All language subtitles for Slalom.2020.FRENCH.1080p.BluRay.x265-VXT4_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,366 --> 00:00:34,494 Keep your knees up high. Come on! 2 00:00:36,037 --> 00:00:37,706 Out, then in. 3 00:00:38,998 --> 00:00:42,335 Lyz, practice at the side. You're in everyone's way. 4 00:00:47,716 --> 00:00:49,968 Like a ski! Go on. 5 00:00:52,887 --> 00:00:54,097 Positions. 6 00:01:05,066 --> 00:01:06,401 On tiptoes. 7 00:01:06,609 --> 00:01:07,902 More explosive! 8 00:01:08,445 --> 00:01:09,571 Good. 9 00:01:10,739 --> 00:01:12,282 Go back to the others. 10 00:01:13,116 --> 00:01:15,577 Justine, knees up. 11 00:01:15,744 --> 00:01:16,870 Hup, hup. 12 00:01:20,707 --> 00:01:21,958 Faster. 13 00:01:22,792 --> 00:01:24,919 2, 3! Come on! 14 00:01:25,086 --> 00:01:27,839 Eyes front. I won't tell you again. 15 00:01:29,215 --> 00:01:31,801 Look ahead, not at your feet. 16 00:01:35,513 --> 00:01:36,723 Lyz! 17 00:01:37,724 --> 00:01:38,892 Lyz! 18 00:01:41,978 --> 00:01:44,397 Rat-a-tat! Explosive! 19 00:01:46,816 --> 00:01:49,444 - Why are you here? - Aren't you cold? 20 00:01:50,153 --> 00:01:51,362 No. 21 00:01:52,322 --> 00:01:55,867 I spoke to the principal and I left you a few things. 22 00:01:57,076 --> 00:01:58,870 You're lucky, you know? 23 00:02:04,751 --> 00:02:07,045 I didn't think you'd leave so soon. 24 00:02:09,088 --> 00:02:10,423 Lopez! 25 00:02:15,303 --> 00:02:17,639 If you wanna go home, now's the time. 26 00:02:19,474 --> 00:02:21,226 Come on, let's start again. 27 00:02:30,860 --> 00:02:32,111 Hey, stop it. 28 00:02:35,365 --> 00:02:36,908 Lyz, your jacket. 29 00:02:37,075 --> 00:02:38,368 Welcome. 30 00:02:41,704 --> 00:02:43,122 Look what I found. 31 00:02:43,331 --> 00:02:44,541 From last year. 32 00:02:44,916 --> 00:02:47,210 You'll forget your head next time. 33 00:02:49,295 --> 00:02:51,798 Look... it's already a mess here. 34 00:02:52,799 --> 00:02:55,093 The school lets us use this place. 35 00:02:55,718 --> 00:02:58,346 We spent a lot on the rest. 36 00:02:58,513 --> 00:02:59,973 It's the best. 37 00:03:00,139 --> 00:03:01,349 Do you like Max? 38 00:03:01,516 --> 00:03:02,809 Justine! 39 00:03:04,060 --> 00:03:09,148 You'll have 10 hours of sport a week, on top of classes and weekend training. 40 00:03:09,440 --> 00:03:13,194 We'll build up your muscles, then go up the mountain. 41 00:03:13,361 --> 00:03:15,446 We'll see what you're made of. 42 00:03:15,947 --> 00:03:18,366 - Not interested. - Are you a lesbian? 43 00:03:18,825 --> 00:03:20,994 Why "hush"? You scared of Fred? 44 00:03:21,160 --> 00:03:22,745 Hey, listen to me. 45 00:03:23,746 --> 00:03:25,373 The race schedule. 46 00:03:25,999 --> 00:03:29,460 There are 20 till April. 6 count for the IFS rankings. 47 00:03:29,752 --> 00:03:33,298 We start with the regional circuit, then the French Cup, 48 00:03:33,464 --> 00:03:36,426 and end with La Galise for the European Cup. 49 00:03:37,218 --> 00:03:39,804 The main thing is to go for it, 50 00:03:39,971 --> 00:03:43,224 to give it your all, surpass yourself, 51 00:03:43,391 --> 00:03:45,268 not be scared to commit, 52 00:03:46,060 --> 00:03:49,105 and not hurt yourself. That's very important. 53 00:03:49,856 --> 00:03:52,150 Lilou is in charge of the classes. 54 00:03:53,067 --> 00:03:55,737 I know it's not your thing, but you must 55 00:03:55,904 --> 00:03:57,780 study, too. Here, girls. 56 00:03:58,698 --> 00:04:00,950 OK, what is the goal? 57 00:04:01,117 --> 00:04:02,493 What's the goal? 58 00:04:02,785 --> 00:04:05,413 If you make it, it's the Olympic Games. 59 00:04:05,580 --> 00:04:07,165 Every athlete's dream. 60 00:04:09,792 --> 00:04:12,128 - When did you start skiing? - 4. 61 00:04:12,295 --> 00:04:13,504 Lopez! 62 00:04:14,797 --> 00:04:16,466 You need to qualify first. 63 00:04:21,888 --> 00:04:23,681 Get undressed. 64 00:04:27,977 --> 00:04:30,813 Lyz Lopez, age: 15. 5 foot 2. 65 00:04:31,481 --> 00:04:33,858 Dislocated right shoulder in 2013. 66 00:04:38,404 --> 00:04:41,115 - You trained in Lyon? - Yes. 67 00:04:42,659 --> 00:04:44,035 Do I take this off? 68 00:04:44,202 --> 00:04:46,204 No. Get on the scales. 69 00:04:47,622 --> 00:04:49,165 You must give 100%. 70 00:04:49,332 --> 00:04:51,376 We'll push you hard. 71 00:04:53,419 --> 00:04:54,754 110 pounds. 72 00:05:01,427 --> 00:05:03,388 Don't worry. Turn to the side. 73 00:05:06,599 --> 00:05:08,810 You'll have to slim down, too. 74 00:05:09,519 --> 00:05:11,062 Are you regular? 75 00:05:12,605 --> 00:05:14,649 - When did you start menstruating? - 13. 76 00:05:17,235 --> 00:05:19,320 OK, take this. 77 00:05:19,612 --> 00:05:21,823 1 tablespoonful twice a day. 78 00:05:21,990 --> 00:05:23,741 You must gain muscle mass. 79 00:05:23,908 --> 00:05:25,910 2 pounds a week, OK? 80 00:05:26,077 --> 00:05:27,203 Of powder? 81 00:05:28,371 --> 00:05:30,707 No! Of muscle. 82 00:05:33,418 --> 00:05:35,461 You're a bit behind the others. 83 00:05:35,753 --> 00:05:38,589 - Will you manage? - Yeah. 84 00:05:39,632 --> 00:05:40,883 Get dressed. 85 00:06:12,248 --> 00:06:15,626 Lindsey Vonn's trajectory is very tight. 86 00:06:15,793 --> 00:06:18,671 Yes, her trajectory is a bit short. 87 00:06:23,968 --> 00:06:26,179 Remember to turn out the lights! 88 00:06:26,345 --> 00:06:28,973 Lock the door and clean your shoes 89 00:06:29,140 --> 00:06:31,809 Turn off the hot water! 90 00:08:05,236 --> 00:08:06,779 Was that deliberate? 91 00:08:07,697 --> 00:08:11,742 When will you get through all those gates, dammit? 92 00:08:12,910 --> 00:08:14,453 See the guy behind you? 93 00:08:14,620 --> 00:08:16,622 He's the French team's coach. 94 00:08:16,789 --> 00:08:18,666 He thinks you don't belong here. 95 00:08:19,208 --> 00:08:20,918 And that pisses me off. 96 00:08:22,712 --> 00:08:25,298 Screw you! C'mon, go back up. 97 00:08:25,464 --> 00:08:27,341 This ain't a vacation. 98 00:08:27,508 --> 00:08:29,552 Don't be as shit as her! 99 00:08:30,052 --> 00:08:31,304 Lopez! 100 00:08:31,679 --> 00:08:32,779 OK, Fred? 101 00:08:32,805 --> 00:08:34,015 - Who is it? - Tom. 102 00:08:34,182 --> 00:08:35,391 Go on. 103 00:08:45,776 --> 00:08:50,281 It's the start of the season. We'll have nothing left at this rate. 104 00:08:50,448 --> 00:08:52,158 Just patch it up. 105 00:09:07,048 --> 00:09:08,758 Is Fred always like that? 106 00:09:09,383 --> 00:09:10,593 Yeah. 107 00:09:10,760 --> 00:09:14,263 He crushes you, you listen and you get better. 108 00:09:14,430 --> 00:09:15,681 Does it work? 109 00:09:16,098 --> 00:09:17,433 With some. 110 00:09:18,351 --> 00:09:19,560 Not with you? 111 00:09:19,852 --> 00:09:21,062 I don't know. 112 00:09:28,527 --> 00:09:30,404 - Where you going? - The pool. 113 00:09:30,571 --> 00:09:32,615 Isn't training intense enough? 114 00:09:32,782 --> 00:09:33,908 No. 115 00:10:02,853 --> 00:10:04,021 You giving 100%? 116 00:10:04,188 --> 00:10:05,690 No, I'm pacing myself. 117 00:10:15,408 --> 00:10:16,993 OK, speed up! 118 00:10:17,493 --> 00:10:19,787 C'mon, let's go! 119 00:10:20,204 --> 00:10:21,497 Justine... 120 00:10:23,082 --> 00:10:26,502 Do you want to go home? Lean on your left leg. 121 00:10:27,086 --> 00:10:29,380 Close your eyes and hold it there. 122 00:10:37,638 --> 00:10:39,098 Isn't it right? 123 00:10:39,849 --> 00:10:40,949 Nope. 124 00:10:41,017 --> 00:10:42,768 She's good for nothing. 125 00:10:42,935 --> 00:10:44,478 Max, do your exercise. 126 00:10:44,645 --> 00:10:46,439 How old are you two? 127 00:10:50,067 --> 00:10:52,570 OK, contract your thighs. 128 00:10:53,446 --> 00:10:55,114 It's the same on skis. 129 00:10:57,450 --> 00:10:58,826 Deep breaths. 130 00:11:01,454 --> 00:11:03,581 Tighten your abs. They're soft. 131 00:11:05,374 --> 00:11:06,834 More! 132 00:11:08,169 --> 00:11:09,337 That's it. 133 00:11:09,837 --> 00:11:11,005 Good. 134 00:11:13,090 --> 00:11:14,592 OK up there? 135 00:11:14,759 --> 00:11:16,552 Go on, keep it up. 136 00:11:43,996 --> 00:11:45,122 Shit, I'm dead. 137 00:11:45,289 --> 00:11:47,249 - Can I try? - Yep. 138 00:11:49,752 --> 00:11:52,088 - Gotta be real gentle. - Oh, yeah. 139 00:11:52,254 --> 00:11:54,006 - Hard, isn't it? - Yeah. 140 00:11:55,800 --> 00:11:57,343 You're good at it. 141 00:11:58,010 --> 00:11:59,845 Skiing is my passion. 142 00:12:03,432 --> 00:12:04,642 Hang on. 143 00:12:11,565 --> 00:12:14,318 - What time do we go on Monday? - 7 AM. 144 00:12:14,485 --> 00:12:16,487 - Up the mountain? - We'll see. 145 00:12:17,363 --> 00:12:20,116 - Is your mom taking you? - No, I'll hitch. 146 00:12:20,282 --> 00:12:22,159 Why? Are you on your own? 147 00:12:22,326 --> 00:12:24,870 She's working in Marseille now. 148 00:12:25,037 --> 00:12:26,455 In Marseille? 149 00:12:26,831 --> 00:12:28,332 She just got the job. 150 00:12:29,083 --> 00:12:31,544 Well, call us if you have a problem. 151 00:12:31,836 --> 00:12:34,422 - Have a good weekend. - Goodnight. 152 00:12:34,713 --> 00:12:36,715 Hitching at her age... 153 00:12:41,178 --> 00:12:42,430 Thanks. 154 00:12:45,683 --> 00:12:47,143 Had your grades? 155 00:12:47,351 --> 00:12:50,980 Yeah, 12 out of 20 in French, 14 in mathematics. 156 00:12:51,147 --> 00:12:53,107 - Your card. - And you, Lyz? 157 00:12:53,274 --> 00:12:55,526 - 16 and 18. - Well, that's good. 158 00:12:55,693 --> 00:12:57,820 - Without trying. - Here. 159 00:13:00,197 --> 00:13:01,991 Justine doesn't want to be 160 00:13:02,158 --> 00:13:04,618 a champion, just a ski instructor. 161 00:13:05,035 --> 00:13:06,287 Like me. 162 00:13:07,288 --> 00:13:09,123 Don't tell Fred that. 163 00:13:11,250 --> 00:13:13,377 She said you want to be a winner. 164 00:13:13,711 --> 00:13:16,297 Yeah, I want to make it to the top. 165 00:13:18,090 --> 00:13:19,341 Why? 166 00:13:22,094 --> 00:13:23,846 I just want to. 167 00:13:27,683 --> 00:13:28,851 Hello. 168 00:13:31,854 --> 00:13:33,189 Yeah, I'm OK. 169 00:13:36,150 --> 00:13:37,693 I just got back. 170 00:13:40,196 --> 00:13:42,281 - Can you hear me? - Yes. 171 00:13:42,990 --> 00:13:47,953 Are you coping with the cooking, the washing and so on? 172 00:13:48,120 --> 00:13:50,664 Yeah, I can look after myself. 173 00:13:51,332 --> 00:13:54,084 Well, you're not used to doing it, 174 00:13:54,251 --> 00:13:57,338 so I'm asking. Oh, that's what I wanted to say. 175 00:13:57,505 --> 00:14:01,091 Remember Uncle Milou? Well, he's in the hospital. 176 00:14:02,092 --> 00:14:05,387 I have lots of work. It brings in the money 177 00:14:06,305 --> 00:14:10,017 because without the rent money, it's not easy. 178 00:14:12,311 --> 00:14:16,607 I mean, life isn't just a ski pass, you know. 179 00:14:18,192 --> 00:14:19,443 Are you listening? 180 00:14:19,610 --> 00:14:24,907 Yes! If there's a real problem, I'll ask Dad to pay the child support. 181 00:14:25,491 --> 00:14:29,745 It's not that simple and I don't want you getting involved. 182 00:14:29,912 --> 00:14:31,622 So why mention it? 183 00:14:32,581 --> 00:14:37,545 I mention it, Lyz, so that you realize 184 00:14:37,711 --> 00:14:39,880 the effort I'm making. 185 00:14:40,047 --> 00:14:45,177 Do you understand the sacrifice I'm making for you? 186 00:14:45,344 --> 00:14:46,637 You seem to think 187 00:14:46,804 --> 00:14:50,558 that everything is simple, but actually... 188 00:15:33,726 --> 00:15:34,935 Shit! 189 00:16:15,601 --> 00:16:17,853 Hey, Lyz, your vest! 190 00:16:38,957 --> 00:16:40,376 Get ready. 191 00:16:42,044 --> 00:16:43,545 Hurry up! 192 00:16:43,754 --> 00:16:45,005 Let's go! 193 00:16:45,339 --> 00:16:48,050 Don't let me down over this little race. 194 00:16:48,217 --> 00:16:51,303 I wanna see what you're made of or you go home! 195 00:17:11,198 --> 00:17:13,867 Go for it! In and out! 196 00:17:14,243 --> 00:17:15,577 Ready? 197 00:17:17,955 --> 00:17:19,081 Go on! 198 00:17:19,248 --> 00:17:23,794 Team FL World Cup's newest recruit begins this regional race. 199 00:18:12,676 --> 00:18:14,386 It's my birthday next week. 200 00:18:15,012 --> 00:18:18,015 - Will you come? - You inviting me 'cause I won? 201 00:18:18,182 --> 00:18:19,641 What do you think? 202 00:18:27,608 --> 00:18:28,942 I like you, actually. 203 00:18:29,234 --> 00:18:31,612 - Are you jealous or what? - No. 204 00:18:31,779 --> 00:18:34,281 But it's pathetic how you show off. 205 00:18:39,286 --> 00:18:40,746 You're late. 206 00:18:41,330 --> 00:18:45,209 You never pick up. I left you 20 messages this week. 207 00:18:45,375 --> 00:18:48,462 I don't listen to them. I come home, exhausted. 208 00:18:56,845 --> 00:18:58,514 I'll call you more often. 209 00:18:59,097 --> 00:19:00,307 Every week. 210 00:19:01,600 --> 00:19:02,810 Promise? 211 00:19:04,978 --> 00:19:06,647 I'll see you at Christmas. 212 00:19:07,481 --> 00:19:08,607 Yeah... 213 00:19:11,860 --> 00:19:13,070 What's wrong? 214 00:19:13,403 --> 00:19:14,947 Nothing. Well... 215 00:19:15,322 --> 00:19:17,741 I've been meaning to tell you. 216 00:19:20,994 --> 00:19:22,538 I met someone. 217 00:19:27,042 --> 00:19:28,502 - A guy? - Yes! 218 00:19:29,169 --> 00:19:31,046 What else would it be? 219 00:19:31,880 --> 00:19:35,092 He invited me to spend Christmas in Bilbao. 220 00:19:39,638 --> 00:19:41,139 You can't come. 221 00:19:41,932 --> 00:19:43,267 So I gather. 222 00:19:43,684 --> 00:19:47,521 You only have 2 days off from your training, don't you? 223 00:19:50,315 --> 00:19:51,415 So? 224 00:19:52,025 --> 00:19:54,361 I was thinking that for Christmas, 225 00:19:55,237 --> 00:19:56,864 you could call your dad. 226 00:19:58,740 --> 00:20:01,076 I mean, it won't kill him to... 227 00:20:08,208 --> 00:20:09,459 Forget it. 228 00:20:50,918 --> 00:20:53,962 Look, you were crap. Were you scared or what? 229 00:20:54,504 --> 00:20:56,089 I was tired, my legs hurt. 230 00:20:56,256 --> 00:20:59,843 So why are you here? Think you're here to have fun? 231 00:21:01,261 --> 00:21:03,764 - It's the first time. - And the last! 232 00:21:04,056 --> 00:21:05,849 You need to wake up. 233 00:21:11,021 --> 00:21:13,357 Who's that? Ah, Lyz. 234 00:21:27,746 --> 00:21:29,122 Better. 235 00:21:30,415 --> 00:21:32,042 She's not scared. 236 00:21:32,751 --> 00:21:35,295 She goes for it. She's hungry. 237 00:21:37,214 --> 00:21:38,757 Don't overthink it. 238 00:21:42,469 --> 00:21:44,304 Take off the brakes, 239 00:21:44,471 --> 00:21:45,681 stop thinking, 240 00:21:46,264 --> 00:21:47,432 and go. 241 00:22:19,923 --> 00:22:22,009 OK, that's enough for today. 242 00:22:39,901 --> 00:22:43,822 I need to know about that stuff. It's important for training. 243 00:22:46,199 --> 00:22:48,285 Did you discuss it with your mom? 244 00:22:48,452 --> 00:22:49,552 No... 245 00:22:49,953 --> 00:22:52,080 Do you at least use tampons? 246 00:22:54,082 --> 00:22:56,918 You know you can swim on your period? 247 00:22:59,046 --> 00:23:02,382 Listen, don't be scared of your period. 248 00:23:02,549 --> 00:23:04,384 You can use it. 249 00:23:05,343 --> 00:23:08,680 We'll adapt your training to your menstrual cycle. 250 00:23:09,806 --> 00:23:14,019 For example, the start of your cycle affects your muscle mass. 251 00:23:14,311 --> 00:23:16,396 You'll have more power. 252 00:23:16,980 --> 00:23:18,440 If you want to push 253 00:23:19,357 --> 00:23:22,194 your body to the limit, 254 00:23:22,360 --> 00:23:24,654 you have to listen to it. 255 00:23:26,990 --> 00:23:29,659 So feed it well, look after it. 256 00:23:29,826 --> 00:23:31,912 That's just a matter of respect. 257 00:23:34,289 --> 00:23:35,457 And... 258 00:23:35,999 --> 00:23:37,501 periods are beautiful. 259 00:23:38,001 --> 00:23:40,003 They follow the moon. 260 00:23:40,670 --> 00:23:41,770 It's cosmic. 261 00:23:45,592 --> 00:23:47,469 OK, go get dried. 262 00:24:13,245 --> 00:24:16,164 Thanks. A last drink for the road. 263 00:24:20,085 --> 00:24:21,253 Where's he going? 264 00:24:21,461 --> 00:24:22,754 Clearing snow. 265 00:24:23,046 --> 00:24:24,256 All night? 266 00:24:24,548 --> 00:24:26,091 Since I was 17. 267 00:24:28,176 --> 00:24:30,637 - Go on, it's Christmas. - Thanks. 268 00:24:40,814 --> 00:24:42,357 OK, I'm off. 269 00:24:45,569 --> 00:24:47,612 How's training going? 270 00:24:47,988 --> 00:24:49,990 - And Fred? - She's his favorite. 271 00:24:50,574 --> 00:24:52,242 Ah, the favorite... 272 00:24:53,326 --> 00:24:55,453 I'll be right back. Will you serve? 273 00:24:57,455 --> 00:25:00,625 Watch out for Fred. He won't care about you 274 00:25:00,792 --> 00:25:02,669 if you break your leg. 275 00:25:11,303 --> 00:25:12,888 OK, let's go out. 276 00:25:50,717 --> 00:25:52,344 It's cool. Thanks. 277 00:25:54,679 --> 00:25:56,806 You like snow in your face? 278 00:25:57,724 --> 00:25:59,267 I mean it, it's cool. 279 00:25:59,434 --> 00:26:00,644 That's OK. 280 00:26:03,188 --> 00:26:05,357 - I took a joint off my mom. - No! 281 00:26:05,523 --> 00:26:06,691 I did! 282 00:26:23,792 --> 00:26:25,335 - Want some? - Yeah. 283 00:26:34,219 --> 00:26:35,887 - You OK? - Yeah. 284 00:26:40,141 --> 00:26:41,810 Ever slept with a guy? 285 00:26:44,229 --> 00:26:46,022 Yeah... Well... 286 00:26:46,398 --> 00:26:47,732 No. 287 00:26:47,899 --> 00:26:50,652 I blew Max in the restroom. I hated it. 288 00:27:03,581 --> 00:27:04,874 Come on in. 289 00:27:06,418 --> 00:27:07,518 Hi. 290 00:27:08,211 --> 00:27:09,504 Want a cola? 291 00:27:10,088 --> 00:27:11,298 Yeah. 292 00:27:11,548 --> 00:27:12,757 Take a seat. 293 00:27:18,471 --> 00:27:20,932 - No more beer? - Look at the back. 294 00:27:21,224 --> 00:27:22,392 Oh, yeah. 295 00:27:45,415 --> 00:27:46,875 What's this? 296 00:27:47,625 --> 00:27:49,252 It's an overview. 297 00:27:50,337 --> 00:27:52,255 Do you do that for everyone? 298 00:27:53,006 --> 00:27:54,174 No. 299 00:27:56,760 --> 00:27:58,511 It's great, though. 300 00:27:59,387 --> 00:28:01,431 - What is? - When it works. 301 00:28:01,598 --> 00:28:03,391 The training, the medals... 302 00:28:05,143 --> 00:28:07,312 Come on. I have a gift for you. 303 00:28:10,065 --> 00:28:11,232 Go on, then. 304 00:28:17,572 --> 00:28:19,783 Like it? They're the best. 305 00:28:22,369 --> 00:28:23,620 You bet. 306 00:28:25,955 --> 00:28:27,332 Wasn't it expensive? 307 00:28:27,499 --> 00:28:30,168 - I got you a sponsor. - Really? 308 00:28:30,502 --> 00:28:32,003 Well, yeah, sure. 309 00:28:35,090 --> 00:28:36,341 Are you happy? 310 00:28:40,261 --> 00:28:41,971 I got something else, too. 311 00:28:47,894 --> 00:28:50,271 Now you gotta ski and you gotta win. 312 00:28:50,438 --> 00:28:51,648 Thank you. 313 00:29:11,960 --> 00:29:13,586 - Hear the wind? - Yeah. 314 00:29:19,592 --> 00:29:20,802 It's beautiful. 315 00:29:22,178 --> 00:29:23,763 There's something there. 316 00:29:29,018 --> 00:29:30,603 - I saw it! - What? 317 00:29:30,770 --> 00:29:31,980 A wolf. 318 00:29:32,147 --> 00:29:33,857 - For real? - Yeah. There. 319 00:29:34,023 --> 00:29:35,150 Where? 320 00:29:36,151 --> 00:29:38,153 - Just there. - I can't see it. 321 00:29:40,905 --> 00:29:42,407 It's gone. 322 00:29:46,077 --> 00:29:48,997 If I see it, do you think I'll win La Galise? 323 00:29:50,373 --> 00:29:52,041 Look hard, then! 324 00:29:52,834 --> 00:29:54,252 Look for it. 325 00:30:02,510 --> 00:30:04,012 You got new skis? 326 00:30:04,179 --> 00:30:05,430 I have a sponsor. 327 00:30:06,014 --> 00:30:07,182 Yeah... 328 00:30:07,599 --> 00:30:09,058 How was it at Fred's? 329 00:30:09,851 --> 00:30:11,102 OK. 330 00:30:12,103 --> 00:30:13,313 Was Lilou there? 331 00:30:13,646 --> 00:30:14,814 Yeah. 332 00:30:15,231 --> 00:30:16,900 She's really nice. 333 00:30:18,109 --> 00:30:19,527 Yeah, real nice. 334 00:30:22,739 --> 00:30:24,949 - Coming? - No, I'm beat. 335 00:30:25,116 --> 00:30:28,077 What? Make the most of your youth. 336 00:30:28,786 --> 00:30:31,122 There's more to life than training. 337 00:30:36,628 --> 00:30:37,795 Come on. 338 00:30:38,546 --> 00:30:39,756 Are you scared? 339 00:30:40,715 --> 00:30:41,925 You're scared. 340 00:31:26,469 --> 00:31:29,180 Well, you never answer the phone. 341 00:31:29,597 --> 00:31:33,434 I wanted to tell you I couldn't get tomorrow off. 342 00:31:33,601 --> 00:31:37,146 So I won't be at the French championship. 343 00:31:37,313 --> 00:31:42,068 I know it's important to you, but I'll be thinking of you. 344 00:31:42,986 --> 00:31:45,446 I'll send you good vibes. 345 00:31:45,613 --> 00:31:48,157 Call me when you can. Love you. 346 00:32:06,551 --> 00:32:08,511 Go on! 347 00:32:45,798 --> 00:32:48,009 The finishing line is in sight. 348 00:32:48,176 --> 00:32:51,262 Here she comes. Lyz Lopez! 349 00:32:54,349 --> 00:32:56,476 I told you. Hard work pays off. 350 00:32:56,643 --> 00:32:59,187 Put your jacket on and show the logo. 351 00:33:01,272 --> 00:33:03,441 I'm proud of you. Well done. 352 00:33:03,608 --> 00:33:06,277 You need money? I'll buy her off you. 353 00:33:06,444 --> 00:33:07,654 Never! 354 00:33:07,904 --> 00:33:10,156 We'll show the Federation! 355 00:33:10,323 --> 00:33:13,826 - You're making a big mistake. - You're the mistake! 356 00:33:52,407 --> 00:33:54,117 There'll be lots more. 357 00:34:05,962 --> 00:34:08,965 - Champion of France. - I beat 'em good! 358 00:34:09,132 --> 00:34:10,383 Unbelievable! 359 00:34:12,176 --> 00:34:13,276 A rocket! 360 00:34:14,595 --> 00:34:16,347 The girls were so jealous. 361 00:34:17,098 --> 00:34:18,516 You were perfect. 362 00:34:20,810 --> 00:34:22,145 A great champion. 363 00:34:36,826 --> 00:34:38,536 Ever been to the circuit? 364 00:34:38,703 --> 00:34:39,803 No. 365 00:34:39,912 --> 00:34:41,330 - Really? - No. 366 00:34:41,497 --> 00:34:42,915 - Never? - No. 367 00:34:45,668 --> 00:34:46,961 You're crazy! 368 00:34:50,006 --> 00:34:52,133 Look out, hold on tight. 369 00:35:18,951 --> 00:35:20,203 Well? 370 00:35:22,622 --> 00:35:23,831 Are you scared? 371 00:35:38,721 --> 00:35:40,056 Go on, accelerate. 372 00:35:44,811 --> 00:35:46,020 Go on. 373 00:35:47,396 --> 00:35:49,649 Go on, accelerate, accelerate! 374 00:36:01,327 --> 00:36:03,579 Turn left. Left! 375 00:36:03,746 --> 00:36:04,997 Look out. 376 00:36:49,333 --> 00:36:51,252 Look what you do to me. 377 00:38:12,208 --> 00:38:13,417 Sorry. 378 00:39:10,433 --> 00:39:12,268 You won't let me down? 379 00:39:22,903 --> 00:39:24,655 We'll go to the Olympics. 380 00:39:25,823 --> 00:39:27,116 We'll fight for it. 381 00:39:29,368 --> 00:39:30,536 I promise. 382 00:39:32,747 --> 00:39:33,956 Eat. 383 00:39:53,768 --> 00:39:55,227 I don't feel good. 384 00:39:59,023 --> 00:40:00,232 Deep breaths. 385 00:40:00,691 --> 00:40:01,942 It'll pass. 386 00:40:07,198 --> 00:40:08,824 Want me to take you back? 387 00:40:10,576 --> 00:40:11,786 C'mon, let's go. 388 00:40:57,790 --> 00:40:59,083 I miss you. 389 00:41:02,294 --> 00:41:04,630 But I'm OK. Everything's fine. 390 00:41:06,715 --> 00:41:09,635 And how are you? Tell me how you're doing. 391 00:41:13,681 --> 00:41:15,474 Was it good with Patrick? 392 00:41:18,477 --> 00:41:19,812 OK, cool. 393 00:41:22,690 --> 00:41:23,941 Well, that's great. 394 00:41:30,990 --> 00:41:34,160 I gotta go, Mom. I've got training now. 395 00:41:34,743 --> 00:41:36,287 Love you, Mom. 396 00:43:40,494 --> 00:43:41,787 Miss Lopez... 397 00:43:44,123 --> 00:43:45,291 Think it's funny? 398 00:43:48,669 --> 00:43:52,798 You had excellent grades. That's why we took you. 399 00:43:52,965 --> 00:43:56,343 Now they're in free fall. Can you explain? 400 00:43:57,011 --> 00:43:58,262 You didn't tell me. 401 00:43:59,763 --> 00:44:02,766 She's having trouble keeping up at the moment. 402 00:44:02,975 --> 00:44:08,022 It's simple. If she can't handle the skiing and her studies, 403 00:44:08,188 --> 00:44:09,773 - the skiing stops. - No! 404 00:44:09,940 --> 00:44:13,569 We've beaten all the French girls. We have a sponsor. 405 00:44:13,736 --> 00:44:15,487 There are priorities, Fred. 406 00:44:15,654 --> 00:44:17,573 - She must study. - I didn't. 407 00:44:17,740 --> 00:44:19,158 Well, Mrs. Lopez, 408 00:44:19,325 --> 00:44:22,870 can you help your daughter with her homework? 409 00:44:23,037 --> 00:44:24,872 Well, no. 410 00:44:25,956 --> 00:44:29,251 I have a job in Marseille now. 411 00:44:31,003 --> 00:44:32,421 Do you mean... 412 00:44:32,838 --> 00:44:34,673 Lyz is all alone here? 413 00:44:38,093 --> 00:44:40,846 It wasn't supposed to be that way. 414 00:44:41,680 --> 00:44:45,517 We were supposed to do her homework via Skype every day. 415 00:44:45,976 --> 00:44:47,561 The wifi is no good. 416 00:44:47,936 --> 00:44:50,814 What do you mean? This costs me a fortune. 417 00:44:51,273 --> 00:44:53,609 Rent out your crappy apartment! 418 00:44:53,776 --> 00:44:55,694 - I don't care! - Don't you? 419 00:44:55,861 --> 00:44:58,781 Didn't you bug me into letting you live alone? 420 00:44:58,947 --> 00:45:01,450 "I can manage! I'll be just fine!" 421 00:45:01,617 --> 00:45:03,118 I may have a solution. 422 00:45:03,285 --> 00:45:07,873 I've never done it for anyone else, but I think Lyz has real potential. 423 00:45:08,248 --> 00:45:09,708 It'd be a pity. 424 00:45:10,501 --> 00:45:12,628 So I suggest 425 00:45:13,212 --> 00:45:14,797 she stays with us. 426 00:45:15,923 --> 00:45:17,091 All day, 427 00:45:17,257 --> 00:45:20,302 we train together. It'd be simpler in the evening. 428 00:45:20,469 --> 00:45:22,763 You could help with her homework. 429 00:45:23,680 --> 00:45:25,516 Yes, of course. 430 00:45:25,933 --> 00:45:28,519 It's rather unusual, though. 431 00:45:28,852 --> 00:45:30,187 Mrs. Lopez? 432 00:45:30,396 --> 00:45:31,772 I don't know. 433 00:45:36,902 --> 00:45:38,862 We can't waste such a chance. 434 00:45:41,198 --> 00:45:43,033 Her future depends on it. 435 00:45:45,285 --> 00:45:46,745 You don't agree? 436 00:45:49,665 --> 00:45:51,708 Of course I agree. 437 00:45:52,793 --> 00:45:54,253 Especially if... 438 00:45:56,046 --> 00:45:57,506 if she has potential. 439 00:45:57,756 --> 00:45:58,856 Yes. 440 00:46:10,853 --> 00:46:12,062 Yeah. 441 00:46:36,712 --> 00:46:39,214 She's picking up speed 442 00:46:39,381 --> 00:46:40,966 and is catching up. 443 00:46:41,133 --> 00:46:43,594 Will she catch up in time? 444 00:46:48,223 --> 00:46:50,517 - Sorry. - I didn't lock the door. 445 00:46:50,684 --> 00:46:52,478 We leave in 1 hour. 446 00:46:54,104 --> 00:46:55,814 - Really? - Yes. 447 00:46:56,190 --> 00:46:59,318 - You said I was off today. - The others, not you. 448 00:47:43,654 --> 00:47:45,822 How long have you been with Fred? 449 00:47:46,615 --> 00:47:47,950 Pass me your book. 450 00:48:03,131 --> 00:48:05,509 Remember the stylistic devices? 451 00:48:09,846 --> 00:48:12,266 "Whether you are powerful or weak, 452 00:48:12,432 --> 00:48:15,435 the court condemns you to be black or white." 453 00:48:15,602 --> 00:48:19,356 Is that an antithesis or an oxymoron? 454 00:48:20,274 --> 00:48:22,234 It bores the shit out of me! 455 00:48:23,610 --> 00:48:25,195 Think I enjoy it? 456 00:48:42,212 --> 00:48:44,047 Your hair looks so good. 457 00:48:44,756 --> 00:48:46,675 The helmet has ruined mine. 458 00:48:47,759 --> 00:48:49,303 Put anything on it? 459 00:48:49,636 --> 00:48:50,804 No. 460 00:49:02,608 --> 00:49:03,942 What're you doing? 461 00:49:05,152 --> 00:49:07,154 What'd you say if it were Fred? 462 00:49:14,244 --> 00:49:15,704 Maybe you're right. 463 00:49:16,663 --> 00:49:19,583 Maybe I interest Fred just 'cause I win races. 464 00:49:20,500 --> 00:49:22,586 But it's a first for me. 465 00:49:23,629 --> 00:49:25,464 It means he believes in me. 466 00:49:27,215 --> 00:49:29,635 I like that. To hell with the rest. 467 00:49:57,079 --> 00:49:58,830 OK, let's do this. 468 00:50:27,651 --> 00:50:29,111 I'll only be a second. 469 00:51:18,201 --> 00:51:19,411 In position. 470 00:51:29,504 --> 00:51:30,839 Feet parallel. 471 00:51:33,592 --> 00:51:35,135 Go down slowly. 472 00:51:36,303 --> 00:51:39,347 Explosive as you go up. OK, let's go. 473 00:51:40,474 --> 00:51:42,350 1, 2, 3 474 00:51:42,517 --> 00:51:43,685 and push. 475 00:51:45,020 --> 00:51:46,480 Go down slowly. 476 00:51:47,230 --> 00:51:49,483 Explosive as you go up. 477 00:51:50,192 --> 00:51:51,985 Down, down, down... 478 00:51:52,152 --> 00:51:53,278 Push. 479 00:51:55,739 --> 00:51:58,408 Go on, down, down, down. 480 00:51:58,575 --> 00:51:59,785 Push! 481 00:52:00,535 --> 00:52:01,745 Again. 482 00:52:02,329 --> 00:52:03,538 C'mon, again. 483 00:52:04,581 --> 00:52:07,125 C'mon, you can do it. 484 00:52:14,424 --> 00:52:17,552 Does it hurt? Take deep breaths. 485 00:52:27,938 --> 00:52:29,189 OK? 486 00:52:41,201 --> 00:52:42,702 I had 2 operations. 487 00:52:45,580 --> 00:52:46,790 The right leg. 488 00:52:47,541 --> 00:52:49,334 A year later, the left leg. 489 00:52:52,712 --> 00:52:55,090 The Federation kicked me out. 490 00:52:56,174 --> 00:52:57,926 I was nothing anymore. 491 00:52:59,761 --> 00:53:00,971 Nothing? 492 00:53:06,601 --> 00:53:07,811 There's you. 493 00:59:17,180 --> 00:59:18,389 Let's go. 494 00:59:34,197 --> 00:59:35,490 Can I smoke? 495 01:00:45,268 --> 01:00:47,520 Hello, miss. Can I help you? 496 01:00:51,816 --> 01:00:53,985 I want the morning-after pill. 497 01:00:54,152 --> 01:00:55,862 Do you know how it works? 498 01:00:56,112 --> 01:00:57,212 Yes. 499 01:00:57,322 --> 01:00:59,907 Did you have intercourse under 3 days ago? 500 01:01:00,658 --> 01:01:02,493 - Yes. - OK. 501 01:01:20,636 --> 01:01:23,181 - How much is it? - It's free for minors. 502 01:01:23,348 --> 01:01:26,851 - You're sure you know how it works? - Yes, thanks. 503 01:03:08,870 --> 01:03:10,288 I'm her coach! 504 01:03:10,455 --> 01:03:12,123 I have to be behind her. 505 01:03:12,290 --> 01:03:14,584 I do it with all the other kids. 506 01:03:14,750 --> 01:03:17,670 - What's your problem? - She's 15. 507 01:03:17,962 --> 01:03:20,673 You're with her every day. On weekends, too. 508 01:03:20,840 --> 01:03:22,884 It's so we can win! 509 01:03:23,593 --> 01:03:25,052 Are you jealous? 510 01:03:25,219 --> 01:03:26,637 You don't get it. 511 01:03:27,346 --> 01:03:30,808 I'm sick of your skiing and your shitty podiums. 512 01:03:31,434 --> 01:03:33,352 I thought we both wanted it. 513 01:03:34,228 --> 01:03:35,813 I'm going. 514 01:03:35,980 --> 01:03:38,316 Yeah, go! I don't need you! 515 01:04:50,555 --> 01:04:51,889 Be more careful. 516 01:04:53,849 --> 01:04:56,769 Hey, get up! Stop acting like a kid! 517 01:04:57,728 --> 01:04:59,730 Go get them. We'll go back up. 518 01:04:59,897 --> 01:05:02,441 - Why can't she? - Got a problem, Laura? 519 01:05:02,608 --> 01:05:04,569 Just get out of my sight! 520 01:05:08,489 --> 01:05:10,283 They're looking at us. 521 01:05:10,866 --> 01:05:12,201 Don't you get it? 522 01:05:13,452 --> 01:05:15,913 Hey! I'm not your boyfriend. 523 01:05:16,163 --> 01:05:18,499 I'm your trainer, OK? 524 01:05:51,365 --> 01:05:52,533 Stop it. 525 01:05:57,079 --> 01:05:58,331 Stop it! 526 01:06:03,419 --> 01:06:05,546 I want to stay with you forever. 527 01:06:14,639 --> 01:06:16,766 You said you wouldn't let me down. 528 01:06:40,456 --> 01:06:41,624 What is it? 529 01:06:42,124 --> 01:06:43,417 They all take it. 530 01:06:43,584 --> 01:06:47,171 It gives you a dopamine flash, you lose all your fear. 531 01:06:48,089 --> 01:06:50,925 There's crushed glass. Put it behind your lip. 532 01:06:52,468 --> 01:06:53,594 Give it. 533 01:06:54,512 --> 01:06:56,347 It goes into the bloodstream. 534 01:06:56,889 --> 01:06:59,850 - It's pure nicotine. - I know. Leave me alone. 535 01:07:00,017 --> 01:07:02,353 What're you doing? Are you crazy? 536 01:07:02,520 --> 01:07:04,105 - Want some? - No. 537 01:07:33,175 --> 01:07:34,802 Wanna get kicked out? 538 01:07:35,720 --> 01:07:36,929 Spit it out. 539 01:07:37,930 --> 01:07:39,056 Spit! 540 01:07:40,015 --> 01:07:41,183 Again. 541 01:07:52,194 --> 01:07:53,487 I don't get it, Lyz. 542 01:07:54,488 --> 01:07:56,323 You wanna throw it all away? 543 01:08:01,328 --> 01:08:02,872 Just cut the crap. 544 01:08:06,625 --> 01:08:08,043 Take the day off. 545 01:08:39,784 --> 01:08:41,035 Goodbye. 546 01:08:42,286 --> 01:08:43,871 See you tomorrow. 547 01:08:49,043 --> 01:08:51,504 - What's wrong? - Sit down. 548 01:08:56,509 --> 01:08:57,760 Up to you. 549 01:08:59,428 --> 01:09:01,138 Don't flunk this year. 550 01:09:02,515 --> 01:09:06,644 I just want to know if you're doing your homework now. 551 01:09:09,605 --> 01:09:12,858 If you want, I can help you in the evening. 552 01:09:17,488 --> 01:09:20,449 I left because Fred has changed. 553 01:09:22,952 --> 01:09:24,119 What? 554 01:09:24,912 --> 01:09:26,372 Tell me, Lyz. 555 01:09:27,081 --> 01:09:29,333 This club is my responsibility, too. 556 01:09:29,625 --> 01:09:31,919 - What happened? - Get off my back! 557 01:09:34,213 --> 01:09:35,673 You know what I mean. 558 01:09:36,465 --> 01:09:38,634 What happened with Fred? 559 01:09:42,930 --> 01:09:44,056 Nothing. 560 01:09:46,141 --> 01:09:47,726 He's just coaching me. 561 01:09:49,562 --> 01:09:51,397 He wants me to win and... 562 01:09:52,273 --> 01:09:53,399 he believes in me. 563 01:09:53,774 --> 01:09:56,819 Stop it, dammit! Stop repeating what he says. 564 01:10:12,042 --> 01:10:13,419 We've done nothing. 565 01:10:20,175 --> 01:10:21,385 OK. 566 01:10:35,482 --> 01:10:36,942 Have you talked? 567 01:10:39,153 --> 01:10:40,321 Are you sure? 568 01:10:42,448 --> 01:10:44,033 Look me in the eye. 569 01:10:45,868 --> 01:10:47,995 We have to keep it to ourselves. 570 01:10:49,246 --> 01:10:50,497 That's not it. 571 01:10:51,415 --> 01:10:52,625 What, then? 572 01:10:55,252 --> 01:10:57,421 - I need a breastplate. - Cover up. 573 01:10:59,590 --> 01:11:03,093 - I need a breastplate. - Cover up! I'll get you one. 574 01:11:07,306 --> 01:11:08,724 Look, it hurts here. 575 01:11:09,433 --> 01:11:10,601 Yeah. 576 01:11:14,688 --> 01:11:15,856 Here, too. 577 01:11:19,985 --> 01:11:21,654 - Here, too. - Enough! 578 01:11:23,030 --> 01:11:24,448 Everybody hurts. 579 01:11:24,949 --> 01:11:28,160 But you have to keep going. You have to wake up. 580 01:11:28,577 --> 01:11:29,954 You have to wake up! 581 01:11:30,788 --> 01:11:32,998 La Galise is in 1 month! 582 01:11:33,165 --> 01:11:35,626 Do you want to beat them or not? 583 01:11:36,168 --> 01:11:37,461 So hit me. 584 01:11:37,670 --> 01:11:38,963 Go on, hit me. 585 01:11:39,129 --> 01:11:41,674 Go on. Do you want to beat them or not? 586 01:11:42,299 --> 01:11:43,676 Hit me harder. 587 01:11:44,343 --> 01:11:46,345 Harder. Go on, hit! 588 01:11:46,512 --> 01:11:47,972 Hit, hit! 589 01:11:48,347 --> 01:11:49,515 Hit! 590 01:11:49,848 --> 01:11:51,058 Go on! 591 01:13:09,762 --> 01:13:11,764 Hey, honey, it's me. 592 01:13:12,139 --> 01:13:14,308 There's an article about you. 593 01:13:14,475 --> 01:13:15,976 That's really great. 594 01:13:16,226 --> 01:13:20,731 And I know why you don't call. Fred explained. 595 01:13:20,939 --> 01:13:25,027 He said you had to concentrate, that you were training well... 596 01:13:25,360 --> 01:13:27,154 So I understand. 597 01:13:27,696 --> 01:13:31,325 I don't blame you. So keep in touch. 598 01:13:32,159 --> 01:13:34,578 Well, I'm doing OK. 599 01:13:34,745 --> 01:13:37,372 Same as usual, you know. 600 01:13:37,539 --> 01:13:39,249 I love you lots. 601 01:14:10,489 --> 01:14:13,117 - May I? - Huh? Yeah, sure. 602 01:14:29,466 --> 01:14:30,717 Are you at the club? 603 01:14:36,890 --> 01:14:38,725 How's it going? 604 01:14:42,229 --> 01:14:44,648 The training is going well... 605 01:14:45,232 --> 01:14:46,567 so I hear. 606 01:14:48,443 --> 01:14:49,695 It's all good? 607 01:14:50,154 --> 01:14:52,739 Not easy, is it? It's tough. 608 01:15:01,832 --> 01:15:04,126 She loves what she does. 609 01:15:04,293 --> 01:15:07,254 She's a revelation in this discipline... 610 01:15:07,462 --> 01:15:10,090 I'll drop you off at the funicular. 611 01:15:43,457 --> 01:15:44,791 It's beautiful. 612 01:19:04,157 --> 01:19:06,118 I liked my coach doing that. 613 01:19:08,620 --> 01:19:10,831 It's the best thing for injuries. 614 01:19:13,875 --> 01:19:15,460 Your muscles work. 615 01:19:16,878 --> 01:19:18,255 You rest. 616 01:19:22,509 --> 01:19:23,718 Deep breaths. 617 01:19:37,190 --> 01:19:39,443 You gotta fight. Don't let go. 618 01:19:39,818 --> 01:19:41,027 Ever. 619 01:19:44,781 --> 01:19:46,408 That's what I liked. 620 01:19:48,743 --> 01:19:50,162 Almost falling. 621 01:19:51,079 --> 01:19:53,707 Always borderline, on the edge... 622 01:19:56,460 --> 01:19:57,836 The pleasure. 623 01:19:59,045 --> 01:20:00,422 Absolute grace. 624 01:20:01,548 --> 01:20:03,341 The moment when... 625 01:20:04,509 --> 01:20:06,887 your body and your speed are one. 626 01:20:12,058 --> 01:20:13,977 That's what we share. 627 01:20:20,650 --> 01:20:21,943 Not talking? 628 01:20:23,528 --> 01:20:25,405 I'm concentrating, that's all 629 01:20:30,160 --> 01:20:31,369 It's me. 630 01:20:34,039 --> 01:20:35,165 Hi. 631 01:20:36,416 --> 01:20:38,376 I bought croissants. 632 01:20:38,752 --> 01:20:40,045 OK, hon? 633 01:20:41,087 --> 01:20:42,255 Yeah. 634 01:20:43,507 --> 01:20:44,883 This looks serious. 635 01:20:45,050 --> 01:20:47,093 Yeah, we're getting ready. 636 01:20:47,677 --> 01:20:50,555 Yes, I know, but I thought that... 637 01:20:50,722 --> 01:20:53,934 It's kind, but she shouldn't eat before the race. 638 01:21:01,942 --> 01:21:03,485 It's the pressure. 639 01:21:15,497 --> 01:21:17,207 I never told you, but... 640 01:21:23,380 --> 01:21:24,923 I'm proud of you. 641 01:21:53,076 --> 01:21:54,244 You know... 642 01:21:56,413 --> 01:22:00,083 It took me a while to realize how much this means to you. 643 01:22:04,796 --> 01:22:06,548 It all went so fast. 644 01:22:23,773 --> 01:22:27,152 You'll win, I'm sure you will. 645 01:22:39,956 --> 01:22:41,082 Baby... 646 01:22:42,667 --> 01:22:44,419 My little baby... 647 01:22:54,346 --> 01:22:55,930 You know, now I'll... 648 01:22:56,931 --> 01:22:58,642 I'll be here much more. 649 01:23:02,187 --> 01:23:03,605 I won't leave you. 650 01:23:12,989 --> 01:23:15,742 Ladies and gentlemen, it's the final stretch 651 01:23:15,909 --> 01:23:20,413 of the women's European Cup with this parallel slalom. 652 01:23:20,580 --> 01:23:23,750 We're going up the slope for the start 653 01:23:23,917 --> 01:23:27,003 with the amazing Lyz Lopez, 654 01:23:27,170 --> 01:23:29,631 Team Fred's great hope. 655 01:23:29,798 --> 01:23:32,550 We weren't expecting him, it must be said. 656 01:23:32,717 --> 01:23:36,137 It's her last run. Will she win this European Cup? 657 01:23:36,304 --> 01:23:40,100 We'll soon find out. The girls are getting ready. 658 01:23:40,266 --> 01:23:42,060 The snow is being prepared. 659 01:24:05,834 --> 01:24:09,337 It's the final of the parallel giant slalom. 660 01:24:09,504 --> 01:24:11,214 Lyz Lopez is off. 661 01:24:11,381 --> 01:24:15,343 Her tempo was off. Now she's back on track. 662 01:24:16,803 --> 01:24:20,223 It's snowing hard, it's not easy today. 663 01:24:20,765 --> 01:24:24,769 Visibility is poor. The snow is sticking to their masks. 664 01:24:24,936 --> 01:24:27,105 Will Lyz Lopez be able 665 01:24:27,272 --> 01:24:31,192 to keep this up? She's made up the lost time now. 666 01:24:31,359 --> 01:24:33,945 The last gate... Keep going! 667 01:24:34,112 --> 01:24:36,281 Victory for Lyz Lopez! 668 01:24:58,011 --> 01:24:59,179 We did it! 669 01:25:03,641 --> 01:25:04,809 We made it! 670 01:25:06,060 --> 01:25:07,160 Here. 671 01:25:35,131 --> 01:25:36,466 I'm proud of you. 672 01:25:37,091 --> 01:25:39,135 Lyz, over here. 673 01:25:39,302 --> 01:25:42,222 Say a few words. The happiest day of your life! 674 01:25:42,388 --> 01:25:45,809 You missed the first few gates, then you caught up 675 01:25:45,975 --> 01:25:47,811 and won the race. 676 01:25:47,977 --> 01:25:51,356 It's thanks to your trainer, Fred who's by your side. 677 01:25:52,315 --> 01:25:54,734 I don't know what to say. 678 01:25:54,984 --> 01:25:56,361 I don't know... 679 01:25:57,904 --> 01:26:01,282 Look, give her some time. She's exhausted. 680 01:26:01,783 --> 01:26:05,912 She's cold. It was very intense, she gave 100%, and we won. 681 01:27:09,642 --> 01:27:10,742 What the hell? 682 01:27:11,561 --> 01:27:12,896 Don't touch me! 683 01:27:18,192 --> 01:27:21,112 Next year, we'll be in Beaver Creek in the US. 684 01:27:21,696 --> 01:27:23,573 Before that, Val Gardena. 685 01:27:26,492 --> 01:27:28,411 We'll go everywhere together. 686 01:27:30,371 --> 01:27:31,664 No! 687 01:32:24,290 --> 01:32:26,918 Subtitles: J. Miller, a.s.i.f. 41707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.