All language subtitles for PEN15 s02e00 Jacuzzi.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,385 --> 00:00:11,845 CURTIS: Gonna have some adventures 2 00:00:11,845 --> 00:00:14,635 in this baby, huh, you guys? 3 00:00:14,640 --> 00:00:16,430 ANNA: Yeah. CURTIS: Yeah? 4 00:00:16,433 --> 00:00:17,643 ANNA: Mmhmm. 5 00:00:17,643 --> 00:00:20,943 I can see the moon. 6 00:00:20,938 --> 00:00:23,438 Me too. 7 00:00:23,440 --> 00:00:25,940 It's pretty cool. 8 00:00:25,943 --> 00:00:29,703 ANNA: I wonder if it's different in, like, Florida. 9 00:00:29,696 --> 00:00:31,526 CURTIS: Mmhmm. Yeah. 10 00:00:47,923 --> 00:00:49,593 It's gonna be fun. 11 00:00:49,591 --> 00:00:51,681 Yeah. Mmhmm. 12 00:00:56,390 --> 00:00:59,980 ♪ People are out on the streets ♪ 13 00:00:59,977 --> 00:01:01,977 ♪ Saying, "Hey" ♪ 14 00:01:01,979 --> 00:01:04,939 ♪ Walking towards me all of the day ♪ 15 00:01:04,940 --> 00:01:06,860 ♪ I don't know you, sir ♪ 16 00:01:06,858 --> 00:01:10,448 MAYA: ♪ But I wish that I could know you ♪ 17 00:01:10,445 --> 00:01:12,445 ♪ So I could say, "Hey, hey" ♪ 18 00:01:12,447 --> 00:01:14,867 ♪ You say hey back to me ♪ 19 00:01:14,866 --> 00:01:18,116 ♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪ [laughs] 20 00:01:18,120 --> 00:01:21,040 ♪ Back in the day, hey, hey, hey, hey ♪ 21 00:01:21,039 --> 00:01:23,669 ♪ Hey, hey ♪ 22 00:01:23,667 --> 00:01:26,417 Dad, are we gonna be there soon? 23 00:01:26,420 --> 00:01:28,670 Curt, what time is it? Dad. 24 00:01:28,672 --> 00:01:31,172 Can I use your camcorder? 25 00:01:31,174 --> 00:01:34,184 [snoring lightly] 26 00:01:37,347 --> 00:01:41,347 Wow. Beautiful, no? 27 00:01:45,772 --> 00:01:50,072 Why, yes, it is, Curt. It is beautiful. 28 00:01:50,068 --> 00:01:53,068 [peaceful music] 29 00:01:53,071 --> 00:01:58,081 ♪ ♪ 30 00:01:59,661 --> 00:02:03,461 MAYA: Whoo! We here. Florida, baby. 31 00:02:03,457 --> 00:02:06,497 Whoo! [Maya laughs] 32 00:02:06,501 --> 00:02:08,801 Dad, what are you doing? You're getting further away. 33 00:02:08,795 --> 00:02:11,965 CURTIS: I'm not gonna park the car next to other cars. 34 00:02:11,965 --> 00:02:13,505 Thatthat's how you get scratches. 35 00:02:13,508 --> 00:02:14,508 You know that, right? 36 00:02:14,509 --> 00:02:16,089 Doors open and ding the car. 37 00:02:16,094 --> 00:02:17,474 ANNA: Dad. Whoa, whoa, whoa. 38 00:02:17,471 --> 00:02:19,061 CURTIS: Come on, Maya. Don't play with the buttons. 39 00:02:19,056 --> 00:02:21,926 This is vacation. 40 00:02:21,933 --> 00:02:24,313 ANNA: Maya, get me. Get me. 41 00:02:24,311 --> 00:02:25,311 Okay. 42 00:02:25,312 --> 00:02:26,562 Hi. 43 00:02:26,563 --> 00:02:28,523 MAYA: Hi. What's up? 44 00:02:28,523 --> 00:02:30,363 MAYA: Pose. 45 00:02:30,359 --> 00:02:32,439 [laughs] 46 00:02:35,072 --> 00:02:36,992 Whoa. Just recording. 47 00:02:36,990 --> 00:02:38,370 ANNA: We miss you, mom. 48 00:02:38,367 --> 00:02:40,737 KATHY: Yeah, but I wish I was there with you. 49 00:02:40,744 --> 00:02:42,624 The only vacations we went on as a family were 50 00:02:42,621 --> 00:02:45,671 Were to Grammy and Grampy's condo in Florida, I know. 51 00:02:45,666 --> 00:02:47,126 But now you get some alone time too. 52 00:02:47,125 --> 00:02:48,585 You get a break from the kid. 53 00:02:48,585 --> 00:02:50,745 KATHY: Is your dad's pink earring 54 00:02:50,754 --> 00:02:53,134 sparkling in the Florida sun? 55 00:02:53,131 --> 00:02:54,801 [laughs] 56 00:02:54,800 --> 00:02:57,050 ANNA: Mom, you're on speaker. I love you. 57 00:02:57,052 --> 00:02:58,932 I gotta go. We wanna swim. 58 00:02:58,929 --> 00:03:02,469 MAYA: Whoa. Can't wait to jump in there. 59 00:03:03,642 --> 00:03:05,392 KATHY: Put Maya on with you, please. 60 00:03:05,394 --> 00:03:06,774 I've gotta go, though. 61 00:03:06,770 --> 00:03:09,230 KATHY: I wanna talk to both of you. 62 00:03:09,231 --> 00:03:10,481 Hi, Kathy. 63 00:03:10,482 --> 00:03:12,192 KATHY: Hi, Maya. Listen. 64 00:03:12,192 --> 00:03:14,242 Both of you need to remember you're in a strange place. 65 00:03:14,236 --> 00:03:15,526 We have a map. 66 00:03:15,529 --> 00:03:16,989 KATHY: Don't interrupt me, sweetheart. 67 00:03:16,988 --> 00:03:18,368 Sorry, Kathy. 68 00:03:18,365 --> 00:03:20,155 KATHY: Girls are getting kidnapped in Florida. 69 00:03:20,158 --> 00:03:21,408 Mom. KATHY: If you see a cop, 70 00:03:21,410 --> 00:03:22,870 sometimes they have fake badges 71 00:03:22,869 --> 00:03:25,039 and pretend to be cops to get you in their car, 72 00:03:25,038 --> 00:03:27,248 so just, you know, be careful of that. 73 00:03:27,249 --> 00:03:29,039 That's not gonna happen. Wait, Kathy. 74 00:03:29,042 --> 00:03:30,342 But if we do meet someone 75 00:03:30,335 --> 00:03:32,245 that wants to do that to us, should 76 00:03:32,254 --> 00:03:33,804 KATHY: Well, you should run 77 00:03:33,797 --> 00:03:34,917 and use the whistle I gave you. 78 00:03:34,923 --> 00:03:36,553 Okay, Mom. Okay, I wanna go swim. 79 00:03:36,550 --> 00:03:37,590 Love you. Bye. 80 00:03:37,592 --> 00:03:38,892 Bye. Love you, Kathy. 81 00:03:38,885 --> 00:03:40,505 KATHY: Love you too. 82 00:03:40,512 --> 00:03:41,642 Okay, Maya, let's go. 83 00:03:41,638 --> 00:03:42,758 Okay, let's go. 84 00:03:42,764 --> 00:03:44,934 Hey, hey. No. No, no, no. 85 00:03:44,933 --> 00:03:46,773 You can't go in the pool when there's thunder. 86 00:03:46,768 --> 00:03:48,598 Are you serious, Dad? 87 00:03:48,603 --> 00:03:51,023 No one is letting us start our good time. 88 00:03:51,022 --> 00:03:52,072 Oh, my God. 89 00:03:52,065 --> 00:03:53,895 CURTIS: Hey, careful with that! 90 00:03:53,900 --> 00:03:55,690 C'mon, let me see that. 91 00:03:55,694 --> 00:03:57,494 You're not respecting it. 92 00:03:58,864 --> 00:03:59,954 [sighs] 93 00:03:59,948 --> 00:04:02,198 Okay, be back for dinner at 5:00 p. m. 94 00:04:02,200 --> 00:04:03,870 6:00. CURTIS: 5:00. 95 00:04:03,869 --> 00:04:06,459 You're walking around. That's it. No bodies of water. 96 00:04:06,455 --> 00:04:08,205 ANNA: Okay. We have to go, Dad. We have to go. 97 00:04:08,206 --> 00:04:09,496 We have to go. 98 00:04:09,499 --> 00:04:11,079 Okay. Wait, wait, wait. Hold it. Hold it. 99 00:04:11,084 --> 00:04:12,254 Dad! 100 00:04:12,252 --> 00:04:14,052 Takewell, just a second. Take this. 101 00:04:15,088 --> 00:04:16,668 [both gasp] 102 00:04:16,673 --> 00:04:17,843 No, wait a minute, take 103 00:04:17,841 --> 00:04:18,881 ANNA: Dad! 104 00:04:18,884 --> 00:04:20,144 CURTIS: Take this. 105 00:04:20,135 --> 00:04:21,795 MAYA: Oh, my god, Curt. 106 00:04:21,803 --> 00:04:23,263 CURTIS: Now, that's all you get for the whole trip, okay? 107 00:04:23,263 --> 00:04:24,353 Thank you, Dad. [giggling] 108 00:04:24,347 --> 00:04:25,717 So spend it wisely. 109 00:04:25,724 --> 00:04:27,104 Thank you so much. Are you sure? 110 00:04:27,100 --> 00:04:28,480 Don't buy expensive water and stuff. 111 00:04:28,477 --> 00:04:29,637 Thank you. Love you. CURTIS: Okay? 112 00:04:29,644 --> 00:04:30,984 We'll be careful. Love you. 113 00:04:30,979 --> 00:04:32,609 We'll be economical. MAYA: We have our map. Bye. 114 00:04:32,606 --> 00:04:34,106 Don't get ripped off. ANNA: Love you. Bye. 115 00:04:34,107 --> 00:04:35,777 Love you, too. 116 00:04:37,652 --> 00:04:41,452 MAYA: [laughing] Oh, my god. 117 00:04:41,448 --> 00:04:43,528 Oh, my God. That guy's looking at me. 118 00:04:43,533 --> 00:04:46,833 [both laugh] 119 00:04:46,828 --> 00:04:48,498 Hi. 120 00:04:48,497 --> 00:04:50,537 MAYA: [snorts] C'mon, Anna. So cool. 121 00:04:50,540 --> 00:04:52,250 ANNA: [whispering] Stop, stop, stop, stop. 122 00:04:52,250 --> 00:04:55,300 [Maya laughing] 123 00:04:55,295 --> 00:04:57,085 Do I look okay? 124 00:04:59,591 --> 00:05:01,841 Maya, can you tell us what we're getting? 125 00:05:01,843 --> 00:05:04,013 [laughs] 126 00:05:04,012 --> 00:05:06,602 This is umbrellas. 127 00:05:06,598 --> 00:05:09,678 This, um, Canada Dry. 128 00:05:09,684 --> 00:05:11,234 And this... 129 00:05:11,228 --> 00:05:13,608 [both laughing] 130 00:05:13,605 --> 00:05:15,475 ANNA: Ooh, whoa. 131 00:05:15,482 --> 00:05:16,652 Can I hold the money? 132 00:05:16,650 --> 00:05:18,360 It's more mine 'cause it's my dad's. 133 00:05:18,360 --> 00:05:20,820 Anna, he gave it to both of us, so... 134 00:05:20,821 --> 00:05:22,571 I know, but you've had it for a little while, 135 00:05:22,572 --> 00:05:24,372 so I just want a chance to hold it. 136 00:05:24,366 --> 00:05:26,696 Anna, and I'm gonna pay for it, so hold on. 137 00:05:26,701 --> 00:05:27,831 Like, let me hold it. 138 00:05:27,828 --> 00:05:29,158 Okay, whatever. 139 00:05:29,162 --> 00:05:31,332 $63.29. 140 00:05:31,331 --> 00:05:34,751 Okay. Do we need all three umbrellas? 141 00:05:34,751 --> 00:05:37,301 We do, right? Anna? Anna. 142 00:05:37,295 --> 00:05:39,795 C'mon, Maya. Hold on. 143 00:05:39,798 --> 00:05:41,418 Beverly, I'm sorry. Sorry. 144 00:05:41,424 --> 00:05:43,094 How much did you say this one is, again? 145 00:05:43,093 --> 00:05:47,183 Um, Canada Dry is $5.63. 146 00:05:47,180 --> 00:05:48,560 And the Cherry Coke? 147 00:05:48,557 --> 00:05:52,887 $6.22. Oof. 148 00:05:52,894 --> 00:05:56,694 [gulls crying] 149 00:05:58,483 --> 00:05:59,943 Can I 150 00:06:01,319 --> 00:06:02,359 [slurping] 151 00:06:02,362 --> 00:06:05,162 'Natake the biggest gulp. 152 00:06:11,329 --> 00:06:13,459 PERSON: [chuckles] Wicked good artist. 153 00:06:13,456 --> 00:06:16,376 Oh, yeah. Yeah. Yeah. 154 00:06:16,376 --> 00:06:18,416 [thunder rumbles] 155 00:06:18,420 --> 00:06:19,840 [gasps] 156 00:06:19,838 --> 00:06:21,378 We need that. 157 00:06:21,381 --> 00:06:24,301 [chatter and laughter] 158 00:06:24,301 --> 00:06:27,351 PERSON: So pretty. 159 00:06:27,345 --> 00:06:28,805 PERSON: Wow, I love that. 160 00:06:28,805 --> 00:06:31,265 Excuse me, how much would it cost for one of these? 161 00:06:31,266 --> 00:06:34,016 Two for $46.25. 162 00:06:35,186 --> 00:06:37,436 [whispering] $46.25. 163 00:06:37,439 --> 00:06:39,269 That's the exact amount we have. 164 00:06:40,901 --> 00:06:44,991 Kay. Adaria, here you go. 165 00:06:44,988 --> 00:06:46,868 ANNA: Maya, we're not gonna have any money left. 166 00:06:46,865 --> 00:06:49,115 MAYA: So pretty. Thank you. 167 00:06:49,117 --> 00:06:50,237 I have to have it. 168 00:06:50,243 --> 00:06:52,623 Okay. We'd like to two, thank you. 169 00:06:52,621 --> 00:06:54,961 Thank you. We're gonna go next. Okay. 170 00:06:54,956 --> 00:06:56,576 You sitokay. 171 00:06:56,583 --> 00:06:58,213 ARTIST: Don't move. Sorry. 172 00:06:58,209 --> 00:06:59,499 Anna, don't move. 173 00:06:59,502 --> 00:07:00,962 I'm not. 174 00:07:00,962 --> 00:07:02,172 I'm sitting still. 175 00:07:02,172 --> 00:07:04,922 You do? This is amazing. 176 00:07:04,924 --> 00:07:07,224 [both giggle] 177 00:07:07,218 --> 00:07:10,928 [ominous tone] 178 00:07:13,141 --> 00:07:14,561 ARTIST: Okay, done. 179 00:07:14,559 --> 00:07:15,939 [both exhale] 180 00:07:15,935 --> 00:07:17,555 Take a look. 181 00:07:20,440 --> 00:07:22,940 [laughs] 182 00:07:22,942 --> 00:07:25,612 MAYA: 'Na, what? 183 00:07:25,612 --> 00:07:26,862 What? 184 00:07:26,863 --> 00:07:29,033 Stop filming, Maya. Please. 185 00:07:29,032 --> 00:07:30,742 MAYA: You liked it before. Sorry. 186 00:07:30,742 --> 00:07:31,952 Please, please. 187 00:07:31,951 --> 00:07:33,911 MAYA: Okay, okay. 188 00:07:48,635 --> 00:07:50,135 I don'tI don't look like this, right? 189 00:07:50,136 --> 00:07:51,676 [dramatic drum beats] 190 00:07:51,680 --> 00:07:53,560 Right, May? 191 00:07:53,556 --> 00:07:55,426 No, not at all. Do I? 192 00:07:55,433 --> 00:07:57,233 Oh, my God. Honestly, not at all. 193 00:07:57,227 --> 00:07:58,437 I didn't know MAYA: Do you swear? 194 00:07:58,436 --> 00:08:00,436 ANNA: No, you don't. Not at all. 195 00:08:00,438 --> 00:08:01,898 CURTIS: Hey. How was it, you guys? 196 00:08:01,898 --> 00:08:03,648 Good. I'm pooping. 197 00:08:03,650 --> 00:08:05,440 Oh. Morning, Will Robinson. 198 00:08:05,443 --> 00:08:06,743 [laughs] 199 00:08:06,736 --> 00:08:09,356 You know, I like the town. It's a tourist trap. 200 00:08:09,364 --> 00:08:11,124 I went for a run. Bottle of water? 201 00:08:11,116 --> 00:08:12,656 ANNA: Hide it. Hide it. CURTIS: $3.22. 202 00:08:12,659 --> 00:08:13,869 MAYA: I am. ANNA: Okay. 203 00:08:13,868 --> 00:08:15,578 CURTIS: Don't get bamboozled here, okay? 204 00:08:15,578 --> 00:08:18,368 Bamboozled? No. No. 205 00:08:18,373 --> 00:08:19,583 [whispering] Put it in the thing. 206 00:08:19,582 --> 00:08:21,002 Put it away. Okay. It was not worth it. 207 00:08:21,000 --> 00:08:23,090 Where? Beneath. Like, at the bottom. 208 00:08:23,086 --> 00:08:24,666 MAYA: Oh, my God. 209 00:08:28,299 --> 00:08:31,299 [rain pattering] 210 00:08:35,598 --> 00:08:37,598 [thunder rumbling] 211 00:08:37,600 --> 00:08:39,350 MAYA: Are you awake? 212 00:08:42,105 --> 00:08:43,815 ANNA: Yeah. Are you? 213 00:08:43,815 --> 00:08:46,275 MAYA: Yeah. 214 00:08:46,276 --> 00:08:48,236 What are you thinking about? 215 00:08:50,071 --> 00:08:54,411 I don't know. I guess I'm just awake. 216 00:08:55,827 --> 00:08:57,537 MAYA: Yeah. 217 00:09:00,415 --> 00:09:02,245 ANNA: Um... 218 00:09:02,250 --> 00:09:03,840 sorry it's not fun yet. 219 00:09:05,128 --> 00:09:08,378 MAYA: No, it is. I swear, it really is. 220 00:09:11,009 --> 00:09:14,009 [thunder rumbling] 221 00:09:18,683 --> 00:09:21,603 [birds singing] 222 00:09:21,603 --> 00:09:25,483 [grunting] 223 00:09:26,983 --> 00:09:28,993 [gasps] 224 00:09:28,985 --> 00:09:30,945 'Na? 225 00:09:30,945 --> 00:09:33,065 'Na? 'Na! 226 00:09:33,073 --> 00:09:35,993 ANNA: Yeah? What? 227 00:09:35,992 --> 00:09:37,542 [whimpers] What's 228 00:09:37,535 --> 00:09:38,575 [ominous music] 229 00:09:38,578 --> 00:09:40,078 [both gasp] 230 00:09:40,080 --> 00:09:42,000 [both yell] 231 00:09:41,998 --> 00:09:43,788 CURTIS: Honey, it's sunny. 232 00:09:43,792 --> 00:09:45,542 It's a beautiful day. It's calling our name. 233 00:09:45,543 --> 00:09:47,753 Dad. Turn it off. MAYA: Please, Curt, please. 234 00:09:47,754 --> 00:09:49,554 All right, all right, all right. 235 00:09:54,135 --> 00:09:55,635 ALINE: How are you liking everything? 236 00:09:55,637 --> 00:09:57,927 CURTIS: Mmm. 237 00:09:57,931 --> 00:09:59,891 You happy with the sausage patties? 238 00:09:59,891 --> 00:10:02,141 Did you try dipping them in the syrup? 239 00:10:02,143 --> 00:10:07,023 Uh, II have in my life, yeah, but, um, I haven't here. 240 00:10:07,023 --> 00:10:09,573 I'm gonna do that. That's great. 241 00:10:09,567 --> 00:10:10,897 Hi there. 242 00:10:10,902 --> 00:10:12,532 You don't have a lot on your plate. 243 00:10:12,529 --> 00:10:13,859 Need something? 244 00:10:13,863 --> 00:10:15,203 I'm fat. 245 00:10:15,198 --> 00:10:17,078 Anna, tell Maya it's not true. 246 00:10:17,075 --> 00:10:18,115 No, I am too. 247 00:10:18,118 --> 00:10:19,408 [mumbling] I wanna stay inside. 248 00:10:19,410 --> 00:10:22,790 CURTIS: Huh? I want to stay inside. 249 00:10:22,789 --> 00:10:26,289 II guess I know now why they call 'em teenagers, right? 250 00:10:26,292 --> 00:10:27,542 Are the waters free? 251 00:10:27,544 --> 00:10:30,174 No. Enjoy your day. 252 00:10:30,171 --> 00:10:31,671 Thank you. 253 00:10:31,673 --> 00:10:34,263 Hey, what's with the faces, you guys? 254 00:10:34,259 --> 00:10:35,759 You were dying to go out yesterday. 255 00:10:35,760 --> 00:10:38,050 Don't leave your dear old dad lonely. 256 00:10:38,054 --> 00:10:39,514 C'mon. 257 00:10:39,514 --> 00:10:42,024 Don't you wanna get those hair braids she's rocking? 258 00:10:42,016 --> 00:10:43,806 You happy with the sausage patties? 259 00:10:43,810 --> 00:10:45,100 MAYA: Mm... 260 00:10:45,103 --> 00:10:46,863 CURTIS: It's on me. 261 00:10:49,774 --> 00:10:51,994 [upbeat tropical music] 262 00:10:51,985 --> 00:10:53,145 Am I tan yet? 263 00:10:53,153 --> 00:10:55,663 No idea. Am I? My face feels huge. 264 00:10:55,655 --> 00:10:57,695 It's not. It's not. Is my 265 00:10:59,742 --> 00:11:02,622 No. No. Yeah. 266 00:11:02,620 --> 00:11:04,540 She's pretty. 267 00:11:06,124 --> 00:11:09,964 Water, water, water. $1.30. 268 00:11:09,961 --> 00:11:12,301 Looking sweaty. Cool down. 269 00:11:12,297 --> 00:11:15,047 ANNA: Are you thirsty? MAYA: Yeah. 270 00:11:15,049 --> 00:11:18,219 SELLER: It's a good price. Cheapest on the block. 271 00:11:18,219 --> 00:11:20,509 ANNA: We don't have any Money, yeah. 272 00:11:20,513 --> 00:11:22,933 [breathing heavily] 273 00:11:22,932 --> 00:11:24,482 It's hot. 274 00:11:26,978 --> 00:11:28,608 CURTIS: Wow. 275 00:11:28,605 --> 00:11:30,855 That's how it's supposed to look? 276 00:11:30,857 --> 00:11:34,777 Hmm. Thank you. 277 00:11:34,777 --> 00:11:36,067 [person laughs] 278 00:11:36,070 --> 00:11:38,570 I'm telling you, she tried on this swimsuit, 279 00:11:38,573 --> 00:11:40,073 and I swear... 280 00:11:40,074 --> 00:11:41,744 [Maya groans] 281 00:11:43,828 --> 00:11:47,578 [gasps] 282 00:11:47,582 --> 00:11:50,382 The beach. Anna, oh, my god. 283 00:11:50,376 --> 00:11:52,416 [gasps] 284 00:11:52,420 --> 00:11:54,630 ANNA: The beach! MAYA: Go, go, go. 285 00:11:54,631 --> 00:11:55,801 ANNA: I'm gonna splash your ass. 286 00:11:55,798 --> 00:11:57,928 Ah, bad news. 287 00:11:57,926 --> 00:12:00,086 Storm off of St. Lucia brought in the jellyfish. 288 00:12:00,094 --> 00:12:02,854 ANNA: You're too slow. CURTIS: Guys. Guys. 289 00:12:02,847 --> 00:12:06,137 Jellyfish. No swimming today. 290 00:12:06,142 --> 00:12:08,192 [both muttering] 291 00:12:08,186 --> 00:12:09,476 Bummer. [Maya grunts] 292 00:12:13,983 --> 00:12:15,903 [Anna inhales sharply] 293 00:12:15,902 --> 00:12:19,032 Ow. Ow, ow, ow, ow, ow. 294 00:12:19,030 --> 00:12:22,870 Oh, shit, I forgot something. Um, it's in the room. 295 00:12:22,867 --> 00:12:24,827 I'll be right back, okay? 296 00:12:27,372 --> 00:12:29,332 Ow, ow. Ow. 297 00:12:29,332 --> 00:12:31,712 It's a tan, right? 'Cause you look burned. 298 00:12:31,709 --> 00:12:33,629 So do you. 299 00:12:35,213 --> 00:12:36,973 Ow, Maya, it's not ready to come off yet. 300 00:12:36,965 --> 00:12:37,965 Sorry. 301 00:12:37,966 --> 00:12:39,046 RALPH: Yeah. FREDDY: Yeah. 302 00:12:39,050 --> 00:12:40,930 Naño couldn't get a ball if he tried. 303 00:12:40,927 --> 00:12:42,637 Okay, and Ray Rogers can? 304 00:12:42,637 --> 00:12:44,507 He's a joke player, okay? 305 00:12:44,514 --> 00:12:47,274 Feels like we'd all eat pepperoni pizza together. 306 00:12:47,267 --> 00:12:48,687 [chuckles] 307 00:12:50,561 --> 00:12:51,811 Are you hot? 308 00:12:51,813 --> 00:12:53,313 No. 309 00:12:54,649 --> 00:12:55,899 Hey. 310 00:12:55,900 --> 00:12:57,610 Oh, hey. Hey. 311 00:12:58,861 --> 00:13:02,701 Are you...on a mouse? 312 00:13:02,699 --> 00:13:05,739 [laughs] JK. Are you on vacation? 313 00:13:05,743 --> 00:13:07,663 Yeah. Are you? 314 00:13:07,662 --> 00:13:09,582 Yeah. Yeah. 315 00:13:09,580 --> 00:13:11,460 What room are you in? 316 00:13:11,457 --> 00:13:14,037 39K5. 39K5. 317 00:13:14,043 --> 00:13:15,753 That's close to K9, right? 318 00:13:15,753 --> 00:13:17,173 Like, as in dogs? 319 00:13:17,171 --> 00:13:19,381 My brother's a K9 cop, and, uh, it smells for drugs. 320 00:13:19,382 --> 00:13:20,762 [silly voice] Arrest me. 321 00:13:20,758 --> 00:13:22,178 [laughs] JK. 322 00:13:22,176 --> 00:13:24,296 [both laugh] 323 00:13:24,304 --> 00:13:25,724 I love dogs. 324 00:13:25,722 --> 00:13:27,562 Me too. Yeah. 325 00:13:27,557 --> 00:13:28,927 Yeah. 326 00:13:28,933 --> 00:13:29,933 Yeah. 327 00:13:29,934 --> 00:13:32,444 Yeah. 328 00:13:32,437 --> 00:13:34,687 Where are you guys? What floor? 329 00:13:34,689 --> 00:13:37,979 We are in, uh, 21L4. 330 00:13:37,984 --> 00:13:40,864 [both laugh] 331 00:13:40,862 --> 00:13:43,822 Four, four, four. [both laugh] 332 00:13:43,823 --> 00:13:47,373 Four, four, four. 333 00:13:47,368 --> 00:13:48,448 You two are cute. 334 00:13:48,453 --> 00:13:52,043 You really are. It's, like, crazy. 335 00:13:52,040 --> 00:13:54,250 You've been to In Da Club? 336 00:13:54,250 --> 00:13:56,340 ♪ In da club on a late night ♪ 337 00:13:56,335 --> 00:13:58,455 BOTH: ♪ Feeling right looking to have fun ♪ 338 00:13:58,463 --> 00:14:02,343 [indistinct singing] 339 00:14:02,341 --> 00:14:03,801 ♪ I can take home ♪ ♪ Home ♪ 340 00:14:03,801 --> 00:14:05,301 ♪ I can take ♪ BOTH: ♪ Home ♪ 341 00:14:05,303 --> 00:14:07,013 [both laugh] 342 00:14:07,013 --> 00:14:09,063 [chuckles] That's awesome. 343 00:14:09,057 --> 00:14:10,767 But have you guys been to that club? 344 00:14:10,767 --> 00:14:13,847 It's tonight, for 16 and under. 345 00:14:13,853 --> 00:14:15,153 Say hello, you guys. 346 00:14:15,146 --> 00:14:16,606 Dad. Dad, stop. 347 00:14:16,606 --> 00:14:17,766 Your dad. Dad, stop. 348 00:14:17,774 --> 00:14:18,904 CURTIS: Wave. C'mon. 349 00:14:18,900 --> 00:14:21,490 Seriously. Oh, my God. 350 00:14:21,486 --> 00:14:23,276 Peace. Peace. 351 00:14:23,279 --> 00:14:25,489 Wait, what are your names? 352 00:14:25,490 --> 00:14:28,160 Ralph. Freddy. 353 00:14:28,159 --> 00:14:30,699 We're Anna and Maya. Bye. 354 00:14:30,703 --> 00:14:34,333 Bye. Later. Peace. 355 00:14:34,332 --> 00:14:35,672 Bye. 356 00:14:37,418 --> 00:14:40,378 Oh. Dad! 357 00:14:40,379 --> 00:14:42,299 Come onlighten up. 358 00:14:42,298 --> 00:14:43,718 [elevator dings] 359 00:14:43,716 --> 00:14:45,926 ANNA: 21L4. MAYA: Shh. 360 00:14:45,927 --> 00:14:47,677 ANNA: Sorry. MAYA: Go. 361 00:14:47,678 --> 00:14:48,758 ANNA: Maya loves you. 362 00:14:48,763 --> 00:14:50,523 MAYA: Oh, shit! Anna! ANNA: Shh. 363 00:14:53,351 --> 00:14:56,731 Bah, bah, bah, bah, bah! [laughs] 364 00:14:58,397 --> 00:15:00,817 Boo, boo, boo, boo! 365 00:15:00,817 --> 00:15:02,527 [both laughing] 366 00:15:02,527 --> 00:15:06,447 [whispering] I'm gonna pee my pants! 367 00:15:06,447 --> 00:15:08,067 Um, Anna and I wanna have your babies! 368 00:15:08,074 --> 00:15:11,744 Maya. Stop. Are you serious? 369 00:15:15,039 --> 00:15:16,919 Wait, do I look okay? 370 00:15:16,916 --> 00:15:18,376 Yes. Oh, my God. Do I? 371 00:15:18,376 --> 00:15:20,126 Yes. 372 00:15:20,128 --> 00:15:21,418 [both laugh] 373 00:15:21,420 --> 00:15:23,840 Okay. Shh. 374 00:15:27,051 --> 00:15:28,391 Hi. Hi. 375 00:15:28,386 --> 00:15:30,096 Um, is Ralph here, please? 376 00:15:30,096 --> 00:15:31,966 Or is Freddy, please? 377 00:15:31,973 --> 00:15:34,523 You don't have the right room. 378 00:15:34,517 --> 00:15:35,807 Oh. 379 00:15:35,810 --> 00:15:38,520 Um, this is 21L4, right? Yeah. 380 00:15:38,521 --> 00:15:39,901 Oh, or maybe they're in In Da Club. 381 00:15:39,897 --> 00:15:41,647 Oh, yeah. In In Da Club, you're right. 382 00:15:41,649 --> 00:15:42,689 ANNA: Okay. 383 00:15:42,692 --> 00:15:44,532 Sorry. Sorry. 384 00:15:46,571 --> 00:15:47,781 ANNA: Go, go, go, go, go! 385 00:15:47,780 --> 00:15:49,120 [both laughing] Oh, my God! 386 00:15:49,115 --> 00:15:50,825 Wait, wait, wait! 387 00:15:52,577 --> 00:15:54,407 So you're you're not responsible 388 00:15:54,412 --> 00:15:56,412 for picking out the ice machine, are you? 389 00:15:56,414 --> 00:15:58,464 'Cause this one It's a nice one. 390 00:15:58,457 --> 00:15:59,747 It's great. Dad. 391 00:15:59,750 --> 00:16:00,880 Can we go to the town? 392 00:16:00,877 --> 00:16:02,127 And chase the boys? 393 00:16:02,128 --> 00:16:03,748 Dad. We want to explore the town, 394 00:16:03,754 --> 00:16:05,344 and I have my whistle, so, like 395 00:16:05,339 --> 00:16:06,549 So it's all good. Yeah. 396 00:16:06,549 --> 00:16:08,129 We just wanna explore the town. 397 00:16:08,134 --> 00:16:11,054 AlineAline, right? Aline? 398 00:16:11,053 --> 00:16:14,223 Um, is it safe for them to just, you know, hang? 399 00:16:14,223 --> 00:16:15,473 Oh, yeah. 400 00:16:15,474 --> 00:16:17,234 There's a lot of kidcentered activities. 401 00:16:17,226 --> 00:16:18,226 I say yeah. 402 00:16:18,227 --> 00:16:20,767 Okay. Well, be back by 8:00. 403 00:16:20,771 --> 00:16:22,271 Okay, love you. 8:00. 404 00:16:22,273 --> 00:16:23,483 Love you. 8:00. 405 00:16:23,482 --> 00:16:26,282 8:00 sharp. [both giggling] 406 00:16:26,277 --> 00:16:27,277 Have fun, you guys. 407 00:16:27,278 --> 00:16:29,778 [laughs] Kids. 408 00:16:33,034 --> 00:16:34,624 [club music thumping] 409 00:16:34,619 --> 00:16:35,949 Okay, this is crazy, 410 00:16:35,953 --> 00:16:37,753 but, like, what if one of use marries them? 411 00:16:37,747 --> 00:16:39,247 Or both of us. Like [Anna laughs] 412 00:16:39,248 --> 00:16:42,538 I know. I know this is crazy, but I sort of feel that. 413 00:16:42,543 --> 00:16:45,213 Right? ANNA: I know! 414 00:16:45,213 --> 00:16:46,923 They said that they think we're cute. 415 00:16:46,923 --> 00:16:47,923 Oh, my God. 416 00:16:47,924 --> 00:16:49,224 Oh, my God. Oh, my God. 417 00:16:49,217 --> 00:16:50,757 But, like, they are, though, you know? 418 00:16:50,760 --> 00:16:53,970 And they're, like, so nice, which is crazy. Like 419 00:16:53,971 --> 00:16:55,771 They're so nice. And so cute. 420 00:16:55,765 --> 00:16:59,845 So, so cute, and so nice, like 421 00:16:59,852 --> 00:17:01,102 Maya. 422 00:17:01,103 --> 00:17:02,233 Let me see your ID. 423 00:17:02,230 --> 00:17:04,440 Um... 424 00:17:04,440 --> 00:17:08,990 oh, I, um, don't have one, but, umdo you, Anna? 425 00:17:11,364 --> 00:17:14,284 I'm, um, only 13, so no. 426 00:17:14,283 --> 00:17:15,743 Right. 427 00:17:15,743 --> 00:17:17,293 Right answer. 428 00:17:17,286 --> 00:17:19,746 Well, right this way, then. 429 00:17:19,747 --> 00:17:21,367 Thank you so much, sir. 430 00:17:21,374 --> 00:17:23,584 Thank you. 431 00:17:23,584 --> 00:17:30,094 ♪ ♪ 432 00:17:31,509 --> 00:17:33,009 Something to drink? 433 00:17:33,010 --> 00:17:34,220 No, thank you. 434 00:17:34,220 --> 00:17:36,180 If you wanna stay in In Da Club, 435 00:17:36,180 --> 00:17:37,890 you have to order something. 436 00:17:37,890 --> 00:17:39,730 BOTH: Oh. 437 00:17:39,725 --> 00:17:42,185 We'll be rightyeah, we'll be right back. 438 00:17:43,437 --> 00:17:45,687 [laughing] 'Cause we don't have any money. 439 00:17:48,025 --> 00:17:51,775 [both laughing] He's so cool. 440 00:17:53,656 --> 00:17:56,776 Ew, Anna. You're, like, grinding. 441 00:17:56,784 --> 00:18:00,004 Maya. 442 00:17:59,996 --> 00:18:02,036 Do you know Freddy or Ralph? 443 00:18:02,039 --> 00:18:03,869 Nah. 444 00:18:03,874 --> 00:18:07,134 [both giggle] Hey. 445 00:18:07,128 --> 00:18:08,958 Trying to be Black much, Blondie? 446 00:18:08,963 --> 00:18:11,343 What? Huh? What? Nothin'. 447 00:18:11,340 --> 00:18:14,090 What? Jenny, Venice. 448 00:18:14,093 --> 00:18:15,343 God. 449 00:18:15,344 --> 00:18:16,604 ANNA: Oh, his friends. 450 00:18:18,222 --> 00:18:21,182 Want me to take your picture? 451 00:18:21,183 --> 00:18:24,733 Do you want me to take your picture? 452 00:18:24,729 --> 00:18:25,939 Yeah. 453 00:18:29,191 --> 00:18:30,441 Thank you. 454 00:18:32,403 --> 00:18:34,413 Thanks. Um, you're pressing the flash. 455 00:18:34,405 --> 00:18:36,985 It's the button on top. 456 00:18:36,991 --> 00:18:38,581 Wow, you're so pretty. 457 00:18:38,576 --> 00:18:39,576 Aww. 458 00:18:39,577 --> 00:18:41,447 I just got a new straightener. 459 00:18:41,454 --> 00:18:42,664 Aww. 460 00:18:42,663 --> 00:18:44,083 We're trying to meet up with these guys 461 00:18:44,081 --> 00:18:45,831 that we might go out with, but 462 00:18:45,833 --> 00:18:50,003 Oh, really? It's still early. This is Ben. He's single. 463 00:18:50,004 --> 00:18:51,514 That is not the truth. 464 00:18:51,505 --> 00:18:53,915 Are these the girls you were talking about? 465 00:18:53,924 --> 00:18:56,434 Maybe. That's so mean. 466 00:18:56,427 --> 00:18:57,757 They're not that bad. 467 00:18:57,762 --> 00:18:59,432 He calls girls butt ugly all the time. 468 00:18:59,430 --> 00:19:00,640 It's so messed up. 469 00:19:00,640 --> 00:19:02,060 VENICE: Well, he's never called you that. 470 00:19:02,058 --> 00:19:03,098 He's obsessed with you. 471 00:19:03,100 --> 00:19:04,600 JENNY: He has. He has before. 472 00:19:04,602 --> 00:19:06,692 I didn't mean it, though. I was mad when I said that. 473 00:19:06,687 --> 00:19:07,807 You're hot. 474 00:19:07,813 --> 00:19:09,733 Oh, my God, you made them sad. 475 00:19:09,732 --> 00:19:11,032 Look, you girls aren't ugly at all. 476 00:19:11,025 --> 00:19:12,895 He's just an asshole. 477 00:19:12,902 --> 00:19:14,782 I don't care what that fool thinks. 478 00:19:14,779 --> 00:19:17,239 He looks like he wipes his anus with toilet bowl brushes. 479 00:19:17,239 --> 00:19:19,119 [laughter] 480 00:19:19,116 --> 00:19:20,406 Oh, my gosh. 481 00:19:20,409 --> 00:19:22,409 I'm waiting to meet some real men. 482 00:19:22,411 --> 00:19:24,081 Okay. You're so funny. 483 00:19:24,080 --> 00:19:26,000 Sorry, you have to drink with us. 484 00:19:25,998 --> 00:19:27,458 He has a tiny dick. 485 00:19:29,043 --> 00:19:30,633 [laughter] 486 00:19:30,628 --> 00:19:33,668 You guys are like the little sisters I never had. 487 00:19:33,673 --> 00:19:35,473 BOTH: Aww. 488 00:19:35,466 --> 00:19:37,716 We look like you a little. BOTH: Yeah. 489 00:19:37,718 --> 00:19:40,548 [laughs] We do. 490 00:19:40,554 --> 00:19:42,644 ♪ Sister, sister ♪ 491 00:19:42,640 --> 00:19:45,520 ♪ Never know how much ♪ BOTH: ♪ I miss her ♪ 492 00:19:45,518 --> 00:19:47,348 [indistinct singing] 493 00:19:47,353 --> 00:19:50,313 ♪ I ain't ever gonna let you go ♪ 494 00:19:50,314 --> 00:19:51,614 [both laugh] 495 00:19:51,607 --> 00:19:53,147 Three virgin strawberry daiquiris. 496 00:19:53,150 --> 00:19:54,280 Thank you, ma'am. 497 00:19:54,276 --> 00:19:56,026 Two more, please, for my girls. 498 00:19:56,028 --> 00:19:57,358 Thank you so much. 499 00:19:57,363 --> 00:19:59,493 Oh, my God. Thank you. 500 00:19:59,490 --> 00:20:00,700 ANNA: Oh, my God. 501 00:20:04,578 --> 00:20:05,828 Give them some. 502 00:20:05,830 --> 00:20:07,250 There's only a little left. 503 00:20:07,248 --> 00:20:09,328 C'mon, think about how funny it'll be. 504 00:20:09,333 --> 00:20:10,543 Please? 505 00:20:10,543 --> 00:20:12,553 Here, take that. Take that. 506 00:20:12,545 --> 00:20:15,005 Here, here. Hurry up, hurry up. You're going too slow. 507 00:20:15,005 --> 00:20:17,505 Oh, my God. Oh, my God. 508 00:20:17,508 --> 00:20:19,838 That's so much. 509 00:20:19,844 --> 00:20:21,934 Whoo! [laughs] 510 00:20:21,929 --> 00:20:23,429 Oh, yo, even this song? 511 00:20:23,431 --> 00:20:25,061 Venice, dance with me. 512 00:20:25,057 --> 00:20:27,137 Yeah. Okay. 513 00:20:32,314 --> 00:20:33,864 The weather's really nice. 514 00:20:33,858 --> 00:20:35,778 So, um... 515 00:20:35,776 --> 00:20:37,396 [both laugh] 516 00:20:37,403 --> 00:20:38,743 Oh, my God. 517 00:20:38,738 --> 00:20:40,568 I've always wanted to do this. 518 00:20:40,573 --> 00:20:42,033 Yeah. Yeah. 519 00:20:42,032 --> 00:20:44,582 I'veyeah, I've always wanted to do that. 520 00:20:48,748 --> 00:20:50,208 [upbeat dance music] 521 00:20:50,207 --> 00:20:51,747 BOTH: ♪ Oh, whoa ♪ 522 00:20:51,751 --> 00:20:53,591 I am the candy man! 523 00:20:53,586 --> 00:20:55,086 BOTH: ♪ Oh, whoa ♪ 524 00:20:55,087 --> 00:20:56,837 Coming from Mounty Land! 525 00:20:56,839 --> 00:20:58,089 Whoo! 526 00:20:58,090 --> 00:20:59,970 Oh, my God. Maya. 527 00:20:59,967 --> 00:21:02,547 That guy is looking at you. You're a hottie. 528 00:21:02,553 --> 00:21:05,143 [ominous music] 529 00:21:05,139 --> 00:21:07,059 BEN: He looks way too old to be in here. 530 00:21:07,057 --> 00:21:08,427 Get him to buy us nips, slut. 531 00:21:08,434 --> 00:21:10,064 I don't know him, psycho. 532 00:21:10,060 --> 00:21:12,730 Oh, my God, I do. I know him. I know him. 533 00:21:12,730 --> 00:21:15,610 Yes! [laughs] 534 00:21:15,608 --> 00:21:18,608 [humming to club music] 535 00:21:18,611 --> 00:21:25,621 ♪ ♪ 536 00:21:30,122 --> 00:21:33,082 [ominous music] 537 00:21:33,083 --> 00:21:40,093 ♪ ♪ 538 00:21:44,595 --> 00:21:46,135 Yeah? 539 00:21:46,138 --> 00:21:48,218 Hi, again. 540 00:21:48,224 --> 00:21:51,854 So you don't know Ralph and Freddy, or you do? 541 00:21:51,852 --> 00:21:54,562 Or are you related? 542 00:21:54,563 --> 00:21:56,193 What do you want me to say? 543 00:21:56,190 --> 00:21:59,820 That you know them. [giggles] 544 00:21:59,819 --> 00:22:03,359 [laughs] I don't. 545 00:22:03,364 --> 00:22:04,784 Oh. 546 00:22:04,782 --> 00:22:07,872 Our friends want you to buy them, um 547 00:22:07,868 --> 00:22:09,788 uh, never mind. 548 00:22:09,787 --> 00:22:12,247 Alcohol? Yeah. 549 00:22:12,248 --> 00:22:14,038 I don't care. Sure. 550 00:22:17,253 --> 00:22:19,343 Oh, my God, what just happened? 551 00:22:19,338 --> 00:22:21,418 Got it! 552 00:22:21,423 --> 00:22:23,303 Go, girl! Go, girl! 553 00:22:23,300 --> 00:22:26,640 Got it! Got it! 554 00:22:26,637 --> 00:22:28,507 [laughter] 555 00:22:33,060 --> 00:22:36,480 [toilet flushes] 556 00:22:46,365 --> 00:22:47,985 Hi, ugly. 557 00:22:52,204 --> 00:22:54,964 [sniffles] 558 00:22:57,877 --> 00:22:59,457 [grunting] VENICE: There she is. 559 00:22:59,461 --> 00:23:01,881 Anna! Worm with me. 560 00:23:01,881 --> 00:23:03,761 [laughter] 561 00:23:03,757 --> 00:23:07,217 Where were you? I got us alcohol. 562 00:23:07,219 --> 00:23:09,809 The bathroom. I feel, like, sad. 563 00:23:09,805 --> 00:23:11,015 Oh, no. 564 00:23:11,015 --> 00:23:13,175 Okay, Anna needs to catch up, you guys. 565 00:23:13,183 --> 00:23:15,233 Ben, give Anna the rest of your drink. 566 00:23:15,227 --> 00:23:16,307 Yeah. 567 00:23:16,312 --> 00:23:17,692 More is coming 'cause of them. 568 00:23:22,318 --> 00:23:26,778 Anna. Oh, my Gowhoo! 569 00:23:26,780 --> 00:23:29,410 Yes! Go! 570 00:23:29,408 --> 00:23:33,368 Oh, my God, you're gonna be wasted. 571 00:23:33,370 --> 00:23:35,000 I usually hate the taste of alcohol, 572 00:23:34,997 --> 00:23:37,957 but I love fermented strawberry. 573 00:23:37,958 --> 00:23:39,338 I could have, like, so much. 574 00:23:39,335 --> 00:23:40,875 Oh, my God, drink mine too. 575 00:23:40,878 --> 00:23:42,628 [muffled laughter] 576 00:23:42,630 --> 00:23:45,590 Don't laugh. Don't laugh. I just want her to have it. 577 00:23:47,927 --> 00:23:49,177 Okay, alcoholic. 578 00:23:49,178 --> 00:23:52,058 Thank you. I have a big mouth. Thank you. 579 00:23:52,056 --> 00:23:56,016 Love you guys. Love you so much. 580 00:23:56,018 --> 00:23:57,938 You okay, 'Na? 581 00:23:57,937 --> 00:23:59,437 Whoo! 582 00:23:59,438 --> 00:24:01,438 [gasps] You're drunk! 583 00:24:01,440 --> 00:24:03,570 You are. 584 00:24:03,567 --> 00:24:06,567 He's back. Your friend is back, Maya. 585 00:24:06,570 --> 00:24:08,110 He's kinda creepy. 586 00:24:08,113 --> 00:24:10,703 Ben, go talk to him so we don't have to. 587 00:24:10,699 --> 00:24:12,409 Oh, my God, Ben's hot. 588 00:24:12,409 --> 00:24:14,499 [indistinct] 589 00:24:18,457 --> 00:24:21,037 [all gasp] 590 00:24:21,043 --> 00:24:23,303 Oof. 591 00:24:23,295 --> 00:24:24,795 You got it? 592 00:24:24,797 --> 00:24:26,217 Yeah, he got us so much. 593 00:24:26,215 --> 00:24:27,295 But he was just kicked out of here 594 00:24:27,299 --> 00:24:29,179 'cause your friend is, like, 32. 595 00:24:29,176 --> 00:24:33,346 Ew. He's so old. Good job, guys. 596 00:24:33,347 --> 00:24:35,267 Lower, lower. 597 00:24:35,265 --> 00:24:37,175 I love you guys. 598 00:24:37,184 --> 00:24:39,194 Oh, my God. Anna, no. 599 00:24:39,186 --> 00:24:42,396 Babe. No. 600 00:24:42,398 --> 00:24:45,318 Sorry, there's a lot going on in my life. 601 00:24:45,317 --> 00:24:47,487 [sobbing] And the guy I like didn't come. 602 00:24:47,486 --> 00:24:49,106 It's okay. 603 00:24:49,113 --> 00:24:51,623 The guy I like didn't come. 604 00:24:51,615 --> 00:24:53,445 Aww, you're a sad drunk. 605 00:24:53,450 --> 00:24:56,790 My parents hate each other. I'm stupid. 606 00:24:56,787 --> 00:24:59,827 You got me though. You got me. 607 00:24:59,832 --> 00:25:01,962 Ayyaya! Oh, she's a fun one. 608 00:25:01,959 --> 00:25:03,539 I'm pissed, too, they didn't come. 609 00:25:03,544 --> 00:25:04,884 They're assholes. 610 00:25:04,878 --> 00:25:06,708 Don't say that, Maya. 611 00:25:06,714 --> 00:25:09,804 Maybe it's still early. What time is it? 612 00:25:09,800 --> 00:25:11,180 9:00. 613 00:25:11,176 --> 00:25:15,306 Damn, we're supposed to be back at 8:00, Anna. 614 00:25:15,305 --> 00:25:16,555 [sighs] No. 615 00:25:16,557 --> 00:25:18,517 Be careful of the old guy on the way back. 616 00:25:18,517 --> 00:25:19,687 I would go with you, 617 00:25:19,685 --> 00:25:21,395 but I don't wanna leave those two alone. 618 00:25:21,395 --> 00:25:23,975 Fuck you. Oh, my God. Oh, my God. Okay. 619 00:25:23,981 --> 00:25:25,821 Jenny, Venice, Ben, love you. 620 00:25:25,816 --> 00:25:26,856 Bye, guys. Love you. 621 00:25:26,859 --> 00:25:28,609 Bye. 622 00:25:28,610 --> 00:25:30,030 [owl hooting] 623 00:25:30,029 --> 00:25:33,029 [both moaning] 624 00:25:33,032 --> 00:25:36,292 [ominous music] 625 00:25:36,285 --> 00:25:38,495 Get off me. I'm good. 626 00:25:38,495 --> 00:25:40,535 Okay, okay. Get up. Get up. 627 00:25:40,539 --> 00:25:43,959 Is this the right way? Oh, my God. Be normal. 628 00:25:43,959 --> 00:25:45,249 Be normal, Anna. 629 00:25:45,252 --> 00:25:49,092 [moans] 630 00:25:49,089 --> 00:25:52,219 Anna. Anna, is that the guy? 631 00:25:52,217 --> 00:25:54,547 [moans] 632 00:25:54,553 --> 00:25:57,143 Oh, my God. Oh, my God. C'mon, Anna. Shh. 633 00:25:57,139 --> 00:26:00,979 Please, please get up, please. 634 00:26:00,976 --> 00:26:03,976 [blows whistle] 635 00:26:03,979 --> 00:26:11,029 ♪ ♪ 636 00:26:23,332 --> 00:26:25,132 [siren beeps] 637 00:26:25,125 --> 00:26:28,045 Shit. Shit. It's a cop. It's a cop. 638 00:26:28,045 --> 00:26:29,795 Oh, my God, but it could be a fake cop. 639 00:26:29,797 --> 00:26:33,087 [Anna moans] 640 00:26:33,092 --> 00:26:35,972 Come on, come on, come, come. 641 00:26:35,969 --> 00:26:38,219 Look, when we see your dad, don't say a lot, okay? 642 00:26:38,222 --> 00:26:39,852 And if you, like, need to lean on me, 643 00:26:39,848 --> 00:26:42,098 then just say you hurt your ankle. 644 00:26:42,101 --> 00:26:43,391 Mm. 645 00:26:43,393 --> 00:26:44,693 [slurring] You're my uncle. 646 00:26:44,686 --> 00:26:48,146 Oh, my God. Oh, my God. 647 00:26:48,148 --> 00:26:49,568 [Anna moans] MAYA: Shh, shh. 648 00:26:49,566 --> 00:26:51,316 Be quiet. Your dad. 649 00:26:51,318 --> 00:26:53,948 Hello? 650 00:26:53,946 --> 00:26:56,156 Okay, c'mon. 651 00:26:57,825 --> 00:26:59,485 C'mon. 652 00:26:59,493 --> 00:27:00,493 Ow. 653 00:27:00,494 --> 00:27:02,004 MAYA: Are you okay? 654 00:27:01,995 --> 00:27:04,495 Did you hurt yourself? 655 00:27:04,498 --> 00:27:07,248 [Anna whines] 656 00:27:07,251 --> 00:27:09,131 [mumbling] I'm ugly. 657 00:27:09,128 --> 00:27:10,128 Huh? 658 00:27:10,129 --> 00:27:13,669 I'm ugly. 659 00:27:13,674 --> 00:27:17,934 Anna, no, you're not. I am. Why would you say that? 660 00:27:17,928 --> 00:27:21,138 No, you looyou're perfect. 661 00:27:21,140 --> 00:27:24,140 God made mymade me, like 662 00:27:24,142 --> 00:27:26,232 like he was on crack. 663 00:27:26,228 --> 00:27:30,228 Forgot he was doing a human, not a mountain. 664 00:27:30,232 --> 00:27:31,942 Mountain. 665 00:27:31,942 --> 00:27:34,362 My nose is like a wedge of cheese. 666 00:27:34,361 --> 00:27:38,161 No, I am the cheese, Anna. I'm, like, a whole round of it. 667 00:27:38,156 --> 00:27:41,696 I'm a whole round of it. Do you understand? 668 00:27:41,702 --> 00:27:43,752 My face is literally as round as the moon! 669 00:27:43,745 --> 00:27:45,325 Do you get that? 670 00:27:45,330 --> 00:27:47,540 You get that in your thick skull? 671 00:27:47,541 --> 00:27:49,211 I have a freaking round face, 672 00:27:49,209 --> 00:27:52,499 and my face is hairier than a bat! 673 00:27:52,504 --> 00:27:54,424 I have a hairy, fat, round face 674 00:27:54,423 --> 00:27:57,513 like a freaking fat, hairy bat moon! 675 00:27:57,509 --> 00:28:01,309 How would you feel? 676 00:28:01,305 --> 00:28:02,965 Oh, my God, where'd you go? 677 00:28:04,141 --> 00:28:05,561 [Anna whines] 678 00:28:05,559 --> 00:28:08,189 Oh, my God. Get up. Okay. Get up. Get up. Get up. 679 00:28:08,186 --> 00:28:10,646 Throw up. 680 00:28:10,647 --> 00:28:11,767 Oh, God. 681 00:28:11,773 --> 00:28:13,033 CURTIS: What? 682 00:28:13,025 --> 00:28:16,145 [whispering] Shh. Shh. Oh, my God. 683 00:28:16,153 --> 00:28:20,033 Oh, my God. Lay down. Lay down. Lay down. Lay down. 684 00:28:25,162 --> 00:28:28,922 CURTIS: [whispering] Anna. 685 00:28:28,916 --> 00:28:30,576 Anna? 686 00:28:30,584 --> 00:28:32,004 ANNA: Hmm. 687 00:28:32,002 --> 00:28:35,552 You okay? Are you feeling okay? 688 00:28:35,547 --> 00:28:38,177 She's sick, I think. Um... 689 00:28:38,175 --> 00:28:41,505 CURTIS: Oh, okay. 690 00:28:41,511 --> 00:28:44,561 You don't have a fever. 691 00:28:44,556 --> 00:28:48,516 Anna. Are you drunk? 692 00:28:48,518 --> 00:28:52,268 Dad...fuck you. 693 00:28:52,272 --> 00:28:54,322 What? 694 00:28:54,316 --> 00:28:56,276 You're not my mom, I get it. 695 00:28:56,276 --> 00:29:00,406 Maya, whatwhat happened? How could you let this happen? 696 00:29:00,405 --> 00:29:03,275 Um...um...yeah. 697 00:29:03,283 --> 00:29:06,373 Thethese younger kids, um, 698 00:29:06,370 --> 00:29:08,330 were, like they had alcohol and 699 00:29:08,330 --> 00:29:09,670 Okay, tell me. 700 00:29:09,665 --> 00:29:11,745 They were going home and they told us 701 00:29:11,750 --> 00:29:13,000 to hold it for them. Okay. 702 00:29:13,001 --> 00:29:15,551 And then, like, Anna sipped the tiniest bit 703 00:29:15,545 --> 00:29:17,835 just to, like, see if they were gonna be okay on it. 704 00:29:17,839 --> 00:29:20,009 Yes. MAYA: Um, and we were, like 705 00:29:20,008 --> 00:29:22,468 we were just, like, really scared coming home. 706 00:29:22,469 --> 00:29:23,719 And then, like, you weren't here, 707 00:29:23,720 --> 00:29:25,720 and so we were scared and, like, we just 708 00:29:25,722 --> 00:29:27,432 JustI'm gonna call 911. 709 00:29:27,432 --> 00:29:28,982 I'm scared. [phone keypad beeps] 710 00:29:28,976 --> 00:29:30,306 CURTIS: Hello. Um, yeah. Hi. 711 00:29:30,310 --> 00:29:33,190 This is Curtis Kone. I'm at the Tropicana Hotel. 712 00:29:33,188 --> 00:29:35,518 And, um... [sighs] 713 00:29:35,524 --> 00:29:40,614 My daughter is, um, drunk. 714 00:29:40,612 --> 00:29:44,202 She'sshe's 13. 715 00:29:44,199 --> 00:29:46,239 Yeah, at the Hotel Tropicana, yes. 716 00:29:46,243 --> 00:29:48,583 Don't press charges. 717 00:29:48,578 --> 00:29:51,458 Anna, how Maya, how much did Anna 718 00:29:51,456 --> 00:29:53,666 Anna, how much did you drink? 719 00:29:53,667 --> 00:29:55,337 Fuck you. 720 00:29:55,335 --> 00:29:57,125 Um, a couple, um, sips. 721 00:29:57,129 --> 00:30:01,049 CURTIS: Okay, justjust, um, a couple of sips. 722 00:30:01,049 --> 00:30:03,429 Oh, okay. 723 00:30:03,427 --> 00:30:05,597 Right. All right. 724 00:30:05,595 --> 00:30:07,305 Uh... 725 00:30:07,305 --> 00:30:10,385 maybe it's mixed in with food poisoning, I don't know. 726 00:30:10,392 --> 00:30:13,152 Okay, thank you. Thank you. 727 00:30:15,272 --> 00:30:18,572 You can't get alcohol poisoning from a couple of sips. 728 00:30:18,567 --> 00:30:20,857 Whwhat's that? 729 00:30:20,861 --> 00:30:22,401 CURTIS: When you've had too much to drink 730 00:30:22,404 --> 00:30:25,704 and you have to go to the hospital to get it out. 731 00:30:25,699 --> 00:30:28,449 Anna? Sweetheart? 732 00:30:28,452 --> 00:30:32,002 You're in trouble. But I love you. 733 00:30:31,997 --> 00:30:33,997 You'll feel better after getting it out. 734 00:30:33,999 --> 00:30:37,589 [Anna groans] Don't tell him. 735 00:30:40,297 --> 00:30:44,377 Anna. Anna. I just told your dad, okay? 736 00:30:44,384 --> 00:30:45,894 You have to remember. 737 00:30:45,886 --> 00:30:49,176 Some younger kids came with alcohol. 738 00:30:49,181 --> 00:30:51,931 We were trying to help them Anna. 739 00:30:51,933 --> 00:30:56,023 We were tryingAnna, I didn't ask the guy to buy it for us. 740 00:30:56,021 --> 00:30:57,771 [gasps] 741 00:30:57,773 --> 00:31:00,783 [soft music] 742 00:31:00,776 --> 00:31:07,656 ♪ ♪ 743 00:31:15,040 --> 00:31:19,040 Anna. Anna. Anna. 744 00:31:19,044 --> 00:31:20,964 Anna. Anna. 745 00:31:20,962 --> 00:31:22,462 [groans] 746 00:31:22,464 --> 00:31:25,384 When we wake up, your dad is gonna ask us where we were. 747 00:31:25,383 --> 00:31:27,643 Remember what we were saying? 748 00:31:27,636 --> 00:31:29,756 [inaudible]. What? 749 00:31:29,763 --> 00:31:31,933 You asked the old guy to buy it for us. 750 00:31:31,932 --> 00:31:34,852 And then we drank it. We drank so much. 751 00:31:34,851 --> 00:31:37,311 No. No. Try again. 752 00:31:37,312 --> 00:31:40,192 Kids had it, and we drank it to protect them. 753 00:31:40,190 --> 00:31:42,070 So who got it for us? You did. 754 00:31:42,067 --> 00:31:46,947 No. Anna. Try again. So who got it for us? 755 00:31:46,947 --> 00:31:47,947 You. 756 00:31:51,701 --> 00:31:54,331 ANNA: Are you gonna say something? 757 00:31:54,329 --> 00:31:55,499 Dad? 758 00:31:55,497 --> 00:31:57,997 III don't even have the words 759 00:31:57,999 --> 00:32:00,379 for how disappointed in you I am. 760 00:32:00,377 --> 00:32:02,377 I didn't think you were that kind of a kid. 761 00:32:02,379 --> 00:32:03,919 Yeah. Yeah. 762 00:32:03,922 --> 00:32:08,592 Dad, can you please focus? Like, not on your date? Please? 763 00:32:08,593 --> 00:32:10,353 Aline and I are just friends. 764 00:32:10,345 --> 00:32:12,505 Oh, yeah, you didn't kiss her? 765 00:32:12,514 --> 00:32:13,854 Don't tell me. I don't wanna know. 766 00:32:13,849 --> 00:32:14,849 I don't wanna know. 767 00:32:14,850 --> 00:32:16,230 I did. ANNA: Dad 768 00:32:16,226 --> 00:32:18,306 It made me feel really bad. 769 00:32:18,311 --> 00:32:20,481 And I will do things differently next time. 770 00:32:20,480 --> 00:32:23,320 And young lady, I hope you do too. 771 00:32:23,316 --> 00:32:24,816 Yes, of course. 772 00:32:24,818 --> 00:32:26,858 Any little amount to drink is wrong. 773 00:32:26,862 --> 00:32:29,412 And it's a cruel lesson that you got the stomach flu, 774 00:32:29,406 --> 00:32:31,316 Anna, on the same night as your bad behavior. 775 00:32:31,324 --> 00:32:33,544 So what happened, again? 776 00:32:33,535 --> 00:32:35,245 You didn't drink anything, Maya? 777 00:32:35,245 --> 00:32:36,615 Just Anna did? 778 00:32:36,621 --> 00:32:38,251 We were going home. 779 00:32:38,248 --> 00:32:39,828 Little kids gave us their alcohol. 780 00:32:39,833 --> 00:32:42,963 They were so little. I was really nervous over them. 781 00:32:42,961 --> 00:32:44,591 And she tasted it just a little 782 00:32:44,588 --> 00:32:46,008 to see if they would get too drunk, and 783 00:32:46,006 --> 00:32:48,086 CURTIS: So it didn't have anything to do with those boys? 784 00:32:48,091 --> 00:32:49,381 Bad influences? 785 00:32:49,384 --> 00:32:50,844 Dad, we never saw them again. 786 00:32:50,844 --> 00:32:52,104 But whenwhen we did, 787 00:32:52,095 --> 00:32:53,885 they werethey were perfect gentlemen. 788 00:32:53,889 --> 00:32:56,059 They ditched us probably 'cause I'm butt ugly. 789 00:32:56,057 --> 00:32:58,557 No, it's my fault. Maya, you're gorgeous. 790 00:32:58,560 --> 00:33:00,810 My nose is, like, so disgusting. 791 00:33:00,812 --> 00:33:03,022 My face is so big and ugly. 792 00:33:03,023 --> 00:33:04,693 You guys are both gorgeous. 793 00:33:05,817 --> 00:33:08,397 Thanks, Curt. [groans] 794 00:33:08,403 --> 00:33:11,453 CURTIS: They ditched you, huh? 795 00:33:11,448 --> 00:33:12,698 I'm trying to think of something to say 796 00:33:12,699 --> 00:33:14,449 to make it better, but, uh... 797 00:33:15,827 --> 00:33:18,287 Um [clears throat] 798 00:33:18,288 --> 00:33:21,038 But, you know, we had a little experience together. 799 00:33:21,041 --> 00:33:22,711 Didn't we? 800 00:33:22,709 --> 00:33:24,669 And we're better off than we were, right? 801 00:33:24,669 --> 00:33:25,749 MAYA: Not really. 802 00:33:25,754 --> 00:33:27,674 No, I really like them. 803 00:33:27,672 --> 00:33:29,342 So that's an easy answer. 804 00:33:29,341 --> 00:33:31,261 Give them the benefit of the doubt. 805 00:33:31,259 --> 00:33:34,429 And if they screw you over again, fuck them. 806 00:33:34,429 --> 00:33:37,269 Be the Anna and Maya I know you are. 807 00:33:37,265 --> 00:33:39,475 Curt, how? We're leaving today. Like... 808 00:33:39,476 --> 00:33:41,846 CURTIS: Aline said we can use the pool till 4:00. 809 00:33:41,853 --> 00:33:43,653 Maybe they'll come back. 810 00:33:52,447 --> 00:33:56,827 Okay. We have a good time here, huh? 811 00:33:56,826 --> 00:33:58,196 Yeah. 812 00:33:58,203 --> 00:34:00,123 Mmhmm. Thanks, Dad. 813 00:34:00,121 --> 00:34:02,751 We didn't even get their screen names. 814 00:34:02,749 --> 00:34:05,039 ANNA: Yeah. 815 00:34:05,043 --> 00:34:06,803 CURTIS: For the email messages? 816 00:34:06,795 --> 00:34:07,995 Fuck 'em. 817 00:34:08,004 --> 00:34:09,514 It's called AIM. Oh. 818 00:34:09,506 --> 00:34:10,756 It's not email. 819 00:34:10,757 --> 00:34:12,877 Sorry. Oh, my God. 820 00:34:12,884 --> 00:34:13,974 Oh, my God. Oh, my God. 821 00:34:13,969 --> 00:34:15,389 That'sthat's them. That's them. 822 00:34:15,387 --> 00:34:16,847 ANNA: [gasps] Oh, my God. MAYA: Oh, my God, that's them. 823 00:34:16,846 --> 00:34:18,386 One sec. Dad, dad, dad. One sec. Stop. 824 00:34:18,390 --> 00:34:19,770 Stop just for a second. 825 00:34:19,766 --> 00:34:22,766 [soft romantic music] 826 00:34:22,769 --> 00:34:29,819 ♪ ♪ 827 00:34:32,112 --> 00:34:34,702 Be chill. Be chill. 828 00:34:34,698 --> 00:34:36,158 RALPH: Hey. 829 00:34:36,157 --> 00:34:38,157 Oh, my God, hey. 830 00:34:38,159 --> 00:34:40,039 Whoa, what are you guys, like, doing here? 831 00:34:40,036 --> 00:34:41,196 Whoa. 832 00:34:41,204 --> 00:34:42,914 Nothing. What are you looking for? 833 00:34:42,914 --> 00:34:45,924 Yeah, my earring dropped. 834 00:34:45,917 --> 00:34:47,457 It's in your ear. 835 00:34:47,460 --> 00:34:50,420 [both laugh] 836 00:34:50,422 --> 00:34:52,132 [chuckles] 837 00:34:52,132 --> 00:34:53,972 Freddy, we hoped we'd see you guys again 838 00:34:53,967 --> 00:34:55,677 in, likein In Da Club. Yeah, we went your room too, 839 00:34:55,677 --> 00:34:58,007 but maybe we, like, heard the number wrong or something. 840 00:34:58,013 --> 00:34:59,893 Maya. Maya. FREDDY: No, no. 841 00:34:59,889 --> 00:35:02,889 I thought about it all night. I couldn't sleep. 842 00:35:02,892 --> 00:35:04,102 Like Same. 843 00:35:04,102 --> 00:35:06,312 We felt like we were supposed to be with you. 844 00:35:06,313 --> 00:35:07,773 Make sure you were okay. 845 00:35:07,772 --> 00:35:11,782 But, like, um, he got grounded 846 00:35:11,776 --> 00:35:13,856 'cause his mom found out we used the jacuzzi again. 847 00:35:13,862 --> 00:35:16,072 So stupid. Not her. 848 00:35:16,072 --> 00:35:18,582 BOTH: Oh. The situation. 849 00:35:18,575 --> 00:35:20,405 Oh, yeah, yeah, yeah. 850 00:35:20,410 --> 00:35:21,620 We aren't actually staying here. 851 00:35:21,620 --> 00:35:24,460 Yeah. Uh, we just live nearby. 852 00:35:24,456 --> 00:35:27,376 Not here. So our bad. 853 00:35:27,375 --> 00:35:29,335 Yeah, but we've waiting out here 854 00:35:29,336 --> 00:35:32,876 'cause maybe you'd walk by and we say hi. 855 00:35:32,881 --> 00:35:34,971 Hey. Hey. 856 00:35:34,966 --> 00:35:37,546 Hi. Hi. 857 00:35:37,552 --> 00:35:40,142 Like, now we're leaving. 858 00:35:40,138 --> 00:35:42,968 Fuck it all, like [scoffs] 859 00:35:42,974 --> 00:35:45,354 Um, can we have your screen names, maybe? 860 00:35:45,352 --> 00:35:46,352 Anna! 861 00:35:46,353 --> 00:35:50,403 Sorry. Okay, yeah. 862 00:35:50,398 --> 00:35:51,818 Don't lose them. 863 00:35:51,816 --> 00:35:54,566 Oh, my God, they're gone. JK. 864 00:35:54,569 --> 00:35:56,069 You ladies are funny. 865 00:35:56,071 --> 00:35:57,911 I don't wanna leave you, hon, like 866 00:35:57,906 --> 00:36:00,526 Yeah, hon, me too. I really, really don't. 867 00:36:00,533 --> 00:36:02,293 You have the gum to remember us by. 868 00:36:02,285 --> 00:36:04,655 [giggles] You're, like, the shit. 869 00:36:04,663 --> 00:36:06,123 Can we have something of yours? 870 00:36:06,122 --> 00:36:07,832 [both giggling] 871 00:36:07,832 --> 00:36:09,542 Okay. 872 00:36:09,542 --> 00:36:16,302 ♪ ♪ 873 00:36:21,971 --> 00:36:23,601 Here. Here. 874 00:36:23,598 --> 00:36:25,478 I'll treasure it, babe. 875 00:36:25,475 --> 00:36:26,595 Forever, baby. 876 00:36:26,601 --> 00:36:29,101 Enjoy it, baby. Think of me. 877 00:36:29,104 --> 00:36:30,694 Stay safe, okay? 878 00:36:30,689 --> 00:36:31,819 Bye. 879 00:36:31,815 --> 00:36:33,015 Bye, hon. Bye. 880 00:36:33,024 --> 00:36:34,324 Bye, babe. 881 00:36:34,317 --> 00:36:35,567 Bye. 882 00:36:37,445 --> 00:36:39,815 I can see it on your face. 883 00:36:39,823 --> 00:36:41,833 You got a perfect ending. 884 00:36:41,825 --> 00:36:43,325 Smile. Dad, stop. 885 00:36:43,326 --> 00:36:44,326 Oh, my God, Curt. 886 00:36:44,327 --> 00:36:45,497 Stop. Please, stop. 887 00:36:45,495 --> 00:36:46,905 I know, it's annoying. 888 00:36:46,913 --> 00:36:51,293 But you'll look back on this and really, likemaybe. 889 00:36:51,292 --> 00:36:56,172 ♪ ♪ 890 00:36:56,172 --> 00:36:58,172 You'll get that someday, sweetie. 891 00:36:58,222 --> 00:37:02,772 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.