All language subtitles for Only.Murders.In.The.Building.S01E03.1080p.WEB.H264 GGWP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,326 --> 00:00:02,828 We need to find someone who knew him. 2 00:00:02,828 --> 00:00:06,665 ‐ They're holding a memorial for Tim Kono in the lobby in 10 minutes. 3 00:00:06,665 --> 00:00:09,209 ‐ I'm sure we're all grieving the loss of Tim Kono. 4 00:00:09,209 --> 00:00:11,170 ‐ Ooh, a therapist is always a fun suspect. 5 00:00:11,170 --> 00:00:14,298 ‐ I lived next to that miserable man for eight years, 6 00:00:14,298 --> 00:00:15,966 and I need those extra rooms. 7 00:00:15,966 --> 00:00:18,844 ‐ Wouldn't be the first New Yorker to kill for good real estate. 8 00:00:18,844 --> 00:00:20,471 Were you close to Tim? 9 00:00:20,471 --> 00:00:22,514 ‐ My cat. She died last night. 10 00:00:22,514 --> 00:00:25,851 ‐ I really did not want this to become a regular thing, 11 00:00:25,851 --> 00:00:27,853 but I am strapped. ‐ Dad. 12 00:00:29,146 --> 00:00:31,398 ‐ Your building fees are eight months past due. 13 00:00:31,398 --> 00:00:32,691 Don't fuck with me, Oliver. 14 00:00:32,691 --> 00:00:34,526 ‐ I would love to look at those complaints 15 00:00:34,526 --> 00:00:35,819 about Tim Kono. 16 00:00:35,819 --> 00:00:37,988 ‐ Buy two, and I'll throw in the file. Buy three, 17 00:00:37,988 --> 00:00:41,116 and I'll fill you in on the stuff that was too juicy to write down. 18 00:00:41,116 --> 00:00:43,660 ‐ You can't disappear for 10 years, then show up 19 00:00:43,660 --> 00:00:46,079 and start dragging up a bunch of shit from when we were kids. 20 00:00:46,079 --> 00:00:48,457 ‐ Oscar's getting out, Tim. You can make things right. 21 00:00:48,457 --> 00:00:49,666 You know what happened that night. 22 00:00:49,666 --> 00:00:52,085 ‐ They're cleaning out Tim Kono's apartment tomorrow, 23 00:00:52,085 --> 00:00:54,797 so we're gonna look around for clues before everything's gone. 24 00:00:54,797 --> 00:00:57,549 Bloody cat prints! ‐ My beautiful Evelyn. 25 00:00:57,549 --> 00:00:59,676 ‐ The cat was here after Tim died. 26 00:00:59,676 --> 00:01:02,721 I think our list of suspects just got a little longer. 27 00:01:21,281 --> 00:01:25,410 ‐ This is Splash! The Musical. 28 00:01:25,410 --> 00:01:27,496 Not squirt. Not tinkle. 29 00:01:28,330 --> 00:01:30,165 - Splash! - Oliver, 30 00:01:30,165 --> 00:01:32,167 you said this was a social dinner. 31 00:01:32,167 --> 00:01:33,919 ‐ Well, it's a good thing dinner's over 32 00:01:33,919 --> 00:01:37,339 because I have this new idea for the set. 33 00:01:37,339 --> 00:01:39,925 ‐ We already built a set. ‐ Y‐you're four mill over budget. 34 00:01:39,925 --> 00:01:43,345 ‐ No, no, no, no. W‐w‐we need a set that no one has seen. 35 00:01:44,263 --> 00:01:47,307 A pier high above the stage. 36 00:01:47,307 --> 00:01:50,269 A pool built directly into the floor. 37 00:01:50,269 --> 00:01:52,146 ‐ A pool? ‐ Yeah, picture it. 38 00:01:52,146 --> 00:01:55,107 You're dancing, kickin' up water like Singin' In The Rain. 39 00:01:56,024 --> 00:01:57,734 Then, 40 00:01:57,734 --> 00:01:59,611 you lower the floor... 41 00:02:00,696 --> 00:02:03,699 And you can dive down! Splash! 42 00:02:04,199 --> 00:02:07,536 And do some fantastic synchronized swimming choreography. 43 00:02:07,536 --> 00:02:09,079 ‐ This seems insane. 44 00:02:10,038 --> 00:02:12,082 Right, Teddy? ‐ When isn't it? 45 00:02:12,082 --> 00:02:13,167 Teddy... 46 00:02:13,834 --> 00:02:15,836 look at Roberta, please. 47 00:02:17,004 --> 00:02:18,046 ‐ Hello, Roberta. 48 00:02:19,006 --> 00:02:21,049 ‐ Hi, Teddy. ‐ Now... 49 00:02:21,049 --> 00:02:23,802 ...picture me at 28. 50 00:02:23,802 --> 00:02:26,430 The opening night of my first Off‐Broadway show. 51 00:02:26,430 --> 00:02:28,682 Way off. Off, off, off, off, off. 52 00:02:28,682 --> 00:02:32,394 And I look across the room, and I see this beautiful woman, 53 00:02:32,394 --> 00:02:35,314 totally out of my league. 54 00:02:35,314 --> 00:02:37,983 And I figure, if I've got a shot, 55 00:02:37,983 --> 00:02:39,985 I gotta go all in. 56 00:02:41,695 --> 00:02:44,323 So I slowly saunter over, and I say, 57 00:02:44,323 --> 00:02:46,533 "Oh, hello. I'm Oliver Putnam, 58 00:02:46,533 --> 00:02:49,536 and I would like to take you to dinner right now." 59 00:02:49,536 --> 00:02:51,497 And she smiles and says, 60 00:02:51,497 --> 00:02:52,748 "Fat chance." ‐ "Hell no." 61 00:02:53,457 --> 00:02:56,168 ‐ And then I said, "How about a snack?" 62 00:02:56,168 --> 00:02:58,420 ‐ Who says no to a snack? 63 00:02:58,420 --> 00:03:01,131 ‐ So we go to the Shining Star Diner across the street, 64 00:03:01,131 --> 00:03:04,384 and I tell her that I will, some day, 65 00:03:04,384 --> 00:03:07,971 direct every big Broadway show, 66 00:03:07,971 --> 00:03:11,016 and, some day, I'm going to marry her. 67 00:03:11,600 --> 00:03:13,894 And she laughs and says, 68 00:03:13,894 --> 00:03:14,895 "Sure you will." ‐ "Hell no!" 69 00:03:14,895 --> 00:03:18,023 ‐ And then I point over here to the Arconia, and I say, 70 00:03:18,023 --> 00:03:21,568 "And, some day, I'm gonna live in that place." 71 00:03:21,568 --> 00:03:23,070 And Roberta says... 72 00:03:24,238 --> 00:03:25,405 ‐ "Now, you're talking." 73 00:03:25,405 --> 00:03:27,699 Teddy, 74 00:03:27,699 --> 00:03:31,495 look who married way out of his league and lives four floors above you. 75 00:03:33,330 --> 00:03:35,207 All that we have done together. 76 00:03:35,958 --> 00:03:37,209 This is our big one. 77 00:03:38,836 --> 00:03:41,380 You gotta dive all in with me. 78 00:03:45,217 --> 00:03:46,969 ‐ Oliver... 79 00:03:50,472 --> 00:03:52,141 I do like the pool. 80 00:03:52,141 --> 00:03:54,101 ‐ Ha! 81 00:03:54,101 --> 00:03:57,104 Let me top you off. ‐ Fine, but just a splash. 82 00:03:58,814 --> 00:04:01,191 ‐ Let's all make a fuckin' splash, 83 00:04:01,191 --> 00:04:03,318 shall we? 84 00:05:11,136 --> 00:05:13,388 How well do you know your neighbors? 85 00:05:13,388 --> 00:05:15,599 You see many of them every day, 86 00:05:15,599 --> 00:05:18,977 but have you ever wondered, could they harm me? 87 00:05:18,977 --> 00:05:21,146 Or even kill? 88 00:05:21,146 --> 00:05:24,858 Tim Kono was murdered by someone in this building, 89 00:05:24,858 --> 00:05:26,568 which means‐‐ ‐ Okay, I'm sorry. Cut. 90 00:05:26,568 --> 00:05:27,444 ‐ What's the matter? 91 00:05:27,986 --> 00:05:29,947 ‐ You are scoring a murder mystery, 92 00:05:29,947 --> 00:05:32,074 not DJing a hobbit's wedding. 93 00:05:32,074 --> 00:05:35,119 ‐ The concertina can be very haunting. It transports. 94 00:05:35,119 --> 00:05:38,413 ‐ Yeah well, it transports me back to 1800s Ireland. 95 00:05:38,413 --> 00:05:40,415 I feel like I'm in the middle of the Potato Famine. 96 00:05:41,750 --> 00:05:44,878 Don't I get a say after I invested in all this lovely equipment? 97 00:05:44,878 --> 00:05:46,505 ‐ I'm not paying for any of this, by the way. 98 00:05:46,505 --> 00:05:48,298 ‐ Of course not! 99 00:05:48,298 --> 00:05:51,885 I wasn't gonna ask you to chip in, even though it is... our podcast. 100 00:05:51,885 --> 00:05:54,138 ‐ Let's see if Mabel's free. I'll call her. 101 00:05:55,347 --> 00:05:56,473 Or should I text? 102 00:06:00,018 --> 00:06:02,187 ‐ Calls bother them for some reason. 103 00:06:02,187 --> 00:06:04,523 ‐ Yeah. I think it's a text. 104 00:06:08,110 --> 00:06:09,945 What sounds more casual? 105 00:06:09,945 --> 00:06:11,989 "Dear Mabel" or "Greetings, Mabel"? 106 00:06:14,199 --> 00:06:15,409 ‐ Hey. 107 00:06:15,409 --> 00:06:17,786 Ooh, our last Gut Milk shipment. 108 00:06:17,786 --> 00:06:19,872 ‐ Your next Gut Milk shipment. 109 00:06:19,872 --> 00:06:21,248 Plus, 110 00:06:21,248 --> 00:06:24,501 I wrote down everything I could about that shit ball Tim Kono. 111 00:06:24,501 --> 00:06:26,336 May he rest in peace. But, 112 00:06:26,336 --> 00:06:29,381 if anybody catches you with this... ‐ I will burn it 113 00:06:29,381 --> 00:06:31,800 and snort the ashes like it's 1982. 114 00:06:31,800 --> 00:06:35,179 - Don't you worry. - ‐ Oh, and this is from Bunny. 115 00:06:37,473 --> 00:06:40,309 ‐ "If you do not pay within the next 24 hours, 116 00:06:40,309 --> 00:06:43,228 your water and power will be shut off." She said I had two weeks! 117 00:06:43,228 --> 00:06:44,897 ‐ She wants your ass out, baby. 118 00:06:44,897 --> 00:06:46,899 Gotta give Bunny her money! 119 00:06:53,947 --> 00:06:57,159 ‐ Hey! I figured out the perfect greeting for the text! 120 00:07:29,650 --> 00:07:32,444 ‐ And these are... ‐ Candid photos I took of our neighbors, 121 00:07:32,444 --> 00:07:35,739 matched with official complaints we got from Ursula. 122 00:07:35,739 --> 00:07:38,575 ‐ Cool, but why are they all selfies? 123 00:07:38,575 --> 00:07:40,369 ‐ So I don't draw suspicion. 124 00:07:40,369 --> 00:07:43,956 ‐ I'm sorry, I'm sorry. So‐so you think that Sting, 125 00:07:43,956 --> 00:07:46,750 musical icon Sting, killed Tim Kono? 126 00:07:46,750 --> 00:07:48,877 ‐ I'm just a fan. He lives in the building, 127 00:07:48,877 --> 00:07:51,213 and I always wanted a picture with him. You know. 128 00:07:51,213 --> 00:07:54,174 I'll move it over here. I could get him to sign it later. 129 00:07:54,174 --> 00:07:57,094 ‐ How do we even start with these? ‐ Well... 130 00:07:57,094 --> 00:07:59,138 how do you sculpt an elephant? 131 00:07:59,138 --> 00:08:00,722 You start with a block of marble, 132 00:08:00,722 --> 00:08:04,476 and you chip away everything that isn't elephant. 133 00:08:04,476 --> 00:08:05,811 We do the same thing. 134 00:08:05,811 --> 00:08:08,230 We eliminate everyone who isn't a killer, 135 00:08:08,230 --> 00:08:10,440 until we're left with the person who is. 136 00:08:10,440 --> 00:08:13,861 ‐ Intriguing, and yet totally backwards. 137 00:08:13,861 --> 00:08:15,445 When you cast a show, you don't say, 138 00:08:15,445 --> 00:08:17,948 "I'm looking for not a Brad Pitt‐type." 139 00:08:17,948 --> 00:08:19,575 You say who you are looking for. 140 00:08:19,575 --> 00:08:22,703 ‐ Alright. I am looking for a guy 141 00:08:22,703 --> 00:08:25,038 I saw going up the stairs 142 00:08:25,038 --> 00:08:26,623 in a tie‐dyed hoodie 143 00:08:26,623 --> 00:08:29,251 the night of the fire alarm when Tim died. 144 00:08:30,586 --> 00:08:34,047 And I'm looking for the mysterious... 145 00:08:34,047 --> 00:08:35,591 Tim's fiancée. 146 00:08:35,591 --> 00:08:37,968 ‐ What if tie‐dye guy is the fiancée? 147 00:08:37,968 --> 00:08:39,219 ‐ Guys, guys, guys. 148 00:08:39,219 --> 00:08:41,638 We need one lead. 149 00:08:41,638 --> 00:08:43,140 One lead. 150 00:08:46,185 --> 00:08:47,227 Stop! 151 00:08:49,646 --> 00:08:51,064 I know how to do this. 152 00:08:57,279 --> 00:08:59,072 Congrats! 153 00:08:59,072 --> 00:09:01,784 On making it this far. 154 00:09:01,784 --> 00:09:04,620 You should all feel very proud indeed. 155 00:09:04,620 --> 00:09:07,831 But as you know, there can only be one 156 00:09:07,831 --> 00:09:10,209 Tim Kono's murderer. 157 00:09:10,209 --> 00:09:12,085 I'm looking for motive. 158 00:09:12,085 --> 00:09:14,129 I'm looking for means. 159 00:09:14,129 --> 00:09:16,131 But most of all... 160 00:09:16,840 --> 00:09:19,384 I'm looking for moxie. 161 00:09:20,552 --> 00:09:21,804 Ah! 162 00:09:21,804 --> 00:09:23,764 The needy therapist. 163 00:09:23,764 --> 00:09:26,767 ‐ I did it. I'm a bad therapist. 164 00:09:27,935 --> 00:09:30,521 ‐ Okay, you know what? I can't with the neediness. 165 00:09:30,521 --> 00:09:32,481 Step to the back line, please. Quickly. 166 00:09:37,361 --> 00:09:38,862 Okay, ye‐‐ Ladies, 167 00:09:38,862 --> 00:09:41,198 I‐I don't have a clue what's happening here, 168 00:09:41,198 --> 00:09:42,658 but none of it's interesting. 169 00:09:44,910 --> 00:09:45,953 Ah! 170 00:09:46,537 --> 00:09:49,540 The murderous matriarch from next door. 171 00:09:51,250 --> 00:09:52,835 ‐ I did it. 172 00:09:52,835 --> 00:09:54,336 And I would do it again 173 00:09:54,336 --> 00:09:56,380 for the square footage 174 00:09:56,380 --> 00:09:57,965 and that view. 175 00:09:57,965 --> 00:09:59,925 ‐ The only view you're going to have 176 00:09:59,925 --> 00:10:01,718 is from the back line! 177 00:10:03,720 --> 00:10:06,723 No one wants a murder podcast about real estate! 178 00:10:12,980 --> 00:10:15,983 People, you‐you can't look like you want it too much. 179 00:10:17,025 --> 00:10:19,403 Big mistake. Pay your bills! 180 00:10:29,079 --> 00:10:30,789 ‐ Bunny, why are you singing? 181 00:10:30,789 --> 00:10:32,916 ‐ Well, this is a musical, right? 182 00:10:32,916 --> 00:10:35,627 ‐ Not with you in it. Back line! 183 00:10:39,548 --> 00:10:41,216 Ah... 184 00:10:42,217 --> 00:10:44,261 Evelyn's cat daddy. 185 00:10:44,261 --> 00:10:47,347 Oh, had a lot of complaints about Tim. 186 00:10:47,347 --> 00:10:49,391 ‐ Tim complained a lot about Evelyn. 187 00:10:49,391 --> 00:10:51,643 He said she gave him asthma attacks. 188 00:10:51,643 --> 00:10:53,020 He threatened to shoot her. 189 00:10:53,520 --> 00:10:55,105 ‐ Oh, so you knew Tim had a gun. 190 00:10:55,105 --> 00:10:56,773 ‐ That's right. 191 00:10:56,773 --> 00:10:58,901 She had nine lives, 192 00:10:58,901 --> 00:11:01,069 but I cut his one short. 193 00:11:01,737 --> 00:11:03,155 ‐ Cute. 194 00:11:04,323 --> 00:11:06,950 Stay put. ‐ Curiosity killed the cat, 195 00:11:06,950 --> 00:11:08,118 but I killed Tim Kono‐‐ 196 00:11:08,118 --> 00:11:09,995 ‐ Okay, you wanna lose the gig? Keep talking! 197 00:11:11,789 --> 00:11:13,499 Alright, everyone! 198 00:11:13,499 --> 00:11:15,167 With the exception of Howard Morris... 199 00:11:19,213 --> 00:11:20,464 Back line. 200 00:11:26,178 --> 00:11:28,639 We have our lead. 201 00:11:28,639 --> 00:11:30,641 Howard Morris. 202 00:11:30,641 --> 00:11:32,476 Tim threatened to kill his cat, 203 00:11:32,476 --> 00:11:34,645 and he knew that Tim had a gun. 204 00:11:34,645 --> 00:11:37,064 ‐ Plus, those paw prints in Tim's blood. 205 00:11:37,064 --> 00:11:39,233 ‐ Correct. ‐ So, what's our plan? 206 00:11:39,233 --> 00:11:41,610 ‐ Well, it's an audition. W‐w‐we meet with him, 207 00:11:41,610 --> 00:11:43,529 bring up Tim Kono, see what he does. 208 00:11:43,529 --> 00:11:45,072 ‐ I'm sorry. The plan is 209 00:11:45,072 --> 00:11:48,242 to meet with a murderer, bring up a dangerous topic till he snaps, 210 00:11:48,242 --> 00:11:51,495 reaches under the sofa, pulls out the murder weapon, and kills us all? 211 00:11:51,495 --> 00:11:53,288 ‐ And we record him. 212 00:11:53,288 --> 00:11:54,873 For the podcast. Ha, ha! 213 00:11:54,873 --> 00:11:57,668 ‐ No, no, no. I‐I can't... Is that even legal? 214 00:11:57,668 --> 00:11:59,253 ‐ Oh, that's a good point. 215 00:11:59,253 --> 00:12:01,505 We might have to tell him he's being recorded. 216 00:12:01,505 --> 00:12:04,091 But subtly, of course, 'cause I don't think he'd like that. 217 00:12:04,091 --> 00:12:05,801 ‐ Can I keep this when we're done? 218 00:12:05,801 --> 00:12:08,428 ‐ No, no. I have to return all this stuff in 30 days to get our money back. 219 00:12:08,428 --> 00:12:11,348 ‐ No! We can't rush this. Promise me we're not rushing this. 220 00:12:12,057 --> 00:12:13,058 ‐ I'll see you later. 221 00:12:14,434 --> 00:12:18,105 ‐ Wait, you're not coming? W‐where are you gonna be while we interview a murderer? 222 00:12:18,105 --> 00:12:21,108 ‐ Oh, just producer stuff. Boring. Good luck. 223 00:12:22,151 --> 00:12:24,194 ‐ What the shit was that? 224 00:12:34,913 --> 00:12:36,415 ‐ Hey... 225 00:12:37,040 --> 00:12:38,041 ‐ Oliver. 226 00:12:38,041 --> 00:12:41,295 ‐ Teddy, my god. You do not age! 227 00:12:41,295 --> 00:12:43,964 I need the name of your witch! 228 00:12:44,423 --> 00:12:46,633 ‐ Oh god. What do you need? 229 00:12:49,553 --> 00:12:51,054 Come on in. 230 00:12:51,054 --> 00:12:53,432 ‐ Now, we need to be careful. 231 00:12:57,394 --> 00:12:59,313 Howard could snap if he feels threatened. 232 00:12:59,313 --> 00:13:01,064 ‐ Okay, that's why I think 233 00:13:01,064 --> 00:13:02,858 we should just hit him with the charm. ‐ Good. 234 00:13:02,858 --> 00:13:04,568 Excellent, so I'll take the lead on this. 235 00:13:04,568 --> 00:13:06,862 ‐ Excuse me? ‐ Well, I'm an actor. 236 00:13:06,862 --> 00:13:08,530 I can turn on the charm. 237 00:13:08,530 --> 00:13:09,865 ‐ Is it on now? 238 00:13:10,449 --> 00:13:12,326 ‐ It's warming up. 239 00:13:14,328 --> 00:13:16,371 ‐ Hello... ‐ Hello. Lobby? 240 00:13:16,371 --> 00:13:18,415 ‐ Yes, please. 241 00:13:18,415 --> 00:13:20,334 ‐ Oh! I see you're a musician. 242 00:13:20,334 --> 00:13:22,085 ‐ Oh, good eye. 243 00:13:22,085 --> 00:13:24,755 I'm actually first chair bassoon in the City Symphony. 244 00:13:24,755 --> 00:13:27,341 ‐ Mm. First chair, Mabel. She's first chair. 245 00:13:27,341 --> 00:13:29,343 ‐ I heard. I don't know what that means. 246 00:13:30,803 --> 00:13:32,930 ‐ Wait a minute. Is that your bassoon 247 00:13:32,930 --> 00:13:34,973 I hear playing through the courtyard every night? 248 00:13:34,973 --> 00:13:37,226 ‐ Oh, I'm sorry. I should close my window. 249 00:13:37,226 --> 00:13:40,687 ‐ No, it's lovely. I think of it as the sound of the Arconia. 250 00:13:40,687 --> 00:13:42,856 ‐ Oh. That's really sweet. 251 00:13:44,274 --> 00:13:46,693 Um, the echoes help me hear my pitch, 252 00:13:46,693 --> 00:13:49,488 and if I need to adjust my embouchure. 253 00:13:49,488 --> 00:13:50,989 ‐ Mm. Of course. 254 00:13:50,989 --> 00:13:53,242 Mabel, the embouchure is... 255 00:13:53,242 --> 00:13:54,785 is a mouth position. 256 00:13:55,536 --> 00:13:57,538 ‐ Rad. 257 00:14:00,374 --> 00:14:02,501 ‐ It was nice meeting you. I'm Jan. 258 00:14:02,501 --> 00:14:04,294 ‐ I'm Charles. 259 00:14:04,837 --> 00:14:06,672 ‐ Get some, Mr. Savage. 260 00:14:06,672 --> 00:14:09,550 ‐ I will not. ‐ Not with that attitude. 261 00:14:09,550 --> 00:14:11,301 ‐ Is my nose bleeding? 262 00:14:11,301 --> 00:14:12,719 ‐ No. Well, let's go. 263 00:14:12,719 --> 00:14:16,265 I'm gonna get Howard to talk. You just make sure he knows he's being recorded. 264 00:14:16,265 --> 00:14:19,184 ‐ Right, right. Testing! Testing! 265 00:14:20,561 --> 00:14:22,104 Some good memories, huh, Teddy? 266 00:14:22,688 --> 00:14:24,898 Makes me so happy seeing them up. 267 00:14:24,898 --> 00:14:27,442 ‐ It would be nice if I had posters of the shows 268 00:14:27,442 --> 00:14:28,902 you talked me out of investing in. 269 00:14:29,611 --> 00:14:31,280 Les Mis? ‐ Yeah, I know. 270 00:14:31,280 --> 00:14:33,907 ‐ "It's such a downer, Teddy, and all over a loaf of bread?" 271 00:14:33,907 --> 00:14:35,909 ‐ Well, it was. ‐ Mamma Mia. 272 00:14:35,909 --> 00:14:37,828 "I didn't like ABBA when they were ABBA." 273 00:14:37,828 --> 00:14:39,037 ‐ Yeah. ‐ Hamilton. 274 00:14:39,037 --> 00:14:42,040 ‐ They picked the one Founding Father with no pizazz. 275 00:14:42,833 --> 00:14:44,710 - That was wrong... - Look, Oliver, 276 00:14:44,710 --> 00:14:48,005 I don't mean to rush. Uh, you know my son, Theo. 277 00:14:48,005 --> 00:14:49,548 We have a thing we need to‐‐ 278 00:14:51,300 --> 00:14:53,552 ‐ I‐I won't be long. I promise. 279 00:14:53,552 --> 00:14:55,345 Can you‐‐ Can you sign that to him? 280 00:15:00,601 --> 00:15:01,894 Thank you! 281 00:15:02,394 --> 00:15:04,730 So‐so Teddy, um... 282 00:15:04,730 --> 00:15:06,857 I'm doing a podcast. 283 00:15:06,857 --> 00:15:10,235 A true crime podcast about a murder 284 00:15:10,235 --> 00:15:12,738 that took place in our own building. 285 00:15:14,573 --> 00:15:16,700 Raise your hand if you just got chills. 286 00:15:18,076 --> 00:15:20,704 But‐‐ And it isn't just the story of a man's death. 287 00:15:20,704 --> 00:15:23,373 It is about our craving for truth. 288 00:15:23,373 --> 00:15:25,793 Our hunger for justice. 289 00:15:25,793 --> 00:15:29,213 And that's why I think Dimas Delis is the obvious sponsor. 290 00:15:29,213 --> 00:15:32,049 ‐ Hold on. You're really asking me for money? 291 00:15:32,049 --> 00:15:33,967 ‐ Well, I wouldn't, uh, put it like that. 292 00:15:33,967 --> 00:15:36,970 I‐I'm just saying that you can advertise 293 00:15:36,970 --> 00:15:40,140 for the very low cost of $32,000. 294 00:15:40,140 --> 00:15:43,018 ‐ Oliver! Motherfucking hell! ‐ Oh, come on, Teddy, 295 00:15:43,018 --> 00:15:45,187 I know there's a part of you that misses me, 296 00:15:45,187 --> 00:15:47,981 and misses the magic we made. ‐ Oliver, I loved our shows. 297 00:15:47,981 --> 00:15:50,651 It's setting money on fire I don't care for. 298 00:15:50,651 --> 00:15:52,736 But listen, let's grab a drink some time. 299 00:15:52,736 --> 00:15:54,488 ‐ Oh, I would love that. When is good? 300 00:15:54,488 --> 00:15:57,157 ‐ When it doesn't cost me 32K. ‐ Ah. 301 00:16:02,287 --> 00:16:03,705 What a putz. 302 00:16:03,705 --> 00:16:06,083 Uh, 303 00:16:06,083 --> 00:16:08,043 hi, Howard. 304 00:16:08,669 --> 00:16:10,504 We just wanted to see 305 00:16:10,504 --> 00:16:12,965 how you were holding up since Evelyn. 306 00:16:12,965 --> 00:16:14,424 ‐ Thank you. 307 00:16:14,424 --> 00:16:15,759 I wish I were dead. 308 00:16:19,471 --> 00:16:21,849 I'm sorry. Things have gotten a bit away from me. 309 00:16:21,849 --> 00:16:24,017 ‐ Oh, it's okay. Um, 310 00:16:24,017 --> 00:16:26,019 do you have another cat, Mr. Morris? 311 00:16:26,019 --> 00:16:28,689 ‐ No. This is all Evelyn's. 312 00:16:28,689 --> 00:16:30,691 If I don't touch anything‐‐ 313 00:16:30,691 --> 00:16:33,193 food, water, toys... 314 00:16:34,194 --> 00:16:35,863 I can pretend she's still here. 315 00:16:36,321 --> 00:16:39,825 ‐ You know, I heard this once, and maybe you can appreciate it. 316 00:16:39,825 --> 00:16:42,828 A cat never really leaves you 317 00:16:42,828 --> 00:16:45,122 because they transmit parasites. 318 00:16:49,835 --> 00:16:52,379 ‐ I'm sure Evelyn was very clean. 319 00:16:52,379 --> 00:16:54,047 ‐ She was. Thank you. 320 00:16:54,047 --> 00:16:57,217 ‐ It seems like everyone in the building loved her. 321 00:16:57,217 --> 00:16:58,177 ‐ Mm‐hmm. 322 00:16:58,177 --> 00:16:59,928 ‐ Unlike Tim Kono. 323 00:17:01,346 --> 00:17:03,682 I'm sorry, I just... 324 00:17:03,682 --> 00:17:05,517 I link them because... 325 00:17:05,517 --> 00:17:07,811 they both died the same day. 326 00:17:08,437 --> 00:17:11,523 ‐ Right. ‐ And people didn't really like Tim Kono. 327 00:17:11,523 --> 00:17:13,901 ‐ No, people did not. 328 00:17:13,901 --> 00:17:14,902 I hear. 329 00:17:15,402 --> 00:17:18,155 ‐ Really? What did you hear exactly? Just... 330 00:17:18,155 --> 00:17:19,907 ‐ I shouldn't speak ill of the dead. 331 00:17:19,907 --> 00:17:21,200 ‐ Tim was a prick. 332 00:17:21,200 --> 00:17:22,785 ‐ Yes, he certainly fuckin' was. 333 00:17:22,785 --> 00:17:25,078 ‐ We saw him on the elevator the other day. 334 00:17:25,078 --> 00:17:27,039 ‐ What did he do? That fuck. 335 00:17:27,039 --> 00:17:29,416 ‐ He berated someone over the phone. 336 00:17:29,416 --> 00:17:31,376 ‐ Yeah. Typical Tim. 337 00:17:31,376 --> 00:17:33,879 ‐ Something about a missing ring... 338 00:17:33,879 --> 00:17:35,130 ‐ Hm. 339 00:17:35,130 --> 00:17:36,799 He was always upset about something. 340 00:17:37,758 --> 00:17:39,009 It got worse recently. 341 00:17:39,551 --> 00:17:40,761 I heard 342 00:17:40,761 --> 00:17:43,680 that he got fired from his investment firm 343 00:17:43,680 --> 00:17:46,350 for losing a big client a lot of money. 344 00:17:46,350 --> 00:17:48,018 ‐ Really? ‐ Mm‐hmm. 345 00:17:48,018 --> 00:17:50,312 ‐ Did Tim ever get upset with Evelyn? 346 00:17:50,312 --> 00:17:52,397 ‐ What kind of person 347 00:17:52,397 --> 00:17:54,358 leaves their window open, 348 00:17:54,358 --> 00:17:57,277 and then gets mad at a cat for wandering in? 349 00:17:57,986 --> 00:18:01,698 Evelyn wasn't a vindictive girl, but I know that she is happy Tim is dead. 350 00:18:03,992 --> 00:18:06,245 ‐ Hm. Uh... 351 00:18:08,372 --> 00:18:10,624 My god, she's beautiful. 352 00:18:10,624 --> 00:18:12,584 ‐ Mm‐hmm. ‐ That's not Evelyn. 353 00:18:12,584 --> 00:18:14,586 ‐ Oh. 354 00:18:14,586 --> 00:18:17,047 I could've sworn‐‐ That's Barbara. 355 00:18:17,047 --> 00:18:18,632 She was a bitch. 356 00:18:18,632 --> 00:18:22,261 ‐ Yeah. Still, it's so nice that she's up there, too, 357 00:18:22,261 --> 00:18:23,929 because it's like... 358 00:18:23,929 --> 00:18:25,764 you're being recorded. 359 00:18:26,390 --> 00:18:28,600 ‐ What was that? ‐ I said... 360 00:18:28,600 --> 00:18:30,394 she's watching you, 361 00:18:30,394 --> 00:18:32,062 so it's like... 362 00:18:32,062 --> 00:18:33,689 you're being recorded. 363 00:18:34,606 --> 00:18:37,526 ‐ I‐I wouldn't put it that way. Why would you say it like that? 364 00:18:37,526 --> 00:18:41,196 ‐ Uh, I... I don't know. 365 00:18:41,196 --> 00:18:44,116 You were saying Evelyn was happy that Tim died? 366 00:18:45,075 --> 00:18:46,994 Whoa! Jesus! ‐ What did you do? 367 00:18:47,619 --> 00:18:49,621 ‐ Oh, sorry. Sorry. 368 00:18:50,414 --> 00:18:51,957 ‐ What is wrong with you? 369 00:18:57,004 --> 00:18:58,464 ‐ What the fuck! Oh my god! 370 00:18:58,464 --> 00:19:00,632 Go get ice! Ice! Go! 371 00:19:00,632 --> 00:19:01,717 Shit. 372 00:19:02,885 --> 00:19:04,344 ‐ Ice. 373 00:19:04,344 --> 00:19:06,597 Uh... 374 00:19:06,597 --> 00:19:07,890 Just get ice! 375 00:19:07,890 --> 00:19:09,308 ‐ Ice? 376 00:19:09,308 --> 00:19:11,935 Ice. Oh my god. 377 00:19:11,935 --> 00:19:13,687 Uh... 378 00:19:13,687 --> 00:19:15,606 Ah! 379 00:19:15,606 --> 00:19:16,940 Jeez... 380 00:19:16,940 --> 00:19:19,067 Will you hurry? What the fuck! 381 00:19:20,068 --> 00:19:21,320 ‐ God... 382 00:19:23,530 --> 00:19:25,532 ‐ You're taking too long! 383 00:19:26,617 --> 00:19:28,619 Hurry, Brazzos! 384 00:19:31,079 --> 00:19:34,041 Oh my god, oh my god, uh... Quick! 385 00:19:34,041 --> 00:19:35,626 Howard, are you okay? 386 00:19:39,171 --> 00:19:41,048 I have vasovagal syncope. 387 00:19:41,048 --> 00:19:43,008 I‐I‐I faint at the sight of blood. 388 00:19:43,008 --> 00:19:44,426 ‐ Oh. 389 00:19:44,426 --> 00:19:46,053 Well, that‐‐ that sucks. 390 00:19:46,512 --> 00:19:47,888 Probably keeps you from 391 00:19:47,888 --> 00:19:50,224 doing a lot of things, 392 00:19:50,224 --> 00:19:53,227 like being present for bloody murders. 393 00:19:54,895 --> 00:19:56,396 ‐ You know, 394 00:19:56,396 --> 00:19:58,524 there's a cat in your freezer. 395 00:19:58,524 --> 00:20:00,234 Yes, I know that. 396 00:20:00,234 --> 00:20:03,362 I think Tim poisoned Evelyn, and then killed himself. 397 00:20:04,321 --> 00:20:06,615 I'm getting a toxicology report done. 398 00:20:06,615 --> 00:20:08,116 ‐ Makes sense. 399 00:20:08,116 --> 00:20:10,619 It's just that she's next to your food... 400 00:20:12,371 --> 00:20:13,580 Touching it. 401 00:20:46,864 --> 00:20:48,699 ‐ Is it cancer? 402 00:20:48,699 --> 00:20:51,326 I just need to know how invested I should get in you. 403 00:20:51,326 --> 00:20:53,912 You don't adopt a 20‐year‐old dog. ‐ I'm not dying. 404 00:20:53,912 --> 00:20:56,415 It's anxiety. It happens sometimes when I talk to people. 405 00:20:56,415 --> 00:20:58,792 But I have it managed. I just don't talk to people. 406 00:20:58,792 --> 00:21:01,170 Or go on dates. Or know my neighbors. 407 00:21:01,170 --> 00:21:02,296 ‐ Well, you know me. 408 00:21:02,296 --> 00:21:04,840 ‐ And you are? ‐ Not going to laugh at that. 409 00:21:04,840 --> 00:21:06,175 ‐ I don't blame you. 410 00:21:06,175 --> 00:21:08,385 I'm gonna get some air. 411 00:21:08,385 --> 00:21:09,761 ‐ So I guess Howard is alibied out. 412 00:21:09,761 --> 00:21:12,806 ‐ What? You bought that? The fainting act? 413 00:21:12,806 --> 00:21:15,017 I can spot actors a mile away. 414 00:21:15,017 --> 00:21:16,351 Any word from Oliver? 415 00:21:18,187 --> 00:21:19,855 ‐ Nothing. 416 00:21:19,855 --> 00:21:22,566 ‐ My agent always said he was unreliable. 417 00:21:22,566 --> 00:21:24,568 She said, "Don't even go audition for him." 418 00:21:24,568 --> 00:21:26,987 'Course it's moot because I'm offer‐only‐‐ ‐ Bye! 419 00:21:26,987 --> 00:21:29,406 ‐ Uh, bye. 420 00:21:35,537 --> 00:21:37,539 What are you up to? 421 00:21:40,209 --> 00:21:41,460 ‐ Jesus. 422 00:21:48,592 --> 00:21:50,886 Original posters like this 423 00:21:50,886 --> 00:21:53,222 go for five, sometimes 10,000. 424 00:21:54,139 --> 00:21:56,558 And I'm a little strapped right now. 425 00:21:56,558 --> 00:21:59,603 ‐ You can't sell this. Wasn't this your biggest show? 426 00:21:59,603 --> 00:22:02,022 ‐ No, no. This was my biggest flop. 427 00:22:02,022 --> 00:22:04,775 ‐ Oh. There were bigger flops. 428 00:22:04,775 --> 00:22:07,069 ‐ Oh, no, no. No, no, no. 429 00:22:07,069 --> 00:22:10,155 There is no bigger flop than my show. 430 00:22:10,155 --> 00:22:13,158 We got bad reviews before we even opened. 431 00:22:13,450 --> 00:22:16,829 You didn't see water on a stage for 10 years. 432 00:22:18,789 --> 00:22:21,542 It caused three bankruptcies, two insurance investigations. 433 00:22:21,542 --> 00:22:23,585 ‐ I'm sure it had some good moments. 434 00:22:24,503 --> 00:22:25,921 ‐ Well, 435 00:22:25,921 --> 00:22:28,423 at the end of the first act, there was this amazing number 436 00:22:29,341 --> 00:22:31,802 where 12 merman dove from a high pier 437 00:22:31,802 --> 00:22:34,346 into a pool built into the stage floor. 438 00:22:35,597 --> 00:22:38,809 But, the first night of previews, 439 00:22:38,809 --> 00:22:41,478 they'd been having problems with the hydraulics 440 00:22:41,478 --> 00:22:43,856 that lowered the floor. 441 00:22:45,107 --> 00:22:46,608 But, I said... 442 00:22:48,944 --> 00:22:51,238 "Go for it." ‐ Uh‐huh. 443 00:22:53,115 --> 00:22:56,118 ‐ And as each merman sang, "Make a splash..." 444 00:22:57,786 --> 00:23:00,998 they all dove down from the high pier, 445 00:23:00,998 --> 00:23:02,541 one by one. 446 00:23:02,541 --> 00:23:05,752 Make a splash! Make a splash... 447 00:23:05,752 --> 00:23:09,006 ‐ And I can still hear the sound of them all hitting the floor. 448 00:23:09,840 --> 00:23:14,428 Thwop. 449 00:23:15,137 --> 00:23:20,017 Thwop. 450 00:23:20,017 --> 00:23:21,143 ‐ All 12? 451 00:23:22,227 --> 00:23:23,854 ‐ All 12. 452 00:23:24,771 --> 00:23:27,024 Chorus boys tend to stick together. 453 00:23:28,066 --> 00:23:30,903 ‐ Well, you made a mistake. We all make mistak‐‐ 454 00:23:30,903 --> 00:23:32,362 No one died, right? ‐ No. 455 00:23:32,362 --> 00:23:34,656 ‐ Yeah, well, okay. We all make mistakes. 456 00:23:34,656 --> 00:23:36,617 ‐ The headline in the Times next day was, 457 00:23:36,617 --> 00:23:39,161 "Splat." ‐ Well, if that's the worst of it. 458 00:23:39,661 --> 00:23:41,288 ‐ No, it's not. 459 00:23:42,164 --> 00:23:44,166 I put my own money in the show. 460 00:23:45,209 --> 00:23:47,544 But, it wasn't actually... 461 00:23:47,544 --> 00:23:49,922 mine. It was my son's college fund. 462 00:23:52,132 --> 00:23:55,260 I not only lost my career with the show, 463 00:23:56,011 --> 00:23:58,388 but making it all about me... 464 00:23:59,807 --> 00:24:01,934 I lost my family as well. 465 00:24:02,935 --> 00:24:05,103 ‐ It can happen. 466 00:24:05,103 --> 00:24:06,855 Trust me, I know. 467 00:24:06,855 --> 00:24:09,858 You can lose a lot with one big mistake. 468 00:24:14,988 --> 00:24:18,116 But the world needs Oliver Putnams. 469 00:24:18,116 --> 00:24:20,536 You push people out of their comfort zone. 470 00:24:20,536 --> 00:24:22,496 I mean, I don't like to get involved with people, 471 00:24:22,496 --> 00:24:24,331 but I just met a very strange man, 472 00:24:24,331 --> 00:24:27,292 and knocked a frozen cat out of his freezer. 473 00:24:28,585 --> 00:24:30,712 I‐I still have its leg! 474 00:24:30,712 --> 00:24:31,713 ‐ Oh, Jesus! 475 00:24:32,464 --> 00:24:34,550 ‐ It's warm now, 476 00:24:34,550 --> 00:24:36,885 and that smell is new, 477 00:24:36,885 --> 00:24:38,762 but it's also kinda thrilling, 478 00:24:38,762 --> 00:24:40,597 and it's all because of you. 479 00:24:40,597 --> 00:24:42,307 I mean, you're insane, 480 00:24:42,307 --> 00:24:44,268 but that's usually who people want to follow. 481 00:24:44,685 --> 00:24:45,978 You can't lose that. 482 00:24:46,687 --> 00:24:48,021 ‐ You know, I spent all day 483 00:24:48,021 --> 00:24:50,482 looking for some cash to make this podcast special. 484 00:24:50,482 --> 00:24:53,569 ‐ You know, let me put some money into that sound equipment. It's our show. 485 00:24:53,569 --> 00:24:55,487 ‐ Oh, no, no. You don't have to do that. ‐ No, I want to‐‐ 486 00:24:55,487 --> 00:24:57,322 ‐ You owe me 4,500. I prefer cash. 487 00:24:57,865 --> 00:24:59,950 ‐ Where you going? 488 00:25:02,828 --> 00:25:06,331 ‐ Oliver Putnam is not gonna take no for an answer. 489 00:25:21,722 --> 00:25:23,098 ‐ Hi, Mr. Torres. 490 00:25:23,098 --> 00:25:24,892 I don't know if you remember me, but‐‐ 491 00:25:24,892 --> 00:25:27,227 ‐ I do. Do you need something fixed? 492 00:25:27,561 --> 00:25:29,938 ‐ N‐no. The apartment is fine. 493 00:25:29,938 --> 00:25:31,482 Everything's fine. 494 00:25:31,899 --> 00:25:34,651 Um, I was just looking for Oscar. 495 00:25:34,651 --> 00:25:36,195 Wasn't he getting out this week? 496 00:25:36,195 --> 00:25:38,113 ‐ He's not here. 497 00:25:38,447 --> 00:25:41,658 ‐ Okay, well, can you tell him I'm looking for him, and if‐‐ 498 00:25:41,658 --> 00:25:43,619 ‐ No. I won't do that. 499 00:25:44,203 --> 00:25:45,329 My son needs a fresh start. 500 00:25:46,789 --> 00:25:48,999 Don't come here again. 501 00:25:55,631 --> 00:25:57,007 ‐ Time for that drink, Teddy. 502 00:25:57,007 --> 00:25:59,092 ‐ Please, don't make me move. 503 00:25:59,092 --> 00:26:01,595 ‐ No, no, no, please, please, please. 504 00:26:01,595 --> 00:26:02,679 I‐I... 505 00:26:03,639 --> 00:26:05,140 Do you remember the day 506 00:26:05,140 --> 00:26:07,518 I sold you on the pool for Splash? 507 00:26:08,519 --> 00:26:10,646 You bought in because I was confident 508 00:26:10,646 --> 00:26:12,606 and charming and young. 509 00:26:12,606 --> 00:26:14,608 ‐ You were around 58. 510 00:26:14,608 --> 00:26:17,236 ‐ Well, that's not the point. 511 00:26:17,236 --> 00:26:20,656 An hour before you got there, I was so nervous. 512 00:26:20,656 --> 00:26:23,367 Hyperventilating over what kind of wine to open. 513 00:26:23,826 --> 00:26:25,828 Yet an hour later, 514 00:26:25,828 --> 00:26:28,372 you saw a confident salesman. 515 00:26:28,372 --> 00:26:29,873 But it was all pretend. 516 00:26:30,707 --> 00:26:33,127 The false arrogance of youth. 517 00:26:33,127 --> 00:26:34,670 ‐ Again, you were nearly 60. 518 00:26:34,670 --> 00:26:36,505 ‐ Yeah, but I'm older now. 519 00:26:37,256 --> 00:26:39,925 And I have learned, Teddy. 520 00:26:40,717 --> 00:26:44,388 No one who promises big things knows what's gonna happen. 521 00:26:45,305 --> 00:26:47,307 But, it's the ride that counts. 522 00:26:48,225 --> 00:26:50,936 I think I am onto something great here, 523 00:26:52,187 --> 00:26:54,648 and I swear to you, I'm not gonna let you down. 524 00:26:56,191 --> 00:26:59,570 Let's make a real splash this time. 525 00:26:59,570 --> 00:27:02,072 ‐ But with a podcast, Oliver? 526 00:27:02,072 --> 00:27:03,615 ‐ Well, it starts with a podcast, 527 00:27:03,615 --> 00:27:05,826 but you know, with me, it's always gonna be more. 528 00:27:09,580 --> 00:27:11,123 What was it? 32K? 529 00:27:11,123 --> 00:27:13,083 ‐ Now, it's 35. 530 00:27:13,083 --> 00:27:14,585 Always more. 531 00:27:56,293 --> 00:27:58,045 Come on, girl. 532 00:27:58,962 --> 00:28:00,964 Ooh, sorry. Let's go. 533 00:28:00,964 --> 00:28:02,591 Oh! 534 00:28:04,885 --> 00:28:07,638 There we go. There you go, Winnie. 535 00:28:10,390 --> 00:28:12,935 Well, hello there, Sting! 536 00:28:16,313 --> 00:28:18,357 ‐ Your dog, please. ‐ Oh. 537 00:28:18,357 --> 00:28:21,401 Winnie, don't stand so close to Sting. 538 00:28:22,611 --> 00:28:26,031 She's just on edge after that upsetting death the other night. 539 00:28:26,615 --> 00:28:29,284 Which I'm actually doing a podcast about. 540 00:28:29,284 --> 00:28:31,286 Um... 541 00:28:31,286 --> 00:28:33,497 Kind of a bid deal. 542 00:28:33,497 --> 00:28:35,624 People seem to think it's a big deal... 543 00:28:36,708 --> 00:28:39,670 Did you, uh, by chance, know Tim Kono? 544 00:28:39,670 --> 00:28:41,922 ‐ Are you suggesting I had something to do with that? 545 00:28:41,922 --> 00:28:43,590 ‐ No, no, no, no, no. I‐I was just‐‐ 546 00:28:43,590 --> 00:28:46,009 It was just a‐a question in passing. 547 00:28:46,009 --> 00:28:47,845 ‐ Please, your dog. 548 00:28:47,845 --> 00:28:48,887 Yes, I'm sorry. 549 00:28:48,887 --> 00:28:51,431 ‐ Control him! ‐ Yes, I'm sorry. 550 00:28:51,431 --> 00:28:52,891 Winnie is just a big fan. 551 00:28:52,891 --> 00:28:54,935 ‐ I don't like dogs. 552 00:28:54,935 --> 00:28:56,520 ‐ Ah. 553 00:28:56,520 --> 00:28:59,148 Do you have a dog? ‐ I have a dog. 554 00:28:59,148 --> 00:29:01,358 I don't like him either. 555 00:29:01,733 --> 00:29:04,528 ‐ Ah, well, this‐this has been a... 556 00:29:23,505 --> 00:29:26,091 ‐ You liked it, right? 557 00:29:26,091 --> 00:29:27,843 ‐ Is that what my face is saying? 558 00:29:28,594 --> 00:29:31,638 ‐ Oh hey! Listen, uh, uh, before we wrap up, 559 00:29:31,638 --> 00:29:34,391 I have a little announcement to make. 560 00:29:34,391 --> 00:29:38,145 We are now the proud parents of a new... 561 00:29:38,145 --> 00:29:39,897 podcast. ‐ What does that mean? 562 00:29:39,897 --> 00:29:42,024 ‐ We just published our first episode. 563 00:29:42,649 --> 00:29:45,903 Or dropped. We‐we dropped it. Like it was hot. 564 00:29:45,903 --> 00:29:48,363 ‐ Excuse me, when did we do that? 565 00:29:48,363 --> 00:29:50,449 ‐ An hour ago. ‐ I can't find it. 566 00:29:50,449 --> 00:29:54,036 ‐ Oh, try Dimas Chicken Wraps Presents 567 00:29:54,036 --> 00:29:55,120 Only Murders in the Building. 568 00:29:55,662 --> 00:29:58,832 I got us a big fat sponsorship. 569 00:29:58,832 --> 00:30:01,919 Teddy had one condition. Because it's Chicken Wrap month, 570 00:30:01,919 --> 00:30:05,047 he needed us to drop the first episode right away, so... 571 00:30:05,047 --> 00:30:06,924 ‐ You rushed it. Big surprise. 572 00:30:06,924 --> 00:30:08,801 This is an Oliver Putnam Production. 573 00:30:09,384 --> 00:30:10,761 How we doing? Any audience? 574 00:30:10,761 --> 00:30:12,971 ‐ Found it. Four listens so far. 575 00:30:12,971 --> 00:30:14,973 ‐ In only an hour? 576 00:30:14,973 --> 00:30:18,519 At this rate, we're gonna be, like, at two million by... Thursday. 577 00:30:19,019 --> 00:30:20,896 ‐ Any comments? ‐ Oh yeah. 578 00:30:20,896 --> 00:30:23,148 "Charles‐Haden Savage is a..." 579 00:30:23,941 --> 00:30:26,443 I‐it's good. It's a‐a good, nice comment. 580 00:30:26,443 --> 00:30:28,403 ‐ It's good? Oh. ‐ Yeah, I bet it's good. 581 00:30:28,403 --> 00:30:29,988 ‐ Did you use my concertina music? 582 00:30:29,988 --> 00:30:32,658 ‐ I should really be going... ‐ I knew it. 583 00:30:32,658 --> 00:30:34,118 ‐ You know what? I am the worst. 584 00:30:34,118 --> 00:30:35,869 ‐ So, basically, you released our podcast, 585 00:30:35,869 --> 00:30:37,579 we have no real theories, 586 00:30:37,579 --> 00:30:39,748 let alone a prime suspect. 587 00:30:39,748 --> 00:30:42,209 ‐ When we have 12 listeners, maybe we can worry. 588 00:30:42,209 --> 00:30:45,170 ‐ Okay, you know what? I've got this. 589 00:30:45,170 --> 00:30:46,922 I'm all over it! 590 00:30:46,922 --> 00:30:48,924 Worry not! 591 00:30:49,383 --> 00:30:50,884 ‐ And I'm fucking worried. 592 00:30:52,010 --> 00:30:54,680 ‐ I'm so fucking worried. 593 00:30:57,683 --> 00:31:01,186 I've directed 212 theatrical productions 594 00:31:02,146 --> 00:31:04,398 and I've always found my lead. 595 00:31:04,398 --> 00:31:06,984 Everyone! Exciting, right? 596 00:31:06,984 --> 00:31:08,652 Still got a shot! 597 00:31:08,652 --> 00:31:10,946 Five, six, seven, eight! 598 00:31:10,946 --> 00:31:13,282 It takes a particular eye to know 599 00:31:13,282 --> 00:31:15,826 who's got that special star spark... 600 00:31:15,826 --> 00:31:18,203 Order the hat! Back to the newsstand! 601 00:31:18,203 --> 00:31:20,080 ...and who's just a background player. 602 00:31:20,080 --> 00:31:20,998 Bunny! 603 00:31:20,998 --> 00:31:24,001 If this were a children's show, you'd be scaring the children. Get out. 604 00:31:24,001 --> 00:31:25,043 Real estate woman. 605 00:31:25,043 --> 00:31:27,296 Get out! Everyone, stage right! 606 00:31:27,296 --> 00:31:29,256 Go away! Get off the stage! Leave! 607 00:31:39,349 --> 00:31:43,020 I know they're here, in the Arconia, 608 00:31:43,020 --> 00:31:45,022 waiting to be discovered. 609 00:32:06,710 --> 00:32:09,421 Winnie? 610 00:32:11,423 --> 00:32:14,551 Winnie? 611 00:32:14,551 --> 00:32:17,179 What's wrong, girl? 612 00:32:19,181 --> 00:32:20,724 Oh my god. 613 00:32:20,724 --> 00:32:22,935 Who would do this to you? 614 00:32:30,192 --> 00:32:32,110 If we began with the question, 615 00:32:32,110 --> 00:32:34,154 "How well do you know your neighbors?" 616 00:32:35,656 --> 00:32:37,950 Turns out, the answer is 617 00:32:37,950 --> 00:32:40,744 your most well‐known neighbor... 618 00:32:43,205 --> 00:32:44,998 ...might be the one you know the least. 619 00:33:54,776 --> 00:33:58,530 ‐ Tim Kono was murdered by someone in this building. 620 00:33:59,239 --> 00:34:00,282 ‐ I hated Tim Kono. 621 00:34:00,282 --> 00:34:01,825 ‐ That shit ball, Tim Kono. 622 00:34:01,825 --> 00:34:03,202 ‐ I'm happy Tim is dead. 623 00:34:03,202 --> 00:34:05,412 ‐ He once yelled at me for smoking outside! 624 00:34:05,412 --> 00:34:06,830 ‐ Look, nobody liked him, 625 00:34:06,830 --> 00:34:09,124 but can we all just be grateful he's gone? 626 00:34:09,124 --> 00:34:10,042 ‐ Shit. 627 00:34:10,042 --> 00:34:13,295 I think our list of suspects just got a little longer. 628 00:34:17,925 --> 00:34:19,676 ‐ The killer poisoned my dog. 629 00:34:19,676 --> 00:34:21,720 ‐ "End the podcast or I end you." 630 00:34:21,720 --> 00:34:22,596 Who did this? 631 00:34:23,013 --> 00:34:24,389 ‐ You think Tim's death is my fault. 632 00:34:25,516 --> 00:34:26,600 Twist! 633 00:34:26,600 --> 00:34:28,936 We have an unexpected turn of events! 634 00:34:28,936 --> 00:34:30,354 ‐ You're a simpleton. 635 00:34:30,354 --> 00:34:31,522 ‐ Damn it, I didn't get that. 636 00:34:31,522 --> 00:34:33,190 Can you call me a simpleton again? 637 00:34:33,190 --> 00:34:34,942 ‐ You're a simpleton. ‐ Oh, thank you. 638 00:34:35,275 --> 00:34:37,027 We need one lead. 639 00:34:37,027 --> 00:34:39,112 ‐ I'm looking for Tim's fiancée. 640 00:34:39,112 --> 00:34:41,949 ‐ He got fired for losing a big client a lot of money. 641 00:34:41,949 --> 00:34:44,493 I found all these in his apartment. 642 00:34:44,493 --> 00:34:45,953 We're dying for the next episode! 643 00:34:45,953 --> 00:34:47,162 We may be too! 644 00:34:47,162 --> 00:34:48,789 This is our strongest suspect yet. 645 00:34:48,789 --> 00:34:49,915 If we're gonna do this, 646 00:34:49,915 --> 00:34:51,625 we're gonna do it now or never. 647 00:34:58,674 --> 00:34:59,883 I'm sorry... 648 00:35:00,425 --> 00:35:01,760 The plan is to meet with the murderer, 649 00:35:01,760 --> 00:35:04,138 bring up a dangerous topic until he snaps, 650 00:35:04,138 --> 00:35:07,349 reaches under the sofa, pulls out the murder weapon, and kills us all. 651 00:35:07,349 --> 00:35:09,226 ‐ And we record him 652 00:35:09,226 --> 00:35:10,352 for the podcast. 52100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.