All language subtitles for Riders.of.Justice.2020.DANISH.1080p.US.BluRay.x265-VXT2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,472 --> 00:01:00,091 Tallinn, Estonia 2 00:01:01,228 --> 00:01:03,560 good evening. 3 00:01:03,689 --> 00:01:07,056 My niece wants a bicycle for Christmas. 4 00:01:16,743 --> 00:01:21,453 It's pretty, but I don't like red. Do you have it in blue? 5 00:01:22,749 --> 00:01:26,708 - Do you want me to order one? - Please can I have it? 6 00:01:26,837 --> 00:01:29,874 Nothing is certain in life. 7 00:01:30,007 --> 00:01:31,838 Christmas is a long time away. 8 00:01:31,967 --> 00:01:36,176 Maybe you'll get it, maybe you won't. 9 00:01:36,305 --> 00:01:37,715 I think I'll get it. 10 00:01:38,849 --> 00:01:41,761 God willing. 11 00:01:41,893 --> 00:01:43,975 We'll see... 12 00:02:17,054 --> 00:02:22,765 Riders of justice 13 00:02:52,255 --> 00:02:53,495 It's dad. 14 00:02:58,720 --> 00:03:00,176 Hi, honey. Is everything okay? 15 00:03:01,098 --> 00:03:03,635 Everything's okay. Has Mathilde left yet? 16 00:03:03,850 --> 00:03:07,763 No, her bike was stolen at the station, so I'm driving her. 17 00:03:07,979 --> 00:03:10,891 But the car won't start. = dammit! 18 00:03:11,733 --> 00:03:15,897 - Should I call back later then? - No, she'll be late now anyway. 19 00:03:16,029 --> 00:03:18,441 What's up? 20 00:03:18,573 --> 00:03:20,780 They've asked me to stay. 21 00:03:22,244 --> 00:03:23,654 For how long? 22 00:03:26,206 --> 00:03:27,571 Three months. 23 00:03:43,807 --> 00:03:46,298 So he's not coming home? 24 00:03:48,979 --> 00:03:51,061 No. 25 00:03:51,189 --> 00:03:52,725 Oh. 26 00:03:53,483 --> 00:03:55,690 At least he won't be sitting in the barn, 27 00:03:55,777 --> 00:03:58,314 staring into space like a vegetable. 28 00:04:03,410 --> 00:04:07,699 Come on, we'll walk to the train. Put the phone away. 29 00:04:07,831 --> 00:04:11,039 Let's go. We'll take the day off. 30 00:04:15,130 --> 00:04:17,837 So the algorithm concluded unequivocally 31 00:04:17,966 --> 00:04:22,300 that the lowest income group drove kia, fiat and hyundai. 32 00:04:22,429 --> 00:04:25,341 The middle income group drove the larger Toyota models, 33 00:04:26,975 --> 00:04:32,936 while the top group predominantly chose Mercedes, Tesla and Audi. 34 00:04:33,064 --> 00:04:35,180 So how did it do this? Well... 35 00:04:35,317 --> 00:04:37,603 - Let me stop you there, Otto. - Yes. 36 00:04:37,736 --> 00:04:42,947 How long have you and your "team" spent on this algorithm? 37 00:04:44,326 --> 00:04:46,362 Oh boy, it's difficult to say exactly. 38 00:04:46,578 --> 00:04:49,911 - 46 weeks. - But we mainly did it at night. 39 00:04:50,123 --> 00:04:52,923 So we've spent a year and a fortune on an algorithm that can figure out 40 00:04:53,001 --> 00:04:55,413 that poor people drive kia and the rich Mercedes? 41 00:04:55,629 --> 00:04:58,792 But the interesting part is that the algorithm itself found 42 00:04:58,924 --> 00:05:03,042 and collocated 82,504 registration certificates with tax returns 43 00:05:03,178 --> 00:05:06,966 from 46 municipalities to generate the statistical basis. 44 00:05:07,098 --> 00:05:10,807 Are any of those correlations of interest to us, Otto? 45 00:05:10,936 --> 00:05:14,770 Sure, but that isn't the goal. You have to think bigger. 46 00:05:14,898 --> 00:05:18,482 This algorithm can, in theory, when we've developed the computing power, 47 00:05:18,610 --> 00:05:20,692 predict events before they happen. 48 00:05:20,904 --> 00:05:24,192 Try and explain that to us. Events such as? 49 00:05:24,407 --> 00:05:28,491 All events are products of a series of preceding events. 50 00:05:28,578 --> 00:05:31,160 Because we often have insufficient data, 51 00:05:31,248 --> 00:05:33,284 we categorize events as "coincidences". 52 00:05:33,416 --> 00:05:34,451 But they aren't. 53 00:05:35,001 --> 00:05:37,282 When an intoxicated driver crashes a car during a blizzard 54 00:05:37,337 --> 00:05:40,454 we don't call it a coincidence, as we have precisely the data needed 55 00:05:40,590 --> 00:05:42,910 to form a causal conclusion. We often even call it obvious. 56 00:05:43,093 --> 00:05:47,883 But imagine if the flaw was discovered before it could occur... 57 00:05:48,139 --> 00:05:50,380 What is "macrodactyly”? 58 00:05:51,935 --> 00:05:54,017 It means clubfoot. 59 00:05:54,145 --> 00:05:57,353 My aunt in the city of horsens suffers from it on both feet. 60 00:05:57,482 --> 00:06:00,440 So, your algorithm has also examined if there's a correlation 61 00:06:00,569 --> 00:06:03,151 between having a clubfoot and being hard of hearing? 62 00:06:03,280 --> 00:06:06,067 - That's one of my favorite topics. - Lennart, let me. 63 00:06:06,408 --> 00:06:13,371 Here, the algorithm gathered 41,534 patient records from 1912 to 2020. 64 00:06:13,623 --> 00:06:16,615 The earliest it found was quite amusingly... 65 00:06:16,751 --> 00:06:18,036 Was there a correlation, 66 00:06:18,670 --> 00:06:21,127 then, between being clubfooted and hard of hearing? 67 00:06:21,673 --> 00:06:22,958 Correlation? 68 00:06:23,091 --> 00:06:26,083 No, not at all. 69 00:07:30,033 --> 00:07:32,194 - It was pretty. - It really was. 70 00:07:33,787 --> 00:07:37,200 Please, take my seat. There's room for one. 71 00:07:37,332 --> 00:07:39,618 There's no need. I'm fine. 72 00:07:39,834 --> 00:07:43,793 By all means. I need to stretch my legs. 73 00:07:48,677 --> 00:07:51,544 - Thank you. - You're welcome. 74 00:08:46,192 --> 00:08:47,602 Mom? 75 00:08:52,323 --> 00:08:53,938 Mom! 76 00:09:18,391 --> 00:09:20,973 Good work, boys. 77 00:09:21,102 --> 00:09:25,812 We'll meet up in the tent for debriefing in five. 78 00:10:58,950 --> 00:11:01,908 The police are examining the crash site. 79 00:11:02,036 --> 00:11:05,779 All train operations are suspended until 6 A.M. tomorrow. 80 00:11:05,915 --> 00:11:09,203 The police have ruled out terror 81 00:11:09,335 --> 00:11:12,873 as everything points to an accident. 82 00:11:13,006 --> 00:11:15,167 The accident happened at 3:31 P.M. 83 00:11:15,300 --> 00:11:17,962 It seems part of a parked freight train 84 00:11:18,052 --> 00:11:19,917 collided with the oncoming train. 85 00:11:20,138 --> 00:11:23,847 Mainly the right hand side of the three front carriages 86 00:11:24,017 --> 00:11:25,223 incurred damages. 87 00:11:25,351 --> 00:11:28,843 The death toll is now at 11. It has been confirmed 88 00:11:28,980 --> 00:11:31,187 that biker gang member Johan "eagle” ulrichsen 89 00:11:31,316 --> 00:11:33,272 and his lawyer are among them. 90 00:11:33,401 --> 00:11:38,316 The eagle was set to testify against his former gang, riders of justice, 91 00:11:38,531 --> 00:11:42,444 including the leader of the gang, Kurt "tandem" olesen. 92 00:11:42,577 --> 00:11:47,162 The case in question is the high profile kaalund street homicide case 93 00:11:47,373 --> 00:11:51,366 in which four turkish men were murdered. 94 00:12:25,536 --> 00:12:27,777 Are we going home now? 95 00:12:29,540 --> 00:12:31,405 I don't know. 96 00:12:32,460 --> 00:12:33,870 Not yet, I think. 97 00:12:34,003 --> 00:12:35,413 People go through four phases, 98 00:12:35,505 --> 00:12:37,917 the shock phase in which you and Mathilde are now. 99 00:12:38,049 --> 00:12:40,586 - The reaction phase... - I'd like to see my wife. 100 00:12:40,718 --> 00:12:44,381 - I strongly advise against that. - I'd like to see her. 101 00:12:49,352 --> 00:12:51,138 - You... - Stop talking. 102 00:12:51,229 --> 00:12:54,187 I want to see my wife. 103 00:13:50,496 --> 00:13:52,532 I've worked with probability calculation 104 00:13:52,623 --> 00:13:55,239 and statistical data for over 26 years 105 00:13:55,376 --> 00:13:59,585 and there are too many indications that this wasn't an accident. 106 00:14:02,508 --> 00:14:04,214 Such as? 107 00:14:04,344 --> 00:14:08,053 The probability of a key witness in a gang-related homicide case 108 00:14:08,181 --> 00:14:12,800 and his lawyer dying in an accident 13 days before he set is to testify 109 00:14:12,935 --> 00:14:16,427 is, according to my calculations... Let's see. 110 00:14:16,647 --> 00:14:21,391 One to 234,287,121. 111 00:14:21,652 --> 00:14:24,394 Too big of a number for it to be ignored. 112 00:14:24,530 --> 00:14:28,022 It is most unfortunate. But nothing indicates 113 00:14:28,159 --> 00:14:31,196 that it was anything other than an accident. 114 00:14:31,329 --> 00:14:33,695 The numbers do. The numbers never lie. 115 00:14:33,915 --> 00:14:38,329 But that would require someone in the riders of justice knowing exactly 116 00:14:38,461 --> 00:14:42,124 which carriage and what seat the eagle would be sitting in. 117 00:14:42,256 --> 00:14:45,714 - It doesn't make any sense. - Isn't your job to make sense of it? 118 00:14:45,843 --> 00:14:49,176 All I'm saying is it's too big of a number. 119 00:14:49,305 --> 00:14:52,388 And we are very grateful for that. We'll look into it. 120 00:14:52,683 --> 00:14:55,345 Thank you for stopping by. 121 00:14:55,478 --> 00:14:57,560 The problem we're left with is that 122 00:14:57,647 --> 00:14:59,763 I also noticed a suspicious looking man 123 00:14:59,899 --> 00:15:06,646 getting off the train right before the "accident". 124 00:15:06,781 --> 00:15:10,399 Okay? What was suspicious about him? 125 00:15:10,618 --> 00:15:14,611 He got on the train with a Joe and the juice sandwich and a large juice, 126 00:15:14,747 --> 00:15:18,035 but he only ate a small bite and didn't drink any of the juice. 127 00:15:18,167 --> 00:15:20,328 And he suddenly stood up 128 00:15:20,461 --> 00:15:24,454 and threw the entire sandwich and juice in the trash 129 00:15:24,590 --> 00:15:26,000 and got off the train. 130 00:15:28,136 --> 00:15:29,592 Right... 131 00:15:31,097 --> 00:15:33,804 A Joe and the juice sandwich costs seven Euros and 37 cents. 132 00:15:33,933 --> 00:15:36,049 Eight Euros 10 if it's with extra filling, 133 00:15:36,185 --> 00:15:39,803 and a large juice costs seven Euros. 134 00:15:39,939 --> 00:15:42,225 No one throws away more than 14 Euros' worth 135 00:15:42,316 --> 00:15:46,025 - of sandwich and juice like that. - We'll look into it. 136 00:15:46,112 --> 00:15:47,464 Thank you for your help, Mr. hoffmann. 137 00:15:47,488 --> 00:15:52,198 Car breaks down 138 00:16:04,046 --> 00:16:09,006 Dad calls take the long way around 139 00:16:13,347 --> 00:16:15,679 Sirius thinking of you 140 00:16:18,186 --> 00:16:21,644 you're sweet 141 00:16:34,619 --> 00:16:39,488 - I'll come inside in just a sec. - I want to go to school after all. 142 00:16:39,624 --> 00:16:41,114 I don't think you should. 143 00:16:41,209 --> 00:16:44,167 If you want to get outside a bit, we can go for a run. 144 00:16:44,295 --> 00:16:46,627 I want to go to school. 145 00:16:48,674 --> 00:16:51,416 Have you stopped running? 146 00:16:51,552 --> 00:16:55,841 - No. - When did you last go for a run? 147 00:16:55,973 --> 00:16:57,884 I don't know. 148 00:16:58,017 --> 00:17:02,135 Then you aren't running three times a week like we agreed. 149 00:17:02,271 --> 00:17:05,763 Mathilde, it's for your own sake... = you're such a dick. 150 00:17:07,610 --> 00:17:09,396 Mathilde. 151 00:17:09,529 --> 00:17:11,394 Why don't I drive you then? 152 00:17:25,836 --> 00:17:27,076 It wasn't an accident. 153 00:17:27,296 --> 00:17:30,880 It was an assassination. But I can't prove it. 154 00:17:31,008 --> 00:17:33,090 But if you can hack into fitness world's server, 155 00:17:33,177 --> 00:17:34,337 that might help. 156 00:17:34,428 --> 00:17:37,135 Fitness world? The chain of gyms? 157 00:17:37,265 --> 00:17:39,005 No, the stone masonry, lennart. 158 00:17:39,100 --> 00:17:41,432 Be nice to me or I'm not gonna help. 159 00:17:41,561 --> 00:17:44,394 Sorry. But would you be able to? 160 00:17:44,522 --> 00:17:46,979 A blind kid could do that with their feet. 161 00:17:47,108 --> 00:17:50,566 I've hacked their servers lots of times. 162 00:17:52,029 --> 00:17:54,520 You've hacked their servers plenty of times? 163 00:17:54,657 --> 00:17:59,117 To get emmenthaler free pilates. = emmenthaler does pilates? 164 00:17:59,245 --> 00:18:03,614 Jeez! See how little you know about your team! 165 00:18:03,749 --> 00:18:07,037 Emmenthaler has been suffering from back pains the past three years! 166 00:18:08,170 --> 00:18:10,912 What do you expect to find on their server? 167 00:18:11,048 --> 00:18:12,788 The eagle. 168 00:18:14,427 --> 00:18:17,885 The eagle worked out every day, which indicates that he was methodical. 169 00:18:18,014 --> 00:18:21,302 If we can prove that he also used the same treadmill every day, 170 00:18:21,434 --> 00:18:22,719 there are grounds to believe 171 00:18:22,810 --> 00:18:24,641 that he would also pick the same train seat 172 00:18:24,770 --> 00:18:28,308 and then they would've known where he'd be sitting. 173 00:18:28,441 --> 00:18:30,602 - Okay. - Thanks, lennart. 174 00:18:30,735 --> 00:18:34,728 I have to renew my crossfit card anyway. 175 00:18:35,865 --> 00:18:41,781 When miracles happen, we often attribute a divine character to them. 176 00:18:41,912 --> 00:18:46,076 However, when lightning strikes, when a tragedy becomes reality 177 00:18:46,334 --> 00:18:49,041 we have a hard time assigning a return address 178 00:18:49,170 --> 00:18:52,662 and thus, we refer to it as coincidences. 179 00:18:52,798 --> 00:18:58,464 Because how could a merciful god ever be part of as cruel a tragedy 180 00:18:58,596 --> 00:19:03,260 as the one, which tore your beloved mother and wife, Emma, from you? 181 00:19:03,392 --> 00:19:05,724 But if everything is merely coincidences, 182 00:19:05,853 --> 00:19:10,222 isn't the most natural reaction then to feel that nothing matters? 183 00:19:10,358 --> 00:19:13,316 Then where do we go with all our sorrow, 184 00:19:13,444 --> 00:19:17,312 all our anger, all our fears and loneliness? 185 00:19:39,679 --> 00:19:42,796 - What's up, sweetie? - I can't sleep. 186 00:19:42,932 --> 00:19:46,095 Try closing your eyes and counting backwards from 500. 187 00:19:49,397 --> 00:19:51,137 Why do you think mom died? 188 00:19:51,232 --> 00:19:53,814 No good'll come from talking about it. 189 00:19:53,943 --> 00:19:55,649 You really think it was a coincidence? 190 00:19:55,736 --> 00:19:57,146 Yes. I'll walk you to your room. 191 00:19:57,279 --> 00:19:59,645 But what if it wasn't a coincidence? 192 00:19:59,740 --> 00:20:01,150 What else would it be? 193 00:20:01,283 --> 00:20:03,399 I don't know. 194 00:20:05,538 --> 00:20:07,278 - God? - Stop it. 195 00:20:07,415 --> 00:20:10,452 Forget about that priest. She didn't understand half of her own nonsense. 196 00:20:10,584 --> 00:20:14,497 Try to close your eyes and sleep, sweetie. 197 00:20:16,674 --> 00:20:19,165 Grandpa believed in god. 198 00:20:19,301 --> 00:20:22,134 Sure, but he wasn't all that smart. 199 00:20:23,931 --> 00:20:26,764 But didn't you when you were a kid? 200 00:20:28,269 --> 00:20:32,308 I also believed in Santa. But when you grow up 201 00:20:32,440 --> 00:20:36,649 you have to be able to distinguish between reality and fantasy. 202 00:20:38,738 --> 00:20:42,230 The priest was certain that god had a reason for why mom had to die. 203 00:20:42,366 --> 00:20:46,075 - We just don't understand it. - Dammit, listen to yourself. 204 00:20:46,203 --> 00:20:49,536 It's the kind of stuff crazy people say. 205 00:20:50,499 --> 00:20:52,285 Sorry. 206 00:20:56,338 --> 00:20:59,876 I just miss her so much. 207 00:21:01,677 --> 00:21:06,296 And I can't stand the thought that she's... all alone. 208 00:21:10,978 --> 00:21:13,185 I understand. 209 00:21:15,065 --> 00:21:18,102 But she's not alone. 210 00:21:18,235 --> 00:21:21,978 She's nothing now. She's gone. 211 00:21:25,701 --> 00:21:28,693 It's so unfair. = yeah. 212 00:21:32,833 --> 00:21:36,371 When people die, they're gone for good, sweetie. 213 00:21:36,504 --> 00:21:38,540 And you might as well learn that now. 214 00:21:39,757 --> 00:21:41,668 For unless you also die at a young age, 215 00:21:41,801 --> 00:21:44,884 you will end up burying most of the people you love. 216 00:21:45,012 --> 00:21:48,300 And if you keep tormenting yourself every single time with false hope 217 00:21:48,432 --> 00:21:53,222 about souls and little angels in the clouds, you'll go crazy. 218 00:21:53,354 --> 00:21:55,185 Okay? 219 00:21:59,026 --> 00:22:00,607 Now... 220 00:22:03,447 --> 00:22:05,438 Close your eyes and sleep. 221 00:22:05,574 --> 00:22:08,691 Count backwards from 500. It helps. 222 00:22:47,241 --> 00:22:49,903 - Yes? - Markus Hansen? 223 00:22:51,620 --> 00:22:56,580 Good evening. My name is Otto hoffmann, and this is lennart. 224 00:22:56,709 --> 00:23:01,043 I was on the same train as your wife and daughter. 225 00:23:03,465 --> 00:23:06,047 Is your daughter okay? 226 00:23:07,052 --> 00:23:10,294 - How did you get my address? - That was easy. 227 00:23:10,431 --> 00:23:13,343 I told Otto to call first, but he insisted... 228 00:23:13,475 --> 00:23:16,842 I was standing right next to your wife and your daughter. 229 00:23:19,523 --> 00:23:21,980 What do you want? 230 00:23:22,109 --> 00:23:25,647 I think you have the right to know that it wasn't an accident. 231 00:23:29,033 --> 00:23:32,821 Do you know who the biker gang member Johan "the eagle” ulrichsen is? 232 00:23:36,665 --> 00:23:38,906 - May I...? - Sure. 233 00:23:39,960 --> 00:23:44,750 I'll just move these... = this sure is some barn. 234 00:23:45,883 --> 00:23:50,217 It's disproportionately large compared to the main building. 235 00:23:50,346 --> 00:23:53,713 Do you know what year it was built? 236 00:23:53,849 --> 00:23:55,840 No. What is all this? 237 00:23:55,976 --> 00:24:00,060 These are status certificates from the eagle's doctor 238 00:24:00,272 --> 00:24:04,060 medical records, criminal record, bank information, 239 00:24:04,318 --> 00:24:07,560 phone records and text messages. 240 00:24:09,073 --> 00:24:11,314 Where did you get all this? 241 00:24:11,450 --> 00:24:14,988 - Lennart is good at finding things. - It's not illegal. 242 00:24:15,120 --> 00:24:18,237 Or, well, it is illegal. But not very. 243 00:24:18,374 --> 00:24:20,205 The penalty matches that of building 244 00:24:20,292 --> 00:24:22,783 a private wooden pier without a permit. 245 00:24:22,920 --> 00:24:24,501 Why wasn't it an accident? 246 00:24:24,630 --> 00:24:27,463 Because the security material from fitness world shows us 247 00:24:27,591 --> 00:24:30,754 that he wasn't just a man of habit, but that he suffered from ocd, 248 00:24:30,886 --> 00:24:33,423 which his medicine card also confirms. 249 00:24:33,555 --> 00:24:37,218 He was on citalopram and Diazepam, which is given to ocd patients. 250 00:24:37,351 --> 00:24:41,094 And his criminal record shows six cases of assault 251 00:24:41,188 --> 00:24:43,179 on various train lines. 252 00:24:43,315 --> 00:24:45,397 Most recently in November this year 253 00:24:45,526 --> 00:24:48,689 when he kicked a retired gardener in the face 254 00:24:48,821 --> 00:24:51,608 when he refused to give up his seat. 255 00:24:51,740 --> 00:24:54,322 So we have the massive statistical anomaly, 256 00:24:54,451 --> 00:24:58,694 we know the riders of justice knew that the eagle, because of his ocd, 257 00:24:58,831 --> 00:25:02,369 always sat in the second carriage, row two. 258 00:25:02,501 --> 00:25:04,492 And we also have him. 259 00:25:05,838 --> 00:25:07,749 - Who is that? - We don't know yet. 260 00:25:07,881 --> 00:25:09,587 But he debarked quickly at the station 261 00:25:09,675 --> 00:25:12,758 where your wife and daughter got on, mere seconds before the accident. 262 00:25:13,804 --> 00:25:16,295 - But surely a lot of people did? - Right. 263 00:25:16,432 --> 00:25:19,890 But this guy threw out a whole sandwich and a full juice. 264 00:25:20,019 --> 00:25:25,309 The previous night, the same man was at osterport station at 10:14 P.M. 265 00:25:25,441 --> 00:25:28,057 Where there was free access to the parked freight train, 266 00:25:28,277 --> 00:25:31,735 which later hit the passenger train. 267 00:25:36,201 --> 00:25:38,567 Have you told the police about this? 268 00:25:38,662 --> 00:25:40,573 We can't exactly show them this. 269 00:25:40,706 --> 00:25:45,075 But we've talked to the police three times. They couldn't care less. 270 00:25:45,210 --> 00:25:49,294 They just think we're a couple of overly intelligent charlatans. 271 00:25:49,423 --> 00:25:53,757 This guy is the key. We just have to figure out who he is. 272 00:25:53,886 --> 00:25:55,877 We're on it, but it isn't easy right now. 273 00:25:56,013 --> 00:26:01,224 We have considerable disagreements with our facial recognition expert. 274 00:26:01,351 --> 00:26:05,515 Can you resolve those disagreements and find out who that man is? 275 00:26:07,191 --> 00:26:10,024 We have to get emmenthaler on board. 276 00:26:10,152 --> 00:26:13,315 - We need him. - No way! 277 00:26:13,447 --> 00:26:15,312 Wasn't that a great barn, huh? 278 00:26:15,407 --> 00:26:18,774 Just like the one we had back home in horsens. 279 00:26:18,869 --> 00:26:20,359 Are you sure you want to reverse here? 280 00:26:20,454 --> 00:26:23,946 Yeah, there's lots of room. 281 00:26:36,136 --> 00:26:38,548 Watch out for the rock. 282 00:26:43,060 --> 00:26:44,971 The shock phase is very individual. 283 00:26:45,062 --> 00:26:47,724 Some want care, contact and conversation. 284 00:26:47,856 --> 00:26:51,519 Others just want to be left alone, and both ways are perfectly okay. 285 00:26:51,652 --> 00:26:56,146 But we offer both of you cognitive therapy, individually or together. 286 00:26:56,281 --> 00:27:00,149 Thank you. I'll let you know if that becomes necessary. 287 00:27:00,285 --> 00:27:05,370 We can have both a child and an adult psychologist visit you at home. 288 00:27:05,582 --> 00:27:09,074 - I think that's a great idea. - I don't want it. 289 00:27:09,211 --> 00:27:12,749 - Why not? - Often, you're not aware of the... 290 00:27:12,881 --> 00:27:14,417 We're trying to get our lives back, 291 00:27:14,508 --> 00:27:16,874 so we don't want people running around. 292 00:27:17,010 --> 00:27:19,171 Come along. 293 00:27:32,151 --> 00:27:35,939 It's dad again. It's quarter past now, Mathilde. 294 00:27:36,071 --> 00:27:40,280 Call me back in five minutes, or I'm gonna go looking for you. 295 00:27:49,835 --> 00:27:55,296 - Buster and Gustav were annoying. - They never talked to me before... 296 00:27:55,424 --> 00:28:00,168 Mathilde! It's 10:30. Why don't you answer your phone? 297 00:28:01,305 --> 00:28:05,594 Sorry. We went to the movies... = you have to tell me that! 298 00:28:05,726 --> 00:28:07,341 And you shouldn't be out at 10:30. 299 00:28:07,436 --> 00:28:10,803 I'm allowed. Mom and I agreed on 11. 300 00:28:10,939 --> 00:28:15,524 - Go home. Inside! - Sure, but you don't have to shout. 301 00:28:17,613 --> 00:28:19,649 - What was that? - I'll go. 302 00:28:19,781 --> 00:28:23,990 But using that tone with Mathilde is not what she needs now. 303 00:28:26,205 --> 00:28:29,914 What the fuck are you doing? You're insane! 304 00:28:49,728 --> 00:28:52,140 Sweetie, open the door. Come on. 305 00:28:52,272 --> 00:28:56,185 Why don't you just kick it in, you fucking psycho?! 306 00:28:58,820 --> 00:29:02,563 Mathilde, I didn't mean to hit him that hard. 307 00:29:03,659 --> 00:29:05,945 I shouldn't have hit him. 308 00:29:10,791 --> 00:29:12,497 Who is he? 309 00:29:15,712 --> 00:29:16,712 Is he your boyfriend? 310 00:29:16,797 --> 00:29:19,755 I don't know now that you beat him up! 311 00:29:19,967 --> 00:29:24,552 Yeah, that was kinda... I didn't know he was your boyfriend. 312 00:29:24,680 --> 00:29:27,672 No, because you were never around. You don't know anything about me. 313 00:29:27,891 --> 00:29:30,507 You don't know me at all! 314 00:29:33,188 --> 00:29:35,395 Please open the door. 315 00:29:35,524 --> 00:29:38,061 I've gone to bed. 316 00:29:40,028 --> 00:29:42,144 Right... 317 00:29:42,281 --> 00:29:45,114 Then sleep tight. 318 00:29:45,242 --> 00:29:47,824 I'll see you tomorrow, okay? 319 00:29:59,381 --> 00:30:02,669 We miss the first train man offers mom seat 320 00:30:02,801 --> 00:30:05,338 car breaks down 321 00:30:14,354 --> 00:30:18,188 Bike stolen 322 00:30:23,572 --> 00:30:26,063 - What do you want? - It's Otto and lennart. 323 00:30:26,199 --> 00:30:28,190 I can see that. Go away. 324 00:30:28,410 --> 00:30:33,120 Come on, emmenthaler. We need you. We're unraveling a murder case. 325 00:30:35,000 --> 00:30:37,582 We've brought pizza. 326 00:30:55,270 --> 00:30:59,263 I've got him. Aharon nahas shadid, 38. 327 00:30:59,399 --> 00:31:01,890 Works as a clinical dental technician. 328 00:31:02,027 --> 00:31:05,110 Nazlet al seman al kebli, 21, 329 00:31:05,280 --> 00:31:08,943 nazlet El semman al haram, Cairo, Egypt. 330 00:31:10,243 --> 00:31:11,608 - Then it isn't him. - Yes, it is. 331 00:31:11,745 --> 00:31:15,488 He's the only match above the 99.12% biometrical marker threshold limit. 332 00:31:15,624 --> 00:31:18,457 Please stick to matches with Danish addresses. 333 00:31:18,585 --> 00:31:23,921 I'm telling you, there is no fucking balls to match piss in Denmark. 334 00:31:24,257 --> 00:31:27,590 What's the highest match percentage you've got on a person in Denmark? 335 00:31:27,719 --> 00:31:29,835 I haven't looked at that at all. 336 00:31:29,930 --> 00:31:32,922 There's no one over the 99.12% threshold. 337 00:31:33,141 --> 00:31:35,928 But what if, for example, 338 00:31:36,061 --> 00:31:39,895 we lowered the threshold to 95% compatibility? 339 00:31:40,857 --> 00:31:43,815 Sure, but it wouldn't make any sense. 340 00:31:43,944 --> 00:31:47,983 To qualify for the olympic high jump, there's a minimum requirement... 341 00:31:48,115 --> 00:31:51,323 I'm not gonna listen to that fucking Olympics story a third time! 342 00:31:51,451 --> 00:31:54,113 We get your point, but we're asking you to change it 343 00:31:54,246 --> 00:31:58,831 so that we don't just find people in fucking south America and Africa. 344 00:31:58,959 --> 00:32:01,575 We'll just fucking shit call it a day here. 345 00:32:01,795 --> 00:32:04,787 I won't stand for this cunt dick. Take your pizza and get out! 346 00:32:05,132 --> 00:32:07,794 You already ate it, you fat pig. 347 00:32:07,926 --> 00:32:10,508 Take it easy... both of you. 348 00:32:10,637 --> 00:32:13,003 Emmenthaler, listen. 349 00:32:14,099 --> 00:32:19,890 Both photos of the man were taken from a high angle, 350 00:32:20,105 --> 00:32:25,350 so any match will be subject to uncertainty no matter what, correct? 351 00:32:25,610 --> 00:32:28,898 Sure, we don't have enough data for a 100% match no matter what. 352 00:32:29,489 --> 00:32:35,450 Exactly. So we're asking you to show us what you've found in Denmark. 353 00:32:35,579 --> 00:32:39,288 Okay, but it just doesn't make any sense. 354 00:32:44,629 --> 00:32:48,918 There's one right there at 95.84%. Can we see him? 355 00:32:49,050 --> 00:32:50,756 Please? 356 00:33:00,729 --> 00:33:03,812 That's him. That's the fucking guy. 357 00:33:05,525 --> 00:33:07,231 I recognize him from the train. 358 00:33:08,862 --> 00:33:10,318 Palle olesen. 359 00:33:11,281 --> 00:33:13,021 Look here. 360 00:33:17,162 --> 00:33:18,368 Fuck. 361 00:33:26,630 --> 00:33:29,417 Good morning, sweetie. Are you hungry? 362 00:33:29,549 --> 00:33:33,462 - I bought eggs and rye bread. - I don't eat eggs. 363 00:33:33,595 --> 00:33:36,052 Can't you spend less time hiding all your empty cans 364 00:33:36,181 --> 00:33:39,264 and empty the ashtray instead? It's really gross. 365 00:33:39,392 --> 00:33:42,134 What can I do to make things right again? 366 00:33:42,270 --> 00:33:45,603 Should I call him? Talk to his parents and apologize? 367 00:33:45,732 --> 00:33:48,439 He told his mom he fell, because he doesn't believe in revenge. 368 00:33:48,568 --> 00:33:49,568 I'm sorry. 369 00:33:49,653 --> 00:33:53,441 He could've reported you to the police. You gave him a black eye. 370 00:33:54,616 --> 00:33:56,823 What if I made spaghetti bolognese? 371 00:33:56,952 --> 00:34:00,490 We could all eat here and I could meet him, apologize to him properly. 372 00:34:00,622 --> 00:34:02,862 Spaghetti bolognese? Do you think we are three years old? 373 00:34:02,916 --> 00:34:06,329 So we'll get takeout. Just tell me what you want. 374 00:34:06,461 --> 00:34:10,704 Come on, Mathilde. I'm doing my best here. 375 00:34:13,593 --> 00:34:14,878 I'll ask him. 376 00:34:26,856 --> 00:34:29,598 There's the barn, emmenthaler. 377 00:34:36,575 --> 00:34:38,031 Hi. 378 00:34:38,952 --> 00:34:41,568 This is emmenthaler. 379 00:34:43,206 --> 00:34:44,992 Did you find out who he is? 380 00:34:46,626 --> 00:34:49,584 Everyone has been eager to see the barn, 381 00:34:49,671 --> 00:34:52,208 so why don't we go over there and talk? 382 00:34:53,675 --> 00:34:56,917 His name is palle olesen, and this is where it gets interesting. 383 00:34:57,053 --> 00:35:02,798 He's a trained electrical engineer specializing in train components. 384 00:35:02,934 --> 00:35:04,470 He got off before the accident 385 00:35:04,561 --> 00:35:07,553 and hung out by the freight car the night before? 386 00:35:07,689 --> 00:35:10,271 It gets even better. He's the brother 387 00:35:10,483 --> 00:35:15,318 of Kurt "tandem" olesen, president of riders of justice. 388 00:35:22,370 --> 00:35:24,201 The eagle was testifying against him. 389 00:35:24,289 --> 00:35:26,075 Shut up. He knows! 390 00:35:26,207 --> 00:35:28,243 He's just processing it all... 391 00:35:29,586 --> 00:35:31,872 So they're brothers. 392 00:35:35,467 --> 00:35:38,387 We're all aware that we're on our way to meet a psycho gang member, right? 393 00:35:38,637 --> 00:35:41,094 His brother is a gang member. 394 00:35:41,222 --> 00:35:43,929 He's an electrical engineer specializing in train components. 395 00:35:44,059 --> 00:35:47,301 Narcotics, assault, aggravated assault, aggravated assault, 396 00:35:47,437 --> 00:35:50,474 theft, complicity in manslaughter, 397 00:35:50,607 --> 00:35:51,813 horse theft, 398 00:35:51,900 --> 00:35:54,260 possession of a narcotic, illegal possession of a firearm... 399 00:35:54,361 --> 00:35:57,694 So an electrical engineer specializing in trains, 400 00:35:57,781 --> 00:36:00,523 who moves in bad circles. = and stole a horse. 401 00:36:00,659 --> 00:36:02,900 And at some point he stole a horse, 402 00:36:02,994 --> 00:36:05,906 but that doesn't make him a gang member. 403 00:36:06,039 --> 00:36:09,076 We'll see his reaction when we mention the accident 404 00:36:09,167 --> 00:36:10,998 and then go to the police. 405 00:36:33,566 --> 00:36:37,605 - Go for a ride. He isn't ready yet. - Hello, my name is Markus. 406 00:36:37,737 --> 00:36:40,319 So what? He still isn't ready. Go for a drive. 407 00:36:40,448 --> 00:36:43,565 You don't understand. My wife was on the train that crashed. 408 00:36:43,702 --> 00:36:45,283 - So was he. - I survived. 409 00:36:45,412 --> 00:36:48,779 - We know that you were on it, too... - What the fuck is this? 410 00:36:48,915 --> 00:36:52,282 - We'd like to ask you... - I think you should fuck off. 411 00:36:52,419 --> 00:36:55,252 - Look... - Shut the fuck up! 412 00:36:55,380 --> 00:36:58,713 Do you want a bullet between the eyes? Fuck off. 413 00:36:58,925 --> 00:37:02,543 And take your three little piggies with you. I said, fuck off! 414 00:37:12,897 --> 00:37:15,388 Well, that's clarified, then. 415 00:37:18,945 --> 00:37:21,402 Markus, no, no... 416 00:37:24,200 --> 00:37:25,781 Fucking... 417 00:37:52,520 --> 00:37:54,932 Is he dead? 418 00:37:57,066 --> 00:37:58,931 Yes. 419 00:37:59,068 --> 00:38:02,731 Should I call the police? = no. We can't do that. 420 00:38:02,864 --> 00:38:07,107 - It was self-defense. - No police. Let's get out of here. 421 00:38:07,243 --> 00:38:11,452 If we don't report it, we at least have to get rid of the body. 422 00:38:11,581 --> 00:38:13,537 Forensic evidence brings down the perpetrator 423 00:38:13,625 --> 00:38:15,911 in 87.4% of all homicides. 424 00:38:16,044 --> 00:38:20,663 Markus's DNA is all over him. Emmenthaler, get in here and help. 425 00:38:20,799 --> 00:38:24,337 - Now! Before someone sees you. - We can't take him with us. 426 00:38:24,469 --> 00:38:28,053 It's so outrageously illegal. I want no part in that. 427 00:38:29,891 --> 00:38:31,802 It was a mistake. 428 00:38:32,977 --> 00:38:35,639 I shouldn't have done it. 429 00:38:35,897 --> 00:38:38,138 I made a mistake. 430 00:38:38,274 --> 00:38:39,684 Let's go. 431 00:38:39,818 --> 00:38:44,106 He deserved it. 432 00:38:44,239 --> 00:38:46,355 If you knew how many times piss assholes like him 433 00:38:46,449 --> 00:38:47,689 have been on my case. 434 00:38:48,618 --> 00:38:51,075 You're not so tough now, huh? 435 00:38:51,204 --> 00:38:55,243 Try bullying us now, you fucking piss shit. 436 00:38:55,500 --> 00:39:01,211 Who's a little piggy now, you fucking cunt dick? 437 00:39:01,840 --> 00:39:05,003 Emmenthaler, easy now. 438 00:39:05,134 --> 00:39:07,216 - Cunt! - Easy now. 439 00:39:07,428 --> 00:39:09,043 Okay? Good. 440 00:39:09,305 --> 00:39:11,887 - Let's get going. - What about him? 441 00:39:12,016 --> 00:39:14,678 We're not bringing a dead man. 442 00:39:14,811 --> 00:39:18,395 Let me at least find some detergent with DNA dissolving components. 443 00:39:18,523 --> 00:39:22,311 Good idea. Something containing sodium hydroxide or hydrogen nitrite. 444 00:39:22,527 --> 00:39:26,816 - Benzyl sulfonamide would be best. - Give the chemistry lesson a rest! 445 00:39:26,948 --> 00:39:29,815 Go wait in the car. I'll handle it. 446 00:40:12,911 --> 00:40:15,823 Have you killed someone before? 447 00:40:19,334 --> 00:40:23,498 It certainly didn't look like it was your first time. 448 00:40:25,298 --> 00:40:28,415 I'm sure you've always worn a uniform when you've done that. 449 00:40:28,635 --> 00:40:30,751 Let's be quiet, emmenthaler. 450 00:40:31,846 --> 00:40:34,883 I know how you're feeling, Markus. 451 00:40:35,016 --> 00:40:36,677 It might not be exactly the same, 452 00:40:36,768 --> 00:40:39,475 but as a kid, I loved playing the French horn. 453 00:40:40,480 --> 00:40:41,957 How do you make that correspond to... 454 00:40:41,981 --> 00:40:43,596 Let me finish! 455 00:40:43,733 --> 00:40:46,475 Fucking interrupting all the time! What I'm trying to say is: 456 00:40:46,611 --> 00:40:49,273 I played in the tivoli orchestra in my red uniform 457 00:40:49,405 --> 00:40:51,316 and black bear skin hat, 458 00:40:51,449 --> 00:40:55,692 but when I turned 17, you weren't allowed to be a part of it anymore. 459 00:40:55,828 --> 00:40:58,570 Then you're on your own. 460 00:40:58,706 --> 00:41:01,664 I tried playing a couple of times, but... 461 00:41:01,793 --> 00:41:05,786 It was as if it had been me and the uniform playing together, 462 00:41:05,922 --> 00:41:08,288 and I couldn't do it by myself. 463 00:41:10,093 --> 00:41:13,085 Perhaps we should listen to some music? 464 00:41:13,763 --> 00:41:16,379 There. 465 00:41:54,554 --> 00:41:58,388 - I'm not driving all the way up. - Is he grabbing a cab? 466 00:41:58,516 --> 00:42:01,633 I'm not reversing back out. Last time I almost hit the fence. 467 00:42:01,769 --> 00:42:03,885 Drive him to the house, fucking cunt. 468 00:42:04,022 --> 00:42:07,731 Will you pay for the bodywork if I hit anything? 469 00:42:28,129 --> 00:42:31,872 = hi. Sirius is here. = yeah. 470 00:42:34,010 --> 00:42:38,128 Hi, Sirius. And I'm sorry. 471 00:42:38,264 --> 00:42:42,132 No need to apologize. It is a difficult time for you both. 472 00:42:43,519 --> 00:42:47,637 Yup. Okay, good. 473 00:42:50,318 --> 00:42:53,401 There's a clear correlation between your job 474 00:42:53,529 --> 00:42:55,110 and how you handle life crises. 475 00:42:55,239 --> 00:42:58,572 A yoga instructor will meditate their way out of the problems. 476 00:42:58,701 --> 00:43:01,613 An athlete will implement a competitive element 477 00:43:01,704 --> 00:43:05,322 in a conflict solution model, and so on. 478 00:43:05,458 --> 00:43:09,667 And violence is part of your work and everyday life, after all. 479 00:43:09,796 --> 00:43:13,709 It's part of you, dad, and probably has been so for so long, 480 00:43:13,841 --> 00:43:17,254 that it has become the only solution strategy you know. 481 00:43:17,386 --> 00:43:20,799 Do you understand what we're trying to say? 482 00:43:20,932 --> 00:43:22,422 I think so. 483 00:43:24,644 --> 00:43:26,930 What if you're a baker? 484 00:43:28,773 --> 00:43:31,435 How does a baker solve conflicts? 485 00:43:32,735 --> 00:43:36,273 Naturally, the model doesn't apply to all occupations. 486 00:43:36,405 --> 00:43:39,238 Oh, it's that sort of model. 487 00:43:41,702 --> 00:43:45,991 - What else did you guys do today? - You need to get some help, dad. 488 00:43:47,041 --> 00:43:49,157 Have you talked to anyone? 489 00:43:49,293 --> 00:43:51,909 - Sure. - Who? 490 00:43:54,257 --> 00:43:57,340 You. We talk. 491 00:43:57,468 --> 00:44:00,585 Sirius meant a professional. And, no, we don't. 492 00:44:00,721 --> 00:44:02,177 Well, 1 think we do. 493 00:44:02,306 --> 00:44:06,970 My mom is a psychologist and available if you're... 494 00:44:18,990 --> 00:44:21,072 Stop it, Mathilde. 495 00:44:22,952 --> 00:44:26,945 - What do you want me to do? - You need help, dad. 496 00:44:29,375 --> 00:44:31,366 Please let those crisis psychologists come. 497 00:44:31,460 --> 00:44:34,497 It would be good for both of us. 498 00:44:43,055 --> 00:44:47,344 I can't do that, sweetie. Not right now. I can't deal with it. 499 00:45:06,996 --> 00:45:10,659 Today, the verdict was passed in the case of the kaalund street killings. 500 00:45:10,791 --> 00:45:16,127 Two members of the riders of justice were sentenced to 16 years in prison, 501 00:45:16,255 --> 00:45:18,746 while the president, Kurt "tandem" olesen, 502 00:45:18,883 --> 00:45:23,092 seen here leaving the court with his right hand, Kenneth "turbot" Jensen, 503 00:45:23,221 --> 00:45:25,587 was acquitted on all charges. 504 00:45:25,723 --> 00:45:29,215 Naturally, we are disappointed, but without the eagle's testimony, 505 00:45:29,352 --> 00:45:32,890 we practically had nothing. It couldn't be more unfortunate. 506 00:45:33,022 --> 00:45:35,013 Kurt, a quick comment? 507 00:45:35,149 --> 00:45:39,188 Today is a great day for my brothers and me and for justice in general. 508 00:45:39,320 --> 00:45:41,231 But is there much cause for celebrating, 509 00:45:41,322 --> 00:45:44,109 considering your brother's death? 510 00:45:44,242 --> 00:45:46,483 My brother would have wanted us to celebrate 511 00:45:46,577 --> 00:45:49,819 that justice has prevailed. 512 00:45:49,956 --> 00:45:51,867 So we will. 513 00:46:02,134 --> 00:46:05,501 - Thank you all for coming. - Why are we here? 514 00:46:05,638 --> 00:46:09,847 I want you to find everything you can on the riders of justice. 515 00:46:09,976 --> 00:46:13,639 How many members, what crimes they've been convicted and suspected of, 516 00:46:13,771 --> 00:46:16,808 names, addresses, family relations, where they hang out and so on. 517 00:46:16,941 --> 00:46:20,775 Can it be done without anybody being able to trace it? 518 00:46:27,910 --> 00:46:29,992 We get that it's super easy for you. 519 00:46:30,079 --> 00:46:32,115 It's super easy for me. 520 00:46:33,124 --> 00:46:36,958 - What do you want all that for? - I want to avenge my wife. 521 00:46:37,086 --> 00:46:39,293 You want to kill them? 522 00:46:39,422 --> 00:46:40,787 =I'min! = no. 523 00:46:40,923 --> 00:46:43,790 Just get me close to them. I'll do the rest. 524 00:46:43,926 --> 00:46:47,760 - We want to do it all. - We've discussed something similar. 525 00:46:47,888 --> 00:46:49,549 It's a great idea. I'd like to help. 526 00:46:49,640 --> 00:46:51,096 Me too! 527 00:46:51,225 --> 00:46:54,092 We haven't talked about murder. 528 00:46:54,228 --> 00:46:56,514 No, but you wanted to drain their accounts 529 00:46:56,605 --> 00:46:58,766 and sign them up to lots of memberships. 530 00:46:58,899 --> 00:47:01,641 There's a pretty big leap from that to murder. 531 00:47:01,777 --> 00:47:04,484 My point is we've discussed revenge. 532 00:47:04,572 --> 00:47:06,904 If you consider the deal we're entering, 533 00:47:07,033 --> 00:47:11,322 Markus will be handling the very illegal part of it. 534 00:47:11,454 --> 00:47:16,369 Otto, it's a biker gang. We're not bombing a kindergarten. We're in. 535 00:47:16,500 --> 00:47:20,163 Look, we'll gather the information, but we won't kill anyone. 536 00:47:20,296 --> 00:47:23,379 - I knew it! - You're such a poor leader. 537 00:47:23,507 --> 00:47:28,001 That's how we'll do it, then. You get the info, and I'll handle the rest. 538 00:47:28,929 --> 00:47:32,342 - Call me if you need to, okay? - Yes. 539 00:47:34,602 --> 00:47:36,593 See you. 540 00:47:53,496 --> 00:47:56,909 - Hi. - Hi, sweetie. Home so soon? 541 00:47:57,041 --> 00:48:01,125 It's Wednesday. School finishes at two. What's going on? 542 00:48:02,213 --> 00:48:07,048 That guy was on the train. Him and mom talked. 543 00:48:09,095 --> 00:48:13,464 That's right, so that's Otto. Yes, he was on the train. 544 00:48:21,732 --> 00:48:24,895 - What's going on, dad? - Well, he... 545 00:48:29,865 --> 00:48:32,151 I'll tell you. 546 00:48:32,284 --> 00:48:35,993 We've set up a confrontation between your father and Otto. 547 00:48:36,122 --> 00:48:39,580 Otto feels guilty about giving your mother his seat on the train. 548 00:48:39,708 --> 00:48:42,791 - It has proven very beneficial. - Very, very beneficial. 549 00:48:42,962 --> 00:48:45,624 Yeah, that's what we're doing, Mathilde. 550 00:48:48,050 --> 00:48:50,632 Oh dad, thank you. 551 00:48:50,761 --> 00:48:56,051 I was so hoping you'd let them come. I also want to talk to them. 552 00:48:57,059 --> 00:48:59,095 Right... to who? 553 00:48:59,311 --> 00:49:02,678 The crisis psychologists. 554 00:49:02,815 --> 00:49:06,933 - You are psychologists, right? - Sure. That's exactly right. 555 00:49:07,194 --> 00:49:09,401 Are you a child or an adult psychologist? 556 00:49:09,613 --> 00:49:10,693 Adult. 557 00:49:10,823 --> 00:49:14,907 Dr. m.D., ph.D. Lennart horsens... Horsenstownfarm. 558 00:49:15,119 --> 00:49:19,738 Hi. And my colleague, child psychologist ulf emmenthaler. 559 00:49:20,875 --> 00:49:23,912 Ulf emmenthaler. Crisis child psychologist. 560 00:49:24,044 --> 00:49:28,287 Hi. I'm somewhere in between. What would you advise me to do? 561 00:49:28,507 --> 00:49:32,546 From a therapeutic standpoint, you're an adult. You should talk to me. 562 00:49:32,761 --> 00:49:36,879 - Or maybe you should wait. - No, that's why we're here. 563 00:49:37,016 --> 00:49:40,429 It's good to break down the initial barriers right away. 564 00:49:40,561 --> 00:49:43,143 Come with me, Mathilde. 565 00:49:46,025 --> 00:49:48,311 Lennart's brilliant. 566 00:49:48,444 --> 00:49:51,686 He's seen more than 25 different psychologists in 40 years. 567 00:49:51,822 --> 00:49:54,564 He's in personal contact with pretty much every diagnosis. 568 00:50:00,372 --> 00:50:06,083 The other day, Sirius and I saw a dog get run over. It bled and wailed. 569 00:50:06,212 --> 00:50:07,918 Now you're afraid of getting run over. 570 00:50:08,005 --> 00:50:09,791 No... 571 00:50:09,924 --> 00:50:15,044 It's just that I didn't feel sorry for the dog, I didn't feel anything. 572 00:50:16,430 --> 00:50:19,217 Perhaps it's because you've just lost your mother... 573 00:50:19,350 --> 00:50:23,343 I don't buy that because my mom died and I'm grieving, 574 00:50:23,479 --> 00:50:26,812 I don't have the emotional capacity to feel for others. 575 00:50:26,941 --> 00:50:28,431 That's not what I was going to say. 576 00:50:28,567 --> 00:50:30,128 I was going to say something completely different, 577 00:50:30,152 --> 00:50:32,734 but it doesn't matter now. 578 00:50:32,863 --> 00:50:34,979 I'm afraid I'm like my dad. 579 00:50:37,368 --> 00:50:39,609 I'm sad every morning, don't care about anything. 580 00:50:39,703 --> 00:50:42,285 I don't want to do anything. 581 00:50:42,414 --> 00:50:46,453 Well, of course you resemble your dad. You have his genes. 582 00:50:46,669 --> 00:50:49,331 And if I have kids, they'll have those genes, 583 00:50:49,463 --> 00:50:53,923 and won't give a damn about anyone else and be cold and violent. 584 00:50:54,051 --> 00:50:57,339 - You can't say that for sure. - Statistically, they will. 585 00:50:57,596 --> 00:51:00,258 Statistically, you could drown in a puddle. 586 00:51:00,599 --> 00:51:03,466 But you're not afraid of that. 587 00:51:05,229 --> 00:51:07,220 Only good thing is after all this crap, 588 00:51:07,314 --> 00:51:09,225 it's unlikely more is going to happen. 589 00:51:09,358 --> 00:51:11,519 That's not how statistics work. 590 00:51:11,652 --> 00:51:15,065 A lot of awful things can still happen in your life. 591 00:51:15,322 --> 00:51:17,688 They probably will. 592 00:51:17,908 --> 00:51:21,400 But there will also be good things. That's what we should focus on now. 593 00:51:22,413 --> 00:51:25,655 Do you remember the first time you saw something truly horrific? 594 00:51:25,749 --> 00:51:27,455 Likeon TV? 595 00:51:29,461 --> 00:51:34,876 Yes. We once saw footage from Auschwitz in school. 596 00:51:35,009 --> 00:51:39,252 - There were dead bodies in piles. - Oh, yes. 597 00:51:39,847 --> 00:51:42,930 - Did that make you sad? - Yes. 598 00:51:43,601 --> 00:51:49,016 Or more scared at least. But then I wasn't that big back then. 599 00:51:51,442 --> 00:51:55,276 Or, you know, I was big, 600 00:51:55,404 --> 00:51:58,271 but I wasn't that old, I mean. 601 00:51:59,700 --> 00:52:01,406 Resembles dad fears being chubby 602 00:52:01,535 --> 00:52:05,653 I wouldn't be too worried. If there's one thing I learned back in horsens, 603 00:52:05,789 --> 00:52:07,905 it's that people tend to stop reacting emotionally 604 00:52:08,000 --> 00:52:09,865 when faced with repetition. 605 00:52:10,002 --> 00:52:12,459 We don't laugh at the same joke for the third time. 606 00:52:12,713 --> 00:52:16,251 At some point, we stop crying when we're abused 607 00:52:16,383 --> 00:52:22,674 again and again and again, by your dad and uncles, 608 00:52:22,806 --> 00:52:25,798 out in a barn, for instance. 609 00:52:31,565 --> 00:52:37,105 My point is that emotions arise when we are surprised or stimulated. 610 00:52:37,237 --> 00:52:40,900 And there's death and mutilation every day on YouTube and TV, 611 00:52:41,033 --> 00:52:43,490 which is why you don't feel anything. 612 00:52:43,619 --> 00:52:47,737 - You really think it's just that? - Absolutely. You're not dead inside. 613 00:52:50,459 --> 00:52:52,916 But you're chubby. 614 00:52:53,754 --> 00:52:57,667 - What? - You're a chubby little salami. 615 00:53:11,480 --> 00:53:14,017 Does he speak Danish? 616 00:53:14,149 --> 00:53:16,356 Do you speak Danish? 617 00:53:17,236 --> 00:53:19,602 - What did you tell the police? - Nothing. 618 00:53:19,697 --> 00:53:21,858 I see nothing, hear nothing. 619 00:53:21,990 --> 00:53:26,154 - I'm like a little potato. - See this? 620 00:53:26,954 --> 00:53:30,913 Maybe it'll jog your memory. Do you remember your name? 621 00:53:31,041 --> 00:53:33,373 Bodashka lytvynenko. 622 00:53:34,920 --> 00:53:36,876 Yeah, that's not gonna work. 623 00:53:37,005 --> 00:53:40,497 You're jens ole. It's easier for us to remember. 624 00:53:40,634 --> 00:53:44,422 Much easier for everyone. Thank you. Thank you for new name. 625 00:53:44,555 --> 00:53:46,841 You're welcome. 626 00:53:46,974 --> 00:53:48,555 If you don't start remembering, 627 00:53:48,642 --> 00:53:50,178 I'll break your little faggot fingers. 628 00:53:50,519 --> 00:53:54,853 The last thing you'll hear is this one saying bang! 629 00:53:59,111 --> 00:54:02,774 I only saw one man. 630 00:54:02,906 --> 00:54:06,740 He was dressed well, handsome man. 631 00:54:06,869 --> 00:54:10,612 Looks like the guitarist from the rock band queen. 632 00:54:10,748 --> 00:54:14,457 But then I hear them shouting one name. 633 00:54:14,793 --> 00:54:17,250 One name. Anal thaler. 634 00:54:20,841 --> 00:54:22,672 - Anal thaler? - No, no. 635 00:54:22,801 --> 00:54:25,543 Anal thaler. Like cheese sandwich. 636 00:54:26,180 --> 00:54:28,671 They yelled it many times. 637 00:54:30,184 --> 00:54:31,515 Ellemtaner? 638 00:54:31,643 --> 00:54:34,555 Or... emmentaler. 639 00:54:36,064 --> 00:54:37,179 Emmentaler. 640 00:54:49,745 --> 00:54:51,701 That's it. 641 00:54:56,710 --> 00:54:59,292 - Want a hand with the wires? - No, I'll connect them myself. 642 00:54:59,421 --> 00:55:02,584 Step away from the wires! Step away! 643 00:55:02,716 --> 00:55:04,832 Step away. 644 00:55:08,639 --> 00:55:09,845 Sorry. 645 00:55:09,973 --> 00:55:12,259 But if anything can get my blood boiling, 646 00:55:12,351 --> 00:55:13,932 it's monitors with bad resolution. 647 00:55:14,061 --> 00:55:18,054 Look at lennart's shitty resolution. My eyes are going to hurt. 648 00:55:18,190 --> 00:55:21,933 You're still very close to the wires, please step away. 649 00:55:22,986 --> 00:55:25,853 Step away from the wires! 650 00:55:32,037 --> 00:55:34,574 Okay, one more. A big sip. 651 00:55:34,790 --> 00:55:36,576 One more. 652 00:55:37,292 --> 00:55:39,374 You can do better. 653 00:55:41,088 --> 00:55:42,578 What are you doing? 654 00:55:42,673 --> 00:55:46,040 Drinking coke upside down. Impossible! 655 00:55:46,176 --> 00:55:49,009 - Lennart, Otto, come with me. - Not during a session. 656 00:55:49,137 --> 00:55:54,177 And now ice cream. Knock yourself out. Eat loads of ice cream. 657 00:55:54,309 --> 00:55:58,928 - Mathilde, don't eat that junk. - Don't listen to him. Eat. Eat! 658 00:55:59,064 --> 00:56:00,458 Outside, now. = you're not at work. 659 00:56:00,482 --> 00:56:01,482 Don't bark orders. 660 00:56:01,692 --> 00:56:04,684 - Lennart knows what he's doing. - Spit out that junk. 661 00:56:04,820 --> 00:56:08,028 Now is the time to stand your ground. Go on! 662 00:56:09,575 --> 00:56:11,941 Dad... I'm not afraid of being fat. 663 00:56:12,160 --> 00:56:15,903 And I'm done trying to look like a... starved sled dog 664 00:56:16,039 --> 00:56:19,156 just because you're afraid of having an overweight daughter. 665 00:56:19,293 --> 00:56:21,158 Classic cognitive therapy. 666 00:56:21,253 --> 00:56:23,915 Lennart does not use gradual exposure but flooding. 667 00:56:24,047 --> 00:56:25,753 Mathilde faces her demons. 668 00:56:25,841 --> 00:56:28,833 Like putting a patient with vertigo on a skyscraper. 669 00:56:28,969 --> 00:56:32,336 - Do you work on a core i9? - I most certainly do. 670 00:56:33,473 --> 00:56:38,684 Piss moron! How can I track anything on such a small cunt processor? 671 00:56:38,812 --> 00:56:43,101 Someone has to go get my servers and my monitors right now. 672 00:56:43,233 --> 00:56:46,225 Or I'll never get started on this fucking piss shit. 673 00:56:46,320 --> 00:56:47,981 Tiny shitty fuck computer. 674 00:56:48,113 --> 00:56:53,233 I won't listen to that arrogant diva! How dare you, you fat pig?! 675 00:56:53,368 --> 00:56:58,988 As if your equipment is so superior! I'm not hauling that trailer around! 676 00:56:59,207 --> 00:57:00,663 Pussy monitors! 677 00:57:00,792 --> 00:57:03,204 What's going on, dad? 678 00:57:06,256 --> 00:57:08,167 It's mbt, isn't it? 679 00:57:09,968 --> 00:57:14,712 Well spotted, Sirius. Mbt is just what it is. 680 00:57:15,933 --> 00:57:19,141 - What's mbt? - We'll get to that later. 681 00:57:19,269 --> 00:57:22,011 We have to get some stuff at emmenthaler's place. 682 00:57:22,272 --> 00:57:24,433 - Yup. - Mentalization based therapy. 683 00:57:24,733 --> 00:57:28,317 You do role play and simulations to provoke an emotional response. 684 00:57:28,445 --> 00:57:32,905 That's a simplified explanation... = lennart! 685 00:57:33,033 --> 00:57:35,149 Now listen up! 686 00:57:39,957 --> 00:57:42,869 Something's completely off. 687 00:57:46,630 --> 00:57:49,042 It works. Look. 688 00:57:49,383 --> 00:57:51,214 Your dad's interacting. 689 00:57:52,219 --> 00:57:54,676 Never mind the method. It's the results that matter. 690 00:57:54,805 --> 00:57:58,093 He's acting weirder than ever before. 691 00:57:58,225 --> 00:58:01,809 What are they doing with that computer in the barn? 692 00:58:02,813 --> 00:58:06,806 Don't say another word to her or do anything else. Is that clear? 693 00:58:06,942 --> 00:58:08,127 She's afraid of gaining weight 694 00:58:08,151 --> 00:58:09,629 because you're constantly on her case. 695 00:58:09,653 --> 00:58:12,360 - We're just helping her. - She doesn't need help. 696 00:58:12,489 --> 00:58:14,980 I've had over 4,000 hours of therapy, 697 00:58:15,075 --> 00:58:17,987 so I think I know more about it than you. 698 00:58:18,829 --> 00:58:21,992 Do you feel like those 4,000 hours have helped? 699 00:58:22,124 --> 00:58:24,285 Says the man who snaps people's necks 700 00:58:24,418 --> 00:58:28,331 but is afraid of a bit of Coca cola and ice cream. 701 00:58:28,463 --> 00:58:32,502 You need help, Markus. And there's nothing embarrassing about that. 702 00:58:32,634 --> 00:58:37,219 What's important now is that you too start working on yourself. 703 00:58:37,347 --> 00:58:40,305 - Why can't she believe in god? - Stop. 704 00:58:40,434 --> 00:58:42,971 She's trying to make sense of it all. She misses her mother. 705 00:58:43,103 --> 00:58:47,312 - I said stop. - Maybe, but that's not how it works. 706 00:58:47,441 --> 00:58:52,936 Once you agree to active therapy, you can't just stop when it hurts. 707 00:58:53,071 --> 00:58:56,029 I'm going to beat the living daylights out of you both 708 00:58:56,158 --> 00:58:57,443 if you don't stop now. 709 00:58:59,870 --> 00:59:02,077 Not another word. 710 00:59:05,667 --> 00:59:07,874 No, let me tell you an educational... 711 00:59:29,775 --> 00:59:32,983 - No! I'm sorry. - What are you doing? 712 00:59:33,111 --> 00:59:38,026 - No, no, no! - Hey, don't do that. 713 00:59:38,158 --> 00:59:39,989 - Please don't. - Stop that! 714 00:59:40,243 --> 00:59:43,906 I'll be good, I promise. No, no, no! 715 00:59:44,247 --> 00:59:47,410 Don't do it. No. 716 00:59:47,626 --> 00:59:49,662 Sorry! Sorry! 717 00:59:53,090 --> 00:59:55,456 For fuck's sake. 718 01:00:44,141 --> 01:00:46,757 - I... - We don't have to talk about it. 719 01:00:51,940 --> 01:00:53,305 = I'm not from horsens. 720 01:00:53,400 --> 01:00:56,358 Stop talking. I don't want to hear it. 721 01:00:58,780 --> 01:01:01,112 I've always lied about it. 722 01:01:08,081 --> 01:01:09,867 I'm from randers. 723 01:01:26,474 --> 01:01:28,556 Is that them? 724 01:01:28,685 --> 01:01:32,018 Let me see... it might be this one. 725 01:01:34,691 --> 01:01:39,025 - Look at them. Is that them? - Yes, that's him. 726 01:01:42,449 --> 01:01:43,905 Get down! 727 01:02:48,890 --> 01:02:51,677 No! Don't kill him! 728 01:02:54,896 --> 01:02:56,887 Don't kill him. 729 01:02:57,023 --> 01:02:59,480 He's seen us. 730 01:02:59,609 --> 01:03:01,520 We'll take him with us. 731 01:03:36,313 --> 01:03:41,649 - Are you going to kill me? - Nobody's killing anyone here. 732 01:03:41,776 --> 01:03:46,645 - Relax. What's your name? - Bodashka lytvynenko. 733 01:03:47,407 --> 01:03:50,945 Many call me jens ole, 734 01:03:51,077 --> 01:03:53,284 and you can, too, as much as you like. 735 01:03:53,413 --> 01:03:58,248 No, why would we? We'll call you... That thing you said first. 736 01:03:58,376 --> 01:04:00,537 Do you have a cell phone? 737 01:04:10,096 --> 01:04:12,883 If they know who I am, I can't go back home. 738 01:04:13,016 --> 01:04:15,803 You'll have to stay here for now. 739 01:04:15,935 --> 01:04:19,644 - Shouldn't we all stay here tonight? - Yes. 740 01:04:20,857 --> 01:04:24,850 We also need to get some weapons so we can defend ourselves. 741 01:04:24,986 --> 01:04:27,318 Can you do the job with lennart's gear? 742 01:04:27,447 --> 01:04:31,406 Yes. But it won't be pleasurable with those monitors. 743 01:04:31,534 --> 01:04:34,776 It's madness to not give us weapons now and teach us how to shoot. 744 01:04:34,913 --> 01:04:36,528 No weapons! 745 01:04:36,664 --> 01:04:40,202 So I have to destroy my eyes in a freezing fucking barn, 746 01:04:40,335 --> 01:04:43,668 trying to find a huge amount of data on a tiny, crap computer. 747 01:04:43,797 --> 01:04:46,709 If I can't get my own piece of revenge, 748 01:04:46,800 --> 01:04:49,041 I'm not sure I want to be part of it. 749 01:04:49,177 --> 01:04:52,135 All of this screams revenge. 750 01:04:53,681 --> 01:04:55,046 I'm not lifting a finger 751 01:04:55,141 --> 01:04:58,304 if I don't get weapons training right here and now. 752 01:04:59,229 --> 01:05:04,189 Okay... get the equipment up and running, then I'll train you. 753 01:05:04,317 --> 01:05:08,481 Find everything you can on all the gang members, and focus on Kurt. 754 01:05:08,613 --> 01:05:12,606 Okay. Let's just shoot some birds for starters. 755 01:05:12,742 --> 01:05:15,984 Or a fox. Can't we just shoot one fox each and that's it? 756 01:05:16,121 --> 01:05:20,364 - Yes. Just get to work. - What about bodashka? 757 01:05:33,972 --> 01:05:36,133 My mom paid our au pair extra, 758 01:05:36,224 --> 01:05:38,931 because she thought the wage was way too low. 759 01:05:39,060 --> 01:05:42,177 But that depends on how much bodashka will be working here. 760 01:05:42,313 --> 01:05:46,147 Just the usual, I guess. Thirty-seven hours, right, Markus? 761 01:05:46,276 --> 01:05:49,643 Thirty hours per week is the maximum for au pairs. 762 01:05:49,779 --> 01:05:51,690 Thirty-seven hours is very fine for me. 763 01:05:51,823 --> 01:05:54,235 How much did you work at the last place? 764 01:05:54,367 --> 01:05:57,234 It was different. Ten to twelve hours every day. 765 01:05:57,370 --> 01:05:58,951 People are assholes. 766 01:06:00,498 --> 01:06:03,661 - And how much did they pay you? - Well... 767 01:06:03,793 --> 01:06:07,957 I earned about 12,000 Euros per month, 768 01:06:08,089 --> 01:06:11,252 but I only kept 250. 769 01:06:11,384 --> 01:06:16,174 We'll say 30 hours, and if it ends up being more, we'll pay extra. 770 01:06:17,265 --> 01:06:20,302 - Won't you stay, dad? - Let him go, Mathilde. 771 01:06:20,435 --> 01:06:24,098 It's important that he's allowed to withdraw. 772 01:06:26,065 --> 01:06:29,557 Do you play chess, Mathilde? = no. 773 01:06:33,198 --> 01:06:37,612 But we can play star of Africa. We've played that a lot. 774 01:06:37,744 --> 01:06:41,828 I had a colleague who was called star of Africa. 775 01:06:44,417 --> 01:06:48,877 He was strangled new year's Eve by a regular client. 776 01:07:20,036 --> 01:07:21,901 - Lennart? - Yes. 777 01:07:23,540 --> 01:07:26,703 Do you want to fuck me in my ass before you go to sleep? 778 01:07:30,588 --> 01:07:32,670 No. 779 01:07:32,799 --> 01:07:34,790 No, thank you. 780 01:07:34,926 --> 01:07:37,963 We have a long day ahead of us tomorrow. 781 01:07:38,096 --> 01:07:40,052 Thanks, but no thanks. 782 01:07:40,181 --> 01:07:43,389 Okay. Good night. 783 01:07:44,269 --> 01:07:46,635 Good night. 784 01:07:51,901 --> 01:07:53,437 Lennart? 785 01:07:53,570 --> 01:07:56,312 Thank you for saving me. 786 01:07:56,447 --> 01:07:59,063 And thank you for not fucking me in my ass. 787 01:08:00,910 --> 01:08:05,153 Don't mention it. Sleep tight, buddy. 788 01:08:18,386 --> 01:08:21,753 - Good night, emmenthaler. - Good night, Otto. 789 01:08:50,668 --> 01:08:53,080 Hi. Where's my dad? 790 01:08:53,212 --> 01:08:55,123 He's at morning therapy. 791 01:08:55,256 --> 01:08:57,747 = in the barn? - Yes. 792 01:08:57,884 --> 01:09:02,253 Well, tell him I said hi and have a nice day. 793 01:09:02,513 --> 01:09:05,380 You're missing a button here. 794 01:09:06,893 --> 01:09:09,680 I'll sew it tonight. 795 01:09:11,606 --> 01:09:13,437 Wait. 796 01:09:22,492 --> 01:09:26,906 There. You're very, very beautiful. 797 01:09:28,373 --> 01:09:31,456 Don't forget lunch. = thanks. 798 01:09:31,584 --> 01:09:34,872 - Have a nice school day. - Thanks, bye. 799 01:09:35,004 --> 01:09:37,996 Kurt "tandem" olesen. Death sentence. 800 01:09:38,132 --> 01:09:40,293 Kenneth "turbot" ” Jensen. Death sentence. 801 01:09:40,510 --> 01:09:42,250 Noah "monkey" frandsen. Death sentence. 802 01:09:42,470 --> 01:09:45,712 Wouldn't it be easier to name the ones not sentenced to death? 803 01:09:48,851 --> 01:09:51,763 Anker trier, Tim "thrasher" petersen and vitus "porky" clausen 804 01:09:51,854 --> 01:09:53,694 are off the hook. They all have small children. 805 01:09:53,731 --> 01:09:56,689 Aren't we being too harsh? That's 22 killings. 806 01:09:56,818 --> 01:09:58,649 They tried to kill us. 807 01:09:58,778 --> 01:10:02,316 They know who we are and won't stop unless we kill them. 808 01:10:02,657 --> 01:10:06,115 So now we're doing it like we agreed on. 809 01:10:06,244 --> 01:10:10,078 The moment they realize they're under attack, 810 01:10:10,164 --> 01:10:11,574 it'll be harder to get to Kurt. 811 01:10:11,708 --> 01:10:15,997 It already is. He's never alone, he's always got 10 men around him. 812 01:10:16,129 --> 01:10:19,667 How about killing one of them and making it look like an accident, 813 01:10:19,799 --> 01:10:22,506 and then whack the rest at the funeral? 814 01:10:22,635 --> 01:10:25,968 There'll be women and children at a funeral. We can't do that. 815 01:10:26,097 --> 01:10:28,930 What about their clubhouse? = lennart. 816 01:10:29,058 --> 01:10:30,844 Move! 817 01:10:30,977 --> 01:10:34,686 Even though the resolution on these monitors is really poor, 818 01:10:35,022 --> 01:10:39,311 you can make out how the clubhouse is under constant surveillance 819 01:10:39,444 --> 01:10:42,561 by the police and Danish intelligence. It's impossible. 820 01:10:42,697 --> 01:10:45,154 But I know where they are 24/7 821 01:10:45,241 --> 01:10:47,698 and I'm tracking their cell phones and emails. 822 01:10:47,827 --> 01:10:50,443 We'll wait for a chance to get Kurt 823 01:10:50,538 --> 01:10:54,201 when there's only five or six men around him. 824 01:10:54,333 --> 01:10:56,870 If it's bigger than that, we can help out. 825 01:10:57,003 --> 01:11:01,622 Especially after the extensive weapons training we were promised. 826 01:11:02,550 --> 01:11:04,916 The m10 is an old model. 827 01:11:05,052 --> 01:11:09,170 It is made up of a lower receiver, buffer and spring, 828 01:11:09,307 --> 01:11:14,893 upper receiver and barrel, optical sight, bolt carrier, firing pin, 829 01:11:15,104 --> 01:11:17,720 cocking handle and magazine. 830 01:11:17,815 --> 01:11:19,931 Start by putting the buffer into the spring. 831 01:11:22,195 --> 01:11:25,437 - I can't get it in. - It's not as easy for you. 832 01:11:25,573 --> 01:11:27,905 Put the spring into the lower receiver. 833 01:11:28,868 --> 01:11:30,574 Done! 834 01:11:31,829 --> 01:11:34,195 You were drafted? 835 01:11:34,332 --> 01:11:38,075 I wasn't. Look at me. 836 01:11:38,419 --> 01:11:41,582 - How did you do that so fast? - Well, it's got so few components. 837 01:11:41,839 --> 01:11:45,081 It was kind of self-explanatory. = that's insane. 838 01:11:46,135 --> 01:11:48,376 Can you do it again? 839 01:11:56,896 --> 01:11:59,638 I just like assembling things. 840 01:11:59,774 --> 01:12:01,730 Done! Second place. 841 01:12:06,864 --> 01:12:11,233 I don't get this. When exactly will we need to assemble a rifle? 842 01:12:11,536 --> 01:12:15,370 Our lives could possibly depend on it. But it's really nice. 843 01:12:15,498 --> 01:12:16,578 What's it called? 844 01:12:17,375 --> 01:12:19,491 It's called fuck you, emmenthaler. 845 01:12:19,961 --> 01:12:22,703 If I wanted to assemble stuff, I'd have gone to Ikea. 846 01:12:38,771 --> 01:12:42,309 My police source says the Ukrainian fag's phone was found at exit 51. 847 01:12:43,317 --> 01:12:46,400 We should just focus our energy around exit 51. 848 01:12:46,904 --> 01:12:48,110 Focus? 849 01:12:48,197 --> 01:12:50,108 Find the Ukrainian and we find them. 850 01:12:53,327 --> 01:12:57,570 Ulf emmenthaler has two buddies. 851 01:12:59,333 --> 01:13:01,540 They were all fired two weeks ago. 852 01:13:02,712 --> 01:13:08,252 Lennart gerner Nielsen and this guy, Otto hoffmann. 853 01:13:08,551 --> 01:13:10,291 Otto hoffmann has a retard arm. 854 01:13:14,098 --> 01:13:15,963 Don't you think they'll be a bit easier to find 855 01:13:16,642 --> 01:13:20,180 than sitting near exit 51 waiting for a Ukrainian fag to drive by, 856 01:13:20,271 --> 01:13:22,353 - huh, Kenneth? - Sure. 857 01:13:24,400 --> 01:13:25,936 Then find that retard arm for me. 858 01:13:27,653 --> 01:13:30,520 Check this out. 859 01:13:30,656 --> 01:13:34,740 This is just like pizza and then again not quite. 860 01:13:34,869 --> 01:13:37,406 Is that too much? = still too much. 861 01:13:38,539 --> 01:13:42,407 - The queen is the strongest, right? - Numerically, yes. 862 01:13:42,543 --> 01:13:45,034 But strategically, it's the pawn. 863 01:13:45,963 --> 01:13:49,251 But it differs from game to game, all pieces can prove to be the strongest. 864 01:13:50,551 --> 01:13:52,758 Chess is the only game in the world 865 01:13:52,845 --> 01:13:55,131 where chance and luck aren't a factor. 866 01:13:55,264 --> 01:13:58,552 There are no dice, no jokers or hidden elements. 867 01:13:58,809 --> 01:14:01,016 Everything is right in front of us 868 01:14:01,145 --> 01:14:04,558 and it is purely your own actions that determine the result. 869 01:14:04,690 --> 01:14:05,850 Here are some snacks for you. 870 01:14:06,859 --> 01:14:10,522 - Will you take a photo of us? - Sure. Go sit on the sofa. 871 01:14:10,738 --> 01:14:11,738 Yeah. 872 01:14:11,864 --> 01:14:13,946 - Can I make a video? - Like this? 873 01:14:14,075 --> 01:14:16,817 - We're rolling. - Let me just put this guy... 874 01:14:18,412 --> 01:14:19,822 - Is that... - It's fine. 875 01:14:20,122 --> 01:14:23,865 It looks like noller and a group of 7 members are meeting tonight 876 01:14:24,001 --> 01:14:26,162 at a restaurant, antorini. 877 01:14:28,547 --> 01:14:30,208 It's near the docks. 878 01:14:31,676 --> 01:14:36,466 The turbot confirms that Kurt will be there at 7 P.M. noller's treat. 879 01:14:37,098 --> 01:14:38,634 There's gonna be 12 of them. 880 01:14:39,058 --> 01:14:42,346 Can you handle that many? Otherwise, I can come with you. 881 01:14:43,312 --> 01:14:46,019 Lennart and Otto also hit quite a lot out in the forest. 882 01:14:48,359 --> 01:14:50,941 We could get them when they leave the restaurant. 883 01:14:51,362 --> 01:14:54,149 Capture them in crossfire here and there. 884 01:14:56,367 --> 01:14:58,403 We won't get a better chance, Markus. 885 01:15:03,249 --> 01:15:04,455 You're coming with me. 886 01:15:10,798 --> 01:15:13,335 Neutrons are slightly heavier than protons. 887 01:15:13,467 --> 01:15:16,049 Had it been the other way around, atoms wouldn't have existed. 888 01:15:16,178 --> 01:15:18,840 And without atoms, no life, no nothing. 889 01:15:19,849 --> 01:15:22,215 - Let's go, lennart. - Right... where are we going? 890 01:15:22,351 --> 01:15:23,966 I'll explain in the car. 891 01:15:24,103 --> 01:15:25,639 Can't it wait? Mathilde baked a cake. 892 01:15:25,730 --> 01:15:28,187 Emmenthaler, now! 893 01:15:28,315 --> 01:15:31,478 Evening therapy session for all. Come along. You owe it to the team! 894 01:15:31,610 --> 01:15:33,271 Dad, you can't grab him like that. 895 01:15:33,404 --> 01:15:35,340 - What the hell are you doing? - Why must you always... 896 01:15:35,364 --> 01:15:39,107 Shut up, Mathilde! Stay out of it! Let's go! 897 01:15:45,041 --> 01:15:47,999 Markus, you can't speak to your daughter like that. What's this? 898 01:15:49,128 --> 01:15:53,121 - Weapons? What are you up to? - Markus will explain in the car. 899 01:15:53,382 --> 01:15:54,382 Lennart, hurry up! 900 01:15:54,508 --> 01:15:57,215 What do we need weapons for? Isn't it too dark to shoot now? 901 01:15:57,344 --> 01:16:00,552 - We're not shooting anything. - We're doing a crossfire. Be quiet. 902 01:16:01,348 --> 01:16:06,684 This is crazy. Killing more people will only get you shot or jailed. 903 01:16:06,979 --> 01:16:08,935 Don't you give a damn about Mathilde? 904 01:16:09,023 --> 01:16:10,058 Shut the fuck up. 905 01:16:10,149 --> 01:16:13,516 - Otto, I wouldn't go there... - It won't bring your wife back. 906 01:16:13,652 --> 01:16:15,813 I'll stop the car and break your nose. 907 01:16:15,946 --> 01:16:17,857 Let's get this over with as a team. 908 01:16:17,948 --> 01:16:19,484 So we can go home and eat banana cake. 909 01:16:19,575 --> 01:16:20,575 Precisely. 910 01:16:20,618 --> 01:16:22,483 All I'm saying is she's dead... 911 01:16:48,354 --> 01:16:52,097 - Won't we lack crossfire now? - What the hell is his problem? 912 01:16:52,233 --> 01:16:53,233 He's got plenty. 913 01:16:53,776 --> 01:16:56,416 Right now it's probably that he's lying unconscious in a bike Lane. 914 01:17:00,699 --> 01:17:03,031 His own daughter died in a car crash 915 01:17:03,619 --> 01:17:05,280 so he can be a bit touchy 916 01:17:05,371 --> 01:17:07,783 when it comes to father-daughter relationships. 917 01:17:09,291 --> 01:17:13,955 Don't feel bad, it was years ago. He drove into a tree. 918 01:17:14,463 --> 01:17:18,672 That's also how he got the limp arm. It was January 12, 2002. 919 01:17:18,884 --> 01:17:22,422 He had a bac of 0.092 and had his driver's license suspended. 920 01:17:23,139 --> 01:17:25,596 Got a fine of 7,200 dollars. 921 01:17:26,767 --> 01:17:28,382 You also hack your friends' files? 922 01:17:29,103 --> 01:17:30,684 No, no. 923 01:17:31,605 --> 01:17:32,970 Otto told us. 924 01:17:34,817 --> 01:17:36,728 He mentioned it a few times anyway. 925 01:17:37,695 --> 01:17:41,608 And then we just read up on the details. 926 01:17:43,325 --> 01:17:46,317 He has a picture out in his home of his wife and daughter. 927 01:17:46,453 --> 01:17:50,947 You're basically asking for it, flashing your private life like that. 928 01:18:13,480 --> 01:18:14,595 Get ready. 929 01:18:19,945 --> 01:18:24,279 - No, lennart, you're staying here. - Lennart isn't coming? 930 01:18:28,704 --> 01:18:30,535 Who are those biker girls? 931 01:18:33,250 --> 01:18:37,584 I don't believe it! I thought you said they'd be alone. 932 01:18:37,713 --> 01:18:40,705 That's what they wrote. Someone must have brought ladies. 933 01:18:41,383 --> 01:18:44,875 - Let's get back to the banana cake. - Hang on. 934 01:19:03,572 --> 01:19:04,812 You stay here. 935 01:19:06,492 --> 01:19:07,652 Where's he going? 936 01:19:37,189 --> 01:19:38,850 What the fuck are you doing, man? 937 01:19:40,818 --> 01:19:41,853 Fuck, man! 938 01:20:10,347 --> 01:20:11,837 I'm sorry. 939 01:20:16,145 --> 01:20:17,260 I'm sorry. 940 01:20:18,897 --> 01:20:21,809 I couldn't. I'm not good at that stuff. 941 01:20:21,942 --> 01:20:23,978 You're good at it. I'm not. 942 01:20:24,111 --> 01:20:25,111 It's okay. 943 01:20:26,697 --> 01:20:27,697 No, it's not. 944 01:20:28,991 --> 01:20:31,448 They're dead now. He's dead. 945 01:20:34,121 --> 01:20:37,613 It isn't easy killing another man. Especially not the first time. 946 01:20:38,584 --> 01:20:40,575 No, no, no. I can't... 947 01:20:41,754 --> 01:20:46,714 I don't want to be part of it anymore, never again. 948 01:20:46,842 --> 01:20:49,925 You won't have to. But try to focus on why we're doing it. 949 01:20:52,639 --> 01:20:54,300 Why are we doing it exactly? 950 01:20:56,685 --> 01:20:59,267 What if the guy lying there didn't have anything to do with... 951 01:20:59,396 --> 01:21:03,014 Shut up! He did! They all did. 952 01:21:07,529 --> 01:21:09,690 Think of what they've done. 953 01:21:10,866 --> 01:21:13,699 Think of all the lives they've destroyed. 954 01:21:15,287 --> 01:21:16,447 Oh, dear god. 955 01:21:19,291 --> 01:21:22,033 Should il... emmenthaler? 956 01:21:22,169 --> 01:21:23,705 Should I turn on the radio? 957 01:21:23,921 --> 01:21:26,708 Would you like that? Listen to some quiet radio? 958 01:21:30,052 --> 01:21:31,132 There... 959 01:22:37,953 --> 01:22:40,865 - Dad. - Not now, honey. We're working. 960 01:22:41,957 --> 01:22:44,699 It's just because you mentioned that Otto guy with the retard arm. 961 01:22:50,048 --> 01:22:51,913 - Like this? - Yes. 962 01:22:56,513 --> 01:22:59,926 - Who's Sirius zen? - Just some fag I'm following. 963 01:23:00,225 --> 01:23:02,056 Don't know him. He makes good recipes. 964 01:23:10,068 --> 01:23:12,650 - Good morning. - Good morning, sweetie. 965 01:23:14,531 --> 01:23:15,611 Good morning. 966 01:23:19,161 --> 01:23:20,526 What happened to you, Otto? 967 01:23:31,089 --> 01:23:32,454 Did you do that? 968 01:23:34,384 --> 01:23:35,499 You're sick. 969 01:23:36,470 --> 01:23:38,882 It's fucking you who should be dead and not mom! 970 01:23:47,439 --> 01:23:52,399 Hi. I just came to say your dad didn't do it. I fell. 971 01:23:54,154 --> 01:23:55,439 Don't lie. 972 01:23:56,156 --> 01:23:57,737 You really suck at it. 973 01:23:58,951 --> 01:24:01,784 - You all do. - Don't be angry with your dad. 974 01:24:02,746 --> 01:24:05,488 Perhaps he doesn't always do the right thing, but he's trying. 975 01:24:06,500 --> 01:24:08,912 He really sucks at trying then. 976 01:24:10,003 --> 01:24:13,495 That's fair. But he's not well. 977 01:24:15,008 --> 01:24:16,999 No, I know. 978 01:24:23,350 --> 01:24:25,932 Are those the events leading up to the accident? 979 01:24:31,275 --> 01:24:33,516 And it began with your bicycle being stolen? 980 01:24:35,028 --> 01:24:41,069 Yes, because if my bike hadn't been stolen, it never would've happened. 981 01:24:41,451 --> 01:24:44,864 My mom wouldn't have had to drive me, and then it wouldn't have mattered 982 01:24:44,997 --> 01:24:47,517 that the car couldn't start, and we wouldn't have gone by train. 983 01:24:47,666 --> 01:24:49,782 How does your dad calling affect it all? 984 01:24:50,377 --> 01:24:52,459 He said he wasn't coming home. 985 01:24:52,754 --> 01:24:56,246 My mom got so disappointed that she suggested a skip day 986 01:24:56,592 --> 01:24:57,832 and that we go to the city. 987 01:24:59,094 --> 01:25:01,426 You do know that each of these incidents 988 01:25:01,513 --> 01:25:03,595 has its own individual course of events? 989 01:25:04,725 --> 01:25:05,840 What do you mean? 990 01:25:06,560 --> 01:25:10,974 I was fired, for example. So I took an earlier train than usual. 991 01:25:11,773 --> 01:25:14,230 But you must go all the way back 992 01:25:14,318 --> 01:25:16,934 to when I learned to offer my seat to a woman. 993 01:25:17,029 --> 01:25:19,941 Track down the man who taught me that. 994 01:25:20,032 --> 01:25:21,738 And he has his own course of events. 995 01:25:21,867 --> 01:25:24,108 All your incidents will have their own threads 996 01:25:24,202 --> 01:25:26,113 intertwining with other events 997 01:25:26,246 --> 01:25:30,740 and other people's lives, not into infinity but in a very big equation. 998 01:25:31,209 --> 01:25:34,997 Not even the most powerful computers in the world would currently be able 999 01:25:35,130 --> 01:25:39,339 to process all your data, and even though you're a bright girl 1000 01:25:39,551 --> 01:25:42,088 your human brain will never process 1001 01:25:42,179 --> 01:25:44,420 just a fraction of that amount of data 1002 01:25:44,598 --> 01:25:47,431 and you will therefore never be able to draw a useful conclusion. 1003 01:25:48,560 --> 01:25:51,518 It'll never, ever make sense. 1004 01:25:57,944 --> 01:25:59,229 It's a waste of time. 1005 01:26:08,372 --> 01:26:09,372 I know. 1006 01:26:15,253 --> 01:26:18,541 I've gone over it all a million times to uncover some reason. 1007 01:26:20,509 --> 01:26:21,999 But there isn't any. 1008 01:26:23,178 --> 01:26:27,421 Yes, that's just it. There's a centillion reasons. 1009 01:26:28,600 --> 01:26:30,136 But they won't help you. 1010 01:26:38,735 --> 01:26:41,568 I sometimes dream about finding the guy who stole my bicycle. 1011 01:26:42,989 --> 01:26:46,732 I see him riding off on my bike, and then I run after him 1012 01:26:47,869 --> 01:26:49,325 and catch him. 1013 01:26:53,917 --> 01:26:57,830 But I also realize that it isn't his fault. It's nobody's fault. 1014 01:27:00,257 --> 01:27:04,375 It's just easier when there's someone you can... 1015 01:27:06,012 --> 01:27:07,377 Get mad at. 1016 01:27:14,855 --> 01:27:15,935 Yes. 1017 01:27:18,942 --> 01:27:23,026 My mother had seven children, but the youngest were hungry 1018 01:27:23,155 --> 01:27:27,694 and thin like matchstick. We freeze when winter comes. 1019 01:27:27,826 --> 01:27:30,112 So my mother sells a child. 1020 01:27:31,246 --> 01:27:34,113 Then palle took me to Germany. 1021 01:27:36,626 --> 01:27:38,833 He rented me out... 1022 01:27:41,047 --> 01:27:44,130 I am like city bike 1023 01:27:44,509 --> 01:27:47,046 that everyone can come and ride on. 1024 01:27:50,015 --> 01:27:54,725 But then we go home on vacation and I meet you. 1025 01:27:55,645 --> 01:28:00,184 We came home just three days before you kill him dead and save me. 1026 01:28:01,109 --> 01:28:05,318 That can't be right. Palle was on the train the week before. 1027 01:28:06,615 --> 01:28:09,903 No, no train. We fly home. 1028 01:28:10,660 --> 01:28:13,072 But not three days before? 1029 01:28:13,163 --> 01:28:15,495 You must've been home from Germany before that? 1030 01:28:15,624 --> 01:28:18,036 No... we landed Monday 1031 01:28:18,376 --> 01:28:20,537 and you all kill him Thursday. 1032 01:28:22,464 --> 01:28:23,920 I just have to check something. 1033 01:28:26,134 --> 01:28:27,249 Did I say something wrong? 1034 01:28:40,816 --> 01:28:42,272 Oh no. 1035 01:28:45,862 --> 01:28:47,773 No, no, no! 1036 01:28:49,032 --> 01:28:50,363 Oh no! 1037 01:28:59,125 --> 01:29:00,990 I'm home. 1038 01:29:01,878 --> 01:29:03,539 My beautiful children. 1039 01:29:06,842 --> 01:29:10,960 The country is beautiful and green and flat like a fetir. 1040 01:29:12,264 --> 01:29:14,801 But the food was the biggest disappointment. 1041 01:29:16,059 --> 01:29:19,927 - Dad had the worst sandwich ever. - Worse than grandma's? 1042 01:29:20,063 --> 01:29:24,432 The tuna was old and wet, the bread was dry like desert sand 1043 01:29:25,569 --> 01:29:28,606 and I got a juice that tasted like camel droppings. 1044 01:29:30,574 --> 01:29:34,317 I had to throw it all into the trash and get McDonald's. 1045 01:29:36,204 --> 01:29:38,616 It was only off by 3.28%. 1046 01:29:38,957 --> 01:29:42,245 It's improbable anyone would look that much like Kurt olesen's brother. 1047 01:29:43,962 --> 01:29:47,454 I told you. The biometric threshold hadn't been met. 1048 01:29:47,716 --> 01:29:51,800 You just wanted it to be true. = no, I didn't. 1049 01:29:51,928 --> 01:29:54,689 He was a trained electrical engineer specializing in train components. 1050 01:29:54,764 --> 01:29:56,550 Statistically, it's nearly impossible. 1051 01:29:56,641 --> 01:29:58,802 But it was just a coincidence. 1052 01:29:59,644 --> 01:30:00,804 You invented it, Otto. 1053 01:30:01,897 --> 01:30:03,979 You said you recognized him from the train. 1054 01:30:05,692 --> 01:30:07,228 I thought I did. 1055 01:30:09,070 --> 01:30:10,526 I must have been too fixated on... 1056 01:30:12,949 --> 01:30:14,405 So it was just an accident. 1057 01:30:16,453 --> 01:30:17,818 I'm sorry, Markus. 1058 01:30:19,331 --> 01:30:20,741 Who was it, then? 1059 01:30:22,042 --> 01:30:23,077 What? 1060 01:30:25,337 --> 01:30:27,202 If it wasn't him, who is it then? 1061 01:30:30,425 --> 01:30:31,756 Who is it?! 1062 01:30:34,638 --> 01:30:36,970 You told me it wasn't an accident. 1063 01:30:42,812 --> 01:30:44,302 But it is him. 1064 01:30:48,735 --> 01:30:50,145 It is him. 1065 01:30:51,446 --> 01:30:52,686 It is him. 1066 01:30:54,199 --> 01:30:56,861 - Markus... Markus... - Ltis... 1067 01:32:06,021 --> 01:32:07,056 Markus. 1068 01:32:12,027 --> 01:32:14,313 Breathe. Nice and easy. 1069 01:32:14,654 --> 01:32:17,111 What's going on? What's going on? 1070 01:32:18,074 --> 01:32:21,487 - Nice and easy, that's it. - I'm scared. 1071 01:32:25,373 --> 01:32:28,706 - What's that? - I'm scared. 1072 01:32:28,835 --> 01:32:30,951 I understand. 1073 01:32:32,338 --> 01:32:33,874 I understand very well. 1074 01:32:36,342 --> 01:32:38,082 Look me in the eyes. 1075 01:32:41,306 --> 01:32:44,013 She's dead. She's gone. 1076 01:32:46,436 --> 01:32:48,301 Yes, she's dead. 1077 01:32:48,563 --> 01:32:51,805 Breathe now. Come here. 1078 01:32:52,609 --> 01:32:54,816 Come here. There... 1079 01:33:33,608 --> 01:33:39,569 There is old Ukrainian legend about coincidences. 1080 01:33:40,949 --> 01:33:46,114 It is about liubava vasilkovna from vitebsk 1081 01:33:46,830 --> 01:33:50,823 a beautiful Princess who was hunting bear 1082 01:33:51,417 --> 01:33:55,001 the morning after the first full moon of the spring. 1083 01:33:55,755 --> 01:34:00,215 A huge bear attacks her and bites her finger off 1084 01:34:00,844 --> 01:34:03,677 with her beloved diamond ring on it. 1085 01:34:05,473 --> 01:34:06,679 Very sad for her. 1086 01:34:07,809 --> 01:34:10,471 But then exactly 10 years later 1087 01:34:11,146 --> 01:34:14,138 the morning after the first full moon of the spring 1088 01:34:15,233 --> 01:34:19,272 in the same dense forest, in the same place 1089 01:34:19,904 --> 01:34:21,269 she goes hunting again. 1090 01:34:21,739 --> 01:34:25,323 And now she shoots a big, old bear. 1091 01:34:25,577 --> 01:34:27,693 And when they open the bear's stomach, 1092 01:34:28,913 --> 01:34:31,700 there was no ring inside. 1093 01:34:33,793 --> 01:34:34,793 Nothing. 1094 01:34:46,347 --> 01:34:47,427 Okay. 1095 01:34:55,148 --> 01:34:56,148 Well... 1096 01:34:57,400 --> 01:35:00,437 Now it'll be really exciting to see if the water starts boiling soon. 1097 01:35:09,662 --> 01:35:11,573 Why did you come here, Otto? 1098 01:35:15,460 --> 01:35:16,870 Because the police wouldn't help. 1099 01:35:25,595 --> 01:35:28,007 Or I think I came because we traded seats. 1100 01:35:30,433 --> 01:35:32,173 Because I was the one who should have died. 1101 01:35:37,273 --> 01:35:41,437 Then I saw Mathilde at the hospital and she looked so helpless. 1102 01:35:45,823 --> 01:35:49,065 Lennart and emmenthaler, they just tagged along? 1103 01:35:50,203 --> 01:35:51,488 They don't have many friends. 1104 01:35:54,207 --> 01:35:57,199 I sometimes think people with problems band together. 1105 01:35:58,711 --> 01:36:03,080 Just like fat people, so they look less fat when they're all together. 1106 01:36:04,717 --> 01:36:06,207 It makes it easier to live with. 1107 01:36:09,222 --> 01:36:11,462 You also have some things you need to learn to live with. 1108 01:36:13,476 --> 01:36:15,956 I don't know that I've got things I need to learn to live with. 1109 01:36:16,771 --> 01:36:18,891 You have to learn to live with the death of your wife. 1110 01:36:23,861 --> 01:36:24,976 Why? 1111 01:36:26,322 --> 01:36:28,313 You need to get proper help. 1112 01:36:31,286 --> 01:36:32,492 Nothing helps. 1113 01:36:33,830 --> 01:36:36,162 Nothing matters anymore. 1114 01:36:36,791 --> 01:36:38,531 Yes, but... 1115 01:36:40,128 --> 01:36:41,413 You have Mathilde. 1116 01:36:42,630 --> 01:36:44,541 And we never should've had her. 1117 01:36:46,509 --> 01:36:49,171 Before she came, I at least still believed that 1118 01:36:49,721 --> 01:36:52,758 once we had kids, everything would make sense. 1119 01:36:55,727 --> 01:36:59,265 You have a responsibility toward your daughter. 1120 01:37:03,401 --> 01:37:06,689 Sure. You were so fucking responsible around your daughter. 1121 01:37:24,547 --> 01:37:25,547 No. 1122 01:37:28,593 --> 01:37:29,593 I wasn't. 1123 01:37:31,554 --> 01:37:33,010 Because I was an idiot. 1124 01:37:36,225 --> 01:37:38,011 I only thought about myself. 1125 01:37:44,192 --> 01:37:48,401 But not a day goes by that I don't wish... 1126 01:37:53,326 --> 01:37:55,191 That I could get just one more chance... 1127 01:37:58,539 --> 01:38:01,576 To find her hairbrush for her or... 1128 01:38:03,795 --> 01:38:05,786 Discuss if she could have a dog. 1129 01:38:08,091 --> 01:38:12,585 Or get fed up with her for leaving the milk out. 1130 01:38:30,738 --> 01:38:32,399 I haven't got anything to be proud of. 1131 01:38:36,035 --> 01:38:37,366 But you do. 1132 01:38:40,123 --> 01:38:42,535 I look at you and Mathilde 1133 01:38:42,792 --> 01:38:45,875 and I wish I was you. 1134 01:38:49,132 --> 01:38:51,498 Maybe nothing matters anymore 1135 01:38:51,801 --> 01:38:54,838 but nothing does if you haven't got a relationship with it. 1136 01:38:55,096 --> 01:38:57,963 You don't know Mathilde. That's why you don't understand her. 1137 01:38:59,851 --> 01:39:04,185 You'll just have to accept that it takes time before it makes sense. 1138 01:39:05,231 --> 01:39:06,721 It takes time. 1139 01:39:08,276 --> 01:39:09,732 But you have time. 1140 01:39:13,364 --> 01:39:14,444 So use it. 1141 01:39:30,631 --> 01:39:33,043 I'm sorry if I got angry and raised my voice. 1142 01:39:34,010 --> 01:39:35,010 It's okay. 1143 01:39:37,889 --> 01:39:40,631 And I'm sorry about... The nose thing. 1144 01:40:06,209 --> 01:40:08,074 - Hi. - Sirius. 1145 01:40:09,670 --> 01:40:11,410 - Is that you? - Yes. 1146 01:40:17,595 --> 01:40:19,961 No, that means "call you later”. 1147 01:40:20,097 --> 01:40:22,759 Give me your hand. = no! 1148 01:40:24,268 --> 01:40:26,930 Listen up. I'm gonna break one of your fingers now 1149 01:40:27,355 --> 01:40:31,223 and then you'll tell me where you took this video of Otto hoffmann. 1150 01:40:31,692 --> 01:40:34,775 - Where, when... - I'll tell you! 1151 01:40:35,029 --> 01:40:36,189 Don't break my finger. 1152 01:40:37,365 --> 01:40:39,276 It's two now, because you interrupted me. 1153 01:40:39,408 --> 01:40:42,366 Please don't. What do you want to know? 1154 01:40:42,995 --> 01:40:46,283 Now it's three, because you're a snitch. 1155 01:40:46,415 --> 01:40:49,748 And you just made it four, because you're a crybaby. 1156 01:40:50,002 --> 01:40:51,287 It's just a finger. 1157 01:41:10,690 --> 01:41:14,308 That's very much to the point. It's a really good paper, Mathilde. 1158 01:41:14,443 --> 01:41:16,604 You could perhaps soften it a bit. 1159 01:41:33,254 --> 01:41:35,870 Run to your room and hide under your bed. 1160 01:41:36,215 --> 01:41:39,332 No matter what, just stay there, okay!? 1161 01:41:40,386 --> 01:41:41,386 Roll over! 1162 01:41:50,980 --> 01:41:53,346 - Is anyone hit? - I got hit in the foot. 1163 01:41:53,649 --> 01:41:55,185 My shoulder... my side. 1164 01:41:56,569 --> 01:41:57,684 I am unhit. 1165 01:41:59,322 --> 01:42:03,691 - I'm unhit, too. - Emmenthaler, get down. 1166 01:42:03,826 --> 01:42:06,033 I managed to dodge the bullet. Pretty amazing actually. 1167 01:42:06,287 --> 01:42:09,199 Lennart, I need help. Come here. 1168 01:42:12,543 --> 01:42:15,080 The bag with the m10s is at the foot of the stairs. 1169 01:42:15,171 --> 01:42:16,456 You're faster than me, go. 1170 01:42:19,759 --> 01:42:20,874 Do you see it? 1171 01:42:22,928 --> 01:42:26,136 - Why did you take them all apart? - Never mind, throw them to me. 1172 01:43:09,809 --> 01:43:10,809 Hi there. 1173 01:43:53,686 --> 01:43:54,721 Soldier boy! 1174 01:43:57,815 --> 01:43:59,146 Come out into the light. 1175 01:44:02,153 --> 01:44:04,018 Soldier boy, come out into the light. 1176 01:44:11,954 --> 01:44:14,787 Come out into the light or I'll fucking blow her head off. 1177 01:44:22,298 --> 01:44:23,879 On your knees and lose that shit. 1178 01:44:33,100 --> 01:44:34,556 And the one in your panties. 1179 01:44:48,282 --> 01:44:49,692 Let's take out the old fart. 1180 01:45:27,404 --> 01:45:31,363 This really sucks. What the hell did we ever do to you? 1181 01:45:39,667 --> 01:45:41,578 Don't be scared, sweetie. 1182 01:45:42,336 --> 01:45:45,453 Everything will be okay. There... 1183 01:45:46,841 --> 01:45:48,627 I'll call an ambulance. 1184 01:45:58,310 --> 01:45:59,891 Don't be scared. 1185 01:46:37,057 --> 01:46:38,263 Does it hurt? 1186 01:46:39,059 --> 01:46:40,174 No. 1187 01:46:43,647 --> 01:46:45,603 I'm just really cold. 1188 01:46:48,777 --> 01:46:51,735 They're coming now, dad. They're coming. 1189 01:47:00,331 --> 01:47:02,037 I should have listened to you. 1190 01:47:05,836 --> 01:47:07,246 I think I need help. 1191 01:47:14,386 --> 01:47:15,501 I'm sorry. 1192 01:47:21,977 --> 01:47:23,183 Dad... 1193 01:47:26,357 --> 01:47:29,474 They're coming any minute now. Just keep talking. 1194 01:47:36,742 --> 01:47:39,859 I'm sorry. 1195 01:47:51,131 --> 01:47:52,416 Dad... 1196 01:48:11,235 --> 01:48:12,600 What is this? 1197 01:48:15,322 --> 01:48:19,736 Chess. Thanks a lot, Mathilde. = you're welcome. 1198 01:48:21,620 --> 01:48:22,620 I really like it. 1199 01:48:22,663 --> 01:48:24,779 It's Otto's turn to choose a present. 1200 01:48:25,457 --> 01:48:29,245 Let's see what we've got here. This one. Oh boy. 1201 01:48:29,920 --> 01:48:33,162 To emmenthaler from Markus and Mathilde. 1202 01:48:42,266 --> 01:48:43,381 Wow. 1203 01:48:44,101 --> 01:48:45,386 What the hell is that? 1204 01:48:46,979 --> 01:48:48,389 It's a French horn. 1205 01:48:51,483 --> 01:48:53,724 Can you do magic on that, emmenthaler? 1206 01:48:59,825 --> 01:49:01,486 I don't think so. 1207 01:49:03,787 --> 01:49:06,324 - What do you want me to play? - Who gives a fuck? 1208 01:49:06,415 --> 01:49:07,746 Just any old song. 1209 01:49:11,086 --> 01:49:12,496 But what? 1210 01:49:13,881 --> 01:49:15,872 Just play something random. 1211 01:49:27,019 --> 01:49:30,932 I'll be damned if I'm listening to that on Christmas Eve! 1212 01:49:32,900 --> 01:49:35,562 Easy now. Breathe. 1213 01:49:41,200 --> 01:49:43,907 You're in uniform in the tivoli gardens. 1214 01:49:44,787 --> 01:49:46,743 - We're on the lawn. - Yes. 1215 01:49:48,457 --> 01:49:51,073 There. I know you can do it. 1216 01:52:50,138 --> 01:52:54,802 Riders of justice 1217 01:56:03,290 --> 01:56:08,660 Riders of justice 91884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.