All language subtitles for Rurangi.S01E03.1080p.WEB.h264-KOGi.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:12,760 --> 00:00:14,762 Transgender. 3 00:00:14,845 --> 00:00:16,847 That's what it's called. 4 00:00:18,098 --> 00:00:20,100 That's me. 5 00:00:20,351 --> 00:00:22,309 Basically, when babies are born, they're assigned a gender 6 00:00:22,310 --> 00:00:24,396 based on what the doctors think they look like. 7 00:00:24,397 --> 00:00:28,525 For trans people, that gender doesn't match who we are. 8 00:00:28,526 --> 00:00:30,735 And for many who want or are able to, we transition. 9 00:00:30,736 --> 00:00:32,945 It's coming out, hair and clothes, 10 00:00:32,946 --> 00:00:35,865 maybe have surgeries, take hormones. 11 00:00:35,866 --> 00:00:38,242 That's why I look really different. 12 00:00:38,243 --> 00:00:40,245 I take testosterone. 13 00:00:53,884 --> 00:00:56,637 You can save your fancy language. 14 00:00:57,763 --> 00:00:59,765 I don't understand. 15 00:01:01,224 --> 00:01:03,226 And I don't care. 16 00:01:03,436 --> 00:01:06,104 Where are you going? 17 00:01:08,399 --> 00:01:10,401 Dad. 18 00:01:15,071 --> 00:01:17,533 Dad, we need to talk about this. 19 00:01:30,211 --> 00:01:34,215 10 years you've been gone, and now you wanna talk. 20 00:01:38,846 --> 00:01:40,848 I thought... 21 00:01:41,306 --> 00:01:43,392 maybe you didn't know... 22 00:01:44,602 --> 00:01:47,062 maybe you changed your number. 23 00:01:47,855 --> 00:01:50,524 And you send flowers, so you knew. 24 00:01:52,818 --> 00:01:54,820 You knew... 25 00:01:55,153 --> 00:01:56,446 and you didn't come home. 26 00:01:56,447 --> 00:01:57,822 I can't even say how sorry I am. 27 00:01:57,823 --> 00:01:59,825 Don't tell me. 28 00:02:01,993 --> 00:02:03,995 There's your mum. 29 00:02:05,498 --> 00:02:07,500 You tell her. 30 00:03:08,602 --> 00:03:10,353 Would you deliberately call a cheese 31 00:03:10,354 --> 00:03:11,980 Camem-bert? 32 00:03:11,981 --> 00:03:14,231 Hell no. I know better than that. 33 00:03:14,232 --> 00:03:17,317 But you don't... but you'd mispronounce Opoho. 34 00:03:17,318 --> 00:03:20,697 No, it's not mispronounced. That's my hometown, Marcus. 35 00:03:20,698 --> 00:03:24,324 Well, it is... but if I told you how it was pronounced, right? 36 00:03:24,325 --> 00:03:27,244 Well, it's a bit late now, dear. I'm 83 soon. 37 00:03:27,245 --> 00:03:29,706 But... but... but why's it too late now? 38 00:03:29,707 --> 00:03:32,835 Oh, because that's my... that's my home, 39 00:03:32,918 --> 00:03:36,547 that's my birthplace. It's my region, my... no. 40 00:03:37,130 --> 00:03:38,798 No, and no disrespect to anybody. 41 00:03:38,799 --> 00:03:40,341 But, Mary... well, it is disrespect, 42 00:03:40,342 --> 00:03:43,177 'cos then you are being wilfully ignorant. You are. 43 00:03:43,178 --> 00:03:44,471 No, like hell I am. 44 00:03:44,472 --> 00:03:46,347 Well, you... but you're deliberately pronouncing... 45 00:03:53,898 --> 00:03:55,900 So... 46 00:03:59,235 --> 00:04:01,237 Yeah. 47 00:04:07,202 --> 00:04:09,204 How long, do you think? 48 00:04:15,336 --> 00:04:17,338 I mean, uh... 49 00:04:19,214 --> 00:04:21,216 You can stay. 50 00:04:35,856 --> 00:04:37,357 Whoa. 51 00:04:37,358 --> 00:04:39,360 No way. 52 00:04:40,736 --> 00:04:42,738 Yeah, I guess it's... 53 00:04:43,030 --> 00:04:45,032 a little bit different. 54 00:04:49,036 --> 00:04:51,038 Your mum, uh... 55 00:04:51,705 --> 00:04:55,542 She kept your room exactly the same. She wanted... 56 00:04:58,253 --> 00:05:00,631 She wanted to keep it that way. 57 00:05:02,508 --> 00:05:05,386 I'm, um... I'm staying with Anahera. 58 00:05:09,974 --> 00:05:12,935 It's really hard for me, being here. 59 00:05:16,229 --> 00:05:18,231 It's hard for you? 60 00:05:26,782 --> 00:05:28,408 You know what... 61 00:05:28,409 --> 00:05:32,037 at least you can come in for a bloody cup of tea. 62 00:06:02,067 --> 00:06:04,069 It's not locked. 63 00:07:21,964 --> 00:07:22,983 Oh, hey, man. 64 00:07:22,984 --> 00:07:25,108 If you're looking for Gerald, he went up the way. 65 00:07:25,109 --> 00:07:27,111 Hey, Jem. 66 00:07:30,072 --> 00:07:32,741 Oh, sorry. Do we know each other? 67 00:07:34,118 --> 00:07:35,702 Uh, yeah. 68 00:07:35,703 --> 00:07:39,539 Oh, you were... you were at the, uh... the council meeting today. 69 00:07:39,540 --> 00:07:41,542 Uh, and high school. 70 00:07:41,625 --> 00:07:45,462 Sorry. Sorry, man. A long time ago. 71 00:07:47,089 --> 00:07:49,090 We, uh... 72 00:07:49,091 --> 00:07:50,633 We used to be a c... 73 00:07:50,634 --> 00:07:52,928 actually used to be a couple. 74 00:07:53,637 --> 00:07:55,639 A couple of what? 75 00:07:56,932 --> 00:07:59,101 I'm, um... I'm Gerald's kid. 76 00:08:06,859 --> 00:08:08,861 What? 77 00:08:17,119 --> 00:08:19,121 Holy shit. 78 00:08:19,830 --> 00:08:21,581 Yeah. Name's Caz now. 79 00:08:21,582 --> 00:08:24,417 Wait, so you're, um... you're a... 80 00:08:24,418 --> 00:08:26,169 A guy, yep. 81 00:08:27,755 --> 00:08:29,840 We... 82 00:08:33,177 --> 00:08:36,430 I'm... I'm so sorry. This is fuckin'... 83 00:08:37,139 --> 00:08:40,683 really confusing. I'm not doing this right. 84 00:08:40,684 --> 00:08:42,853 I shouldn't have come here. 85 00:08:44,813 --> 00:08:46,899 I'm gonna... I'm gonna go. 86 00:09:06,043 --> 00:09:08,045 Sweet as. 87 00:09:09,797 --> 00:09:11,799 It's real good. 88 00:09:13,175 --> 00:09:14,926 - Hello? - Shelley from RÅ«rangi Auto. 89 00:09:14,927 --> 00:09:17,178 - You brought in the Nissan, yeah? - Yeah. 90 00:09:17,179 --> 00:09:19,889 It's gonna be at least a week to get the parts in. 91 00:09:19,890 --> 00:09:21,057 OK. 92 00:09:21,058 --> 00:09:23,935 And it's gonna cost you about a grand. She's pretty stuffed. 93 00:09:23,936 --> 00:09:25,812 - Can I get back to you? - Sure. 94 00:09:25,813 --> 00:09:28,231 I just won't order anything till I hear from you. 95 00:09:28,232 --> 00:09:29,857 - All right? - Yeah, whatever. 96 00:09:29,858 --> 00:09:31,317 Hey, mate. 97 00:09:31,318 --> 00:09:33,945 Do you know how much this fella spent on phosphates last year? 98 00:09:33,946 --> 00:09:35,279 I don't live here. 99 00:10:22,161 --> 00:10:26,248 I seen you waving to him on the way to work every day. 100 00:10:34,715 --> 00:10:36,717 Oh, here we go. 101 00:10:37,092 --> 00:10:39,761 Tweedledee and Tweedle-stupid. 102 00:10:45,225 --> 00:10:47,227 - Ladies. - How's it going? 103 00:10:47,644 --> 00:10:49,438 Oh, slowly. 104 00:10:49,439 --> 00:10:50,855 - How are you? - Good, good. 105 00:10:50,856 --> 00:10:53,107 - Not softly... slowly. - Oh, slowly. 106 00:10:53,108 --> 00:10:55,109 Haz, what happened today? 107 00:11:14,213 --> 00:11:16,215 Hey. 108 00:11:17,799 --> 00:11:19,091 Hey. 109 00:11:19,092 --> 00:11:21,094 I'm sorry about today. 110 00:11:21,595 --> 00:11:23,597 Yeah, whatever. 111 00:11:25,557 --> 00:11:27,559 I mean... 112 00:11:30,979 --> 00:11:32,981 Oh, fuck me. 113 00:11:33,690 --> 00:11:35,274 Already did. 114 00:11:36,486 --> 00:11:41,073 Sorry. At least you're talking to me. 115 00:11:41,823 --> 00:11:43,825 Oh, your old man? 116 00:11:44,326 --> 00:11:46,327 Yeah. 117 00:11:46,328 --> 00:11:48,246 Hey, he'll... 118 00:11:48,247 --> 00:11:50,249 he'll come around. 119 00:11:51,417 --> 00:11:53,419 I guess. 120 00:11:55,629 --> 00:11:58,590 Man, I... can't get over your voice. 121 00:11:58,840 --> 00:12:02,387 Magic of testosterone. 122 00:12:02,428 --> 00:12:05,973 Mate, I don't know what that is. 123 00:12:06,557 --> 00:12:08,808 Yeah, don't worry about it. 124 00:12:08,809 --> 00:12:10,477 Uh... 125 00:12:10,478 --> 00:12:12,563 See you like your beer now. 126 00:12:13,105 --> 00:12:17,109 - I always liked my beer. - Yeah, right. 127 00:12:19,445 --> 00:12:21,447 I'm, uh... 128 00:12:24,157 --> 00:12:26,159 Hey, uh, I'm... 129 00:12:26,201 --> 00:12:28,203 I'm gonna get a pint. 130 00:12:28,287 --> 00:12:32,457 And I thought maybe... maybe you want another one or something. 131 00:12:32,458 --> 00:12:34,460 Um... 132 00:12:34,668 --> 00:12:36,043 Yeah, OK. 133 00:12:36,044 --> 00:12:38,046 - Yeah? - Yeah. 134 00:12:38,964 --> 00:12:40,966 Cool. 135 00:12:41,384 --> 00:12:43,469 Yeah, I'll... I'll go get it. 136 00:12:45,637 --> 00:12:48,015 Sorry. Pull. Pull. Clo... yeah. 137 00:12:56,106 --> 00:12:58,108 Three. Wait, wait, wait. 138 00:12:58,359 --> 00:13:00,318 - Are you even gonna go, or... ? - I am gonna go. Here we go. 139 00:13:00,319 --> 00:13:02,321 Three, two, one, go! 140 00:13:15,626 --> 00:13:18,670 - I reckon I was close. - No, I was closer. 141 00:13:20,590 --> 00:13:21,881 Mrs Rawlings' class. 142 00:13:21,882 --> 00:13:23,257 - Mrs Rawlings? - Yeah. 143 00:13:23,258 --> 00:13:24,384 Why do you wanna see Mrs Rawlings? 144 00:13:24,385 --> 00:13:25,718 I dunno. 'Cos she was funky. 145 00:13:25,719 --> 00:13:27,011 She always had weird decorations. 146 00:13:27,012 --> 00:13:29,014 Your jacket. 147 00:13:29,306 --> 00:13:30,640 Thank you. 148 00:13:30,641 --> 00:13:32,351 Lead the way. Let's see if you remember. 149 00:13:32,352 --> 00:13:34,769 - I don't actually remember. - OK. It's this way. 150 00:13:34,770 --> 00:13:36,729 Yeah, right. That way. 151 00:13:36,730 --> 00:13:38,440 Fuck, remember when we had to hand in our books 152 00:13:38,441 --> 00:13:39,691 - at the end of class? - Wait. Wait, wait, wait, wait. 153 00:13:39,691 --> 00:13:42,527 - What? - Finish calculations. 154 00:13:42,528 --> 00:13:44,530 This is the maths class. 155 00:13:44,572 --> 00:13:46,781 Don't tell me it's Miss Girr. Yeah, I know. 156 00:13:46,782 --> 00:13:50,620 What an appropriate name for such an angry lady. 157 00:13:52,622 --> 00:13:54,624 - Whoa. - I'm fine. 158 00:13:54,956 --> 00:13:58,669 - You should stop drinking. - Me stop drinking? 159 00:14:06,594 --> 00:14:08,595 Do you understand all of it? 160 00:14:08,596 --> 00:14:10,389 I'm not really... 161 00:14:10,390 --> 00:14:13,015 - on my game. - No, no, no. 162 00:14:13,016 --> 00:14:15,018 I think I get it. Like... 163 00:14:15,727 --> 00:14:17,729 Gender... it's... 164 00:14:17,854 --> 00:14:19,856 it's complicated. 165 00:14:20,358 --> 00:14:22,360 Ooh yeah. 166 00:14:24,945 --> 00:14:26,696 You... 167 00:14:26,697 --> 00:14:30,325 You were never exactly girly. 168 00:14:30,660 --> 00:14:33,327 - Yeah, nah. - Nah, I mean, your mum tried. 169 00:14:33,328 --> 00:14:35,330 Oh... fuck. 170 00:14:35,956 --> 00:14:37,958 Shit. 171 00:14:40,670 --> 00:14:42,672 Sorry about your mum. 172 00:14:42,879 --> 00:14:44,881 Yeah. 173 00:14:48,594 --> 00:14:50,887 It's what I liked about you. 174 00:14:51,304 --> 00:14:53,306 Well, one of the things. 175 00:14:58,563 --> 00:15:01,231 You weren't like the other girls. 176 00:15:01,273 --> 00:15:03,651 That's because I wasn't one. 177 00:15:07,028 --> 00:15:09,030 Yeah. 178 00:15:10,031 --> 00:15:12,033 I guess not. 179 00:15:27,425 --> 00:15:31,345 I think it's 'cos we could, like, talk about stuff, 180 00:15:31,721 --> 00:15:33,889 you know, easy, like mates. 181 00:15:38,352 --> 00:15:40,354 And... 182 00:15:40,605 --> 00:15:42,607 you know... 183 00:15:43,733 --> 00:15:46,402 other things. 184 00:15:48,446 --> 00:15:50,448 Some stuff. 185 00:15:50,698 --> 00:15:52,700 What? 186 00:15:56,704 --> 00:15:59,289 We could talk about some stuff. 187 00:16:08,924 --> 00:16:11,218 You know, when you left... 188 00:16:15,556 --> 00:16:17,558 I... 189 00:16:19,100 --> 00:16:21,102 I got pretty messed up. 190 00:16:22,730 --> 00:16:24,732 - Fuck. Jem... - Nah, nah. 191 00:16:26,567 --> 00:16:28,569 I... I get it. 192 00:16:33,865 --> 00:16:35,784 It's... 193 00:16:35,785 --> 00:16:37,787 We had all these plans. 194 00:16:42,583 --> 00:16:44,585 I loved you. 195 00:16:45,586 --> 00:16:49,674 - That was never the problem. - Then why'd you leave? 196 00:16:50,215 --> 00:16:52,467 Because if I'd stayed, I would've... 197 00:16:52,468 --> 00:16:54,470 What? 198 00:16:55,471 --> 00:16:56,513 What? 199 00:16:56,514 --> 00:16:58,516 I'd be dead. 200 00:17:13,989 --> 00:17:17,242 You know, I thought this would be weird. 201 00:17:21,162 --> 00:17:23,164 But it's not. 202 00:17:26,586 --> 00:17:28,588 Yeah. 203 00:17:29,714 --> 00:17:32,966 You look good. 204 00:17:34,175 --> 00:17:35,677 - Not too bad yourself. - Oh, yeah? 205 00:17:37,262 --> 00:17:38,262 Bit scrawny, maybe. 206 00:17:38,263 --> 00:17:39,305 What? 207 00:17:39,306 --> 00:17:41,265 I'm... no, I lift. 208 00:17:41,266 --> 00:17:43,225 OK? I lift on the farm. 209 00:17:43,226 --> 00:17:45,520 I think your eyesight isn't as good as it used to be. 210 00:17:45,521 --> 00:17:48,189 You see, this... this is au naturel. 211 00:17:48,733 --> 00:17:50,735 OK? Ooh. 212 00:17:50,984 --> 00:17:52,986 Allow me. 213 00:17:54,321 --> 00:17:55,905 Yeah. 214 00:17:55,906 --> 00:17:58,283 This is way too heavy for you. 215 00:18:01,244 --> 00:18:03,246 Piss off. 216 00:18:18,094 --> 00:18:19,554 Whoa. 217 00:18:19,555 --> 00:18:21,557 I didn't, um... 218 00:18:22,683 --> 00:18:25,060 - Didn't like? - Yeah. No! I... 219 00:18:26,186 --> 00:18:28,188 I don't know. 220 00:18:30,650 --> 00:18:33,234 You... you're, like, the same... 221 00:18:34,986 --> 00:18:36,529 but not. 222 00:18:36,530 --> 00:18:38,532 Yeah. 223 00:18:40,409 --> 00:18:42,411 I ca... I c... I can't. 224 00:18:44,747 --> 00:18:46,665 I don't... 225 00:18:46,666 --> 00:18:48,668 I have to go. 226 00:18:49,292 --> 00:18:51,294 Yeah. 227 00:18:51,921 --> 00:18:53,923 Yeah, I... I have to go. 228 00:19:12,023 --> 00:19:17,023 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 14829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.