Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,280 --> 00:00:29,099
I daren't face the future.
My granny could see into the future.
2
00:00:29,100 --> 00:00:31,860
So could your grandad.
He ran off and left her.
3
00:00:31,860 --> 00:00:35,300
She used to read tea leaves.
We've all got a touch of it.
4
00:00:35,300 --> 00:00:37,200
You've got more than a touch of it.
5
00:00:37,200 --> 00:00:40,760
Horrible, great unseemly lumps of it.
6
00:00:40,760 --> 00:00:43,560
What are you doing hanging behind?
7
00:00:45,140 --> 00:00:48,640
It's only a shirt tail.
There's no need to go into detail.
8
00:00:48,640 --> 00:00:51,640
Can't we go another way?
9
00:00:51,640 --> 00:00:53,520
Why do we have to go
down Market Street?
10
00:00:53,520 --> 00:00:55,120
We're always going
down Market Street.
11
00:00:55,120 --> 00:00:57,320
He's been up to something.
12
00:00:57,320 --> 00:00:59,500
You can tell. What have you done?
13
00:00:59,500 --> 00:01:02,080
Well, I don't want to go by that
shop where I get my telly from.
14
00:01:02,080 --> 00:01:03,620
I knew it!
15
00:01:03,620 --> 00:01:06,200
We're having a bit of a barney.
16
00:01:06,200 --> 00:01:11,400
I always used to leave my place
open so they could come in and take their telly whenever they wanted.
17
00:01:11,400 --> 00:01:16,620
Well, now I've started locking my
place up because the last time they came somebody scratched it.
18
00:01:16,620 --> 00:01:20,340
Well, let's hop on a bus
and see old Judd, eh?
19
00:01:20,340 --> 00:01:24,580
It's been nice day really for not
going down Market Street.
20
00:01:35,500 --> 00:01:39,840
Well, he looks a bit better but I
doubt if he'll see Christmas out.
21
00:01:39,840 --> 00:01:42,700
Not unless things alter.
22
00:01:42,700 --> 00:01:47,520
I told him. Well, that's what
friends are for, to cheer you up.
23
00:01:47,520 --> 00:01:50,120
It's no good beating about the bush.
24
00:01:50,120 --> 00:01:55,440
You ought to know, Judd.
Is a graphic description of your style of hairdressing.
25
00:01:55,440 --> 00:01:58,380
Well you've kept coming,
I notice, a two-mile bus ride.
26
00:01:58,380 --> 00:02:02,600
You're the only one in this
district who remembers short hair.
27
00:02:02,600 --> 00:02:05,120
Everyone does teasy-wheezies.
28
00:02:05,120 --> 00:02:08,300
Anyway, he's not complaining.
29
00:02:08,300 --> 00:02:10,760
Not complaining(?)
He does nowt else.
30
00:02:10,760 --> 00:02:13,600
I need to with you and your cronies.
31
00:02:13,600 --> 00:02:19,280
When I was at school, his idea of a
good morning's walk was right across my pelvis.
32
00:02:19,280 --> 00:02:22,660
We used to get him down
and grabbed his yo-yo.
33
00:02:24,280 --> 00:02:27,280
And I used to get it
back permanently knotted.
34
00:02:29,100 --> 00:02:33,680
These days my main complaint
is against the world in general.
35
00:02:33,680 --> 00:02:35,480
I do not like
the way it's going.
36
00:02:35,480 --> 00:02:37,780
Oh, it's terrible!
37
00:02:37,780 --> 00:02:40,320
Mostyn Lightfoot.
I beg your pardon.
38
00:02:40,320 --> 00:02:42,580
Who's he when he's at home?
39
00:02:42,580 --> 00:02:47,240
Fell in love with the Huddersfield
girls' High School netball team.
40
00:02:47,240 --> 00:02:53,560
All of them? Except the goalie who
reminded him of some film star he didn't much care for.
41
00:02:53,560 --> 00:02:56,780
Wallace Beery I think it was.
42
00:02:56,780 --> 00:03:02,260
Otherwise, he couldn't resist
the squeak of their little PT shoes on the gym floor.
43
00:03:02,260 --> 00:03:04,360
What has that got to do
with the state of the world?
44
00:03:04,360 --> 00:03:08,520
It just goes to illustrate how
we make problems for ourselves.
45
00:03:08,520 --> 00:03:13,080
The world is no worse than it ever
was except for the Mostyn Lightfoot syndrome. Rubbish!
46
00:03:13,080 --> 00:03:18,020
It's perfectly true. Instead of
keeping things simple,
47
00:03:18,020 --> 00:03:21,860
we all
have our netball team-sized dreams.
48
00:03:21,860 --> 00:03:26,260
Before you know way you are,
you're imagining that you can't live without P Jackson,
49
00:03:26,260 --> 00:03:32,340
M Hepplewhite, RJ Lindlay,
AP Broomfleet Jones etc etc.
50
00:03:32,340 --> 00:03:35,780
I never used it any road,
except for show. Used what?
51
00:03:35,780 --> 00:03:37,900
My yo-yo.
52
00:03:37,900 --> 00:03:41,800
Oh, give him something to play
with Judd, like an open razor.
53
00:03:41,800 --> 00:03:44,180
Just sit still.
54
00:03:44,180 --> 00:03:48,620
Anyway, they can't tell me the
world is as quiet as it used to be.
55
00:03:48,620 --> 00:03:53,740
It has always been quiet mainly,
especially around here.
56
00:03:53,740 --> 00:03:58,820
Apart from the Danes who came up
the rivers to rape our forefathers.
57
00:04:02,400 --> 00:04:05,360
Eh? That doesn't sound right.
58
00:04:07,920 --> 00:04:10,600
Foremothers?
59
00:04:10,600 --> 00:04:12,280
Worse than ever.
60
00:04:12,280 --> 00:04:15,340
So, you see, it must have been our
forefathers.
61
00:04:18,280 --> 00:04:19,760
Bloody hell!
62
00:04:21,420 --> 00:04:26,540
No wonder they were
regarded with revulsion by the rest of civilised Europe.
63
00:04:26,540 --> 00:04:29,740
They must have shorter back
and sides than Judd gives 'ere.
64
00:04:29,740 --> 00:04:33,840
If you lot can get it better
than my prices you know where to go.
65
00:04:33,840 --> 00:04:35,400
Ooh hoo hoo!
66
00:04:35,400 --> 00:04:38,000
Tha's has got some right books here.
67
00:04:39,600 --> 00:04:41,920
I've got some right
Herberts reading them and all.
68
00:04:41,920 --> 00:04:47,180
It's true,
you can tell his literature by the clients that are going about.
69
00:04:47,180 --> 00:04:49,840
Footballing sex maniacs.
70
00:04:49,840 --> 00:04:53,120
The main attraction
here is my conversation.
71
00:04:53,120 --> 00:04:55,940
Aye, about who
dropped dead last week.
72
00:04:55,940 --> 00:04:58,960
Adrian Poskitt. Serves me right.
73
00:04:58,960 --> 00:05:02,900
You remember him.
Have you got a light, Clegg?
74
00:05:02,900 --> 00:05:07,020
Do they really all just fall or do
sometimes give them a push?
75
00:05:07,020 --> 00:05:09,700
Poskitts of
Arthron Street.
76
00:05:09,700 --> 00:05:12,020
Don't you know anybody what is well?
77
00:05:12,020 --> 00:05:14,340
He knows them, he just
won't talk about them.
78
00:05:14,340 --> 00:05:16,100
Well, that's not news, is it?
79
00:05:16,100 --> 00:05:18,220
Here, kindly don't distract him!
80
00:05:18,220 --> 00:05:21,580
I want his full attention
while he negotiates this task.
81
00:05:21,580 --> 00:05:24,020
I should have it shaved off.
Another thing.
82
00:05:24,020 --> 00:05:27,400
Why do you allow the scruffs
into your establishment?
83
00:05:27,400 --> 00:05:31,260
Fancy having that above your
top lip. Like a hedgehog's bum.
84
00:05:34,520 --> 00:05:38,680
I do admire the country lover's
close observation of nature
85
00:05:38,680 --> 00:05:42,900
but you must have been at a
funny angle to pick that titbit up.
86
00:05:42,900 --> 00:05:46,060
In the trade it is
known as distinguished.
87
00:05:46,060 --> 00:05:49,560
Quite a lot of my customers
these days have a moustache.
88
00:05:49,560 --> 00:05:52,680
It doesn't stop them dropping
like flies, though, does it?
89
00:05:52,680 --> 00:05:55,640
Like I told you, Adrian Poskitt.
90
00:05:55,640 --> 00:05:59,200
We don't just come in
here for the haircut.
91
00:05:59,200 --> 00:06:01,360
You're always good for a laugh.
92
00:06:01,360 --> 00:06:05,460
Listen, he went out
Wednesday morning right as rain.
93
00:06:05,460 --> 00:06:09,440
Round about dinner-time he went off
just like that.
94
00:06:09,440 --> 00:06:11,200
Just like that?
95
00:06:11,200 --> 00:06:13,920
What were wrong with him?
96
00:06:13,920 --> 00:06:15,940
Closing his legs too rapidly.
97
00:06:21,040 --> 00:06:22,740
Heart.
98
00:06:22,740 --> 00:06:25,920
Oh, they always say heart.
It means they're not sure.
99
00:06:25,920 --> 00:06:31,520
They're happier with a more positive
diagnosis like finding the deceased under a bus.
100
00:06:31,520 --> 00:06:33,380
It must have been his heart.
101
00:06:33,380 --> 00:06:35,640
Cor! This bunch got heart.
102
00:06:35,640 --> 00:06:37,100
Look at this!
103
00:06:40,400 --> 00:06:43,600
That's almost exactly the way
that we used to carry two rolls
104
00:06:43,600 --> 00:06:46,180
of lino while I was in
fixtures and fittings.
105
00:06:48,580 --> 00:06:50,180
She's German.
106
00:06:50,180 --> 00:06:54,580
Oh, well. In that case,
they'll be rockets or something.
107
00:06:54,580 --> 00:06:59,380
You have to admire them Germans.
You have to admire this one!
108
00:06:59,380 --> 00:07:03,680
10 a penny they were just
after the war in Berlin.
109
00:07:03,680 --> 00:07:06,760
Germans in Berlin! That's unusual.
110
00:07:06,760 --> 00:07:09,520
Like her.
-Like her?
111
00:07:09,520 --> 00:07:11,120
Yeah, I'm telling you.
112
00:07:11,120 --> 00:07:14,540
A very good opponent,
the average German soldier.
113
00:07:14,540 --> 00:07:17,460
Tha's never been near one like
that, lad, I'm telling you.
114
00:07:20,360 --> 00:07:26,120
In 1945, her sort was
going for five Woodbines.
115
00:07:26,120 --> 00:07:28,640
Don't give me that gubbins.
116
00:07:28,640 --> 00:07:30,220
I'm telling you.
117
00:07:30,220 --> 00:07:35,180
How
come all our kid come back with was three wrist watches and a camera?
118
00:07:35,180 --> 00:07:39,960
That's a good point. And
when it came to listing his hobbies
119
00:07:39,960 --> 00:07:44,320
you'd go a long way before you came
to photography or telling the time.
120
00:07:44,320 --> 00:07:49,880
Have another look at that photograph
and ask yourself, would she really have fitted into his way of life?
121
00:07:49,880 --> 00:07:51,660
Not to mention his kitbag.
122
00:07:53,260 --> 00:07:54,980
He could have married her
or summat?
123
00:07:54,980 --> 00:07:56,580
It was usually or summat.
124
00:07:56,580 --> 00:07:59,120
You don't marry that sort.
125
00:07:59,120 --> 00:08:01,960
You should have seen
what he did marry. Pah!
126
00:08:01,960 --> 00:08:04,660
What about your missus?
127
00:08:04,660 --> 00:08:08,120
Now, look,
she may not be glamorous...
128
00:08:08,120 --> 00:08:11,300
All right, she's more what
you would call horrible, but
129
00:08:11,300 --> 00:08:14,040
we've been all right.
130
00:08:14,040 --> 00:08:15,760
Want a bit of cream on?
131
00:08:23,880 --> 00:08:26,360
What was Judd doing in Berlin then?
132
00:08:26,360 --> 00:08:28,120
Armoured division, tanks.
133
00:08:28,120 --> 00:08:30,780
Don't mention it.
134
00:08:30,780 --> 00:08:33,520
The last place you'd
expect to find a hairdresser.
135
00:08:33,520 --> 00:08:35,360
What ship do you
reckon he's off then?
136
00:08:35,360 --> 00:08:38,360
How's it going, sailor?
137
00:08:38,360 --> 00:08:41,540
Behave. Don't show your breeding.
138
00:08:41,540 --> 00:08:44,200
You wouldn't dare.
139
00:08:44,200 --> 00:08:46,060
They are all the same.
140
00:08:46,060 --> 00:08:51,860
They come and disturb our women
but I shall defend Mrs Batty to the last gasp of my wellies.
141
00:09:09,120 --> 00:09:11,580
We shouldn't be here,
you and I, Mrs Partridge.
142
00:09:11,580 --> 00:09:14,820
It's not coffee
time yet is it Mr Wainwright?
143
00:09:16,520 --> 00:09:20,980
We should be out running
barefoot through the grass.
144
00:09:20,980 --> 00:09:22,740
Oh, not with my feet.
145
00:09:23,840 --> 00:09:26,500
We should be out making
ancient music together.
146
00:09:26,820 --> 00:09:31,980
I never had to face these
violent emotions when I worked for Wheldrake's plumbers.
147
00:09:31,980 --> 00:09:34,980
I'm sure everybody knows.
148
00:09:38,060 --> 00:09:39,440
I'd like the entire world to know.
149
00:09:40,100 --> 00:09:41,180
Don't say that!
150
00:09:41,760 --> 00:09:45,460
Me husband's sister runs
them Tupperware parties.
151
00:09:48,060 --> 00:09:50,780
We are innocent in
the eyes of nature.
152
00:09:50,780 --> 00:09:54,440
Nobody comes out unscathed
from those things.
153
00:09:54,440 --> 00:09:59,260
We are free modern spirits,
Mrs Partridge. Today's people.
154
00:09:59,260 --> 00:10:04,240
Ours is a mingling
of creative souls.
155
00:10:04,240 --> 00:10:08,420
Well, I can't deny that there is an
affinity between us, Mr Wainwright.
156
00:10:08,420 --> 00:10:11,700
There's this damn desk
between us, Mrs Partridge.
157
00:10:14,480 --> 00:10:20,040
It says here that they were hanging
people for being evil spirits
158
00:10:20,040 --> 00:10:22,480
as late as the 18th century.
159
00:10:22,480 --> 00:10:25,820
People had to make their
own entertainment in those days.
160
00:10:27,400 --> 00:10:29,820
Here, I knew this fella.
161
00:10:29,820 --> 00:10:33,260
Substantial person,
shares in Amalgamated Dairies,
162
00:10:33,260 --> 00:10:36,860
always kept a current copy
of Glass's guide to the motor trade.
163
00:10:36,860 --> 00:10:38,920
Knew a French way with fish.
164
00:10:38,920 --> 00:10:41,880
Whatever will they think of next?
165
00:10:41,880 --> 00:10:45,040
I know rich people aren't popular
but when he was killed
166
00:10:45,040 --> 00:10:46,740
in that light aeroplane crash,
167
00:10:46,740 --> 00:10:49,880
there wasn't a peep out of anybody
wanting a share of that.
168
00:10:49,880 --> 00:10:52,420
He left �112,000.
169
00:10:52,420 --> 00:10:55,260
It's always the little things
you remember.
170
00:10:55,260 --> 00:10:58,580
Given a dry summer that year,
I might have married his daughter.
171
00:10:58,580 --> 00:11:02,720
As it was, we quarrelled bitterly
during that cold front from Iceland.
172
00:11:02,720 --> 00:11:06,260
You ought to have stayed around
here, married some local lass
173
00:11:06,260 --> 00:11:08,200
and suffered like the rest of us.
174
00:11:08,200 --> 00:11:10,580
I don't care where you go,
175
00:11:10,580 --> 00:11:17,280
this is God's number one area
for unpleasant women of strong character.
176
00:11:17,280 --> 00:11:19,420
Just what a man needs.
177
00:11:19,420 --> 00:11:21,700
It's the toughest
training in the world.
178
00:11:21,700 --> 00:11:27,360
It breeds a sort of matrimonial
Guards Division, wedlock's finest.
179
00:11:27,360 --> 00:11:30,200
What about two hearts beating
as one and all that?
180
00:11:30,200 --> 00:11:35,120
Well, that happens in its own way,
when you lie there night after night,
181
00:11:35,120 --> 00:11:39,520
separated only by a few simple
garments of thick flannelette.
182
00:11:41,520 --> 00:11:43,740
Providing it's summer, of course.
183
00:11:45,320 --> 00:11:47,560
Where did you meet Mrs Clegg?
184
00:11:47,560 --> 00:11:50,180
It was at a chapel tea.
185
00:11:50,180 --> 00:11:53,660
I asked for cream
but she converted me to custard.
186
00:11:55,380 --> 00:11:59,760
Afterwards, during the hymns,
I felt her take hold of my arm
187
00:11:59,760 --> 00:12:03,580
and all of the sudden I knew
it was no good trying to sneak out to the pub.
188
00:12:03,580 --> 00:12:07,620
What a rotten thing to do!
I had to pay my own bus fare.
189
00:12:07,620 --> 00:12:10,180
Just look at it. I don't know.
190
00:12:10,180 --> 00:12:13,920
Every time I raise my eyes these
days, he's in my line of vision.
191
00:12:13,920 --> 00:12:19,100
It's no use fighting against it,
I know deep down tha fancies me.
192
00:12:19,100 --> 00:12:21,740
I've got strong masculine appeal.
193
00:12:21,740 --> 00:12:25,460
It's very strong on damp days
and in poorly ventilated places.
194
00:12:25,460 --> 00:12:29,120
Now then, cheeky, what do you know
about my poorly ventilated places?
195
00:12:29,120 --> 00:12:30,940
You see, you can't insult him.
196
00:12:30,940 --> 00:12:34,600
He keeps appearing as if
he's rubbed some tatty lamp.
197
00:12:34,600 --> 00:12:36,480
You can't make a fool of him either.
198
00:12:36,480 --> 00:12:37,820
Give us a kiss.
199
00:12:38,960 --> 00:12:42,780
Do you think he's real, or do you
think is one of them evil spirits?
200
00:12:42,780 --> 00:12:45,280
He's got wicked little eyes.
Piercing.
201
00:12:45,280 --> 00:12:47,240
That's what they are, piercing.
202
00:12:47,240 --> 00:12:51,600
Little pointed hat.
It all fits if you see what I mean.
203
00:12:51,600 --> 00:12:54,940
His mother looked the part and
his granny used to read tea leaves.
204
00:12:54,940 --> 00:12:57,620
She had to, she could read owt else.
205
00:12:59,200 --> 00:13:01,500
Diabolical manifestation. Eh?
206
00:13:01,500 --> 00:13:05,400
Witches, familiars and the like
who take human form
207
00:13:05,400 --> 00:13:09,960
for the confusion and peril
of Christian souls.
208
00:13:09,960 --> 00:13:11,260
That's him!
209
00:13:11,260 --> 00:13:14,800
What we've got to do is give him
the supernatural attribute test.
210
00:13:14,800 --> 00:13:17,360
No, I can't be an evil spirit.
211
00:13:17,360 --> 00:13:22,460
If I were, I should just give
three flicks of my magic wand and you'd both be turned into stone.
212
00:13:22,460 --> 00:13:24,740
I think one flick of yours
would be enough.
213
00:13:24,740 --> 00:13:27,300
It says there that diabolicals...
Pardon?
214
00:13:27,300 --> 00:13:31,520
Diabolicals have places where they
can't feel pain.
215
00:13:31,520 --> 00:13:32,980
Between his ears.
216
00:13:32,980 --> 00:13:37,180
What we've got to do is turn him
upside down and shake it out.
217
00:13:37,180 --> 00:13:39,560
But then all the blood
will rush to my head.
218
00:13:39,560 --> 00:13:41,300
You can catch it in your hat.
219
00:13:42,920 --> 00:13:44,380
Down you go.
220
00:13:49,320 --> 00:13:52,320
Me eyeballs are falling out.
221
00:13:52,320 --> 00:13:55,900
I haven't been in this state
since I were at Dougie's wedding.
222
00:14:03,760 --> 00:14:07,480
I knew tha'd get us thrown out,
holding me upside-down.
223
00:14:07,480 --> 00:14:11,760
It was done in a detached spirit
of scientific inquiry.
224
00:14:11,760 --> 00:14:15,200
You'd think that a librarian
would appreciate things like that.
225
00:14:15,200 --> 00:14:20,100
Had you been able to defy the forces
of gravity for as long as you defied the forces of hygiene...
226
00:14:20,100 --> 00:14:25,660
Get stuffed. You would have been
an evil spirit like your granny.
227
00:14:25,660 --> 00:14:28,360
There were no need
to drop me on my skull.
228
00:14:28,360 --> 00:14:30,300
But it proved your innocence.
229
00:14:30,300 --> 00:14:33,300
Now you're just foul,
not diabolically foul.
230
00:14:33,300 --> 00:14:34,920
Shop!
231
00:14:34,920 --> 00:14:37,340
Come on, let's have some service.
232
00:14:37,340 --> 00:14:39,840
Wait a minute.
Is your vest on fire or something?
233
00:14:43,740 --> 00:14:46,580
I'll bet she wears a pointed hat.
234
00:14:47,960 --> 00:14:51,420
I'll bet she's out there now
stirring her cauldron. Oh.
235
00:14:51,420 --> 00:14:53,120
There's a witch if ever I saw one.
236
00:14:53,120 --> 00:14:55,400
Bit of a load for
a broomstick, isn't she?
237
00:14:55,400 --> 00:14:57,520
Ah, but cuddly with it.
238
00:14:57,520 --> 00:15:01,160
Just imagine having all that
and a touch of...
239
00:15:01,160 --> 00:15:04,800
# The old black magic...
240
00:15:04,800 --> 00:15:09,200
# The old black magic... #
241
00:15:09,200 --> 00:15:11,720
Shop! Belt up.
242
00:15:11,720 --> 00:15:15,160
Oh, sit down you looney pillock.
243
00:15:15,160 --> 00:15:18,960
No, leave him.
I think it's interesting.
244
00:15:18,960 --> 00:15:22,740
The courtship dance
of the lesser spotted Herbert.
245
00:15:22,740 --> 00:15:26,680
In a minute he'll start building
his nest, a simple structure
246
00:15:26,680 --> 00:15:29,340
of mattress fluff
and old sporting chronicles.
247
00:15:29,340 --> 00:15:34,280
Have you done with them taters?
I'm just finishing them. Well, come over here where I can see you.
248
00:15:34,280 --> 00:15:36,160
Oh, give your chin a rest, will you?
249
00:15:36,160 --> 00:15:37,620
SHOUTS:
Don't raise your voice!
250
00:15:37,620 --> 00:15:40,660
Oh, it must have been
a voice like that
251
00:15:40,660 --> 00:15:43,880
that provided the inspiration
for the Spinal tap.
252
00:15:43,880 --> 00:15:45,860
My key! I lost my key,
253
00:15:45,860 --> 00:15:48,920
it must have fell out when you were
dangling me upside down.
254
00:15:48,920 --> 00:15:51,200
What key? The key to my front door.
255
00:15:51,200 --> 00:15:52,880
When d'you ever lock your door?
256
00:15:52,880 --> 00:15:57,180
I told you they've
come to take my telly back and John Wayne's on on Wednesday.
257
00:15:57,180 --> 00:15:58,900
I don't know why you don't
go watch it in the shop.
258
00:15:58,980 --> 00:15:59,700
I don't know why you don't
go watch it in the shop.
259
00:15:59,700 --> 00:16:01,800
It's there more often
than your place.
260
00:16:01,800 --> 00:16:03,540
I'm locked out now.
261
00:16:03,540 --> 00:16:06,780
You'd better hurry,
the library closes in ten minutes.
262
00:16:06,780 --> 00:16:08,380
Ah, come on.
263
00:16:08,380 --> 00:16:10,580
There's the money for your bun.
Ta-ra, Sid.
264
00:16:12,880 --> 00:16:15,880
Hey, when you've done that you
can get over to Harkison's
265
00:16:15,880 --> 00:16:18,620
to fetch them crisps.
What to the other side of town?
266
00:16:18,620 --> 00:16:22,240
Why don't you just shout a bit louder
they'll bring them round for you.
267
00:16:22,240 --> 00:16:24,140
Right, what can I get for you, lads?
268
00:16:31,400 --> 00:16:33,960
Hey, Fanny Craddock! What?
269
00:16:33,960 --> 00:16:38,580
You were right when you said
the customers couldn't wait to try your homemade buns!
270
00:16:45,340 --> 00:16:48,080
Why didn't you look after it,
you dozy pleb?
271
00:16:48,080 --> 00:16:50,840
Well, it were you that were
holding me upside down.
272
00:16:50,840 --> 00:16:53,340
Are you sure it's in the library?
273
00:16:53,340 --> 00:16:55,800
It must be. Didn't you hear it drop?
274
00:16:55,800 --> 00:16:58,460
I heard nowt but
the crunch of my skull.
275
00:16:58,460 --> 00:17:03,620
Sorry about that, but don't think
it was any picnic at the other end when your wellies slipped off.
276
00:17:10,080 --> 00:17:12,000
We'll have to find Wainwright then.
277
00:17:12,000 --> 00:17:13,980
Where does he live?
Top end somewhere.
278
00:17:13,980 --> 00:17:16,360
Doesn't exactly pinpoint it does it?
279
00:17:16,360 --> 00:17:19,080
How the hell should I know
where Wainwright lives?
280
00:17:19,080 --> 00:17:21,160
You can see he's
basically aggressive.
281
00:17:21,160 --> 00:17:22,560
You great gormless twit.
282
00:17:22,560 --> 00:17:27,100
That's exactly the sort of primitive
attitude that he used to make school play times unbearable with.
283
00:17:27,100 --> 00:17:29,480
He could never stand
the sight of blood.
284
00:17:29,480 --> 00:17:31,160
And it was always mine.
285
00:17:31,160 --> 00:17:33,980
It was like having Genghis Khan
for milk monitor.
286
00:17:33,980 --> 00:17:35,560
I know where she lives.
287
00:17:35,560 --> 00:17:38,140
Genghis Khan was a lady?
I never knew that.
288
00:17:38,140 --> 00:17:41,660
No, her what works in there.
289
00:17:41,660 --> 00:17:45,040
Wainwright's fancy bit.
She'll know where he lives.
290
00:17:45,040 --> 00:17:46,500
Well, come on then.
291
00:18:01,280 --> 00:18:02,760
Oh.
292
00:18:04,600 --> 00:18:06,440
Charming.
293
00:18:06,440 --> 00:18:08,220
It's you, you scruffy twallop.
294
00:18:08,220 --> 00:18:11,760
We should have known better than
to bring him to a residential area.
295
00:18:11,760 --> 00:18:16,900
Why? What's wrong with me?
It's nothing personal, it's just that you're ugly and repulsive.
296
00:18:16,900 --> 00:18:19,420
Oh. I'd sooner forget
when his wellies came off.
297
00:18:19,420 --> 00:18:24,500
Talk about traumatic. I went
through Normandy without a scratch but his feet are something else.
298
00:18:24,500 --> 00:18:27,060
It's not him she's worried about,
it's all of us.
299
00:18:27,060 --> 00:18:30,280
I'm sure it never is. Because we
know about her and Wainwright.
300
00:18:30,280 --> 00:18:32,180
She's embarrassed, poor lass.
301
00:18:33,800 --> 00:18:39,280
I should think tha did go through
Normandy without a scratch, you didn't get there till 1960.
302
00:18:39,280 --> 00:18:44,060
Rubbish. I would lead us
into the battlefield. She thinks we've come to cause bother.
303
00:18:49,920 --> 00:18:51,140
Is tha mam in?
304
00:18:51,140 --> 00:18:54,580
Excuse me, young man.
Could we possibly have a word with your mother?
305
00:18:54,580 --> 00:18:58,260
He sounds just like an insurance
man. What are you trying to do?
306
00:18:58,260 --> 00:19:00,840
Wreck a happy home? He's only 12.
307
00:19:00,840 --> 00:19:03,460
I wonder if you could...
He's never been strong.
308
00:19:03,460 --> 00:19:07,040
Everything's always gone straight
to his chest. Oh, don't fret, Mrs.
309
00:19:07,040 --> 00:19:09,320
We only come about Mr Wainwright.
Ah!
310
00:19:13,280 --> 00:19:16,660
Have you got any more little goodies
in your diplomatic bag?
311
00:19:16,660 --> 00:19:19,120
Come on,
let's try the police station.
312
00:19:19,120 --> 00:19:23,140
Hey up, I may not be tactful
but they can't lock me up for it.
313
00:19:26,420 --> 00:19:32,040
He conceived the bold idea
of asking Nora Fogarty for a lift...of her skirt.
314
00:19:32,040 --> 00:19:35,840
It put an end to those rumours
as to what she had printed on her underwear,
315
00:19:35,840 --> 00:19:39,560
some said it was the device
of the Egg Marketing Board.
316
00:19:39,560 --> 00:19:42,660
Whatever it was, it set him
off on the wrong foot.
317
00:19:42,660 --> 00:19:49,700
He developed this penchant for funny
women and was last seen loitering sadly outside Sugden's chemist.
318
00:19:52,760 --> 00:19:56,240
Do I have to go in there? You should
be more at home than any of us.
319
00:19:56,240 --> 00:19:59,340
Your family were nearly
brought up here. Come on.
320
00:20:22,400 --> 00:20:24,960
Hello, it's the general public.
321
00:20:24,960 --> 00:20:26,560
A peaceful demonstration?
322
00:20:26,560 --> 00:20:28,080
Good evening, officer.
323
00:20:28,080 --> 00:20:30,740
Creeper.
324
00:20:30,740 --> 00:20:32,680
Good evening, gentlemen.
325
00:20:32,680 --> 00:20:36,200
All right, Simmonite,
you can smoke if you want.
326
00:20:36,200 --> 00:20:38,200
Well, it's just a quick puff.
327
00:20:38,200 --> 00:20:42,180
It'll have to be in here,
the inspector won't stand for it.
328
00:20:49,500 --> 00:20:51,300
Don't you like the inspector?
329
00:20:51,300 --> 00:20:55,540
He's all right but his cap's
always full of ash.
330
00:20:55,540 --> 00:20:59,040
A very narrow-minded man,
the inspector.
331
00:20:59,040 --> 00:21:00,720
Rugby Union.
332
00:21:00,720 --> 00:21:04,480
Now then, you three,
on your travels have you been anywhere near Markham's Yard?
333
00:21:04,480 --> 00:21:06,900
No. Can't say we have.
334
00:21:06,900 --> 00:21:10,400
So, you haven't seen anybody
loitering furtively?
335
00:21:10,400 --> 00:21:12,980
Somebody's been nicking his eggs.
336
00:21:12,980 --> 00:21:16,280
Malcolm lays eggs?
I never knew that.
337
00:21:16,280 --> 00:21:18,220
He's got white leghorns.
338
00:21:19,800 --> 00:21:22,260
We will have, won't he,
if he lays eggs?
339
00:21:24,160 --> 00:21:26,240
Still got your ferrets, have you?
340
00:21:26,240 --> 00:21:29,480
Oh, aye,
just for sentimental reasons.
341
00:21:29,480 --> 00:21:34,020
I know, they used to be more
Simmonite's down rabbit holes then there were above ground,
342
00:21:34,020 --> 00:21:37,200
I'm surprised more of you survived
that myxomatosis.
343
00:21:37,200 --> 00:21:38,920
Well, then, what is it?
344
00:21:38,920 --> 00:21:45,960
Oh, well, you see
he's left his house key at the library and they've all gone home.
345
00:21:45,960 --> 00:21:49,020
And we're looking for
the address of the librarian.
346
00:21:49,020 --> 00:21:50,780
They had me upside down.
347
00:21:52,820 --> 00:21:57,000
Was there any improvement?
And then he thrown us out.
348
00:21:57,000 --> 00:21:58,820
What's his name? Bloody Wainwright.
349
00:22:00,800 --> 00:22:02,740
Wainwright, B.
350
00:22:03,800 --> 00:22:07,040
All right, we'll have a look
in the electoral register.
351
00:22:07,040 --> 00:22:08,980
Here we are, W.
352
00:22:08,980 --> 00:22:13,840
Warrington, Wagstaff,
Wainwright B, Mrs.
353
00:22:13,840 --> 00:22:15,640
That sounds like him.
354
00:22:15,640 --> 00:22:19,140
GA, Mr, 10 Westlake Gardens.
355
00:22:19,140 --> 00:22:21,800
GA, that rings a bell,
thank you officer. Come on.
356
00:22:21,800 --> 00:22:24,880
Hey, you, how's your Eric?
357
00:22:24,880 --> 00:22:28,160
He's champion.
Tell him we still miss him in court.
358
00:22:28,160 --> 00:22:31,720
Ah, yeah, well it wasn't his fault.
So he tried to explain.
359
00:22:31,720 --> 00:22:36,000
Well, can you find your
way to West Lake Gardens?
360
00:22:36,000 --> 00:22:37,980
Oh, aye, I'm like a homing pigeon.
361
00:22:37,980 --> 00:22:40,800
Short, bandy legs.
Oh, no I'm not bandy.
362
00:22:40,800 --> 00:22:42,400
My wellies are bent!
363
00:22:44,920 --> 00:22:47,420
Is there anything else?
364
00:22:47,420 --> 00:22:50,780
Ah, they dropped me on my skull.
365
00:22:50,780 --> 00:22:53,980
Ah, the simple pleasures
of the poor.
366
00:22:53,980 --> 00:22:57,220
Come on. What? Thank you officer,
thank you. Night, night.
367
00:23:09,980 --> 00:23:12,080
I get this buzzing in my ears.
368
00:23:12,080 --> 00:23:14,980
We do not wish to hear that.
It interferes with my telly.
369
00:23:14,980 --> 00:23:18,900
We have a profound non
interest in all your unseemly personal experiences.
370
00:23:18,900 --> 00:23:22,260
I wonder why Wainwright spends
all his time here, old-time dancing.
371
00:23:22,260 --> 00:23:24,220
They say he discovered
a passion for it
372
00:23:24,220 --> 00:23:26,260
as soon as he found
it was dear to the heart
373
00:23:26,260 --> 00:23:28,360
of the chairman
of the library committee.
374
00:23:28,360 --> 00:23:31,440
Here, come away, they'll think
it's the Danes back again.
375
00:23:31,440 --> 00:23:33,620
Here, Charlie Harris
is tearing the tickets.
376
00:23:33,620 --> 00:23:37,120
Oh, that's useful, he's a pain in
the buttocks at the best of times.
377
00:23:44,880 --> 00:23:47,520
You can't come in here
without a tie.
378
00:23:47,520 --> 00:23:50,080
Get off.
Get him off, what's he doing?
379
00:23:50,080 --> 00:23:53,300
Hey, I've always wanted a dress
jacket like that. This colour.
380
00:23:53,300 --> 00:23:55,140
How many colours do
you think they've got?
381
00:23:55,140 --> 00:23:57,440
It's alright if you've
got the figure for it.
382
00:23:57,440 --> 00:24:00,260
And how are you going to get
hold of patent leather wellies?
383
00:24:00,260 --> 00:24:03,120
By the straps at the top!
384
00:24:03,120 --> 00:24:08,000
I shall have to ask you to leave.
Oh, come on Charlie, don't forget we've known you
385
00:24:08,000 --> 00:24:11,460
since you had gravy down your tie,
the same as anybody else.
386
00:24:11,460 --> 00:24:15,900
This is the bi-weekly
formal function of the old-time dancing fellowship.
387
00:24:15,900 --> 00:24:17,640
No admittance without a ticket.
388
00:24:17,640 --> 00:24:20,900
Charlie, this is us,
come off your pedestal.
389
00:24:20,900 --> 00:24:24,380
Don't forget that we've heard you
making rude imitation posterior
390
00:24:24,380 --> 00:24:27,540
noises for the amusement
of the Conservative Club Committee.
391
00:24:29,140 --> 00:24:31,660
And your Eileen had to get married.
392
00:24:33,280 --> 00:24:36,960
Oh, look, we only want to speak
to Wainwright. We won't be a minute.
393
00:24:36,960 --> 00:24:41,140
Aye, I know. And the moment
I turn my back you'll be chomping your way through the cold buffet.
394
00:24:41,140 --> 00:24:43,420
What is it? It's chicken. Oh!
395
00:24:43,420 --> 00:24:44,980
Never you mind, what it is!
396
00:24:44,980 --> 00:24:50,020
It's 15 new pence and you couldn't
get in any way in that state.
397
00:24:56,040 --> 00:24:59,620
What state? What's wrong with me?
398
00:24:59,620 --> 00:25:01,480
Suppose he dresses like that
399
00:25:01,480 --> 00:25:06,840
because he's an eccentric
millionaire with interests in uranium and hedgehogs spotting?
400
00:25:06,840 --> 00:25:10,400
We're stuck with him you see and we
don't mind sharing him about a bit.
401
00:25:10,400 --> 00:25:12,900
He's not wearing a tie!
402
00:25:12,900 --> 00:25:18,360
Oh, then show me the rules,
shagbasket.
403
00:25:18,360 --> 00:25:22,460
Show me the rule that says
where I've got to wear it.
404
00:25:29,960 --> 00:25:33,940
THEY ALL SHOUT AT ONCE
405
00:25:38,460 --> 00:25:40,680
Hello, Sid, I wouldn't go in there.
406
00:25:40,680 --> 00:25:41,660
Come on, you. Hey.
407
00:25:46,320 --> 00:25:47,780
Hey, you.
408
00:25:50,720 --> 00:25:54,900
Where the hell do you keep running
off to? Well, I need a pint, don't I?
409
00:25:54,900 --> 00:25:56,280
You need smaller feet.
410
00:25:56,280 --> 00:26:00,000
No wonder them shoes have lasted you,
you do most of your dancing on mine.
411
00:26:00,000 --> 00:26:01,540
Well, I get dizzy.
412
00:26:01,540 --> 00:26:04,480
It's this sense of power
actually being allowed to leave.
413
00:26:04,480 --> 00:26:07,940
Oh, hurry up and get your pint, I
want some foot work from you from you
414
00:26:07,940 --> 00:26:11,840
and after that you can
partner Mrs Morris in the Dashing White Sergeant.
415
00:26:11,840 --> 00:26:14,820
Oh, my God, talk about the nucleus
for a firing squad.
416
00:26:14,820 --> 00:26:17,340
Look, I came here to do some dancing.
417
00:26:17,340 --> 00:26:21,880
Fat chance with you, though.
You can't even hold me properly.
418
00:26:21,880 --> 00:26:23,740
Put your neck in there.
419
00:26:32,100 --> 00:26:36,680
You could see his mother every
morning taking the milkman in.
420
00:26:36,680 --> 00:26:43,980
At one time there was three of them
living off this wild, uncultivated stretch of Seaforth Highlander.
421
00:26:43,980 --> 00:26:48,380
Keep his noise down. We've done
last three dances to the beat of him crunching lettuce.
422
00:26:48,380 --> 00:26:49,860
Sydney you're a gentleman.
423
00:26:49,860 --> 00:26:54,280
Very true. And don't worry
about the bones. I'm sure Simmonite will cope with them.
424
00:26:54,280 --> 00:26:57,520
Right.
Oh, by the way, there you are.
425
00:26:57,520 --> 00:27:01,300
I wish I could stay with you
and make a four up for solo, but she'll be looking for me.
426
00:27:01,300 --> 00:27:03,020
Her and Mrs Morris have got radar.
427
00:27:03,020 --> 00:27:04,560
Here, where's Wainwright?
428
00:27:04,560 --> 00:27:06,760
He's here,
he's creeping round the councillors.
429
00:27:06,760 --> 00:27:08,880
No rush, we'll grab
him when he comes out.
430
00:27:08,880 --> 00:27:12,860
Anyway I can climb in my back window
like we did here. Now he tells us!
431
00:27:12,860 --> 00:27:16,760
Having dragged us all over town
for his damn, blasted key.
432
00:27:16,760 --> 00:27:19,200
Well, it was you
that made me lose it.
433
00:27:19,200 --> 00:27:21,180
Oh, you potty little Herbert.
434
00:27:30,480 --> 00:27:33,180
The cat told them.
The cat told them?
435
00:27:33,180 --> 00:27:36,400
Saved them from the fire, woke
'em up pulling at the bed clothes.
436
00:27:36,400 --> 00:27:38,640
Clever.
What did he give it for that?
437
00:27:38,640 --> 00:27:43,840
He give it what any self-respecting
bloke would have given it, a clout round the feline earhole.
438
00:27:43,840 --> 00:27:46,320
He didn't know
the house was on fire.
439
00:27:46,320 --> 00:27:48,380
I bet he thought
the cat were on fire.
440
00:27:48,380 --> 00:27:51,460
They sometimes give
that impression, cats.
441
00:27:51,460 --> 00:27:55,280
We had one down in the cookhouse
during the war.
442
00:27:55,280 --> 00:27:56,540
I think it were German.
443
00:27:56,540 --> 00:28:00,600
At any road it never appeared
to be on our side.
444
00:28:00,600 --> 00:28:03,680
Come to think of it,
neither did the cooks.
445
00:28:03,680 --> 00:28:08,480
We had won at Cirencester, caught
its tail in a fire bucket handle.
446
00:28:08,480 --> 00:28:11,740
What was the cook doing with his
tail in the fire bucket handle?
447
00:28:11,740 --> 00:28:14,120
A cat, you twillock!
448
00:28:14,120 --> 00:28:18,580
Middle of the night, pitch black,
there it were, howling and spitting.
449
00:28:18,580 --> 00:28:20,220
Sounds like your Eric.
450
00:28:20,220 --> 00:28:24,180
It were a helluva job getting
it loose. But we did it.
451
00:28:24,180 --> 00:28:27,780
Everybody loved that cat,
it peed all over the lance corporal.
452
00:28:32,080 --> 00:28:34,480
He come from Luton.
453
00:28:34,480 --> 00:28:36,340
I think that's terrible.
454
00:28:36,340 --> 00:28:38,560
Oh no, we washed it
all out, eventually.
455
00:28:38,560 --> 00:28:41,500
Not that, coming from Luton.
456
00:28:41,500 --> 00:28:43,680
I don't like playing
with marked cards.
457
00:28:43,680 --> 00:28:45,300
Them cards are not marked.
458
00:28:45,300 --> 00:28:47,240
The ones you've handled all are.
459
00:28:47,240 --> 00:28:51,000
Bits of lettuce, smudges of chicken,
and I don't know what.
460
00:28:51,000 --> 00:28:53,200
Oh, come on, let's play.
461
00:28:53,200 --> 00:28:54,660
Gherkins are trumps.
462
00:28:59,120 --> 00:29:03,260
Past my bedtime.
What's thou bothering for if the Russians are coming?
463
00:29:03,260 --> 00:29:06,680
You'll see, I bet they're all at it
this very minute. Learning English.
464
00:29:06,680 --> 00:29:09,800
Well that's not going to do them
a lot of good around here, is it?
465
00:29:09,800 --> 00:29:13,040
If it isn't them, it'll be the
Chinese. 700 million of them.
466
00:29:13,040 --> 00:29:16,420
If they don't wear ties, they'll
never get past Charlie Harris.
467
00:29:17,685 --> 00:30:18,133
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7bnca
Help other users to choose the best subtitles
468
00:30:18,183 --> 00:30:22,733
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.