Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,980 --> 00:00:58,420
Come on!
2
00:01:10,460 --> 00:01:13,900
All this time, I thought
me right eye was failing.
3
00:01:15,460 --> 00:01:20,760
It's been an old treacle
toffee in me glasses pocket.
4
00:01:20,760 --> 00:01:25,100
It's one of the less common
eye diseases, treacle toffee.
5
00:01:25,100 --> 00:01:28,980
I wonder how they'd have cured me
if I hadn't discovered it in time.
6
00:01:28,980 --> 00:01:31,820
Massive injections of wine gums.
7
00:01:31,820 --> 00:01:34,180
What we come in 'ere for?
8
00:01:34,180 --> 00:01:36,980
For nothing!
That's usually the attraction.
9
00:01:36,980 --> 00:01:41,500
We've never been to a road-safety
exhibition. They keep having them.
10
00:01:41,500 --> 00:01:44,780
They must fulfil some
deep-seated need. Aye.
11
00:01:47,380 --> 00:01:49,160
Come on, kiddies.
12
00:01:51,380 --> 00:01:56,340
There are other places we've never
been that have a higher priority than road-safety exhibitions.
13
00:01:56,340 --> 00:01:58,720
Such as what? The crematorium.
14
00:01:58,720 --> 00:02:01,740
I always wanted to go to
the Canary Islands one day.
15
00:02:01,740 --> 00:02:05,180
Well, turn left when you
get outside and shove off.
16
00:02:05,180 --> 00:02:08,540
Left? I thought it were right
for Canary Islands.
17
00:02:08,540 --> 00:02:12,060
Oh, well, if you want to go via
Heckmondwyke... Doesn't everybody?
18
00:02:12,060 --> 00:02:14,060
Where's your sense of adventure?
19
00:02:14,060 --> 00:02:18,020
I used up most of mine when I had to
give that bus conductress a pound.
20
00:02:18,020 --> 00:02:19,860
Her with all that black leather.
21
00:02:19,860 --> 00:02:21,380
Oh, Mrs Lucas.
22
00:02:21,380 --> 00:02:25,460
Aye. Funny name for
an Obersturmbannfuhrer,
23
00:02:25,460 --> 00:02:27,320
"Mrs Lucas".
24
00:02:27,320 --> 00:02:29,860
It were her bus what
got Ernie Bignall.
25
00:02:29,860 --> 00:02:32,980
I expect she threw him
under for offering a pound.
26
00:02:32,980 --> 00:02:34,740
She was a big lass.
27
00:02:34,740 --> 00:02:37,920
Oh, a reet eight-wheeler!
28
00:02:37,920 --> 00:02:42,980
A bit full on the upper deck.
Ah, they were her main assets.
29
00:02:42,980 --> 00:02:47,320
If that top button ever goes,
there'll be scenes of wild disorder.
30
00:02:48,920 --> 00:02:51,140
Whatever happened to
Ernie Bignall, then?
31
00:02:51,140 --> 00:02:53,620
He tore all his jacket.
32
00:02:53,620 --> 00:02:55,220
Poor thing.
33
00:02:55,220 --> 00:02:58,980
God, how awful,
being run over by Mrs Lucas.
34
00:02:58,980 --> 00:03:03,220
I'd like to try my skill on
the driving simulator. The wha'?
35
00:03:03,220 --> 00:03:05,320
The driving simulator.
36
00:03:05,320 --> 00:03:07,260
It's got a kid on it!
37
00:03:07,260 --> 00:03:08,980
Tha's a bit old in the choppers,
38
00:03:08,980 --> 00:03:11,220
aren't yer, to start
playing with trains?
39
00:03:11,220 --> 00:03:13,820
It's a test of one's
reflexes and co-ordination.
40
00:03:13,820 --> 00:03:17,180
And some of us have more
than others, which explains
41
00:03:17,180 --> 00:03:20,980
why we don't spit fragments of
Eccles cake and dribble our tea.
42
00:03:20,980 --> 00:03:24,120
You don't know how to enjoy owt.
43
00:03:24,120 --> 00:03:27,020
Makes me sick
to see you nibbling at a biscuit.
44
00:03:27,020 --> 00:03:30,220
You're like some old spinster
always making sure
45
00:03:30,220 --> 00:03:32,820
and checking to see
her knees are closed.
46
00:03:32,820 --> 00:03:36,740
Have you ever heard the expression
"suffer little children"?
47
00:03:36,740 --> 00:03:40,140
Well, get off before it starts.
48
00:03:42,920 --> 00:03:45,020
What's all this about, then?
49
00:03:45,020 --> 00:03:50,460
It's a serious instrument, like
the bassoon or veterinary pliers.
50
00:03:50,460 --> 00:03:53,340
You turn the wheel, watch the screen
51
00:03:53,340 --> 00:03:56,380
and it tells you where you are
on the road. That's rubbish.
52
00:03:56,380 --> 00:03:58,260
We know where we are on the road.
53
00:03:58,260 --> 00:04:00,140
We're in Percy Street.
54
00:04:00,140 --> 00:04:02,820
Hasn't he got a wonderful
sense of direction?
55
00:04:02,820 --> 00:04:06,380
The question is, can the modern
motor vehicle be trusted?
56
00:04:06,380 --> 00:04:09,300
You slacken your grasp on
the reins for an instant
57
00:04:09,300 --> 00:04:13,480
and it's liable to leap out
and savage some other fella's car.
58
00:04:13,480 --> 00:04:15,300
Oi! You have to have it destroyed.
59
00:04:15,300 --> 00:04:17,500
Ow! I can't
60
00:04:17,500 --> 00:04:20,900
say I've ever been all that
fond of motorcars, but you
61
00:04:20,900 --> 00:04:25,880
don't like to think of anybody
being cruel to them. Ah! 'Ey up!
62
00:04:29,380 --> 00:04:32,900
Ah, they're all right, is cars.
Our kid had one.
63
00:04:32,900 --> 00:04:35,520
That's no recommendation.
He used to have scabs on his chin,
64
00:04:36,140 --> 00:04:38,420
but they never caught on
with the general public.
65
00:04:38,420 --> 00:04:41,940
They was only sore spots!
66
00:04:41,940 --> 00:04:43,540
He chapped easy.
67
00:04:43,540 --> 00:04:47,140
Another one dribbling his tea.
No, he wasn't. No, he wasn't!
68
00:04:47,140 --> 00:04:50,780
Dr Morris said he had an
extra-fine skin. Your Eric?
69
00:04:50,780 --> 00:04:54,140
Yeah! When he stripped off,
he had a skin like a lily.
70
00:04:54,140 --> 00:04:57,100
No wonder he used to get so
intense about rugby league.
71
00:04:57,100 --> 00:05:00,700
A right scruff, their Eric. If he
hadn't died young, nobody would've
72
00:05:00,700 --> 00:05:02,540
had a good word to say for him.
73
00:05:02,540 --> 00:05:06,740
Have you never fancied the idea
of learning to drive? Tha what?
74
00:05:06,740 --> 00:05:10,780
'Ere, I know about them driving
instructors. They get you down
75
00:05:10,780 --> 00:05:14,620
the back lane, and the next thing is
they got their hand on your willy.
76
00:05:14,620 --> 00:05:16,220
'Ey up! Is that a road or a river?
77
00:05:16,220 --> 00:05:19,280
I don't know! Steady.
78
00:05:19,280 --> 00:05:22,480
You went right up on the bank then.
Here we go. Steady!
79
00:05:22,480 --> 00:05:24,020
HE LAUGHS
80
00:05:27,540 --> 00:05:29,340
Ah, missed it! Oh!
81
00:05:36,100 --> 00:05:39,940
How long have you been driving,
then, as the crow flies?
82
00:05:39,940 --> 00:05:42,780
It's just pure mechanical
envy on your part,
83
00:05:42,780 --> 00:05:45,020
that's all you're suffering from.
84
00:05:45,020 --> 00:05:48,380
Well, I thought you
showed great originality.
85
00:05:48,380 --> 00:05:51,420
Most folk would've been
content to stay on t'road.
86
00:05:51,420 --> 00:05:55,900
Well, it just came to me.
I've never seen such a performance!
87
00:05:55,900 --> 00:05:59,020
It's nice to think that
after all these years,
88
00:05:59,020 --> 00:06:01,980
my standard of
driving has hardly changed.
89
00:06:03,740 --> 00:06:08,080
Comforting, isn't it, that there are
still a few things left untouched?
90
00:06:08,080 --> 00:06:11,220
But if we had a real car,
we could get about more.
91
00:06:11,220 --> 00:06:13,180
Get about more?
92
00:06:13,180 --> 00:06:17,380
The way you drive, we'd spend half
the time in people's back kitchens.
93
00:06:17,380 --> 00:06:19,340
No, no, no, no, no.
94
00:06:19,340 --> 00:06:24,380
No, you wouldn't, because, you see,
with a real car, you've got things to keep you on the road,
95
00:06:24,380 --> 00:06:26,040
like kerbs and pedestrians.
96
00:06:27,700 --> 00:06:30,260
But it's not the driving,
it's being able to get about more,
97
00:06:30,260 --> 00:06:32,740
to travel farther afield.
98
00:06:32,740 --> 00:06:34,460
Anyway, you can scoff.
99
00:06:34,460 --> 00:06:37,260
Has tha got any of them mints?
100
00:06:37,260 --> 00:06:39,780
Eeh, dear. There. Ta.
101
00:06:41,444 --> 00:06:44,804
Just look at it. Like feeding
a ready-mix concrete machine.
102
00:06:46,344 --> 00:06:48,864
Just the same at school -
him and Doggy Eastwood.
103
00:06:48,864 --> 00:06:50,664
You used to eat everything
but the ink wells.
104
00:06:58,191 --> 00:07:02,331
I know. And you go straight from
that to Elgar in the music room.
105
00:07:02,331 --> 00:07:05,871
Struck even at that age by
the rich possibilities of life.
106
00:07:05,871 --> 00:07:08,391
It were only when he
clanged the SS medical
107
00:07:08,391 --> 00:07:10,951
and they discovered that
he had a Jewish left leg
108
00:07:10,951 --> 00:07:13,071
that he signed on
for tinkering corps.
109
00:07:21,151 --> 00:07:25,471
"Swift and Sure" was our motto,
"Certa Cito" the technological brains of the British Army.
110
00:07:25,471 --> 00:07:29,471
We had one of them in our mob. He
couldn't find his way to t'cookhouse.
111
00:07:29,471 --> 00:07:31,751
Well, it was hardly worth
his while, was it,
112
00:07:31,751 --> 00:07:33,711
if you'd all been spitting
on his bun?
113
00:07:35,711 --> 00:07:39,271
And I was there when it came
to the fight for freedom.
114
00:07:39,271 --> 00:07:41,351
Only him, you notice.
All on his jacksie.
115
00:07:41,351 --> 00:07:44,551
And I was there willingly at
the time. But when you look around
116
00:07:44,551 --> 00:07:47,271
and see what they've done
with their freedom,
117
00:07:47,271 --> 00:07:50,411
the thought occurs that I might
just as well have stayed at home
118
00:07:50,411 --> 00:07:53,351
and scraped together a deposit
for Cynthia Murchengrove.
119
00:07:53,351 --> 00:07:56,511
No, you were better off
on the battlefield, honest. Phwoar!
120
00:07:56,511 --> 00:07:59,111
She would have made
an excellent wife.
121
00:07:59,111 --> 00:08:03,671
Oh, it doesn't always follow.
It doesn't always pay to rely on them being unattractive.
122
00:08:03,671 --> 00:08:08,551
There ought to be something else.
With a face like hers, you'd soon be looking for something else, an' all.
123
00:08:08,551 --> 00:08:10,871
Were you engaged?
124
00:08:10,871 --> 00:08:15,231
Not exactly. Come on, now.
In those days, it had to be exactly or nothing round here!
125
00:08:15,231 --> 00:08:17,031
No, we had an understanding.
126
00:08:17,031 --> 00:08:22,311
She was to be mine the moment
I achieved an executive position with the water board.
127
00:08:22,311 --> 00:08:24,551
And I had every prospect.
128
00:08:24,551 --> 00:08:27,471
People retired, and now and again
somebody would drown.
129
00:08:29,551 --> 00:08:32,071
Then, of course, the War came
and ruined everything.
130
00:08:32,071 --> 00:08:36,111
You had a narrow squeak there.
It would have been just my luck not to have had a great war.
131
00:08:36,111 --> 00:08:39,271
She saw me off to the Army,
tears all over her platform ticket.
132
00:08:39,271 --> 00:08:44,511
Six weeks later, I was back on a 48
to find her betrothed to this undermanager of the Maypole dairies.
133
00:08:44,511 --> 00:08:48,871
He was using his position to
supplement her butter ration.
134
00:08:48,871 --> 00:08:52,150
Oh, you get that kind of frenzied
madness in every war,
135
00:08:52,150 --> 00:08:57,231
people living only for the moment,
buckshee butter.
136
00:08:57,231 --> 00:08:59,351
You don't know how well off you are.
137
00:08:59,351 --> 00:09:03,271
How well off ARE you, incidentally?
Can you manage 15 quid? What?!
138
00:09:03,271 --> 00:09:05,311
By 'ell, he's got the
reflexes of a young man.
139
00:09:05,311 --> 00:09:08,431
Did you see him leap
there, like he'd been stung?
140
00:09:08,431 --> 00:09:12,790
You could raise 15 quid.
I bet you've a little nest of it somewhere.
141
00:09:12,790 --> 00:09:18,771
'Ey, he's got that insurance money.
142
00:09:18,771 --> 00:09:22,071
By hell, this is a great area
for financial discretion.
143
00:09:22,071 --> 00:09:23,871
They even know
the value of your spit!
144
00:09:23,871 --> 00:09:29,271
You could put your hands on 15 quid,
Cyril, without disturbing your savings. Well, what if I can?
145
00:09:29,271 --> 00:09:33,111
Don't he go a funny colour
when his money's in danger?
146
00:09:33,111 --> 00:09:37,031
And why not? When I look at you,
I can see how stylish poverty is.
147
00:09:37,031 --> 00:09:40,191
I'm happy. Aye, bloody slap happy,
and look where it's got you.
148
00:09:40,191 --> 00:09:43,571
Don't underestimate him, Cyril.
He didn't get like that overnight.
149
00:09:43,571 --> 00:09:46,311
It's taken him years
of dedicated mismanagement.
150
00:09:46,311 --> 00:09:50,391
'Ey! Give us a fag and I'll
let you waggle me loose tooth.
151
00:09:50,391 --> 00:09:51,671
Hey! Eh?
152
00:09:51,671 --> 00:09:53,111
Look at that.
153
00:09:54,791 --> 00:09:57,911
A car? At that price, we
could manage it between us.
154
00:09:57,911 --> 00:10:00,071
I thought you didn't like cars.
155
00:10:00,071 --> 00:10:02,231
Well, it's true, we don't get on.
156
00:10:02,231 --> 00:10:04,431
My dear wife,
God rest the silly bitch,
157
00:10:04,431 --> 00:10:09,271
conceived this passion late in life
for a one-owner Hillman.
158
00:10:09,271 --> 00:10:11,971
Well, you were lucky.
Mine went for a chuffin' Pole.
159
00:10:11,971 --> 00:10:15,231
But did you have to wax him
every Saturday afternoon,
160
00:10:15,231 --> 00:10:20,571
vac his interior, lift up his bonnet
and pour things into his tubes?
161
00:10:20,571 --> 00:10:23,029
It was so treacherous, you see.
You didn't need a steering wheel,
162
00:10:23,030 --> 00:10:25,030
you needed a whip
and a flamin' chair.
163
00:10:25,030 --> 00:10:27,070
I used to set off for'ards
and it'd go backwards.
164
00:10:27,070 --> 00:10:29,430
Well, you must have been
in t'wrong gear.
165
00:10:29,430 --> 00:10:31,710
That's what the world
was supposed to think,
166
00:10:31,710 --> 00:10:35,389
but I knew that that shiny metallic
monster was changing its own gears.
167
00:10:35,389 --> 00:10:39,670
I know I've not been all that good
at driving, but it used to make me
168
00:10:39,670 --> 00:10:41,590
What d'you want
another one, then, for?
169
00:10:41,590 --> 00:10:44,970
I don't want another like that.
Nothing you've got to polish.
170
00:10:44,970 --> 00:10:45,990
But something like this,
171
00:10:45,990 --> 00:10:49,510
a clapped-out old banger that'll
just take us where we want to go.
172
00:10:49,510 --> 00:10:55,390
I've still got this driving licence.
We've got all this spare time. We could get about and do more.
173
00:10:55,390 --> 00:10:57,070
Aye, we could go to York races.
174
00:10:57,070 --> 00:10:59,710
Mobility's a kind of freedom,
175
00:10:59,710 --> 00:11:02,190
as long as you're not
always polishing it.
176
00:11:02,190 --> 00:11:05,910
If we both chipped in 15 quid,
we could get one.
177
00:11:08,370 --> 00:11:13,190
What about him?
Like I said, if we both chipped in 15 quid, we could get one.
178
00:11:13,190 --> 00:11:17,430
Oh, I could maintain it for you.
I'm very good wi' my hands.
179
00:11:17,430 --> 00:11:19,150
Everybody knows that.
180
00:11:19,150 --> 00:11:20,769
Mrs Batty's forever complaining.
181
00:11:20,889 --> 00:11:20,969
Mrs Batty's forever complaining.
182
00:11:28,269 --> 00:11:29,689
DOG BARKS
183
00:11:32,369 --> 00:11:34,969
Who are you? What is it?
184
00:11:34,969 --> 00:11:36,369
It's all right, missus,
185
00:11:36,369 --> 00:11:39,409
we'll come back when
your buffalo's under control.
186
00:11:40,669 --> 00:11:42,069
It's only a pup.
187
00:11:42,069 --> 00:11:44,529
It's our Walter's, really.
188
00:11:45,689 --> 00:11:48,009
It'll not hurt you.
189
00:11:48,009 --> 00:11:51,889
Get back, you soft thing! Get in!
190
00:11:51,889 --> 00:11:55,609
Get in! Get in, you damn thing!
191
00:11:55,609 --> 00:11:56,729
It won't bite.
192
00:11:56,729 --> 00:12:00,869
Oh, I should think he'd do
enough damage treading on you.
193
00:12:00,869 --> 00:12:04,569
We came about the car.
Don't open that door, madam.
194
00:12:04,569 --> 00:12:07,569
We'll come to some other
arrangement. Oh, you'd best come in.
195
00:12:07,569 --> 00:12:13,529
That's a likely story. I bet that's
how tha feeds him, on unsuspecting folk what come about t'car.
196
00:12:13,529 --> 00:12:17,369
It's only a soft old thing.
He won't hurt you.
197
00:12:17,369 --> 00:12:18,929
We're in your hands, missus.
198
00:12:18,929 --> 00:12:22,009
But if he's got a lot of
shaggy hair round his collar,
199
00:12:22,009 --> 00:12:23,929
now's the time to admit it.
200
00:12:23,929 --> 00:12:26,969
DOG BARKS AND GROWLS
201
00:12:45,049 --> 00:12:48,529
It's knocked off!
Ah, tha don't knows.
202
00:12:48,529 --> 00:12:51,329
Well, he didn't win it in a raffle.
Ooh, you do get me involved
203
00:12:51,329 --> 00:12:52,889
in some dubious undertakings.
204
00:12:54,529 --> 00:12:56,329
Where are we? Atherton Street?
205
00:12:56,329 --> 00:12:59,049
Perhaps it's a great centre
for spaghetti rings
206
00:12:59,049 --> 00:13:00,329
and lavatory cleaners.
207
00:13:06,289 --> 00:13:08,049
Oh, you're all right.
208
00:13:08,049 --> 00:13:11,889
I've fastened him up in t'kitchen.
209
00:13:11,889 --> 00:13:15,429
You'll have to excuse the mess
in here. It's our lad, Walter.
210
00:13:15,429 --> 00:13:19,029
Y'see, he drives this
lorry sometimes. Oh, yes?
211
00:13:19,029 --> 00:13:21,169
Brings his work home, does he?
212
00:13:21,169 --> 00:13:25,429
He's always bringing things home!
He brought that dog!
213
00:13:25,429 --> 00:13:27,769
But guess who has to feed it?
214
00:13:27,769 --> 00:13:31,769
He thinks he's kind to animals,
but when he's stupid drunk,
215
00:13:31,769 --> 00:13:34,289
he tried to teach it
to ride a bicycle!
216
00:13:35,929 --> 00:13:39,089
Now, it's him you want to see.
I'll go and give him a shout.
217
00:13:41,089 --> 00:13:43,129
WALTER!
218
00:13:43,129 --> 00:13:46,729
It's three misters about t'car!
All right!
219
00:13:48,089 --> 00:13:51,769
He can get up quick enough when it's
a question of getting Fred's lass
220
00:13:51,769 --> 00:13:54,449
into trouble.
Would you like a mug of tea?
221
00:13:54,449 --> 00:13:56,229
Oh, aye. It's all right, madam.
222
00:13:56,229 --> 00:13:58,729
There's a potfull
in t'kitchen if you want it.
223
00:13:58,729 --> 00:14:02,029
I'll just go and whisper in his ear.
224
00:14:02,029 --> 00:14:03,849
WALTER!
225
00:14:03,849 --> 00:14:08,129
Why don't you get up?!
She's fearless, that little woman.
226
00:14:08,129 --> 00:14:10,529
I would've fancied a mug of tea.
227
00:14:10,529 --> 00:14:13,769
He has to flap his big lip
and say no. Oh, sit down.
228
00:14:13,769 --> 00:14:17,969
We're in quite deep enough
without seeing you slopping about in a pint pot.
229
00:14:17,969 --> 00:14:22,849
He makes enough noise slurping
from a cup. You've never really had an ear for music, have you, Cyril?
230
00:14:22,849 --> 00:14:26,089
We shall be facing the music, all
right, if this is a stolen car.
231
00:14:26,089 --> 00:14:29,229
Who the hell's going
to steal a car worth thirty quid?
232
00:14:29,229 --> 00:14:32,369
Could be a desperate gang
of international rubbish thieves.
233
00:14:34,029 --> 00:14:37,449
You won't be laughing so much
when we're standing in the dock.
234
00:14:37,449 --> 00:14:42,729
It'll be a dry dock, an' all, if
you keep turning down mugs of tea. 'Ey, look at this! Oh, put that down!
235
00:14:45,689 --> 00:14:47,449
Let go.
236
00:14:47,449 --> 00:14:48,889
Let go!
237
00:14:51,689 --> 00:14:54,929
I don't know why
she asked you to wait in here
238
00:14:54,929 --> 00:14:58,489
amongst all this stuff
that I'm looking after for me mate
239
00:14:58,489 --> 00:15:01,289
that runs this stall
in Barnsley market.
240
00:15:01,289 --> 00:15:02,729
I've told you before...!
241
00:15:05,609 --> 00:15:07,789
Did she say you've come about a car?
242
00:15:07,789 --> 00:15:12,529
Er, yes, the little Anglia.
"Goes like a bum."
243
00:15:14,129 --> 00:15:15,689
Like a what?
244
00:15:15,689 --> 00:15:17,889
Well, it says "bum" here.
245
00:15:18,929 --> 00:15:21,449
"Bomb." Couldn't you guess
it should be "bomb"?
246
00:15:21,449 --> 00:15:24,049
Well, at thirty quid,
you can't be sure, can you?
247
00:15:24,049 --> 00:15:27,129
That were a snip.
It went in the first five minutes.
248
00:15:27,129 --> 00:15:31,789
Oh, sold, eh? I sold it
to this doctor for his wife.
249
00:15:31,789 --> 00:15:33,129
For thirty quid?
250
00:15:33,129 --> 00:15:35,249
Yes, he's a big eye surgeon.
251
00:15:35,249 --> 00:15:37,609
I wonder who does the little ones.
252
00:15:39,289 --> 00:15:43,209
He gets all his second cars from me.
For thirty quid?
253
00:15:43,209 --> 00:15:46,849
Well, I expect he just runs
them in and throws them away.
254
00:15:46,849 --> 00:15:48,929
Mysterious beyond
the understanding of man
255
00:15:48,929 --> 00:15:50,649
are the habits of eye surgeons.
256
00:15:52,589 --> 00:15:55,609
We had this MO in the Army
called Major Pilkington.
257
00:15:57,209 --> 00:16:01,489
Well, now we've digested that piece
258
00:16:01,489 --> 00:16:04,189
perhaps we can stop wasting
this gentleman's time.
259
00:16:04,189 --> 00:16:06,529
ROARING
260
00:16:06,529 --> 00:16:09,649
No, no, no, no, don't rush off.
I've got just the car for you.
261
00:16:09,649 --> 00:16:12,609
You couldn't have come
at a better time. I haven't even advertised it yet.
262
00:16:12,609 --> 00:16:15,489
It's the fastest little wagon
on four wheels. How much?
263
00:16:15,489 --> 00:16:17,209
'Ey up, that were fast, an' all.
264
00:16:18,249 --> 00:16:20,689
Don't worry, it's a snip.
265
00:16:22,209 --> 00:16:23,729
A super snip.
266
00:16:25,529 --> 00:16:29,409
I daren't put my foot reet down
to t'floor. She'd terrify you.
267
00:16:29,409 --> 00:16:33,189
It's been terrifying me
since we managed to push-start the damn thing.
268
00:16:33,189 --> 00:16:37,049
Oh, once you get
the battery charged, she'll be...
269
00:16:37,049 --> 00:16:39,129
Look at that woodwork, eh?
270
00:16:39,129 --> 00:16:40,209
Walnut!
271
00:16:40,209 --> 00:16:43,209
I ask myself whether
it's fitting for three old men
272
00:16:43,209 --> 00:16:46,209
to be hurtling about in this thing
273
00:16:46,209 --> 00:16:47,929
'Ey, this cigar lighter don't work.
274
00:16:47,929 --> 00:16:50,649
Oh, Compo Simmonite,
you're a fine one to be
275
00:16:50,649 --> 00:16:52,849
complaining about owt not working.
276
00:16:52,849 --> 00:16:55,009
'Ey, a bit stodgy-headed, in't he?
277
00:16:55,009 --> 00:16:58,689
Don't distract him.
Keep his eyes on t'road. From here,
278
00:16:58,689 --> 00:17:03,209
there's a magnificent view of that
red warning light on the dashboard.
279
00:17:12,889 --> 00:17:15,769
This is a luxury motor.
280
00:17:15,769 --> 00:17:18,889
Belonged to a titled lord.
281
00:17:18,889 --> 00:17:21,449
Look at them switches, eh? 'Ey?
282
00:17:21,449 --> 00:17:25,289
Crammed full of extras.
No essentials, just extras.
283
00:17:26,769 --> 00:17:29,009
He's loving it, your mate, isn't he?
284
00:17:29,009 --> 00:17:32,049
I'm not saying she doesn't need
tidying up here and there.
285
00:17:32,049 --> 00:17:37,289
Eeh, can that dog of yours really
ride a bike? It'll have to, won't it?
286
00:17:37,289 --> 00:17:38,969
Can't rely on the damn car.
287
00:17:38,969 --> 00:17:42,649
Bloody thing's got no sense of
balance. Listen, I've been thinking.
288
00:17:42,649 --> 00:17:46,849
Er, what we ought to do is
to slow down before this next hill.
289
00:17:46,849 --> 00:17:50,489
To be absolutely honest,
I think you're going to need
290
00:17:50,489 --> 00:17:52,169
a new set of brake linings.
291
00:17:54,249 --> 00:17:56,209
CRASHING
292
00:17:58,349 --> 00:18:00,889
Of all the stupid,
cross-eyed pillocks!
293
00:18:00,889 --> 00:18:04,569
BEEPING
You great left-footed...
294
00:18:04,569 --> 00:18:06,569
You want locking up, you stupid...
295
00:18:08,169 --> 00:18:11,809
I'll tell you what, you daft...
..you're liable to be the first
296
00:18:11,809 --> 00:18:15,949
motorist to have the remains
of a Humber stuffed up his... BEEPING
297
00:18:15,949 --> 00:18:19,009
I told you if we got a car
we'd get about more.
298
00:18:19,009 --> 00:18:22,569
Things go wrong when I get in a car.
But I'll beat it yet.
299
00:18:22,569 --> 00:18:24,689
You've got
to overcome these setbacks.
300
00:18:24,689 --> 00:18:29,009
He's a lunatic, that Walter. He were
right about them brake linings.
301
00:18:29,009 --> 00:18:30,289
If he drives a car like that,
302
00:18:30,289 --> 00:18:34,609
he's the last person that should be
teaching a dog to drive a bicycle.
303
00:18:34,609 --> 00:18:37,169
Do you suppose
he's always driven on the right?
304
00:18:37,169 --> 00:18:41,009
You should've said right from
the start we weren't interested,
305
00:18:41,009 --> 00:18:43,089
about when
we saw that lethal machine.
306
00:18:43,089 --> 00:18:45,849
I tried to give him the hint
when that door fell off.
307
00:18:45,849 --> 00:18:49,089
Well, you should have been
more forceful! You can't go
308
00:18:49,089 --> 00:18:53,049
hurting people's feelings. It's
not as though he was a relative.
309
00:18:53,049 --> 00:18:56,369
Our Cyril can. It's a gift.
We'll have less of the "Cyril".
310
00:18:56,369 --> 00:18:59,969
Don't forget, he went on
that sod's course in the Army,
311
00:18:59,969 --> 00:19:02,009
qualifying for a corporal.
312
00:19:02,009 --> 00:19:04,689
'Ey up, 'ey up, wait for me!
We'll walk back together.
313
00:19:04,689 --> 00:19:07,209
You've no idea how shirty
that fella's getting.
314
00:19:07,209 --> 00:19:08,849
Can't he take a joke, then?
315
00:19:19,409 --> 00:19:22,049
Now, I've left you
everything you'll need.
316
00:19:22,049 --> 00:19:25,969
Aye. You'll just need to keep an
eye on it. Are you listening to me?
317
00:19:25,969 --> 00:19:29,549
Yes, as fast as you're gobbing,
I'm making mental notes.
318
00:19:29,549 --> 00:19:33,009
And we all know how mental
they're likely to be.
319
00:19:33,009 --> 00:19:34,969
Just you let that stuff burn,
that's all...
320
00:19:34,969 --> 00:19:37,249
And don't spill on me oven!
321
00:19:37,249 --> 00:19:39,929
Looks like a garage floor
when you've been round.
322
00:19:39,929 --> 00:19:43,409
How is it some fellas
just can't go wrong? What?
323
00:19:43,409 --> 00:19:47,329
Oh, him what's come up on the pools.
No, next column. Oh?
324
00:19:47,329 --> 00:19:50,309
Him that ran his wife over
backing his car out of the garage.
325
00:19:51,969 --> 00:19:54,309
You'll be sorry when I'm gone.
326
00:19:54,309 --> 00:19:57,609
You've been going for t'past
two hours. For good, I mean.
327
00:19:57,609 --> 00:20:01,169
I shan't always be here, y'know.
You bloody will at this rate.
328
00:20:01,169 --> 00:20:02,969
You begrudge it me, don't you?
329
00:20:02,969 --> 00:20:05,729
You begrudge it. Admit it.
Two hours off to visit
330
00:20:05,729 --> 00:20:07,369
me own sister in hospital.
331
00:20:07,369 --> 00:20:10,609
Begrudge it? I wish you'd go and
visit your sister in New Zealand.
332
00:20:10,609 --> 00:20:13,529
Ah! It's like coming home,
walking in here.
333
00:20:13,529 --> 00:20:17,909
It restores your faith in things.
Er, three teas, please, Sidney,
334
00:20:17,909 --> 00:20:21,369
when you've finished your billing
and cooing. Aye, hot and sweet.
335
00:20:21,369 --> 00:20:24,109
It's for shock. Ohhh!
336
00:20:24,109 --> 00:20:27,409
We've been out all
the morning having this accident.
337
00:20:27,409 --> 00:20:31,409
And we haven't finished with it yet.
338
00:20:31,409 --> 00:20:32,709
It were Clegg's idea.
339
00:20:32,709 --> 00:20:35,529
To have an accident?
Oh, no, credit where it's due.
340
00:20:35,529 --> 00:20:38,529
Walter thought of that. It wasn't
me, it was that clown on the tractor.
341
00:20:38,529 --> 00:20:41,729
That's the inconsiderate way the
world goes. Round very bend there's
342
00:20:41,729 --> 00:20:44,769
always some clown on his proper
side of the road. He was speeding.
343
00:20:44,769 --> 00:20:49,249
He was going like a lunatic.
Uphill on a tractor?
344
00:20:49,249 --> 00:20:51,529
'Ey up, Sid, this is Walter.
345
00:20:51,529 --> 00:20:56,049
Oh, how do? 'Ey, erm, how are you
fixed for a case or two of spaghetti?
346
00:20:56,049 --> 00:20:59,809
I could meet you on a price.
Don't touch it with a bargepole!
347
00:20:59,809 --> 00:21:02,009
There's a free CID man
with every pack.
348
00:21:02,009 --> 00:21:04,329
Oh, like that, is it?
You'll get me flamin' hung,
349
00:21:04,329 --> 00:21:07,169
spreading rumours like that.
I'm in enough trouble as it is.
350
00:21:07,169 --> 00:21:09,369
I'm meant to be selling that car
on commission for this fella.
351
00:21:09,369 --> 00:21:12,849
He's about eight foot tall,
and chunky with it.
352
00:21:12,849 --> 00:21:15,709
Oh, I can't stop here gabbing.
I'm going underground.
353
00:21:15,709 --> 00:21:17,929
You mean like at a funeral?
354
00:21:17,929 --> 00:21:22,309
No, not like at a funeral.
What a lousy thing to say!
355
00:21:22,309 --> 00:21:25,129
He's got so much
to live for, has Walter.
356
00:21:25,129 --> 00:21:28,169
Aye, all that stuff in t'front room.
357
00:21:28,169 --> 00:21:30,129
'Ey, what about... Ooh, Ivy!
358
00:21:30,129 --> 00:21:32,209
Ivy, Ivy!
What about some sugar, then?
359
00:21:32,209 --> 00:21:36,109
Ohhh... They know where it is if you
change your mind about the spaghetti.
360
00:21:36,109 --> 00:21:38,649
'Ey, Ivy? This is Walter.
361
00:21:38,649 --> 00:21:41,109
His dog rides a bicycle.
362
00:21:41,109 --> 00:21:43,509
No, it don't, missus.
363
00:21:43,509 --> 00:21:46,209
It keeps falling off.
364
00:21:46,209 --> 00:21:48,569
You men, you get dafter.
365
00:21:48,569 --> 00:21:52,729
What's this about spaghetti?
Now, don't you go touching any of that knocked-off stuff.
366
00:21:52,729 --> 00:21:56,489
Ivy, leave him! Run away with me!
You're looking very edible.
367
00:21:56,489 --> 00:21:58,009
You get on with your tea.
368
00:21:58,009 --> 00:22:02,009
Hey, he made you an offer. The least
you can do is think about it.
369
00:22:02,009 --> 00:22:05,169
In half an hour, turn that oven
down to number three.
370
00:22:05,169 --> 00:22:09,289
Oh, I can't stand all this romantic
chatter! You're driving me wild!
371
00:22:09,289 --> 00:22:12,369
Stop it! I want her! I want her! Ivy!
372
00:22:14,969 --> 00:22:17,169
'Ey, Sid, she's looking very spruce.
373
00:22:17,169 --> 00:22:22,089
Have you been having her done up?
Well, I didn't get a grant for it, if that's what you mean!
374
00:22:22,089 --> 00:22:25,809
Is it left and up for reverse
or left and down?
375
00:22:25,809 --> 00:22:27,169
Does it matter any more?
376
00:22:27,169 --> 00:22:28,689
Well, it didn't seem
to matter with that Hillman.
377
00:22:28,689 --> 00:22:30,809
She went backwards
wherever I pointed her.
378
00:22:30,809 --> 00:22:33,969
All right, it's bound to be
a bit scratched, but I tell you
379
00:22:33,969 --> 00:22:36,369
what I'll do. I'll knock a fiver off.
380
00:22:36,369 --> 00:22:37,969
Now, that's giving it away.
381
00:22:37,969 --> 00:22:41,809
Yeah, well,
we're going after something smaller.
382
00:22:41,809 --> 00:22:43,769
How lucky can you be?
383
00:22:43,769 --> 00:22:47,469
Cos after a crunch like that,
it's got to be smaller!
384
00:22:55,329 --> 00:22:58,009
If you're unlucky with cars,
why persist?
385
00:22:58,009 --> 00:23:01,009
It isn't as if there's
a shortage of hazards on the roads.
386
00:23:01,009 --> 00:23:05,569
Nobody's going to miss
your contribution. It's a challenge.
387
00:23:05,569 --> 00:23:09,369
A man needs to be stretched to his
limits sometimes, as when changing
388
00:23:09,369 --> 00:23:12,729
a light bulb, for instance.
I bet these in the window
389
00:23:12,729 --> 00:23:14,489
cost more than thirty quid.
390
00:23:16,129 --> 00:23:19,689
What do you think? You never know
round here. They drive you spare.
391
00:23:19,689 --> 00:23:22,889
They could be worth a fortune, but
still dress like somebody's armpit.
392
00:23:22,889 --> 00:23:24,929
If you take my advice,
393
00:23:24,929 --> 00:23:27,529
you'll only get snotty
with those customers
394
00:23:27,529 --> 00:23:31,729
that come dressed up. They're
the real peasants these days.
395
00:23:31,729 --> 00:23:34,729
Hey, he's overdoing it a bit, though,
in't he, him with the wellies?
396
00:23:34,729 --> 00:23:37,529
Listen, if Onassis lived round
here, he'd look just like that.
397
00:23:37,529 --> 00:23:40,369
It'd give Jackie summat
to think about, wouldn't it?
398
00:23:42,769 --> 00:23:46,769
Will it be cash or credit, sir?
Oh, pound notes, lad!
399
00:24:14,929 --> 00:24:16,449
All right behind?
400
00:24:44,449 --> 00:24:46,249
Oh, chuffin' heck.
401
00:24:46,249 --> 00:24:49,569
I'm getting the hang of it.
That's encouraging.
402
00:24:49,569 --> 00:24:52,289
I mean, you're all right
as long as we're pushing.
403
00:24:52,289 --> 00:24:54,969
He's absolutely fearless,
is this lad.
404
00:24:54,969 --> 00:24:57,229
Not out of breath, either.
405
00:24:57,229 --> 00:25:00,729
No, he's in wonderful condition
for his age.
406
00:25:00,729 --> 00:25:03,969
Stop moaning! It just needs a little
help occasionally, that's all.
407
00:25:03,969 --> 00:25:06,829
We're more
out of this damn car than in!
408
00:25:06,829 --> 00:25:10,289
I told you if we got the right car
you'd get out more.
409
00:25:10,289 --> 00:25:12,889
You want to be on the open road -
sunshine, the wind
410
00:25:12,889 --> 00:25:16,689
blowing through your hernia...
411
00:25:16,689 --> 00:25:18,829
He's not joking, either!
412
00:25:18,829 --> 00:25:21,689
Oh, they're wonderful,
these labour-saving devices.
413
00:25:21,689 --> 00:25:24,489
Make life that much easier.
414
00:25:24,489 --> 00:25:27,889
'Ey, Cyril,
why have you gone that funny colour?
415
00:25:27,889 --> 00:25:30,769
Because I'm doing all the shoving!
416
00:25:30,769 --> 00:25:32,289
Get your back into it!
417
00:25:32,289 --> 00:25:35,969
He-hey, hark at him!
Once a corporal, always a corporal.
418
00:25:35,969 --> 00:25:38,249
'Ey, Cyril, your stripes are showing.
419
00:25:38,249 --> 00:25:41,129
That's nothing to what you're
showing through that tatty rear end.
420
00:25:41,129 --> 00:25:42,689
Tuck it in!
421
00:25:42,689 --> 00:25:46,369
Everybody doesn't want
to be reading your numberplate.
422
00:25:55,629 --> 00:25:57,889
It's a bit rough, this road.
423
00:25:57,889 --> 00:25:59,849
It's a bit rough, this driving.
424
00:25:59,849 --> 00:26:01,889
I'm just getting the hang of it.
425
00:26:01,889 --> 00:26:05,769
What you tugging? What you tugging?
I thought it was the indicator.
426
00:26:05,769 --> 00:26:09,029
At least we're not
going backwards, are we?
427
00:26:09,029 --> 00:26:12,489
Oh, a terrific sense
of direction, this lad.
428
00:26:12,489 --> 00:26:14,689
Wonderful impression
of speed through
429
00:26:14,689 --> 00:26:16,729
the holes in these floorboards.
430
00:26:17,829 --> 00:26:20,249
I think after
we've gone a bit further,
431
00:26:20,249 --> 00:26:22,229
we ought perhaps
to get out and be sick.
432
00:26:27,129 --> 00:26:29,409
CRASHING
433
00:26:36,529 --> 00:26:38,649
Why didn't you swerve?
434
00:26:38,649 --> 00:26:42,329
I was swerving!
Aye! Right up his trouser leg!
435
00:26:42,329 --> 00:26:44,849
Where was he going
to put your driving licence?
436
00:26:50,789 --> 00:26:53,209
I told you I was
getting the hang of it.
437
00:27:25,129 --> 00:27:28,189
Subtitles by Red Bee Media Ltd
438
00:27:28,189 --> 00:27:31,129
E-mail subtitling@bbc.co.uk
439
00:27:32,275 --> 00:28:32,374
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7nef3
Help other users to choose the best subtitles
440
00:28:32,424 --> 00:28:36,974
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.