All language subtitles for Rurangi.S01E04.1080p.WEB.h264-KOGi.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:08,542 --> 00:00:10,542 (DEEP BREATHING) 3 00:00:18,625 --> 00:00:20,917 (DEEP BREATHING CONTINUES) 4 00:00:29,709 --> 00:00:31,709 (UNEASY MUSIC BUILDS) 5 00:00:34,667 --> 00:00:36,959 (DEEP BREATHING CONTINUES) 6 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 (UNEASY MUSIC) 7 00:00:41,917 --> 00:00:43,917 (INAUDIBLE) 8 00:00:44,917 --> 00:00:47,208 (UNEASY MUSIC INTENSIFIES) 9 00:00:51,083 --> 00:00:53,083 (GASPS) 10 00:00:53,500 --> 00:00:55,500 (VACUUM CLEANER HUMS) 11 00:00:55,834 --> 00:00:57,834 (SIGHS) 12 00:01:04,750 --> 00:01:06,750 (SQUEAKING) 13 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 Ah, he has arisen. 14 00:01:17,709 --> 00:01:19,582 Hmm. So charming! 15 00:01:19,583 --> 00:01:21,583 Yeah, OK. 16 00:01:22,875 --> 00:01:24,708 Coffee's on the table. 17 00:01:24,709 --> 00:01:26,709 Hey, uh, keys, 18 00:01:27,458 --> 00:01:29,458 I will leave them... 19 00:01:29,500 --> 00:01:31,500 over here. 20 00:01:32,834 --> 00:01:34,040 OK. 21 00:01:34,041 --> 00:01:36,332 Just in case you might wanna... 22 00:01:36,333 --> 00:01:38,333 visit someone. 23 00:01:40,792 --> 00:01:42,374 Look, he invited you in for a cuppa. 24 00:01:42,375 --> 00:01:44,834 He obviously wants to connect. 25 00:01:48,125 --> 00:01:50,709 Well, um, I'll see you later, eh? 26 00:01:53,750 --> 00:01:55,750 (DOOR SHUTS) 27 00:01:56,500 --> 00:01:58,500 (COWS MOO) 28 00:02:04,250 --> 00:02:06,250 (CROCKERY CLACKS) 29 00:02:07,583 --> 00:02:10,166 (DOOR OPENS, ENTRY BELL CHIMES) 30 00:02:11,417 --> 00:02:13,709 - (DOOR SHUTS) - CAZ: Anahera? 31 00:02:16,792 --> 00:02:18,792 - Hey. - Hello. 32 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 Oh, I, um... 33 00:02:23,417 --> 00:02:26,166 I... I fill in for Anahera sometimes. 34 00:02:26,333 --> 00:02:27,457 But she was coming here. 35 00:02:27,458 --> 00:02:30,709 Yeah, no, she, uh... she's got this thing. 36 00:02:31,542 --> 00:02:32,708 Right. 37 00:02:32,709 --> 00:02:35,582 I... I fill in for Anahera... Oh, I said that. Um... 38 00:02:35,583 --> 00:02:36,791 Yeah, cool. 39 00:02:36,792 --> 00:02:40,416 Looking for something for Dad. A peace offering. 40 00:02:40,417 --> 00:02:42,417 Yeah. 41 00:02:42,750 --> 00:02:44,290 He's really into, um, 42 00:02:44,291 --> 00:02:48,208 collecting old International Geographics now. 43 00:02:51,208 --> 00:02:52,624 The, uh... (CLEARS THROAT) 44 00:02:52,625 --> 00:02:56,290 we harass a lost tribe for your viewing pleasure' kind or... ? 45 00:02:56,291 --> 00:02:58,666 No, no, no, no, I... I... I bin those ones. 46 00:02:58,667 --> 00:03:02,083 More like, um, Maui's monster waves. Jaws. 47 00:03:03,625 --> 00:03:07,124 Yeah. I got this real sick one on, um, Highland cows for him. 48 00:03:07,125 --> 00:03:09,291 Yeah, loved it. (CHUCKLES) 49 00:03:10,083 --> 00:03:12,959 He's lucky you've been around, eh? 50 00:03:13,375 --> 00:03:14,999 Nah. 51 00:03:15,000 --> 00:03:16,666 I could be a nuisance. (CHUCKLES) 52 00:03:16,667 --> 00:03:18,959 I'm... I'm lucky, if anything. 53 00:03:22,250 --> 00:03:24,709 Your dad's been real good to me. 54 00:03:29,291 --> 00:03:31,374 So, you... you gonna stick around town for a little bit, or... ? 55 00:03:31,375 --> 00:03:34,165 Oh, yeah, my car's gonna cost a bomb to fix. 56 00:03:34,166 --> 00:03:35,207 Oh. 57 00:03:35,208 --> 00:03:38,791 But I kinda wanna stick around for a bit anyway. 58 00:03:38,792 --> 00:03:40,124 Yeah. 59 00:03:40,125 --> 00:03:42,709 (DOOR OPENS, ENTRY BELL CHIMES) 60 00:03:43,917 --> 00:03:45,917 (DOOR SHUTS) 61 00:03:49,208 --> 00:03:51,208 - You all right? - Um... 62 00:03:55,125 --> 00:03:57,500 Look, last... last night, um... 63 00:03:58,041 --> 00:04:00,041 - Yeah. - It wasn't... 64 00:04:01,166 --> 00:04:03,333 - Um... - (BELL CLANGS, DINGS) 65 00:04:04,625 --> 00:04:06,625 Um... 66 00:04:08,917 --> 00:04:10,917 I'm not gay. 67 00:04:12,709 --> 00:04:14,709 OK. Um... 68 00:04:16,625 --> 00:04:19,541 Well, I'm just telling you so you know... uh, 69 00:04:19,542 --> 00:04:23,542 it was a little bit gay, because you're a guy and... 70 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 I'm a guy. 71 00:04:27,041 --> 00:04:28,290 Yeah. 72 00:04:28,291 --> 00:04:30,916 Look, hey, I've thought about that sort of thing before... 73 00:04:30,917 --> 00:04:34,499 like, guys. But, you know, I think a lot of stuff, 74 00:04:34,500 --> 00:04:36,833 like what's up with lime-flavoured milk? 75 00:04:36,834 --> 00:04:38,624 (CHUCKLES SOFTLY) Really? 76 00:04:38,625 --> 00:04:40,666 Yeah. You ever tried it? It's disgusting. 77 00:04:40,667 --> 00:04:42,667 Nah, guys. 78 00:04:44,667 --> 00:04:46,541 Well, yeah. 79 00:04:46,542 --> 00:04:48,332 - Like I... (STAMMERS) - (BELL CLANGS, DINGS) 80 00:04:48,333 --> 00:04:50,333 WHISPERS: Fuck. 81 00:04:50,750 --> 00:04:55,417 I haven't done anything, like, you know, 'cos Rūrangi's... 82 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 - Yeah. - And... 83 00:04:59,500 --> 00:05:01,500 And then there's this. 84 00:05:06,250 --> 00:05:08,250 Yeah. 85 00:05:08,542 --> 00:05:10,542 I thought this was... 86 00:05:11,208 --> 00:05:13,208 gone, but, like... 87 00:05:20,542 --> 00:05:23,000 Um, yeah, I'm gonna take this. 88 00:05:24,208 --> 00:05:26,208 And, um, how much is that? 89 00:05:30,583 --> 00:05:32,583 Enjoying it? 90 00:05:33,875 --> 00:05:35,582 Um, yeah. 91 00:05:35,583 --> 00:05:39,499 I've read this one before, but her later stuff is much better. 92 00:05:39,500 --> 00:05:40,958 (CHUCKLES) Whina Rangi. 93 00:05:40,959 --> 00:05:44,083 (CHUCKLES) I'll take the compliment. 94 00:05:44,792 --> 00:05:46,040 Wait. 95 00:05:46,041 --> 00:05:48,541 You're Whina? This Whina Rangi? 96 00:05:48,542 --> 00:05:50,958 Last time I checked. You here for the class? 97 00:05:50,959 --> 00:05:52,959 Yeah, I'm... I'm Anahera. 98 00:05:53,542 --> 00:05:54,916 Total newbie. 99 00:05:54,917 --> 00:05:56,541 That book's not for beginners. 100 00:05:56,542 --> 00:05:58,124 Yes. 101 00:05:58,125 --> 00:06:00,416 Well, it's hard learning with people, 102 00:06:00,417 --> 00:06:03,000 and I just didn't wanna sound... 103 00:06:03,834 --> 00:06:06,582 - I guess I left it too late. - Late, eh? 104 00:06:06,583 --> 00:06:09,708 I've taught people three times older than you, girl. 105 00:06:09,709 --> 00:06:11,958 - Might be late for class. - Oh! 106 00:06:11,959 --> 00:06:14,165 Keep telling them that clock is slow. 107 00:06:14,166 --> 00:06:16,082 You know, it used to be that we were supposed to feel shame 108 00:06:16,083 --> 00:06:17,874 for speaking the Māori language. 109 00:06:17,875 --> 00:06:21,082 Now we're meant to feel shame for not speaking it. 110 00:06:21,083 --> 00:06:23,165 Who benefits from our shame? 111 00:06:23,166 --> 00:06:24,374 WOMAN: Who do you think you are? Right? 112 00:06:24,375 --> 00:06:27,709 - (SPEAKING MĀORI) Hello. - CLASS: Hello. 113 00:06:31,041 --> 00:06:32,207 Huh. 114 00:06:32,208 --> 00:06:34,165 (SPEAKING MĀORI) _ 115 00:06:34,166 --> 00:06:38,166 _ 116 00:06:38,417 --> 00:06:40,207 (DOOR OPENS) 117 00:06:40,208 --> 00:06:42,208 Hm. 118 00:06:48,041 --> 00:06:50,041 (PENSIVE MUSIC) 119 00:07:35,625 --> 00:07:37,499 Dad. 120 00:07:37,500 --> 00:07:39,875 (THUNDER RUMBLES DISTANTLY) 121 00:07:45,125 --> 00:07:47,125 (PENSIVE MUSIC) 122 00:08:00,959 --> 00:08:02,959 (SOFT, SLOW PIANO MUSIC) 123 00:08:04,667 --> 00:08:06,667 (RAIN PATTERS) 124 00:08:26,709 --> 00:08:28,709 (MUSIC CONTINUES) 125 00:09:01,792 --> 00:09:03,792 (MUSIC CONTINUES) 126 00:09:09,375 --> 00:09:11,375 (RAIN PATTERS) 127 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 (GENTLE PIANO MUSIC) 128 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 (WATER TRICKLES) 129 00:09:58,875 --> 00:10:01,458 (GENTLE PIANO MUSIC CONTINUES) 130 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 (DRILL WHIRRS) 131 00:10:27,959 --> 00:10:29,959 (DRILL WHIRRS) 132 00:10:40,291 --> 00:10:42,291 - Hey. - Hey. 133 00:10:42,709 --> 00:10:45,750 - What's this? - Doing your guttering. 134 00:10:47,166 --> 00:10:51,332 Well, you're doing it wrong. Where's the downpipe? 135 00:10:51,333 --> 00:10:53,124 Well, I haven't got to that yet. 136 00:10:53,125 --> 00:10:55,500 You start with the downpipe. 137 00:10:55,625 --> 00:10:57,625 Come down. 138 00:10:59,125 --> 00:11:01,125 Come down! 139 00:11:01,250 --> 00:11:02,499 I'm trying to help you. 140 00:11:02,500 --> 00:11:05,457 I don't need your bloody help. I can do my guttering. 141 00:11:05,458 --> 00:11:07,750 Can you even climb a ladder? 142 00:11:08,667 --> 00:11:12,000 - What's that supposed to mean? - Your leg. 143 00:11:13,583 --> 00:11:17,541 (CHUCKLES DRILY) You've been a man for, what, five minutes, 144 00:11:17,542 --> 00:11:19,791 and now you think you know more than me? 145 00:11:19,792 --> 00:11:22,874 I've been a man my whole life; you just didn't see it. 146 00:11:22,875 --> 00:11:25,834 You never gave me the bloody chance. 147 00:11:35,166 --> 00:11:38,125 And how would that've gone down, eh? 148 00:11:40,125 --> 00:11:44,499 Exactly. I would've fuckin' killed myself in this town. 149 00:11:44,500 --> 00:11:46,833 But as long as I did it in a pretty dress, right, Dad? 150 00:11:46,834 --> 00:11:48,332 That's not fair. 151 00:11:48,333 --> 00:11:52,166 You knew how depressed I was. How could you not? 152 00:11:52,417 --> 00:11:54,541 And then there's fuckin' Mum, 153 00:11:54,542 --> 00:11:56,124 shoving womanhood down my throat. 154 00:11:56,125 --> 00:11:58,291 She was trying to help you! 155 00:11:58,542 --> 00:12:00,541 That was help?! 156 00:12:00,542 --> 00:12:01,666 (CHUCKLES DRILY) 157 00:12:01,667 --> 00:12:05,083 And you wonder why I got the hell outta here. 158 00:12:05,500 --> 00:12:07,666 Well, if you don't like it so much, 159 00:12:07,667 --> 00:12:09,959 why'd you fuckin' come back? 160 00:12:13,542 --> 00:12:16,291 (SCOFFS) Yeah, why the fuck did I? 161 00:12:16,667 --> 00:12:18,667 Fuck you. 162 00:12:20,458 --> 00:12:23,333 Oh, here he goes. Yeah, good on you. 163 00:12:24,500 --> 00:12:26,500 Piss off again. 164 00:12:27,000 --> 00:12:29,374 Yeah, see ya again in 10 years. 165 00:12:29,375 --> 00:12:31,375 (LOW, PENSIVE MUSIC) 166 00:12:40,093 --> 00:12:42,551 (TINKLING, INTRIGUING MUSIC) 167 00:12:55,397 --> 00:12:58,272 ANAHERA: It's a bloody deathtrap. 168 00:12:59,980 --> 00:13:03,480 What if I can't sell your busted-up- other busted-up car? 169 00:13:03,481 --> 00:13:07,021 Keep dropping the price, sell it for parts. I don't care. 170 00:13:07,022 --> 00:13:09,022 But... 171 00:13:09,272 --> 00:13:11,188 what are you doing? 172 00:13:11,189 --> 00:13:13,189 I can't stay here! 173 00:13:18,773 --> 00:13:23,064 Well, you shouldn't leave it like this with your dad. 174 00:13:23,105 --> 00:13:27,189 - He said his part; it's fine. - Well, obviously not. 175 00:13:27,939 --> 00:13:32,314 Thank you for having me. It was really good seeing you. 176 00:13:33,105 --> 00:13:36,231 Well, are you gonna say goodbye to Jem? 177 00:13:36,314 --> 00:13:38,481 That's why I'm up so early. 178 00:13:40,064 --> 00:13:44,147 Well, you're not allowed to disappear on me again. 179 00:13:51,189 --> 00:13:53,189 (CAR DOOR OPENS) 180 00:13:54,773 --> 00:13:56,773 (ENGINE STARTS) 181 00:14:02,606 --> 00:14:05,648 (SHONA LAING'S 'I LOVE MY FEET' PLAYS) 182 00:14:16,855 --> 00:14:20,021 ♪ My eyes are too small, and my mouth's too big, ♪ 183 00:14:20,022 --> 00:14:22,689 ♪ and my ears are a different size. ♪ 184 00:14:23,897 --> 00:14:25,188 - (SINGS ALONG) - ♪ My elbows are funny, ♪ 185 00:14:25,189 --> 00:14:29,689 ♪ got an outsize tummy, and my knees wouldn't win a prize. ♪ 186 00:14:30,773 --> 00:14:33,938 ♪ My hands leave something to be desired, ♪ 187 00:14:33,939 --> 00:14:36,980 ♪ though they do just what's required. ♪ 188 00:14:37,606 --> 00:14:41,439 ♪ But there's a part of my body that can't be beat. ♪ 189 00:14:41,980 --> 00:14:43,980 ♪ I love my feet. ♪ 190 00:14:45,606 --> 00:14:48,189 - ♪ I love my feet. ♪ - (KNOCK AT DOOR) 191 00:14:48,272 --> 00:14:50,146 - (MUSIC STOPS) - Hello? 192 00:14:50,147 --> 00:14:52,147 CAZ: Jem, it's me. 193 00:14:56,773 --> 00:14:58,773 - Hey. - Hi. 194 00:14:58,814 --> 00:15:03,314 - Uh, you... you wanna come in? - I'm going back to Auckland. 195 00:15:05,939 --> 00:15:07,939 Oh. 196 00:15:09,189 --> 00:15:11,189 - Uh... uh, when? - Now. 197 00:15:14,897 --> 00:15:16,897 Right. 198 00:15:17,147 --> 00:15:18,772 I just thought I'd come and say bye. 199 00:15:18,773 --> 00:15:20,773 - Yeah. - (CLEARS THROAT) 200 00:15:24,564 --> 00:15:28,188 - It was really good seeing you. - Yeah, you too. 201 00:15:28,189 --> 00:15:30,189 (BIRDSONG) 202 00:15:30,731 --> 00:15:32,731 I'll be in touch. 203 00:15:32,897 --> 00:15:36,147 Maybe you could come and visit sometime. 204 00:15:39,231 --> 00:15:41,231 Uh, I, um... 205 00:15:41,606 --> 00:15:45,814 I'm real busy with work, so probably hard to get away. 206 00:15:50,648 --> 00:15:52,648 (SIGHS) 207 00:15:54,606 --> 00:15:56,606 See ya. 208 00:16:00,855 --> 00:16:02,855 Yeah, bye. 209 00:16:16,939 --> 00:16:18,939 (ENGINE STARTS) 210 00:16:29,773 --> 00:16:31,773 (SOBS) 211 00:16:35,897 --> 00:16:37,897 (PENSIVE MUSIC) 212 00:16:55,731 --> 00:16:57,731 (MUSIC CONTINUES) 213 00:17:16,105 --> 00:17:18,105 (MUSIC CONTINUES) 214 00:17:53,606 --> 00:17:55,313 Gerald. 215 00:17:55,314 --> 00:17:56,688 Gerald? 216 00:17:56,689 --> 00:17:58,773 Fuck. Um... Gerald, mate. 217 00:17:59,439 --> 00:18:01,439 (GRUNTS) Help! 218 00:18:02,564 --> 00:18:04,564 Help! 219 00:18:05,272 --> 00:18:07,272 (WATER RUSHES) 220 00:18:07,273 --> 00:18:12,273 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 14837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.