Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,998 --> 00:01:57,399
[Woman On P.A.] DR. SAMUELS,
REPORT TO EMERGENCY.
2
00:01:57,468 --> 00:02:00,135
DR. SAMUELS, REPORT
TO EMERGENCY.
3
00:02:14,184 --> 00:02:16,118
[Elevator Bell Dings]
4
00:02:26,130 --> 00:02:29,063
♪♪ [Woman Singing Jazz, Faint]
5
00:02:31,401 --> 00:02:35,604
SANDY MALIN IN 330? SHE'S GOING TO
BE UP MOST OF THE NIGHT WITH NAUSEA.
6
00:02:35,672 --> 00:02:40,342
LIMIT HER TO ICE CHIPS AND
COMPAZINE, 10 MILLIGRAMS, I.M.
7
00:02:40,410 --> 00:02:42,544
I'LL BE CHECKING IN
ON HER AGAIN TONIGHT.
8
00:02:42,613 --> 00:02:46,914
IF SHE'S UNDER ANY KIND OF
DISTRESS, I WANT TO KNOW ABOUT IT.
9
00:02:46,983 --> 00:02:49,851
SOUNDS TO ME LIKE
YOU'RE SWEET ON THAT GIRL.
10
00:02:49,919 --> 00:02:52,086
JUST RESPONDING TO
THE CALL OF DUTY. MM-HMM.
11
00:02:52,156 --> 00:02:56,090
JACK, MR. GENTRY, THE OLD GUY IN
C.C.U... MAKE SURE YOU CHECK ON HIM.
12
00:02:56,160 --> 00:02:59,927
I'M A LITTLE CONCERNED. HE'S HAD
TWO RUNS OF BACK-TO-BACK P.V.C.'s.
13
00:02:59,996 --> 00:03:03,565
OKAY. WHEN? OH, IN
ABOUT AN HOUR OR SO.
14
00:03:03,634 --> 00:03:06,979
I WANT TO MAKE SURE I'M LONG GONE
IN CASE THERE ARE ANY PROBLEMS.
15
00:03:07,003 --> 00:03:09,003
BOY, SUNDAYS.
16
00:03:09,072 --> 00:03:11,973
FEELS LIKE THE END OF THE
WEEK IS JUST THE BEGINNING.
17
00:03:12,042 --> 00:03:15,343
HOW'D YOU DO IT, ANNIE?
FIRST YEAR'S THE WORST.
18
00:03:15,412 --> 00:03:18,180
I FEEL LIKE I HIT THE WALL, I
STILL GOT 24 HOURS TO GO.
19
00:03:18,248 --> 00:03:22,284
YOU GET NO SYMPATHY FROM ME,
PAL. WE'VE ALL BEEN THROUGH IT.
20
00:03:22,352 --> 00:03:25,253
THERE'S ALWAYS
ANOTHER ONE, ISN'T THERE?
21
00:03:25,322 --> 00:03:28,890
GOOD NIGHT,
DR. CAVANERO. FAT CHANCE.
22
00:03:28,958 --> 00:03:31,626
HOW DO I LOOK? UH...
23
00:03:31,695 --> 00:03:34,028
LIKE A SOLDIER
WHOSE TOUR IS OVER.
24
00:03:34,097 --> 00:03:37,666
DON'T GET TOO JEALOUS. MY AUNT CHARISSE
IS IN FROM FORESTVILLE, CALIFORNIA.
25
00:03:37,734 --> 00:03:40,768
OH. WINE COUNTRY? WHAT
CAN I SAY? SHE'S INTO GRAPES.
26
00:03:40,837 --> 00:03:44,138
SHE WANTS TO TAKE ME OUT FOR AN EVENING
ON THE TOWN... ANYTHING I WANT TO DO.
27
00:03:44,208 --> 00:03:48,276
ALL I WANT TO DO IS SLEEP. HOW DO
YOU ASK YOUR AUNT TO SLEEP WITH YOU?
28
00:03:48,345 --> 00:03:50,890
YOU GONNA MAKE GRAND
ROUNDS TOMORROW MORNING?
29
00:03:50,914 --> 00:03:53,293
I'M GONNA TRY. YOU BETTER
DO BETTER THAN THAT.
30
00:03:53,317 --> 00:03:57,352
WESTPHALL WAS REALLY BURNED WHEN YOU MISSED
IT LAST WEEK. YOU DON'T HAVE TO TELL ME.
31
00:03:57,421 --> 00:04:00,154
THERE WAS
SOMETHING... OH, RIGHT.
32
00:04:00,224 --> 00:04:04,693
JACOBSON SAID YOU SHOULD CHECK WHITE'S
PATIENT'S BLOOD GLUCOSE AT 2:00 A.M.
33
00:04:04,761 --> 00:04:08,296
WHERE'S WHITE? HE TOLD
JACOBSON THAT YOU'D COVER FOR HIM.
34
00:04:08,365 --> 00:04:10,298
[Sighs] HE DID, HUH?
35
00:04:10,367 --> 00:04:12,648
THAT'S WHAT JACOBSON SAID.
36
00:04:12,703 --> 00:04:15,715
ANYTHING ELSE I CAN DO FOR
YOU OUT IN THE FREE WORLD?
37
00:04:15,739 --> 00:04:17,739
DROP IN ON MY WIFE.
38
00:04:17,807 --> 00:04:21,042
TELL HER I'M ALIVE, BEING
HELD CAPTIVE AT ST. ELIGIUS.
39
00:04:21,111 --> 00:04:23,111
YOU GOT IT.
40
00:04:35,259 --> 00:04:38,260
I TOLD THE NURSE TO
CALL ME IF YOU NEED ME.
41
00:04:39,529 --> 00:04:43,064
I'LL BE HERE ALL NIGHT.
MY MOUTH IS SO DRY.
42
00:04:43,133 --> 00:04:45,099
I KNOW.
43
00:04:45,168 --> 00:04:47,101
I'M SORRY.
44
00:04:47,170 --> 00:04:50,972
I'M AFRAID TO GIVE YOU ANY MORE WATER
UNTIL I KNOW WHAT'S WRONG WITH YOU.
45
00:04:51,040 --> 00:04:54,041
I'VE SCHEDULED A LIVER SCAN
FOR TOMORROW MORNING.
46
00:04:54,110 --> 00:04:57,022
AND THAT WILL FINALLY TELL
YOU WHAT'S WRONG WITH ME?
47
00:04:57,046 --> 00:05:00,047
'CAUSE I CAN'T TAKE ANY
MORE OF THIS THROWING UP.
48
00:05:00,116 --> 00:05:02,450
I KNOW.
49
00:05:02,519 --> 00:05:06,154
I HOPE TOMORROW
WE'LL KNOW FOR SURE.
50
00:05:06,222 --> 00:05:08,890
SO, YOU HANG IN THERE.
51
00:05:26,843 --> 00:05:29,076
[Typing]
52
00:05:41,090 --> 00:05:43,325
DR. MORRISON, PLEASE HURRY.
53
00:05:49,733 --> 00:05:52,200
HE STOPPED BREATHING.
IT'S OKAY. OKAY, OKAY.
54
00:05:52,268 --> 00:05:55,102
I WAS JUST TAKING HIM TO
A ROOM CHANGE. IT'S OKAY.
55
00:05:55,171 --> 00:05:58,440
ALL RIGHT. MOVE
THE CHAIR. [Grunts]
56
00:06:00,109 --> 00:06:02,109
GET HIS HEAD.
57
00:06:14,524 --> 00:06:20,294
[Blowing]
58
00:06:20,364 --> 00:06:23,765
NO PULSE. GO TO THE DESK,
CALL A TRIPLE CODE BLUE.
59
00:06:23,834 --> 00:06:26,868
ONE-1,000, TWO-1,000,
THREE-1,000, FOUR-1,000, FIVE-1,000.
60
00:06:26,936 --> 00:06:31,906
ONE-1,000, TWO-1,000,
THREE-1,000, FOUR-1,000, FIVE-1,000.
61
00:06:31,975 --> 00:06:36,077
ONE-1,000, TWO-1,000, THREE-1,000,
FOUR-1,000. GIVE ME THE AMBU BAG.
62
00:06:36,145 --> 00:06:38,546
FIVE-1,000. OKAY.
63
00:06:38,615 --> 00:06:43,251
ONE-1,000, TWO-1,000,
THREE-1,000, FOUR-1,000, FIVE-1,000.
64
00:06:43,319 --> 00:06:46,588
WILL YOU TAKE THIS OVER? [Woman
On P.A.] CODE BLUE. CODE BLUE.
65
00:06:46,656 --> 00:06:49,991
[Steady Beep] THREE-1,000,
FOUR-1,000, FIVE-1,000.
66
00:06:50,059 --> 00:06:53,094
ONE-1,000, TWO-1,000,
THREE-1,000, FOUR-1,000.
67
00:06:53,162 --> 00:06:55,096
NO WAY. HE'S DEAD.
68
00:06:55,164 --> 00:06:59,734
- ONE-1,000, TWO-1,000.
- KEEP IT GOING.
69
00:06:59,803 --> 00:07:01,803
GIVE HIM A LITTLE MORE TIME.
70
00:07:04,007 --> 00:07:06,441
FORTY-TWO-YEAR-OLD
WHITE, OBESE FEMALE,
71
00:07:06,510 --> 00:07:08,643
FOUR-DAY HISTORY OF
RIGHT UPPER-QUADRANT PAIN.
72
00:07:08,712 --> 00:07:11,896
NO HISTORY OF CHOLELITHIASIS
OR PEPTIC ULCER DISEASE.
73
00:07:11,965 --> 00:07:14,565
HAS THE PAIN CHANGED
WITH TIME OR POSITION?
74
00:07:14,634 --> 00:07:18,203
NO. ON PHYSICAL EXAMINATION,
TEMPERATURE WAS 39.5 DEGREES CENTIGRADE,
75
00:07:18,271 --> 00:07:20,771
BLOOD PRESSURE 130 OVER
80, NO JAUNDICE PRESENT.
76
00:07:20,840 --> 00:07:23,608
IS THE ABDOMEN DISTENDED? NO.
77
00:07:23,677 --> 00:07:26,357
THERE'S A PLUS-TWO OVER FOUR
TENDERNESS IN THE RIGHT UPPER QUADRANT.
78
00:07:26,412 --> 00:07:28,108
THE LIVER IS 10
CENTIMETERS IN BREADTH, TWO
79
00:07:28,132 --> 00:07:29,812
CENTIMETERS BELOW
THE RIGHT COSTAL MARGIN.
80
00:07:29,850 --> 00:07:33,384
THERE IS A PALPABLE MASS JUST BELOW THE
LIVER EDGE, WITH A POSITIVE MURPHY SIGN.
81
00:07:33,453 --> 00:07:35,920
DR. EHRLICH, WHAT
IS A MURPHY SIGN?
82
00:07:35,989 --> 00:07:39,056
[Ehrlich] A MURPHY SIGN IS A PALPABLE
MASS FOUND BELOW THE LIVER MARGIN...
83
00:07:39,125 --> 00:07:41,526
THAT IS TENDER
ON DEEP PALPATION.
84
00:07:41,595 --> 00:07:45,096
GO AHEAD, DR. CHANDLER.
URINALYSIS IS NEGATIVE.
85
00:07:45,164 --> 00:07:49,501
ABDOMINAL SERIES SHOWS NO OBSTRUCTION,
STONES OR FREE AIR UNDER THE DIAPHRAGM.
86
00:07:49,569 --> 00:07:51,503
THERE IS A MILD ILEUS.
87
00:07:51,571 --> 00:07:53,805
NICE OF YOU TO JOIN
US, DR. MORRISON.
88
00:07:53,874 --> 00:07:57,141
HAS THE PATIENT EVER HAD A
SIMILAR EPISODE? UH, NO, SIR.
89
00:07:57,210 --> 00:07:59,054
DOES THE PATIENT HAVE
ORTHOSTATIC HYPOTENSION?
90
00:07:59,078 --> 00:08:01,691
WESTPHALL STARTED GRAND
ROUNDS 20 MINUTES AGO.
91
00:08:01,715 --> 00:08:03,759
I KNOW, FISCUS. I
KNOW. WHAT HAPPENED?
92
00:08:03,783 --> 00:08:06,283
THE GUY IN 4W HADN'T
GONE TO THE BATHROOM.
93
00:08:06,352 --> 00:08:09,521
4W? THAT YOUR PATIENT?
NO. PETER WHITE'S.
94
00:08:09,589 --> 00:08:12,902
ULTRASOUND AND O.C.G. ARE CONSISTENT
WITH CHOLELITHIASIS. DR. MORRISON.
95
00:08:12,926 --> 00:08:16,360
SANDY MALIN IS A
15-YEAR-OLD WHITE FEMALE...
96
00:08:16,429 --> 00:08:18,663
WITH A HISTORY OF
TRAVEL TO SOUTH AMERICA.
97
00:08:18,732 --> 00:08:21,966
WHILE IN SOUTH AMERICA, THE PATIENT
WENT TO A LOCAL MEDICAL DOCTOR THERE,
98
00:08:22,035 --> 00:08:25,603
WHO TREATED THE SUPPOSED CASE OF
MONTEZUMA'S REVENGE WITH KAOPECTATE,
99
00:08:25,672 --> 00:08:27,672
TO WHICH THE PATIENT RESPONDED.
100
00:08:27,741 --> 00:08:31,009
SIX WEEKS LATER, AFTER ARRIVING HOME
AND TWO DAYS PRIOR TO THIS ADMISSION,
101
00:08:31,077 --> 00:08:34,478
THE PATIENT AGAIN BEGAN TO HAVE
FEVERS, CHILLS, SWEATS, NAUSEA...
102
00:08:34,548 --> 00:08:37,081
AND HAS BEEN VOMITING
ALL FOODSTUFFS AND FLUIDS.
103
00:08:37,150 --> 00:08:41,218
SHE HAS HAD 12 LOOSE
BLOODY STOOLS A DAY.
104
00:08:41,287 --> 00:08:43,555
SHE HAS LOST 15 POUNDS
IN THE LAST 20 DAYS.
105
00:08:43,623 --> 00:08:45,902
GIVE ME A DIFFERENTIAL
DIAGNOSIS BASED ON HISTORY.
106
00:08:45,926 --> 00:08:48,279
BECAUSE THE PROCESS
HAS BEEN ONGOING FOR
107
00:08:48,303 --> 00:08:51,095
SEVERAL WEEKS, DYSENTERY
IS A LIKELY DIAGNOSIS.
108
00:08:51,164 --> 00:08:54,999
I'VE ORDERED A LIVER SCAN TO RULE
OUT THE POSSIBILITY OF AN ABSCESS.
109
00:08:55,068 --> 00:08:58,335
[Beeping] I GOTTA... I'M SORRY.
110
00:09:00,206 --> 00:09:02,317
DR. ROWE, WOULD YOU
PRESENT YOUR CASE, PLEASE?
111
00:09:02,341 --> 00:09:04,842
THIS IS A CASE OF A
69-YEAR-OLD WHITE MALE...
112
00:09:04,911 --> 00:09:08,012
WITH A SEVEN-DAY HISTORY OF
INCREASING LEFT LOWER-QUADRANT PAIN.
113
00:09:08,081 --> 00:09:10,125
THE PATIENT HAS NO
HISTORY OF TENESMUS.
114
00:09:10,149 --> 00:09:14,652
THE PATIENT'S WEIGHT HAS BEEN STABLE AND
APPETITE ADEQUATE UNTIL THE ACUTE EPISODE.
115
00:09:14,721 --> 00:09:17,722
THERE'S NO HISTORY
OF CANCER. UH-HUH.
116
00:09:17,791 --> 00:09:21,025
THANKS. WHAT MORE WOULD YOU
WANT TO KNOW ABOUT THE HISTORY?
117
00:09:21,094 --> 00:09:23,973
HAS THE PATIENT HAD A
BARIUM ENEMA IN THE PAST?
118
00:09:23,997 --> 00:09:26,030
WAS THERE ANY ACTUAL
BLOOD IN THE STOOL?
119
00:09:26,099 --> 00:09:28,143
THE STOOL IS HEME
POSITIVE. EXCUSE ME.
120
00:09:28,167 --> 00:09:32,236
THE PATIENT HAS NEVER HAD A
COLITIS DIAGNOSIS OR A SIMILAR EPISODE.
121
00:09:32,305 --> 00:09:34,405
EHRLICH. GOOD MORNING.
122
00:09:34,474 --> 00:09:37,241
WHY ARE YOU CLAPPING?
DR. SAMUELS HAS V.D.
123
00:09:37,310 --> 00:09:40,111
WORD IS HE'S INFECTED
HALF THE STAFF, WENDY.
124
00:09:40,179 --> 00:09:43,125
DON'T LOOK AT ME. I NEVER WENT OUT
WITH HIM. THAT'S WHAT THEY ALL SAY.
125
00:09:43,149 --> 00:09:44,679
BLOOD PRESSURE IS
110 OVER 70 IN A LYING
126
00:09:44,703 --> 00:09:46,528
POSITION AND 100 OVER
80 IN A SITTING POSITION.
127
00:09:46,552 --> 00:09:48,486
HEART RATE IS 106 AND REGULAR.
128
00:09:48,554 --> 00:09:50,554
WHAT'S WITH THE NEW CLOCKS?
129
00:09:50,624 --> 00:09:54,291
ONE OF DR. CRAIG'S OPEN-HEART PATIENTS
DONATED THEM IN EVERLASTING GRATITUDE.
130
00:09:54,360 --> 00:09:57,194
DR. CRAIG! NAPOLEON
HAD NOTHING ON THAT GUY.
131
00:09:57,263 --> 00:09:59,764
EVERY TIME I JUST THINK OF
HIM, I GET MY PALMS SWEATY.
132
00:09:59,833 --> 00:10:02,244
NOBODY'S FORCING YOU
TO GO INTO SURGERY.
133
00:10:02,268 --> 00:10:04,268
YOU WANT TO BREAK
MY MOTHER'S HEART?
134
00:10:04,337 --> 00:10:08,840
VERY GOOD. DR. MARTIN, WHAT WERE THE
RESULTS ON THE AUTOPSY ON MR. SHUTTLEWORTH?
135
00:10:08,908 --> 00:10:12,710
HE HAD CIRRHOSIS OF THE LIVER
AND ATHEROSCLEROTIC HEART DISEASE.
136
00:10:12,779 --> 00:10:14,757
WHAT WAS THE MAJOR CAUSE
OF DEATH? WHO IS THAT?
137
00:10:14,781 --> 00:10:18,482
CATHY MARTIN, PATHOLOGY.
SHE CERTAINLY DRESSES THE PART.
138
00:10:23,556 --> 00:10:26,891
DR. WADE? WHAT DOES A SHIFT TO
THE LEFT MEAN IN A WHITE BLOOD COUNT?
139
00:10:26,960 --> 00:10:29,193
IT INDICATES AN ACUTE INFECTION.
140
00:10:29,262 --> 00:10:33,831
DR. MARTIN. WAYNE FISCUS,
EMERGENCY MEDICINE.
141
00:10:33,900 --> 00:10:37,268
APPARENTLY, WE HAVE A
MUTUAL FRIEND. OH, REALLY?
142
00:10:37,336 --> 00:10:40,738
UH, MR. SHUTTLEWORTH'S LIVER.
143
00:10:40,807 --> 00:10:43,908
I ADMITTED IT, ALONG WITH THE
REST OF MR. SHUTTLEWORTH.
144
00:10:43,977 --> 00:10:46,022
[Wade] AND WHITE
BLOOD COUNT, Q12 HOURS.
145
00:10:46,046 --> 00:10:47,845
VERY GOOD.
146
00:10:49,448 --> 00:10:51,816
EXCUSE ME. ONE FINAL NOTE.
147
00:10:51,885 --> 00:10:54,214
RAMON IN THE LAUNDRY
ROOM HAS ASKED ME TO TALK
148
00:10:54,238 --> 00:10:56,387
TO YOU PEOPLE ABOUT
INK-STAINED BEDSHEETS.
149
00:10:56,455 --> 00:10:58,990
I REALIZE THAT PAPER ISN'T
ALWAYS AVAILABLE TO US...
150
00:10:59,059 --> 00:11:01,559
AND IT'S A LONG-STANDING
TRADITION IN THIS HOSPITAL...
151
00:11:01,627 --> 00:11:05,096
TO WRITE OUR PATIENT'S VITAL SIGNS
AND OUR SCUT LISTS ON THE BEDSHEETS,
152
00:11:05,165 --> 00:11:07,165
BUT IT'S DRIVING RAMON CRAZY.
153
00:11:07,233 --> 00:11:10,401
I SUGGEST YOU USE WATER-SOLUBLE INK IF
YOU CAN'T BREAK YOURSELVES OF THIS HABIT.
154
00:11:10,469 --> 00:11:12,403
ALL RIGHT. THAT'S IT. THANK YOU.
155
00:11:12,471 --> 00:11:16,207
DR. ARMSTRONG, DR. CHANDLER, I
WANT TO SEE YOU IN MY OFFICE AT 9:30.
156
00:11:18,261 --> 00:11:21,679
♪ DO-DO-DO, DA-DA-DA-DA ♪
157
00:11:21,748 --> 00:11:24,982
♪ IS ALL I WANT TO SAY TO YOU ♪
158
00:11:25,051 --> 00:11:27,885
♪ DO-DO-DO, DA-DA-DA-DA ♪
159
00:11:27,954 --> 00:11:31,255
♪ THE INNOCENCE WILL
PULL ME THROUGH ♪
160
00:11:31,324 --> 00:11:34,325
♪ DO-DO-DO, DA-DA-DA-DA ♪
161
00:11:34,393 --> 00:11:37,628
♪ IS ALL I WANT TO SAY TO
YOU ♪♪ [No Audible Dialogue]
162
00:11:37,697 --> 00:11:41,199
GET WITH IT, ARTHUR. HE'S
WAITING FOR HIS BATH IN 318.
163
00:11:43,669 --> 00:11:46,971
THE MENDOZA KID... YOU KNOW, THE
ONE WITH THE CUTE DIMPLE IN HIS CHIN?
164
00:11:47,040 --> 00:11:50,485
TRIED TO HANG HIMSELF ON HIS
TRACTION AGAIN. A REAL PHI BETA KAPPA.
165
00:11:50,509 --> 00:11:53,778
FIRST YOU SKIN IT, THEN SLICE
IT, THEN FLOUR, EGG WHITES...
166
00:11:53,847 --> 00:11:57,849
HIT HIM IN THE LEFT CHEEK. THE RIGHT
ONE'S STARTING TO LOOK LIKE SWISS CHEESE.
167
00:11:57,917 --> 00:12:00,818
UM, GIVE ME THE CHART ON OUR
HEPATITIS CASE. WHO IS THAT?
168
00:12:00,887 --> 00:12:03,532
I TELL HER TO GIVE HIM TWO
MILLIGRAMS OF MORPHINE SULFATE.
169
00:12:03,556 --> 00:12:05,890
SHE HITS HIM WITH 10
RIGHT IN FRONT OF THE SON.
170
00:12:05,959 --> 00:12:07,865
CHRONIC ACTIVE
HEPATITIS DOWN THE HALL...
171
00:12:07,889 --> 00:12:09,961
WHAT'S HIS NAME? HOW
THE HELL SHOULD I KNOW?
172
00:12:10,029 --> 00:12:11,963
SO I SAY TO THE SON...
173
00:12:12,031 --> 00:12:15,466
WHAT DO YOU MEAN, WE'VE GOT A
PROBLEM? IT'S NOTHING SERIOUS.
174
00:12:15,534 --> 00:12:18,669
UH, HOW ARE YOU FEELING?
175
00:12:18,738 --> 00:12:22,473
FINE. NO, UH, BURNING SENSATION?
176
00:12:24,310 --> 00:12:26,244
WHAT? ANY DISCHARGE?
177
00:12:26,312 --> 00:12:28,824
[Woman] BYE-BYE. SEE
YOU IN THE MORNING.
178
00:12:28,848 --> 00:12:33,184
UH, NURSE, MRS. SZENVARI, 302...
SHE GET HER 4:00 A.M. KEFLEX?
179
00:12:33,253 --> 00:12:35,319
YOU WROTE IT,
WE GAVE IT. JANICE.
180
00:12:35,388 --> 00:12:37,721
[Woman On P.A.]
DR. PRILECK, 18-23.
181
00:12:37,791 --> 00:12:40,724
DR. PRILECK, 1-8-2-3.
182
00:12:42,061 --> 00:12:44,896
[Knocks] YOU...
183
00:12:44,964 --> 00:12:49,433
I WANT THAT INDIAN GAS PASSER, V.J.
KOCHAR, OUT OF MY OPERATING ROOM!
184
00:12:49,502 --> 00:12:51,502
GOOD MORNING, MARK.
I LOVE THE NEW CLOCKS.
185
00:12:51,570 --> 00:12:53,783
WHAT ARE THEY DOING HERE? WHO?
186
00:12:53,807 --> 00:12:57,474
YOU'D THINK THERE WAS A GLUT OF
THIRD WORLD ANESTHESIOLOGISTS.
187
00:12:57,543 --> 00:13:00,422
THERE IS NOT A GLUT OF THIRD
WORLD ANESTHESIOLOGISTS.
188
00:13:00,446 --> 00:13:03,125
THERE'S A GLUT OF THIRD WORLD
SICK PEOPLE. BILLIONS OF THEM.
189
00:13:03,149 --> 00:13:06,395
YOU CAN'T OPERATE WITHOUT PUTTING PEOPLE TO
SLEEP. DIDN'T YOU SEE GONE WITH THE WIND?
190
00:13:06,419 --> 00:13:08,419
DONALD, I AM SERIOUS!
191
00:13:08,487 --> 00:13:11,989
MY GERMAN SHEPHERD SPEAKS
BETTER ENGLISH THAN HE DOES!
192
00:13:12,058 --> 00:13:15,126
AND DON'T GIVE ME ANY
OF THAT RACIST STUFF.
193
00:13:15,195 --> 00:13:18,073
DID YOU EVER TRY EATING WITH
ONE OF THEM? I'VE GOT ROUNDS.
194
00:13:18,097 --> 00:13:20,764
FOUR HOURS IN THE
O.R. WITH HIS BREATH.
195
00:13:20,834 --> 00:13:23,201
DISGUSTING! [Inhales]
196
00:13:23,269 --> 00:13:25,203
[Groans] NAUSEATING.
197
00:13:25,271 --> 00:13:28,005
THAT STUPID FOOD.
DONALD, YOU REA...
198
00:13:31,244 --> 00:13:33,177
HEY!
199
00:13:33,246 --> 00:13:35,980
GOOD MORNING.
200
00:13:36,049 --> 00:13:38,760
TETRACYCLINE FOUR
TIMES A DAY TILL IT'S GONE.
201
00:13:38,784 --> 00:13:41,396
FIVE DAYS, YOU'LL BE OVER
IT. I DON'T BELIEVE THIS.
202
00:13:41,420 --> 00:13:45,122
I KNOW HOW YOU FEEL,
BUT IT'S NOT BRAIN CANCER.
203
00:13:45,191 --> 00:13:47,236
LOOK, YOU'RE GONNA BE ALL RIGHT.
204
00:13:47,260 --> 00:13:49,493
THANKS FOR THE MEMORIES.
205
00:13:49,562 --> 00:13:51,495
JANICE!
206
00:13:52,999 --> 00:13:55,333
DONNA, CAN I TALK
TO YOU FOR A MINUTE?
207
00:13:55,401 --> 00:13:57,235
[Machinery Whirring]
208
00:13:57,303 --> 00:13:59,536
YOU KNOW, YOU
LOOK AS BAD AS I FEEL.
209
00:14:01,407 --> 00:14:03,374
I'VE BEEN PRETTY BUSY.
210
00:14:03,442 --> 00:14:05,409
I DIDN'T GET ANY
SLEEP LAST NIGHT.
211
00:14:05,478 --> 00:14:08,279
YOU'VE BEEN UP
ALL NIGHT? UH-HUH.
212
00:14:08,348 --> 00:14:11,448
YOU'VE BEEN UP ALL NIGHT, AND
I LET YOU HOOK ME UP TO THIS?
213
00:14:11,517 --> 00:14:14,118
I LOOKED IN ON YOU
LAST NIGHT. [Whirring Stops]
214
00:14:14,187 --> 00:14:17,054
I THINK I LIKE YOU BETTER
WHEN YOU'RE SLEEPING.
215
00:14:17,123 --> 00:14:21,259
THIS DOESN'T HURT AT ALL.
MM-MMM. IT'S JUST LIKE AN X-RAY.
216
00:14:21,327 --> 00:14:25,363
I'M THINKING ABOUT DOING A REPORT ON
YOU MEDICAL GUYS WHEN I GET OUT OF HERE.
217
00:14:25,431 --> 00:14:30,134
- WHAT KIND OF REPORT?
- AN EXPOSÉ, NOW THAT I SEE HOW
THINGS REALLY WORK AROUND HERE.
218
00:14:30,203 --> 00:14:33,570
ARE YOU TAKING A COURSE IN CYNICISM AT
THAT FANCY FINISHING SCHOOL OF YOURS?
219
00:14:33,639 --> 00:14:36,307
IT'S NOT A FINISHING
SCHOOL. IT'S A PREP SCHOOL.
220
00:14:36,376 --> 00:14:38,376
OH, I SEE. A PREP SCHOOL.
221
00:14:38,444 --> 00:14:42,246
WHERE THEY TAKE YOU ON TEEN
TOURS IN SOUTH AMERICA. THAT'S RIGHT.
222
00:14:42,315 --> 00:14:45,917
THEY SHOULD HAVE TAUGHT YOU
NOT TO BUY FROM A STREET VENDOR.
223
00:14:45,985 --> 00:14:48,197
HOW DO YOU KNOW ANYTHING
ABOUT SOUTH AMERICA?
224
00:14:48,221 --> 00:14:51,889
I'VE BEEN THERE,
AND I DIDN'T GET SICK.
225
00:14:53,026 --> 00:14:55,492
SMILE FOR THE CAMERA.
226
00:14:56,662 --> 00:14:58,673
WHAT WERE SPENCER'S
NUMBERS LAST NIGHT?
227
00:14:58,697 --> 00:15:01,765
136, 5.1, 101 25.
228
00:15:01,834 --> 00:15:04,435
DONALD. DR. AUSCHLANDER.
ELEVATOR NOT WORKING?
229
00:15:04,503 --> 00:15:06,703
TRYING TO KEEP IN SHAPE.
230
00:15:09,775 --> 00:15:13,144
I HEARD DR. AUSCHLANDER'S
GOT CANCER. YEAH. LIVER.
231
00:15:13,212 --> 00:15:16,647
HOW LONG'S HE GOT? HE'S
THE LIVER SPECIALIST, NOT ME.
232
00:15:16,715 --> 00:15:19,716
PRETTY IRONIC ISN'T IT,
DR. WESTPHALL? WHAT'S THAT?
233
00:15:19,785 --> 00:15:21,649
DR. AUSCHLANDER'S ONE
OF THE TOP LIVER MEN IN
234
00:15:21,673 --> 00:15:23,520
THE WORLD AND HE GETS
HIT WITH LIVER CANCER.
235
00:15:23,589 --> 00:15:26,490
IT'S A SHAME. I THINK WE
CAN SAVE THE EULOGIES.
236
00:15:26,559 --> 00:15:29,393
KNOWING DANIEL AUSCHLANDER,
HE'LL PROBABLY OUTLIVE ALL OF US.
237
00:15:31,230 --> 00:15:33,230
DR. CAVANERO.
238
00:15:33,299 --> 00:15:35,433
WHAT IS IT, LUTHER? I'VE
BEEN LOOKING FOR YOU.
239
00:15:35,501 --> 00:15:38,836
YOU BETTER TALK TO THAT PATIENT
OF YOURS... THAT ANIMAL HENRY SMITH.
240
00:15:38,904 --> 00:15:41,405
LOOK, LUTHER, I KNOW HE GAVE
YOU A HARD TIME LAST WEEK...
241
00:15:41,474 --> 00:15:45,309
HARD TIME? THE NEXT TIME HE COMES
AT ME WITH THAT WILD LOOK IN HIS EYES...
242
00:15:45,378 --> 00:15:47,979
PATIENT OR NO PATIENT...
I'M GONNA SHOOT HIM.
243
00:15:48,047 --> 00:15:50,481
I DON'T HAVE TIME FOR THIS.
YOU DON'T HAVE TIME FOR IT?
244
00:15:50,549 --> 00:15:54,585
I JUST SPENT THE LAST 20 MINUTES IN
PHYSICAL THERAPY, WAITIN' FOR HIM.
245
00:15:54,653 --> 00:15:56,698
HE DIDN'T SHOW UP
THIS MORNING? NO.
246
00:15:56,722 --> 00:15:59,857
THE NEXT TIME HE HAS AN APPOINTMENT,
HE BETTER BE THERE OR ELSE.
247
00:15:59,925 --> 00:16:01,965
I MEAN, MY TIME AIN'T CHEAP.
248
00:16:02,028 --> 00:16:06,263
IN FACT, IF IT WAS UP TO ME, HENRY
SMITH WOULD NOT BE IN A HOSPITAL!
249
00:16:06,332 --> 00:16:09,633
HE'D BE IN A PRISON!
THE MAN'S AN ANIMAL.
250
00:16:11,371 --> 00:16:14,171
EXCUSE ME. DO YOU
KNOW WHERE MR. SMITH IS?
251
00:16:14,240 --> 00:16:17,208
AIN'T NOBODY BEEN IN
THAT BED SINCE I BEEN HERE.
252
00:16:17,276 --> 00:16:20,144
[Sighs]
253
00:16:20,213 --> 00:16:22,480
[Woman On P.A.] DR. CUPPERMAN,
REPORT TO X-RAY.
254
00:16:22,548 --> 00:16:25,216
DR. CUPPERMAN, REPORT TO X-RAY.
255
00:16:27,686 --> 00:16:30,488
MY PATIENT, HENRY SMITH... HE'S
NOT IN HIS ROOM, AND I'VE BEEN...
256
00:16:30,556 --> 00:16:32,256
WHO?
257
00:16:32,325 --> 00:16:35,859
ANEMIA, THROMBOPHLEBITIS,
CELLULITIS, 6'6", DRUG ABUSER, WHITE GUY.
258
00:16:35,928 --> 00:16:37,973
YOU CAN'T MISS HIM.
WHERE IS HE? 324.
259
00:16:37,997 --> 00:16:40,642
HE'S NOT THERE. MAYBE
HE'S IN THE BATHROOM.
260
00:16:40,666 --> 00:16:43,767
- FOR THE PAST 12 HOURS?
- MAYBE HE WALKED OUT.
261
00:16:43,836 --> 00:16:46,070
I DOUBT IT. HIS CLOTHES
ARE STILL IN THE ROOM.
262
00:16:46,139 --> 00:16:49,740
- WHERE DOES HE LIVE? I'LL GIVE A CALL.
- ROXBURY STATE.
263
00:16:49,808 --> 00:16:53,477
- THE MENTAL HOSPITAL?
- YOU GOT IT. FIND HIM.
264
00:17:03,473 --> 00:17:05,405
HEY, ROBIN! JASMINE!
265
00:17:05,475 --> 00:17:07,975
IT WAS A TOUGH CALL. THE
GUY WAS IN ATRIAL FLUTTER.
266
00:17:08,043 --> 00:17:11,211
VENTRICULAR RESPONSE: 150 A
MINUTE. BLOOD PRESSURE: 40 OVER ZILCH.
267
00:17:11,280 --> 00:17:13,514
THE GUY WAS, UH,
HEMODYNAMICALLY COMPROMISED.
268
00:17:13,583 --> 00:17:16,550
SO WHAT'D YOU DO? FREDDIE BUFFALO
COMES CHARGING THROUGH THE WARD.
269
00:17:16,619 --> 00:17:19,386
FREDDIE WHO? YOU KNOW,
TWO PINK EYES, BLUE TONGUE.
270
00:17:19,455 --> 00:17:22,456
FREDDIE SAYS, "GIVE ME A DEFIBRILLATOR.
WE HAVE A VERY SICK MAN HERE."
271
00:17:22,525 --> 00:17:26,360
HE TAKES THE PADDLES, PUTS IT ON THE
GUY'S CHEST, HITS HIM AT A CRITICAL POINT.
272
00:17:26,428 --> 00:17:28,406
HIGHLY COMPROMISED VENTRICLE.
273
00:17:28,430 --> 00:17:30,274
HE HIT HIM AT A POINT
IN THE CYCLE WHEN HE
274
00:17:30,298 --> 00:17:32,432
SHOULDN'T 'CAUSE HE DIDN'T
PUSH THE SYNC BUTTON.
275
00:17:32,502 --> 00:17:37,304
FREDDIE DIDN'T WANT TO WAIT. THE GUY
GOES INTO V-FIB, SO HE ZAPS HIM FIVE TIMES.
276
00:17:37,373 --> 00:17:39,773
BY THE FIFTH TIME, THE
GUY GOES INTO ASYSTOLE.
277
00:17:39,842 --> 00:17:41,809
I SAY, "OKAY, CALL THE
ARREST. CALL THE TRIPLE."
278
00:17:41,878 --> 00:17:43,563
I TELL THE NURSE TO
RING IT UP. SHE LOVES
279
00:17:43,587 --> 00:17:45,546
IT... LIFE OR DEATH, GOING
FOR ALL THE BANANAS.
280
00:17:45,615 --> 00:17:47,882
HE DIE? NAH, WE
BROUGHT HIM BACK.
281
00:17:47,950 --> 00:17:50,885
- ANY TRIPLES LAST NIGHT?
- ONE.
282
00:17:50,953 --> 00:17:54,822
- DID HE MAKE IT?
- NOPE. WHITE!
283
00:17:57,960 --> 00:18:01,962
WHAT'S THE BLOOD BRAIN
DIFFUSION POTENTIAL FOR FLUOTHANE?
284
00:18:02,031 --> 00:18:04,532
SORRY?
285
00:18:04,600 --> 00:18:07,434
FORGET IT.
286
00:18:07,503 --> 00:18:11,071
WHAT THE HELL'S GOING ON? JACOBSON
SAID YOU TOLD HER I'D COVER FOR YOU.
287
00:18:11,140 --> 00:18:13,641
I COULDN'T GET AHOLD
OF YOU. WHAT COULD I DO?
288
00:18:13,709 --> 00:18:16,187
DON'T GIVE ME THAT! I HAVEN'T
BEEN HOME IN THREE DAYS.
289
00:18:16,211 --> 00:18:20,080
I HAVEN'T SLEPT IN THE PAST 36
HOURS. I KNOW. OKAY? I KNOW.
290
00:18:20,149 --> 00:18:24,117
LOOK, MY KID WAS SICK. WHAT WAS
I SUPPOSED TO DO? I DON'T KNOW.
291
00:18:24,186 --> 00:18:26,119
I DON'T KNOW.
292
00:18:27,189 --> 00:18:30,090
HOW'S YOUR KID?
HE'LL BE ALL RIGHT.
293
00:18:30,159 --> 00:18:32,159
[Beeping] OH, MAN.
294
00:18:35,064 --> 00:18:36,697
THANKS.
295
00:18:42,271 --> 00:18:45,039
AH, DR. CAVANERO.
LOOKING A BIT WEATHERED.
296
00:18:45,107 --> 00:18:47,808
A LITTLE TOO MUCH HANKY-PANKY
IN THE ON CALL ROOM?
297
00:18:47,877 --> 00:18:50,444
- DROP DEAD.
- OKAY.
298
00:18:50,512 --> 00:18:52,512
GIVE HER A BREAK. SHE
LOST A PATIENT TODAY.
299
00:18:52,548 --> 00:18:55,716
- AH. THE BEAT GOES ON.
- NOT DEAD, MISSING.
300
00:18:55,785 --> 00:18:58,430
THAT GUY THAT WAS IN EVERY MENTAL
INSTITUTION ALONG THE EASTERN SEABOARD?
301
00:18:58,454 --> 00:19:01,232
- THAT'S THE ONE.
- WELL, IT'S A GOOD THING
HE'S DANGEROUS.
302
00:19:01,256 --> 00:19:03,290
DOES EVERYBODY KNOW ABOUT THIS?
303
00:19:03,358 --> 00:19:06,271
NO. ONLY THE STAFF, THE
PATIENTS, THE IMMEDIATE FAMILIES.
304
00:19:06,295 --> 00:19:10,564
MY GUESS IS THAT HE'S PROBABLY
RUNNING ONE OF THE DEPARTMENTS BY NOW.
305
00:19:10,633 --> 00:19:13,645
CHECK GYNECOLOGY. THAT'S
WHERE I'D GO AFTER BEING LOCKED UP.
306
00:19:13,669 --> 00:19:16,109
- DOES THIS PSYCHOTIC
HAVE A NAME?
- HENRY SMITH.
307
00:19:16,138 --> 00:19:19,306
WAIT A MINUTE. HENRY SMITH?
I JUST LEFT HIM IN RADIOLOGY.
308
00:19:19,374 --> 00:19:22,209
I DON'T BELIEVE THIS PLACE.
309
00:19:27,483 --> 00:19:29,527
SORRY TO DISTURB
YOU FROM YOUR WORK.
310
00:19:29,551 --> 00:19:32,319
HENRY SMITH. I'D LIKE
TO SEE HIM. HENRY.
311
00:19:32,387 --> 00:19:34,554
[Cavanero] THAT'S
NOT HENRY SMITH.
312
00:19:34,624 --> 00:19:37,457
TELL IT TO HIS MOTHER.
313
00:19:42,297 --> 00:19:46,967
WELL, SANDY, WE GOT THE
RESULTS OF YOUR LIVER SCAN.
314
00:19:47,036 --> 00:19:49,402
THERE'S AN ABSCESS
ON YOUR LIVER.
315
00:19:49,471 --> 00:19:52,840
AN ABSCESS. THAT
SOUNDS TERRIBLE.
316
00:19:52,908 --> 00:19:56,877
WELL, IT'S ONE OF THOSE WORDS
THAT CAN SOUND WORSE THAN IT IS.
317
00:19:56,946 --> 00:19:59,224
SO, WHAT ARE YOU
GOING TO DO NOW?
318
00:19:59,248 --> 00:20:02,850
I'D LIKE TO GET A BIOPSY.
DO YOU KNOW WHAT THAT IS?
319
00:20:02,918 --> 00:20:04,918
SORTA.
320
00:20:04,987 --> 00:20:06,987
OKAY.
321
00:20:07,056 --> 00:20:10,223
I NEED TO GET SOME
TISSUE FROM YOUR LIVER.
322
00:20:10,292 --> 00:20:14,128
ONCE WE EXAMINE THAT TISSUE, WE'LL
KNOW HOW TO TREAT YOUR ABSCESS.
323
00:20:14,196 --> 00:20:16,229
DO YOU FOLLOW ME?
324
00:20:16,298 --> 00:20:19,232
THIS BIOPSY... WILL IT HURT?
325
00:20:19,301 --> 00:20:21,635
NO. PROMISE.
326
00:20:21,704 --> 00:20:25,639
I JUST WANT YOU TO KNOW THAT I WEAR
BIKINIS, SO I DON'T WANT ANY BIOPSY SCARS.
327
00:20:25,708 --> 00:20:28,475
NO SCARS. IT'S VERY SIMPLE.
ONE SHOT FROM A NEEDLE.
328
00:20:29,812 --> 00:20:32,245
SO WHEN ARE YOU GONNA DO IT?
329
00:20:32,314 --> 00:20:34,982
WELL, WE'VE GOT TO GET YOUR
PARENTS' PERMISSION FIRST.
330
00:20:35,051 --> 00:20:38,251
OH, GREAT. WELL,
WE'RE ALL IN FOR A TREAT.
331
00:20:38,320 --> 00:20:41,421
NOW MOTHER WILL DEFINITELY
COME UP TO BOSTON.
332
00:20:41,490 --> 00:20:45,325
YOU'RE SMILING NOW, BUT
WAIT... SHE'S GONNA FLIP OUT.
333
00:20:45,394 --> 00:20:48,106
IT WAS BAD ENOUGH THE SCHOOL
HAD TO TELL HER I'M IN THE HOSPITAL.
334
00:20:48,130 --> 00:20:50,042
SHE THINKS I'VE GOT
THE FLU OR SOMETHING,
335
00:20:50,066 --> 00:20:52,711
BUT THIS BIOPSY STUFF'S
GONNA SCARE THE PANTS OFF HER.
336
00:20:52,735 --> 00:20:56,704
WELL, NOW YOU UNDERSTAND WHAT'S
GOING ON, WE'LL HAVE YOU EXPLAIN IT TO HER.
337
00:20:56,772 --> 00:21:00,941
A LOT OF GOOD THAT WILL DO. CAN'T YOU
JUST ASK THE SCHOOL FOR MY PERMISSION?
338
00:21:01,010 --> 00:21:03,276
NO. SORRY. WE GOTTA
TELL YOUR MOTHER.
339
00:21:03,345 --> 00:21:05,490
IT'S GONNA BE A TOLL
CALL. WE LIVE IN MARYLAND.
340
00:21:05,514 --> 00:21:09,016
WELL, DON'T WORRY.
WE'LL BILL HER.
341
00:21:11,771 --> 00:21:15,089
I GAINED THREE POUNDS!
THAT'S GOOD, MRS. SUSSMAN.
342
00:21:15,157 --> 00:21:18,525
ALL MY LIFE I'VE BEEN
TRYING TO LOSE WEIGHT.
343
00:21:18,594 --> 00:21:20,861
EXCUSE ME, NURSE DANIELS.
344
00:21:20,930 --> 00:21:24,431
COULD I TALK TO YOU
FOR A MINUTE? SURE.
345
00:21:24,499 --> 00:21:26,499
IN, UH, PRIVATE.
346
00:21:26,568 --> 00:21:30,237
OH. YOU CAN GO BACK TO
YOUR ROOM NOW, MRS. SUSSMAN.
347
00:21:41,717 --> 00:21:48,622
UH... SO... UH, WH-WHY
DON'T YOU SIT DOWN?
348
00:21:51,193 --> 00:21:53,127
SO...
349
00:21:55,330 --> 00:21:58,198
[Chuckling] UM...
350
00:21:58,267 --> 00:22:01,334
HOW ARE YOU? H-HOW DO
YOU FEEL? GOOD, BEN. AND YOU?
351
00:22:01,403 --> 00:22:04,304
OH, UH, GOOD. GREAT.
352
00:22:04,373 --> 00:22:06,306
GOOD.
353
00:22:06,375 --> 00:22:09,009
ACTUALLY, UH, NOT SO GOOD.
354
00:22:09,078 --> 00:22:13,413
I'VE GOT, UM, GONORRHEA.
355
00:22:13,482 --> 00:22:16,349
OH. THAT'S TOO BAD.
356
00:22:16,418 --> 00:22:19,619
YEAH. IT'S DUMB.
357
00:22:19,688 --> 00:22:21,922
THE THING IS, SHIRLEY,
358
00:22:21,991 --> 00:22:25,325
IF I'VE GOT THE... YOU
KNOW, THIS PROBLEM,
359
00:22:25,394 --> 00:22:29,562
IT'S VERY LIKELY THAT YOU, UH,
ALSO LIKELY H-HAVE THIS PROBLEM.
360
00:22:29,631 --> 00:22:33,167
- OH?
- YEAH.
361
00:22:33,235 --> 00:22:35,702
OH, I SEE.
362
00:22:37,239 --> 00:22:39,907
SHIRLEY, I CAN'T TELL YOU HOW
TERRIBLE THIS MAKES ME FEEL.
363
00:22:39,975 --> 00:22:41,975
I MEAN, LIKE SUCH A LOWLIFE.
364
00:22:42,044 --> 00:22:44,611
I CAN'T TELL YOU
HOW HUMILIATING...
365
00:22:44,680 --> 00:22:46,613
AND DEGRADING...
366
00:22:46,682 --> 00:22:49,950
- BEN, WE JUST WENT
TO THE MOVIES.
- I MEAN, YOU...
367
00:22:50,019 --> 00:22:53,086
- WHAT?
- YOU FELL ASLEEP HALFWAY
THROUGH THE PICTURE.
368
00:22:53,155 --> 00:22:54,855
REALLY?
369
00:22:56,425 --> 00:22:59,559
OH! [Laughing]
370
00:22:59,628 --> 00:23:03,964
REALLY? OH, I CAN'T TELL YOU
HOW GOOD THAT MAKES ME FEEL.
371
00:23:04,033 --> 00:23:06,033
I THINK.
372
00:23:06,101 --> 00:23:08,235
UH, RIGHT.
373
00:23:08,304 --> 00:23:10,570
UH, LISTEN.
374
00:23:10,639 --> 00:23:14,441
UM, WHEN THIS, UH, CLEARS UP,
375
00:23:14,509 --> 00:23:16,443
CAN I CALL YOU?
376
00:23:16,511 --> 00:23:20,314
WE'LL SEE. WHEN IT CLEARS UP.
377
00:23:20,382 --> 00:23:22,249
RIGHT.
378
00:23:32,427 --> 00:23:35,428
SHRIMP. EVERYTHING
LOOKS LIKE SHRIMP.
379
00:23:35,497 --> 00:23:37,497
NOW, WHY DO YOU THINK THAT IS?
380
00:23:37,566 --> 00:23:39,610
I TOLD YOU SIX TIMES ALREADY.
381
00:23:39,634 --> 00:23:42,870
MY DADDY WAS A SHRIMPER
IN GULFPORT, MISSISSIPPI.
382
00:23:42,938 --> 00:23:49,309
H... H... "HYDROGENATED
PALM KERNEL.
383
00:23:49,378 --> 00:23:53,013
"THIAMINE MONONITRATE.
384
00:23:53,082 --> 00:23:55,749
SHRIMP.
385
00:23:55,817 --> 00:23:58,518
"CORNSTARCH.
386
00:23:58,587 --> 00:24:00,988
AR... ARTIFICIAL
FLAVORINGS. LECITHIN."
387
00:24:01,056 --> 00:24:03,556
HEY, YOU WANT TO HOLD
IT RIGHT THERE, PAL? OKAY?
388
00:24:03,625 --> 00:24:05,625
I'LL BE OUT OF HERE
IN TWO MINUTES.
389
00:24:05,694 --> 00:24:08,573
LOUIE CAME HERE TO TUNE
THE PIANO. HE NEVER LEFT.
390
00:24:08,597 --> 00:24:11,031
"REDUCED IRON, RIBOFLAVIN,
391
00:24:11,100 --> 00:24:14,368
ANIMAL AND VEGETABLE
SHORTENING, LARD."
392
00:24:14,436 --> 00:24:16,370
SHRIMP. DR. CAVANERO?
393
00:24:16,438 --> 00:24:18,716
NOT NOW, LOUIE.
DR. BEALE. ANNIE?
394
00:24:18,740 --> 00:24:20,752
HAVE YOU SEEN HENRY SMITH? WHO?
395
00:24:20,776 --> 00:24:23,889
THE MISSING LINK. NO. I HAVEN'T
SEEN HIM. CHECK PHYSICAL THERAPY.
396
00:24:23,913 --> 00:24:25,879
I DID. IS THERE A PROBLEM?
397
00:24:25,948 --> 00:24:27,948
I DON'T KNOW. I CAN'T
SEEM TO LOCATE HIM.
398
00:24:28,017 --> 00:24:31,096
HE'D HAVE TO BE CRAZY TO COME
UP HERE. IS HE ON ANY MEDICATION?
399
00:24:31,120 --> 00:24:35,956
ONLY WHAT HE BRINGS IN HIMSELF.
IF I SEE HIM, I'LL LET YOU KNOW.
400
00:24:36,025 --> 00:24:37,958
SHRIMP.
401
00:24:47,036 --> 00:24:49,747
YOU AUTHORIZED SURGERY
FOR SANDY MALIN? YES, I DID.
402
00:24:49,771 --> 00:24:52,317
SHE'S MY PATIENT. I DON'T APPRECIATE
YOU SUPERSEDING MY AUTHORITY.
403
00:24:52,341 --> 00:24:54,274
JUST WAIT A MINUTE! WHAT?
404
00:24:54,343 --> 00:24:56,030
I WAS CALLED IN FOR A
SURGICAL CONSULT. SHE'S
405
00:24:56,054 --> 00:24:57,688
GOT AN ABSCESS, AND
IT SHOULD BE TAKEN OUT.
406
00:24:57,712 --> 00:24:59,757
NO, IT SHOULDN'T. NOW, YOU
WAIT A MINUTE, MORRISON!
407
00:24:59,781 --> 00:25:01,714
WE GOT PROBLEMS?
408
00:25:01,783 --> 00:25:04,329
DR. MORRISON SEEMS TO HAVE A
PROBLEM WITH THE WAY I PRACTICE MEDICINE.
409
00:25:04,353 --> 00:25:06,753
I DON'T WANT TO DISAGREE
WITH A FIRST-YEAR RESIDENT.
410
00:25:06,822 --> 00:25:09,489
SURGEONS... ALL THEY WANT
TO DO IS CUT. HOLD IT, HOLD IT.
411
00:25:09,558 --> 00:25:11,491
WHAT'S THE PROBLEM? [Exhales]
412
00:25:11,560 --> 00:25:15,295
MY PATIENT, SANDY MALIN... I REVIEWED
HER THIS MORNING AT GRAND ROUNDS.
413
00:25:15,364 --> 00:25:19,366
SHE CAME IN TWO DAYS AGO. SHE WAS
VOMITING. SHE COULDN'T HOLD ANY FOOD DOWN.
414
00:25:19,435 --> 00:25:22,336
I TOOK HER CASE HISTORY. SHE'D
BEEN IN SOUTH AMERICA THIS SUMMER.
415
00:25:22,404 --> 00:25:25,244
I MADE A DIAGNOSIS OF DYSENTERY,
RAN A LIVER SCAN. IT SHOWED AN ABSCESS.
416
00:25:25,307 --> 00:25:27,919
AND NOW I SEE SHE'S DOWN ON THE
BOARD FOR SURGERY TOMORROW MORNING.
417
00:25:27,943 --> 00:25:31,411
FOR YOUR INFORMATION, DOCTOR, IT IS
ROUTINE TO SURGICALLY REMOVE AN ABSCESS.
418
00:25:31,480 --> 00:25:33,288
YEAH? FOR YOUR
INFORMATION, IF YOU CUT
419
00:25:33,312 --> 00:25:35,482
THROUGH THE ABSCESSED
WALL, AND IT'S AMOEBIC,
420
00:25:35,550 --> 00:25:38,385
THE PARASITES COULD SPREAD,
AND SHE COULD CONCEIVABLY DIE.
421
00:25:38,454 --> 00:25:40,454
DID YOU ORDER A LIVER BIOPSY?
422
00:25:40,522 --> 00:25:42,655
YES. I CALLED HER PARENTS
AND GOT THEIR PERMISSION.
423
00:25:42,724 --> 00:25:45,225
DR. ROBINSON CALLED 'EM BACK
AND GOT THEIR PERMISSION TO CUT.
424
00:25:45,294 --> 00:25:47,254
IS SANDY ON THE
BOARD FOR SURGERY?
425
00:25:47,296 --> 00:25:49,463
HALPERN'S GOT HER IN
FOR FIRST THING TOMORROW.
426
00:25:49,531 --> 00:25:52,110
ANYBODY BOTHER TO TELL SANDY SHE'S SUPPOSED
TO BE OPERATED ON TOMORROW MORNING,
427
00:25:52,134 --> 00:25:54,134
OR WERE YOU JUST GONNA
WALK IN AND WHEEL HER OUT?
428
00:25:54,203 --> 00:25:57,537
- ALL RIGHT, JACK.
- NO, IT'S WRONG,
AND I DON'T LIKE IT!
429
00:25:57,606 --> 00:26:01,108
I'M NOT PREPARED TO SEE SOME PRIMA DONNA
SURGEON COME IN... NOW, WAIT A MINUTE!
430
00:26:01,176 --> 00:26:04,536
THAT'S ENOUGH!
THAT'S ENOUGH! STOP IT!
431
00:26:06,848 --> 00:26:09,961
I THINK WE CAN WAIT TILL WE GET
THE RESULTS FROM THE LIVER BIOPSY.
432
00:26:09,985 --> 00:26:12,452
I DON'T SEE THE POINT.
I'D APPRECIATE IT.
433
00:26:13,922 --> 00:26:15,922
PUT IT THAT WAY, OKAY.
434
00:26:17,359 --> 00:26:19,759
THANK YOU. JACK.
435
00:26:19,828 --> 00:26:23,163
YOU WERE LATE AGAIN
FOR GRAND ROUNDS.
436
00:26:23,232 --> 00:26:26,933
SORRY. I GOT HUNG
UP WITH A PATIENT.
437
00:26:27,002 --> 00:26:29,269
ANOTHER PATIENT? YEAH.
438
00:26:30,772 --> 00:26:33,918
FIRST-YEAR RESIDENTS CAN'T
AFFORD TO MISS GRAND ROUNDS, JACK.
439
00:26:33,942 --> 00:26:37,142
AND THEY CAN'T COVER FOR
EVERYONE, NOT EVEN THEIR FRIENDS.
440
00:26:43,836 --> 00:26:47,805
I DON'T CARE IF IT'S THE BIGGEST THING TO
HIT THE FASHION INDUSTRY SINCE HOT PANTS.
441
00:26:47,873 --> 00:26:50,207
WE NEED 300 MORE BLUE SCRUBS.
442
00:26:53,612 --> 00:26:58,215
WELL, MARTY, IT'S NOT MY PROBLEM THAT
YOU CAN GET $28 APIECE FOR THEM RETAIL.
443
00:27:00,085 --> 00:27:03,220
THIRTY-FIVE MIDTOWN? I TOLD YOU.
444
00:27:03,288 --> 00:27:06,056
ALL RIGHT. WHAT ABOUT GREEN?
445
00:27:06,124 --> 00:27:08,625
GOOD. ALL RIGHT. HE CAN
GET US 200 GREEN. THREE.
446
00:27:08,694 --> 00:27:11,695
NO, WE NEED MORE. WE NEED 300.
447
00:27:11,764 --> 00:27:14,798
WELL, I CAN'T WORRY ABOUT
BOSTON GENERAL, MARTY.
448
00:27:14,867 --> 00:27:18,736
THEY CAN BUY THEIR SCRUBS AT
FILENE'S. THEY CAN AFFORD BLUE.
449
00:27:18,804 --> 00:27:21,817
ALL RIGHT. 300 GREEN TOMORROW
MORNING EARLY. THANK YOU.
450
00:27:21,841 --> 00:27:24,608
ALL RIGHT, RAMON. YOU'RE
GONNA GET YOUR SCRUBS. THANKS.
451
00:27:24,677 --> 00:27:28,445
HI. WHAT CAN I DO FOR YOU? LISTEN,
WE GOT A REAL PROBLEM ON THE FLOOR.
452
00:27:28,514 --> 00:27:31,515
HALF OF WARD 5 IS PANIC-STRICKEN
OVER THIS HENRY SMITH GUY.
453
00:27:31,584 --> 00:27:34,385
WHO'S HENRY SMITH?
DR. CAVANERO'S PATIENT.
454
00:27:34,453 --> 00:27:36,720
HE'S BEEN MISSING SINCE
LAST NIGHT. MISSING?
455
00:27:36,789 --> 00:27:39,690
- THAT'S RIGHT. MISSING.
- WHAT'S HE LOOK LIKE?
456
00:27:39,759 --> 00:27:44,428
WELL, FROM WHAT I HEAR, HE'S, LIKE,
7'2", 380 AND MEAN. HAVE YOU SEEN HIM?
457
00:27:45,631 --> 00:27:48,343
IF I HAD, I'D
REMEMBER, WOULDN'T I?
458
00:27:48,367 --> 00:27:51,602
- OKAY. TELL DR. CAVANERO
I WANT TO SEE HER.
- OKAY.
459
00:27:52,638 --> 00:27:55,105
OPEN? CLOSED? DON'T MATTER.
460
00:27:55,173 --> 00:27:59,676
[Muttering]
461
00:27:59,745 --> 00:28:02,513
WHAT ARE YOU LOOKING
SO HAPPY ABOUT?
462
00:28:02,581 --> 00:28:04,581
I'VE BEEN VINDICATED.
463
00:28:04,650 --> 00:28:07,384
I GOT THE RESULTS
OF YOUR LIVER BIOPSY...
464
00:28:07,453 --> 00:28:10,186
AMOEBAS ONE, BACTERIA NOTHING.
465
00:28:10,255 --> 00:28:14,991
MEANING? MEANING THAT YOU'RE
NOT GONNA BE CAPTURED BY SURGERY.
466
00:28:15,060 --> 00:28:18,228
I GET TO KEEP
TREATING YOU MYSELF.
467
00:28:18,297 --> 00:28:21,498
I'M GONNA GET YOU STARTED
ON SOME MEDICATION.
468
00:28:21,567 --> 00:28:24,401
METRONIDAZOLE, IN
CASE YOU'RE INTERESTED.
469
00:28:24,470 --> 00:28:28,138
YOU SHOULD BE FEELING BETTER IN A FEW
DAYS AND OUT OF HERE IN A COUPLE OF WEEKS.
470
00:28:28,206 --> 00:28:30,373
GREAT. RIGHT.
471
00:28:30,443 --> 00:28:32,987
WERE YOU REALLY IN SOUTH
AMERICA, DR. MORRISON?
472
00:28:33,011 --> 00:28:35,378
ACTUALLY, IT WAS MEXICO.
473
00:28:35,448 --> 00:28:37,981
I WAS IN MEDICAL SCHOOL
THERE FOR TWO YEARS.
474
00:28:38,050 --> 00:28:40,918
WHY'D YOU GO THERE? I HAD
LOUSY GRADES IN COLLEGE.
475
00:28:40,986 --> 00:28:43,821
DID YOU SPEAK
SPANISH? NOT A WORD.
476
00:28:43,889 --> 00:28:46,156
I HAD TO BUY TWO
SETS OF TEXTBOOKS.
477
00:28:46,224 --> 00:28:48,692
AFTER TWO YEARS, I CAME
BACK, FINISHED UP HERE.
478
00:28:48,761 --> 00:28:52,262
SO DO YOU LIKE BEING A
DOCTOR? I DON'T KNOW YET.
479
00:28:52,331 --> 00:28:54,665
TALK TO ME WHEN I'M AWAKE.
480
00:28:54,733 --> 00:28:57,400
ALL RIGHT. LET'S GET YOU
STARTED ON YOUR MEDICATION.
481
00:28:57,470 --> 00:29:00,637
GET YOU BETTER
AND OUT OF MY HAIR.
482
00:29:00,706 --> 00:29:04,575
- BY THE WAY, YOUR MOTHER'S
COMING HERE TODAY.
- GREAT.
483
00:29:07,847 --> 00:29:09,780
UH, DR. MORRISON?
484
00:29:09,849 --> 00:29:13,517
YOU DID SAY YOU'RE
MARRIED, DIDN'T YOU?
485
00:29:13,586 --> 00:29:17,454
COME ON. YOU'RE ONLY 15
YEARS OLD, FOR CRYING OUT LOUD.
486
00:29:17,523 --> 00:29:20,657
AND JUST HOW LONG HAS
THIS MR. SMITH BEEN MISSING?
487
00:29:20,726 --> 00:29:22,659
SINCE LAST NIGHT.
488
00:29:22,728 --> 00:29:26,597
UH-HUH. I IMAGINE YOU TOLD
THE CHARGE NURSE, WHO, IN TURN,
489
00:29:26,665 --> 00:29:28,677
PASSED THIS INFORMATION
ON TO SOMEONE ELSE. YES.
490
00:29:28,701 --> 00:29:30,634
WHO, IN TURN... I GUESS SO.
491
00:29:30,703 --> 00:29:33,783
IT SEEMS TO ME THAT EVERYONE IN THE
HOSPITAL KNEW THAT THIS MAN WAS MISSING...
492
00:29:33,839 --> 00:29:35,772
EXCEPT SECURITY.
493
00:29:35,841 --> 00:29:38,008
I DIDN'T SEE ANY REASON
TO GET HYSTERICAL.
494
00:29:38,076 --> 00:29:41,612
- YOU WEREN'T THINKING, CAVANERO.
- I THOUGHT I COULD HANDLE IT.
495
00:29:41,680 --> 00:29:43,680
WHAT'S THE TROUBLE, ANNIE?
496
00:29:44,783 --> 00:29:46,884
DR. WESTPHALL,
THERE'S NO TROUBLE.
497
00:29:46,952 --> 00:29:51,087
COME ON. A PATIENT IS MISSING,
AND YOU DON'T NOTIFY SECURITY?
498
00:29:51,156 --> 00:29:53,516
YOUR JOB IS TO TREAT HIM,
YOU KNOW, NOT TO FIND HIM.
499
00:29:53,559 --> 00:29:55,893
NOW, WHAT THE
HELL'S GOING ON HERE?
500
00:29:55,961 --> 00:29:58,962
DID YOU SEE THE WHITE SHEET
ON HENRY SMITH? NO, I DIDN'T.
501
00:29:59,031 --> 00:30:01,131
THE MAN HASN'T HAD
A GOOD DAY IN HIS LIFE.
502
00:30:01,199 --> 00:30:04,935
NO HOME, NO FAMILY,
NOTHING. A NOBODY.
503
00:30:05,004 --> 00:30:08,071
THE KIND OF TRASH YOU SEE WASHED
UP ON THE STREETS EVERY DAY,
504
00:30:08,140 --> 00:30:11,141
BUT YOU NEVER STOP TO LOOK BECAUSE
IT MAKES YOU TOO UNCOMFORTABLE.
505
00:30:11,209 --> 00:30:15,145
HENRY SMITH IS MY PATIENT.
HE'S MY RESPONSIBILITY.
506
00:30:16,649 --> 00:30:20,717
DR. CAVANERO, WE ARE ALL AWARE
OF YOUR SKILLS AS A PHYSICIAN,
507
00:30:20,786 --> 00:30:22,786
AND THEY'RE CONSIDERABLE.
508
00:30:22,855 --> 00:30:26,056
BUT NONE OF US IS EXPECTED TO
HANDLE EVERYTHING, NOT EVEN A WOMAN.
509
00:30:29,294 --> 00:30:32,863
- ANYTHING ELSE, DR. WESTPHALL?
- MM-HMM. CALL SECURITY NOW.
510
00:30:38,771 --> 00:30:41,171
[Chattering]
511
00:30:42,942 --> 00:30:46,242
YOU GOT X-RAYS?
C-SPINE, CHEST, ABDOMEN.
512
00:30:46,311 --> 00:30:48,545
YES. SHE'S IN SINUS TACH.
513
00:30:50,215 --> 00:30:52,683
GIVE ME A THORACOTOMY
TRAY. CHEST TUBE, 28 FRENCH.
514
00:30:52,751 --> 00:30:54,585
I'LL GET STAT LIGHTS FOUR UNITS.
515
00:30:54,653 --> 00:30:57,387
CALL ORTHO FOR HER
LEG. GIVE THORACIC A CALL.
516
00:30:57,456 --> 00:31:00,101
TELL THEM WE'VE GOT A PNEUMOTHORAX
HERE, POSSIBLY SECONDARY TO FRAGMENTS.
517
00:31:00,125 --> 00:31:02,904
SHE'S GOT A PUNCTURE WOUND
TO HER GUT. CALL SURGERY.
518
00:31:02,928 --> 00:31:05,762
TELL THEM TO BUMP THE BOARD
AND GET US A SEAT. AND MOVE IT!
519
00:31:05,831 --> 00:31:08,443
WHAT THE HELL HAPPENED TO
THIS WOMAN? SHE'S A TRAIN WRECK.
520
00:31:08,467 --> 00:31:12,268
TERRORIST SET OFF
A BOMB IN A BANK.
521
00:31:12,337 --> 00:31:14,737
SHE'S THE LUCKY
ONE. TWO PEOPLE DIED.
522
00:31:14,773 --> 00:31:16,933
WHAT HAPPENED TO THE TERRORIST?
523
00:31:16,976 --> 00:31:19,476
WEINSTEIN'S WORKING ON HIM IN 4.
524
00:31:22,948 --> 00:31:25,816
YES?
525
00:31:25,884 --> 00:31:28,652
YOU WANTED TO SEE ME,
DR. WESTPHALL? COME ON IN, JACK.
526
00:31:31,657 --> 00:31:34,402
THIS IS MRS. MALIN, SANDY'S
MOTHER. JACK MORRISON.
527
00:31:34,426 --> 00:31:36,666
WELL, HI. YOU'VE GOT
A TERRIFIC DAUGHTER.
528
00:31:36,695 --> 00:31:38,996
SHE THINKS THE WORLD OF YOU TOO.
529
00:31:39,064 --> 00:31:42,099
I'VE JUST BEEN EXPLAINING TO MRS.
MALIN WHAT'S WRONG WITH SANDY.
530
00:31:42,167 --> 00:31:44,935
THIS REALLY HAS
BEEN QUITE A SHOCK.
531
00:31:45,004 --> 00:31:48,171
NOT ONLY WAS I UNAWARE
THAT SANDY WAS IN THE HOSPITAL,
532
00:31:48,240 --> 00:31:50,841
WHICH, KNOWING SANDY,
SHOULDN'T SURPRISE ME,
533
00:31:50,909 --> 00:31:54,377
BUT SHE GOT BACK FROM SOUTH
AMERICA OVER SIX WEEKS AGO,
534
00:31:54,446 --> 00:31:56,780
AND SHE'S BEEN
PERFECTLY FINE EVER SINCE.
535
00:31:56,849 --> 00:32:01,317
WELL, THESE PARASITES CAN LIE DORMANT
FOR A WHILE BEFORE BECOMING ACTIVE.
536
00:32:01,386 --> 00:32:03,253
WE SHOULD BE ABLE TO
TREAT THE PROBLEM NOW,
537
00:32:03,277 --> 00:32:05,255
AND SANDY SHOULD BE
OUT WITHIN A WEEK OR TWO.
538
00:32:05,323 --> 00:32:08,692
UH, JACK, MRS. MALIN WANTS TO MOVE
SANDY TO BOSTON GENERAL TOMORROW.
539
00:32:10,663 --> 00:32:12,595
WHY?
540
00:32:12,665 --> 00:32:15,198
WELL, OUR DOCTOR
IN MARYLAND TOLD US...
541
00:32:15,267 --> 00:32:19,102
THAT BOSTON GENERAL IS A
NEWER, MORE MODERN HOSPITAL.
542
00:32:20,572 --> 00:32:24,407
MRS. MALIN, HER CARE WON'T
BE ANY BETTER THERE THAN HERE.
543
00:32:24,476 --> 00:32:27,010
I PROMISE YOU THAT.
DR. MORRISON, PLEASE.
544
00:32:27,079 --> 00:32:31,481
I APPRECIATE ALL THAT YOU'VE DONE
FOR SANDY. YOU HAVE MANY PATIENTS.
545
00:32:31,550 --> 00:32:35,318
I HAVE ONLY ONE DAUGHTER,
AND I MUST DO WHAT I THINK IS BEST.
546
00:32:35,387 --> 00:32:37,320
WHAT'S BEST FOR YOUR DAUGHTER...
547
00:32:37,389 --> 00:32:40,757
THERE'S NO PROBLEM, MRS. MALIN.
WE'LL HAVE SANDY MOVED TOMORROW.
548
00:32:40,826 --> 00:32:42,759
THANK YOU. BYE.
549
00:32:42,828 --> 00:32:45,495
BYE. THANK YOU. BYE.
550
00:32:48,633 --> 00:32:50,633
WHY DID YOU LET HER DO THAT?
551
00:32:50,703 --> 00:32:52,747
BECAUSE I'M NOT SANDY'S PARENT.
552
00:32:52,771 --> 00:32:56,173
BUT THERE WAS NO REASON
FOR IT. IT'S NOT PERSONAL, JACK.
553
00:32:56,241 --> 00:32:58,608
YEAH, IT'S PERSONAL.
SHE'S MY PATIENT.
554
00:32:58,677 --> 00:33:02,045
I'VE ADMITTED HER, DIAGNOSED HER,
STAYED UP NIGHTS TAKING CARE OF HER.
555
00:33:02,114 --> 00:33:04,514
IT'S PERSONAL TO
ME. I CARE ABOUT HER.
556
00:33:04,583 --> 00:33:06,854
THEN I SUGGEST YOU
TALK TO HER AND MAKE THE
557
00:33:06,878 --> 00:33:09,119
TRANSITION AS EASY
AS POSSIBLE, ALL RIGHT?
558
00:33:20,999 --> 00:33:22,933
HELLO THERE.
559
00:33:23,936 --> 00:33:26,603
HOW YOU DOING, DR. MARTIN?
560
00:33:26,671 --> 00:33:29,706
FINE, DR. FISCUS. WAYNE.
561
00:33:29,775 --> 00:33:32,609
CATHY. CATHY.
562
00:33:32,677 --> 00:33:34,845
HOW ARE YOU?
563
00:33:34,913 --> 00:33:36,847
I'M BEAT.
564
00:33:36,915 --> 00:33:40,650
A LITTLE AFTERNOON SNACK?
WHAT YA GOT IN THERE?
565
00:33:40,719 --> 00:33:44,221
VEGGIES. YOU ON A DIET?
566
00:33:44,289 --> 00:33:46,456
NO. OH.
567
00:33:48,160 --> 00:33:50,160
IS THE CAFETERIA CLOSED?
568
00:33:50,229 --> 00:33:53,063
NOT THAT I KNOW OF.
569
00:33:53,132 --> 00:33:55,799
WOULD YOU LIKE A
RADISH? NO, THANK YOU.
570
00:33:55,868 --> 00:33:57,912
I DON'T HAVE MUCH
OF AN APPETITE.
571
00:33:57,936 --> 00:34:01,271
BESIDES, I DON'T LIKE
ANYTHING THAT GROWS IN DIRT.
572
00:34:03,809 --> 00:34:05,776
WHAT ARE YOU READING?
573
00:34:05,844 --> 00:34:09,846
JOHN P. GAZENGTH.
AUTOBIOGRAPHY OF A CORONER.
574
00:34:09,915 --> 00:34:11,982
REALLY?
575
00:34:12,050 --> 00:34:15,551
SO, YOU'RE INTO PATHOLOGY.
576
00:34:15,620 --> 00:34:17,820
HOW ARE THINGS GOING DOWN THERE?
577
00:34:19,925 --> 00:34:24,161
PRETTY QUIET, I BET. RIGHT.
578
00:34:24,229 --> 00:34:29,065
IT SURE ISN'T QUIET IN THE EMERGENCY
ROOM. WE JUST HAD A BOMB VICTIM IN THERE.
579
00:34:31,636 --> 00:34:33,915
SAY, ARE YOU FREE
FOR DINNER TONIGHT?
580
00:34:33,939 --> 00:34:37,373
I KNOW WHERE YOU CAN
GET A GOOD HEAD OF LETTUCE.
581
00:34:37,442 --> 00:34:40,777
THANKS, BUT I'M ON CALL TONIGHT.
582
00:34:41,814 --> 00:34:43,746
OH.
583
00:34:45,383 --> 00:34:48,051
MAYBE I CAN DROP
BY A LITTLE LATER.
584
00:34:49,288 --> 00:34:51,221
OKAY.
585
00:34:52,291 --> 00:34:54,858
GREAT.
586
00:34:54,927 --> 00:34:56,860
SEE YA.
587
00:35:02,233 --> 00:35:04,834
[Monitor Beeping]
588
00:35:04,902 --> 00:35:08,505
[Samuels] GOT A BLEEDER HERE.
HEMOSTAT. ♪♪ [Rock On Tape]
589
00:35:08,573 --> 00:35:11,174
ALL RIGHT.
590
00:35:11,243 --> 00:35:13,176
OKAY. GOT THAT? YEAH.
591
00:35:13,245 --> 00:35:15,990
SUTURE? ♪ IN THE DAY WE
SWEAT IT OUT ON THE STREETS ♪
592
00:35:16,014 --> 00:35:18,948
CUT. ♪ OF A RUNAWAY
AMERICAN DREAM ♪
593
00:35:19,017 --> 00:35:22,152
♪ AT NIGHT WE RIDE THROUGH
MANSIONS OF GLORY ♪ GOOD. GOOD.
594
00:35:22,220 --> 00:35:25,788
BLOOD'S LOOKING A LITTLE DARK HERE, V.J.
YOU WANNA HIT HER WITH A LITTLE MORE O2?
595
00:35:25,857 --> 00:35:29,325
♪ SPRUNG FROM CAGES OUT ON
HIGHWAY 9 ♪ GOOD-LOOKING WOMAN.
596
00:35:29,394 --> 00:35:32,106
♪ CHROME-WHEELED
FUEL-INJECTED ♪ SHE'S MARRIED.
597
00:35:32,130 --> 00:35:34,490
♪ AND STEPPIN'
OUT OVER THE LINE ♪
598
00:35:35,233 --> 00:35:38,334
WHAT'S HER NAME?
McALLISTER, KATHERINE.
599
00:35:38,403 --> 00:35:41,171
MY GRANDMOTHER COULD
HAVE BEEN IN THAT BANK.
600
00:35:41,239 --> 00:35:43,784
I HOPE THE CREEP WHOEVER
DID THIS ROTS IN HELL.
601
00:35:43,808 --> 00:35:46,809
NOW, NOW, LUCY.
DON'T GO HUMAN ON ME.
602
00:35:46,878 --> 00:35:49,879
♪ 'CAUSE TRAMPS LIKE US
BABY, WE WERE BORN TO RUN ♪
603
00:35:49,947 --> 00:35:52,715
ALL RIGHT. EHRLICH.
604
00:35:52,784 --> 00:35:56,085
YOU WENT OUT WITH
DENISE, RIGHT? YEAH.
605
00:35:56,154 --> 00:35:59,155
I GOTTA TALK TO YOU ABOUT THAT.
606
00:36:00,625 --> 00:36:03,092
CUT.
607
00:36:03,161 --> 00:36:05,261
CUT!
608
00:36:05,330 --> 00:36:10,166
HIS CLOTHES ARE IN 324, BUT
HE WAS NEVER ACTUALLY IN 324?
609
00:36:10,235 --> 00:36:12,168
I DON'T BELIEVE IT! WHAT?
610
00:36:12,237 --> 00:36:15,071
PATIENT HAS
VANISHED. DISAPPEARED.
611
00:36:15,139 --> 00:36:17,251
BEAMED RIGHT OUT
OF THE HOSPITAL. WHO?
612
00:36:17,275 --> 00:36:21,544
- SOME GUY.
- HENRY SMITH.
613
00:36:21,613 --> 00:36:23,713
BIG GUY, 6'6"? YEAH.
614
00:36:23,781 --> 00:36:25,948
YEAH, I KNOW WHERE
YOU CAN FIND HIM.
615
00:36:29,521 --> 00:36:31,454
WHEN DID HE DIE?
616
00:36:31,523 --> 00:36:34,602
LAST NIGHT. HE WAS ON HIS WAY TO A
ROOM CHANGE WHEN HE TRIPLED IN THE HALL.
617
00:36:34,626 --> 00:36:38,794
WHO WAS ON CALL? ME. I WAS
COVERING FOR PETER WHITE.
618
00:36:38,863 --> 00:36:42,932
YOU SHOULD HAVE SEEN... WHO
FILLED OUT THE DEATH CERTIFICATE?
619
00:36:43,000 --> 00:36:45,034
I DID. WELL, WHERE IS IT?
620
00:36:47,839 --> 00:36:49,772
[Sighs]
621
00:36:54,212 --> 00:36:57,980
I FORGOT TO TURN IT IN.
YOU FORGOT TO TURN IT IN?
622
00:36:58,049 --> 00:37:00,883
YOU FORGOT TO TURN IT IN?
623
00:37:12,631 --> 00:37:15,030
THIS ISN'T AN
ORDINARY HIT AND RUN.
624
00:37:15,099 --> 00:37:18,768
THIS ISN'T A BACK ALLEY KNIFE
WOUND. THIS IS KISMET. KISMET?
625
00:37:18,836 --> 00:37:22,472
MARK HAS BEEN SHARING HIS THOUGHTS ON HOW
BEST TO DEAL WITH THE TERRORIST SITUATION.
626
00:37:22,540 --> 00:37:24,474
THE PRESS IS SALIVATING.
627
00:37:24,542 --> 00:37:27,644
MARK HAS CALLED A PRESS CONFERENCE
FOR TOMORROW MORNING, 7:30.
628
00:37:27,712 --> 00:37:31,180
WHY WOULD YOU WANT TO
DO A THING LIKE THAT? WHY?
629
00:37:31,249 --> 00:37:34,450
BECAUSE THAT
SLUG IS A HEADLINER,
630
00:37:34,519 --> 00:37:36,986
AND GOD KNOWS WE
CAN USE THE PUBLICITY.
631
00:37:37,054 --> 00:37:40,055
I WAS UNDER THE IMPRESSION THAT
THAT SLUG WAS A PATIENT OF OURS, MARK,
632
00:37:40,124 --> 00:37:42,057
NOT SOME IN-HOUSE CELEBRITY.
633
00:37:42,126 --> 00:37:46,028
NO? WELL, TELL ME, WAS THE VERMIN
THAT SHOT THAT JUDGE LAST MONTH...
634
00:37:46,097 --> 00:37:49,932
WAS HE JUST A PATIENT? COME ON!
635
00:37:50,001 --> 00:37:52,302
BOSTON GENERAL MADE CERTAIN...
636
00:37:52,370 --> 00:37:55,738
THAT EVERYBODY AND HIS MOTHER KNEW
THEY WERE TREATING THAT LITTLE SCUM.
637
00:37:55,807 --> 00:37:59,642
YOU COULDN'T FLIP A CHANNEL
WITHOUT SEEING MOUSY JIMMY O'TOOLE.
638
00:37:59,711 --> 00:38:01,121
WHO'S JIMMY O'TOOLE?
639
00:38:01,145 --> 00:38:04,013
THE HOSPITAL SPOKESMAN!
WHERE HAS HE BEEN?
640
00:38:04,081 --> 00:38:08,017
WHY DON'T WE HIRE AN ADVERTISING
AGENCY AND DO A WHOLE CAMPAIGN?
641
00:38:10,021 --> 00:38:12,054
YOU KNOW, DONALD?
642
00:38:12,123 --> 00:38:14,524
YOU CAN BE A VERY
NEGATIVE-THINKING PERSON.
643
00:38:14,592 --> 00:38:17,026
DO YOU KNOW WHAT
PEOPLE CALL THIS PLACE?
644
00:38:17,094 --> 00:38:20,430
NOT ST. ELIGIUS. ST. ELSEWHERE.
645
00:38:20,498 --> 00:38:24,166
A DUMPING GROUND, A PLACE YOU
WOULDN'T WANT TO SEND YOUR MOTHER-IN-LAW.
646
00:38:25,970 --> 00:38:30,807
NOW SOMEBODY AROUND HERE IS TRYING
TO GARNER A LITTLE GOODWILL PUBLICITY...
647
00:38:30,875 --> 00:38:33,921
AND POSSIBLY RAISE A FEW
BUCKS FOR THIS RATHOLE,
648
00:38:33,945 --> 00:38:35,989
AND ALL I'M GETTING IS PROBLEMS.
649
00:38:36,013 --> 00:38:38,481
NOW, MARK... NO, NO. I MEAN IT!
650
00:38:38,550 --> 00:38:42,518
I MEAN, WHAT WE'RE TALKING
ABOUT HERE IS INITIATIVE.
651
00:38:42,587 --> 00:38:47,056
THEY SAID IT COULDN'T BE DONE,
BUT I SECURED THE NEW CLOCKS.
652
00:38:47,124 --> 00:38:50,125
AND FOR THE FIRST TIME,
THEY ALL READ THE SAME TIME...
653
00:38:50,194 --> 00:38:54,230
EVERY SINGLE MINUTE
OF EVERY SINGLE DAY!
654
00:38:54,298 --> 00:38:57,633
AND WHAT ABOUT THE
POTHOLES IN THE PARKING LOT?
655
00:38:57,702 --> 00:38:59,747
WHERE'S THE MONEY
COMING FOR THAT?
656
00:38:59,771 --> 00:39:04,741
IF MY GOING ON CAMERA CAN
GET THE JOB DONE, I SAY LET'S DO IT.
657
00:39:04,809 --> 00:39:07,722
MARK'S BEEN KIND ENOUGH TO
OFFER HIS SERVICE AS A SPOKESMAN.
658
00:39:07,746 --> 00:39:11,914
NOW, I, UH... I DON'T WANT TO
RAIN ON ANYBODY ELSE'S PARADE.
659
00:39:11,983 --> 00:39:15,251
- NO PROBLEM.
- YOU WILL, OF COURSE,
ALSO BE THERE.
660
00:39:16,320 --> 00:39:19,489
SURE. GOOD. GREAT.
661
00:39:21,092 --> 00:39:23,860
BY THE WAY, DONALD, UH,
WHAT'LL YOU BE WEARING?
662
00:39:25,663 --> 00:39:29,098
- OH, SOMETHING SIMPLE.
- RIGHT.
663
00:39:29,166 --> 00:39:31,768
I HAVE A NAVY BLUE TIE,
IF YOU'RE INTERESTED.
664
00:39:31,836 --> 00:39:33,870
THAT'D BE PERFECT.
I APPRECIATE IT.
665
00:39:33,938 --> 00:39:36,873
MY PLEASURE. I'LL BE GOING RED.
666
00:39:49,921 --> 00:39:53,088
SO YOU'RE BLOWING
OUT OF THIS JOINT, HUH?
667
00:39:53,157 --> 00:39:55,658
MY MOTHER. I KNEW
SHE'D CAUSE TROUBLE.
668
00:39:58,362 --> 00:40:01,697
GOD, THE PROBLEMS.
THERE ALWAYS ARE.
669
00:40:01,766 --> 00:40:05,735
IT DOESN'T MATTER WHAT I WANT,
WHAT I THINK. IT'S ALWAYS BEST FOR ME.
670
00:40:05,804 --> 00:40:08,849
I'LL TELL YOU WHAT I TOLD
HER... I'M NOT LEAVING.
671
00:40:08,873 --> 00:40:11,874
IF SHE WANTS ME OUT, SHE
CAN CALL AN AMBULANCE,
672
00:40:11,943 --> 00:40:14,444
PUT ME IN A STRAITJACKET,
DRAG ME OUT...
673
00:40:14,512 --> 00:40:17,472
BECAUSE THAT'S THE
ONLY WAY I'M LEAVING.
674
00:40:20,184 --> 00:40:22,117
LOOK, SANDY.
675
00:40:23,822 --> 00:40:26,489
WE'RE FRIENDS, RIGHT?
676
00:40:26,558 --> 00:40:29,058
SO LET'S TALK STRAIGHT
TO EACH OTHER.
677
00:40:31,830 --> 00:40:35,331
YOUR MOTHER DIDN'T COME UP
HERE TO GIVE YOU A HARD TIME.
678
00:40:35,399 --> 00:40:37,700
SHE DIDN'T.
679
00:40:37,769 --> 00:40:41,437
SHE CAME UP HERE BECAUSE SHE
LOVES YOU AND CARES ABOUT YOU.
680
00:40:44,408 --> 00:40:47,844
SHE THINKS, LIKE
A LOT OF PEOPLE,
681
00:40:47,912 --> 00:40:50,412
THAT NEWER AND BIGGER IS BETTER.
682
00:40:52,984 --> 00:40:55,718
I DON'T KNOW ABOUT BETTER,
683
00:40:55,787 --> 00:40:59,455
BUT BOSTON GENERAL'S
CERTAINLY NEWER AND BIGGER.
684
00:40:59,524 --> 00:41:02,191
YOU SAY THAT BECAUSE
MY MOM WANTS YOU TO.
685
00:41:03,928 --> 00:41:06,428
NO, I SAY IT 'CAUSE
IT'S THE TRUTH.
686
00:41:09,567 --> 00:41:12,902
I THOUGHT YOU LIKED ME.
687
00:41:12,971 --> 00:41:15,805
I DO.
688
00:41:15,874 --> 00:41:20,342
WHETHER YOU LEAVE
TODAY OR A WEEK FROM NOW,
689
00:41:20,411 --> 00:41:22,778
I'VE DONE ALL I CAN DO FOR YOU.
690
00:41:24,716 --> 00:41:27,216
SO, YOU'RE TELLING ME TO LEAVE?
691
00:41:28,352 --> 00:41:30,285
MM-HMM.
692
00:41:32,624 --> 00:41:35,290
OKAY. THEN I WILL.
693
00:41:42,834 --> 00:41:45,334
YOU'RE NOT LEAVING
TILL TOMORROW.
694
00:41:47,071 --> 00:41:49,639
I'LL STOP IN AND SEE
YOU BEFORE I LEAVE.
695
00:41:51,809 --> 00:41:53,809
GET BACK IN BED.
696
00:42:03,454 --> 00:42:06,055
UH, NINA MORRISON, PLEASE.
697
00:42:06,123 --> 00:42:08,903
NO, I KNOW. I KNOW. SHE'S
A STRINGER. [Coins Clattering]
698
00:42:08,927 --> 00:42:12,528
SHE LEFT A MESSAGE TO
CALL HER AT THE CITY DESK.
699
00:42:12,597 --> 00:42:17,132
I DON'T KNOW. THE
MESSAGE JUST SAID... UH...
700
00:42:17,201 --> 00:42:19,134
NINA MORRISON.
701
00:42:22,540 --> 00:42:25,385
ALL RIGHT, LOOK. JUST TELL HER
THAT JACK, HER HUSBAND, CALLED...
702
00:42:25,409 --> 00:42:28,410
AND I'M ON AGAIN TONIGHT.
703
00:42:28,479 --> 00:42:30,412
THANK YOU.
704
00:42:36,353 --> 00:42:40,322
[Martin] GARY AND I WERE GOING
TOGETHER FOR ABOUT FIVE YEARS.
705
00:42:40,391 --> 00:42:43,192
I WAS REALLY CRAZY ABOUT HIM.
706
00:42:43,260 --> 00:42:45,194
LUCKY STIFF.
707
00:42:45,262 --> 00:42:47,229
HE WAS INTO PATHOLOGY,
708
00:42:47,298 --> 00:42:51,067
AND SINCE I WAS INTO GARY,
NATURALLY I GOT INTO PATHOLOGY.
709
00:42:51,135 --> 00:42:54,470
NATURALLY. I'LL TELL
YOU ONE THING THOUGH.
710
00:42:54,538 --> 00:42:57,418
I'M NOT GOING OUT WITH
PEOPLE I WORK WITH ANYMORE.
711
00:42:57,475 --> 00:43:02,344
I GUESS IT KIND OF MAKES IT HARD
TO CARRY ON A CONVERSATION.
712
00:43:02,413 --> 00:43:04,814
I MEAN WITH PATHOLOGISTS.
713
00:43:06,450 --> 00:43:09,685
YOU KNOW, YOU'RE
VERY SWEET, WAYNE.
714
00:43:09,754 --> 00:43:12,254
AND YOU HAVE REALLY NICE EYES.
715
00:43:14,158 --> 00:43:16,291
THANKS. THEY'RE LITHUANIAN.
716
00:43:18,162 --> 00:43:20,462
YOU KNOW, THIS SOUNDS WEIRD,
717
00:43:20,531 --> 00:43:25,668
BUT I HAVEN'T KISSED A
MAN SINCE GARY DIED...
718
00:43:25,737 --> 00:43:28,938
EXCEPT FOR HIS
FATHER AT THE FUNERAL.
719
00:43:29,007 --> 00:43:31,507
I'D REALLY LIKE YOU TO KISS ME.
720
00:43:32,644 --> 00:43:35,377
WOULD THAT BE ALL RIGHT?
721
00:43:35,446 --> 00:43:38,447
YEAH, I THINK THAT
WOULD BE ALL RIGHT.
722
00:43:50,294 --> 00:43:53,462
WAIT. NOT HERE.
723
00:43:53,531 --> 00:43:55,464
ALL RIGHT.
724
00:44:22,193 --> 00:44:24,927
WAYNE.
725
00:44:24,996 --> 00:44:28,263
YOU'RE A SICK MAN,
FISCUS. VERY SICK.
726
00:44:39,643 --> 00:44:41,577
[Knocking]
727
00:44:41,645 --> 00:44:45,647
LISTEN, ABOUT WHAT
HAPPENED, WHAT I DID...
728
00:44:45,717 --> 00:44:47,717
I JUST WANTED TO APOLOGIZE.
729
00:44:47,785 --> 00:44:51,787
I HAD NO RIGHT. I LOST IT.
730
00:44:51,856 --> 00:44:53,856
I'VE BEEN WORKING TOO HARD.
731
00:44:53,925 --> 00:44:56,192
TELL ME ABOUT IT. WHAT?
732
00:44:58,295 --> 00:45:00,295
I'VE HAD IT WITH YOU.
733
00:45:00,364 --> 00:45:03,476
I'VE HAD IT WITH THE
PATIENTS, WITH THE STAFF.
734
00:45:03,500 --> 00:45:05,434
I'VE HAD IT.
735
00:45:05,502 --> 00:45:07,502
I HAVE NO PRIVACY.
736
00:45:10,341 --> 00:45:12,908
EVERYBODY MAKES
DEMANDS... THE NURSES,
737
00:45:12,977 --> 00:45:14,977
PATIENTS, PATIENT'S FAMILY.
738
00:45:15,046 --> 00:45:17,713
ANY TIME OF THE DAY OR NIGHT.
739
00:45:17,782 --> 00:45:21,217
THAT PATIENT'S GOT A LITTLE NAUSEA,
A LITTLE CONSTIPATION... HE WANTS ME.
740
00:45:21,285 --> 00:45:23,886
HE EXPECTS ME.
741
00:45:23,955 --> 00:45:28,023
WELL, FINE. ANYBODY CAN
HANDLE THAT 12 HOURS A DAY.
742
00:45:30,461 --> 00:45:33,462
BUT YOU START RACKING IT UP,
743
00:45:33,530 --> 00:45:35,898
DAY AFTER DAY...
744
00:45:35,967 --> 00:45:39,769
YOU'RE ON EVERY THIRD OR
FOURTH DAY FOR 36 HOURS.
745
00:45:41,072 --> 00:45:44,306
AND I GO TO SLEEP IN
MY ROOM AND I LIE DOWN.
746
00:45:48,112 --> 00:45:50,112
AND I'M IN MY DREAM.
747
00:45:53,251 --> 00:45:56,051
AND SOMEBODY BEEPS
ME FOR MR. JONES...
748
00:45:57,688 --> 00:45:59,855
WHO I NEVER SAW IN MY LIFE.
749
00:46:01,959 --> 00:46:06,295
AND HE WANTS SOMETHING FOR NAUSEA,
OR HIS PAIN ISN'T QUITE IN CONTROL...
750
00:46:06,363 --> 00:46:08,363
OR WHATEVER IT IS!
751
00:46:08,432 --> 00:46:10,365
IT STARTS WEARING ON YOU!
752
00:46:10,434 --> 00:46:14,804
IT'S, LIKE... LEAVE ME ALONE!
753
00:46:16,774 --> 00:46:18,707
WHY CAN'T I HAVE MY PRIVACY?
754
00:46:20,477 --> 00:46:22,878
WHY CAN'T I EAT
MY MEAL IN PEACE?
755
00:46:25,183 --> 00:46:28,818
[Shouting] WHY MUST I
ALWAYS BE AVAILABLE?
756
00:46:30,087 --> 00:46:32,021
CONSTANTLY!
757
00:46:35,326 --> 00:46:38,227
I DON'T EVEN KNOW
WHO MY WIFE IS ANYMORE!
758
00:46:39,430 --> 00:46:41,363
I NEVER SEE HER.
759
00:46:41,432 --> 00:46:44,233
SHE'S SLEEPING WHEN
I COME HOME AT NIGHT,
760
00:46:47,905 --> 00:46:50,405
I SAY GOOD-BYE IN THE MORNING.
761
00:46:52,076 --> 00:46:54,576
YOU VIOLATE MY TERRITORY.
762
00:46:54,645 --> 00:46:57,546
YOU VIOLATE MY EARS.
763
00:46:59,116 --> 00:47:01,817
YOU VIOLATE MY PRIVACY.
764
00:47:20,137 --> 00:47:24,039
STILL HERE, DR. WESTPHALL?
HERE TODAY, HERE TOMORROW.
765
00:47:24,108 --> 00:47:27,609
THEY GOT A CARD GAME GOING IN THE
SECOND FLOOR LOUNGE, IF YOU'RE INTERESTED.
766
00:47:27,678 --> 00:47:29,845
NO, THANKS. I HAVE
TO SEE THE KIDS.
767
00:47:29,914 --> 00:47:33,082
YOU SHOULD GET A WIFE,
DR. WESTPHALL. I HAD ONE.
768
00:47:33,150 --> 00:47:36,318
ONE DIES, YOU SHOULD
GET ANOTHER ONE.
769
00:47:36,387 --> 00:47:38,553
GOOD NIGHT, ERMA. GOOD NIGHT.
770
00:47:43,627 --> 00:47:46,128
[Woman On P.A.] PLEASE
COME TO X-RAY, MISS VOCKER.
771
00:47:48,299 --> 00:47:50,232
GOOD NIGHT.
772
00:49:12,033 --> 00:49:13,265
[Mews]
63879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.