Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,285 --> 00:00:04,955
Don't all true crime podcasters
wish they were on the case from the start?
2
00:00:04,955 --> 00:00:06,415
- ‐ Found someone dead.
- What?
3
00:00:06,415 --> 00:00:09,084
- They offed themselves.
- It's that guy from the elevator!
4
00:00:09,084 --> 00:00:11,170
‐ Tim Kono. With a K.
5
00:00:11,170 --> 00:00:13,130
What kinda guy
kills himself an hour after being
6
00:00:13,130 --> 00:00:15,466
desperate to get his hands on this?
7
00:00:15,466 --> 00:00:18,552
Now, the only thing that matters
is that there's a killer on the loose,
8
00:00:18,552 --> 00:00:19,928
and he could be living in our building.
9
00:00:20,387 --> 00:00:22,806
My father was a Charles. I'm a junior.
10
00:00:22,806 --> 00:00:24,933
‐ Are you?
‐ I'm Brazzos.
11
00:00:24,933 --> 00:00:27,936
Me and my Hardy Boys,
we would get into solving mysteries
12
00:00:27,936 --> 00:00:30,522
- around the complex.
- And your Hardy Boys,
13
00:00:30,522 --> 00:00:32,900
where are they now?
14
00:00:44,203 --> 00:00:47,080
‐ Looks like you arrested
the wrong guy, Detective.
15
00:00:47,706 --> 00:00:50,375
‐ Spare me the innocent act, Zeus.
16
00:00:50,375 --> 00:00:52,085
I got you dead‐to‐rights.
17
00:00:52,085 --> 00:00:55,130
‐ And I got 20 eyewitnesses who say
18
00:00:55,130 --> 00:00:57,925
I was at my niece's baptism last night.
19
00:00:58,759 --> 00:01:00,761
It was a beautiful service.
20
00:01:02,304 --> 00:01:04,765
Only wish my mother was alive to see it.
21
00:01:04,765 --> 00:01:08,143
‐ Your lies might fool some people,
Zeus, but not me.
22
00:01:09,228 --> 00:01:11,647
I'm not some dumb cop you see on TV.
23
00:01:11,647 --> 00:01:13,482
I'm not Kojak.
24
00:01:13,482 --> 00:01:14,983
I'm not Tubbs.
25
00:01:16,151 --> 00:01:17,986
I'm Brazzos.
26
00:01:22,199 --> 00:01:25,911
This sends the
investigation into a whole new direction.
27
00:01:26,495 --> 00:01:29,164
By the way, I'm not calling
you Zeus anymore.
28
00:01:29,164 --> 00:01:32,167
That's your street name.
29
00:01:32,167 --> 00:01:35,796
I don't call anyone by their street name.
I call you by your real name...
30
00:01:38,674 --> 00:01:40,509
Mario Furstenberg.
31
00:01:41,385 --> 00:01:43,679
Oh, you think you're so special
because you had a rough dad.
32
00:01:44,555 --> 00:01:47,558
Let me tell you a little bit about my dad.
33
00:01:48,892 --> 00:01:51,311
It was the most constant refrain
34
00:01:51,311 --> 00:01:53,647
of my childhood. How much I was like him.
35
00:01:54,898 --> 00:01:56,608
"You're the spitting
image of your father."
36
00:01:56,608 --> 00:01:58,110
And I was.
37
00:01:58,735 --> 00:02:01,780
We were both right‐handed,
but we used scissors with our left hand.
38
00:02:01,780 --> 00:02:04,032
We could both pick up any instrument,
39
00:02:04,032 --> 00:02:05,909
just play it by ear.
40
00:02:08,495 --> 00:02:10,497
But ask us to do basic algebra?
41
00:02:10,497 --> 00:02:11,707
Forget about it.
42
00:02:13,417 --> 00:02:16,837
But you know,
people meant it as a compliment
43
00:02:17,588 --> 00:02:19,882
when they said I was like my father.
44
00:02:20,382 --> 00:02:22,801
But he was awful to my mother.
45
00:02:22,801 --> 00:02:25,512
He liked to make her feel small.
‐ The fuck?
46
00:02:26,388 --> 00:02:28,265
‐ Make her feel silly.
47
00:02:28,265 --> 00:02:29,683
Make her unsu‐‐
48
00:03:25,405 --> 00:03:27,699
Every person is a mystery,
49
00:03:27,699 --> 00:03:29,660
but to care about a murder mystery,
50
00:03:29,660 --> 00:03:32,162
you need to care about the person
who was murdered.
51
00:03:32,162 --> 00:03:34,331
Who is Tim Kono?
52
00:03:34,331 --> 00:03:38,127
We know he lived on the ninth floor
of the Arconia in New York City.
53
00:03:38,127 --> 00:03:40,879
We know he had a mailbox.
54
00:03:40,879 --> 00:03:43,423
We know he got manicures,
or perhaps he just had
55
00:03:43,423 --> 00:03:45,467
naturally pleasing nail beds.
56
00:03:45,467 --> 00:03:48,303
This is terrible.
‐ Oh, I know. I literally feel myself
57
00:03:48,303 --> 00:03:49,972
aging when I listen to you.
58
00:03:49,972 --> 00:03:52,182
‐ It's your writing! I mean,
you don't know anything about the guy,
59
00:03:52,182 --> 00:03:53,433
so you're just saying the obvious.
60
00:03:53,433 --> 00:03:55,269
It's so hot in here.
61
00:03:55,269 --> 00:03:57,062
"He was some sort of mixed Asian,
62
00:03:57,062 --> 00:03:59,523
"Japanese, Korean, or Chinese,
63
00:03:59,523 --> 00:04:01,900
maybe Indonesian?"
‐ Look, I am trying to target
64
00:04:01,900 --> 00:04:03,485
an entire continent here.
65
00:04:03,485 --> 00:04:05,529
That's four billion potential listeners.
66
00:04:05,529 --> 00:04:07,114
Ah, you're welcome.
‐ So hot in here.
67
00:04:07,114 --> 00:04:08,866
Do we have to do this in a closet?
68
00:04:08,866 --> 00:04:10,659
‐ Well, now
you sound like Patti LuPone.
69
00:04:10,659 --> 00:04:12,619
No, no. The acoustics are better.
70
00:04:12,619 --> 00:04:14,121
And trust me, you need acoustics.
71
00:04:14,121 --> 00:04:17,124
Give me one more read. Come on.
And have lots of fun with it.
72
00:04:17,708 --> 00:04:19,751
I'm about to pass out!
73
00:04:19,751 --> 00:04:21,795
Oh! How did you get here?
74
00:04:21,795 --> 00:04:23,589
‐ It was open.
‐ I don't lock my door.
75
00:04:23,589 --> 00:04:25,299
Never have.
‐ That's insane.
76
00:04:25,299 --> 00:04:26,592
- ‐ Neighborly.
- I mean, a murderer
77
00:04:26,592 --> 00:04:28,051
probably lives in the building,
78
00:04:28,051 --> 00:04:30,179
but I guess old white guys
are only afraid of
79
00:04:30,179 --> 00:04:32,055
colon cancer and societal change.
80
00:04:32,055 --> 00:04:33,056
Sad.
81
00:04:34,016 --> 00:04:36,185
‐ A murderer doesn't probably
live in the building.
82
00:04:36,185 --> 00:04:38,312
A murderer definitely
lives in the building!
83
00:04:38,312 --> 00:04:40,230
Lester checked all the security footage,
84
00:04:40,230 --> 00:04:42,733
and no one unknown to him came in or out
85
00:04:42,733 --> 00:04:44,109
during the hours around Tim's murder.
86
00:04:44,109 --> 00:04:46,111
‐ Isn't that great? For the podcast?
‐ So,
87
00:04:46,111 --> 00:04:47,237
Mabel, tell us.
88
00:04:47,654 --> 00:04:51,033
Did you learn anything from
the online world of Tim Kono?
89
00:04:51,742 --> 00:04:54,745
‐ He didn't post much in his online world.
90
00:04:54,745 --> 00:04:57,498
He seems to have had
a really sad, quiet life.
91
00:04:57,498 --> 00:04:58,999
‐ You checked all the websites?
92
00:04:59,625 --> 00:05:01,418
‐ Yep. All the websites.
93
00:05:01,418 --> 00:05:03,378
‐ Well, we've exhausted the internet.
94
00:05:03,378 --> 00:05:04,838
Oh! Before I forget,
95
00:05:04,838 --> 00:05:06,799
we should keep all our
evidence in one place,
96
00:05:06,799 --> 00:05:08,801
so I should probably hang
onto that engagement ring.
97
00:05:08,801 --> 00:05:10,219
‐ Why do you get to hang onto it?
98
00:05:11,136 --> 00:05:13,388
Don't you trust me, Brazzos?
99
00:05:13,388 --> 00:05:15,682
‐ It's our biggest clue.
We lose that, we've got nothing.
100
00:05:16,183 --> 00:05:18,560
‐ It's at my apartment.
I'll give it to you later.
101
00:05:18,560 --> 00:05:21,021
‐ Okay, guys, I‐I need you two to hear me.
102
00:05:21,772 --> 00:05:24,149
Our podcast is never going to pop
103
00:05:24,149 --> 00:05:27,319
until we know who is Tim Kono.
104
00:05:27,319 --> 00:05:28,737
‐ Who was Tim Kono.
105
00:05:29,404 --> 00:05:32,449
‐ Yeah, well, I've already named
the episode Who Is Tim Kono,
106
00:05:32,449 --> 00:05:34,243
so it's...
‐ Wait a minute!
107
00:05:34,243 --> 00:05:35,869
- When did we finish episode one?
- Dude,
108
00:05:35,869 --> 00:05:38,705
it's called a work in progress!
109
00:05:38,705 --> 00:05:40,624
Look, every great episode two
110
00:05:40,624 --> 00:05:42,459
always makes you care
deeply for the victim.
111
00:05:42,459 --> 00:05:44,628
Ah, that's true. I've fallen in love
112
00:05:44,628 --> 00:05:46,797
with so many dead people.
‐ You either make them sympathetic
113
00:05:46,797 --> 00:05:49,091
or sexy or interesting, none of which
114
00:05:49,091 --> 00:05:50,843
I feel for Tim Kono, so.
‐ Look,
115
00:05:50,843 --> 00:05:53,637
someone in this building
had to have known him.
116
00:05:53,637 --> 00:05:55,013
We find that one person,
117
00:05:55,013 --> 00:05:56,890
- and all this cracks open.
- Mm‐hmm.
118
00:05:56,890 --> 00:05:58,308
Back off, Mabel.
119
00:05:58,809 --> 00:06:00,394
You can't disappear for 10 years,
120
00:06:00,394 --> 00:06:04,106
and then show up and start dragging up
a bunch of shit from when we were kids.
121
00:06:04,106 --> 00:06:05,607
‐ Oscar's getting out, Tim.
122
00:06:05,607 --> 00:06:08,527
You can make things right.
You know what happened that night.
123
00:06:08,527 --> 00:06:09,695
You didn't even say anything.
124
00:06:09,695 --> 00:06:11,697
‐ Look, if this is all
you came back for...
125
00:06:12,656 --> 00:06:14,283
I don't want to think about back then.
126
00:06:15,117 --> 00:06:16,618
I'm a different person now.
127
00:06:17,286 --> 00:06:19,788
‐ Jesus. We are different.
128
00:06:20,456 --> 00:06:22,416
And I don't need people
like you in my life.
129
00:06:22,416 --> 00:06:24,418
‐ Fine. Good. So...
130
00:06:25,127 --> 00:06:27,171
if you see me 'round the building,
act like you don't know me
131
00:06:27,171 --> 00:06:30,090
because you don't.
‐ Happily. Fuck you.
132
00:06:33,218 --> 00:06:35,220
What if Tim was a dick?
133
00:06:35,220 --> 00:06:37,473
‐ Hm. That's a definite angle.
134
00:06:38,223 --> 00:06:41,477
I mean, I wouldn't want him to be dickier
than Steve Carell in The Office.
135
00:06:41,477 --> 00:06:44,188
I‐I'd still care if Steve Carell
in The Office got murdered.
136
00:06:44,813 --> 00:06:45,856
Or would I?
137
00:06:46,356 --> 00:06:47,983
Thinking, thinking, visualizing.
138
00:06:47,983 --> 00:06:49,860
This is tough.
‐ We need to find someone who knew him.
139
00:06:49,860 --> 00:06:52,029
‐ Here's an idea.
140
00:06:52,029 --> 00:06:55,365
It's a long shot, but they're
holding a memorial for Tim Kono
141
00:06:55,365 --> 00:06:57,868
in the lobby in 10 minutes.
142
00:06:58,327 --> 00:07:00,162
Maybe we learn something there.
143
00:07:04,875 --> 00:07:06,168
‐ God, she's good.
144
00:07:11,548 --> 00:07:13,884
Wow. Good turnout.
145
00:07:13,884 --> 00:07:15,344
I don't know any of these people.
146
00:07:16,386 --> 00:07:19,223
‐ Oh my god, there's food! Fantastic!
147
00:07:19,223 --> 00:07:20,599
‐ No sneeze guard, no thank you.
148
00:07:20,599 --> 00:07:22,726
Might as well lick the fingers
of every person in the building.
149
00:07:22,726 --> 00:07:25,103
‐ Teddy Dimas lives on six.
150
00:07:25,103 --> 00:07:26,772
Owns Dimas' Delis.
151
00:07:26,772 --> 00:07:28,357
Great guy, great dips.
152
00:07:28,357 --> 00:07:30,609
Deaf son. Mm!
153
00:07:30,609 --> 00:07:31,944
Oh my god. Oh my god.
154
00:07:31,944 --> 00:07:34,321
Mm! You know, this is all I eat.
155
00:07:34,696 --> 00:07:36,990
Dips for dinner. I bet I have not had
156
00:07:36,990 --> 00:07:39,284
a regular entrée for years.
157
00:07:39,284 --> 00:07:41,870
Granted, I've lost 14 pounds
and a significant amount of hair,
158
00:07:41,870 --> 00:07:42,996
but it's totally worth it.
159
00:07:42,996 --> 00:07:44,915
‐ I'm gonna go sit down.
160
00:07:45,791 --> 00:07:48,752
‐ Why the fuck is everyone standing?
161
00:07:48,752 --> 00:07:51,130
You see these chairs?
What do you think they might be for?
162
00:07:51,130 --> 00:07:53,215
Come on! Come on!
163
00:07:55,008 --> 00:07:58,887
This won't take long
unless you make it take long!
164
00:08:01,515 --> 00:08:03,100
Now‐‐
‐ Uh, Bunny, if I may.
165
00:08:03,100 --> 00:08:04,434
‐ Oh Jesus.
166
00:08:04,434 --> 00:08:06,728
‐ I'm Dr. Grover Stanley, and I'm sure
167
00:08:06,728 --> 00:08:08,856
we're all grieving the loss of Tim Kono.
168
00:08:08,856 --> 00:08:09,982
If‐if you need to talk privately
169
00:08:09,982 --> 00:08:12,359
about Tim or whatever,
170
00:08:12,359 --> 00:08:15,279
I live on six, and I take Venmo.
171
00:08:15,279 --> 00:08:17,781
‐ Ooh. A therapist is
always a fun suspect.
172
00:08:17,781 --> 00:08:20,784
- Plus, he's desperate. Always good.
- Due to
173
00:08:20,784 --> 00:08:23,328
the shocking nature of this incident,
174
00:08:23,328 --> 00:08:25,831
I'm told we need to do this...
175
00:08:26,748 --> 00:08:29,668
for some bullshit insurance purposes.
176
00:08:30,127 --> 00:08:31,628
The family's in Japan,
177
00:08:31,628 --> 00:08:33,630
where the body is already being flown,
178
00:08:33,630 --> 00:08:36,592
so... um, does anybody have anything
179
00:08:36,592 --> 00:08:38,343
they would like to share
180
00:08:38,343 --> 00:08:40,095
about Tim Kono?
181
00:08:40,095 --> 00:08:41,930
‐ Here we go.
182
00:08:41,930 --> 00:08:44,433
Time for the killer to make himself known.
183
00:08:45,142 --> 00:08:46,810
That was from my show.
184
00:08:48,604 --> 00:08:51,190
A lovely memory?
185
00:08:51,815 --> 00:08:53,233
A kindness?
186
00:08:55,360 --> 00:08:57,237
Anyone?
187
00:08:57,863 --> 00:08:58,989
Yes.
‐ Does this mean
188
00:08:58,989 --> 00:09:00,741
we get to use our fireplaces again?
189
00:09:00,741 --> 00:09:03,202
‐ Yeah, he was the guy
with bad asthma, right?
190
00:09:03,202 --> 00:09:05,704
Since he's dead, we should
be able to use them now.
191
00:09:05,704 --> 00:09:08,499
‐ We can talk fireplaces
at our next board meeting.
192
00:09:08,499 --> 00:09:11,335
‐ Wait, Tim was the reason
we couldn't use our fireplaces?
193
00:09:11,335 --> 00:09:14,046
- I hated that guy.
- He ruined Christmas!
194
00:09:14,046 --> 00:09:15,923
‐ He once yelled at me.
He once yelled at me
195
00:09:15,923 --> 00:09:17,841
- for smoking outside!
- Look,
196
00:09:17,841 --> 00:09:20,803
nobody liked him, but can
we all just be grateful he's gone?
197
00:09:20,803 --> 00:09:23,514
Say something nice and move on! Shit.
198
00:09:23,514 --> 00:09:25,599
‐ Uh, excuse me.
199
00:09:25,599 --> 00:09:28,185
That apartment is mine, hm?
200
00:09:28,185 --> 00:09:30,479
I lived next to that miserable man
201
00:09:30,479 --> 00:09:32,981
for eight years,
and I need those extra rooms.
202
00:09:32,981 --> 00:09:36,485
‐ Well, yes, Ms. Idoko.
We have you down on the waiting list‐‐
203
00:09:36,485 --> 00:09:39,279
‐ Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
There is no waiting list.
204
00:09:39,279 --> 00:09:41,281
The apartment is mine.
205
00:09:41,281 --> 00:09:44,326
‐ Wouldn't be the first New Yorker
to kill for good real estate.
206
00:09:52,000 --> 00:09:54,002
Excuse me?
207
00:09:54,002 --> 00:09:55,671
Were you close with Tim?
208
00:09:55,671 --> 00:09:57,464
‐ And do you consent to being recorded?
209
00:09:57,464 --> 00:09:58,841
Just say anything to agree.
210
00:09:58,841 --> 00:10:01,176
‐ No, please.
‐ Thanks, perfect.
211
00:10:01,885 --> 00:10:03,303
Last night...
212
00:10:04,012 --> 00:10:06,640
Sorry.
Last night my cat, Evelyn, died.
213
00:10:06,640 --> 00:10:08,559
I'm sorry, I can't‐‐
I don't like doing this.
214
00:10:09,476 --> 00:10:11,645
‐ Time, please.
Thank you. We're gonna cut.
215
00:10:11,645 --> 00:10:13,897
Um, I like the emotion.
216
00:10:13,897 --> 00:10:17,568
Keep that, but I kinda need
you to enunciate better.
217
00:10:17,568 --> 00:10:20,237
Do you have anything?
‐ The crying is covering the dialogue.
218
00:10:20,237 --> 00:10:23,407
‐ Oh, that's a good‐‐ that's a good note.
Okay. So, try it again,
219
00:10:23,407 --> 00:10:25,534
and it's kind of, in a weird way,
220
00:10:25,534 --> 00:10:27,703
an upbeat story.
So just, when you're ready,
221
00:10:27,703 --> 00:10:29,746
and... action.
222
00:10:30,164 --> 00:10:31,832
‐ My cat,
223
00:10:31,832 --> 00:10:33,834
my beautiful Evelyn...
224
00:10:34,835 --> 00:10:36,170
she died last night.
225
00:10:37,463 --> 00:10:38,964
‐ Your cat?
‐ Mm‐hmm.
226
00:10:38,964 --> 00:10:40,424
Howard?
227
00:10:40,424 --> 00:10:41,884
Did you say Evelyn died?
228
00:10:41,884 --> 00:10:43,886
‐ Yes. Last night.
229
00:10:43,886 --> 00:10:45,721
‐ Oh...
230
00:10:45,721 --> 00:10:47,097
‐ What's wrong, Howard?
231
00:10:47,097 --> 00:10:49,141
‐ Evelyn died. The sweet blond tabby
232
00:10:49,141 --> 00:10:52,019
who used to come visiting
through all the window boxes.
233
00:10:52,019 --> 00:10:55,731
Evelyn? Oh no!
She died?
234
00:10:55,731 --> 00:10:58,233
‐ Yes! Evelyn is dead!
235
00:11:00,235 --> 00:11:03,280
‐ Yeah, I'm sure we're all grieving
the death of our dear Evelyn,
236
00:11:03,280 --> 00:11:04,781
and just a quick reminder.
237
00:11:04,781 --> 00:11:06,909
I live on six and Venmo.
238
00:11:07,951 --> 00:11:10,496
‐ Maybe we should make
a podcast about Evelyn.
239
00:11:16,460 --> 00:11:18,045
‐ Dips for dinner.
240
00:11:20,130 --> 00:11:22,841
‐ So, our victim is
less likable than a dead cat.
241
00:11:22,841 --> 00:11:25,219
‐ Hey, you know what?
I think we should talk to Ursula.
242
00:11:25,219 --> 00:11:27,721
‐ The sea witch?
‐ No, no, no. The building manager.
243
00:11:27,721 --> 00:11:30,390
If anyone has information
on Tim, she does.
244
00:11:30,390 --> 00:11:31,892
‐ Oliver?
245
00:11:31,892 --> 00:11:34,478
Can I speak with you?
‐ Of course, Bun Bun.
246
00:11:36,021 --> 00:11:39,358
First of all, let me say,
you look fantastic.
247
00:11:39,358 --> 00:11:41,235
You gotta give me the name of your guy.
248
00:11:41,235 --> 00:11:43,028
You look like a damn kid.
249
00:11:43,028 --> 00:11:46,031
‐ Mm. Your building fees
are eight months past due.
250
00:11:46,031 --> 00:11:48,408
This is your final notice
before the board will be forced
251
00:11:48,408 --> 00:11:51,537
to take drastic actions.
‐ I‐‐ B‐Bunny, w‐we're friends,
252
00:11:51,537 --> 00:11:54,206
and‐‐
‐ That's why I'm using a friendly tone.
253
00:11:54,206 --> 00:11:56,208
Don't fuck with me, OIiver.
254
00:11:56,208 --> 00:11:58,961
‐ Mm, I can't think of
anything less pleasant.
255
00:11:58,961 --> 00:12:01,588
‐ That makes two of us.
256
00:12:05,884 --> 00:12:08,428
‐ I didn't cry that much
when my mother died.
257
00:12:10,430 --> 00:12:12,933
‐ Is that true, or are you lying?
258
00:12:12,933 --> 00:12:14,768
‐ Why would I lie
about something like that?
259
00:12:17,771 --> 00:12:20,691
I don't know what I'm supposed
to do right now...
260
00:12:21,817 --> 00:12:25,654
‐ I'm totally migraining.
You guys meet the sea witch without me.
261
00:12:30,325 --> 00:12:33,078
‐ What did you say to her?
‐ Just making conversation.
262
00:12:33,495 --> 00:12:34,913
‐ Mm. Not your thing.
263
00:12:36,206 --> 00:12:38,208
Grab those, won't you?
264
00:12:40,627 --> 00:12:41,920
And that tray, too.
265
00:13:16,330 --> 00:13:18,332
Hi.
266
00:13:18,332 --> 00:13:21,043
I'm not sure why I'm doing this.
267
00:13:21,919 --> 00:13:24,505
Maybe it's because nobody
gave a shit about Tim,
268
00:13:24,505 --> 00:13:27,424
and I want something on record in case...
269
00:13:35,140 --> 00:13:37,017
Who is Tim Kono?
270
00:13:38,227 --> 00:13:39,770
Who was?
271
00:13:51,615 --> 00:13:55,327
I met him here, at the Arconia,
when we were 10.
272
00:13:56,703 --> 00:14:00,165
I interrupted a game
he had to play every day.
273
00:14:00,165 --> 00:14:01,750
‐ I don't know you.
274
00:14:01,750 --> 00:14:03,752
I know everyone who
lives in this building.
275
00:14:04,795 --> 00:14:07,297
‐ I don't live in this building.
My aunt does.
276
00:14:07,297 --> 00:14:08,841
Salma Ramirez.
277
00:14:10,050 --> 00:14:13,303
‐ 12A. I like her.
278
00:14:13,303 --> 00:14:15,848
She gives out whole
candy bars on Halloween.
279
00:14:15,848 --> 00:14:19,017
‐ I live on Long Island where they
give out loose cigarettes and lighters.
280
00:14:19,935 --> 00:14:22,187
‐ Yeah. You look pretty poor.
281
00:14:22,187 --> 00:14:25,274
It's true Tim didn't
get along with a lot of people.
282
00:14:27,818 --> 00:14:30,654
‐ What are you drawing?
‐ The beach near my house.
283
00:14:31,488 --> 00:14:33,740
He was direct, but he never lied.
284
00:14:34,825 --> 00:14:36,535
‐ It's not very good.
285
00:14:36,535 --> 00:14:38,370
Maybe that's why I liked him.
286
00:14:39,079 --> 00:14:40,080
‐ You reading that?
287
00:14:40,080 --> 00:14:42,124
‐ No. I'm too poor to read.
288
00:14:44,209 --> 00:14:47,671
It's about two brothers
who solve crimes in Bayport,
289
00:14:47,671 --> 00:14:49,965
where I live. It's a whole series.
290
00:14:51,008 --> 00:14:53,302
They're cool, even though they're old.
291
00:14:54,470 --> 00:14:57,556
We'd spend a few weeks together
every summer and winter break
292
00:14:57,556 --> 00:15:00,017
when my aunt would let me stay with her,
293
00:15:00,017 --> 00:15:02,811
and I could pretend
I lived in the Arconia.
294
00:15:02,811 --> 00:15:05,814
And we could be the Hardy Boys...
295
00:15:06,690 --> 00:15:09,902
solving mysteries we'd make up
around Tim's apartment.
296
00:15:20,162 --> 00:15:22,539
For years, it was just me and Tim.
297
00:15:25,083 --> 00:15:27,586
Until we met Oscar and Zoe.
298
00:15:28,420 --> 00:15:30,172
Oscar was the super's kid.
299
00:15:30,172 --> 00:15:32,591
Zoe got Oscar to copy his dad's keys
300
00:15:32,591 --> 00:15:35,511
so we could "Hardy Boy"
in any apartment we wanted
301
00:15:35,511 --> 00:15:38,013
when the owners were out of town.
302
00:15:38,013 --> 00:15:40,641
Zoe's family had the whole 11th floor,
303
00:15:40,641 --> 00:15:42,935
- but that wasn't enough for her.
- Yes!
304
00:15:42,935 --> 00:15:46,271
Full meds cabinet.
We are camping here tonight, kids!
305
00:15:46,271 --> 00:15:49,274
Zoe was the life of the party.
‐ Jackpot!
306
00:15:51,151 --> 00:15:52,986
- Here, take this, baby.
- But sometimes,
307
00:15:52,986 --> 00:15:54,780
she took things too far.
308
00:15:56,114 --> 00:15:57,241
It was fun, mostly.
309
00:15:58,826 --> 00:16:00,202
Until the end.
310
00:16:07,251 --> 00:16:10,420
‐ Okay, remember. Ursula always
had a side hustle she's working,
311
00:16:10,420 --> 00:16:13,715
so try not to sign up for any
kind of subscription box, timeshare,
312
00:16:13,715 --> 00:16:15,467
or complimentary mammogram.
313
00:16:15,467 --> 00:16:17,386
They're incredibly difficult to cancel.
314
00:16:17,386 --> 00:16:18,971
‐ I thought her name was Aurora.
315
00:16:19,972 --> 00:16:22,349
‐ How do you not know anyone?
316
00:16:22,349 --> 00:16:24,685
So‐so‐so you put "Aurora"
317
00:16:24,685 --> 00:16:26,770
on her envelope when you tip at Christmas?
318
00:16:26,770 --> 00:16:28,730
- ‐ I don't tip.
- ‐ What?
319
00:16:28,730 --> 00:16:31,400
‐ I think it's elitist. I send out
autographed photos instead.
320
00:16:32,693 --> 00:16:34,653
‐ Mm. Okay.
321
00:16:34,653 --> 00:16:36,864
You know what?
I think you should stay upstairs.
322
00:16:36,864 --> 00:16:38,490
‐ Why?
‐ Because I'm starting to think
323
00:16:38,490 --> 00:16:41,285
that people like you less than Tim Kono.
324
00:16:46,707 --> 00:16:49,710
Ursula! My beloved. Even from here,
325
00:16:49,710 --> 00:16:51,962
you smell like a field of lavender
and French fries.
326
00:16:51,962 --> 00:16:54,548
‐ My two favorite things.
327
00:16:54,548 --> 00:16:56,592
What brings your skinny ass down here?
328
00:16:56,592 --> 00:16:59,678
‐ Well, I just, you know, I didn't see
you at the memorial for Tim Kono,
329
00:16:59,678 --> 00:17:01,847
and I just thought I'd check in.
330
00:17:01,847 --> 00:17:04,391
It was such a tragedy.
‐ Is it? Really?
331
00:17:04,391 --> 00:17:07,811
Dude didn't wanna be at
the party anymore, so he left.
332
00:17:07,811 --> 00:17:10,814
Do you know how many
complaints I got about him?
333
00:17:12,858 --> 00:17:15,611
‐ Gee, I'd... I'd love to
take a peek at those.
334
00:17:15,611 --> 00:17:17,237
‐ Ursula! It's me,
335
00:17:17,237 --> 00:17:19,656
Charles‐Haden Savage from 14.
336
00:17:19,656 --> 00:17:21,325
‐ Is he with you?
‐ No. No, no.
337
00:17:21,325 --> 00:17:23,243
‐ I am. I see you have my pho‐‐
338
00:17:23,243 --> 00:17:25,162
Oh...
‐ Yeah, it's a real favorite.
339
00:17:25,162 --> 00:17:26,538
Can't you tell?
340
00:17:26,538 --> 00:17:29,666
‐ Look, the reason I don't tip
is out of respect for you.
341
00:17:29,666 --> 00:17:31,919
‐ Please, don't respect me so much, okay?
342
00:17:31,919 --> 00:17:33,712
Ursula, please, I‐I would love
343
00:17:33,712 --> 00:17:36,924
to look at those complaints
about Tim Kono.
344
00:17:36,924 --> 00:17:38,926
Can't we work something out here?
345
00:17:39,593 --> 00:17:42,596
‐ Well, if you really want them...
346
00:17:44,723 --> 00:17:46,391
‐ Gut Milk?
347
00:17:46,391 --> 00:17:48,101
‐ It's a beverage and a business.
348
00:17:48,101 --> 00:17:50,979
First case is 250.
Buy two, and I'll throw in the file.
349
00:17:50,979 --> 00:17:52,397
Buy three,
350
00:17:52,397 --> 00:17:56,193
and I'll fill you in on the stuff
that was too juicy to write down.
351
00:17:56,193 --> 00:17:58,070
‐ That seems steep.
352
00:17:58,070 --> 00:18:00,739
‐ Up to you. But after tomorrow,
353
00:18:00,739 --> 00:18:02,282
this...
354
00:18:02,282 --> 00:18:04,451
and everything else about that guy,
355
00:18:04,451 --> 00:18:05,577
goes away forever.
356
00:18:05,577 --> 00:18:07,663
‐ Why is that?
‐ What's tomorrow?
357
00:18:09,706 --> 00:18:11,834
They're cleaning out Tim Kono's
apartment tomorrow,
358
00:18:11,834 --> 00:18:13,877
so we're gonna go down there
and look around for clues
359
00:18:13,877 --> 00:18:15,921
before everything's gone.
You wanna come?
360
00:18:16,797 --> 00:18:20,509
‐ Do I wanna break into a dead guy's
apartment and go through all his shit?
361
00:18:21,176 --> 00:18:22,386
Sounds like an afternoon.
362
00:18:22,386 --> 00:18:23,929
‐ Oh! Do you have that engagement ring?
363
00:18:24,555 --> 00:18:26,557
‐ Yeah. It's in my apartment.
364
00:18:28,100 --> 00:18:31,103
‐ Do you appeal to anybody?
‐ Not for years.
365
00:18:34,857 --> 00:18:36,441
This is it.
366
00:18:36,441 --> 00:18:38,652
Our one chance to get to know Tim Kono.
367
00:18:38,652 --> 00:18:40,988
‐ Oh! That's a nice high drama line.
368
00:18:40,988 --> 00:18:43,657
Okay, give me another.
‐ Why? What was the matter with that one?
369
00:18:43,657 --> 00:18:46,618
‐ Nothing, it was perfect.
It was just reeking of your years on CBS.
370
00:18:47,411 --> 00:18:49,913
‐ I brought Luminol and a blacklight
in case we find‐‐
371
00:18:49,913 --> 00:18:51,582
Oh, blood! There's blood!
372
00:18:51,582 --> 00:18:53,292
Shh! Don't yell blood!
373
00:18:53,292 --> 00:18:55,794
Is it his blood? Is it my blood?
374
00:18:55,794 --> 00:18:57,504
Are my feet bleeding through my shoes?
375
00:18:57,504 --> 00:18:59,923
That's just your brain
leaking out through your foot. Here.
376
00:18:59,923 --> 00:19:01,884
Put on these booties.
It'll keep you from slipping.
377
00:19:02,885 --> 00:19:05,512
And remember, keep your eyes peeled.
378
00:19:05,512 --> 00:19:07,514
Anything can be a clue.
379
00:19:07,514 --> 00:19:09,016
Whoa.
‐ What?
380
00:19:09,641 --> 00:19:12,936
‐ Uh, nothing.
It's just strange to be in here.
381
00:19:13,395 --> 00:19:16,106
‐ Oh, oh, keep your eyes out
for a laptop or a cell phone.
382
00:19:16,732 --> 00:19:19,109
‐ The cops probably took those.
383
00:19:19,109 --> 00:19:21,528
‐ Look at all these past due bills.
384
00:19:22,321 --> 00:19:24,990
Didn't the cop say that Tim
was having money problems?
385
00:19:24,990 --> 00:19:26,492
Past due rent.
386
00:19:27,367 --> 00:19:28,869
Utilities.
387
00:19:29,620 --> 00:19:32,039
He's even behind
in his building fees, poor guy.
388
00:19:32,623 --> 00:19:35,250
People who don't pay
their building fees are the worst.
389
00:19:35,250 --> 00:19:36,752
It makes the rest of ours go up.
390
00:19:36,752 --> 00:19:38,962
Now, I really don't like this guy.
391
00:19:38,962 --> 00:19:40,547
‐ I don't think it's...
392
00:19:40,547 --> 00:19:42,591
a sin to be slow to write a check.
393
00:19:42,591 --> 00:19:44,051
I'm gonna check in here.
394
00:19:44,051 --> 00:19:47,221
‐ Okay, well, no pictures
of any girlfriend.
395
00:19:47,763 --> 00:19:49,264
‐ No? That seems strange.
396
00:19:50,140 --> 00:19:53,227
‐ Sex toys! We got sex toys, people!
397
00:19:53,227 --> 00:19:56,772
Okay. Remember not to judge.
Nothing‐‐ Nothing shameful about
398
00:19:56,772 --> 00:19:57,898
deviant sexual pursuits.
399
00:19:58,649 --> 00:19:59,650
Ooh!
400
00:19:59,650 --> 00:20:01,151
Ah...
401
00:20:01,151 --> 00:20:02,611
Ew.
402
00:20:02,611 --> 00:20:05,572
Looks like Mr. Vanilla
took a turn down Rocky Road,
403
00:20:05,572 --> 00:20:06,990
if you know what I mean.
404
00:20:07,741 --> 00:20:09,493
‐ I don't think you know what you mean.
405
00:20:09,493 --> 00:20:12,412
Goodbye snoozing, hello cruising.
406
00:20:12,412 --> 00:20:14,581
You know, we could get
DNA evidence off these.
407
00:20:14,581 --> 00:20:17,084
I just say bag 'em up
and maybe take a Z‐Pak.
408
00:20:23,382 --> 00:20:25,092
Hey, lady!
409
00:20:25,676 --> 00:20:28,512
You look hot.
410
00:20:28,512 --> 00:20:30,097
‐ I hate New Year's Eve.
411
00:20:30,097 --> 00:20:32,015
It means that winter break's over.
412
00:20:32,015 --> 00:20:33,976
‐ Yeah, and you gotta back
to shitty Long Island
413
00:20:33,976 --> 00:20:36,395
to get finger‐fucked by your cousins.
414
00:20:37,896 --> 00:20:41,066
‐ You're so gross.
‐ Oh, you know you love me.
415
00:20:41,066 --> 00:20:42,317
‐ Hey, where'd you get that?
416
00:20:44,403 --> 00:20:46,655
‐ Found it.
‐ Hey, guys, how we, uh,
417
00:20:46,655 --> 00:20:48,365
feeling about this tie? I...
418
00:20:49,575 --> 00:20:50,826
Damn, girl.
419
00:20:52,661 --> 00:20:54,371
What? I‐I already told you.
420
00:20:54,788 --> 00:20:57,624
You‐you look good, too, babe.
421
00:20:57,624 --> 00:20:59,001
‐ Don't even.
422
00:21:00,586 --> 00:21:02,254
Hey, guys, if it's dark on the roof,
423
00:21:02,254 --> 00:21:03,839
nobody's gonna see how good we look.
424
00:21:03,839 --> 00:21:06,133
‐ Hm, nice slick hair, Tim.
425
00:21:06,133 --> 00:21:08,927
- ‐ Kono. Get a picture.
- Yes! This one's mine.
426
00:21:10,762 --> 00:21:13,640
- Hurry!
- Come on. Here we go.
427
00:21:25,611 --> 00:21:27,488
‐ Goddammit! You're a goddamn asshole!
‐ What the hell are you doing?
428
00:21:27,488 --> 00:21:28,822
‐ What the fuck was that!?
429
00:21:28,822 --> 00:21:30,657
No, that's, like, textbook cheating!
430
00:21:30,657 --> 00:21:32,242
What the fuck!
431
00:21:45,631 --> 00:21:47,424
‐ I saw someone fighting with her.
432
00:21:47,424 --> 00:21:50,052
‐ You saw Oscar?
‐ No. Someone else.
433
00:21:54,097 --> 00:21:56,600
- Bingo!
- Paw prints! Check this out!
434
00:21:58,602 --> 00:22:00,103
Bloody cat prints.
435
00:22:00,103 --> 00:22:02,856
‐ Th‐that dead cat.
W‐what was her name? Ethel?
436
00:22:02,856 --> 00:22:05,275
- ‐ Evelyn.
- This...
437
00:22:05,275 --> 00:22:07,402
This doesn't make sense.
‐ Oh no, no, no. A lot of people
438
00:22:07,402 --> 00:22:10,656
name their pets human names.
I had a parakeet named Bruce.
439
00:22:10,656 --> 00:22:13,367
It was a female, but she had
a very masculine energy.
440
00:22:13,367 --> 00:22:14,493
‐ No.
441
00:22:14,493 --> 00:22:17,621
The cat was here after Tim died.
442
00:22:17,621 --> 00:22:20,749
‐ And the cat died that night, too.
443
00:22:20,749 --> 00:22:23,335
‐ Howard. Was that Evelyn's owner's name?
444
00:22:23,335 --> 00:22:25,129
‐ Right.
445
00:22:25,629 --> 00:22:28,632
‐ I think our list of suspects
just got a little longer.
446
00:22:29,675 --> 00:22:30,759
That was from my show!
447
00:22:33,303 --> 00:22:36,056
‐ Okay...
‐ What's that?
448
00:22:36,056 --> 00:22:38,308
‐ It's a beverage and a business.
449
00:22:38,308 --> 00:22:39,935
All in all, not such a bad day.
450
00:22:39,935 --> 00:22:41,854
‐ And we got a list of potential suspects
451
00:22:41,854 --> 00:22:44,439
in the folder that
the basement photo lady gave us.
452
00:22:44,439 --> 00:22:46,483
- Ursula!
- Ursula. Yeah.
453
00:22:46,483 --> 00:22:49,820
‐ You know, I think we have enough to
paint a pretty clear picture of Tim Kono.
454
00:22:50,362 --> 00:22:51,989
Yeah, sure. He was broke.
455
00:22:51,989 --> 00:22:54,408
‐ He liked dangerous sex.
‐ Asthmatic. No one liked him‐‐
456
00:22:54,408 --> 00:22:55,909
‐ Can we not?
457
00:22:56,618 --> 00:23:00,080
I don't think being unlikable
means he deserved to die.
458
00:23:00,080 --> 00:23:02,541
‐ Well, no, no. I think w‐w‐what
Charles is saying is,
459
00:23:02,541 --> 00:23:05,294
for the podcast,
we're still looking for a way to care.
460
00:23:05,294 --> 00:23:07,045
‐ He was alone.
461
00:23:07,045 --> 00:23:09,047
Isn't that enough to make us care?
462
00:23:10,090 --> 00:23:12,593
You of all people should
know how fucking sad that is.
463
00:23:12,593 --> 00:23:14,219
‐ Look, I didn't mean to‐‐
464
00:23:14,219 --> 00:23:16,221
‐ His blood is still on your shoes.
465
00:23:19,057 --> 00:23:21,351
‐ You're right.
We should be more respectful.
466
00:23:21,351 --> 00:23:24,688
Tim Kono was a person.
He was a neighbor.
467
00:23:24,688 --> 00:23:25,898
Maybe a man in love.
468
00:23:25,898 --> 00:23:28,400
It's easy to lose sight‐‐
‐ What episode is this from?
469
00:23:29,776 --> 00:23:32,696
Can I just stream it later
and spare myself?
470
00:23:34,239 --> 00:23:36,533
That speech you gave me about your dad?
471
00:23:36,533 --> 00:23:39,036
I saw that bullshit on
YouTube this morning.
472
00:23:39,036 --> 00:23:40,746
‐ Whoa... W‐w‐wait‐‐
473
00:23:40,746 --> 00:23:43,665
‐ I am so lost here.
Can someone please fill me in?
474
00:23:43,665 --> 00:23:45,334
Unless it's boring, and then don't.
475
00:23:45,334 --> 00:23:46,502
‐ I wrote that speech.
476
00:23:46,502 --> 00:23:48,378
It was the one thing they let me write
477
00:23:48,378 --> 00:23:52,007
- for the show, and every word is true.
- You just...
478
00:23:53,133 --> 00:23:55,344
said it verbatim?
‐ Maybe.
479
00:23:56,261 --> 00:23:57,805
- Is that weird?
- Hm...
480
00:23:59,097 --> 00:24:01,016
‐ I can't tell if you're acting or not.
481
00:24:01,016 --> 00:24:02,226
‐ Oh!
482
00:24:02,226 --> 00:24:04,019
Believe me, when he's acting,
you can tell.
483
00:24:04,686 --> 00:24:06,271
But you know what, chums?
484
00:24:06,271 --> 00:24:08,232
Whenever I direct a new show,
485
00:24:08,232 --> 00:24:11,235
the hardest part is getting
the actors to trust each other.
486
00:24:12,194 --> 00:24:13,821
And you know what?
487
00:24:13,821 --> 00:24:15,697
That's what we're doing here.
488
00:24:15,697 --> 00:24:17,533
We're starting a new show.
489
00:24:18,283 --> 00:24:20,994
‐ We should promise not to lie
and just trust each other.
490
00:24:20,994 --> 00:24:22,454
I can do that.
‐ Me, too.
491
00:24:24,581 --> 00:24:27,459
‐ Yeah, okay.
‐ Fabulous. Now, you know what?
492
00:24:27,459 --> 00:24:30,921
How about we all try a new trust exercise?
493
00:24:30,921 --> 00:24:33,173
‐ No.
‐ No fucking way. Bye.
494
00:24:33,799 --> 00:24:35,050
‐ I'll see you tomorrow!
495
00:24:36,718 --> 00:24:39,721
‐ Uh, so I don't trust her at all.
496
00:24:42,266 --> 00:24:43,767
She's shifty.
497
00:24:53,944 --> 00:24:55,654
Tim, they're sending away Oscar!
498
00:24:55,654 --> 00:24:57,739
You said you saw someone with Zoe!
499
00:24:57,739 --> 00:24:59,158
You have to tell them!
500
00:24:59,158 --> 00:25:01,493
‐ I don't know what you're talking about.
‐ Tim!
501
00:25:07,458 --> 00:25:10,210
‐ Aren't you a little old to
still be playing Hardy Boys?
502
00:25:12,838 --> 00:25:14,089
‐ Why did this happen to you?
503
00:25:14,840 --> 00:25:17,718
‐ Why are you hanging out
with a couple of old weirdos?
504
00:25:17,718 --> 00:25:20,804
‐ They're trying to help me find
someone who cared about you.
505
00:25:22,139 --> 00:25:24,141
‐ Good luck with that.
506
00:25:30,189 --> 00:25:31,690
‐ Tim...
507
00:25:33,275 --> 00:25:35,194
Who was the ring for?
508
00:25:36,195 --> 00:25:39,198
‐ You wondering if I ever
found someone to love me?
509
00:25:40,115 --> 00:25:42,618
‐ I'm just trying to figure out
who you were.
510
00:25:43,952 --> 00:25:45,954
If you were a good guy or not.
511
00:25:46,789 --> 00:25:48,707
Should I even be sad that you're dead?
512
00:25:49,208 --> 00:25:51,210
‐ Ouch. That hurts.
513
00:25:51,960 --> 00:25:54,421
Almost as bad as this.
514
00:25:59,009 --> 00:26:02,012
‐ Why didn't you tell the cops
what you saw that night?
515
00:26:03,096 --> 00:26:06,809
And does this have anything to do
with what happened back then?
516
00:26:10,062 --> 00:26:12,856
I always enjoyed
watching you figure things out.
517
00:27:00,404 --> 00:27:02,906
‐ What the fuck?
518
00:27:13,459 --> 00:27:16,044
Tim was the kind of guy that always made
519
00:27:16,044 --> 00:27:18,046
the sensible choice.
520
00:27:20,507 --> 00:27:23,010
That's why none of this makes sense.
521
00:27:24,136 --> 00:27:27,264
Which brings us right back
to where we started.
522
00:27:27,264 --> 00:27:29,266
Who is Tim Kono?
523
00:27:30,309 --> 00:27:33,061
He liked running around
the courtyard fountain.
524
00:27:33,604 --> 00:27:36,273
He was observant and robotic,
525
00:27:36,273 --> 00:27:39,276
but also kind if you
looked at him the right way.
526
00:27:41,069 --> 00:27:43,238
He never lied.
527
00:27:43,238 --> 00:27:44,531
Except once.
528
00:27:51,038 --> 00:27:53,207
Who was Tim Kono?
529
00:28:04,676 --> 00:28:06,428
I'm gonna fucking find out.40645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.