Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:01:27,212 --> 00:01:29,454
Come on, Hank.
Get that sunlamp ready.
3
00:01:29,548 --> 00:01:31,881
About 15 minutes is the most I'd advise,
Mr. Warriner.
4
00:01:31,967 --> 00:01:33,424
Aw, 15 minutes, nothing.
5
00:01:33,510 --> 00:01:36,628
I gotta get a deep Florida tan
if it takes all afternoon.
6
00:01:36,722 --> 00:01:38,179
Give 'er the gun.
7
00:01:38,265 --> 00:01:41,633
All aboard for Miami, Palm Beach,
and points south.
8
00:01:41,727 --> 00:01:43,514
- Hiya, Jerry.
- Hello, Frank.
9
00:01:43,604 --> 00:01:45,721
- Heard you in here. How goes it?
- Fine.
10
00:01:45,814 --> 00:01:48,477
- Thought you'd like to play a little squash.
- No, no, thanks.
11
00:01:48,567 --> 00:01:51,435
Say, you're awfully white-skinned
for a guy who just had two weeks in Florida.
12
00:01:51,528 --> 00:01:52,644
Yeah, that's what / thought.
13
00:01:52,738 --> 00:01:56,607
What'd you do down there, carry a parasol?
Or didn't you go?
14
00:01:56,700 --> 00:01:59,693
Ah-ah-ah-ah.
Don't go spreading that around, Frank.
15
00:02:00,203 --> 00:02:02,741
Uh-huh. Pulling a fast one
on the little wife, eh?
16
00:02:02,831 --> 00:02:04,914
Now, look, Frank, I'm surprised at you.
17
00:02:05,000 --> 00:02:06,912
I'm supposed to have been in Florida.
18
00:02:07,002 --> 00:02:09,289
Now, supposing
one of Lucy's friends says to her,
19
00:02:09,379 --> 00:02:11,291
"Well, why isn't he tanned?"
20
00:02:11,381 --> 00:02:12,917
Lucy's gonna be embarrassed.
21
00:02:13,008 --> 00:02:15,091
Well, I'm gonna be tanned
and Lucy's not gonna be embarrassed.
22
00:02:15,177 --> 00:02:18,545
And what wives don't know won't hurt them.
And what you don't know won't hurt you.
23
00:02:18,639 --> 00:02:21,552
All right. I don't want to know.
Anyhow, how about coming by the house?
24
00:02:21,642 --> 00:02:24,760
A bunch of us were out late last night
and they're coming by for a late breakfast.
25
00:02:24,853 --> 00:02:28,517
Hey, I got a better idea. Why don't you come
over to my place for egg nogs and breakfast?
26
00:02:28,607 --> 00:02:31,850
And maybe later this afternoon,
we can duck the women and play some golf.
27
00:02:31,943 --> 00:02:33,935
- Swell, boy. You got me convinced.
- Okay.
28
00:02:34,029 --> 00:02:35,986
- See you later, Jerry.
- So long, Frank.
29
00:02:37,532 --> 00:02:39,148
Come on in.
30
00:02:39,242 --> 00:02:41,234
Hey, Lucy!
31
00:02:41,328 --> 00:02:42,739
Lucy!
32
00:02:42,829 --> 00:02:44,536
That man is here!
33
00:02:44,623 --> 00:02:46,330
Maybe she wasn't expecting you.
34
00:02:46,416 --> 00:02:48,328
Oh, no, she's around somewhere.
35
00:02:48,418 --> 00:02:50,250
Put your things down anywhere.
36
00:02:50,337 --> 00:02:51,748
- Hello, Celeste.
- Hello, Mr. Warriner.
37
00:02:51,838 --> 00:02:53,545
- You're looking well.
- Thank you, Celeste.
38
00:02:53,632 --> 00:02:55,464
And vice versa.
39
00:02:55,550 --> 00:02:56,961
Celeste, where's Mrs. Warriner?
40
00:02:57,052 --> 00:02:59,385
Look what I brought her
all the way from Florida. Where is she?
41
00:02:59,471 --> 00:03:01,588
- She's out.
- She's out?
42
00:03:02,432 --> 00:03:04,014
Mmm. Well, never mind, Celeste.
43
00:03:04,101 --> 00:03:06,013
Go and get some egg nogs
and we'll find something to drink to.
44
00:03:06,103 --> 00:03:08,470
- Come on, gang, enter.
- We certainly will.
45
00:03:10,565 --> 00:03:11,681
Hmm.
46
00:03:11,775 --> 00:03:14,643
Mr. Smith! Look who's here!
47
00:03:16,530 --> 00:03:18,897
Come on, Come on, boy, up! Attaboy!
48
00:03:18,990 --> 00:03:21,198
You get my postcard?
Say, where's Mama?
49
00:03:21,284 --> 00:03:24,448
Hey, look, look, I got something for you.
Look, look, look.
50
00:03:24,538 --> 00:03:26,700
Ah! Come on, come on, get it.
51
00:03:26,790 --> 00:03:28,247
Come on. Come on, boy.
52
00:03:28,333 --> 00:03:30,871
Go on. Go get it. Go on.
53
00:03:31,878 --> 00:03:34,086
What are you doing, reading my mail?
54
00:03:34,172 --> 00:03:36,084
Several letters there for your wife.
55
00:03:36,174 --> 00:03:38,040
Yesterday's too.
56
00:03:38,135 --> 00:03:39,626
Hmm.
57
00:03:41,138 --> 00:03:43,346
I hope Lucy comes back
looking as well as you do.
58
00:03:43,432 --> 00:03:45,674
Well, she's probably
up at her Aunt Patsy's.
59
00:03:45,767 --> 00:03:48,009
She always goes up there
when she gets lonely.
60
00:03:50,480 --> 00:03:52,938
Thank you, Celeste.
I'll take it up from here.
61
00:03:53,024 --> 00:03:54,310
- Jerry.
- What?
62
00:03:54,401 --> 00:03:56,643
Suppose her Aunt Patsy wasn't home.
63
00:03:57,320 --> 00:03:59,733
I get it. I'm up to my neck
in funny people, huh?
64
00:03:59,823 --> 00:04:03,863
No, seriously, I wish Lucy would go out
and get some fun for herself now and again.
65
00:04:03,952 --> 00:04:05,363
Do her good.
66
00:04:05,454 --> 00:04:07,366
That's the trouble
with most marriages today.
67
00:04:07,456 --> 00:04:10,290
People are always imagining things.
68
00:04:10,375 --> 00:04:13,618
The road to Reno is paved with suspicions.
69
00:04:13,712 --> 00:04:15,920
The first thing you know,
they all end up in a divorce court.
70
00:04:16,006 --> 00:04:17,918
The broad-minded man from the Rio Grande.
71
00:04:18,008 --> 00:04:19,294
I know.
72
00:04:19,384 --> 00:04:23,424
But if you think I'm gonna get a chance to prove
my broad-mindedness any minute, you're crazy.
73
00:04:23,513 --> 00:04:26,381
No, Lucy's really up at her Aunt
Patsy's cabin. I'd bet on it.
74
00:04:26,475 --> 00:04:28,387
Incidentally, what a swell spot that is.
75
00:04:28,477 --> 00:04:30,218
Oh. Good fishing.
76
00:04:30,312 --> 00:04:32,975
Sometimes on a clear day,
across that lake you can see for...
77
00:04:33,064 --> 00:04:34,521
You can...
78
00:04:34,608 --> 00:04:35,894
Um... Mmm.
79
00:04:37,152 --> 00:04:38,268
Uh...
80
00:04:39,529 --> 00:04:43,273
Uh, um, Mrs. Barnsley,
81
00:04:43,366 --> 00:04:46,859
Miss Heath, Mr. Barnsley,
and Mr. Randall, uh...
82
00:04:49,998 --> 00:04:51,739
Aunt Patsy.
83
00:04:53,835 --> 00:04:55,827
Any idea where Lucy is?
84
00:04:55,921 --> 00:04:57,913
Do you know she invited me to this...
85
00:04:59,299 --> 00:05:00,506
Well!
86
00:05:01,343 --> 00:05:03,084
Darling!
87
00:05:03,178 --> 00:05:04,510
Hello, dear!
88
00:05:04,596 --> 00:05:06,132
Oh, how grand and brown you are!
89
00:05:06,223 --> 00:05:08,340
- Hello, Patsy dear. Did you miss me?
- Gee, it's good to see you.
90
00:05:08,433 --> 00:05:10,675
- Been thinking about me?
- You bet. Look what I brought you.
91
00:05:10,769 --> 00:05:13,056
- Oh, all the way from Florida?
- Yeah.
92
00:05:13,146 --> 00:05:15,638
Bless your heart!
93
00:05:17,651 --> 00:05:19,734
Oh. You know Armand Duvalle, dear.
94
00:05:21,238 --> 00:05:22,399
Come on in, Armand.
95
00:05:24,866 --> 00:05:26,732
Mr. Duvalle, this is my aunt, Miss Adams,
96
00:05:26,827 --> 00:05:29,490
Mr. and Mrs. Barnsley,
Miss Heath, and Mr. Randall.
97
00:05:29,579 --> 00:05:31,491
Well, if we haven't had
the nาost terrible tinาe.
98
00:05:31,581 --> 00:05:34,039
Armand's car broke down last night
a million miles from nowhere
99
00:05:34,125 --> 00:05:36,037
and we had to stay at
the nastiest little inn you ever saw.
100
00:05:36,127 --> 00:05:38,710
No modern conveniences at all.
It was dreadful.
101
00:05:38,797 --> 00:05:40,880
We were on our way home
from the junior prom.
102
00:05:40,966 --> 00:05:42,878
A pupil of Armand's invited us.
103
00:05:42,968 --> 00:05:45,585
And, oh, well, it's a long story,
but I must...
104
00:05:45,679 --> 00:05:47,090
Hello there. Hello, boy.
105
00:05:47,180 --> 00:05:50,093
You know, your wife, oh, she was
the loveliest woman in the party.
106
00:05:50,183 --> 00:05:52,550
Oh, Armand, you always say
the nicest things.
107
00:05:52,644 --> 00:05:55,227
Here... Well, isn't that cute?
You bring him that, dear?
108
00:05:55,313 --> 00:05:56,804
- Yes.
- Go on, catch it. Go on, catch.
109
00:05:56,898 --> 00:06:00,266
Were you disappointed
when I wasn't here, darling?
110
00:06:00,360 --> 00:06:02,818
Not at all.
After all, you didn't expect me.
111
00:06:03,947 --> 00:06:07,736
And, um, you'll forgive me
for my car's imperfect performance?
112
00:06:07,826 --> 00:06:11,285
Why, of course. I'm sorry the inn
was so, uh, inconvenient.
113
00:06:11,371 --> 00:06:14,455
That's the only thing that bothers me.
114
00:06:15,542 --> 00:06:18,376
You know, your husband
is not like the average American man.
115
00:06:18,461 --> 00:06:21,704
No, no, he is free of all mean suspicion.
116
00:06:21,798 --> 00:06:23,835
Yes, he has more the...
117
00:06:23,925 --> 00:06:25,632
the continental mind, yes?
118
00:06:25,719 --> 00:06:27,927
Mmm, yes, that's right.
I have a continental nาind.
119
00:06:28,013 --> 00:06:30,300
- Will you have an egg nog?
- Oh, thank you.
120
00:06:31,308 --> 00:06:32,719
Huh.
121
00:06:36,438 --> 00:06:40,352
Well, I don't know what kind of a mind
Jerry's got, continental or cockeyed,
122
00:06:40,442 --> 00:06:41,853
but he's a wonder.
123
00:06:41,943 --> 00:06:43,434
Now, if I stayed out all night
124
00:06:43,528 --> 00:06:46,020
and came waltzing in
with the handsome Mr. Duvalle
125
00:06:46,114 --> 00:06:47,696
and said the car broke down...
126
00:06:47,782 --> 00:06:50,866
It did. Why should Jerry be angry?
I didn't build the car.
127
00:06:50,952 --> 00:06:52,318
You're perfectly right, dear.
128
00:06:52,412 --> 00:06:54,244
Of course I am.
129
00:06:54,331 --> 00:06:57,574
Can't have a happy married life if you're
always going to be suspicious of each other.
130
00:06:57,667 --> 00:06:59,374
Right again. Mm-hmm.
131
00:06:59,461 --> 00:07:02,044
- Little nutmeg?
- Please, please.
132
00:07:02,130 --> 00:07:04,338
But I don't know why
I'm boring all of you with private matters.
133
00:07:04,424 --> 00:07:06,290
Oh, we're not bored.
134
00:07:06,384 --> 00:07:08,467
No one's interested in my night's adventure
except Jerry,
135
00:07:08,553 --> 00:07:11,261
and he knows it's innocent
just as well as he knows that...
136
00:07:11,348 --> 00:07:14,056
Well, that he
just got back from Florida.
137
00:07:15,894 --> 00:07:17,760
I... I see what you mean.
138
00:07:19,439 --> 00:07:21,726
Uh, more drinks, everybody?
There's lots left.
139
00:07:22,484 --> 00:07:24,646
No, no, no, thank you.
I think we'd better be going.
140
00:07:24,736 --> 00:07:26,898
Well, you don't all have to go, do you?
141
00:07:26,988 --> 00:07:28,069
Go?
142
00:07:28,156 --> 00:07:30,318
- No.
- Oh. Hmm.
143
00:07:30,408 --> 00:07:33,901
- Well, it's silly to go so soon.
- We must go, really.
144
00:07:33,995 --> 00:07:37,864
Aunt Patsy dear, where are you going?
I haven't even had a chance to talk to you.
145
00:07:37,958 --> 00:07:40,041
I'll see you later, my dear.
146
00:07:40,126 --> 00:07:43,369
I always say, four's a crowd.
147
00:07:43,463 --> 00:07:46,251
- Four's a cr...
- Well, there's something in what she says.
148
00:07:52,514 --> 00:07:53,721
Thank you.
149
00:07:56,059 --> 00:07:57,516
Say, are you hungry?
150
00:07:57,602 --> 00:07:59,719
Well, to tell you the truth, I'm starved.
151
00:07:59,813 --> 00:08:01,805
Well, why don't you go out
and grab yourself a bite.
152
00:08:01,898 --> 00:08:04,436
A big, strong fella like you
ought to take care of himself.
153
00:08:04,526 --> 00:08:06,483
Why, Mr. Warriner, what have I done?
154
00:08:07,320 --> 00:08:09,277
If you speak of last night, I assure you...
155
00:08:09,364 --> 00:08:11,651
- Jerry, you don't believe...
- We'll discuss it in private.
156
00:08:11,741 --> 00:08:14,654
That is, if Mr. Duvalle can remember
where we keep our door.
157
00:08:14,744 --> 00:08:16,155
Jerry!
158
00:08:16,246 --> 00:08:19,990
Well, in all fairness you should permit me
to remain and explain ourselves.
159
00:08:20,083 --> 00:08:22,746
Well, American women
aren't accustomed to gallantry, Armand.
160
00:08:22,836 --> 00:08:25,579
I appreciate your offer,
but maybe you had better go.
161
00:08:25,672 --> 00:08:28,130
Oh, pardon me, Mrs. Warriner.
You misunderstand.
162
00:08:28,216 --> 00:08:30,629
I am a voice teacher, am I not?
163
00:08:30,719 --> 00:08:32,927
- For one year she has been my pupil.
- Hmm.
164
00:08:33,013 --> 00:08:35,471
And from time to time
I pat her on the back.
165
00:08:35,557 --> 00:08:39,176
- Oh, that's nice.
- I mean, I-I congratulate her on her, uh...
166
00:08:39,894 --> 00:08:41,476
- development.
- Is that so?
167
00:08:41,563 --> 00:08:44,556
- Do I express myself?
- Oh, yes, you've been doing all right.
168
00:08:44,649 --> 00:08:47,187
But now my position must be considered.
169
00:08:47,277 --> 00:08:49,064
I have never yet been in a scandal.
170
00:08:49,154 --> 00:08:50,895
- Never been caught, huh?
- No.
171
00:08:52,240 --> 00:08:55,153
I am a great teacher, not a great lover.
172
00:08:55,243 --> 00:08:58,327
That's right, Armand. No one could ever
accuse you of being a great lover.
173
00:08:58,413 --> 00:08:59,529
- Huh?
- Hnาnา?
174
00:08:59,622 --> 00:09:01,534
That is, I mean to say, well...
175
00:09:01,624 --> 00:09:04,537
Well, who's to say whether you are or not?
It's all so silly.
176
00:09:04,627 --> 00:09:06,619
But maybe you had better go.
177
00:09:07,630 --> 00:09:09,542
I really don't know what to say.
178
00:09:09,632 --> 00:09:12,124
Yeah, well, if you go,
you won't have to say anything, will you?
179
00:09:12,218 --> 00:09:15,382
- Perhaps it is best this way, Mrs. Warriner.
- I think so. Yeah, I think so.
180
00:09:17,223 --> 00:09:18,839
- I will see you soon?
- Yes.
181
00:09:18,933 --> 00:09:21,596
It has been all so perfect.
182
00:09:22,395 --> 00:09:24,352
Thank you for everything.
183
00:09:24,439 --> 00:09:25,680
Take another bow.
184
00:09:25,774 --> 00:09:28,482
That wasn't a bad performance,
considering no rehearsals or anything.
185
00:09:28,568 --> 00:09:32,983
Why, Mr. Warriner,
you are out of your continental mind.
186
00:09:37,494 --> 00:09:41,033
That was funny at that,
what he said about your continental mind.
187
00:09:41,122 --> 00:09:44,365
Oh, undoubtedly he has
a better sense of humor than I have too.
188
00:09:44,459 --> 00:09:45,950
Oh, no, no.
I beg to differ with you there.
189
00:09:46,044 --> 00:09:48,206
Right now you're twice as funny
as he ever thought of being.
190
00:09:48,296 --> 00:09:49,912
- Quit stalling, Lucy.
- Well, I'm not trying...
191
00:09:50,006 --> 00:09:51,918
Or perhaps our marriage
doesn't mean anything to you.
192
00:09:52,008 --> 00:09:54,796
- Oh, but it does.
- Perhaps you have no sentiment left for me.
193
00:09:54,886 --> 00:09:56,093
Look at this.
194
00:09:58,598 --> 00:10:00,305
Look. A letter I wrote you.
195
00:10:00,391 --> 00:10:03,725
But did you care when you read it?
No. No.
196
00:10:03,812 --> 00:10:05,724
You knew there'd be
a letter from me every morning,
197
00:10:05,814 --> 00:10:09,433
but you were far too busy
with Armand Duvalle to give it a thought.
198
00:10:09,526 --> 00:10:12,064
It's enough to destroy
one's faith, isn't it?
199
00:10:13,655 --> 00:10:15,863
Oh, I haven't any faith left in anyone.
200
00:10:15,949 --> 00:10:18,111
I know just how you feel.
201
00:10:18,201 --> 00:10:19,988
Mmm. What do you mean?
202
00:10:28,962 --> 00:10:30,874
You didn't happen to mention it
in any of your letters
203
00:10:30,964 --> 00:10:33,172
what a terrible rainy spell
they were having in Florida.
204
00:10:33,258 --> 00:10:35,420
- The papers were full of it.
- Oh.
205
00:10:37,470 --> 00:10:39,382
Well, uh... Well, I can explain that, Lucy.
206
00:10:39,472 --> 00:10:42,931
- You can?
- Yeah. And don't try to change the subject.
207
00:10:43,017 --> 00:10:45,054
You think a great offense
is a great defense.
208
00:10:45,145 --> 00:10:47,888
Don't try to justify your behavior
by insinuating things about me.
209
00:10:47,981 --> 00:10:51,565
But I haven't any behavior to justify.
I've just been unlucky, that's all.
210
00:10:51,651 --> 00:10:53,233
You've come home and caught me in a truth,
211
00:10:53,319 --> 00:10:55,652
and it seems there's nothing
less logical than the truth.
212
00:10:55,738 --> 00:10:57,104
Mmm, a philosopher, huh?
213
00:10:57,198 --> 00:10:59,110
- You don't believe me.
- Oh, how can I believe you?
214
00:10:59,200 --> 00:11:02,739
"The car broke down." People stopped believing
that one before cars started breaking down.
215
00:11:02,829 --> 00:11:05,993
- Well, his car's very old.
- Yeah, well, so's his story.
216
00:11:06,082 --> 00:11:08,790
- Let me tell you something...
- No, let me tell you something.
217
00:11:08,877 --> 00:11:11,369
I've told you the truth
about all this, Jerry.
218
00:11:11,462 --> 00:11:14,375
Don't you see that...
There can't be any doubt in marriage.
219
00:11:14,465 --> 00:11:15,797
The whole thing's built on faith.
220
00:11:15,884 --> 00:11:18,467
If you've lost that,
well, you've lost everything.
221
00:11:18,553 --> 00:11:21,387
Yes, I suppose when that's gone
the marriage is washed up, isn't it?
222
00:11:21,472 --> 00:11:23,384
- Do you mean that?
- Uh-huh.
223
00:11:23,474 --> 00:11:25,557
- All right, then that settles it.
- Well, I guess it does.
224
00:11:25,643 --> 00:11:27,726
I wouldn't go on living with you
if you were dipped in platinum.
225
00:11:27,812 --> 00:11:30,555
So go on, divorce me.
Go on, divorce me. It'll be a pleasure.
226
00:11:30,648 --> 00:11:31,980
Divorce you? Are you crazy?
227
00:11:32,066 --> 00:11:33,978
Do you think
I'd drag that music lover into court
228
00:11:34,068 --> 00:11:35,730
to show people the man you prefer to me?
229
00:11:35,820 --> 00:11:39,234
All right, then I'll divorce you. I believe it's
customary anyhow for the wife to bring suit.
230
00:11:39,324 --> 00:11:42,237
It has something to do with the husband
being a gentleman, if you know what I mean.
231
00:11:42,327 --> 00:11:44,569
Oh, never mind that stuff.
Just get on with the divorce proceedings.
232
00:11:44,662 --> 00:11:47,325
- I can hardly wait.
- I'll call up our lawyer right now.
233
00:11:47,415 --> 00:11:48,781
All right, here.
234
00:11:48,875 --> 00:11:51,037
If you don't mind my using him.
I don't know anyone else.
235
00:11:51,127 --> 00:11:54,165
- You get around so much more than I do.
- Is that so?
236
00:12:02,055 --> 00:12:03,296
Hello?
237
00:12:03,932 --> 00:12:06,015
Hello, Lucy.
238
00:12:06,100 --> 00:12:08,433
What's that? Divorce?
239
00:12:09,020 --> 00:12:10,511
You and Jerry?
240
00:12:10,605 --> 00:12:14,724
Now, now, Lucy, don't do anything in haste
that you might regret later.
241
00:12:14,817 --> 00:12:17,059
Marriage is a beautiful thing,
and you should give it every...
242
00:12:17,153 --> 00:12:19,065
Why can't they call you back
after we've finished eating?
243
00:12:19,155 --> 00:12:20,737
Please be quiet, will you?
244
00:12:22,408 --> 00:12:25,617
You seem agitated, Lucy.
Try and calm yourself.
245
00:12:25,703 --> 00:12:29,367
I hate to see you take any hasty action
in a matter like this.
246
00:12:29,457 --> 00:12:32,074
- Marriage is a beautiful thing, and...
- Why don't you finish your meal?
247
00:12:32,168 --> 00:12:34,876
- Why can't they call you back later?
- Please shut your mouth!
248
00:12:36,547 --> 00:12:39,665
As I was saying, Lucy,
marriage is a beautiful thing,
249
00:12:39,759 --> 00:12:43,002
and when you've been married
as long as I have, you'll appreciate it too.
250
00:12:43,096 --> 00:12:46,305
Your food is getting ice-cold.
You're always complaining about your food.
251
00:12:46,391 --> 00:12:48,474
- How do you expect me to...
- Will you shut your big mouth!
252
00:12:48,559 --> 00:12:50,016
I'll eat when I get good and ready,
253
00:12:50,103 --> 00:12:52,015
and if you don't like it
you know what you can do.
254
00:12:52,105 --> 00:12:53,516
So shut up!
255
00:12:54,816 --> 00:12:57,980
Lucy darling,
marriage is a beautiful thing.
256
00:13:04,409 --> 00:13:08,119
Now, you see? Because you was a naughty dog,
they made you leave the room. Come on.
257
00:13:10,331 --> 00:13:12,243
In the case of Warriner v. Warriner,
258
00:13:12,333 --> 00:13:14,245
the court grants
an interlocutory decree of divorce
259
00:13:14,335 --> 00:13:16,497
in favor of the plaintiff, Lucy Warriner.
260
00:13:16,587 --> 00:13:20,456
The divorce, if not further contested,
will become final 90 days from this date.
261
00:13:20,550 --> 00:13:23,588
The plaintiff and the defendant will then
be at liberty to make other marriages,
262
00:13:23,678 --> 00:13:25,419
if such be their desire.
263
00:13:25,513 --> 00:13:28,847
Uh, one moment, Your Honor.
There's a matter still unsettled.
264
00:13:28,933 --> 00:13:31,471
The matter about, um, uh...
265
00:13:31,561 --> 00:13:34,269
- Mr. Smith.
- Uh, yes, Your Honor. Mr. Smith.
266
00:13:34,355 --> 00:13:37,189
- Who is Mr. Smith?
- Uh, Mr. Smith is their dog.
267
00:13:37,275 --> 00:13:38,766
Uh-huh. Mr. Smith is my dog.
268
00:13:38,860 --> 00:13:41,352
- Is that so?
- Uh, silence!
269
00:13:41,446 --> 00:13:43,654
But you see, Mr. Smith belongs to me
and she has him.
270
00:13:43,740 --> 00:13:45,948
Very well. Go ahead with the matter.
271
00:13:46,034 --> 00:13:48,697
The animal is now in the possession
of Mrs. Warriner.
272
00:13:48,786 --> 00:13:52,496
It was he whom you ordered from the courtroom
at the beginning of the trial for contempt.
273
00:13:52,582 --> 00:13:55,165
Mr. Warriner wishes to have him
because, uh...
274
00:13:55,251 --> 00:13:57,493
- Because he's mine.
- He is not.
275
00:13:57,587 --> 00:13:58,748
Oh, he is too.
276
00:13:58,838 --> 00:14:01,080
- He is not.
- Silence!
277
00:14:02,133 --> 00:14:03,089
Is not.
278
00:14:05,595 --> 00:14:07,507
Mrs. Warriner,
will you step up here and tell me
279
00:14:07,597 --> 00:14:09,759
why you persist in regarding the dog
as your personal property
280
00:14:09,849 --> 00:14:12,592
in order that the court may decide whether
or not he is to remain in your possession.
281
00:14:12,685 --> 00:14:14,301
Nothing would please me more.
282
00:14:16,064 --> 00:14:17,976
Your Honor, I saw Mr. Smith first.
283
00:14:18,066 --> 00:14:21,309
It was in that pet shop on Madison Avenue.
You know the one I mean.
284
00:14:21,402 --> 00:14:24,270
Oh, you don't? It's between 47th and 4...
Or is that...
285
00:14:24,364 --> 00:14:25,980
It's frightfully immaterial.
286
00:14:26,074 --> 00:14:28,612
Well, you oughta know.
287
00:14:28,701 --> 00:14:30,613
Anyway, I decided to buy Mr. Smith,
288
00:14:30,703 --> 00:14:33,036
but I turned away for just a moment
to look at a Persian kitten.
289
00:14:33,122 --> 00:14:34,863
Do you like cats?
290
00:14:34,957 --> 00:14:36,243
I don't either.
291
00:14:36,334 --> 00:14:40,123
So I turned right around again, and here was
this man holding Mr. Smith in his arms.
292
00:14:40,213 --> 00:14:42,671
"Pardon me," I said,
"but I'm buying this puppy."
293
00:14:42,757 --> 00:14:44,965
And then he just smiled at me.
294
00:14:45,051 --> 00:14:47,885
And then somehow, all of the sudden
the three of us were having lunch together...
295
00:14:47,970 --> 00:14:49,632
the man and Mr. Smith and I.
296
00:14:49,722 --> 00:14:51,679
And then things began to happen
rather swiftly,
297
00:14:51,766 --> 00:14:53,678
and finally I said,
"Well, I think we'd better get married."
298
00:14:53,768 --> 00:14:56,306
And we did, and that way we were able
to give Mr. Smith a better home
299
00:14:56,396 --> 00:14:58,479
and live happily ever after.
300
00:14:58,564 --> 00:15:01,307
- U-Until now.
- I see.
301
00:15:01,401 --> 00:15:03,563
Well, in these custody cases,
Mrs. Warriner,
302
00:15:03,653 --> 00:15:06,612
we frequently allow the final decision
to rest with the party in question.
303
00:15:06,697 --> 00:15:08,438
You mean, Mr. Smith?
304
00:15:09,826 --> 00:15:11,033
Send for the dog.
305
00:15:13,371 --> 00:15:16,205
Custody of the dog
will depend on his own desires.
306
00:15:18,084 --> 00:15:22,044
- Mr. Warriner, will you step up here, please.
- Yes, Your Honor. Excuse me.
307
00:15:29,303 --> 00:15:30,965
Unfasten him.
308
00:15:35,184 --> 00:15:37,221
You may each call the dog.
309
00:15:37,311 --> 00:15:39,769
- Mr. Smith. Hey, come on. Come on, boy.
- Schmitty. Schmitty. Schmitty!
310
00:15:39,856 --> 00:15:43,315
- Boy, look up here. Look. Schmitty. Schmitty.
- Come on, fella. Aw, come on.
311
00:15:43,401 --> 00:15:46,519
- Schmitty. Mr. Smith. Look up here.
- Come on, boy. Hey. Come on, fella.
312
00:15:46,612 --> 00:15:49,275
- Boy!
- Don't pay attention to that. Come on, boy!
313
00:15:49,365 --> 00:15:51,482
- Look up here. Look up here.
- Come on, Smith.
314
00:15:51,576 --> 00:15:53,989
- You know me.
- Come on, boy! Come on, boy!
315
00:15:54,078 --> 00:15:56,491
You don't wanna miss
those fishing trips. Come on!
316
00:15:56,581 --> 00:15:58,413
Schmitty! Schmitty! Schmitty!
317
00:15:58,499 --> 00:16:00,411
- Look up here.
- No, don't... Come on!
318
00:16:00,501 --> 00:16:02,493
- Schmitty. Schmitty!
- Schmitty!
319
00:16:02,587 --> 00:16:04,453
- Schmitty! Ah!
- Hey, listen...
320
00:16:04,547 --> 00:16:05,913
I win, don't I?
321
00:16:06,007 --> 00:16:07,919
Custody of the dog
is awarded to Mrs. Warriner.
322
00:16:08,009 --> 00:16:10,717
- Well!
- Your Honor, I don't think that's quite fair.
323
00:16:10,803 --> 00:16:12,715
I ought to be able to see the dog
twice a month or something.
324
00:16:12,805 --> 00:16:15,218
- I'll take it under advisement.
- Good-bye.
325
00:16:15,308 --> 00:16:16,515
Good-bye.
326
00:16:18,311 --> 00:16:19,722
Good-bye, Your Honor.
327
00:16:21,105 --> 00:16:24,348
- You won't forget to do that, will you, Judge?
- I'll take it under advisement.
328
00:16:24,442 --> 00:16:26,434
Yes, but when will you know?
329
00:16:33,910 --> 00:16:36,243
Mmm. Look at that rain.
330
00:16:36,329 --> 00:16:38,992
Why? Is it doing anything besides falling?
331
00:16:39,081 --> 00:16:40,617
I don't think so.
332
00:16:40,708 --> 00:16:43,826
Nothing unusual ever happens around here.
333
00:16:43,920 --> 00:16:47,084
Oh, Patty, I'm sorry
you're so bored tonight.
334
00:16:47,173 --> 00:16:50,041
Why tonight? I've been bored for a month.
335
00:16:50,134 --> 00:16:52,251
If I'd known we were going to be
buried side by side,
336
00:16:52,345 --> 00:16:54,257
I never would've taken
this apartment with you.
337
00:16:54,347 --> 00:16:58,057
Well, I wouldn't have asked you
to come and live with me if I'd known that...
338
00:16:58,142 --> 00:17:02,978
that a sort of, uh, readjustment
takes place after divorce.
339
00:17:03,064 --> 00:17:05,477
Mmph. "Readjustment," my foot.
340
00:17:05,566 --> 00:17:07,649
That's just another word
for "moping around."
341
00:17:07,735 --> 00:17:09,101
Oh, don't be silly.
342
00:17:09,195 --> 00:17:11,528
Anyhow, where can two women go alone?
343
00:17:11,614 --> 00:17:15,483
You know dozens of men who would turn
handsprings at the chance to take you out.
344
00:17:15,576 --> 00:17:17,693
Here I've got you all dressed up,
ready to go out,
345
00:17:17,787 --> 00:17:19,323
and you weaken and refuse.
346
00:17:19,413 --> 00:17:21,655
Ah, you're just an old grouch, that's all.
347
00:17:21,749 --> 00:17:24,992
I want to go where there's life,
and I don't mean plant life.
348
00:17:25,086 --> 00:17:26,998
I want to go to the theater, you know,
349
00:17:27,088 --> 00:17:29,751
and go places later
and step around and do things.
350
00:17:29,840 --> 00:17:32,002
- Well, you can't go in all this rain.
- Why not?
351
00:17:32,093 --> 00:17:35,006
- No taxis?
- No escort.
352
00:17:35,096 --> 00:17:38,806
Well, unless there's a new ruling,
I don't need an escort to get a drink.
353
00:17:38,891 --> 00:17:41,383
I'm going down to the bar and see Joe.
354
00:17:41,477 --> 00:17:45,391
Bartender or no bartender, he's still a man.
Maybe he knocks off early.
355
00:17:45,481 --> 00:17:47,188
Oh, Patty, you wouldn't!
356
00:17:47,275 --> 00:17:50,234
I wouldn't, eh?
You're talking to a desperate woman.
357
00:17:50,319 --> 00:17:52,811
Hello, Schmitty.
Come on up, boy. Come on.
358
00:17:52,905 --> 00:17:55,022
Come on, come on. Isn't he cute?
359
00:17:55,116 --> 00:17:57,199
Too bad he can't wear a top hat.
360
00:17:59,203 --> 00:18:01,741
Did you hear what she said?
361
00:18:10,298 --> 00:18:12,415
♪ Oh, give me a home ♪
362
00:18:37,450 --> 00:18:39,362
I wonder if you'd do me a favor.
363
00:18:39,452 --> 00:18:41,944
Well... Well, of course, that all depends.
364
00:18:42,038 --> 00:18:43,495
I never talk...
365
00:18:59,263 --> 00:19:04,304
Imagine your living right
across the hall from us all of this time.
366
00:19:04,393 --> 00:19:06,806
I think it's just wonderful
that we've met this way.
367
00:19:06,896 --> 00:19:08,728
Yeah.
368
00:19:15,446 --> 00:19:17,529
Uh, Lucy, may I present Mr. Leeson.
369
00:19:17,615 --> 00:19:19,732
Mr. Leeson, this is my niece
you were so anxious to meet.
370
00:19:19,825 --> 00:19:21,817
Her name is Lucy Warriner.
371
00:19:21,911 --> 00:19:23,868
- How do you do?
- How do you do?
372
00:19:23,954 --> 00:19:25,570
- Won't you sit down?
- Thanks.
373
00:19:27,833 --> 00:19:31,247
Mr. Leeson's just from Oklahoma, Lucy.
He's a stranger in town.
374
00:19:31,337 --> 00:19:35,957
He'd take it as being real neighborly of us
if we show him some of the bright spots.
375
00:19:36,050 --> 00:19:38,133
Oh, he would?
376
00:19:38,219 --> 00:19:40,131
Well, it's raining awfully hard.
I don't think...
377
00:19:40,221 --> 00:19:45,057
That's just exactly what I said.
I said I don't think the rain will stop us.
378
00:19:45,142 --> 00:19:48,601
Besides, I think it'll let up
in a few minutes, Miss Warriner.
379
00:19:48,688 --> 00:19:52,102
Mr. Leeson's a neighbor of ours. He lives
just across the hall with his mother.
380
00:19:52,191 --> 00:19:55,104
- Isn't that what you said? With your mother?
- That's right. With my mother.
381
00:19:55,194 --> 00:19:57,561
We're here on a visit.
I'm in oil, you know.
382
00:19:57,655 --> 00:19:59,191
Marinated, so to speak.
383
00:19:59,281 --> 00:20:03,275
Say, that's a good one!
384
00:20:03,369 --> 00:20:06,362
I gotta remember to tell that to my mother!
385
00:20:06,455 --> 00:20:09,869
Mr. Leeson, won't you tell us
something about Oklahoma?
386
00:20:09,959 --> 00:20:13,498
Well, Oklahoma's pretty swell.
387
00:20:13,587 --> 00:20:15,499
I got quite a ranch down there.
388
00:20:15,589 --> 00:20:18,206
Like to have you see it sometime,
Miss Warriner.
389
00:20:18,300 --> 00:20:20,587
Oh, well, I don't get out there very...
390
00:20:21,971 --> 00:20:25,806
I got cattle and horses
and chickens and alfalfa and...
391
00:20:32,565 --> 00:20:34,773
- Hello, Jerry.
- Hello, Patsy, old girl. How are things?
392
00:20:34,859 --> 00:20:36,441
Uh, we weren't expecting you.
393
00:20:36,527 --> 00:20:38,860
Why? What goes on, huh? Mm-hmm.
394
00:20:42,742 --> 00:20:45,359
Hiya, fella! Hello, Mr. Smith!
How you been, huh?
395
00:20:45,453 --> 00:20:48,036
I'll see you in a minute, boy. Yeah, sure.
396
00:20:48,122 --> 00:20:49,579
Hello, Jerry.
397
00:20:49,665 --> 00:20:52,032
- Hello, Lucy.
- What might you be doing here?
398
00:20:52,126 --> 00:20:55,619
Oh, now, don't tell me you've forgotten
this is my day to visit Mr. Smith.
399
00:20:55,713 --> 00:20:57,705
- It says so right there.
- What...
400
00:21:02,428 --> 00:21:05,171
Oh. I'm so sorry.
Mr. Leeson, this is my husband.
401
00:21:07,224 --> 00:21:08,681
Oh, uh, I didn't know...
402
00:21:08,768 --> 00:21:11,431
Oh, he's only my husband for...
How much longer is it now? Sixty days?
403
00:21:11,520 --> 00:21:13,056
- Fifty-nine.
- Ah, that's better.
404
00:21:13,147 --> 00:21:14,888
Only 59 days.
405
00:21:14,982 --> 00:21:17,144
Don't worry about him.
He has a continental mind.
406
00:21:17,234 --> 00:21:18,816
- Yes.
- Oh.
407
00:21:18,903 --> 00:21:20,986
Well, uh... hi there.
408
00:21:21,071 --> 00:21:24,314
- Excuse me. What did you say?
- I say I'm glad to know ya.
409
00:21:24,408 --> 00:21:26,365
How can you be glad to know me?
410
00:21:26,452 --> 00:21:29,536
I know how I'd feel if I was sitting
with a girl and her husband walked in.
411
00:21:29,622 --> 00:21:32,365
I'll bet you do.
412
00:21:32,458 --> 00:21:35,747
You know, I don't think you ought to go
around telling people you're not married.
413
00:21:35,836 --> 00:21:37,919
He looks like a nice sort of fella.
How do you think he feels?
414
00:21:38,005 --> 00:21:39,917
Why don't you go and play with the dog.
415
00:21:40,007 --> 00:21:42,465
Why don't you go, uh...
on with whatever you were doing.
416
00:21:42,551 --> 00:21:44,543
I'm gonna... Don't mind me.
417
00:21:47,348 --> 00:21:50,091
Hello, fella. Come on, come on.
418
00:21:50,184 --> 00:21:52,141
Any new dogs in the neighborhood?
419
00:21:52,228 --> 00:21:53,685
Been chasing any cats?
420
00:21:53,771 --> 00:21:55,683
Come on, sit down, Mr. Leeson.
421
00:21:55,773 --> 00:21:59,016
- Tell me some more about Arizona.
- Uh, Oklahoma.
422
00:21:59,109 --> 00:22:02,193
I mean, Oklahoma.
That's me for you.
423
00:22:03,864 --> 00:22:07,073
Hey, is he getting enough to eat lately?
He doesn't look very well.
424
00:22:07,159 --> 00:22:08,866
Well, you don't look so hot yourself.
425
00:22:13,541 --> 00:22:17,000
I don't think he's getting enough exercise.
He's got circles under his eyes.
426
00:22:21,924 --> 00:22:23,131
Okay.
427
00:22:25,135 --> 00:22:27,502
- The court ruled he could visit every so often.
- What about a tune, boy?
428
00:22:27,596 --> 00:22:29,508
Yes, there's nothing we can do about it.
429
00:22:29,598 --> 00:22:31,214
- No?
- No.
430
00:22:31,308 --> 00:22:33,766
But don't mind that, Mr. Leeson.
Go right ahead.
431
00:22:33,853 --> 00:22:35,264
Attaboy. Get onto it!
432
00:22:38,816 --> 00:22:43,277
Uh, of course my main business is oil.
433
00:22:43,362 --> 00:22:45,103
- Oil.
- Yes.
434
00:22:48,659 --> 00:22:49,900
Take it!
435
00:22:53,664 --> 00:22:56,623
Well, I've done pretty well.
436
00:22:56,709 --> 00:22:59,622
I have my ranch. My hobby is horses.
437
00:22:59,712 --> 00:23:01,999
I get it. Hobby horses.
438
00:23:12,099 --> 00:23:14,466
Come on. Let's get out of here.
439
00:23:21,150 --> 00:23:24,359
- Good-bye, Jerry.
- Uh, good-bye, Warriner.
440
00:23:37,583 --> 00:23:39,449
What's the matter?
441
00:23:39,543 --> 00:23:41,910
Are you sure you don't like that fella?
442
00:23:42,004 --> 00:23:45,088
Like him? You saw the way
I treated him, didn't you?
443
00:23:45,174 --> 00:23:46,790
Oh, that's what I mean.
444
00:23:46,884 --> 00:23:51,003
Back on my ranch I got a little red rooster
and a little brown hen,
445
00:23:51,096 --> 00:23:52,712
and they fight all the time too.
446
00:23:52,806 --> 00:23:57,801
But every once in a while they make up again
and they're right friendly.
447
00:24:01,315 --> 00:24:04,309
♪ Oh, give me a home
Where the buffalo roam ♪
448
00:24:04,401 --> 00:24:06,313
- Morning, Ma.
- Well, what about it?
449
00:24:06,403 --> 00:24:09,567
- It was almost daylight when you came in.
- I had the most wonderful time.
450
00:24:09,657 --> 00:24:11,774
- I met a girl that...
- That's what I thought.
451
00:24:11,867 --> 00:24:14,735
- You keep your mind off women.
- I can't, Ma.
452
00:24:14,828 --> 00:24:18,071
You can't, eh?
That's what your father always said.
453
00:24:18,165 --> 00:24:21,704
Well, of course I like Dan Leeson.
Why shouldn't I? He's sweet and thoughtful.
454
00:24:21,794 --> 00:24:24,787
You should be the last one to object.
You introduced him to me.
455
00:24:24,880 --> 00:24:26,792
Only because he was a man
who could take us out.
456
00:24:26,882 --> 00:24:29,090
I didn't expect you
to get silly about him.
457
00:24:29,176 --> 00:24:32,590
Well, is there anything wrong in liking a man
who's sane and considerate?
458
00:24:32,680 --> 00:24:35,468
I was married to one
who was insane and inconsiderate.
459
00:24:35,557 --> 00:24:36,968
Your toast is burning.
460
00:24:38,435 --> 00:24:40,051
- What's her name?
- Lucy Warriner.
461
00:24:40,145 --> 00:24:41,602
Probably an alias or somethin'.
462
00:24:41,689 --> 00:24:44,682
You're gonna laugh at yourself for talking
that way about Lucy when you meet her.
463
00:24:44,775 --> 00:24:46,107
She won't want to meet me.
464
00:24:46,193 --> 00:24:48,401
She knows that any other woman
could see right through her.
465
00:24:48,487 --> 00:24:51,480
Wish you wouldn't talk that way
about Lucy, Ma. I'm crazy about her.
466
00:24:51,573 --> 00:24:55,032
I believe she kinda likes me too.
Ma, I think I'm in love.
467
00:24:55,119 --> 00:24:56,701
Do you know what "rebound" is?
468
00:24:56,787 --> 00:25:01,248
That business of trying to get over one love
by bouncing into love with somebody else?
469
00:25:01,333 --> 00:25:03,950
It's fine, except the rebound
is rarely the real thing.
470
00:25:04,044 --> 00:25:05,535
As a matter of fact, it's the bunk.
471
00:25:05,629 --> 00:25:07,837
There's the first bounce,
and the second bounce, and...
472
00:25:07,923 --> 00:25:11,166
Well, look at me.
You wind up like an old tennis ball.
473
00:25:11,260 --> 00:25:15,095
Well, I'm serious about Dan Leeson.
I like him. I like him very much.
474
00:25:15,180 --> 00:25:17,297
I'm all through with Jerry.
He doesn't mean a thing to me.
475
00:25:17,391 --> 00:25:19,974
I don't love him,
and what's more, I probably never did.
476
00:25:20,060 --> 00:25:22,552
I'm sure I never loved him.
And now I hate him.
477
00:25:22,646 --> 00:25:24,433
That surprises you, doesn't it?
478
00:25:24,523 --> 00:25:26,765
I hate Jerry Warriner,
and I like Dan Leeson very, very much,
479
00:25:26,859 --> 00:25:30,193
and I hope he's just crazy about me because
I think he's the finest nาan I ever nาet.
480
00:25:30,279 --> 00:25:32,271
I know. My toast is burning.
481
00:25:41,206 --> 00:25:44,574
Say, you're awful sweet and all that,
482
00:25:44,668 --> 00:25:47,411
but y'always seem to have your mind
on somethin' else.
483
00:25:47,504 --> 00:25:50,167
Or maybe it's someone else.
Is it, sugar pie?
484
00:25:50,257 --> 00:25:52,715
Oh, no, no. I'm in love with love.
485
00:25:52,801 --> 00:25:53,917
- Mm-hmm.
- Oh.
486
00:25:54,011 --> 00:25:57,504
In the spring, a young man's fancy
likely turns to, uh...
487
00:25:58,348 --> 00:26:00,055
what's he's been thinking about all winter.
488
00:26:01,727 --> 00:26:03,639
How long you been talking
like Amos and Andy, huh?
489
00:26:03,729 --> 00:26:05,436
Oh, for quite some time.
490
00:26:05,522 --> 00:26:08,310
I got wise to the fact
that it helps me in my work.
491
00:26:08,400 --> 00:26:12,485
So, as long as I live for my work,
y'all'l have to pardon my Southern accent.
492
00:26:15,240 --> 00:26:17,903
Well, shut my mouth.
Who's that gorgeous-lookin' creature?
493
00:26:17,993 --> 00:26:19,734
Hmm?
494
00:26:25,292 --> 00:26:28,160
Well, have you heard that gag
that's been flying around town lately?
495
00:26:28,253 --> 00:26:30,415
"Who was that lady I saw you with?"
496
00:26:30,506 --> 00:26:33,169
Oh, you mean,
that's no lady, that's your wife?
497
00:26:33,258 --> 00:26:34,465
Mm-hmm.
498
00:26:47,064 --> 00:26:49,898
You know, I like this place
best of all the spots we been to.
499
00:26:49,983 --> 00:26:53,226
- You do?
- Maybe it's because I'm so happy.
500
00:26:53,320 --> 00:26:55,528
Just think of it, Lucy.
You're gonna be my wife.
501
00:26:55,614 --> 00:26:57,150
Yes, I am thinking of it.
502
00:26:57,241 --> 00:26:59,654
I've hoped for it
ever since that first night I met you.
503
00:27:00,828 --> 00:27:03,491
I can hardly wait
for your final decree to come along.
504
00:27:03,580 --> 00:27:05,071
It'll come along, Dan.
505
00:27:06,166 --> 00:27:09,455
Incidentally, um,
h-here's my husband coming along.
506
00:27:13,257 --> 00:27:15,544
- Well, hello, folks!
- Hello.
507
00:27:15,634 --> 00:27:18,502
Uh, this is Dixie Belle Lee.
This is Mrs. Warriner.
508
00:27:18,595 --> 00:27:21,463
And this is Mr. Leeson, the gentleman
that Mrs. Warriner is going to marry.
509
00:27:21,557 --> 00:27:23,594
- How do you do?
- Mighty fine meetin' you all.
510
00:27:23,684 --> 00:27:25,300
Well, come along.
511
00:27:26,979 --> 00:27:28,971
Now, uh... Now, you're sure
we're not intruding.
512
00:27:29,064 --> 00:27:30,851
Uh, what do you mean?
513
00:27:30,941 --> 00:27:32,898
Wouldn't you like us to have a drink?
514
00:27:32,985 --> 00:27:34,897
Oh, uh, why, yes, of course.
515
00:27:34,987 --> 00:27:36,603
Just sit down.
516
00:27:40,367 --> 00:27:42,905
My, isn't this cozy?
517
00:27:59,678 --> 00:28:02,796
So, um... So you two
are going to be married.
518
00:28:02,890 --> 00:28:04,301
I was glad to hear that.
519
00:28:04,391 --> 00:28:07,600
I said to myself,
"That Leeson's just the man for Lucy."
520
00:28:08,979 --> 00:28:12,063
- And then I said to myself...
- He's always talking to himself.
521
00:28:12,149 --> 00:28:14,687
- It's a charming place, don't you think?
- Do you really like it, honey?
522
00:28:14,776 --> 00:28:16,108
- Uh-huh.
- I'm so glad.
523
00:28:16,195 --> 00:28:19,063
- I almost feel like the place is mine.
- You come here often?
524
00:28:19,156 --> 00:28:21,694
I work here. Didn't y'all know that?
525
00:28:21,783 --> 00:28:22,899
Oh, no.
526
00:28:22,993 --> 00:28:24,734
You're from the South, aren't ya?
527
00:28:25,412 --> 00:28:27,449
Well, now, isn't he
just the cleverest gent?
528
00:28:27,539 --> 00:28:29,451
How'd y'all ever guess that, Mr. Man?
529
00:28:29,541 --> 00:28:31,874
I don't know.
It was just a shot in the dark.
530
00:28:33,587 --> 00:28:35,499
But Dixie Belle Lee isn't her real name.
531
00:28:35,589 --> 00:28:36,921
- Oh, no?
- Oh, no, no.
532
00:28:37,007 --> 00:28:40,717
She changed it, you see, because her family
objected to her going into show business.
533
00:28:40,802 --> 00:28:42,259
Isn't that right?
534
00:28:42,346 --> 00:28:45,885
Yeah, my folks really thought I was goin'
to the dogs when I decided to go to work.
535
00:28:45,974 --> 00:28:49,684
I'll sure you'll be a big success,
and then they'll be proud of you.
536
00:28:49,770 --> 00:28:52,478
Well, thank you.
It's real nice of you to say that.
537
00:28:52,564 --> 00:28:55,728
I guess I better go now and get ready.
Reckon y'all can stay and see my act?
538
00:28:55,817 --> 00:28:58,434
- Oh, of course we'll stay.
- Nothing could drag us away.
539
00:28:58,528 --> 00:29:00,110
See ya later, honey child.
540
00:29:03,867 --> 00:29:06,200
- She seems like a nice girl.
- Yes, indeed.
541
00:29:06,286 --> 00:29:10,405
But enough about Dixie Belle for the moment.
Let's talk about yourselves.
542
00:29:10,499 --> 00:29:14,209
Ah, so you're gonna live in Oklahoma,
eh, Lucy? How I envy you.
543
00:29:14,294 --> 00:29:19,005
Ever since I was a small boy,
that name has been filled with magic for me.
544
00:29:19,591 --> 00:29:21,002
Oklahoma.
545
00:29:23,011 --> 00:29:25,094
We're gonna live right in Oklahoma City.
546
00:29:25,180 --> 00:29:27,217
Not Oklahoma City itself!
547
00:29:29,810 --> 00:29:32,052
Lucy, you lucky girl.
548
00:29:32,145 --> 00:29:34,637
No more running around the night spots.
549
00:29:34,731 --> 00:29:37,724
No more prowling around in New York shops.
550
00:29:37,818 --> 00:29:41,061
I shall think of you every time
a new show opens and say to myself,
551
00:29:41,822 --> 00:29:43,233
"She's well out of it."
552
00:29:43,323 --> 00:29:44,939
New York's all right for a visit,
553
00:29:45,033 --> 00:29:46,865
- but I wouldn't want to live here.
- But you wouldn't want to live here.
554
00:29:46,952 --> 00:29:49,114
I know I'll enjoy Oklahoma City.
555
00:29:49,705 --> 00:29:50,741
But of course.
556
00:29:50,831 --> 00:29:54,871
And if it should get dull, you can always
go over to Tulsa for the weekend.
557
00:29:56,295 --> 00:29:59,538
I think a big change like that
does one good, don't you?
558
00:29:59,631 --> 00:30:01,213
That's right.
559
00:30:01,300 --> 00:30:03,838
Say, I know this isn't quite the place,
560
00:30:03,927 --> 00:30:06,465
but Lucy tells me you two own a coal mine.
561
00:30:06,555 --> 00:30:08,763
- What about it?
- Oh, uh, yes.
562
00:30:08,849 --> 00:30:13,014
Uh, Mr. Leeson thought that maybe
he'd like to buy your interest.
563
00:30:13,103 --> 00:30:15,186
That is, if the price is right.
564
00:30:15,272 --> 00:30:17,264
I-I was telling Mr. Leeson...
565
00:30:17,357 --> 00:30:19,223
I mean, Daniel...
566
00:30:19,318 --> 00:30:21,230
About how badly we were doing,
567
00:30:21,320 --> 00:30:23,778
and he thought that maybe
he could do better with it.
568
00:30:23,864 --> 00:30:26,732
Hmm. I suppose you told him
there wasn't any coal in it too.
569
00:30:28,827 --> 00:30:32,992
Well, if you're interested, you might
bring me round the data tomorrow.
570
00:30:33,081 --> 00:30:34,572
I'm very lucky.
571
00:30:34,666 --> 00:30:36,953
You know
what they call me back home?
572
00:30:37,044 --> 00:30:38,251
Daniel.
573
00:30:39,171 --> 00:30:41,914
I can guess.
574
00:30:56,355 --> 00:30:57,937
♪ I used to dream ♪
575
00:30:58,023 --> 00:31:01,357
♪ About a cottage small ♪
576
00:31:01,443 --> 00:31:03,776
♪ A cottage small ♪
577
00:31:03,862 --> 00:31:06,525
♪ By a waterfa/I ♪
578
00:31:07,699 --> 00:31:09,861
♪ But / wound up ♪
579
00:31:09,951 --> 00:31:12,694
♪ With no home at all ♪
580
00:31:13,914 --> 00:31:16,122
♪ My dreams are gone ♪
581
00:31:16,208 --> 00:31:18,120
♪ With the wind ♪
582
00:31:19,503 --> 00:31:20,960
♪ All through my life ♪
583
00:31:21,046 --> 00:31:23,834
♪ I drifted with the tides ♪
584
00:31:23,924 --> 00:31:25,665
♪ I let romance ♪
585
00:31:25,759 --> 00:31:28,672
♪ Take me for a ride ♪
586
00:31:29,429 --> 00:31:31,216
♪ I'm just a fool ♪
587
00:31:31,306 --> 00:31:34,344
♪ With nothin' to hide ♪
588
00:31:34,434 --> 00:31:36,141
♪ My dreams are gone ♪
589
00:31:36,228 --> 00:31:37,514
♪ With the wind ♪
590
00:31:38,980 --> 00:31:41,017
♪ Once my love and I ♪
591
00:31:41,108 --> 00:31:43,691
♪ Would stroll beneath the sky ♪
592
00:31:43,777 --> 00:31:47,270
♪ Hand in hand together ♪
593
00:31:48,198 --> 00:31:50,736
♪ But now I'm all alone ♪
594
00:31:50,826 --> 00:31:53,113
♪ And when romance has flown ♪
595
00:31:53,203 --> 00:31:56,696
♪ There's bound to be stormy weather ♪
596
00:31:58,500 --> 00:32:00,116
♪ I thought mypathway ♪
597
00:32:00,210 --> 00:32:02,748
♪ Would be paved with gold ♪
598
00:32:02,838 --> 00:32:05,205
♪ I cast my dreams ♪
599
00:32:05,298 --> 00:32:08,211
♪ In a lovely mold ♪
600
00:32:08,301 --> 00:32:10,167
♪ But now / know ♪
601
00:32:10,262 --> 00:32:11,753
♪ I'm out in the cold ♪
602
00:32:11,847 --> 00:32:13,054
I just met her.
603
00:32:13,140 --> 00:32:14,927
♪ My dreams are gone ♪
604
00:32:15,016 --> 00:32:16,552
♪ With the wind ♪
605
00:32:18,687 --> 00:32:23,523
♪ Gone with the wind ♪
606
00:32:30,740 --> 00:32:33,073
I guess it was easier
for her to change her name
607
00:32:33,160 --> 00:32:35,618
than for her whole family to change theirs.
608
00:32:37,497 --> 00:32:40,535
That'd go great out west.
609
00:32:40,625 --> 00:32:43,333
Seemed to go pretty well
with the cowboy here.
610
00:32:44,254 --> 00:32:46,587
You, uh, wanna change the subject?
611
00:32:46,673 --> 00:32:50,041
Look, why don't you two get up and dance.
Or don't you dance?
612
00:32:50,135 --> 00:32:53,094
Uh, Lucy doesn't care much about dancing.
613
00:32:53,180 --> 00:32:54,887
Didn't you know that?
614
00:32:57,851 --> 00:32:59,888
Look, did Lucy tell you that?
615
00:32:59,978 --> 00:33:02,220
She's holding out on you.
She's a beautiful dancer.
616
00:33:02,314 --> 00:33:04,271
Why, I used to call her "Twinkle Toes."
617
00:33:04,357 --> 00:33:05,848
Hello, Twinkle Toes.
618
00:33:05,942 --> 00:33:08,275
Have you been foolin' me,
you little rascal?
619
00:33:08,361 --> 00:33:11,354
Well, to tell you the truth, Dan,
I didn't think you cared much about it.
620
00:33:11,448 --> 00:33:14,691
Care about it? Why, I could dance
till the cows come home.
621
00:33:14,784 --> 00:33:17,276
I've won several cups at it myself.
622
00:33:17,370 --> 00:33:19,362
We never won any cups.
623
00:33:21,124 --> 00:33:23,036
Maybe you had the wrong partner.
624
00:33:23,126 --> 00:33:25,743
Yeah, there's a lot in what you say.
625
00:33:28,048 --> 00:33:31,291
- Can I have this waltz, Lucy?
- Oh, of course.
626
00:34:57,554 --> 00:34:59,716
- Yes, sir.
- Give this to the orchestra leader.
627
00:34:59,806 --> 00:35:02,048
Tell him to play the same number again
for an encore.
628
00:35:02,142 --> 00:35:03,349
Yes, sir.
629
00:35:18,783 --> 00:35:20,775
More!
630
00:35:41,765 --> 00:35:45,850
♪ Oh, give me a home ♪
631
00:35:45,935 --> 00:35:49,303
♪ Where the buffalo roam ♪
632
00:35:49,397 --> 00:35:51,138
♪ Where the deer ♪
633
00:35:51,232 --> 00:35:54,851
♪ And the ante/ope play ♪
634
00:35:55,528 --> 00:35:58,942
♪ Where seldom is heard ♪
635
00:35:59,032 --> 00:36:02,025
♪ A discouraging word ♪
636
00:36:02,118 --> 00:36:03,404
Come on, sing.
637
00:36:03,495 --> 00:36:07,159
♪ And the skies are not cloudy ♪
638
00:36:07,248 --> 00:36:09,240
- ♪ Orgray ♪
- ♪ All day ♪
639
00:36:09,334 --> 00:36:10,700
"All day," it is. "All day."
640
00:36:10,794 --> 00:36:12,535
- Oh, I'm so sorry.
- That's all right.
641
00:36:12,629 --> 00:36:13,995
♪ Home ♪
642
00:36:14,089 --> 00:36:17,924
♪ Home on the range ♪
643
00:36:18,385 --> 00:36:20,297
♪ Where the deer ♪
644
00:36:20,387 --> 00:36:24,097
♪ And the ante/ope play ♪
645
00:36:27,394 --> 00:36:31,388
♪ Where seldom is heard ♪
646
00:36:34,150 --> 00:36:38,736
♪ A discouraging word ♪
647
00:36:38,822 --> 00:36:40,905
♪ And the skies ♪
648
00:36:40,990 --> 00:36:43,357
♪ Are not cloudy ♪
649
00:36:43,451 --> 00:36:45,909
♪ All day ♪
650
00:36:45,995 --> 00:36:47,827
♪ Aaaaaay ♪
651
00:36:47,914 --> 00:36:49,871
Ah, not bad!
652
00:36:49,958 --> 00:36:52,541
- Thanks. Never had a lesson in my life.
- You don't say.
653
00:36:52,627 --> 00:36:55,335
- Have you?
- Well, uh, yes.
654
00:36:55,422 --> 00:36:57,163
Let's sing another one.
655
00:36:57,257 --> 00:36:59,249
That must be him now.
656
00:37:01,469 --> 00:37:03,335
- Hello, Warriner.
- Hello, Leeson.
657
00:37:04,931 --> 00:37:06,547
- Hello, Lucy.
- Hello, Jerry.
658
00:37:07,267 --> 00:37:09,600
- Glad you dropped up.
- Thanks.
659
00:37:10,895 --> 00:37:13,387
I really am very much interested
in that mine of yours.
660
00:37:13,481 --> 00:37:16,599
Yes, well, I've brought along
all the records and history of the...
661
00:37:17,235 --> 00:37:20,649
You know, funny thing. I've looked all over
for McCall's report on that mine.
662
00:37:20,739 --> 00:37:22,651
I can't find it anywhere.
You must have it.
663
00:37:22,741 --> 00:37:24,653
- Maybe I have.
- Do me a favor, will you.
664
00:37:24,743 --> 00:37:27,656
The next chance you get,
look through your stocking drawer.
665
00:37:27,746 --> 00:37:30,159
She always hides important things
in the top drawer of her dresser.
666
00:37:30,248 --> 00:37:32,535
- She does?
- Oh, yes, yes.
667
00:37:34,043 --> 00:37:36,660
Every legal paper we had
smelled of sachet.
668
00:37:36,755 --> 00:37:38,371
It did?
669
00:37:39,424 --> 00:37:41,256
Even the marriage certificate.
670
00:37:41,342 --> 00:37:45,427
Say, remember when the clerk
asked to see it and you couldn't find it?
671
00:37:45,513 --> 00:37:48,426
We had a bunch of pals at the hotel.
672
00:37:48,516 --> 00:37:51,634
They kept ribbing us all night.
673
00:37:51,728 --> 00:37:53,685
Remember when they sent the bellboy?
674
00:37:53,772 --> 00:37:55,764
Gosh, we didn't want ice water.
675
00:37:58,193 --> 00:37:59,525
- Oh?
- Mm-mmm.
676
00:38:02,489 --> 00:38:04,947
Um, what's the matter?
677
00:38:05,742 --> 00:38:10,157
Oh, well, when you two are married
the three of us can talk more freely.
678
00:38:10,997 --> 00:38:12,454
Now about this mine business.
679
00:38:12,540 --> 00:38:15,203
You know, this place was formerly
owned by the Fullerton brothers.
680
00:38:15,293 --> 00:38:17,000
They, uh... They...
681
00:38:19,798 --> 00:38:21,005
Hmm.
682
00:38:22,592 --> 00:38:25,960
You, uh... You've, uh... You've heard
of the Fullerton brothers, haven't you?
683
00:38:26,054 --> 00:38:27,215
Oh, yes.
684
00:38:27,305 --> 00:38:30,298
Well, it seems they didn't know much
about the mining situation in Pennsylvania.
685
00:38:30,391 --> 00:38:31,632
Their racket was mainly...
686
00:38:31,726 --> 00:38:33,183
Oh, hello, Ma!
687
00:38:35,396 --> 00:38:37,058
- Hello.
- Hello, Mrs. Leeson.
688
00:38:37,148 --> 00:38:38,514
Hello, Lucy.
689
00:38:38,608 --> 00:38:40,349
Ma, this is Mr. Jerry Warriner.
690
00:38:40,443 --> 00:38:42,651
- Not, uh...
- Yes, ma'am, that's right.
691
00:38:42,737 --> 00:38:45,104
We've got a little business proposition
we've been discussing.
692
00:38:45,198 --> 00:38:46,530
Oh, I see.
693
00:38:46,616 --> 00:38:49,233
- It's funny seeing you.
- It is?
694
00:38:49,327 --> 00:38:51,614
Well, it's funny seeing you.
695
00:38:51,704 --> 00:38:53,286
Well, what I mean is,
696
00:38:53,373 --> 00:38:56,457
I was at a tea this afternoon
where some people were speaking of you.
697
00:38:56,543 --> 00:38:58,956
- Oh.
- And of Lucy too.
698
00:38:59,045 --> 00:39:02,038
They knew you both,
uh, before the divorce.
699
00:39:04,425 --> 00:39:07,543
I imagine you'll run into dozens of people
who knew us before the divorce.
700
00:39:07,637 --> 00:39:09,970
Ah, yes, yes.
We used to get around quite a lot.
701
00:39:10,056 --> 00:39:11,422
Didn't we?
702
00:39:11,516 --> 00:39:14,475
Well, they spoke very well of you.
703
00:39:14,561 --> 00:39:16,473
They said you were a real gentleman.
704
00:39:16,563 --> 00:39:19,055
- Oh, now, did they, really?
- Oh! Good for you!
705
00:39:19,148 --> 00:39:22,061
And they were talking of Lucy too.
706
00:39:22,151 --> 00:39:24,734
You know, you do sing divinely, dear.
707
00:39:24,821 --> 00:39:28,360
But I'd never realized till this afternoon
that you'd had a teacher.
708
00:39:28,449 --> 00:39:31,192
And a very handsome one, I understand.
709
00:39:32,620 --> 00:39:34,577
Do you know, Lucy,
there was a woman there...
710
00:39:34,664 --> 00:39:37,748
If I hadn't been a lady,
I would have slapped her face.
711
00:39:37,834 --> 00:39:41,248
- Well, why didn't you?
- I wish I had, because she insinuated...
712
00:39:41,337 --> 00:39:45,502
Well, as a matter of fact, she...
she didn't even insinuate.
713
00:39:45,592 --> 00:39:49,302
Well, she was talking
about your divorcing Mr. Warriner.
714
00:39:49,387 --> 00:39:51,674
Well...
715
00:39:51,764 --> 00:39:55,257
Well, she came right out and said
that it should have been...
716
00:39:56,102 --> 00:39:58,640
Well...
717
00:39:58,730 --> 00:40:01,268
Well, no matter, no matter.
718
00:40:02,442 --> 00:40:04,809
Mmm. No matter, no matter.
719
00:40:04,903 --> 00:40:06,485
"No matter."
720
00:40:06,571 --> 00:40:09,689
Let's get down to business, eh, Leeson?
Yeah. Mm-hmm.
721
00:40:09,782 --> 00:40:12,650
If I'd had time to work this mine myself,
I could have made a fortune.
722
00:40:12,744 --> 00:40:15,828
But I was always too busy
making money for other people.
723
00:40:15,914 --> 00:40:18,702
Yes, a whole section up there
is simply crying for someone to go in
724
00:40:18,791 --> 00:40:20,623
who has the time and money to give it.
725
00:40:20,710 --> 00:40:22,827
Mm-hmm.
726
00:40:22,921 --> 00:40:26,164
I think if you could sink a shaft
in this north corner, right about here...
727
00:40:26,257 --> 00:40:28,419
Wait a minute.
Let me show you something.
728
00:40:28,509 --> 00:40:30,876
I think I ought to tell you, Jerry,
nobody's listening to you.
729
00:40:31,971 --> 00:40:34,258
The gal's name needs clearin', partner.
730
00:40:34,349 --> 00:40:37,683
Oh, I wouldn't go so far as to say that.
731
00:40:37,769 --> 00:40:40,432
But I'm sure Mr. Warriner
is pleased at the opportunity
732
00:40:40,521 --> 00:40:43,764
to... to deny the silly story
I heard this afternoon.
733
00:40:43,858 --> 00:40:47,147
Why, certainly, Mrs. Leeson, certainly.
What is it?
734
00:40:47,236 --> 00:40:52,448
Lucy, this woman said that Mr. Warriner
permitted you to bring proceedings
735
00:40:52,533 --> 00:40:54,069
so that...
736
00:40:54,160 --> 00:40:57,494
Well, uh, so that your reputation
wouldn't be ruined.
737
00:40:57,580 --> 00:41:00,038
There. It's out. I know it's silly, but...
738
00:41:00,124 --> 00:41:02,741
Oh, of course it's silly, Mrs. Leeson.
And so are you.
739
00:41:02,835 --> 00:41:04,246
- What?
- See here, Warriner.
740
00:41:04,337 --> 00:41:07,751
Ah, no, I mean it's silly for your mother
to believe such nonsense.
741
00:41:07,840 --> 00:41:08,921
Oh.
742
00:41:09,008 --> 00:41:11,876
You see, Mrs. Leeson, our divorce
was one of those tragedies
743
00:41:11,970 --> 00:41:14,212
that you read about in the papers.
744
00:41:14,305 --> 00:41:18,049
A trusting woman and a worthless man.
745
00:41:18,142 --> 00:41:22,352
I was never good enough for Lucy
and, well, finally she found it out.
746
00:41:22,438 --> 00:41:24,976
Lucy is above suspicion and always has been.
747
00:41:25,066 --> 00:41:28,025
She's as pure as the driven snow,
748
00:41:28,111 --> 00:41:30,478
as faithful as she is fair.
749
00:41:31,489 --> 00:41:35,358
And I would that I had been worthy
to kiss the hem of her garment.
750
00:41:35,451 --> 00:41:38,785
Never during our marital bliss
did she cause me one moment's uneasiness.
751
00:41:38,871 --> 00:41:42,364
Never did I have to ask, "Lucy,
where have you been? What were you doing?"
752
00:41:43,251 --> 00:41:44,708
I always knew.
753
00:41:45,712 --> 00:41:49,752
I tell you, something wonderful
went out of my life when I lost her.
754
00:41:49,841 --> 00:41:52,504
- I know just how you feel.
- How do you know?
755
00:41:52,593 --> 00:41:56,758
How can you know how it feels to have
used up the best years of a woman's life?
756
00:42:03,688 --> 00:42:06,396
Well, of course, that's the way it goes.
757
00:42:06,482 --> 00:42:08,223
Excuse me.
You're sitting on my prospectus.
758
00:42:08,317 --> 00:42:10,309
Huh? Oh! Oh, well...
759
00:42:11,362 --> 00:42:12,648
Dan...
760
00:42:14,198 --> 00:42:16,565
take those and look them over
and let me know.
761
00:42:16,659 --> 00:42:20,278
And, Dan... take good care of her.
762
00:42:20,371 --> 00:42:22,613
Well, I'll be going now.
763
00:42:26,669 --> 00:42:28,786
Yes, Dan, take good care of her.
764
00:42:28,880 --> 00:42:31,167
Maybe you'll succeed where I failed.
765
00:42:32,759 --> 00:42:37,629
And I'm sure that, uh, the three of you
will be very happy out where the West begins.
766
00:42:39,557 --> 00:42:42,095
If you ever think of me,
send me a postcard.
767
00:42:42,185 --> 00:42:44,677
Just say, "Having a wonderful time."
768
00:42:45,855 --> 00:42:47,062
I'll understand.
769
00:42:51,903 --> 00:42:53,519
Good-bye now.
770
00:42:58,868 --> 00:43:02,452
Well, Ma, are you convinced
about everything?
771
00:43:02,538 --> 00:43:04,530
What about the music teacher?
772
00:43:05,708 --> 00:43:09,827
Look, you two settle things for yourselves
and let me know how it comes out.
773
00:43:09,921 --> 00:43:12,584
Put a light in the window if it's "yes,"
two if it's "no,"
774
00:43:12,673 --> 00:43:15,916
and if you can't make up your minds
just pull down the shade.
775
00:43:20,014 --> 00:43:22,097
Oh, Ma.
776
00:43:31,192 --> 00:43:34,105
♪ Oh, give me a home
Where the buffalo roam ♪
777
00:43:34,195 --> 00:43:37,108
♪ And the deer and the ante/ope play ♪
778
00:43:37,198 --> 00:43:39,235
♪ Where seldom is... ♪
Hello there.
779
00:43:39,325 --> 00:43:42,363
And what are you doing in my apartment,
if I'm not too inquisitive?
780
00:43:42,453 --> 00:43:45,446
Well, I thought after that swell reference
I gave you, I ought to have a drink.
781
00:43:45,540 --> 00:43:47,327
Wish I'd mixed it for you.
782
00:43:47,416 --> 00:43:48,623
I see what you mean.
783
00:43:50,670 --> 00:43:54,084
I certainly do appreciate all those
charming things you had to say about me.
784
00:43:54,173 --> 00:43:56,631
If ever I get the chance,
I hope I can do as much for you.
785
00:43:56,717 --> 00:43:59,425
Oh, it was nothing at all, Lucy.
I try to go through life...
786
00:43:59,512 --> 00:44:02,300
I know. Spreading a little sunshine
as you go.
787
00:44:03,850 --> 00:44:06,888
No, no, frankly,
I was worried about you, Lucy.
788
00:44:06,978 --> 00:44:09,641
Uh, you've never asked for money and...
789
00:44:09,730 --> 00:44:11,187
Well, do you need any?
790
00:44:11,274 --> 00:44:14,233
No, I think I can struggle along
without any help from you.
791
00:44:14,318 --> 00:44:16,651
I figured you'd made
a bad investment or something.
792
00:44:16,737 --> 00:44:20,526
- Oh, no. I only made one bad investment.
- Ah, don't bite me.
793
00:44:20,616 --> 00:44:25,077
I just thought that maybe, uh, Buffalo Bill's
millions might have something to do with...
794
00:44:25,163 --> 00:44:27,075
That's nothing to do with anything.
795
00:44:27,165 --> 00:44:29,873
Millions or no millions,
he's a very charming person.
796
00:44:29,959 --> 00:44:31,495
I've seen him.
797
00:44:33,004 --> 00:44:35,417
I can't possibly interpret this
as jealousy.
798
00:44:35,506 --> 00:44:37,247
Oh, no. Mm-mmm.
799
00:44:38,009 --> 00:44:39,921
No, I've come out
from behind those clouds.
800
00:44:40,011 --> 00:44:43,254
I, uh... I've taken
a definite turn for the better.
66148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.