00:32:56,690
I had to pay
my lawyer, didn't I?
356
00:32:56,758 --> 00:32:59,125
And I couldn't afford another
auto theft conviction.
357
00:32:59,193 --> 00:33:02,763
They might send me
to state "pris."
358
00:33:02,831 --> 00:33:05,699
So I decide to bust
in this warehouse.
359
00:33:05,767 --> 00:33:09,970
See, I ain't got
no prior arrests
for breakin' and enterin'.
360
00:33:10,037 --> 00:33:13,540
Sarge, you look like
a very smart lady.
361
00:33:13,608 --> 00:33:18,011
Maybe you could
tell me somethin'.
Yeah, mitch.
362
00:33:18,079 --> 00:33:21,715
Why is it that some people
in this world...
363
00:33:21,783 --> 00:33:23,817
Always seem to pick
the black marble?
364
00:33:23,885 --> 00:33:26,520
Maybe you can tell me that.
365
00:33:31,075 --> 00:33:33,610
Zimmerman and valnikov,
you're next.
What're you filing?
366
00:33:33,677 --> 00:33:37,447
One count of burglary.
367
00:33:53,531 --> 00:33:55,115
Rabbit!
368
00:34:01,205 --> 00:34:03,139
Yeah.
369
00:34:03,207 --> 00:34:05,642
Mr. Holman is available now.
370
00:34:11,115 --> 00:34:15,151
Let's go file burglary
on old "itchy mitch."
371
00:34:19,056 --> 00:34:21,024
wanna stop for a hamburger?
372
00:34:21,092 --> 00:34:23,593
I can't look another
big mac in the eye.
373
00:34:23,661 --> 00:34:26,529
charlie lightfoot was
so cranky in the mornings.
374
00:34:26,597 --> 00:34:30,000
The only thing
he didn't hate
was an egg mcmuffin.
375
00:34:30,067 --> 00:34:33,103
Who's charlie lightfoot?
376
00:34:33,170 --> 00:34:35,105
My old partner.
377
00:34:35,172 --> 00:34:39,976
We, uh, worked
homicide together 13 years.
378
00:34:40,044 --> 00:34:42,411
He taught me everything.
379
00:34:44,414 --> 00:34:48,018
Valnikov, why did
they transfer you
out of homicide?
380
00:34:48,085 --> 00:34:51,622
I, uh-
381
00:34:53,391 --> 00:34:55,325
Pardon, natalie.
What'd you say?
382
00:34:55,393 --> 00:34:57,394
I said-
383
00:34:59,163 --> 00:35:01,097
Never mind.
384
00:35:01,165 --> 00:35:03,967
Tell me about charlie lightfoot.
What kind of cop was he?
385
00:35:06,103 --> 00:35:09,573
He cleared
more unsolved murders
than anybody.
386
00:35:09,641 --> 00:35:14,912
He- we once...
387
00:35:14,979 --> 00:35:18,281
Caught a man who
strangled three children.
388
00:35:18,349 --> 00:35:21,718
The killer kept a schoolbook
belonging to one little girl.
389
00:35:21,786 --> 00:35:26,723
Braille reader,
grade... Two.
390
00:35:28,259 --> 00:35:31,895
Charlie could never
get over the title
of that book.
391
00:35:31,963 --> 00:35:33,897
It was called
happy times.
392
00:35:36,000 --> 00:35:38,468
Valnikov-
393
00:35:38,536 --> 00:35:41,237
Charlie always said-
valnikov.
394
00:35:41,305 --> 00:35:43,239
It doesn't matter.
395
00:35:43,307 --> 00:35:47,410
He always said
it all goes down
a big sewer in the end.
396
00:35:51,716 --> 00:35:54,350
Valnikov,
397
00:35:54,418 --> 00:35:56,920
Is charlie lightfoot
still working homicide?
398
00:35:56,988 --> 00:35:59,957
What? I told you, didn't I?
399
00:36:03,394 --> 00:36:05,996
Told me what?
400
00:36:06,064 --> 00:36:07,998
Charlie's dead.
401
00:36:11,636 --> 00:36:14,037
Killed in a...
402
00:36:14,105 --> 00:36:16,073
Hunting accident, they say.
403
00:36:19,410 --> 00:36:21,511
All alone in the woods.
404
00:36:29,553 --> 00:36:33,323
Valnikov, let's go back
to the station.
405
00:36:33,390 --> 00:36:36,426
We're end of watch.
406
00:36:36,494 --> 00:36:39,362
I can't stay late, but, uh,
at least we know a couple-
407
00:36:39,430 --> 00:36:41,398
See ya, val.
Good night, bob.
408
00:36:44,102 --> 00:36:46,035
Oh, hi.
See you tomorrow.
409
00:36:47,938 --> 00:36:50,039
Hey, valnikov.
410
00:36:50,108 --> 00:36:52,742
This, uh- this lady here
wants to talk to you...
411
00:36:52,810 --> 00:36:54,978
About a theft report
from the brown derby.
412
00:36:55,045 --> 00:36:57,114
Oh, thanks.
413
00:37:00,151 --> 00:37:03,120
I'm sergeant valnikov.
I'm, uh, madeline whitfield.
414
00:37:03,187 --> 00:37:05,188
Pleasure. Be seated.
Thank you.
415
00:37:08,392 --> 00:37:12,496
Uh, I-I found a schnauzer bitch
near my home in pasadena...
416
00:37:12,563 --> 00:37:15,198
And I called every police
department around...
417
00:37:15,266 --> 00:37:18,401
And your computer section
told me there had been
a schnauzer stolen...
418
00:37:18,469 --> 00:37:21,037
Here in hollywood
last Friday.
419
00:37:21,105 --> 00:37:25,108
You're a very good detective.
Frankly, I thought the dog
probably just wandered off.
420
00:37:25,176 --> 00:37:29,596
Could you give me
the name of the person
who reported her missing?
421
00:37:29,663 --> 00:37:33,233
It might help me-
help you?
422
00:37:34,435 --> 00:37:36,503
Well, you see,
the poor little thing died...
423
00:37:36,571 --> 00:37:41,007
And I had to give her
to the pet haven cemetery
for burial.
424
00:37:41,075 --> 00:37:45,945
And I just wanted to
talk to the owner to see if
it really is the same schnauzer.
425
00:37:46,013 --> 00:37:49,416
Uh, I can contact
the owner first thing
in the morning...
426
00:37:49,484 --> 00:37:52,819
And have her
get in touch with you
if you'll leave your number.
427
00:37:55,456 --> 00:37:58,425
Oh, all right.
428
00:37:58,493 --> 00:38:01,060
Please, it's-
it's very urgent!
429
00:38:02,597 --> 00:38:04,548
Is there
something else, ma'am?
430
00:38:04,615 --> 00:38:06,550
Is there
something wrong?
431
00:38:06,617 --> 00:38:09,519
oh, no, of course not.
432
00:38:09,587 --> 00:38:11,988
Thank you.
Thank you very much.
433
00:39:02,289 --> 00:39:04,991
Natalie, is this gonna become
a goddamn mornin' ritual?
434
00:39:05,059 --> 00:39:07,660
Complainin' to hooker
about valnikov?
435
00:39:07,728 --> 00:39:09,796
Mm. It has to be done.
436
00:39:09,864 --> 00:39:13,266
He's a cop.
He carries a gun,
and he's crazy.
437
00:39:13,334 --> 00:39:15,368
Maybe it's the booze.
Christ, anybody's brain...
438
00:39:15,436 --> 00:39:18,205
Could get marinated
and sanforized
the amount he must put away.
439
00:39:18,272 --> 00:39:20,340
His eyes don't stop
watering until 2:00 o'clock.
440
00:39:20,407 --> 00:39:22,475
Oh, look, you ain't
givin' it a chance.
441
00:39:22,543 --> 00:39:26,813
Clarence, if you're his friend,
you've gotta understand this.
He's a sick man.
442
00:39:26,881 --> 00:39:30,783
When he's asleep,
he-he starts crying
about some goddamn rabbit.
443
00:39:30,852 --> 00:39:32,785
Bugs bunny.
Peter cottontail.
I don't know.
444
00:39:32,854 --> 00:39:35,088
Oh, you've been with him
when he's sleeping?
445
00:39:35,156 --> 00:39:38,058
Clarence!
You evil old spook!
446
00:39:38,125 --> 00:39:40,827
This lady wants to sue
the police department
for $1,000,000.
447
00:39:40,895 --> 00:39:43,296
Captain, I have something
important to tell you.
Not now.
448
00:39:43,364 --> 00:39:46,199
Captain! I cooked her
20 bucks' worth of parmigiana.
Not now.
449
00:39:46,267 --> 00:39:48,735
I got feelings too, huh?
He ain't gonna push me...
450
00:39:48,802 --> 00:39:50,937
In a swimming pool
and get away with it.
451
00:39:51,005 --> 00:39:53,639
I thought you could
trust a policeman
to be a gentleman.
452
00:39:53,707 --> 00:39:57,210
- Captain, I-I need just
two minutes of your time. I-
- natalie, please.
453
00:39:57,278 --> 00:40:00,646
Million dollar lawsuit for bein'
pushed in a swimmin' pool?
454
00:40:00,714 --> 00:40:03,250
- She was two floors up!
- Yeah!
455
00:40:03,317 --> 00:40:07,053
I got a whiplash.
I lost my contact lenses.
I ruined a very good wristwatch.
456
00:40:07,121 --> 00:40:09,689
But, clarence, clarence.
She dumped my cannelloni
in the sink.
457
00:40:09,757 --> 00:40:12,525
I got feelings!
I got rights, huh?
Oh, bullets, shut up!
458
00:40:12,593 --> 00:40:14,961
Out! Out!
Both of you.
Yeah, shut up, bullets.
459
00:40:15,029 --> 00:40:17,597
I'm sorry.
I just- out. Out.
What? What?
460
00:40:19,666 --> 00:40:22,035
You see,
miss, bullets is
an emotional italian.
461
00:40:22,103 --> 00:40:24,470
Oh, but he
cares about you
a lot. Mm-hmm.
462
00:40:24,538 --> 00:40:27,274
Told me so himself!
We were havin'
lunch the other day...
463
00:40:27,341 --> 00:40:30,576
And he says, "clarence,
I just love that woman
so much, I just-"
464
00:40:44,909 --> 00:40:47,043
Valnikov, we have
so many burglary reports,
465
00:40:47,110 --> 00:40:51,147
We may as well weigh them
as count them and we're
bothering with a missing dog!
466
00:40:51,214 --> 00:40:55,952
This morning,
miss whitfield
seemed so, uh-
467
00:40:56,020 --> 00:40:58,154
She seemed so desperate.
468
00:41:02,793 --> 00:41:04,928
Hi.
I'm millie's-
hi.
469
00:41:04,995 --> 00:41:07,964
Mrs. Gharoujian's houseboy.
She couldn't come.
470
00:41:08,032 --> 00:41:09,966
Gosh, I hope
it isn't tutu.
471
00:41:10,034 --> 00:41:13,369
come on. Let's take a look.
472
00:41:19,793 --> 00:41:25,231
I dream about you
473
00:41:25,299 --> 00:41:30,003
all through the day
474
00:41:30,071 --> 00:41:32,004
my buddy
475
00:41:35,960 --> 00:41:40,996
my buddy
476
00:41:41,065 --> 00:41:43,199
nobody
477
00:41:43,267 --> 00:41:46,402
I'm mr. Limpwood.
Uh, may I be of service?
478
00:41:46,470 --> 00:41:50,739
Sergeant valnikov.
Ah, yes, sergeant,
about the deceased schnauzer.
479
00:41:50,807 --> 00:41:52,741
Did you locate
the next of kin?
480
00:41:52,809 --> 00:41:57,713
We think this young man may
be able to identify the, uh,
deceased. May we see her?
481
00:41:57,781 --> 00:42:01,901
Beautiful job,
don't you think?
He looks asleep.
482
00:42:01,968 --> 00:42:04,404
Terrific.
483
00:42:04,471 --> 00:42:07,073
That raccoon looks like
he's just playing possum.
484
00:42:09,176 --> 00:42:12,028
Oh, dear, they're
burying her already.
485
00:42:12,096 --> 00:42:14,931
I didn't think burial
was gonna take place
until this afternoon.
486
00:42:14,999 --> 00:42:18,334
No problem, we'll
just dig her up.
Exhume the body?
487
00:42:18,402 --> 00:42:22,806
Oh, but I don't wanna be sued.
What if the next of kin
is finally determined?
488
00:42:22,873 --> 00:42:24,808
Don't you
need a court order?
489
00:42:24,875 --> 00:42:28,878
You only need a court order
to exhume people's bodies.
490
00:42:45,162 --> 00:42:47,430
Oh, that can't be tutu.
491
00:42:47,498 --> 00:42:49,432
Tutu was so beautiful!
492
00:42:50,501 --> 00:42:54,136
Did she have any...
Particular marks?
493
00:42:54,204 --> 00:42:58,641
She had a white toenail
on her left hind paw.
494
00:42:58,709 --> 00:43:01,327
Millie's dog trainer,
mr. Skinner,
495
00:43:01,394 --> 00:43:03,830
Used to paint 'em black
for the dog shows.
496
00:43:03,897 --> 00:43:07,149
My god, it is white.
497
00:43:42,069 --> 00:43:44,637
Hello.
Do you have
the money yet?
498
00:43:47,007 --> 00:43:49,943
Uh, you must let me explain.
499
00:43:50,010 --> 00:43:52,044
I've been able
to raise some money...
500
00:43:52,112 --> 00:43:55,114
And I'm trying to get a fast
personal loan from the bank,
501
00:43:55,182 --> 00:43:57,750
But my mother died of cancer
recently, and I don't-
502
00:43:57,818 --> 00:44:00,119
There were four years of surgery
and hospitalization...
503
00:44:00,187 --> 00:44:02,638
And chemotherapy and
I don't have any money left.
504
00:44:02,706 --> 00:44:05,307
I'm absolutely broke.
I'm trying to find a job.
505
00:44:05,375 --> 00:44:07,509
Listen- lis- let-
506
00:44:09,747 --> 00:44:13,216
Hey, you, don't you
spit your goobers
on my property!
507
00:44:13,283 --> 00:44:16,051
Hello? Hello,
are you there?
508
00:44:16,119 --> 00:44:18,153
Now, j-just shut up
and listen to me.
509
00:44:18,222 --> 00:44:21,857
You think I was born
yesterday? You think I'm
gonna believe your lies?
510
00:44:21,925 --> 00:44:23,926
Hey, I know you're rich!
511
00:44:23,993 --> 00:44:26,862
Listen, woman,
I never hurt an animal
in my life.
512
00:44:26,930 --> 00:44:29,565
But I'm tell-
513
00:44:31,735 --> 00:44:35,088
Hey, you scrawny coyote,
stop spitting goobers
on my property!
514
00:44:35,155 --> 00:44:39,174
Get back inside, you fat bitch,
or I'll punch you
in your fat mouth!
515
00:44:39,243 --> 00:44:42,945
That's no way
to speak to a lady, you
filthy-mouthed chauvinist!
516
00:44:44,814 --> 00:44:48,484
Okay, j-j-just listen to me.
I want the money
by tomorrow night...
517
00:44:48,552 --> 00:44:51,687
Or I'm gonna
start cutting off the toes
of your little bitch.
518
00:44:51,755 --> 00:44:54,056
You understand me?
One at a time.
Oh-
519
00:44:54,124 --> 00:44:57,192
And then I'm gonna
start on her ears.
Oh, my god, please!
520
00:44:57,261 --> 00:45:00,095
Please, don't!
Just bring vicki home
and I swear I'll pay you...
521
00:45:00,163 --> 00:45:02,097
A little each month
until you have it-
522
00:45:02,165 --> 00:45:04,099
Ransom on the installment plan?
523
00:45:04,167 --> 00:45:07,303
You wanna send me your
goddamn credit card, maybe?
524
00:45:07,371 --> 00:45:09,855
You know,
you're really stupid.
Listen, woman,
525
00:45:09,923 --> 00:45:12,858
I'm gonna call you
tomorrow night and you'd
better have good news!
526
00:45:12,926 --> 00:45:14,860
I've had it with you, lady.
527
00:45:14,928 --> 00:45:17,130
- You dirty-mouthed coyote!
- Jesus!
528
00:45:17,197 --> 00:45:21,267
- what's matter with you,
you crazy bitch!
529
00:45:21,335 --> 00:45:23,769
How do you like that,
garbage mouth?
Help!
530
00:45:23,837 --> 00:45:26,205
I'll teach you
to respect a lady!
Help!
531
00:45:26,540 --> 00:45:29,057
I'm gonna sue you,
you bitch!
532
00:45:33,764 --> 00:45:36,399
andrei mikhailovitch.
533
00:45:45,842 --> 00:45:47,777
I've been meaning
to stop by.
534
00:45:47,844 --> 00:45:50,313
Uh, this is my brother.
Alex, meet natalie zimmerman.
535
00:45:50,380 --> 00:45:52,381
Hello, good-looking.
536
00:45:58,522 --> 00:46:03,526
You smell
like a cop to me and
that's a sexy smell.
537
00:46:05,895 --> 00:46:09,532
So, now you've met
alex-the-bashful.
538
00:46:09,599 --> 00:46:13,135
How about some borscht?
I'm, uh, overwhelmed.
539
00:46:13,203 --> 00:46:15,170
Alex, uh, how about
some lunch to go?
540
00:46:15,238 --> 00:46:18,708
Huh? We're on the run
between calls.
On the run?
541
00:46:18,775 --> 00:46:22,044
On the run.
Mm. Oh.
542
00:46:22,111 --> 00:46:25,781
You don't come by
to see your nieces
and nephews anymore.
543
00:46:25,849 --> 00:46:29,385
You don't come
for christmas dinner.
Didn't you get the presents?
544
00:46:29,453 --> 00:46:32,388
We don't
want your presents,
dummy. We want you.
545
00:46:32,456 --> 00:46:34,890
alex, we can't stay.
546
00:46:34,958 --> 00:46:37,259
Ahh, on you,
I give up.
547
00:46:37,327 --> 00:46:40,295
But, you, sit down.
548
00:46:40,364 --> 00:46:43,031
Excuse me a minute. Hm?
549
00:47:17,283 --> 00:47:20,019
When my parents
left russia,
550
00:47:20,086 --> 00:47:23,422
They carried with them
that same samovar,
551
00:47:23,490 --> 00:47:26,191
An icon of st. Sergius,
552
00:47:26,259 --> 00:47:29,161
And a picture
of nikolai romanov...
553
00:47:29,229 --> 00:47:33,249
Clear across siberia
to vladivostok.
554
00:47:33,317 --> 00:47:37,519
Oh, yes, they carried
one other thing.
555
00:47:37,587 --> 00:47:39,521
Me.
Yeah.
556
00:47:41,959 --> 00:47:45,928
It took us 12 years
to get to america.
557
00:47:51,268 --> 00:47:53,786
In a glass, russian style.
558
00:47:56,623 --> 00:47:59,309
So tell me,
559
00:47:59,376 --> 00:48:03,412
Do the other cops
talk about his drinking?
560
00:48:03,480 --> 00:48:08,033
My brother,
he started drinking heavy
and acting different...
561
00:48:08,101 --> 00:48:10,903
After his partner,
charlie lightfoot, died.
562
00:48:10,971 --> 00:48:13,373
Well, we've only been
partners for a few days.
563
00:48:13,440 --> 00:48:17,560
He was always a good boy.
He was never a drunk. Why?
564
00:48:17,628 --> 00:48:19,562
alex?
565
00:48:19,630 --> 00:48:22,881
Oh, the murals
are beautiful, alex.
Beautiful.
566
00:48:22,949 --> 00:48:25,884
Good.
567
00:48:25,952 --> 00:48:29,288
enjoy your lunch, kid.
568
00:48:29,356 --> 00:48:32,491
You're lucky
you got a partner
who looks like that.
569
00:48:34,728 --> 00:48:36,729
You take care.
570
00:48:38,998 --> 00:48:42,535
You hear me, andrushka?
Yeah.
571
00:48:47,458 --> 00:48:50,025
Valnikov,
why are we coming here?
572
00:48:50,093 --> 00:48:52,762
well, it's not exactly
the hollywood bowl but, uh,
573
00:48:52,830 --> 00:48:56,999
This fiddler
does pretty well
with tchaikovsky.
574
00:48:57,067 --> 00:48:59,235
valnikov.
575
00:49:09,613 --> 00:49:11,714
Right here, natalie.
576
00:49:13,484 --> 00:49:15,985
I've just gotta talk
to the fiddler.
577
00:49:25,729 --> 00:49:28,197
Here's five for my favorite
tchaikovsky piece.
578
00:49:34,671 --> 00:49:37,874
Let's see
what we have here.
579
00:49:42,128 --> 00:49:44,229
Ahh, cabbage rolls.
580
00:49:44,298 --> 00:49:46,299
And piroshki.
581
00:49:46,366 --> 00:49:48,501
And wait until you
taste the black bread.
582
00:49:48,568 --> 00:49:50,770
What's this stuff?
Borscht.
583
00:49:50,837 --> 00:49:54,206
It cures everything
that's wrong with you.
Everything? I could use some.
584
00:49:54,274 --> 00:49:56,442
It's homemade
with a touch of dusha.
585
00:49:56,510 --> 00:49:58,877
That's russian for "soul."
586
00:49:58,945 --> 00:50:01,314
And romanian wine.
587
00:50:22,068 --> 00:50:24,470
Na zdorovye,
natalie.
588
00:50:28,475 --> 00:50:30,876
You know, I don't even
know your first name.
589
00:50:30,944 --> 00:50:33,212
Sergeant a.M. Valnikov.
590
00:50:33,279 --> 00:50:35,614
What did
the chef call you?
591
00:50:35,682 --> 00:50:37,850
Andrei mikhailovitch.
592
00:50:37,917 --> 00:50:40,953
And what did
your brother call you
when he kissed you good-bye?
593
00:50:41,020 --> 00:50:42,955
Andrushka.
594
00:50:44,858 --> 00:50:47,626
Good wine.
595
00:50:47,694 --> 00:50:50,763
How would you say
"natalie" in russian?
596
00:50:50,831 --> 00:50:54,834
Mm, "natalia."
or the endearing form
would be "natasha."
597
00:50:55,902 --> 00:50:58,437
Natasha. I like that.
598
00:51:00,173 --> 00:51:02,107
Na zdorovye,
natasha.
599
00:51:02,175 --> 00:51:05,878
na zdorovye.
That's very good.
600
00:51:05,945 --> 00:51:07,880
Thank you.
601
00:51:27,250 --> 00:51:29,184
Jack!
where you've been?
602
00:51:29,252 --> 00:51:33,255
I've been waitin' for half
an hour. Guess who's got tickets
to the shubert theater tonight?
603
00:51:33,323 --> 00:51:38,343
Captain packerton,
meet sergeant valnikov.
Jack heads west valley.
604
00:51:38,412 --> 00:51:40,630
Nice to meet you, captain.
Likewise.
605
00:51:40,697 --> 00:51:43,265
Come on, baby.
Let's hurry up
before we're late, huh?
606
00:51:43,333 --> 00:51:46,201
Uh, "balinkov," here,
can, uh, clean up your
paperwork for ya.
607
00:51:46,269 --> 00:51:49,805
Can't ya, "balinkov"?
Sure I can.
608
00:51:49,873 --> 00:51:51,807
You have
a nice evening, natalie.
609
00:52:06,039 --> 00:52:09,074
Oh, hey, hey, val.
That whitfield broad?
610
00:52:09,142 --> 00:52:11,176
She's callin' you
every half hour.
611
00:52:11,244 --> 00:52:13,579
Thanks, bullets.
612
00:52:21,604 --> 00:52:24,173
Don't be
too impressed, sergeant.
613
00:52:24,240 --> 00:52:28,610
There's no furniture
left upstairs except
in one bedroom.
614
00:52:28,678 --> 00:52:32,547
I couldn't afford to pay
that monster if I wanted to,
and I do.
615
00:52:34,150 --> 00:52:37,385
My father always said that...
616
00:52:37,453 --> 00:52:40,139
There was enough
in the trust fund...
617
00:52:40,223 --> 00:52:44,409
To keep my mother and me
if we were prudent.
618
00:52:44,477 --> 00:52:49,081
My father was a physician
who didn't realize how imprudent
mother's cancer could be.
619
00:52:49,149 --> 00:52:53,618
So the bank
will own the house
at the end of the year.
620
00:52:53,687 --> 00:52:55,821
I'm sorry about
your being broke...
621
00:52:55,889 --> 00:52:57,923
And I'm sorry about
your troubles.
622
00:53:00,426 --> 00:53:02,728
Well, up these
winding driveways...
623
00:53:02,796 --> 00:53:06,999
And behind these oak doors,
it's the same story.
624
00:53:07,067 --> 00:53:10,102
There's no romance
of old money.
625
00:53:10,170 --> 00:53:12,738
Just people like me
holding on.
626
00:53:15,241 --> 00:53:18,043
I understand
about tradition.
627
00:53:18,111 --> 00:53:21,981
I understand about
old ways. Maybe they're
worth holding on to.
628
00:53:22,049 --> 00:53:25,851
When I got vicki,
629
00:53:25,919 --> 00:53:27,953
There was new excitement.
630
00:53:28,021 --> 00:53:32,191
Our pictures
were in the newspaper
when we began winning shows.
631
00:53:32,258 --> 00:53:34,193
There was attention.
632
00:53:34,260 --> 00:53:37,763
Oh, it-it sounds foolish,
I know, sergeant, but-
633
00:53:40,333 --> 00:53:43,235
I don't really have anyone.
634
00:53:46,006 --> 00:53:48,473
I'm sorry.
635
00:53:56,899 --> 00:53:59,401
I understand.
636
00:54:02,005 --> 00:54:05,507
That's how I feel about-
oh, sergeant.
637
00:54:05,575 --> 00:54:07,943
I-I understand.
638
00:54:13,416 --> 00:54:15,851
I'll find your doggie.
639
00:54:15,918 --> 00:54:18,020
Oh, sergeant.
640
00:54:18,088 --> 00:54:20,189
I will find your doggie.
Oh.
641
00:54:20,256 --> 00:54:24,226
I'll find your doggie.
Oh, sergeant.
642
00:54:27,130 --> 00:54:29,198
I swear.
I'll find your doggie.
643
00:54:29,265 --> 00:54:31,400
Oh, sergeant.
644
00:54:33,336 --> 00:54:35,904
Oh, sergeant. Oh.
645
00:54:38,208 --> 00:54:41,010
Val, why don't you let
pasadena p.D. Handle that?
646
00:54:41,077 --> 00:54:44,313
She's receiving
extortion calls there.
You got enough to do.
647
00:54:44,514 --> 00:54:47,783
Look, clarence,
if the original theft of tutu
from the brown derby...
648
00:54:47,851 --> 00:54:51,152
Is part of a continuing
extortion plot,
it's my responsibility.
649
00:54:51,220 --> 00:54:55,274
Either way, lookin'
pretty good today.
650
00:54:55,341 --> 00:54:59,111
No russian potato juice
last night?
651
00:54:59,179 --> 00:55:02,381
Come to think of it,
I didn't have
a drink last night.
652
00:55:02,448 --> 00:55:04,850
Hm.
Where was he all night?
653
00:55:15,077 --> 00:55:19,314
Uh, how do you
take your tea, miss-
sergeant zimmerman?
654
00:55:19,382 --> 00:55:21,417
Do you have any coffee,
miss whitfield?
655
00:55:21,484 --> 00:55:24,420
Most cops drink coffee.
Oh, I'm sorry.
656
00:55:24,487 --> 00:55:27,856
Of course.
I-I've got some made.
657
00:55:31,761 --> 00:55:34,129
Nice house, eh,
valnikov?
Lovely.
658
00:55:35,932 --> 00:55:39,835
Bet the master bedroom
is posh. Eh, valnikov?
659
00:55:39,903 --> 00:55:42,504
Uh, possibly.
You know, natalie,
660
00:55:42,572 --> 00:55:45,507
I've got a feeling
about this extortionist.
661
00:55:45,575 --> 00:55:48,510
He prefers to commit
a theft involving
a switch...
662
00:55:48,578 --> 00:55:51,246
Rather than
just coming here
to steal the dog.
663
00:55:51,314 --> 00:55:53,682
He seems to be
more comfortable
at the dog show...
664
00:55:53,750 --> 00:55:55,684
Than sneaking around
somebody's house.
665
00:55:55,752 --> 00:55:59,287
According to miss whitfield,
he said, "I never hurt
an animal in my life."
666
00:55:59,355 --> 00:56:01,323
That seemed to be
very important to him.
667
00:56:01,390 --> 00:56:03,325
And he used
the correct terminology.
668
00:56:03,392 --> 00:56:06,762
He used the word "bitch"
in referring to her.
To miss whitfield?
669
00:56:06,830 --> 00:56:09,197
No. To the schnauzer.
670
00:56:14,103 --> 00:56:16,338
Here.
Thank you.
671
00:56:19,742 --> 00:56:24,212
Sergeant,
I've managed
to raise $20,000.
672
00:56:24,280 --> 00:56:27,649
And I've decided that
if he'll release vicki
unharmed,
673
00:56:27,717 --> 00:56:29,651
I'm going
to give it to him.
674
00:56:29,719 --> 00:56:32,253
For a dog?
That's stupid.
Please.
675
00:56:32,321 --> 00:56:34,790
That's stupid.
Natalie, please.
676
00:56:34,858 --> 00:56:36,792
Miss whitfield,
sergeant zimmerman...
677
00:56:36,860 --> 00:56:41,262
Didn't mean to imply
that, uh, you were st-
the hell I didn't.
678
00:56:41,330 --> 00:56:43,365
Miss whitfield.
That's stupid.
679
00:56:43,432 --> 00:56:47,135
What I'm hoping is
that we can arrange
a money drop tomorrow.
680
00:56:47,203 --> 00:56:50,772
And that you'll trust me
to arrange a surveillance.
681
00:56:50,840 --> 00:56:54,826
If it looks too chancy,
we'll let the money go.
Would you agree to that?
682
00:56:54,894 --> 00:56:57,162
Valnikov,
we're talking about a dog.
683
00:56:57,230 --> 00:56:59,597
What do you mean,
"let the money go?"
684
00:56:59,665 --> 00:57:02,434
Sergeant,
685
00:57:03,502 --> 00:57:06,171
You know I trust you.
686
00:57:11,594 --> 00:57:15,698
I'm not running
into a burning house
to save a bowl of goldfish.
687
00:57:15,765 --> 00:57:17,700
And I'm not going
to sit here...
688
00:57:17,767 --> 00:57:21,503
While you two try to
convince me that we're talking
about anything but a dog.
689
00:57:21,571 --> 00:57:24,272
I'm going outside for a smoke.
690
00:57:24,341 --> 00:57:26,274
A dog.
691
00:57:32,632 --> 00:57:34,700
Now, when he calls,
692
00:57:34,767 --> 00:57:37,435
You tell him you'll
give him the money tomorrow.
693
00:57:37,503 --> 00:57:39,437
And we'll take over.
694
00:57:39,505 --> 00:57:43,809
We have surveillance people
who are experts
in this sort of thing.
695
00:57:50,549 --> 00:57:55,720
So, you see, people will
often come through something
like this stronger than before.
696
00:57:55,788 --> 00:57:58,323
You could move
to a small apartment.
697
00:57:58,391 --> 00:58:00,459
And start off fresh.
698
00:58:06,466 --> 00:58:09,985
But vicki-
you'll get vicki back.
I give you my word.
699
00:58:14,924 --> 00:58:19,327
If I'm interrupting anything,
I can go back outside.
700
00:58:58,301 --> 00:59:00,235
Hello?
701
00:59:00,303 --> 00:59:02,904
Hello, this is-
wait a minute.
702
00:59:02,972 --> 00:59:05,039
This is richard.
703
00:59:05,107 --> 00:59:07,242
Time's up and I want
my money tonight.
704
00:59:07,310 --> 00:59:10,478
Have you got it all ready?
No, um- I- it's-
705
00:59:10,546 --> 00:59:13,398
It's not possible tonight.
I just need a little more time.
706
00:59:13,466 --> 00:59:15,500
Don't tell me
what's possible, you bitch.
707
00:59:15,568 --> 00:59:19,404
I warned you I'm gonna
start cutting on your vicki.
Do you hear me, woman?
708
00:59:19,471 --> 00:59:21,406
No, wait. Wait.
Please. Please.
709
00:59:21,473 --> 00:59:25,110
I've been able to raise
$20,000 and it's yours.
Please! Take it!
710
00:59:25,178 --> 00:59:27,879
Wait a minute. What are
you talking about, $20,000?
711
00:59:27,947 --> 00:59:30,648
I told you
I wanted $85,000.
That's not enough.
712
00:59:30,717 --> 00:59:34,786
I don't have-
you lying bitch.
713
00:59:34,854 --> 00:59:39,140
You wait. You're not
gonna get away with this.
Uh-uh. You wait.
714
00:59:47,933 --> 00:59:51,636
You've done all you can.
It's only a dog, valnikov.
715
01:00:25,271 --> 01:00:28,774
Yes?
Listen.
Listen to that!
716
01:00:28,841 --> 01:00:31,042
oh, wait! Wait!
717
01:00:31,110 --> 01:00:34,712
Hey, I told you.
I told you that $20,000
ain't enough, you bitch.
718
01:00:34,781 --> 01:00:36,848
I told you, it ain't
enough to save me.
719
01:00:36,916 --> 01:00:40,952
- I told you, and I warned you.
- Listen, you've already
killed once. Please!
720
01:00:41,020 --> 01:00:42,954
Please,
don't do it again.
721
01:00:43,022 --> 01:00:46,992
The little schnauzer
that you drugged is dead.
722
01:00:47,059 --> 01:00:50,896
Lousy, rotten welsher.
You've been lying to me
all along, haven't you?
723
01:00:50,963 --> 01:00:53,531
you let her die,
you bitch!
724
01:00:53,599 --> 01:00:56,334
It's your fault
she's dead!
725
01:00:56,402 --> 01:01:01,206
you welsher! You rotten,
goddamn welsher.
726
01:01:01,274 --> 01:01:03,975
No! Listen to me!
727
01:01:04,043 --> 01:01:08,746
Oh, please, don't
hurt her! Please!
728
01:01:08,815 --> 01:01:12,083
No, wait! Wait!
729
01:01:12,151 --> 01:01:14,853
wait, listen to me!
730
01:01:15,321 --> 01:01:18,773
Listen to me!
Pick up the phone
and listen to me!
731
01:01:18,841 --> 01:01:23,278
please, take the money.
Take the money!
732
01:01:23,346 --> 01:01:27,983
oh, god!
733
01:01:28,051 --> 01:01:33,755
Oh, no, no!
734
01:01:33,823 --> 01:01:38,593
Aah, no!
735
01:01:38,661 --> 01:01:43,565
You miserable bitch.
You made me do it.
736
01:01:45,835 --> 01:01:47,769
You killed her,
didn't you?
737
01:01:47,837 --> 01:01:51,740
I-
738
01:01:51,808 --> 01:01:54,509
I cut off her ear.
You- you-
739
01:01:54,577 --> 01:01:59,414
You made me do it.
I never hurt an animal
in my life.
740
01:01:59,482 --> 01:02:04,085
Listen to me.
Just listen to me
for a minute.
741
01:02:04,153 --> 01:02:07,956
Spare her life.
That's all I'm asking.
742
01:02:08,023 --> 01:02:10,725
Just don't kill her.
743
01:02:10,793 --> 01:02:14,463
I've got $20,000 right here.
Just tell me where to take it.
744
01:02:14,530 --> 01:02:18,099
Please.
I-
745
01:02:18,167 --> 01:02:21,002
I-
I can't think.
746
01:02:21,070 --> 01:02:23,839
I'll-
I'll call you tomorrow.
747
01:02:49,515 --> 01:02:51,683
We'll be back here
first thing in the morning.
748
01:02:51,751 --> 01:02:55,019
with some
other officers.
749
01:02:55,087 --> 01:02:58,189
I'll explain
our precautions.
750
01:02:58,258 --> 01:03:01,393
Then it'll be up to you
whether or not you want us
to observe the money drop.
751
01:03:01,461 --> 01:03:05,464
You understand,
miss whitfield?
Yes.
752
01:03:05,531 --> 01:03:07,466
Miss whitfield,
753
01:03:07,533 --> 01:03:10,334
If he did what he said,
754
01:03:10,402 --> 01:03:13,805
Then your dog is mutilated.
755
01:03:13,872 --> 01:03:17,993
She's no longer
a champion show animal.
756
01:03:18,060 --> 01:03:23,781
Miss whitfield, you don't
still want to give him
the $20,000, do you?
757
01:03:27,737 --> 01:03:31,640
I'd give him $85,000,
if I had it.
758
01:03:31,708 --> 01:03:34,642
Now more than ever.
759
01:03:38,630 --> 01:03:42,167
You know,
760
01:03:42,234 --> 01:03:45,270
I think a telephone trace
will be useless for tomorrow.
761
01:03:45,338 --> 01:03:47,272
Surely he always uses
a public telephone.
762
01:03:47,340 --> 01:03:49,740
I heard cars
in the background
the first time.
763
01:03:49,808 --> 01:03:52,777
Valnikov,
vicki is a dog.
Yeah.
764
01:03:52,845 --> 01:03:55,413
I just have to keep saying it
for my own benefit. I'll drive.
765
01:03:55,481 --> 01:03:58,283
I'm too hungry to travel
back at your pace.
766
01:03:58,351 --> 01:04:01,319
Natalie, how about having
dinner with me tonight?
767
01:04:03,055 --> 01:04:05,440
Did you have dinner with
miss whitfield last night?
768
01:04:05,474 --> 01:04:09,728
No.
Do you feel
sorry for her?
769
01:04:09,795 --> 01:04:13,898
I suppose so.
I notice you always feel
sorry for lonely people.
770
01:04:13,966 --> 01:04:17,068
You want to take me
to dinner tonight because you
think I'm lonely, is that it?
771
01:04:17,136 --> 01:04:20,138
No. No, no, no.
Because you're lonely?
772
01:04:20,206 --> 01:04:22,808
I suppose so.
Okay. I just wanted
to get things straight.
773
01:04:22,858 --> 01:04:25,109
But I'll pay
for my own dinner.
774
01:04:25,177 --> 01:04:28,347
Will my brother's
restaurant be okay?
Yes, that's fine.
775
01:04:28,414 --> 01:04:30,349
Yeah. Hmm.
776
01:04:32,352 --> 01:04:34,519
One thing, valnikov.
I have someone.
777
01:04:34,587 --> 01:04:38,156
A daughter. She goes to
colorado state and majors
in ski instructors,
778
01:04:38,224 --> 01:04:40,559
And I don't
see her too much-
but I have someone.
779
01:04:40,626 --> 01:04:44,028
And my friend
jack packerton is going to
be a deputy chief someday.
780
01:04:44,096 --> 01:04:46,531
Yes. I don't wonder.
What I'm saying is,
781
01:04:46,599 --> 01:04:49,300
I don't get dogs
and people mixed up.
782
01:04:49,368 --> 01:04:53,188
I don't want you to get
miss whitfield and me mixed up,
not in any respect.
783
01:04:53,255 --> 01:04:56,575
No, of course not.
Okay.
784
01:04:56,642 --> 01:04:58,627
Let's go get
some borscht.
785
01:05:31,844 --> 01:05:36,114
Let's have another vodka.
Um, natalie, russian vodka
is nothing like american.
786
01:05:36,182 --> 01:05:38,583
It's the difference
between east and west.
787
01:05:38,651 --> 01:05:41,319
It's, uh-
mellow.
I can drink it all night.
788
01:05:41,387 --> 01:05:44,189
But it's 100 proof.
Don't you think you should
slow down a little?
789
01:05:44,257 --> 01:05:47,759
I'm 30-goddamn-9 years old.
If I want another vodka-
790
01:05:47,827 --> 01:05:50,528
All right, natalie.
All right.
Two more, please.
791
01:05:50,596 --> 01:05:53,999
You got your case to work on.
That goddamn dog.
792
01:05:54,066 --> 01:05:56,868
I got my case.
Your case?
793
01:05:56,936 --> 01:06:00,272
Yeah. You.
You're driving me nuts.
794
01:06:00,339 --> 01:06:02,607
You and this
stupid investigation.
795
01:06:02,675 --> 01:06:05,643
You're not gonna
drive me nuts
and get away with it.
796
01:06:05,711 --> 01:06:08,613
Ah, how about some
nice hot tea? Hmm?
797
01:06:08,681 --> 01:06:13,451
In a glass, huh?
Russian style, no doubt.
Two hot teas, please.
798
01:06:15,454 --> 01:06:18,589
Why don't you slurp
your borscht, huh?
799
01:06:18,657 --> 01:06:21,492
Why do you have such
impeccable table manners?
800
01:06:21,560 --> 01:06:24,495
Why don't you talk
with your mouth full
like jack packerton, huh?
801
01:06:24,563 --> 01:06:28,599
Let me butter you
some nice, black bread.
802
01:06:28,667 --> 01:06:31,102
Here.
803
01:06:33,239 --> 01:06:38,810
Why'd your wife leave you?
Uh-
she said I bored her stiff.
804
01:06:38,878 --> 01:06:40,879
She said
I was out of date.
805
01:06:40,947 --> 01:06:43,881
She wanted
to go places.
806
01:06:43,949 --> 01:06:46,184
Maybe she was right.
807
01:06:46,251 --> 01:06:50,021
And your son?
Maybe I bore him too.
808
01:06:50,088 --> 01:06:53,291
I hear he's been
in lots of trouble
since they left.
809
01:06:53,326 --> 01:06:55,560
Three arrests for drugs.
810
01:06:55,627 --> 01:06:57,863
Once they let him go
because his dad's a cop.
811
01:06:57,930 --> 01:07:02,367
Even so, he says
he hates cops.
All cops.
812
01:07:02,434 --> 01:07:04,635
He's still very young,
valnikov.
813
01:07:04,703 --> 01:07:07,438
Kids change.
814
01:07:07,506 --> 01:07:10,876
They change.
815
01:07:10,943 --> 01:07:12,911
Thank you.
816
01:07:16,515 --> 01:07:20,318
I'll bet your mother
was really great
on table manners, huh?
817
01:07:26,992 --> 01:07:31,295
Your parents were
from leningrad? Hmm?
"petrograd" to them.
818
01:07:31,364 --> 01:07:34,232
You know, that city is
filled with cottonwoods?
819
01:07:34,367 --> 01:07:37,652
And the silky seeds
pile up against
the buildings like snow?
820
01:07:37,720 --> 01:07:40,722
Under a hot August sun,
it looks like it's snowing.
821
01:07:40,790 --> 01:07:44,693
I-it just piles up
against the buildings
like snowdrifts.
822
01:07:46,762 --> 01:07:48,697
Sounds like you could get
a bad case of emphysema.
823
01:07:48,764 --> 01:07:51,199
All that milkweed
blowing around.
824
01:07:51,266 --> 01:07:53,868
Maybe.
Imagine a place...
825
01:07:53,936 --> 01:07:56,571
With summer streets...
826
01:07:56,639 --> 01:07:59,106
Filled with
silky snowdrifts.
827
01:07:59,174 --> 01:08:02,076
That's-
828
01:08:02,144 --> 01:08:06,648
I'll bet you would
run into a burning house
to save a bowl of goldfish.
829
01:08:11,721 --> 01:08:14,288
Does heavy drinking
make you-
830
01:08:16,559 --> 01:08:19,761
Have you noticed
that your mind...
831
01:08:19,829 --> 01:08:23,631
Wanders a bit?
Maybe you've had
enough vodka, huh?
832
01:08:23,699 --> 01:08:26,100
Just keep answering
my questions, valnikov.
833
01:08:26,168 --> 01:08:28,670
You got your case,
I got mine.
Let's go to your case.
834
01:08:28,738 --> 01:08:31,439
I mean, place.
So I can work on my case.
835
01:08:33,141 --> 01:08:35,844
My-my place?
836
01:08:35,911 --> 01:08:39,381
Yeah. You got any
russian vodka there?
837
01:08:39,448 --> 01:08:42,617
Yes.
Yes, I do.
838
01:08:42,685 --> 01:08:46,053
Um, now-
839
01:08:47,590 --> 01:08:50,157
I'm not being
a chauvinist, honest.
840
01:08:50,225 --> 01:08:52,727
It's just that, uh-
841
01:08:52,795 --> 01:08:54,729
here you go-
842
01:08:54,797 --> 01:08:59,166
Russians love
to give flowers.
843
01:09:03,706 --> 01:09:07,776
Valnikov-
844
01:09:07,843 --> 01:09:12,062
You're a crazy,
crazy man.
845
01:09:12,130 --> 01:09:15,867
Do you know that?
846
01:09:34,036 --> 01:09:38,506
Natalie?
847
01:09:38,574 --> 01:09:42,577
Top of the stair,
first door to the right-
848
01:09:42,645 --> 01:09:47,148
But please give me
just a minute
to straighten up?
849
01:09:47,216 --> 01:09:50,769
Okay.
I don't get
many visitors.
850
01:10:48,844 --> 01:10:51,579
gravno. Gravno.
Quiet, mischa.
851
01:10:53,348 --> 01:10:55,483
valnikov!
852
01:11:07,113 --> 01:11:09,147
Valnikov, where
the hell are you?
853
01:11:15,887 --> 01:11:18,623
Welcome, natalie.
854
01:11:18,690 --> 01:11:20,992
Get some vodka,
will ya?
Sure.
855
01:11:25,764 --> 01:11:27,698
How about some
gypsy music?
856
01:11:29,785 --> 01:11:32,720
Okay.
Balalaika?
857
01:11:32,788 --> 01:11:34,722
Shoot the works.
What the hell.
858
01:11:59,915 --> 01:12:02,683
Na zdorovye.
859
01:12:08,791 --> 01:12:13,044
would you like me
to translate the lyric?
Mm-hmm.
860
01:12:13,112 --> 01:12:18,216
He says, "I shall
drink, and drink,
861
01:12:18,284 --> 01:12:20,785
"and I am always drunk-
862
01:12:20,852 --> 01:12:22,887
And there is nothing
I am afraid of."
863
01:12:25,391 --> 01:12:30,210
hup! Hup!
864
01:12:30,278 --> 01:12:34,415
Do it!
Hit it, valnikov!
865
01:12:34,483 --> 01:12:37,785
All right.
Hup!
866
01:12:42,023 --> 01:12:44,459
Whoa! Hey.
867
01:12:45,594 --> 01:12:49,296
Hey!
868
01:12:51,433 --> 01:12:55,369
Heh! Huh! Huh!
869
01:12:55,437 --> 01:12:58,038
Whoo. Whoo!
870
01:12:58,474 --> 01:13:00,808
Who-oo!
Hup. Hup.
871
01:13:00,875 --> 01:13:05,496
Hup! Uh-
872
01:13:05,564 --> 01:13:07,866
Terrific. Valnikov,
that was terrific.
873
01:13:07,933 --> 01:13:10,451
You're terrific.
I am?
874
01:13:11,620 --> 01:13:13,554
Uh, you're
a terrific dancer.
875
01:13:32,758 --> 01:13:35,393
what's wrong,
valnikov?
876
01:13:35,461 --> 01:13:40,698
Mm, I don't know.
I just get sad
with gypsy music.
877
01:13:40,765 --> 01:13:44,635
But why?
'cause a russian's
supposed to.
878
01:13:44,703 --> 01:13:47,905
Valnikov, you're
a lousy american.
879
01:13:51,810 --> 01:13:55,512
That's the loveliest waltz
I've ever heard.
880
01:13:55,580 --> 01:13:57,598
It's called,
strinya waltz.
881
01:14:18,887 --> 01:14:23,491
I can translate
the lyric, if you like.
882
01:14:23,559 --> 01:14:26,960
"he sees a snowstorm howling
behind the windows."
883
01:14:27,028 --> 01:14:29,697
Valnikov-
884
01:14:33,101 --> 01:14:37,905
"we waltzed,
when we were young."
valnikov.
885
01:14:41,443 --> 01:14:45,479
"and I loved you...
886
01:14:45,547 --> 01:14:48,683
So much."
887
01:14:48,750 --> 01:14:50,685
Valnikov?
888
01:14:53,388 --> 01:14:56,857
Let's have another drink.
889
01:15:08,703 --> 01:15:12,273
Lively ]
890
01:15:20,049 --> 01:15:24,919
"naz-drov-ee-ah."
to you, very good health, madam.
891
01:15:34,496 --> 01:15:37,732
What's he singing about?
892
01:15:37,799 --> 01:15:43,003
He says,
"the nightingales sing
in the raspberry bushes."
893
01:15:46,374 --> 01:15:50,911
Who but a russian would
write a lyric like that?
894
01:15:50,979 --> 01:15:54,582
"nightingales sing in
the raspberry bushes."
895
01:15:54,650 --> 01:15:58,553
that's a lovely thought.
896
01:16:02,924 --> 01:16:05,593
Would you
replay the waltz?
897
01:16:31,736 --> 01:16:34,872
Tell me what
the lyrics say.
898
01:16:34,940 --> 01:16:40,778
"on a spring night,
an unknown voice sang
a beautiful melody.
899
01:16:40,845 --> 01:16:43,614
What else?
900
01:16:43,681 --> 01:16:49,420
"and- and I was young...
901
01:16:50,422 --> 01:16:54,591
And I loved you
so much."
902
01:16:54,659 --> 01:16:59,096
I'm awful mad at you.
I know you laid miss whitfield.
903
01:16:59,164 --> 01:17:02,633
I'm sorry, natalie.
904
01:17:02,700 --> 01:17:05,636
It was, uh,
an unusual night.
905
01:17:05,703 --> 01:17:08,072
Well, you're
a police officer.
906
01:17:08,140 --> 01:17:10,707
It reflects badly
on the whole department.
907
01:17:10,775 --> 01:17:14,245
Screwing on duty.
908
01:17:14,313 --> 01:17:18,149
I'm terribly sorry.
909
01:17:18,216 --> 01:17:21,485
Valnikov,
910
01:17:21,553 --> 01:17:25,356
What did that russian say
about the nightingales?
911
01:17:26,591 --> 01:17:31,295
"the nightingales sing
in the raspberry bushes."
912
01:17:31,363 --> 01:17:34,999
Damn right they do.
913
01:17:35,067 --> 01:17:39,971
Natalie-
andrushka.
914
01:17:40,038 --> 01:17:44,241
I-
what did you say?
915
01:17:44,309 --> 01:17:47,678
I said, "andrushka."
916
01:17:48,847 --> 01:17:52,450
Oh, natasha.
917
01:17:56,288 --> 01:17:58,255
Oh, andrushka.
918
01:18:05,146 --> 01:18:08,348
Hello, it's me.
I know.
919
01:18:08,416 --> 01:18:13,120
I'm gonna settle
for the $20,000.
Oh, god.
920
01:18:13,188 --> 01:18:17,441
Now, listen. I-I-I-
I want you to write
this down, all right?
921
01:18:17,509 --> 01:18:22,330
Yes, yes.
Put the money
in a plastic bag.
922
01:18:22,397 --> 01:18:26,383
All right? Now drive
down to that bridge
by your home.
923
01:18:26,451 --> 01:18:29,303
I think they call it
"suicide bridge"?
Yes.
924
01:18:29,370 --> 01:18:33,507
Okay. Now drive east
over that bridge...
925
01:18:33,575 --> 01:18:36,627
At exactly ten minutes
past midnight-
926
01:18:36,695 --> 01:18:39,697
"...Ten minutes
past midnight-"
927
01:18:39,764 --> 01:18:42,233
And throw the bag
out the window
of the car...
928
01:18:42,300 --> 01:18:45,769
When you get
to the east end.
929
01:18:45,837 --> 01:18:48,205
You got it?
All right.
Yes.
930
01:18:48,273 --> 01:18:51,625
Then drive home
and go to bed.
931
01:18:51,693 --> 01:18:53,928
You hear me?
yes.
932
01:18:53,995 --> 01:18:57,181
I'll phone you tomorrow
and tell you where
to pick up vicki.
933
01:18:57,249 --> 01:19:02,336
- Is she all right?
- That was not my fault.
934
01:19:02,403 --> 01:19:06,673
You made me do that.
I never hurt an animal
in my life.
935
01:19:08,210 --> 01:19:11,879
And if you call the cops,
you'll never find
your vicki again.
936
01:19:11,947 --> 01:19:16,450
if it's a trap, I'm gonna
jump off that bridge.
937
01:19:16,517 --> 01:19:18,452
That's not the way
I planned it, lady,
938
01:19:18,519 --> 01:19:24,291
But either I get the money
or I jump, and right now
I don't care which it is.
939
01:19:42,911 --> 01:19:45,379
"an-dru-shka."
940
01:19:45,447 --> 01:19:47,414
Yes?
941
01:19:49,384 --> 01:19:51,218
Nothing.
942
01:19:52,788 --> 01:19:57,592
I just love
the sound of the name.
943
01:19:57,659 --> 01:20:01,562
"natasha."
944
01:20:01,630 --> 01:20:06,584
Yes?
Nothing.
945
01:20:06,652 --> 01:20:11,138
I just...
Love natasha.
946
01:20:16,060 --> 01:20:20,147
The name.
You love the name.
947
01:20:26,772 --> 01:20:29,173
Have a vodka.
948
01:20:33,278 --> 01:20:36,447
I want to talk.
949
01:20:36,515 --> 01:20:38,398
I don't need one.
950
01:20:38,466 --> 01:20:41,868
I want to hear more
about charlie lightfoot.
951
01:20:47,041 --> 01:20:48,926
Charlie.
952
01:20:50,812 --> 01:20:56,399
Charlie was...
Old for his age.
953
01:20:58,920 --> 01:21:02,206
"gone down the big sewer,"
charlie always said.
954
01:21:03,541 --> 01:21:06,410
Human beings
were nothing more
than something...
955
01:21:06,478 --> 01:21:08,562
To end up
in the "big sewer."
956
01:21:08,629 --> 01:21:12,832
He liked you, didn't he?
By the end, I'm not sure
charlie liked anyone.
957
01:21:12,900 --> 01:21:14,835
Especially not himself.
958
01:21:14,902 --> 01:21:20,474
We had a very
bad time then.
959
01:21:20,541 --> 01:21:22,609
Bad?
960
01:21:24,346 --> 01:21:26,947
Five cases
of torture-murders
in one month.
961
01:21:27,015 --> 01:21:29,450
All under
12 years old.
962
01:21:31,419 --> 01:21:34,004
Did you get the killer?
963
01:21:35,840 --> 01:21:38,475
that's just it.
964
01:21:40,128 --> 01:21:42,063
They were unrelated.
965
01:21:43,765 --> 01:21:48,703
two by their mothers,
two by their fathers.
966
01:21:48,770 --> 01:21:52,339
One by a mother
and father.
967
01:21:53,674 --> 01:21:56,711
That's too many.
968
01:21:56,778 --> 01:22:00,163
Tell me why they transferred you
to hollywood from homicide.
969
01:22:04,703 --> 01:22:07,571
You got in an argument
with a pathologist.
970
01:22:12,860 --> 01:22:16,179
What case were you on?
971
01:22:16,247 --> 01:22:18,498
The father cried.
972
01:22:20,118 --> 01:22:22,336
I forgot
how he cried.
973
01:22:24,906 --> 01:22:27,224
He said he was away
for several weeks,
974
01:22:30,411 --> 01:22:32,947
And his wife did it.
975
01:22:36,635 --> 01:22:41,338
a neighbor heard
the little boy...
976
01:22:41,406 --> 01:22:45,359
Screaming
in the night...
977
01:22:45,426 --> 01:22:47,310
For three weeks.
978
01:22:47,345 --> 01:22:50,197
Said she didn't want
to get involved.
979
01:22:50,265 --> 01:22:53,450
For three weeks?
980
01:22:53,518 --> 01:22:57,203
well, lady,
if there's a hell,
you'll burn there;
981
01:22:57,271 --> 01:22:59,807
If there's a hell-
982
01:22:59,875 --> 01:23:04,878
There is no hell,
charlie lightfoot
always said.
983
01:23:05,980 --> 01:23:09,883
No heaven.
Only a big sewer.
984
01:23:09,951 --> 01:23:13,320
Do you have dreams?
985
01:23:14,689 --> 01:23:16,723
Something about a rabbit?
986
01:23:22,197 --> 01:23:26,833
In the dream,
987
01:23:26,901 --> 01:23:29,002
The, uh,
988
01:23:29,070 --> 01:23:33,774
Hunter guts the rabbit,
989
01:23:33,842 --> 01:23:35,976
And...
990
01:23:36,044 --> 01:23:38,912
Turns the face
inside out.
991
01:23:41,166 --> 01:23:44,968
Like, uh, taking off
a rubber glove.
992
01:23:46,771 --> 01:23:50,908
He treats it so
brutally, I have to...
993
01:23:50,975 --> 01:23:54,044
Look, to remember
it's a-
994
01:23:54,111 --> 01:23:56,747
A-
995
01:23:58,650 --> 01:24:02,736
A rabbit.
996
01:24:02,804 --> 01:24:06,956
The father had...
Wept...
997
01:24:07,024 --> 01:24:12,362
So, I believed-
I believed him.
998
01:24:15,567 --> 01:24:20,971
And later, he confessed
that they'd both done it.
999
01:24:25,643 --> 01:24:30,013
Why did the hunter-
the doctor- fight with you?
1000
01:24:34,402 --> 01:24:37,104
He felt some granules
under the tongue...
1001
01:24:37,172 --> 01:24:39,106
That might
have been toxic.
1002
01:24:39,174 --> 01:24:42,810
And he had a swab.
But he just grabbed
a bone-handled knife...
1003
01:24:42,877 --> 01:24:44,878
And sliced it off,
and I said,
"goddamn you,
1004
01:24:44,946 --> 01:24:48,048
You've turned
his face inside out,
isn't that enough?"
1005
01:24:48,116 --> 01:24:52,886
He was tortured
and violated by
his own parents.
1006
01:24:52,954 --> 01:24:58,258
Isn't that enough?
1007
01:24:58,326 --> 01:25:00,460
And I looked around-
1008
01:25:05,666 --> 01:25:08,902
And I just...
Suddenly realized...
1009
01:25:11,639 --> 01:25:13,573
Charlie lightfoot
was right.
1010
01:25:13,641 --> 01:25:16,210
It's nothin' more than
a big sewer, and in the end,
you're nothin'...
1011
01:25:16,277 --> 01:25:20,780
More than-
1012
01:25:20,848 --> 01:25:23,299
A rabbit?
1013
01:25:25,152 --> 01:25:28,639
Anything else, it's just-
1014
01:25:28,707 --> 01:25:31,525
Is what
you make of it.
1015
01:25:31,593 --> 01:25:33,627
What we make of it.
1016
01:25:36,981 --> 01:25:41,184
I don't want to become
like charlie lightfoot!
1017
01:25:44,422 --> 01:25:47,758
You're not anything
like charlie lightfoot.
1018
01:26:02,357 --> 01:26:04,458
Would you like some eggs?
I'm a pretty good cook.
1019
01:26:04,525 --> 01:26:06,960
I'll just have coffee.
1020
01:26:08,229 --> 01:26:10,797
All right.
1021
01:26:11,999 --> 01:26:14,834
Tea in a glass.
Coffee in a cup.
1022
01:26:14,902 --> 01:26:18,939
East and west.
I hope this coffee's
all right, natasha.
1023
01:26:19,007 --> 01:26:21,959
I usually drink tea,
that's all.
Don't call me natasha.
1024
01:26:22,027 --> 01:26:25,562
That was last night.
This is morning.
1025
01:26:26,798 --> 01:26:31,201
Sorry.
Don't be sorry for me.
1026
01:26:31,269 --> 01:26:34,038
Valnikov.
Yeah?
1027
01:26:34,105 --> 01:26:36,774
Do you ever think about
leaving the department?
1028
01:26:36,841 --> 01:26:39,176
You've got 22 years.
1029
01:26:39,243 --> 01:26:41,611
Why not leave now?
You get a good pension.
1030
01:26:41,680 --> 01:26:44,848
You're still young.
1031
01:26:44,916 --> 01:26:48,502
Well, I have thought
about it, natas- natalie.
1032
01:26:48,569 --> 01:26:50,671
I have a good idea.
1033
01:26:52,607 --> 01:26:55,709
There's only one thing I know
besides police work.
1034
01:26:55,777 --> 01:26:57,761
Music.
1035
01:26:57,829 --> 01:27:00,764
I think if someone opened
a record store...
1036
01:27:00,832 --> 01:27:02,849
That had a good supply
of imported records,
1037
01:27:02,917 --> 01:27:06,403
It could do well
right here in hollywood.
1038
01:27:06,470 --> 01:27:08,571
I've got
a little money saved,
1039
01:27:08,639 --> 01:27:12,042
And I could live
well enough on
a police pension.
1040
01:27:12,110 --> 01:27:15,212
I've thought about it a lot,
but I've never had
any reason to do it.
1041
01:27:15,280 --> 01:27:17,214
Until now.
1042
01:27:18,616 --> 01:27:22,585
Valnikov,
remember itchy mitch
and the black marble?
1043
01:27:26,391 --> 01:27:29,692
I mean,
after your divorce,
1044
01:27:29,760 --> 01:27:32,529
And your kid never came
around to see you-
1045
01:27:32,596 --> 01:27:35,332
And those dreadful
child murders,
1046
01:27:35,400 --> 01:27:38,868
And charlie lightfoot
had his accident-
1047
01:27:38,937 --> 01:27:41,371
Didn't you ever say
to yourself,
1048
01:27:41,439 --> 01:27:45,124
Why do I always have to
pick the black marble?
1049
01:27:48,496 --> 01:27:51,965
I was always
taught not to expect
too much from life.
1050
01:27:52,033 --> 01:27:54,250
My parents didn't come
to america for the good life.
1051
01:27:54,318 --> 01:27:58,872
- It was the end
of the good life for them.
- Valnikov.
1052
01:27:58,940 --> 01:28:02,626
I'm running around looking
for a one-eared dog.
1053
01:28:02,694 --> 01:28:08,498
I'm sleeping here
with a nutty green bird
and a gentle, gentle man.
1054
01:28:08,566 --> 01:28:13,536
I'm even starting to call
myself by another name.
Natasha.
1055
01:28:13,604 --> 01:28:17,824
don't call
me that. This isn't
a goddamn chekhov play.
1056
01:28:20,161 --> 01:28:25,648
Valnikov, you've been
suffering from a kind of...
1057
01:28:25,716 --> 01:28:28,001
Breakdown.
1058
01:28:28,069 --> 01:28:30,904
Your life's a mess.
1059
01:28:31,039 --> 01:28:34,407
My life's in order.
1060
01:28:36,594 --> 01:28:38,662
I didn't dream about
the rabbit last night.
1061
01:28:38,729 --> 01:28:43,016
That's swell. I mean,
if our talking was
helpful, I'm very glad.
1062
01:28:43,084 --> 01:28:45,018
But, look, I have plans.
1063
01:28:45,086 --> 01:28:49,973
Jack packerton and I
are flying to hawaii
for a two-week vacation.
1064
01:28:50,041 --> 01:28:53,176
Jack's going to be
a deputy chief
in his department.
1065
01:28:53,244 --> 01:28:56,146
Christ, valnikov,
his life's in order too.
1066
01:28:58,766 --> 01:29:02,002
I see.
1067
01:29:02,069 --> 01:29:05,171
I don't want to be always
picking the black marble.
1068
01:29:11,312 --> 01:29:15,566
Yes, well-
1069
01:29:15,633 --> 01:29:18,352
We better
get going to work.
1070
01:29:20,504 --> 01:29:22,906
Gotta be ready...
1071
01:29:22,974 --> 01:29:26,376
When that extortionist
makes his final call.
1072
01:29:49,800 --> 01:29:52,218
And what do you say
about it, mischa?
1073
01:29:52,520 --> 01:29:54,421
Huh?
1074
01:29:57,808 --> 01:30:00,276
Clarence, thanks for
comin' in so early.
1075
01:30:00,344 --> 01:30:03,947
Were you able to get
the surveillance teams
and the helicopter?
1076
01:30:04,015 --> 01:30:09,285
Well, the extortionist called
miss whitfield last night,
1077
01:30:09,353 --> 01:30:11,721
And she dropped
the money on him.
1078
01:30:11,789 --> 01:30:15,491
She said she was sorry,
but she had to.
1079
01:30:20,148 --> 01:30:22,849
I'm gonna talk to that
dog handler, skinner.
1080
01:30:22,917 --> 01:30:25,952
I think one of
millie gharoujian's
playmates stole tutu.
1081
01:30:26,020 --> 01:30:28,121
Skinner must have known
them all when he was
the dog's trainer.
1082
01:30:28,189 --> 01:30:30,123
He might give us a lead.
1083
01:30:30,191 --> 01:30:32,793
Okay, get it out
of your system.
1084
01:30:32,860 --> 01:30:35,729
But you call me
if you need anything.
1085
01:30:35,797 --> 01:30:40,500
I guess I won't be needing you.
Would you please stay here
and take care of our paperwork?
1086
01:30:53,280 --> 01:30:56,817
What the hell is this?
1087
01:30:56,884 --> 01:31:00,020
What the hell
does it look like?
1088
01:31:00,088 --> 01:31:04,925
Those are nightingales
in a raspberry bush.
1089
01:32:28,625 --> 01:32:31,460
Hold it right there!
1090
01:33:15,356 --> 01:33:18,091
Don't get up!
Now, get down.
1091
01:33:18,158 --> 01:33:20,193
All the way down.
On your belly!
1092
01:33:25,332 --> 01:33:28,635
Now you crawl.
You crawl toward me.
1093
01:33:31,906 --> 01:33:35,675
Come on!
Crawl! Come on!
1094
01:33:35,743 --> 01:33:39,629
Where's your
goddamn newspaper
now, you bastard?
1095
01:33:39,696 --> 01:33:43,767
Where's your newspaper now?
How about the super bowl,
you son of a bitch?
1096
01:33:43,834 --> 01:33:46,102
Crawl!
1097
01:33:46,170 --> 01:33:50,706
come on.
1098
01:33:57,865 --> 01:34:00,016
Keep crawling.
1099
01:34:06,157 --> 01:34:09,242
Now crawl in here.
Crawl.
1100
01:34:09,309 --> 01:34:13,413
Get in there.
Come on! Move!
1101
01:34:13,480 --> 01:34:17,433
Move, goddamn it.
All the way!
1102
01:34:19,503 --> 01:34:23,072
Now you tell that weasel
arnold that he should
have tried it himself.
1103
01:34:23,140 --> 01:34:25,074
I don't know what-
1104
01:34:25,142 --> 01:34:29,179
Tell your bloodsuckin' boss
he ain't never gonna see a dime.
1105
01:34:29,246 --> 01:34:31,815
Well, you can tell him
I said, "adios."
1106
01:36:22,943 --> 01:36:25,111
Who are you?
1107
01:36:28,782 --> 01:36:30,716
Who are you?
1108
01:36:30,784 --> 01:36:33,719
Who are you?
1109
01:36:33,787 --> 01:36:39,592
- I asked you first.
- I'm valnikov.
Los angeles police department.
1110
01:36:39,660 --> 01:36:42,662
Police department?
1111
01:36:42,729 --> 01:36:45,398
Didn't arnold send you
to collect?
1112
01:36:45,466 --> 01:36:48,351
Collect? Who are you?
1113
01:36:48,418 --> 01:36:50,353
Who did you think I was?
1114
01:36:50,420 --> 01:36:52,989
You were climbing
out the window. I thought
you were a burglar.
1115
01:36:53,056 --> 01:36:56,225
no, no, shit!
1116
01:36:56,293 --> 01:37:01,030
You're philo skinner.
You stole vicki.
1117
01:37:01,098 --> 01:37:03,032
You didn't know that?
1118
01:37:03,100 --> 01:37:06,469
I thought one of
millie garoujian's
boyfriends did it.
1119
01:37:08,071 --> 01:37:10,172
I wanted you
to give me some names.
1120
01:37:10,240 --> 01:37:13,309
Oh, god. Why does everything
have to happen to me?
1121
01:37:17,398 --> 01:37:20,500
no! Down! Down!
1122
01:37:21,602 --> 01:37:24,270
No! Down!
1123
01:37:24,337 --> 01:37:26,338
No, brutus. Down!
1124
01:37:26,407 --> 01:37:28,608
Down! Down, brutus.
1125
01:37:33,814 --> 01:37:37,016
Hey! What happens if
I give the money back?
1126
01:37:38,735 --> 01:37:40,620
I didn't mean to do it!
1127
01:37:43,190 --> 01:37:45,441
I never hurt an animal!
1128
01:37:57,003 --> 01:38:00,957
Philo skinner never
hurt an animal...
1129
01:38:01,025 --> 01:38:02,959
In his life!
1130
01:38:06,764 --> 01:38:09,398
You tell them, okay?
1131
01:38:17,474 --> 01:38:21,911
Vicki.
Oh, vicki, you-
1132
01:38:21,979 --> 01:38:26,315
It's okay.
You're goin' home.
1133
01:38:26,383 --> 01:38:28,952
goin' home.
1134
01:38:33,741 --> 01:38:35,675
May I take
your coat, se�or?
1135
01:38:35,743 --> 01:38:38,477
Uh, no.
Gracias.
1136
01:38:38,545 --> 01:38:42,148
Uh, just bring me
a margarita.
Por favor?
1137
01:38:42,215 --> 01:38:45,018
I'm so sorry, senor.
We don't serve margaritas.
1138
01:38:45,085 --> 01:38:47,654
May I fix you
a nice bloody mary?
1139
01:38:47,721 --> 01:38:52,792
N-no. No bloody anything.
Gracias.
1140
01:38:54,327 --> 01:38:58,397
Well, hello,
sleepyhead.
1141
01:38:58,465 --> 01:39:00,933
this is the third time
you've been awake.
1142
01:39:01,001 --> 01:39:03,736
Gonna stay awake
this time?
1143
01:39:03,804 --> 01:39:08,307
Ohh.
How long have I been out?
1144
01:39:08,375 --> 01:39:13,245
Oh, you out and in.
How do you feel?
Ha, never mind.
1145
01:39:13,313 --> 01:39:15,581
That's a dumb question.
1146
01:39:17,751 --> 01:39:20,619
Did you get skinner?
Not yet.
1147
01:39:20,638 --> 01:39:22,705
But we will.
1148
01:39:22,773 --> 01:39:26,809
clarence?
Is there a phone in here?
1149
01:39:26,861 --> 01:39:30,830
You think I'm gonna let
them put an ace detective
in a room without a phone?
1150
01:39:34,017 --> 01:39:37,754
Uh, dial natalie
for me, will ya?
1151
01:39:53,053 --> 01:39:55,972
Hello?
Yes, it's me.
Clarence.
1152
01:39:56,040 --> 01:39:58,041
Just a second.
He wants to talk to you.
1153
01:40:02,913 --> 01:40:06,349
- Natalie?
- Valnikov?
1154
01:40:06,416 --> 01:40:10,519
I was so worried.
They said for us not to
visit you until tomorrow.
1155
01:40:10,587 --> 01:40:13,089
- How are you?
- I'm fine.
1156
01:40:13,157 --> 01:40:16,893
We heard you had
a concussion.
And there was gunfire.
1157
01:40:16,960 --> 01:40:20,880
Natalie, are you-
when are you going
to hawaii?
1158
01:40:22,883 --> 01:40:26,936
We've- we're lucky
to be able to...
1159
01:40:27,004 --> 01:40:29,138
Arrange things.
1160
01:40:29,206 --> 01:40:32,425
We're leaving
tomorrow afternoon.
1161
01:40:32,493 --> 01:40:36,829
It's better,
because pretty soon
the rain will come to kauai.
1162
01:40:36,897 --> 01:40:40,599
Hey, baby?
Who are you talking to?
1163
01:40:40,667 --> 01:40:43,236
Maybe I could...
1164
01:40:43,303 --> 01:40:46,338
Visit you
in the morning, though?
1165
01:40:46,406 --> 01:40:48,641
I could bring you something.
1166
01:40:50,443 --> 01:40:54,580
Some magazines, or-
no, no.
You needn't bother.
1167
01:40:54,782 --> 01:40:56,915
I've got to rest.
1168
01:40:56,983 --> 01:41:01,037
Now, you have
a good time in hawaii.
1169
01:41:01,104 --> 01:41:03,105
I'll see ya sometime.
1170
01:41:07,545 --> 01:41:09,879
Buenas noches,
se�or skinner.
1171
01:41:12,215 --> 01:41:16,252
Do you remember me?
I am doctor rivera.
1172
01:41:16,319 --> 01:41:18,287
We met a few hours ago.
1173
01:41:18,355 --> 01:41:21,991
Well, I guess you were
a bit delirious when they
took you off the airplane.
1174
01:41:22,059 --> 01:41:24,160
Where am I?
1175
01:41:24,227 --> 01:41:27,030
This is the hospital
del seguro social.
1176
01:41:27,097 --> 01:41:29,666
It is the best
in puerto vallarta.
1177
01:41:29,733 --> 01:41:31,935
All the rich americans
come here.
1178
01:41:33,103 --> 01:41:35,538
It hurts, doctor.
1179
01:41:35,606 --> 01:41:39,108
- It-it's- is it-
- it's still there, mr. Skinner.
1180
01:41:39,176 --> 01:41:42,312
But you won't be
using it for a while.
1181
01:41:42,379 --> 01:41:45,014
The pain is
from the catheter
I had to insert.
1182
01:41:45,082 --> 01:41:48,851
ah-ah-ah. You were
mauled pretty badly.
1183
01:41:48,919 --> 01:41:51,787
It was a dog,
wasn't it?
1184
01:41:51,855 --> 01:41:54,357
Where's my flight bag?
1185
01:41:54,425 --> 01:41:59,062
Mr. Skinner, I'm afraid
the police confiscated
your flight bag.
1186
01:41:59,129 --> 01:42:03,199
They are talking to
the american authorities, trying
to determine what happened.
1187
01:42:03,267 --> 01:42:07,753
Please, mr. Skinner.
Satisfy our curiosity.
1188
01:42:07,821 --> 01:42:11,557
The bag full of money?
The animal bites?
1189
01:42:11,624 --> 01:42:15,194
The staff here
has a little-
�c�mo se dice?-
1190
01:42:15,262 --> 01:42:17,196
Lottery going.
1191
01:42:17,264 --> 01:42:19,465
Most are betting
you are a bank robber.
1192
01:42:19,532 --> 01:42:24,186
However, I never
saw a guard dog
in a los angeles bank.
1193
01:42:26,790 --> 01:42:30,693
you've got
a lottery going?
1194
01:42:30,761 --> 01:42:33,395
Oh-ho, god!
1195
01:42:33,463 --> 01:42:36,733
"he who lives
by the bookmaker-"
I think...
1196
01:42:36,800 --> 01:42:39,502
You are a safe,
um, ah, breaker.
1197
01:42:39,569 --> 01:42:43,539
That's "cracker."
yes!
A safe-cracker.
1198
01:42:43,607 --> 01:42:47,176
I think you were
cracking a safe,
when a watchman...
1199
01:42:47,244 --> 01:42:50,046
Turned a guard dog
on you, and-
1200
01:42:50,114 --> 01:42:53,082
Mister skinner,
did you kill someone?
1201
01:42:53,150 --> 01:42:57,987
The watchman, maybe?
No, not the watchman.
I killed tutu.
1202
01:42:58,055 --> 01:43:03,259
and I... Cut off
vicki's ear,
1203
01:43:03,326 --> 01:43:07,396
And I shot walter-
but he deserved it.
1204
01:43:07,464 --> 01:43:10,099
you will be all right.
1205
01:43:10,167 --> 01:43:12,101
Gracias, gracias.
1206
01:43:13,336 --> 01:43:16,405
Mr. Skinner,
you can trust me.
1207
01:43:16,473 --> 01:43:21,210
You can tell me.
You killed who?
You cut off someone's ear?
1208
01:43:21,278 --> 01:43:25,748
Yes.
este gringo
es otro charles manson!
1209
01:43:25,816 --> 01:43:28,951
Doctor, doctor,
I'm sick as a dog.
1210
01:43:29,019 --> 01:43:34,057
Do me a favor. Just call
the los angeles cops and tell
'em to take me home, okay?
1211
01:43:54,861 --> 01:43:58,330
They tell me
it's raining in kauai.
1212
01:43:58,398 --> 01:44:01,450
Natalie.
1213
01:44:01,518 --> 01:44:07,423
Oh! He hurt you.
Hurt? I'm-
no, I'm fine.
1214
01:44:08,458 --> 01:44:10,626
I'm swell!
1215
01:44:10,693 --> 01:44:15,547
But, your plane-
you're not going
to hawaii?
1216
01:44:18,618 --> 01:44:22,972
A waste of money.
And I think I'd...
1217
01:44:23,039 --> 01:44:27,092
Rather invest my savings
in-in...
1218
01:44:27,144 --> 01:44:29,028
A music store
or something.
1219
01:44:39,572 --> 01:44:42,107
Here's some grease
for your crank, kid.
1220
01:44:42,175 --> 01:44:44,109
Play russian gypsy.
1221
01:44:46,112 --> 01:44:51,684
Well, how about
"occhi chornye," you know?
"dark eyes"?
1222
01:44:51,752 --> 01:44:53,986
Give us a shot of
"dark eyes," kid.
1223
01:44:54,053 --> 01:44:56,288
And don't stop
until I tell you.
1224
01:45:02,195 --> 01:45:04,830
You know the lyrics
to this one?
1225
01:45:09,135 --> 01:45:11,203
"dark eyes,
1226
01:45:11,271 --> 01:45:15,457
"passionate eyes,
1227
01:45:17,127 --> 01:45:20,530
"fiery and
beautiful eyes,
1228
01:45:20,597 --> 01:45:24,884
how I love you-"
1229
01:45:26,653 --> 01:45:30,322
Yes, go on.
1230
01:45:30,390 --> 01:45:33,325
The rest
of the song is sad,
like all gypsy songs.
1231
01:45:33,393 --> 01:45:38,364
Then, don't
tell it to me.
1232
01:45:39,767 --> 01:45:42,068
"your eyes...
1233
01:45:42,136 --> 01:45:45,670
Are like the...
Virgin in the icon."
1234
01:45:51,128 --> 01:45:53,428
Natalie,
1235
01:45:53,496 --> 01:45:56,298
I thought I'd picked
the black marble.
Oh!
1236
01:45:56,366 --> 01:46:01,704
I didn't want
to be like charlie lightfoot.
1237
01:46:01,772 --> 01:46:06,909
you're nothing like
charlie lightfoot.
1238
01:46:06,977 --> 01:46:09,444
Andrushka.
1239
01:46:09,512 --> 01:46:12,514
Natasha.
1240
01:46:15,952 --> 01:46:17,887
Hey!
1241
01:46:17,954 --> 01:46:21,123
hey, ah-
1242
01:46:21,191 --> 01:46:24,126
I can't afford
to get in trouble
with the management.
1243
01:46:24,194 --> 01:46:28,197
How about you two just
going to a motel, and I'll
refund part of your money?
1244
01:46:29,599 --> 01:46:33,903
Gimme a break, huh?
Gotta go to the bathroom.
1245
01:46:33,970 --> 01:46:37,422
Keep cranking, kid,
or you might get a hole
in your fiddle.
1246
01:46:38,625 --> 01:46:44,396
I can hear your heart.
1247
01:46:44,464 --> 01:46:46,932
I hear russian nightingales.
1248
01:46:47,000 --> 01:46:50,402
Why is there never
a cop in this wacko town
when you need one?
1249
01:46:50,470 --> 01:46:54,239
andrushka.
1250
01:47:13,626 --> 01:47:16,195
Andrushka.
1251
01:47:16,262 --> 01:47:18,964
Natasha.
1252
01:50:24,700 --> 01:50:26,534
the black marble.
1253
01:50:26,602 --> 01:50:30,238
A motion picture different
than anything joseph wambaugh
has ever written.
1254
01:50:31,273 --> 01:50:33,441
Welcome, natalie.
1255
01:50:33,508 --> 01:50:36,845
Get some vodka, will ya?
Sure.
1256
01:50:38,798 --> 01:50:40,532
How about some gypsy music?
1257
01:50:40,600 --> 01:50:42,400
Shoot the works.
What the hell.
1258
01:50:42,468 --> 01:50:44,335
some love affairs
are made in heaven.
1259
01:50:44,403 --> 01:50:48,006
This one's been assigned
by the los angeles
police department.
1260
01:50:48,073 --> 01:50:50,875
He's crazy,
bats, wacko.
1261
01:50:50,943 --> 01:50:53,845
Do you understand?
I'm not saying zany,
balmy or goofy.
1262
01:50:53,912 --> 01:50:55,413
I'm saying he's a psycho.
1263
01:50:55,481 --> 01:50:58,517
I'm terribly sorry.
1264
01:50:58,584 --> 01:51:02,103
sergeant a.M. Valnikov and
sergeant natalie zimmerman.
1265
01:51:02,170 --> 01:51:04,338
Their love story
became a bestseller.
1266
01:51:04,407 --> 01:51:09,043
And now, the black marble
is even a greater success
on the screen.
1267
01:51:09,111 --> 01:51:11,679
Because when these two cops
aren't on each other's case-
1268
01:51:11,747 --> 01:51:15,249
You got your case
to work on. Damn dog.
1269
01:51:15,317 --> 01:51:17,919
I got my case.
Your case?
1270
01:51:17,986 --> 01:51:20,221
Yeah, you.
You're driving me nuts.
1271
01:51:20,423 --> 01:51:23,024
...They're chasing the most
confused crook you ever met.
1272
01:51:23,092 --> 01:51:26,995
Keep the newspaper,
mr. Skinner. Read it.
1273
01:51:27,062 --> 01:51:30,064
There's lots of accidental
deaths these days.
1274
01:51:32,367 --> 01:51:37,539
Ransom on the installment plan?
You wanna send me your goddamn
credit card maybe?
1275
01:51:54,289 --> 01:51:57,292
joseph wambaugh's
the black marble,
1276
01:51:57,359 --> 01:51:59,160
An off-the-beat love story.
1277
01:51:59,228 --> 01:52:01,062
You know, I don't even
know your first name.
1278
01:52:01,130 --> 01:52:05,183
- Andrushka.
- Oh, andrushka.
1279
01:52:05,251 --> 01:52:08,536
How would you say
natalie in russian?
1280
01:52:08,603 --> 01:52:12,340
Natalia.
Or the endearing form
would be natasha.
1281
01:52:12,407 --> 01:52:13,975
Na zdorovye, natasha.
1282
01:52:14,042 --> 01:52:17,462
I'm sleeping here
with a nutty green bird...
1283
01:52:17,529 --> 01:52:19,831
And a gentle, gentle man.
1284
01:52:19,899 --> 01:52:23,735
And I'm even starting
to call myself by another name.
1285
01:52:23,803 --> 01:52:28,172
- Natasha.
- I don't wanna be always
picking the black marble.
1286
01:52:28,240 --> 01:52:31,175
joseph wambaugh's
the black marble.
1287
01:52:31,611 --> 01:52:35,046
Somewhere in los angeles,
a detective who gives flowers...
1288
01:52:35,114 --> 01:52:37,048
And a lady who gives him
a hard time...
1289
01:52:37,116 --> 01:52:40,852
Are giving each other
the one thing they haven't got.
1290
01:52:40,919 --> 01:52:43,655
Joseph wambaugh's
the black marble.
1291
01:52:43,723 --> 01:52:47,191
For everyone
who's ever been the underdog.
102066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.