All language subtitles for Jurassic.Shark.2.Aquapocalypse.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,656 --> 00:00:04,314 [ominous music] 2 00:00:15,601 --> 00:00:18,363 [water splashes] 3 00:00:40,074 --> 00:00:41,524 [waves crash] 4 00:00:42,007 --> 00:00:42,939 [dinosaur roars] 5 00:00:43,422 --> 00:00:46,218 [footsteps thump] 6 00:00:48,393 --> 00:00:53,329 [dinosaur roars] [footsteps thump] 7 00:00:55,089 --> 00:00:57,988 [suspenseful music] 8 00:00:58,886 --> 00:01:02,303 [dinosaur growls] [footsteps thump] 9 00:01:03,063 --> 00:01:06,687 [dramatic music] [shark growls] 10 00:01:07,136 --> 00:01:08,206 [shark roars] 11 00:01:08,689 --> 00:01:11,450 [water splashes] 12 00:01:18,595 --> 00:01:23,566 [upbeat music] [shark growls] 13 00:02:51,654 --> 00:02:56,590 [shark snarls] [suspenseful music] 14 00:03:49,850 --> 00:03:54,820 [woman screams] [shark roars] 15 00:04:04,520 --> 00:04:09,490 [static crackles] [distorted radio chatter] 16 00:04:11,216 --> 00:04:14,150 [boat engine hums] 17 00:04:19,293 --> 00:04:22,607 [upbeat acoustic music] 18 00:04:23,642 --> 00:04:26,266 [water swashes] 19 00:04:46,078 --> 00:04:48,805 [water splashes] 20 00:04:50,911 --> 00:04:51,739 - Hey, Barry! 21 00:04:54,328 --> 00:04:55,156 - [Barry] Hey, Milt. 22 00:04:56,088 --> 00:04:57,435 - Look what just came in from Amazon. 23 00:04:58,332 --> 00:04:58,884 - That's a nice camera. - It sure is. 24 00:04:59,989 --> 00:05:03,993 It takes still pictures and video. 1080 and 4K. 25 00:05:04,580 --> 00:05:05,857 Dude, look at this lens. 26 00:05:06,616 --> 00:05:07,065 - You're never gonna get a girl 27 00:05:08,135 --> 00:05:08,342 if you keep shooting at 'em with distance lenses. 28 00:05:09,067 --> 00:05:09,481 You gotta go talk to her, man. 29 00:05:10,379 --> 00:05:12,657 - Yeah, I know, but the price was right. 30 00:05:16,316 --> 00:05:18,973 [playful music] 31 00:05:22,563 --> 00:05:23,840 - How do you do it? - Do what? 32 00:05:24,772 --> 00:05:26,360 - Dude, I work my ass off all summer, 33 00:05:27,292 --> 00:05:27,706 can barely have anything to show for it, 34 00:05:28,742 --> 00:05:31,296 yet you're able to buy these crazy stupid gizmos. 35 00:05:31,883 --> 00:05:32,435 Like, I don't get it. 36 00:05:33,402 --> 00:05:34,334 - You ever hear of a credit card, Barry? 37 00:05:34,817 --> 00:05:37,406 [both chuckle] 38 00:05:38,648 --> 00:05:39,097 How long you gotta work today? 39 00:05:40,270 --> 00:05:42,549 - Not long if he doesn't get back to scrubbin' the dock. 40 00:05:43,239 --> 00:05:43,515 - [Barry] Hey, Mr. Lennings. 41 00:05:44,413 --> 00:05:44,620 - Don't "hi" me. What are you doin'? 42 00:05:45,690 --> 00:05:46,725 - Talking to my friend. - Is it break time yet? 43 00:05:47,381 --> 00:05:47,623 - Not for another hour. 44 00:05:48,589 --> 00:05:49,038 - Then you shouldn't be running your mouth. 45 00:05:49,763 --> 00:05:51,109 Get back to work! - Yes, sir. 46 00:05:51,489 --> 00:05:52,144 - And you! 47 00:05:52,628 --> 00:05:53,007 - My name's Milt. 48 00:05:53,870 --> 00:05:54,354 - I don't care if it's James Dean. 49 00:05:55,182 --> 00:05:56,217 Are you renting a boat here? - No. 50 00:05:56,942 --> 00:05:57,736 - How about a jet ski? - Nope. 51 00:05:58,599 --> 00:05:59,428 - Do you own a boat in the marina? 52 00:06:00,187 --> 00:06:00,705 - No! - Then you're trespassing. 53 00:06:01,809 --> 00:06:04,364 Get the hell outta here and stop bothering the help. 54 00:06:05,468 --> 00:06:06,400 - See you later, Barry. 55 00:06:07,021 --> 00:06:07,643 - See you later, Milt. 56 00:06:08,540 --> 00:06:09,265 - [sighs] Do you like your job here? 57 00:06:10,404 --> 00:06:12,130 - Not really, I mean, I barely even make minimum wage. 58 00:06:13,338 --> 00:06:15,892 - It doesn't matter! I'm paying you to work, now get busy! 59 00:06:16,341 --> 00:06:17,169 - Yes, sir. 60 00:06:20,897 --> 00:06:22,002 Crazy tight ass. 61 00:06:23,866 --> 00:06:26,213 - And don't ever let me hear you call me crazy. 62 00:06:50,582 --> 00:06:52,550 [sighs] 63 00:06:54,379 --> 00:06:57,486 [grunts] I knew I was overdue for my medicine. 64 00:06:57,865 --> 00:06:59,867 [sighs] 65 00:07:01,938 --> 00:07:03,768 [grunts] 66 00:07:04,251 --> 00:07:06,978 [waster swashes] 67 00:07:07,944 --> 00:07:10,153 Aww, man, I hate the water. 68 00:07:14,399 --> 00:07:19,404 [waves crash] [ominous music] 69 00:07:22,062 --> 00:07:24,547 [shark roars] 70 00:07:29,518 --> 00:07:32,003 [shark roars] 71 00:07:35,869 --> 00:07:36,697 [water splashes] 72 00:07:37,180 --> 00:07:39,769 [shark snarls] 73 00:07:46,120 --> 00:07:49,952 [distant boat horn blows] 74 00:07:50,435 --> 00:07:52,195 [shark snarls] 75 00:07:52,644 --> 00:07:55,405 [water splashes] 76 00:07:57,269 --> 00:07:59,824 [shark growls] 77 00:08:02,758 --> 00:08:05,070 [gulls cry] 78 00:08:06,900 --> 00:08:08,729 [computer chirps] 79 00:08:09,247 --> 00:08:12,077 [keyboard clacks] 80 00:08:25,228 --> 00:08:28,162 - Dodds, it's time to report to Operative Bosswell. 81 00:08:28,818 --> 00:08:30,130 - [sighs] You do it, Parks. 82 00:08:30,993 --> 00:08:32,683 I don't wanna deal with her right now. 83 00:08:33,340 --> 00:08:34,962 I have, I have a headache. 84 00:08:35,411 --> 00:08:36,412 - Whatever. 85 00:08:36,895 --> 00:08:38,309 [computer chirps] 86 00:08:39,173 --> 00:08:41,831 - Yes. What do you have to report? 87 00:08:42,970 --> 00:08:44,489 - The shark stays in the area. 88 00:08:45,490 --> 00:08:47,527 It has not left the vicinity of the cove, 89 00:08:48,286 --> 00:08:50,046 the drilling rig and Cat Island. 90 00:08:51,082 --> 00:08:53,498 - Like any predator, it's staking its territory. 91 00:08:54,223 --> 00:08:55,604 I'm sure it won't stray too far. 92 00:08:56,536 --> 00:08:58,745 We have to monitor it, day and night. 93 00:08:59,228 --> 00:08:59,539 - Yes, ma'am. 94 00:09:00,609 --> 00:09:02,542 If we notice any irregularities in its patterns, 95 00:09:03,266 --> 00:09:05,096 we'll notify you immediately. 96 00:09:05,579 --> 00:09:06,028 - You do that. 97 00:09:07,029 --> 00:09:08,271 If we don't have any incidents with the shark, 98 00:09:09,238 --> 00:09:11,309 we can continue outside drilling operations, 99 00:09:11,896 --> 00:09:13,380 without interference. 100 00:09:13,863 --> 00:09:14,588 - Interference? 101 00:09:15,244 --> 00:09:15,693 - Yes, the authorities. 102 00:09:16,659 --> 00:09:18,454 EPA and all those other protective agencies 103 00:09:19,662 --> 00:09:22,562 that would shut us down if they knew the scope of our work. 104 00:09:22,872 --> 00:09:23,666 - I see. 105 00:09:24,598 --> 00:09:25,737 We'll keep you informed. 106 00:09:26,186 --> 00:09:26,980 Signing off. 107 00:09:27,877 --> 00:09:28,222 [computer chirps] 108 00:09:28,947 --> 00:09:30,293 - Well, that didn't go so badly. 109 00:09:30,984 --> 00:09:33,089 - Until something goes wrong. 110 00:09:34,332 --> 00:09:35,989 Then she'll come down on our heads like a hammer. 111 00:09:36,990 --> 00:09:38,163 - They don't pay us enough for this crap. 112 00:09:38,819 --> 00:09:39,199 I mean, how are we supposed 113 00:09:40,062 --> 00:09:40,683 to keep this shark out of trouble? 114 00:09:41,408 --> 00:09:42,512 There's hundreds in the area. 115 00:09:43,375 --> 00:09:45,654 - Yes, but this shark is special. 116 00:09:47,448 --> 00:09:50,935 [distant boat horn blows] 117 00:09:59,460 --> 00:10:00,841 - Think it's time for break. 118 00:10:02,084 --> 00:10:03,913 - I agree. Let's take five. 119 00:10:04,604 --> 00:10:05,984 - No, no, no. Let's take 15. 120 00:10:23,450 --> 00:10:26,936 [smooth electronic music] 121 00:10:30,422 --> 00:10:33,909 [smooth electronic music] 122 00:10:35,289 --> 00:10:36,187 Now that's where we should be right now. 123 00:10:37,290 --> 00:10:42,262 With them, enjoying the sun, instead of baking in it. 124 00:10:43,194 --> 00:10:43,573 - They're 19, we're in our 40s. 125 00:10:45,092 --> 00:10:45,852 - So? 126 00:10:47,060 --> 00:10:49,062 - So, their rich daddy might not approve. 127 00:10:50,477 --> 00:10:50,650 - I'd rather deal with that 128 00:10:51,720 --> 00:10:53,169 than the poor conditions we have to work under. 129 00:10:53,929 --> 00:10:54,964 - Rig work is always dangerous. 130 00:10:55,896 --> 00:10:57,001 You knew what you were signing on for. 131 00:10:57,726 --> 00:10:58,519 - I've been on a lot of rigs. 132 00:10:59,451 --> 00:11:01,522 This is way more dangerous than the others. 133 00:11:02,972 --> 00:11:05,423 I've never seen a drill the size of the one they're using. 134 00:11:06,562 --> 00:11:07,459 It's unwise to bore the ocean bottom 135 00:11:08,150 --> 00:11:09,461 with a thick gauge like that. 136 00:11:10,670 --> 00:11:12,741 - Are you afraid the rig is going to collapse? Fat chance. 137 00:11:13,811 --> 00:11:16,123 - Anything is possible. - You worry too much. 138 00:11:17,297 --> 00:11:20,162 Just keep your mouth shut, work hard without complaint, 139 00:11:21,059 --> 00:11:22,785 and cash the paycheck every Friday. 140 00:11:24,718 --> 00:11:27,894 [tense orchestral music] [water swashes] 141 00:11:28,377 --> 00:11:30,724 [shark snarls] 142 00:11:31,587 --> 00:11:33,623 - Look at the size of that shark! 143 00:11:34,245 --> 00:11:35,418 - Sharks always want rigs. 144 00:11:36,523 --> 00:11:39,112 They know when the food scraps get dumped overboard. 145 00:11:39,837 --> 00:11:41,459 - Don't you agree how big it is? 146 00:11:44,289 --> 00:11:45,877 - Hard to tell from this far out. 147 00:11:47,016 --> 00:11:47,810 It's gone now, anyhow. 148 00:11:48,777 --> 00:11:51,365 Hey, let's get back to it. Break's over. 149 00:11:55,645 --> 00:11:56,681 - [Dodds] What's so special about this shark, 150 00:11:57,302 --> 00:11:58,718 besides its abnormal size? 151 00:11:59,270 --> 00:11:59,511 - It's prehistoric. 152 00:12:00,409 --> 00:12:02,376 - Newsflash: all sharks are prehistoric. 153 00:12:03,446 --> 00:12:05,517 - You're not following me. They dug down too deep! 154 00:12:06,656 --> 00:12:09,729 They hit a frozen cavern. It was in there and escaped. 155 00:12:10,626 --> 00:12:10,764 - That's crap. 156 00:12:11,834 --> 00:12:13,871 No animal can survive that long in any cavern, 157 00:12:14,526 --> 00:12:15,907 or under any condition. 158 00:12:16,425 --> 00:12:16,839 - This one did. 159 00:12:17,875 --> 00:12:20,532 It's 10 times larger than any known shark alive. 160 00:12:21,464 --> 00:12:23,363 It's already killed a score of folks. 161 00:12:23,743 --> 00:12:24,088 - Really? 162 00:12:24,951 --> 00:12:27,160 - Yeah, some kids, some petty thieves. 163 00:12:27,712 --> 00:12:28,782 Caused a big stir. 164 00:12:29,714 --> 00:12:31,336 It got blamed on a rogue Great White. 165 00:12:32,337 --> 00:12:33,787 But if anyone knew that Bosswell's operations 166 00:12:34,892 --> 00:12:37,101 were responsible for the killings, it'll be all over. 167 00:12:37,860 --> 00:12:40,276 For her, the operation, and us. 168 00:12:41,243 --> 00:12:41,761 - Why don't they hire anyone to kill it? 169 00:12:42,831 --> 00:12:44,660 - [Parks] It would attract way too much attention. 170 00:12:45,316 --> 00:12:46,144 Didn't you ever see "Jaws"? 171 00:12:47,352 --> 00:12:49,630 - Maybe it'll swim out to sea and migrate somewhere else. 172 00:12:50,493 --> 00:12:51,598 - That's what Bosswell is hoping. 173 00:12:52,081 --> 00:12:52,357 [computer chirps] 174 00:12:53,358 --> 00:12:55,395 - [Dodds] Speaking of which, there she is. 175 00:12:55,878 --> 00:12:56,396 [computer chirps] 176 00:12:56,845 --> 00:12:57,777 - This is Parks! 177 00:12:58,398 --> 00:12:59,882 - Anything new to report? 178 00:13:01,056 --> 00:13:01,781 - The shark made a move towards the rig, 179 00:13:02,851 --> 00:13:04,784 but then it quickly disappeared back to the cove. 180 00:13:05,854 --> 00:13:08,580 I think the drill might be causing it some confusion. 181 00:13:08,995 --> 00:13:09,443 - Possibly. 182 00:13:10,513 --> 00:13:12,515 Sharks react to sounds and vibrations in the water. 183 00:13:13,344 --> 00:13:14,172 - Yeah, the drilling attracts it, 184 00:13:15,070 --> 00:13:16,519 but then the penetrating drives it away. 185 00:13:17,451 --> 00:13:19,039 A built-in electric fence, so to speak. 186 00:13:19,729 --> 00:13:20,523 - That's a good calculation. 187 00:13:21,524 --> 00:13:23,354 The drilling can't be stopped for any reason. 188 00:13:24,010 --> 00:13:24,665 There's a lot at stake here. 189 00:13:25,597 --> 00:13:27,496 We have to find that oil bed at all costs. 190 00:13:28,566 --> 00:13:31,155 Our investors want results and they want them now. 191 00:13:31,672 --> 00:13:31,880 - I understand. 192 00:13:32,950 --> 00:13:35,124 Protecting the rig is our number one priority. 193 00:13:36,160 --> 00:13:39,025 - It's much more than that. Keep me updated. 194 00:13:40,060 --> 00:13:41,682 - Yes, will do. Signing off. 195 00:13:42,165 --> 00:13:42,822 [computer chirps] 196 00:13:43,408 --> 00:13:45,065 - At all costs? Even us? 197 00:13:45,997 --> 00:13:48,103 - Don't worry. You're not worth much. 198 00:13:48,482 --> 00:13:48,793 - Thanks. 199 00:13:49,759 --> 00:13:51,347 - Do some data on the route of the shark 200 00:13:51,934 --> 00:13:52,832 in the last 48 hours. 201 00:13:53,591 --> 00:13:58,596 - You got it. [keyboard clacks] 202 00:14:02,151 --> 00:14:07,122 [water swashes] [eerie music] 203 00:14:08,986 --> 00:14:11,540 [brushing] 204 00:14:12,023 --> 00:14:14,715 [ominous tones] 205 00:14:21,688 --> 00:14:24,346 [ominous tones] 206 00:14:26,900 --> 00:14:29,558 [water swashes] 207 00:14:54,410 --> 00:14:55,998 [dramatic music] [shark growls] 208 00:14:56,723 --> 00:14:57,275 - What's gotten into ya, kid? 209 00:14:58,138 --> 00:14:58,380 - There was a shark in the water. 210 00:14:59,588 --> 00:15:01,486 - What about it? There's sharks all over the waters here. 211 00:15:02,177 --> 00:15:02,487 - No, no. This was different. 212 00:15:03,419 --> 00:15:04,110 This was bigger than any shark I ever seen. 213 00:15:05,042 --> 00:15:05,732 - You've been out in the sun too long. 214 00:15:06,767 --> 00:15:08,769 And what makes you an expect on marine life, huh? 215 00:15:09,356 --> 00:15:09,598 - No, no. No, no, no. 216 00:15:10,564 --> 00:15:11,496 I know what I saw. This thing was a monster. 217 00:15:12,532 --> 00:15:13,843 - Well, someone left a monster bowel movement 218 00:15:14,810 --> 00:15:16,191 in the men's room that needs unclogging. 219 00:15:16,605 --> 00:15:17,433 See to it. 220 00:15:18,296 --> 00:15:19,711 "Monster sharks." 221 00:15:23,681 --> 00:15:25,165 That kid's on crack. 222 00:15:29,687 --> 00:15:32,172 [waves crash] 223 00:15:38,420 --> 00:15:39,869 - Time to test this baby out. 224 00:15:41,354 --> 00:15:42,942 [upbeat music] 225 00:15:43,597 --> 00:15:46,946 [camera shutter clicks] 226 00:15:48,395 --> 00:15:51,709 [camera shutter clicks] 227 00:16:01,546 --> 00:16:04,894 [camera shutter clicks] 228 00:16:07,138 --> 00:16:10,452 [camera shutter clicks] 229 00:16:27,538 --> 00:16:30,851 [camera shutter clicks] 230 00:16:34,062 --> 00:16:37,272 [camera shutter clicks] 231 00:16:37,927 --> 00:16:41,241 [camera shutter clicks] 232 00:16:44,003 --> 00:16:47,316 [camera shutter clicks] 233 00:16:53,805 --> 00:16:57,119 [camera shutter clicks] 234 00:17:20,729 --> 00:17:24,042 [camera shutter clicks] 235 00:17:26,424 --> 00:17:29,738 [camera shutter clicks] 236 00:17:32,603 --> 00:17:35,951 [camera shutter clicks] 237 00:17:42,923 --> 00:17:46,237 [camera shutter clicks] 238 00:18:02,978 --> 00:18:06,947 These shots are great. Wait till Barry gets a load of these. 239 00:18:13,195 --> 00:18:16,164 [suspenseful music] 240 00:18:18,269 --> 00:18:22,101 [distant hammering and clanging] 241 00:18:22,584 --> 00:18:24,551 [drill buzzes] 242 00:18:25,276 --> 00:18:29,349 [distant hammering and clanging] 243 00:18:43,915 --> 00:18:46,194 [drill buzzes] 244 00:18:46,953 --> 00:18:51,026 [distant hammering and clanging] 245 00:18:58,930 --> 00:19:03,866 [shark growls] [drill buzzes] 246 00:19:12,427 --> 00:19:14,118 [shark growls] 247 00:19:14,567 --> 00:19:15,671 [phone rings] 248 00:19:16,569 --> 00:19:19,192 - Nina Bosswell, Special Operations. 249 00:19:20,883 --> 00:19:23,334 Yes, there are no concerns as of yet. 250 00:19:25,336 --> 00:19:28,891 The shark is in the vicinity but it has not posed a problem. 251 00:19:29,858 --> 00:19:31,066 No, it is not contained. 252 00:19:31,998 --> 00:19:34,345 We have to handle this very carefully. 253 00:19:37,106 --> 00:19:38,970 I do understand the shark could cause unwanted attention 254 00:19:40,006 --> 00:19:42,526 to the project, but I have it under control. 255 00:19:42,905 --> 00:19:43,803 Trust me. 256 00:19:46,081 --> 00:19:47,324 Drilling has increased at four times 257 00:19:48,048 --> 00:19:48,980 the original speed and depth. 258 00:19:49,878 --> 00:19:52,191 I hope to find the oil bed very soon. 259 00:19:54,020 --> 00:19:54,883 Thank you. 260 00:19:55,228 --> 00:19:56,022 Goodbye. 261 00:19:57,920 --> 00:19:59,681 We'd better find that oil. 262 00:20:01,234 --> 00:20:03,892 [water swashes] 263 00:20:06,239 --> 00:20:07,378 - Oh, look at this one. 264 00:20:09,380 --> 00:20:10,692 Oh, and that one. 265 00:20:11,279 --> 00:20:13,212 Oh, she... She liked me. 266 00:20:15,835 --> 00:20:16,663 Oh, her. 267 00:20:18,078 --> 00:20:19,148 - Looks like you had a really good day. 268 00:20:19,804 --> 00:20:21,081 I bet you strained your ass. 269 00:20:22,013 --> 00:20:23,394 - That's not all I strained. [chuckles] 270 00:20:24,050 --> 00:20:27,536 [brooding rhythmic music] 271 00:20:44,588 --> 00:20:46,141 Hey, what's going on over there? 272 00:20:47,349 --> 00:20:49,489 - I don't know, but I bet Mr. Lennings isn't gonna like it. 273 00:20:50,456 --> 00:20:52,561 - Wait, that's the news anchor from WJAZ27. 274 00:21:10,821 --> 00:21:11,408 - Dang it! 275 00:21:11,925 --> 00:21:13,168 Nosy reporters! 276 00:21:13,651 --> 00:21:13,824 - Good afternoon. 277 00:21:14,928 --> 00:21:16,551 I'm reporting live from the Catsman Cove Marina, 278 00:21:17,517 --> 00:21:19,070 site of where the stolen painting is believed 279 00:21:20,071 --> 00:21:22,211 to be transported from by three convicts. 280 00:21:23,212 --> 00:21:25,870 Most, if not all, have reportedly been killed. 281 00:21:26,492 --> 00:21:27,838 The real mystery remains. 282 00:21:28,459 --> 00:21:29,115 Where did the painting go? 283 00:21:30,254 --> 00:21:32,981 Was it treason? Was there more than one party involved? 284 00:21:34,051 --> 00:21:36,709 And is the painting, much like the thieves, doomed? 285 00:21:37,779 --> 00:21:39,332 While the painting has not yet been recovered, 286 00:21:40,437 --> 00:21:43,992 some of the thieves have, or at least parts of them. 287 00:21:44,406 --> 00:21:44,958 Yes, parts. 288 00:21:45,890 --> 00:21:47,547 It is believed that a man-eating shark 289 00:21:48,272 --> 00:21:48,617 has been roaming these waters 290 00:21:49,825 --> 00:21:52,034 and may have attacked the group as they traversed the cove 291 00:21:52,966 --> 00:21:55,797 to go and hide the painting on Cat Island. 292 00:21:59,041 --> 00:21:59,490 - Oh, man, here comes Mr. Lennings. 293 00:22:00,491 --> 00:22:01,803 - What the hell do you think you're doing? 294 00:22:02,735 --> 00:22:03,943 - A news spot on the painting thieves. 295 00:22:04,806 --> 00:22:05,254 - We have nothing to do with that. 296 00:22:06,394 --> 00:22:08,913 - The suspects chartered a boat from this marina, sir. 297 00:22:09,397 --> 00:22:09,569 - That's slander. 298 00:22:10,639 --> 00:22:12,434 My marina is not home to any criminal activity. 299 00:22:13,332 --> 00:22:14,643 Now scram, before I call the cops. 300 00:22:15,368 --> 00:22:17,370 - Whatever. Let's pack it up. 301 00:22:18,820 --> 00:22:21,616 - I'll have your job, missy. And you too, camera guy. 302 00:22:33,144 --> 00:22:36,147 [suspenseful music] 303 00:22:37,183 --> 00:22:38,667 - You better hide. 304 00:22:41,429 --> 00:22:42,222 - Did you see that? 305 00:22:42,568 --> 00:22:42,947 - Yeah. 306 00:22:43,672 --> 00:22:44,121 - Well, why didn't you stop 'em? 307 00:22:45,191 --> 00:22:46,710 They're spreading bad publicity about the marina. 308 00:22:47,849 --> 00:22:48,988 - I didn't know what they were doing. I'm not security. 309 00:22:49,540 --> 00:22:49,747 - Well, you are now. 310 00:22:50,714 --> 00:22:51,680 No unauthorized personnel at the marina, 311 00:22:52,578 --> 00:22:53,579 including those dang nosy reporters. 312 00:22:54,752 --> 00:22:56,996 - All right, I got you, man. What did they want, anyway? 313 00:22:57,479 --> 00:22:57,893 - Never you mind. 314 00:22:58,998 --> 00:23:01,000 You just keep your eyes peeled and get back to work. 315 00:23:03,416 --> 00:23:05,901 [Barry sighs] 316 00:23:09,353 --> 00:23:09,629 - Jeez, that was all weird. 317 00:23:10,561 --> 00:23:11,873 - Not as weird as what I saw the other day. 318 00:23:12,321 --> 00:23:12,736 - Say what? 319 00:23:13,737 --> 00:23:15,635 - I saw a gigantic shark. This thing was huge. 320 00:23:16,325 --> 00:23:16,567 - Sharks can get pretty big. 321 00:23:17,499 --> 00:23:18,397 Especially if they're the alpha male. 322 00:23:19,018 --> 00:23:19,328 - No, no, no, no, no. 323 00:23:20,468 --> 00:23:20,813 This thing was like something out of a monster movie. 324 00:23:21,917 --> 00:23:23,781 - I didn't know those crooks rented a boat from here. 325 00:23:24,610 --> 00:23:24,851 - Mr. Lennings wouldn't admit it, 326 00:23:25,887 --> 00:23:27,923 but a couple days ago, I saw some shady guys. 327 00:23:28,890 --> 00:23:30,374 They had something wrapped up in a blue tarp. 328 00:23:31,133 --> 00:23:31,617 It must have been the painting. 329 00:23:32,411 --> 00:23:32,756 - Didn't he know who they were? 330 00:23:33,653 --> 00:23:34,447 It's been all over the news for days. 331 00:23:35,552 --> 00:23:38,244 - Look, as long as they pay in cash, he doesn't care. 332 00:23:39,590 --> 00:23:39,935 I wonder what happened to it, though. 333 00:23:41,074 --> 00:23:42,351 - They're probably across the Canadian border by now. 334 00:23:43,456 --> 00:23:45,389 - No, the reporter said they saw pieces of them. 335 00:23:46,355 --> 00:23:47,356 I wonder if the monster shark I saw got 'em. 336 00:23:47,943 --> 00:23:48,254 - I mean, it's possible. 337 00:23:49,497 --> 00:23:51,360 A house fly could capsize the tugboats your boss rents out. 338 00:23:52,465 --> 00:23:55,157 But more importantly, what happened to the painting? 339 00:23:56,089 --> 00:23:58,540 - Well, they either hid it on Cat Island, 340 00:23:59,783 --> 00:24:02,579 or it's at the bottom of the channel between here and there. 341 00:24:03,372 --> 00:24:04,753 - I wonder how much it's worth. 342 00:24:05,305 --> 00:24:06,203 - Millions, maybe? 343 00:24:07,135 --> 00:24:07,376 What're you getting at? 344 00:24:08,377 --> 00:24:09,758 - If we could find it ourselves, we'd be rich. 345 00:24:10,897 --> 00:24:12,968 - You're nuts. If we found it, we'd have to return it. 346 00:24:13,728 --> 00:24:14,798 Or we'd be criminals ourselves. 347 00:24:15,799 --> 00:24:16,800 There's probably a reward for it, though. 348 00:24:17,283 --> 00:24:18,215 - Already on it. 349 00:24:20,528 --> 00:24:20,976 [chuckles] Whoa! 350 00:24:21,908 --> 00:24:25,256 It's a $25,000 reward for its return. 351 00:24:25,809 --> 00:24:26,326 We need to find it. 352 00:24:27,396 --> 00:24:28,432 - How? We don't even have a boat to get us there. 353 00:24:29,537 --> 00:24:30,814 - There are hundreds around here, and I happen to know 354 00:24:31,918 --> 00:24:33,161 someone who has access to every single one of them. 355 00:24:33,886 --> 00:24:34,887 - No way, man. I'll lose my job! 356 00:24:35,750 --> 00:24:36,371 - Oh, you're right. No, you're right. 357 00:24:37,337 --> 00:24:40,479 Work all summer for like three bucks an hour, 358 00:24:41,031 --> 00:24:42,101 or split 25 grand. 359 00:24:42,860 --> 00:24:43,620 - If we even find the painting! 360 00:24:44,103 --> 00:24:44,552 - We'll find it. 361 00:24:45,553 --> 00:24:46,346 - Well, I occasionally have to test drive 362 00:24:47,002 --> 00:24:48,417 the boats after maintenance. 363 00:24:49,626 --> 00:24:50,419 We could get it out for two hours, tops. 364 00:24:50,937 --> 00:24:51,386 - Not enough time. 365 00:24:52,421 --> 00:24:52,767 - Well, it'll have to be, unless you wanna sell 366 00:24:53,802 --> 00:24:54,493 all your gizmos and gadgets so we can rent one. 367 00:24:55,666 --> 00:24:58,566 - All right, all right, point taken. When can we start? 368 00:24:59,187 --> 00:24:59,428 - All right, so look. 369 00:25:00,395 --> 00:25:02,190 They'll be done repairs around mid-morning. 370 00:25:03,640 --> 00:25:04,641 We should be able to take one out this afternoon. 371 00:25:05,642 --> 00:25:07,367 - All right, I'll see you in a couple of hours. 372 00:25:13,753 --> 00:25:15,583 - [sighs] Man, I got a bad feeling about this. 373 00:25:16,100 --> 00:25:19,034 [ominous tones] 374 00:25:19,552 --> 00:25:22,210 [water swashes] 375 00:25:23,625 --> 00:25:26,110 - Wasting our time here. The shark is playing games. 376 00:25:27,284 --> 00:25:28,561 - Only time will tell. In the meantime... 377 00:25:29,320 --> 00:25:31,806 [computer chirps] Oh, guess who? 378 00:25:32,323 --> 00:25:32,600 [computer chirps] 379 00:25:33,842 --> 00:25:35,534 - We are increasing the speed and the depth of the drilling. 380 00:25:36,880 --> 00:25:39,158 We need to make sufficient progress and a breakthrough soon. 381 00:25:40,228 --> 00:25:42,195 The increased activity should keep the shark away. 382 00:25:43,438 --> 00:25:45,544 - It must be doing the trick. We're not picking anything up. 383 00:25:46,579 --> 00:25:49,340 - What do you mean "not picking anything up"? 384 00:25:50,238 --> 00:25:51,860 - It's off the sensor. Inactive. 385 00:25:52,551 --> 00:25:52,792 - Sharks are always moving. 386 00:25:54,035 --> 00:25:57,556 They don't stop swimming or disappear. Check your equipment! 387 00:25:58,557 --> 00:25:59,558 - Maybe a fisherman caught and killed it. 388 00:26:00,628 --> 00:26:02,975 - Unlikely. This shark is one tough son of a bitch. 389 00:26:04,183 --> 00:26:06,116 - Hold on a moment. Dodds, link in with the sonar system. 390 00:26:07,117 --> 00:26:09,084 - Got it. This'll only take a few seconds. 391 00:26:09,809 --> 00:26:11,673 [computer bleeps] We're up now. 392 00:26:12,225 --> 00:26:13,364 - What do you see? 393 00:26:14,987 --> 00:26:17,852 - There it is, south side of the grid. Far from the rig. 394 00:26:18,369 --> 00:26:20,199 - Most excellent. 395 00:26:22,097 --> 00:26:27,068 [waves crash] [melancholy music] 396 00:27:54,569 --> 00:27:57,054 [eerie music] 397 00:28:16,315 --> 00:28:18,800 [waves crash] 398 00:28:35,886 --> 00:28:40,857 [tense music] [waves crash] 399 00:28:54,353 --> 00:28:56,942 [shark snarls] 400 00:29:00,497 --> 00:29:05,467 [flesh crunches] [woman screams] 401 00:29:06,365 --> 00:29:08,505 [shark roars] 402 00:29:08,954 --> 00:29:11,473 [waves crash] 403 00:29:37,430 --> 00:29:40,019 [shark growls] 404 00:29:41,400 --> 00:29:43,264 [waves crash] 405 00:29:44,472 --> 00:29:46,267 - Okay, Stan, this will be part two of our location piece. 406 00:29:47,302 --> 00:29:48,510 Just split the segments up with a commercial 407 00:29:49,166 --> 00:29:50,029 when you edit them together. 408 00:29:50,616 --> 00:29:52,376 - [Stan] You got it. 409 00:29:53,067 --> 00:29:53,377 - The ocean. [ominous music] 410 00:29:54,585 --> 00:29:58,003 Behind me, it looks inviting, serene and safe, but is it? 411 00:29:58,762 --> 00:29:59,383 We have received several reports 412 00:30:00,246 --> 00:30:00,971 of a shark prowling these shores, 413 00:30:02,214 --> 00:30:04,147 and while this isn't uncommon, these reports claim the shark 414 00:30:05,389 --> 00:30:09,014 is in fact monstrous, ranging from 50 to 60 feet in length, 415 00:30:09,877 --> 00:30:10,981 larger than any known Great White. 416 00:30:12,155 --> 00:30:13,225 Does the sudden appearance have anything to do with the 417 00:30:14,467 --> 00:30:17,160 increased drilling at the newly renovated rig just offshore? 418 00:30:18,230 --> 00:30:20,301 The EPA is still trying to get accurate reports 419 00:30:21,164 --> 00:30:21,958 on just how far they are drilling, 420 00:30:23,062 --> 00:30:24,650 and at what cost to the environment this will have. 421 00:30:25,789 --> 00:30:27,549 Is the rig hiding a secret and is there any connection 422 00:30:28,757 --> 00:30:32,037 to the mysterious monster supposedly prowling the depths? 423 00:30:32,969 --> 00:30:33,452 - That bitch. 424 00:30:34,453 --> 00:30:35,972 She'll regret poking around in our affairs 425 00:30:36,904 --> 00:30:39,389 if she continues spreading those stories. 426 00:30:39,872 --> 00:30:42,323 [waves crash] 427 00:30:43,980 --> 00:30:46,983 [joyful piano music] 428 00:31:42,314 --> 00:31:43,832 - [Roy] Two sugars? 429 00:31:46,732 --> 00:31:48,251 - No more, no less. 430 00:31:57,674 --> 00:31:59,918 - I heard some of the other workers talking topside. 431 00:32:00,988 --> 00:32:02,990 A few of the others have seen the same shark I have. 432 00:32:03,922 --> 00:32:05,716 - You're not still on that, are you? 433 00:32:06,372 --> 00:32:07,028 - It's in the news as well. 434 00:32:07,960 --> 00:32:09,134 - Sailors and seafarers have been seeing 435 00:32:09,824 --> 00:32:11,274 sea serpents for centuries. 436 00:32:11,999 --> 00:32:14,587 Too much sun, too much booze. 437 00:32:15,071 --> 00:32:16,348 Too much grass. 438 00:32:18,074 --> 00:32:18,937 - I'm just saying. 439 00:32:19,592 --> 00:32:20,179 - And what are they saying? 440 00:32:21,180 --> 00:32:23,251 - Sightings of a shark or a marine animal, 441 00:32:23,838 --> 00:32:25,564 50 to 60-feet-long. 442 00:32:27,117 --> 00:32:29,568 - Then it isn't your shark. They don't grow that big. 443 00:32:30,431 --> 00:32:32,398 - What I saw looked like a shark. 444 00:32:33,468 --> 00:32:36,126 - Sharks were 60-feet-long in the Jurassic times, 445 00:32:36,609 --> 00:32:37,576 but not today. 446 00:32:38,197 --> 00:32:39,785 - But maybe one survived. 447 00:32:40,682 --> 00:32:42,132 - Impossible. 448 00:32:42,477 --> 00:32:42,857 - Why? 449 00:32:44,031 --> 00:32:46,757 - Nothing can hibernate for millions of years and live. 450 00:32:47,344 --> 00:32:48,138 - Maybe one did survive. 451 00:32:49,277 --> 00:32:52,556 Maybe it got trapped in some suspended animated state. 452 00:32:54,075 --> 00:32:55,870 Maybe we freed it accidentally with our secretive drilling. 453 00:32:56,836 --> 00:32:58,977 - Now that kind of talk will get you fired. 454 00:33:00,357 --> 00:33:01,634 - But it could be possible. 455 00:33:02,981 --> 00:33:03,636 - I still say no. 456 00:33:04,706 --> 00:33:07,295 Jurassic life died out with a mass extinction. 457 00:33:07,916 --> 00:33:09,366 - Dinosaurs died out. 458 00:33:10,057 --> 00:33:12,300 Whales, sharks, alligators? 459 00:33:13,474 --> 00:33:16,718 They're older than the dinosaurs and they're still alive. 460 00:33:18,168 --> 00:33:21,551 - True, but they're not the size of a battleship, either. 461 00:33:22,483 --> 00:33:23,691 How they survived is a mystery, 462 00:33:24,864 --> 00:33:27,108 but they adapted and got smaller, not stay the same size. 463 00:33:28,178 --> 00:33:30,905 - You have a very closed mind about these matters. 464 00:33:31,975 --> 00:33:34,426 - And you live in a fantasy world of young ladies 465 00:33:35,082 --> 00:33:36,773 and prehistoric sharks. 466 00:33:37,808 --> 00:33:38,533 - You may be wrong, you know. 467 00:33:39,396 --> 00:33:41,467 - Not this time. I don't think so. 468 00:33:41,950 --> 00:33:43,400 [shark growls] 469 00:33:43,918 --> 00:33:45,437 [water swashes] 470 00:33:45,920 --> 00:33:48,440 [phone rings] 471 00:33:49,027 --> 00:33:52,030 [suspenseful music] 472 00:33:53,514 --> 00:33:55,067 - Lennings speaking. What is it? 473 00:33:56,413 --> 00:33:58,553 Yeah, I've heard the reports. 474 00:33:59,796 --> 00:34:01,556 No, I haven't seen any shark in the water. 475 00:34:02,971 --> 00:34:04,387 I don't care what the dang news lady said. 476 00:34:05,457 --> 00:34:07,976 This marina is safe and so are you and your boats. 477 00:34:10,393 --> 00:34:15,362 Well, um, I've put extra security on duty and, um... 478 00:34:16,882 --> 00:34:18,400 I hired a sharpshooter from the deepest part of Africa. 479 00:34:19,471 --> 00:34:22,197 Kill any shark that even comes close to the marina. 480 00:34:22,784 --> 00:34:23,061 Yeah, come on down. 481 00:34:24,234 --> 00:34:26,822 Bring your friends and family and have a good time. Bye. 482 00:34:28,135 --> 00:34:31,034 [sighs] Man. 483 00:34:32,070 --> 00:34:34,693 [sighs] This crap's gonna ruin my business. 484 00:34:39,974 --> 00:34:42,045 [grunts] 485 00:34:52,193 --> 00:34:55,161 [suspenseful music] 486 00:35:28,712 --> 00:35:28,988 - All right, what's the plan? 487 00:35:30,197 --> 00:35:31,439 - The channel between here and Cat Island isn't very deep, 488 00:35:32,509 --> 00:35:34,235 so I'm thinking you pull me along in the boat, 489 00:35:35,098 --> 00:35:35,512 I'll keep an eye out for the tarp 490 00:35:36,548 --> 00:35:37,825 that the painting was supposed to be wrapped in, 491 00:35:38,446 --> 00:35:38,895 and if I don't find it, 492 00:35:39,999 --> 00:35:41,691 then we'll just hit up Cat Island and search it out. 493 00:35:42,209 --> 00:35:43,141 - That's the plan? 494 00:35:43,451 --> 00:35:44,003 - Hey! 495 00:35:44,763 --> 00:35:46,213 Where are you taking that boat? 496 00:35:46,765 --> 00:35:49,699 [boat engine hums] 497 00:35:50,941 --> 00:35:51,528 - What? 498 00:35:52,046 --> 00:35:52,667 I can't hear you! 499 00:35:53,254 --> 00:35:53,703 - I thought I told you 500 00:35:54,704 --> 00:35:56,533 I didn't want your friend hanging around here! 501 00:35:57,914 --> 00:35:58,880 - We'll be back soon, all right? 502 00:36:00,054 --> 00:36:02,781 We're taking it for a test drive. Just got out the shop! 503 00:36:09,857 --> 00:36:13,481 - Dumb kid. He's fired at the end of his shift this week. 504 00:36:14,068 --> 00:36:15,552 [suspenseful music] 505 00:36:16,381 --> 00:36:18,383 Look at this mess he left behind. 506 00:36:19,625 --> 00:36:20,833 All someone has to do is trip on this 507 00:36:21,696 --> 00:36:23,629 and I'll be in court getting sued. 508 00:36:24,251 --> 00:36:27,875 [ominous orchestral music] 509 00:36:30,084 --> 00:36:30,498 [shark growls] 510 00:36:30,981 --> 00:36:31,568 [metal clunks] 511 00:36:32,051 --> 00:36:34,813 [water splashes] 512 00:36:36,539 --> 00:36:38,437 [shark snarls] [grunts] 513 00:36:39,369 --> 00:36:44,374 [bones and flesh crunch] [pants and grunts] 514 00:36:47,101 --> 00:36:49,759 [ominous tones] 515 00:36:57,353 --> 00:37:02,254 [shark growls] [suspenseful music] 516 00:37:14,646 --> 00:37:15,302 - Stop, stop! 517 00:37:15,785 --> 00:37:16,510 - What is it? 518 00:37:17,304 --> 00:37:18,926 - I saw something in the water! 519 00:37:19,306 --> 00:37:20,134 - Well? 520 00:37:20,997 --> 00:37:21,860 - It was, it was huge! 521 00:37:22,861 --> 00:37:25,760 It was the shape of something hard to define. 522 00:37:26,623 --> 00:37:27,314 - It was probably just a submerged log. 523 00:37:28,384 --> 00:37:30,696 - Or your monster shark. Maybe this was a bad idea. 524 00:37:31,801 --> 00:37:33,251 - Look, shark or not, we gotta keep pressing on. 525 00:37:34,079 --> 00:37:34,424 I could get fired over this, man. 526 00:37:35,598 --> 00:37:37,600 Would you grow a set, would you? You gotta keep looking. 527 00:37:38,566 --> 00:37:40,844 - All right, yeah. I guess you're right. 528 00:37:47,989 --> 00:37:49,784 [computer chirps] 529 00:37:50,716 --> 00:37:51,993 - [sighs] I think the shark is bored. 530 00:37:53,063 --> 00:37:55,203 - What a coincidence. I feel the very same way. 531 00:37:55,825 --> 00:37:56,135 - It's not moving much, 532 00:37:57,344 --> 00:37:59,380 but it's still far enough from the rig to warrant concern. 533 00:38:00,347 --> 00:38:01,209 - Maybe the drilling's keeping it away. 534 00:38:02,038 --> 00:38:03,142 I sure wouldn't want to be around 535 00:38:03,798 --> 00:38:04,937 if they stopped working now. 536 00:38:05,421 --> 00:38:06,353 [computer chirps] 537 00:38:07,285 --> 00:38:08,562 - So what's the story on the shark? 538 00:38:09,459 --> 00:38:10,978 - It's not real active at the moment. 539 00:38:12,013 --> 00:38:14,602 - Well, we may have trouble of another sort. 540 00:38:15,085 --> 00:38:15,362 - What's that? 541 00:38:16,363 --> 00:38:17,709 - A nosy reporter is connecting the dots 542 00:38:18,399 --> 00:38:20,436 between the shark and our rig. 543 00:38:21,368 --> 00:38:22,714 - What would you like us to do about it? 544 00:38:23,577 --> 00:38:25,061 We can take care of it, if you'd like. 545 00:38:25,958 --> 00:38:26,925 - For the moment, we'll leave it be, 546 00:38:28,029 --> 00:38:31,516 but in the near future, we may have to deal with it. 547 00:38:32,586 --> 00:38:33,069 - Very good, then. 548 00:38:34,173 --> 00:38:36,866 We'll notify you if the shark changes direction. 549 00:38:37,315 --> 00:38:37,591 - Thank you. 550 00:38:38,661 --> 00:38:41,319 Your hard work and dedication won't go unrewarded. 551 00:38:42,320 --> 00:38:42,975 [computer chirps] - Who's she talking to? 552 00:38:43,493 --> 00:38:44,183 You or both of us? 553 00:38:45,253 --> 00:38:47,980 I mean, I should be rewarded too, don't you think? 554 00:38:48,981 --> 00:38:51,812 - Pipe down. She's just giving us lip service. 555 00:38:52,433 --> 00:38:53,814 - That's not real nice. 556 00:38:54,987 --> 00:38:59,992 [somber music] [waves crash] 557 00:39:30,368 --> 00:39:32,818 - Should about do it. It's almost dinner time. 558 00:39:33,785 --> 00:39:37,478 - All you think about is food. [chuckles] 559 00:39:38,099 --> 00:39:39,791 - Get a load of this! 560 00:39:41,068 --> 00:39:41,965 What is all that stuff? 561 00:39:42,828 --> 00:39:43,795 - It's a special lubricant solution 562 00:39:44,485 --> 00:39:45,175 that the drill is filled with. 563 00:39:46,073 --> 00:39:47,902 Keeps it from overheating and snapping. 564 00:39:48,489 --> 00:39:49,525 - Is that stuff safe? 565 00:39:50,940 --> 00:39:53,218 - As long as you're not burning trash or smoking near it, 566 00:39:53,805 --> 00:39:54,875 it's pretty harmless. 567 00:39:55,807 --> 00:39:56,704 - Good to know. 568 00:40:07,508 --> 00:40:12,479 [shark snarls] [ominous music] 569 00:40:18,899 --> 00:40:21,453 [shark growls] 570 00:40:24,836 --> 00:40:29,806 [suspenseful music] [waves crash] 571 00:40:32,360 --> 00:40:33,603 [engine revs] 572 00:40:34,155 --> 00:40:35,053 - What's going on? 573 00:40:36,330 --> 00:40:38,194 - The engine died. Damn it, our mechanic sucks. 574 00:40:38,781 --> 00:40:39,713 - Well, try it again! 575 00:40:40,472 --> 00:40:43,993 [boat buzzes] [switch clicks] 576 00:40:44,338 --> 00:40:44,718 - Great. 577 00:40:45,822 --> 00:40:47,479 Just great. We might as well just start looking here. 578 00:40:47,859 --> 00:40:48,307 - Here? 579 00:40:49,412 --> 00:40:50,586 - Yes, here! We're in the middle of the damn channel! 580 00:40:51,276 --> 00:40:51,690 It's as good a place as any. 581 00:40:52,484 --> 00:40:52,898 - I mean, I guess you're right. 582 00:40:53,934 --> 00:40:54,900 But like, what're we gonna do with the boat? 583 00:40:55,763 --> 00:40:56,799 We still have to get to Cat Island 584 00:40:57,489 --> 00:40:59,111 and then back to the marina. 585 00:41:05,463 --> 00:41:08,155 Hey, do you think that drilling rig could help us? 586 00:41:08,776 --> 00:41:09,915 Do you have any flares? 587 00:41:11,123 --> 00:41:12,331 [dramatic music] [flare hisses] 588 00:41:12,677 --> 00:41:13,574 Hey! Hey! 589 00:41:15,611 --> 00:41:17,198 Over here! 590 00:41:17,509 --> 00:41:18,337 Hey! 591 00:41:19,511 --> 00:41:20,892 Do you think they can even see us? 592 00:41:21,479 --> 00:41:25,586 [tense music] [thud] 593 00:41:26,173 --> 00:41:26,587 - Something hit us. 594 00:41:27,554 --> 00:41:29,728 - The shark! It's headed right for us! 595 00:41:30,764 --> 00:41:31,972 [flames crackle] 596 00:41:32,455 --> 00:41:32,869 - We're on fire! 597 00:41:33,939 --> 00:41:35,044 This is gonna explode, the gas tank is back there! 598 00:41:35,596 --> 00:41:35,907 - What should we do? 599 00:41:36,770 --> 00:41:37,253 - Let's try to make it to the rig. 600 00:41:38,219 --> 00:41:38,979 - That's suicide, the shark will get us! 601 00:41:39,980 --> 00:41:42,603 - Barbecue or chum, which one is it gonna be? 602 00:41:44,363 --> 00:41:45,157 [water splashes] 603 00:41:45,641 --> 00:41:48,057 [explosion roars] 604 00:41:48,644 --> 00:41:53,407 [water splashes] [pants] 605 00:41:55,098 --> 00:41:59,344 [shark growls] [yelps] 606 00:41:59,655 --> 00:42:00,483 - Barry! 607 00:42:00,759 --> 00:42:01,104 No! 608 00:42:01,588 --> 00:42:03,969 [shark growls] 609 00:42:04,383 --> 00:42:04,591 [chuckles] 610 00:42:05,350 --> 00:42:07,594 [flesh crunches] [shark snarls] 611 00:42:08,077 --> 00:42:10,631 [flesh crunches] 612 00:42:11,287 --> 00:42:14,773 [distant boat horn blows] 613 00:42:15,394 --> 00:42:16,879 - Devin, come over here. 614 00:42:17,362 --> 00:42:17,638 - What is it? 615 00:42:18,605 --> 00:42:20,538 - That looks like a fire out on the water. 616 00:42:21,124 --> 00:42:23,023 [suspenseful music] 617 00:42:23,610 --> 00:42:25,025 - Yeah, it kinda does. 618 00:42:25,508 --> 00:42:28,062 [shark growls] 619 00:42:31,687 --> 00:42:32,550 Is that what I think it is? 620 00:42:33,481 --> 00:42:35,587 - That's one big-ass shark. [shark snarls] 621 00:42:36,312 --> 00:42:37,520 And it's heading right for us. 622 00:42:38,521 --> 00:42:41,144 - Roy, we better alert someone about this. 623 00:42:43,699 --> 00:42:48,013 - Yeah, yeah. We have a situation on level four, south side. 624 00:42:48,496 --> 00:42:51,223 [shark growls] 625 00:42:51,707 --> 00:42:52,328 [explosion roars] 626 00:42:53,191 --> 00:42:54,917 - That thing is attacking the rig! 627 00:42:55,400 --> 00:42:56,643 [shark growls] 628 00:42:57,575 --> 00:42:59,369 [Roy and Devin cough] [alarm blares] 629 00:43:00,094 --> 00:43:00,474 - What the hell are we gonna do? 630 00:43:01,613 --> 00:43:04,409 - I don't know how much more strain this rig can take! 631 00:43:05,272 --> 00:43:06,825 We may have to abandon her! 632 00:43:07,308 --> 00:43:08,655 [shark roars] 633 00:43:09,414 --> 00:43:10,967 [flames crackle] [alarm blares] 634 00:43:11,450 --> 00:43:13,521 [shark roars] 635 00:43:14,522 --> 00:43:16,145 I'm jumping. We'll be killed if we don't. 636 00:43:16,732 --> 00:43:18,354 - I'm right behind ya. 637 00:43:20,494 --> 00:43:23,255 [water splashes] 638 00:43:24,878 --> 00:43:27,674 [explosion roars] 639 00:43:31,678 --> 00:43:32,402 [explosion roars] 640 00:43:32,851 --> 00:43:33,265 [water splashes] 641 00:43:33,852 --> 00:43:35,613 Swim for that island. 642 00:43:36,924 --> 00:43:39,099 [alarm whines] 643 00:43:40,065 --> 00:43:41,170 - We were watching the shark's movements. 644 00:43:42,205 --> 00:43:44,587 It struck so fast, we didn't have time to react. 645 00:43:45,484 --> 00:43:47,072 - This is bad. We're in trouble now. 646 00:43:47,832 --> 00:43:49,834 There's no way to contain this. 647 00:43:50,558 --> 00:43:51,456 - We're awaiting your orders. 648 00:43:52,353 --> 00:43:53,285 - It's time to take out the threat. 649 00:43:54,424 --> 00:43:57,462 We can't do anything about the rig, that's my problem, 650 00:43:58,221 --> 00:43:59,913 but we can eradicate the shark. 651 00:44:00,534 --> 00:44:01,708 Gear up and move out. 652 00:44:02,191 --> 00:44:04,952 [dramatic music] 653 00:44:27,009 --> 00:44:28,389 [phone rings] 654 00:44:28,976 --> 00:44:30,564 Yes? [suspenseful music] 655 00:44:31,220 --> 00:44:33,256 I am aware of what happened. 656 00:44:35,465 --> 00:44:37,675 I am as disappointed as you are. 657 00:44:38,434 --> 00:44:40,470 Yes, I understand. [door creaks] 658 00:44:41,609 --> 00:44:44,612 I'll do everything in my power to remedy the situation. 659 00:44:45,717 --> 00:44:46,925 [gun fires] 660 00:44:47,443 --> 00:44:50,101 [water swashes] 661 00:45:04,840 --> 00:45:06,600 - Don't worry. Help will come soon. 662 00:45:07,912 --> 00:45:08,809 - How do you know that for sure? 663 00:45:09,776 --> 00:45:10,052 They'll be too busy trying to pretend 664 00:45:10,984 --> 00:45:11,536 that shark didn't come looking for us. 665 00:45:12,675 --> 00:45:14,401 - Other survivors may have made it to the island, too. 666 00:45:15,402 --> 00:45:17,611 They'll do a thorough search and find us. 667 00:45:19,578 --> 00:45:22,029 - Shall we start a fire on the beach just in case? 668 00:45:23,203 --> 00:45:24,031 - With what? 669 00:45:25,964 --> 00:45:27,000 - Good point. 670 00:45:28,829 --> 00:45:30,935 [shark growls] 671 00:45:31,418 --> 00:45:33,385 [dramatic music] 672 00:45:33,800 --> 00:45:34,145 Watch out! 673 00:45:34,628 --> 00:45:37,113 [shark roars] 674 00:45:43,292 --> 00:45:44,500 - That was close! 675 00:45:46,640 --> 00:45:47,020 Thanks, buddy. 676 00:45:47,917 --> 00:45:48,469 - Just remember to return the favor, 677 00:45:49,332 --> 00:45:51,024 in case I'm in the same situation. 678 00:45:52,301 --> 00:45:53,992 - We better stay away from shore. 679 00:45:54,475 --> 00:45:57,202 [brooding music] 680 00:46:02,760 --> 00:46:05,486 [dramatic music] 681 00:46:18,154 --> 00:46:18,741 - That's one bad-ass shark 682 00:46:19,707 --> 00:46:21,537 to be able to destroy a structure like that. 683 00:46:22,572 --> 00:46:26,231 - It's an animal, and all animals bleed and die. 684 00:46:30,166 --> 00:46:32,134 [sighs] 685 00:46:32,651 --> 00:46:33,860 Answer, Bosswell. 686 00:46:35,482 --> 00:46:37,380 We're at the marina, as ordered! 687 00:46:42,765 --> 00:46:43,110 [sighs] 688 00:46:44,008 --> 00:46:44,491 - [Dodds] You know my next question. 689 00:46:45,147 --> 00:46:46,458 - "What's the plan?" Right? 690 00:46:46,804 --> 00:46:47,149 - Right. 691 00:46:48,322 --> 00:46:50,186 - Well, fighting it on the open water would be suicide. 692 00:46:51,049 --> 00:46:53,293 The shark has an advantage over us. 693 00:46:53,949 --> 00:46:55,571 See that island over there? 694 00:46:56,158 --> 00:46:56,814 - Yeah, what about it? 695 00:46:57,435 --> 00:46:58,263 - We could lure it there, 696 00:46:59,195 --> 00:47:01,266 to the shallow inlets that pocket it. 697 00:47:01,888 --> 00:47:02,164 Then we can destroy it 698 00:47:03,061 --> 00:47:04,166 with those explosives I put in your bag. 699 00:47:05,374 --> 00:47:06,720 - How do you know there are shallow inlets on that island? 700 00:47:07,686 --> 00:47:08,998 - 'Cause I did the research on our database. 701 00:47:10,068 --> 00:47:11,587 - Oh, and here I thought you and your boyfriend 702 00:47:12,588 --> 00:47:14,314 went out there and screwed around a few times. 703 00:47:14,970 --> 00:47:15,971 - I don't have a boyfriend. 704 00:47:16,730 --> 00:47:19,422 - Not surprised. [Parks scoffs] 705 00:47:39,891 --> 00:47:42,411 - We'll be commandeering this vessel now. 706 00:47:43,067 --> 00:47:44,482 - Way to keep a low profile. 707 00:47:46,691 --> 00:47:49,349 [water swashes] 708 00:48:14,581 --> 00:48:17,584 [suspenseful music] 709 00:48:18,585 --> 00:48:18,896 - This island is weird. 710 00:48:19,827 --> 00:48:20,759 What's with all the pockets of water? 711 00:48:21,829 --> 00:48:23,245 - The same company that owns the drilling operation 712 00:48:23,970 --> 00:48:25,799 dredged this island years ago. 713 00:48:26,213 --> 00:48:27,042 - What for? 714 00:48:28,526 --> 00:48:29,941 - They tried to tap the oil from the ocean from here, 715 00:48:30,493 --> 00:48:31,632 drilling diagonal. 716 00:48:32,254 --> 00:48:32,564 It wasn't too successful, 717 00:48:33,669 --> 00:48:35,843 so they used the more traditional vertical approach. 718 00:48:36,534 --> 00:48:38,294 - They ruined it. Look at it. 719 00:48:43,161 --> 00:48:44,645 - That's progress. 720 00:48:46,061 --> 00:48:47,959 - I'm thirsty. I hope this water's safe to drink. 721 00:48:51,721 --> 00:48:55,933 [suspenseful music] [shark growls] 722 00:48:56,692 --> 00:49:01,628 [water splashes] [shark growls] 723 00:49:02,111 --> 00:49:02,387 [grunts] 724 00:49:03,147 --> 00:49:04,976 Thanks. I guess we're even now. 725 00:49:06,150 --> 00:49:08,462 - A few more feet and that thing would've beached itself. 726 00:49:09,498 --> 00:49:11,155 - A few more feet and you would've been dinner. 727 00:49:11,638 --> 00:49:12,121 [Devin chuckles] 728 00:49:12,742 --> 00:49:13,951 Speaking of dinner... 729 00:49:14,606 --> 00:49:16,056 - [chuckles] You're hungry? 730 00:49:16,505 --> 00:49:17,782 - Yeah, so? 731 00:49:18,956 --> 00:49:20,060 [chuckles] It's been a trying day, 732 00:49:20,785 --> 00:49:22,683 and it's way past dinner time. 733 00:49:23,443 --> 00:49:24,168 - Look around for some berries. 734 00:49:25,031 --> 00:49:26,998 There's no fast food joints here. 735 00:49:27,378 --> 00:49:27,757 - Gotcha. 736 00:49:28,827 --> 00:49:30,312 - Let's head back to shore. We've explored enough. 737 00:49:31,416 --> 00:49:33,832 Maybe there's someone on their way to rescue us. 738 00:49:34,833 --> 00:49:35,110 - Right. 739 00:49:36,249 --> 00:49:37,975 In the meantime, we can catch some fish and cook 'em. 740 00:49:38,320 --> 00:49:38,699 - Yup. 741 00:49:39,700 --> 00:49:40,978 There was a microwave plugged into a tree, 742 00:49:41,530 --> 00:49:42,703 just off the beach. 743 00:49:44,188 --> 00:49:45,983 - Everyone's a smart-ass these days. 744 00:50:00,618 --> 00:50:03,621 [suspenseful music] 745 00:50:08,522 --> 00:50:11,284 [water splashes] 746 00:50:12,216 --> 00:50:15,150 [distant engine hums] 747 00:50:15,771 --> 00:50:17,773 That sounds like a boat. 748 00:50:18,912 --> 00:50:20,810 - See? I told you someone would find us. 749 00:50:23,330 --> 00:50:24,124 - Over there. 750 00:50:29,129 --> 00:50:31,166 - They can't be too far ahead. Let's catch up to them. 751 00:50:31,856 --> 00:50:33,202 - Hope they brought snacks. 752 00:50:45,421 --> 00:50:48,045 [water swashes] 753 00:50:51,945 --> 00:50:54,396 [eerie music] 754 00:50:57,502 --> 00:50:57,882 [Parks sighs] 755 00:50:58,952 --> 00:51:03,060 - I have a sneaking suspicion that Bosswell was... 756 00:51:03,370 --> 00:51:03,888 Fired. 757 00:51:04,509 --> 00:51:06,028 - [sighs] Bummer, sort of. 758 00:51:10,550 --> 00:51:13,104 [shark growls] 759 00:51:18,247 --> 00:51:19,076 - What? 760 00:51:20,007 --> 00:51:21,975 - It's coming. Get ready. 761 00:51:22,527 --> 00:51:25,530 [suspenseful music] 762 00:51:31,295 --> 00:51:33,366 [dramatic music] 763 00:51:33,745 --> 00:51:34,263 - Damn! 764 00:51:34,746 --> 00:51:35,644 - Wait for it! 765 00:51:39,061 --> 00:51:44,066 [shark roars] [guns fire rapidly] 766 00:51:44,687 --> 00:51:45,136 - Gunfire! 767 00:51:45,654 --> 00:51:48,277 [water swashes] 768 00:51:52,764 --> 00:51:55,319 [shark growls] 769 00:51:56,734 --> 00:51:58,356 - It came from this direction. 770 00:52:01,670 --> 00:52:03,396 - Our bullets barely made a dent. 771 00:52:04,259 --> 00:52:05,501 - We'll have to find its weak spot. 772 00:52:06,399 --> 00:52:08,504 - Apparently, dying is its weak spot. 773 00:52:09,091 --> 00:52:10,368 - Shut up and think. 774 00:52:16,374 --> 00:52:16,892 The neck area and the eyes 775 00:52:17,755 --> 00:52:19,308 would be its most vulnerable spot. 776 00:52:20,033 --> 00:52:21,241 Next time, we take aim there. 777 00:52:21,966 --> 00:52:22,415 - "Next time"? Are you crazy? 778 00:52:23,278 --> 00:52:23,968 I'm not waiting for a "next time". 779 00:52:25,176 --> 00:52:28,386 It's too smart to come back for another round. Game over. 780 00:52:29,801 --> 00:52:31,665 - Hey! Over here! 781 00:52:38,845 --> 00:52:40,053 - We're sure glad to see you. 782 00:52:41,054 --> 00:52:43,160 - There's a crazy monster shark out there. 783 00:52:43,574 --> 00:52:44,161 - We know. 784 00:52:45,231 --> 00:52:47,716 And I have a feeling you're gonna help us kill it. 785 00:52:48,855 --> 00:52:49,683 - Kill it? 786 00:52:50,891 --> 00:52:52,134 You're part of a rescue team, right? 787 00:52:53,066 --> 00:52:54,723 Looking for survivors of the rig disaster? 788 00:52:55,275 --> 00:52:57,691 [suspenseful music] 789 00:52:58,727 --> 00:53:00,936 - You still can take us out of here, right? 790 00:53:01,799 --> 00:53:06,804 - Why don't we have a little chat? 791 00:53:11,740 --> 00:53:13,362 - Can we talk this over? 792 00:53:14,639 --> 00:53:15,813 - This is inhuman! 793 00:53:16,503 --> 00:53:17,470 You won't get away with this. 794 00:53:18,091 --> 00:53:18,816 Who are you working for? 795 00:53:19,472 --> 00:53:20,197 - Why, Uncle Sam, of course. 796 00:53:21,128 --> 00:53:22,337 And yes, we will get away with this. 797 00:53:23,269 --> 00:53:24,131 You and your grease monkey friend here 798 00:53:24,994 --> 00:53:25,719 were killed during the rig attack. 799 00:53:26,651 --> 00:53:27,997 Crushed, burned or devoured by that shark. 800 00:53:29,102 --> 00:53:31,277 You let us know so we can write home to your mommy. 801 00:53:31,967 --> 00:53:34,211 [chuckles] [Devin groans] 802 00:53:34,659 --> 00:53:37,179 [Devin pants] 803 00:53:42,184 --> 00:53:44,186 - Sharks just love the scent of blood. 804 00:53:45,049 --> 00:53:46,775 They can smell it from miles away. 805 00:53:47,776 --> 00:53:51,089 Even prehistoric ones like this, I'm guessing. 806 00:53:52,539 --> 00:53:57,510 [flesh squelches] [Roy groans] 807 00:53:58,476 --> 00:54:02,998 [dramatic music] [shark growls] 808 00:54:12,559 --> 00:54:14,975 [Roy groans] 809 00:54:17,081 --> 00:54:18,393 - Here it comes! 810 00:54:19,463 --> 00:54:20,222 - Help! 811 00:54:20,533 --> 00:54:21,361 - No! 812 00:54:23,915 --> 00:54:24,606 [water splashes] [shark roars] 813 00:54:25,192 --> 00:54:26,332 - Damn! [gun fires] 814 00:54:27,264 --> 00:54:29,369 [flesh crunches] [gun fires rapidly] 815 00:54:29,852 --> 00:54:30,681 [shark growls] 816 00:54:31,406 --> 00:54:34,098 Don't even think about it, hero! 817 00:54:35,030 --> 00:54:36,203 [thud] 818 00:54:36,652 --> 00:54:37,481 [shark growls] 819 00:54:37,964 --> 00:54:40,725 [water splashes] 820 00:54:42,313 --> 00:54:44,488 - Stop being Lone Ranger. Come and untie me. 821 00:54:47,249 --> 00:54:48,319 - Keep your shirt on. 822 00:54:48,906 --> 00:54:51,909 [suspenseful music] 823 00:55:06,751 --> 00:55:09,202 [Roy groans] 824 00:55:12,688 --> 00:55:13,240 - That was too close. 825 00:55:14,345 --> 00:55:16,520 - Yeah? You didn't even get clobbered over the head. 826 00:55:17,693 --> 00:55:21,041 - You didn't get served up for shark chow. I'm bleeding! 827 00:55:22,664 --> 00:55:23,596 - What about her? 828 00:55:24,907 --> 00:55:25,943 - How many bullets do you have left? 829 00:55:27,013 --> 00:55:30,016 - Don't even consider it. We're not murderers. 830 00:55:44,651 --> 00:55:45,618 She's not dead. 831 00:55:48,034 --> 00:55:48,862 - Too bad. 832 00:55:50,174 --> 00:55:51,589 - But she is badly injured. 833 00:55:53,315 --> 00:55:54,143 - Now what? 834 00:55:55,559 --> 00:55:58,389 - Don't you see? She's our ticket out of here. 835 00:55:59,839 --> 00:56:02,289 [waves crash] 836 00:56:38,464 --> 00:56:40,362 Which way is your boat? 837 00:56:44,055 --> 00:56:44,297 It's this way. 838 00:56:45,471 --> 00:56:46,955 - Her sense of direction might've got knocked out of her, 839 00:56:47,542 --> 00:56:48,197 as well as her fight. 840 00:56:49,233 --> 00:56:51,718 - We'll find it. The island isn't that big. 841 00:56:52,063 --> 00:56:52,892 Come on. 842 00:57:06,043 --> 00:57:08,148 [ominous music] 843 00:57:08,597 --> 00:57:11,220 [shark snarls] 844 00:57:14,776 --> 00:57:16,709 [water splashes] 845 00:57:17,364 --> 00:57:19,056 The fin. I just saw it. 846 00:57:19,746 --> 00:57:21,472 The shark, it's following us. 847 00:57:22,404 --> 00:57:23,647 - Great. 848 00:57:23,992 --> 00:57:24,302 Great. 849 00:57:25,027 --> 00:57:26,960 How's it know where we're going? 850 00:57:27,444 --> 00:57:28,272 - Hard to say. 851 00:57:29,653 --> 00:57:31,309 It may have greater senses than we're aware of. 852 00:57:32,414 --> 00:57:34,485 - I don't like the idea of getting back on the water. 853 00:57:35,417 --> 00:57:36,867 I'm not so sure we're gonna be safe. 854 00:57:37,833 --> 00:57:39,732 - We don't even know if help is on the way. 855 00:57:40,387 --> 00:57:42,182 Besides, we have weapons. 856 00:57:42,735 --> 00:57:43,908 - Ex, expl... Ex... 857 00:57:45,116 --> 00:57:46,083 - [Roy] What is she trying to say? 858 00:57:46,532 --> 00:57:47,809 - On the boat. 859 00:57:48,257 --> 00:57:49,120 Explosives. 860 00:57:49,707 --> 00:57:50,501 - She said "explosives". 861 00:57:51,433 --> 00:57:52,469 - [Roy] [sighs] Are you gonna trust her? 862 00:57:53,090 --> 00:57:53,746 She just tried to kill us. 863 00:57:54,643 --> 00:57:56,231 - They also came here to kill the shark. 864 00:57:57,128 --> 00:57:59,199 So they must be packing a real arsenal. 865 00:58:00,269 --> 00:58:00,891 Don't worry about her. 866 00:58:01,788 --> 00:58:03,963 She's in no condition to put up a fight. 867 00:58:04,550 --> 00:58:05,516 - Hope you're right. 868 00:58:07,380 --> 00:58:12,385 [shark growls] [tense music] 869 00:58:40,724 --> 00:58:43,209 [waves crash] 870 00:59:27,046 --> 00:59:29,635 [Parks groans] 871 00:59:33,880 --> 00:59:35,226 - A little help here, please. 872 00:59:36,158 --> 00:59:38,575 - I don't like her. Let her walk herself. 873 00:59:39,817 --> 00:59:41,543 - You can't carry on this way. 874 00:59:42,993 --> 00:59:45,202 - She didn't have you tied up and cut with a knife. 875 00:59:46,652 --> 00:59:49,344 Should've seen that look in her eyes. Evil, pure evil. 876 00:59:50,656 --> 00:59:53,417 [distant shrieks] 877 00:59:53,935 --> 00:59:54,901 What's that sound? 878 00:59:56,282 --> 00:59:57,524 [suspenseful music] [distant shrieks] 879 00:59:58,111 --> 00:59:59,250 - Sounds like a bird. 880 01:00:00,458 --> 01:00:02,115 - No, no, no. That's no bird. 881 01:00:02,771 --> 01:00:04,324 It's coming from over there. 882 01:00:06,464 --> 01:00:11,469 [suspenseful music] [distant shrieks] 883 01:00:31,075 --> 01:00:31,835 No way! 884 01:00:32,318 --> 01:00:33,906 Baby shark eggs! 885 01:00:34,527 --> 01:00:35,735 That thing was pregnant! 886 01:00:37,392 --> 01:00:38,876 - Sharks don't lay eggs. 887 01:00:39,808 --> 01:00:40,740 - Species does. 888 01:00:41,361 --> 01:00:43,191 Maybe it's part-reptile. 889 01:00:46,712 --> 01:00:47,471 - What are you doing? 890 01:00:48,541 --> 01:00:50,750 - We can't let these things hatch. You know that. 891 01:00:51,371 --> 01:00:54,720 [eggs crack and squelch] 892 01:00:55,893 --> 01:00:57,826 [sighs] 893 01:00:59,690 --> 01:01:01,588 - Let's get out of here. 894 01:01:13,911 --> 01:01:18,882 [shark growls] [tense music] 895 01:01:20,193 --> 01:01:22,955 [water splashes] 896 01:01:28,788 --> 01:01:29,789 [shark roars] 897 01:01:30,272 --> 01:01:32,689 [water splashes] 898 01:01:33,275 --> 01:01:36,278 [suspenseful music] 899 01:02:10,519 --> 01:02:11,417 Explosives! 900 01:02:12,901 --> 01:02:15,317 These things will give that shark indigestion real fast. 901 01:02:22,221 --> 01:02:24,741 You! How long have you known about this shark? 902 01:02:27,709 --> 01:02:30,712 - It was freed by the original drilling operation 903 01:02:31,264 --> 01:02:32,576 you were working at. 904 01:02:33,439 --> 01:02:34,233 Platform 27. 905 01:02:35,372 --> 01:02:36,442 - Why didn't you kill it when you first discovered it? 906 01:02:37,788 --> 01:02:39,859 Look at all the lives you could've saved had you done that. 907 01:02:40,964 --> 01:02:44,243 - Our orders were to keep the drilling at peak pace. 908 01:02:44,830 --> 01:02:46,452 Keep the shark at bay. 909 01:02:47,073 --> 01:02:47,591 The noise of the drilling 910 01:02:48,557 --> 01:02:50,767 kept the shark from getting in the way. 911 01:02:51,422 --> 01:02:51,802 - Yeah, and all this time, 912 01:02:52,838 --> 01:02:55,012 the shark got a smorgasbord across the beach. 913 01:02:56,669 --> 01:02:59,534 - Anyone outside of the operation was considered expendable. 914 01:03:00,052 --> 01:03:00,535 Collateral damage. 915 01:03:01,536 --> 01:03:04,366 - I should throw your sorry ass overboard. 916 01:03:12,202 --> 01:03:13,859 - Done interrogating the prisoner? 917 01:03:14,721 --> 01:03:15,550 - For now. 918 01:03:17,690 --> 01:03:20,175 [eerie music] 919 01:03:22,074 --> 01:03:24,662 [shark growls] 920 01:03:47,858 --> 01:03:48,894 - Stop the boat! 921 01:03:49,342 --> 01:03:49,964 [gun fires] 922 01:03:50,861 --> 01:03:52,276 Don't even think about it, cowboy! 923 01:03:52,898 --> 01:03:55,141 I said, stop the boat! 924 01:04:05,876 --> 01:04:06,946 - Okay, now what? 925 01:04:07,913 --> 01:04:08,948 - And now we're gonna kill the shark! 926 01:04:10,053 --> 01:04:12,400 It has to be eradicated so the drilling can continue! 927 01:04:13,332 --> 01:04:16,059 - Uh, newsflash: the rig is destroyed. 928 01:04:16,611 --> 01:04:17,336 - A minor setback. 929 01:04:18,302 --> 01:04:19,890 No one's gonna give up on the oil pocket 930 01:04:20,960 --> 01:04:24,584 when it generates billions of dollars in revenue. 931 01:04:25,102 --> 01:04:25,551 - Greedy bastards. 932 01:04:26,414 --> 01:04:28,071 - Shut up and do what you're told. 933 01:04:29,175 --> 01:04:30,832 - You haven't told us anything. Only threatened us. 934 01:04:31,833 --> 01:04:35,319 - Okay, okay. We're gonna lure the shark here. 935 01:04:36,044 --> 01:04:38,150 The explosives will do the rest. 936 01:04:40,152 --> 01:04:41,774 - Look, you're not gonna cut me again. 937 01:04:42,948 --> 01:04:46,192 - I'm the one with the gun, I'm the one calling the shots! 938 01:04:46,675 --> 01:04:47,021 [shark roars] 939 01:04:47,504 --> 01:04:51,094 [thud] [groans] 940 01:04:51,715 --> 01:04:53,130 [gun fires] - I'm hit! 941 01:04:53,751 --> 01:04:54,131 - [Devin] That's enough! 942 01:04:54,856 --> 01:04:56,651 [grunting] [dramatic music] 943 01:04:57,824 --> 01:05:00,862 - Come on, tough guy! I eat boys like you for breakfast! 944 01:05:01,311 --> 01:05:02,036 [shark snarls] 945 01:05:02,519 --> 01:05:04,901 [thud] [yelps] 946 01:05:05,729 --> 01:05:07,351 All right, enough of the heroics! 947 01:05:08,042 --> 01:05:10,354 Now we're gonna do it my way! 948 01:05:12,529 --> 01:05:13,702 You're gonna bleed all right! 949 01:05:14,358 --> 01:05:19,260 [water splashes] [screams] 950 01:05:22,056 --> 01:05:23,920 - I can't say I'm too disappointed. 951 01:05:24,644 --> 01:05:26,232 - Let's get the hell outta here. 952 01:05:29,926 --> 01:05:30,443 [boat engine stalls] 953 01:05:31,341 --> 01:05:32,169 What the hell are you trying to do? 954 01:05:32,825 --> 01:05:34,206 - I think it's flooded! 955 01:05:34,723 --> 01:05:37,588 [water swashes] 956 01:05:38,106 --> 01:05:39,625 - We have company! 957 01:05:48,945 --> 01:05:50,222 - All we need is a clean shot. 958 01:05:51,223 --> 01:05:52,638 Those explosives it swallowed will set it off 959 01:05:53,225 --> 01:05:54,502 like the Fourth of July. 960 01:05:54,985 --> 01:05:57,712 [dramatic music] 961 01:06:05,099 --> 01:06:08,378 We only have a few shots left. Let's make them count. 962 01:06:10,794 --> 01:06:11,588 - Hold it steady. 963 01:06:12,485 --> 01:06:14,660 - I'm trying. I'm shaking too hard. 964 01:06:19,941 --> 01:06:21,011 - This is it! 965 01:06:25,050 --> 01:06:25,429 - You're extinct! 966 01:06:26,154 --> 01:06:26,534 [water splashes] [shark roars] 967 01:06:27,397 --> 01:06:32,402 [explosion roars] [shark shrieks] 968 01:06:36,820 --> 01:06:40,065 [peaceful piano music] 969 01:06:44,448 --> 01:06:49,419 [engine hums] [water swashes] 970 01:07:00,464 --> 01:07:01,120 [dramatic news jingle] 971 01:07:01,569 --> 01:07:01,879 - The ocean. 972 01:07:03,088 --> 01:07:06,781 Behind me, it looks inviting, serene and safe, but is it? 973 01:07:07,506 --> 01:07:08,093 We have received several reports 974 01:07:08,990 --> 01:07:09,749 of a shark prowling these shores, 975 01:07:10,992 --> 01:07:12,890 and while this isn't uncommon, these reports claim the shark 976 01:07:14,099 --> 01:07:17,757 is in fact monstrous, ranging from 50 to 60 feet in length, 977 01:07:18,620 --> 01:07:19,828 larger than any known Great White. 978 01:07:21,002 --> 01:07:22,038 Does the sudden appearance have anything to do with the 979 01:07:23,280 --> 01:07:25,938 increased drilling at the newly renovated rig just offshore? 980 01:07:27,008 --> 01:07:29,114 The EPA is still trying to get accurate reports 981 01:07:30,011 --> 01:07:30,805 on just how far they are drilling, 982 01:07:31,909 --> 01:07:33,463 and at what cost to the environment this will have. 983 01:07:34,602 --> 01:07:36,362 Is the rig hiding a secret and is there any connection 984 01:07:37,570 --> 01:07:41,126 to the mysterious monster supposedly prowling the depths? 985 01:07:42,230 --> 01:07:44,715 [waves crash] 986 01:07:56,382 --> 01:07:58,936 [shark growls] 987 01:08:03,148 --> 01:08:05,702 [upbeat music] 66118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.