Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,617 --> 00:00:12,273
♪ Silent night...
2
00:00:13,361 --> 00:00:15,624
MURPHY:I'm telling you guys,
someone is after Jess
3
00:00:15,667 --> 00:00:18,148
because they think she's
this Jennifer Walker person.
4
00:00:18,192 --> 00:00:21,195
It's the only thing
that makes sense.
5
00:00:21,238 --> 00:00:22,761
I-I don't know.
Maybe.
6
00:00:22,805 --> 00:00:24,372
MURPHY:Maybe?
7
00:00:24,415 --> 00:00:26,852
No, think-think about it--
why did we get fake identities?
8
00:00:26,896 --> 00:00:30,726
We got fake identities because
we were running for our lives.
9
00:00:30,769 --> 00:00:33,033
This girl was doing
the exact same thing.
10
00:00:33,076 --> 00:00:34,991
Can someone please
look up Jennifer Walker?
11
00:00:35,035 --> 00:00:36,514
FELIX:
I already did.
12
00:00:36,558 --> 00:00:39,735
It says here
she went missing ten years ago.
13
00:00:40,518 --> 00:00:42,564
Well, we're gonna need
a lot more than that.
14
00:00:42,607 --> 00:00:44,653
Um, Trey,
15
00:00:44,696 --> 00:00:47,221
you can go home if you want.
I mean, you can go.
16
00:00:47,264 --> 00:00:49,875
Uh, I'll just text you later.TREY: Actually,
17
00:00:49,919 --> 00:00:51,616
I could stay and help.
18
00:00:51,660 --> 00:00:53,140
This is sort of
all my fault,
19
00:00:53,183 --> 00:00:55,664
and I have nothing
better to do.
20
00:00:55,707 --> 00:00:57,753
Yeah.
21
00:00:57,796 --> 00:00:59,276
Sure.Cool.
22
00:00:59,320 --> 00:01:00,669
Okay.
Let's, uh,
23
00:01:00,712 --> 00:01:02,149
let's just start digging.
Just find...
24
00:01:02,192 --> 00:01:03,889
Find out everything you can.
25
00:01:03,933 --> 00:01:05,326
Everything
and anything about her.
26
00:01:05,369 --> 00:01:07,676
There's no detail
too frivolous. Got it?
27
00:01:07,719 --> 00:01:09,591
Got it.Let's go. Get
your computers.
28
00:01:09,634 --> 00:01:11,680
Let's go.
29
00:01:13,421 --> 00:01:15,858
Oh, no.Oh, crap.
30
00:01:15,901 --> 00:01:17,120
[groans]
31
00:01:17,164 --> 00:01:18,904
What?
32
00:01:18,948 --> 00:01:21,168
♪
33
00:01:29,959 --> 00:01:32,266
[door closes]All right, guys.
34
00:01:32,309 --> 00:01:34,224
I'm gonna grab some flashlights.
35
00:01:35,095 --> 00:01:37,445
I'll be right back.
36
00:01:39,142 --> 00:01:40,448
[door opens]
37
00:01:40,491 --> 00:01:43,277
[whispers]: Hey, man.
Hey. Give me the gun back.
38
00:01:43,320 --> 00:01:46,149
I don't have it.[scoffs] Ha, ha.
39
00:01:46,193 --> 00:01:48,151
Seriously, hurry.
While she's gone.
40
00:01:48,195 --> 00:01:49,631
Seriously, those
guys took it.
41
00:01:49,674 --> 00:01:51,241
I'm sorry, Felix.
It was insane.
42
00:01:51,285 --> 00:01:52,590
We barely made it
out of there alive.
43
00:01:52,634 --> 00:01:54,026
We don't have it.
44
00:01:54,070 --> 00:01:56,333
Oh, my God.MURPHY: Sorry.
45
00:01:56,377 --> 00:01:58,248
What am I supposed
to tell my sister?TREY: Dude,
46
00:01:58,292 --> 00:02:00,163
nothing. We'll replace it.
47
00:02:00,207 --> 00:02:02,426
Replace it?
You can't replace it.
48
00:02:02,470 --> 00:02:04,124
It was a custom gift
for her sweet 16
49
00:02:04,167 --> 00:02:05,951
from our demented mother.[door closes]
50
00:02:05,995 --> 00:02:07,562
[Lesley clears throat]
51
00:02:07,605 --> 00:02:10,478
This was all I could find.
52
00:02:10,521 --> 00:02:12,044
Did you get
service, Felix?
53
00:02:12,088 --> 00:02:13,481
No.Hey.
54
00:02:13,524 --> 00:02:16,048
[door closes]
55
00:02:16,875 --> 00:02:19,922
The entire area's out.MURPHY: Great.
56
00:02:20,705 --> 00:02:23,186
Okay, let's just go
somewhere like a café
57
00:02:23,230 --> 00:02:24,318
or-or somewhere with Internet.
58
00:02:24,361 --> 00:02:25,667
[chuckles softly]
59
00:02:25,710 --> 00:02:28,409
What?LESLEY: Nothing.
60
00:02:28,452 --> 00:02:31,107
It's just nowhere around here
is gonna have Internet.
61
00:02:31,151 --> 00:02:34,719
MURPHY: Okay. Then let's go
somewhere not around here.
62
00:02:34,763 --> 00:02:36,939
With all due respect,
I'd advise you guys
63
00:02:36,982 --> 00:02:39,202
not to drive right now.
The roads get really bad.
64
00:02:39,246 --> 00:02:43,598
With all due respect, I'd
advise you not to advise me.
65
00:02:44,381 --> 00:02:45,730
Okay.
66
00:02:45,774 --> 00:02:47,210
Let's go.
67
00:02:47,254 --> 00:02:48,472
Murph,
68
00:02:48,516 --> 00:02:50,039
maybe we should just wait
a little bit.
69
00:02:50,082 --> 00:02:52,172
You know?
Just for the storm to pass?
70
00:02:52,215 --> 00:02:53,434
Wait, what?
71
00:02:53,477 --> 00:02:55,436
TREY: I mean, that's
not the worst idea.
72
00:02:55,479 --> 00:02:56,828
It's really bad out there.
73
00:02:56,872 --> 00:02:59,527
I'm not gonna sit here
while Jess... No.
74
00:02:59,570 --> 00:03:01,050
You don't really
have a choice.
75
00:03:01,093 --> 00:03:04,662
Whatever. If no one's gonna go
with me, I'll just walk.
76
00:03:04,706 --> 00:03:06,229
[scoffs]
Y-You're gonna walk?
77
00:03:06,273 --> 00:03:08,057
Out there? Have fun.Yeah. I need Internet.
78
00:03:08,100 --> 00:03:10,973
God, it is impossible for you
to listen to an ounce of reason.
79
00:03:11,016 --> 00:03:12,366
Okay, Max.
80
00:03:12,409 --> 00:03:15,499
Am I right? Huh?
81
00:03:15,543 --> 00:03:17,414
Or am I not?
82
00:03:18,285 --> 00:03:19,851
Guys, come on.
83
00:03:19,895 --> 00:03:22,898
Huh. That's funny, I don't hear
anyone saying anything.
84
00:03:22,941 --> 00:03:27,163
Because everyone knows
arguing with you is pointless.
85
00:03:27,685 --> 00:03:30,253
Oh, yeah? Then why do you
constantly do it?
86
00:03:31,123 --> 00:03:32,560
I'm done with you.
87
00:03:32,603 --> 00:03:35,389
[chuckles]
Okay. Come here, Pretzel.
88
00:03:35,432 --> 00:03:38,392
You've said that, like, a
million times, yet here you are.
89
00:03:38,435 --> 00:03:40,263
Because you keep bringing
me back into all this.
90
00:03:40,307 --> 00:03:41,656
Oh, I keep bringing you
back in? Okay.
91
00:03:41,699 --> 00:03:43,266
Are you being
serious right now?
92
00:03:43,310 --> 00:03:44,789
Are youbeing serious
right now?
93
00:03:44,833 --> 00:03:46,922
Of all the girls on this planet
you could have sex with,
94
00:03:46,965 --> 00:03:48,793
you choose my
friend's sister?
95
00:03:48,837 --> 00:03:50,795
It is so obvious what
you're trying to do right now.
96
00:03:50,839 --> 00:03:53,015
Oh, yeah? What's that?Yeah, I hurt you,
97
00:03:53,058 --> 00:03:54,582
and now you're trying
to hurt me back by rubbing
98
00:03:54,625 --> 00:03:56,105
this chick
in my face.Can you stop talking about me
99
00:03:56,148 --> 00:03:57,846
like I'm not in the room,
please?
100
00:03:57,889 --> 00:03:59,543
I'm sorry, Lesley.
101
00:03:59,587 --> 00:04:02,154
And believe it or not, Murphy,
this has nothing to do with you.
102
00:04:02,198 --> 00:04:04,679
And get it through your head:
I could not be more over you.
103
00:04:04,722 --> 00:04:06,289
Yeah, keep yelling
that like a psycho.
104
00:04:06,333 --> 00:04:07,943
I don't know, maybe
it'll come true.
105
00:04:07,986 --> 00:04:09,597
You are honestly the worst thing
that's ever happened to me,
106
00:04:09,640 --> 00:04:10,989
and that's saying a lot.
107
00:04:11,033 --> 00:04:12,643
Yeah.
108
00:04:12,687 --> 00:04:14,645
You're the worst thing that's
ever happened to me, so...
109
00:04:14,689 --> 00:04:16,604
Oh, yeah, with all the love
and support,
110
00:04:16,647 --> 00:04:17,605
it must have been hell.
111
00:04:17,648 --> 00:04:19,868
It was hell, Max.
It was.
112
00:04:19,911 --> 00:04:21,783
You smother.
You're a smotherer.
113
00:04:21,826 --> 00:04:23,524
I couldn't even breathe
while I was with you.
114
00:04:23,567 --> 00:04:25,395
MAX: You can breathe
all you want now.I can, I can,
115
00:04:25,439 --> 00:04:28,268
and it's lovely,
it's amazing.
116
00:04:28,311 --> 00:04:30,661
This is so stupid.
I'm not staying here.
117
00:04:30,705 --> 00:04:33,055
I don't want to be
around you. Move.
118
00:04:33,098 --> 00:04:34,491
Find outside, Pretzel.
119
00:04:34,535 --> 00:04:36,058
I'll-I'll come with you, Murphy.
120
00:04:36,101 --> 00:04:38,060
There's a motel
about a half hour from here.
121
00:04:38,103 --> 00:04:41,629
I'll just grab her shoes.
Yeah...
122
00:04:41,672 --> 00:04:44,762
Uh, see you, Les.LESLEY: Okay.
123
00:04:47,374 --> 00:04:50,551
It'd probably be weird
if I stayed here, so...
124
00:04:50,594 --> 00:04:52,204
I'm just gonna leave as well.
125
00:04:52,248 --> 00:04:55,251
Thanks for coming.
This was a blast.
126
00:04:55,295 --> 00:04:56,470
I know you're being sarcastic,
127
00:04:56,513 --> 00:04:59,342
but I really appreciate
the hospitality.
128
00:04:59,386 --> 00:05:00,604
Hang on, y'all.
129
00:05:00,648 --> 00:05:01,649
FELIX:
I think you might need a coat...
130
00:05:01,692 --> 00:05:02,911
MURPHY:
I don't care.
131
00:05:02,954 --> 00:05:04,478
[door opens, wind whooshing]
132
00:05:06,262 --> 00:05:08,177
[door closes]
133
00:05:14,662 --> 00:05:15,880
[exhales]
134
00:05:17,360 --> 00:05:20,494
I shouldn't have let her
get to me like that. I'm sorry.
135
00:05:22,234 --> 00:05:24,324
It's okay.
My ex still gets to me
136
00:05:24,367 --> 00:05:26,804
and we broke up two years ago.
137
00:05:26,848 --> 00:05:28,632
Your ex, huh?
138
00:05:28,676 --> 00:05:31,461
And who is he?
Some, uh...
139
00:05:31,505 --> 00:05:33,942
rich venture capitalist dude
or something?
140
00:05:35,900 --> 00:05:37,989
Her name is Meg.
141
00:05:38,033 --> 00:05:40,818
And no, she's
a painter.
142
00:05:40,862 --> 00:05:42,994
And not a very good one.
143
00:05:43,038 --> 00:05:45,910
Right.
Got it.
144
00:05:45,954 --> 00:05:48,130
I mean, that's cool.
145
00:05:48,173 --> 00:05:49,827
Don't.
146
00:05:49,871 --> 00:05:53,396
I hate when that turns guys on.
It makes me feel gross.
147
00:05:53,440 --> 00:05:55,964
That's-that's not why
I was doing...
148
00:05:56,007 --> 00:05:58,183
Right.
149
00:05:58,227 --> 00:06:01,056
[laughs softly]
150
00:06:01,099 --> 00:06:03,319
The truth is, uh...
151
00:06:04,886 --> 00:06:07,976
...I don't want to think about
anyone else touching you.
152
00:06:10,239 --> 00:06:12,023
Is this that whole
smothering thing
153
00:06:12,067 --> 00:06:13,503
Murphy was just talking about
a minute ago?
154
00:06:13,547 --> 00:06:17,072
Yeah.
It's horrible, isn't it?
155
00:06:17,115 --> 00:06:18,726
It's just the worst.Terrible.
156
00:06:18,769 --> 00:06:21,119
Can you just, like, get out
of my house, please, already?
157
00:06:21,163 --> 00:06:23,121
All right, sorry. Murphy,
I'll be right there.No, no!
158
00:06:23,165 --> 00:06:27,561
♪ I was just running around
159
00:06:27,604 --> 00:06:32,740
♪ A beautiful mind
between those eyes ♪
160
00:06:34,611 --> 00:06:39,268
♪ I wasn't looking,
but, oh, I found ♪
161
00:06:41,357 --> 00:06:43,228
Take these off.
162
00:06:43,272 --> 00:06:44,534
Yes, ma'am.
163
00:06:44,578 --> 00:06:46,536
♪ We'll stay up all night
164
00:06:46,580 --> 00:06:49,713
♪ Make you feel alive,
oh, life... ♪
165
00:06:49,757 --> 00:06:51,802
Get it off.
166
00:06:51,846 --> 00:06:53,935
♪ Oh...
167
00:06:55,502 --> 00:06:56,590
Oh, God! No! Please!
168
00:06:56,633 --> 00:06:58,200
Oh, what are you doing?
169
00:06:58,243 --> 00:06:59,462
Put your shirt
on, please.
170
00:06:59,506 --> 00:07:01,290
LESLEY: Get out.Aah!
171
00:07:04,859 --> 00:07:06,251
Let me know
when it's safe to look.
172
00:07:06,295 --> 00:07:07,992
Uh, how about you just go?There's three feet of snow
173
00:07:08,036 --> 00:07:09,777
and our car is stuck.
We can't go anywhere.
174
00:07:09,820 --> 00:07:11,561
Now just have to sit here
and wait for the stupid power
175
00:07:11,605 --> 00:07:13,911
to come back on?Uh, it's almost midnight.
176
00:07:13,955 --> 00:07:15,260
Here's an idea.
177
00:07:15,304 --> 00:07:16,653
We can go to bed.Would you go to bed
178
00:07:16,697 --> 00:07:18,176
if your best friend
was kidnapped and you were
179
00:07:18,220 --> 00:07:20,048
her only shot at survival?Uh, I can't think
180
00:07:20,091 --> 00:07:21,658
of any scenario in which
my best friend was kidnapped
181
00:07:21,702 --> 00:07:23,573
and I was her only shot
at survival, so...
182
00:07:23,617 --> 00:07:25,836
Well, hope it never
happens to you.
183
00:07:25,880 --> 00:07:27,229
It won't.MAX: Look, Murphy,
184
00:07:27,272 --> 00:07:29,100
you can't do anything
until the power's on anyway,
185
00:07:29,144 --> 00:07:30,841
and Lesley's nice enough
to let you crash here,
186
00:07:30,885 --> 00:07:33,235
so let's just all go to bed.
187
00:07:34,149 --> 00:07:36,412
Felix, you know where all
the blankets and stuff are.
188
00:07:36,456 --> 00:07:38,066
All right, sweet dreams, guys.
189
00:07:38,109 --> 00:07:40,285
Good night.
190
00:07:40,329 --> 00:07:41,765
[exhales]
191
00:07:43,375 --> 00:07:46,422
Just so you know, um, I don't
think you have to worry,
192
00:07:46,466 --> 00:07:47,510
'cause my sister--
193
00:07:47,554 --> 00:07:50,600
she's, like, pansexual, so...
194
00:07:51,471 --> 00:07:52,994
So?
195
00:07:53,037 --> 00:07:56,954
Well, you know, like,
she's not fully into dudes,
196
00:07:56,998 --> 00:07:59,435
so she's probably
not fully into Max.
197
00:07:59,479 --> 00:08:00,915
TREY:
That doesn't make any sense.
198
00:08:00,958 --> 00:08:03,091
Pansexual people are attracted
to each individual,
199
00:08:03,134 --> 00:08:04,266
regardless of gender.
200
00:08:04,309 --> 00:08:05,746
Oh, okay, Mr. Woke over here.
201
00:08:05,789 --> 00:08:07,965
I'm just...You guys, I-I don't care.
202
00:08:08,009 --> 00:08:10,315
I-I... It
doesn't matter.
203
00:08:10,359 --> 00:08:13,188
So let's just go to bed, please.
204
00:08:13,231 --> 00:08:16,800
Yeah, so, there's only
two guest rooms,
205
00:08:16,844 --> 00:08:21,457
but, um, I'll take
the couch, so...
206
00:08:21,501 --> 00:08:23,633
No, I'm good.
Thanks, though.
207
00:08:23,677 --> 00:08:26,593
No, really,
I insist.
208
00:08:26,636 --> 00:08:28,290
I'm fine. For real.All right.
209
00:08:28,333 --> 00:08:30,292
Murphy, I'll, uh,
walk you to your room.
210
00:08:30,335 --> 00:08:32,424
Uh, I'm actually just
gonna talk to Trey
211
00:08:32,468 --> 00:08:35,166
for-for a sec, real quick.
212
00:08:36,211 --> 00:08:37,604
Oh.
[chuckles]
213
00:08:37,647 --> 00:08:40,607
Ooh.
[laughs]
214
00:08:40,650 --> 00:08:44,175
Uh, no, okay. Yeah, w... I'll
see you in the morning, then.
215
00:08:44,219 --> 00:08:48,005
Um... good.
216
00:08:48,049 --> 00:08:50,094
[chuckles]
217
00:08:53,620 --> 00:08:56,710
Hey.
You all right?
218
00:08:56,753 --> 00:08:58,973
I just want to say, uh...
219
00:08:59,016 --> 00:09:01,671
I'm sorry you had to witness
that stupid fight.
220
00:09:03,717 --> 00:09:05,545
You have nothing
to be sorry about.
221
00:09:05,588 --> 00:09:07,503
Me and Max, uh...
222
00:09:07,547 --> 00:09:10,332
Yeah, it's just a disaster.
223
00:09:10,375 --> 00:09:12,029
Yeah. Clearly.
224
00:09:12,073 --> 00:09:13,814
I'm-I'm just not
225
00:09:13,857 --> 00:09:17,295
in a super good
headspace to...
226
00:09:18,645 --> 00:09:20,690
...be with someone, you know?
227
00:09:20,734 --> 00:09:23,345
Right now.Why not?
228
00:09:23,388 --> 00:09:25,608
You got so many great things
going on in your life.
229
00:09:25,652 --> 00:09:28,045
[laughs softly]Shut up.
230
00:09:28,089 --> 00:09:31,440
Look, I'm cool.
I'll sleep on the couch.
231
00:09:31,483 --> 00:09:34,225
You don't have to worry
about me.
232
00:09:35,313 --> 00:09:38,534
You're pretty much
the last person I worry about.
233
00:09:38,578 --> 00:09:40,623
Well, you're pretty much
234
00:09:40,667 --> 00:09:43,626
the last person
I worry about, so...
235
00:09:44,322 --> 00:09:46,455
Good.
236
00:09:46,498 --> 00:09:48,239
Night.
237
00:09:48,283 --> 00:09:50,067
Good night.
238
00:10:01,122 --> 00:10:04,647
So, Felix's sister's
sort of gay?
239
00:10:04,691 --> 00:10:07,084
Why didn't he ever
tell me that?
240
00:10:07,128 --> 00:10:09,434
Probably because he didn't
want you having sex with her.
241
00:10:09,478 --> 00:10:11,480
But now Max is, so...
242
00:10:11,523 --> 00:10:14,091
super fun for me.
243
00:10:14,135 --> 00:10:16,093
Okay.
244
00:10:16,137 --> 00:10:20,010
But, um, I just
wanted to say that...
245
00:10:20,837 --> 00:10:23,753
...that I'm really proud of you.
246
00:10:24,624 --> 00:10:27,104
Why?
247
00:10:27,148 --> 00:10:29,585
For not having sex
with Trey.
248
00:10:29,629 --> 00:10:32,806
That's, like, major progress,
especially for you.
249
00:10:32,849 --> 00:10:34,372
Be more patronizing.
250
00:10:35,199 --> 00:10:37,680
I'm serious.
[laughs] I mean,
251
00:10:37,724 --> 00:10:41,336
having sex is how you'd usually
distract yourself from all this.
252
00:10:41,379 --> 00:10:43,512
I'm not.
253
00:10:43,555 --> 00:10:45,819
I don't-I don't have time
for guys right now.
254
00:10:45,862 --> 00:10:48,691
I just need to find you.
255
00:10:48,735 --> 00:10:50,040
[sighs]
256
00:10:50,084 --> 00:10:52,042
Where the hell are you?
257
00:10:54,697 --> 00:10:56,830
Cool.
Thanks for the help.
258
00:10:56,873 --> 00:10:58,701
Oh, come on.
259
00:10:58,745 --> 00:11:00,442
This is so exciting for you.
260
00:11:00,485 --> 00:11:01,617
[laughs]:
You...
261
00:11:01,661 --> 00:11:03,227
The whole, like,
where's Jess?
262
00:11:03,271 --> 00:11:05,447
Where am I? I don't know.
I could be anywhere.
263
00:11:05,490 --> 00:11:09,364
And it's up to you
to figure it out.
264
00:11:09,407 --> 00:11:12,367
It's like a
dream for you.No, it isn't.
265
00:11:12,410 --> 00:11:14,804
Okay.
266
00:11:16,893 --> 00:11:19,461
Can you just please
call me again?
267
00:11:20,505 --> 00:11:22,072
Please.
268
00:11:22,856 --> 00:11:25,380
Even if I could,
how would you answer?
269
00:11:25,423 --> 00:11:27,034
What?
270
00:11:27,077 --> 00:11:29,776
[whispers]:
You lost your phone.
271
00:11:29,819 --> 00:11:32,082
♪
272
00:11:35,433 --> 00:11:36,870
Uh-oh.
273
00:11:36,913 --> 00:11:38,393
It's not there.
274
00:11:38,436 --> 00:11:40,743
Murphy searches again
in the back pocket,
275
00:11:40,787 --> 00:11:42,571
the right one and then the left.
276
00:11:42,614 --> 00:11:43,833
[gasps]
277
00:11:43,877 --> 00:11:45,356
Searching the clothes.
278
00:11:45,400 --> 00:11:47,576
Underneath the sweatshirt--
is it there?
279
00:11:47,619 --> 00:11:48,751
It's not.
280
00:11:48,795 --> 00:11:51,101
Oh, no, she better
call for help.
281
00:11:51,145 --> 00:11:53,669
Someone help me, please!
282
00:11:53,713 --> 00:11:55,932
Can someone help me?!
Help!
283
00:11:55,976 --> 00:11:57,673
Someone help!
284
00:11:57,717 --> 00:11:59,544
I'm here! I'm here!
What's up?
285
00:11:59,588 --> 00:12:00,720
I lost my phone.
286
00:12:00,763 --> 00:12:02,199
I don't know where my phone is.
287
00:12:02,243 --> 00:12:03,766
[chuckles]
288
00:12:03,810 --> 00:12:04,898
That's what you're
yelling about?
289
00:12:04,941 --> 00:12:06,508
Have you seen it?
290
00:12:06,551 --> 00:12:07,901
You good?
291
00:12:07,944 --> 00:12:09,467
She just lost her phone.'Cause, you guys,
292
00:12:09,511 --> 00:12:11,382
can-can-can someone
please help me find it?
293
00:12:11,426 --> 00:12:12,601
I'm freaking out.
294
00:12:12,644 --> 00:12:14,734
That's the phone
Jess called me on.
295
00:12:14,777 --> 00:12:16,648
It's the only way
she has to contact me.
296
00:12:16,692 --> 00:12:19,564
Can we look in the morning? I
mean, it's pitch black in here.
297
00:12:19,608 --> 00:12:20,783
What is going on?
298
00:12:20,827 --> 00:12:22,480
MURPHY:
I don't know where my phone is.
299
00:12:22,524 --> 00:12:23,786
Oh, my God, who cares?
300
00:12:23,830 --> 00:12:25,483
There's no service
right now anyway.
301
00:12:25,527 --> 00:12:27,137
Okay, but there is gonna be
service at some point.
302
00:12:27,181 --> 00:12:28,704
And when there is,
I need my phone.
303
00:12:28,748 --> 00:12:30,532
Because if Jess tries
to call me again, I can't...
304
00:12:30,575 --> 00:12:32,229
I can't miss... just...
305
00:12:32,273 --> 00:12:34,275
I need someone to please
help me find my phone.
306
00:12:34,318 --> 00:12:36,320
It's fine, guys.
Go back to bed.
307
00:12:36,364 --> 00:12:37,931
I got it.
308
00:12:37,974 --> 00:12:40,585
Thank you.
309
00:12:41,586 --> 00:12:42,979
Thank you.
310
00:12:44,764 --> 00:12:47,592
Well, it's not like
we're gonna be able to sleep
311
00:12:47,636 --> 00:12:49,116
with you guys stomping around,
312
00:12:49,159 --> 00:12:51,509
so let's just hurry up
and find this stupid thing.
313
00:12:51,553 --> 00:12:54,512
Guess I'm taking something to
counteract this sleeping pill.
314
00:13:03,304 --> 00:13:05,349
[wind gusting]
315
00:13:09,310 --> 00:13:11,355
Murph, I don't think it's here.
316
00:13:11,399 --> 00:13:13,749
Are you sure? I swear
I had it on the couch.
317
00:13:13,793 --> 00:13:15,925
Murph, I'm not seeing it, but
we can keep looking if you want.
318
00:13:15,969 --> 00:13:18,754
Or if you guys wait till
the power comes back on,
319
00:13:18,798 --> 00:13:21,583
like rational human beings,
it'll be a million times easier.
320
00:13:21,626 --> 00:13:23,063
It'll be a million times
easier if you stopped
321
00:13:23,106 --> 00:13:24,151
saying that every two seconds.
322
00:13:24,194 --> 00:13:25,543
Yeah, why don't
we just split up.
323
00:13:25,587 --> 00:13:26,849
It'll make this go faster.
324
00:13:26,893 --> 00:13:28,068
It could be in any one
of these rooms.
325
00:13:28,111 --> 00:13:30,157
Good thinking.
Okay, so...
326
00:13:30,200 --> 00:13:32,812
Uh, Max and Lesley, why don't
you guys take Les' room?
327
00:13:32,855 --> 00:13:35,597
Trey, why don't you take
those two bedrooms?
328
00:13:35,640 --> 00:13:37,686
And Murphy and I will
take the kitchen?
329
00:13:37,729 --> 00:13:40,341
Ready and... break...
Guys.
330
00:13:40,384 --> 00:13:42,865
What... That's...
Group-group chant.
331
00:13:46,608 --> 00:13:48,828
Let me know if there's
any sharp knives lying around.
332
00:13:48,871 --> 00:13:50,525
[scoffs] Yeah.
333
00:13:50,568 --> 00:13:53,180
As though Lesley would
keep her knives anywhere
334
00:13:53,223 --> 00:13:56,183
other than the designated
Shintaku knife block.
335
00:13:56,226 --> 00:13:58,141
Geez, of course.
336
00:13:58,185 --> 00:14:00,796
How is that, by the way?
337
00:14:00,840 --> 00:14:02,450
How's what?
338
00:14:02,493 --> 00:14:04,452
Just being
in a house with her.
339
00:14:04,495 --> 00:14:06,280
I know being around
your family isn't,
340
00:14:06,323 --> 00:14:08,108
like, your favorite thing.
341
00:14:08,151 --> 00:14:10,197
Oh, it's...
342
00:14:10,240 --> 00:14:12,373
weird, very weird.
[short chuckle]
343
00:14:12,416 --> 00:14:15,245
I don... I honestly don't
even get siblings.
344
00:14:15,289 --> 00:14:16,768
It's just like...
345
00:14:16,812 --> 00:14:18,509
this person that has to
be in your life forever,
346
00:14:18,553 --> 00:14:21,121
regardless of whether or
not you even like them?
347
00:14:21,164 --> 00:14:23,863
Ew.[chuckles] Yeah, sort of.
348
00:14:23,906 --> 00:14:25,952
I mean, we're not exactly
349
00:14:25,995 --> 00:14:28,041
in each other's lives,
obviously.
350
00:14:28,084 --> 00:14:30,913
After my dad died...
I don't know.
351
00:14:30,957 --> 00:14:32,959
She just got,
like, really weird.
352
00:14:33,002 --> 00:14:36,484
And then my feelings were always
an inconvenience to her.
353
00:14:36,527 --> 00:14:39,922
So... we just started
fighting and fighting
354
00:14:39,966 --> 00:14:43,186
and eventually
stopped talking.
355
00:14:45,885 --> 00:14:47,625
But what-what about you?
356
00:14:47,669 --> 00:14:49,453
What about me?
357
00:14:49,497 --> 00:14:52,848
How's it going, like,
being in the same house
358
00:14:52,892 --> 00:14:55,068
with Trey and Max?
359
00:14:55,111 --> 00:14:56,896
Classic love triangle, right?
360
00:14:56,939 --> 00:15:00,508
No. No, there's nothing
going on between me and Max.No?
361
00:15:01,596 --> 00:15:04,381
Um, and there's nothing going
on between me and Trey, so...
362
00:15:04,425 --> 00:15:07,515
there's no love triangle.
363
00:15:07,558 --> 00:15:09,909
At all.
364
00:15:09,952 --> 00:15:12,172
Cool, cool, cool.
365
00:15:18,439 --> 00:15:21,616
[laughs] Okay, why am
I looking in a mixer?
366
00:15:21,659 --> 00:15:24,793
What'd you do, like, drop your
phone while making a pavlova?
367
00:15:24,836 --> 00:15:26,969
[laughs]
368
00:15:27,013 --> 00:15:28,188
[sighs]
369
00:15:28,231 --> 00:15:29,972
MAX:
Did you check your dresser?
370
00:15:30,016 --> 00:15:33,541
Yes, Max, Murphy's phone ended
up in my underwear drawer.
371
00:15:33,584 --> 00:15:36,500
[sighs] I'm just
trying here.
372
00:15:36,544 --> 00:15:38,981
Yeah, I get
what you're doing.
373
00:15:42,506 --> 00:15:44,117
What's that supposed to mean?
374
00:15:44,160 --> 00:15:46,206
Nothing.
375
00:15:49,252 --> 00:15:51,124
It's just, come on.
376
00:15:51,167 --> 00:15:53,387
You're not really over her.
377
00:15:54,301 --> 00:15:56,520
Lesley, I...
378
00:15:58,653 --> 00:16:00,350
Ooh, gripping argument.
379
00:16:00,394 --> 00:16:01,656
Okay, I'm not even
gonna justify
380
00:16:01,699 --> 00:16:03,745
any of this
with a response.
381
00:16:03,788 --> 00:16:05,660
Okay, don't.
382
00:16:05,703 --> 00:16:08,141
Last time I checked
you were all,
383
00:16:08,184 --> 00:16:09,838
"I'm done helping her.
384
00:16:09,881 --> 00:16:11,448
I want a not-insane person."
385
00:16:11,492 --> 00:16:14,451
And now here we are,
looking for her phone,
386
00:16:14,495 --> 00:16:15,887
in the middle
of the night.
387
00:16:15,931 --> 00:16:16,801
I'm only doing all this
so that we can go to bed.
388
00:16:16,845 --> 00:16:18,890
[laughs]
Right.
389
00:16:19,674 --> 00:16:22,198
It has nothing to do
with that dude she's all over.
390
00:16:23,417 --> 00:16:26,115
What? I don't...
391
00:16:26,159 --> 00:16:27,334
What?
392
00:16:27,377 --> 00:16:28,813
What are you talking about?Oh, my God.
393
00:16:28,857 --> 00:16:31,033
Okay, okay, look.
394
00:16:32,382 --> 00:16:34,732
The truth is...
395
00:16:34,776 --> 00:16:37,779
I'm not totally over her.
396
00:16:38,736 --> 00:16:40,390
But I want to be.
397
00:16:40,434 --> 00:16:42,131
I swear to God.
398
00:16:42,175 --> 00:16:44,438
I don't want to be with her.
399
00:16:46,875 --> 00:16:49,356
So, what, I'm just
your way to get over her?
400
00:16:49,399 --> 00:16:51,010
Because...No.
401
00:16:52,359 --> 00:16:54,709
No.
402
00:16:54,752 --> 00:16:57,929
I'm not in any position
to be dating anyone.
403
00:16:57,973 --> 00:17:00,019
Clearly.
404
00:17:02,282 --> 00:17:05,415
I mean, look at my life.
405
00:17:05,459 --> 00:17:08,070
I just...
406
00:17:08,114 --> 00:17:11,073
I don't know.
407
00:17:11,117 --> 00:17:13,423
Can't help it.
408
00:17:15,686 --> 00:17:18,211
I don't know what you
want me to say.
409
00:17:18,254 --> 00:17:20,474
Nothing.
410
00:17:23,259 --> 00:17:25,914
Nothing.
411
00:17:30,919 --> 00:17:33,574
Hey.
412
00:17:39,145 --> 00:17:41,147
♪
413
00:17:57,989 --> 00:18:00,035
[grunts]
414
00:18:12,047 --> 00:18:14,658
[faint moaning]
415
00:18:16,182 --> 00:18:18,140
Oh, my God! Ew!
416
00:18:18,184 --> 00:18:19,620
No! Aah!
417
00:18:19,663 --> 00:18:20,882
Aah!Yes, Felix,
418
00:18:20,925 --> 00:18:22,405
you're the one
that's traumatized by this.
419
00:18:22,449 --> 00:18:24,625
Okay, I know you
don't "get siblings,"
420
00:18:24,668 --> 00:18:26,496
but you do not want
to hear your sister
421
00:18:26,540 --> 00:18:28,237
having sex, okay?
422
00:18:28,281 --> 00:18:30,457
[vocalizing loudly]
423
00:18:34,200 --> 00:18:36,158
[moaning, indistinct chatter]
424
00:18:36,202 --> 00:18:38,378
[exhales]
425
00:18:46,342 --> 00:18:48,214
Trey?Hey.
426
00:18:48,257 --> 00:18:50,520
Oh, sorry, still can't
find it anywhere.
427
00:18:50,564 --> 00:18:53,262
Oh.
428
00:18:53,306 --> 00:18:56,004
What are you doing?
429
00:18:56,047 --> 00:18:58,049
[clucks tongue]
Mm...
430
00:18:58,093 --> 00:19:01,227
I don't know,
I'm just kind of tired.
431
00:19:02,228 --> 00:19:04,230
Got to lie down for a second.
432
00:19:04,273 --> 00:19:07,494
Okay, well, um...
433
00:19:09,713 --> 00:19:11,541
I'm gonna let you do your thing.
434
00:19:11,585 --> 00:19:12,934
I'll keep looking.
435
00:19:12,977 --> 00:19:15,763
Wait, you can lie down
with me if you want.
436
00:19:19,070 --> 00:19:20,898
Now?
437
00:19:20,942 --> 00:19:22,683
I wonder why.
438
00:19:22,726 --> 00:19:24,902
What do you mean?Come on.
439
00:19:24,946 --> 00:19:27,688
We all heard
Lesley and Max going at it.
440
00:19:29,429 --> 00:19:32,083
That's not...You know,
441
00:19:32,127 --> 00:19:34,260
I'm gonna check somewhere else.
442
00:19:34,303 --> 00:19:36,479
[chuckles]
443
00:19:51,799 --> 00:19:53,235
Did you find it?
444
00:19:53,279 --> 00:19:55,237
Does it look like I found it?
445
00:19:55,281 --> 00:19:57,196
Wow.
446
00:19:57,239 --> 00:19:58,849
What?
447
00:19:58,893 --> 00:20:00,895
Nothing.
448
00:20:00,938 --> 00:20:03,332
Well, I mean, I just
didn't realize the whole
449
00:20:03,376 --> 00:20:05,552
"Trey not sleeping with you"
thing
450
00:20:05,595 --> 00:20:08,468
got to you this much.I honestly don't care.
451
00:20:09,469 --> 00:20:11,297
Okay.
452
00:20:11,340 --> 00:20:13,603
So what happened to
"you don't have time
453
00:20:13,647 --> 00:20:15,301
for guys right now"
or whatever?
454
00:20:15,344 --> 00:20:17,564
It's just like...
455
00:20:17,607 --> 00:20:19,130
Max just gets to do
whatever he wants.
456
00:20:19,174 --> 00:20:22,133
He has no idea
how much it sucks to be me.
457
00:20:23,004 --> 00:20:24,962
[chuckles]
I think he has some idea.
458
00:20:25,006 --> 00:20:28,444
Okay, Jess, yes,
I hurt him so bad.
459
00:20:28,488 --> 00:20:29,793
No, you don't get
460
00:20:29,837 --> 00:20:31,447
to do that.
You don't get to be mad
461
00:20:31,491 --> 00:20:33,406
that you hurt Max. That's not
how this kind of thing works.
462
00:20:33,449 --> 00:20:35,451
Actually I get to be
whatever I want.
463
00:20:35,495 --> 00:20:37,758
[huffs]
464
00:20:39,194 --> 00:20:41,152
Okay, we're in that
kind of mood today.
465
00:20:41,196 --> 00:20:42,850
Sure.
466
00:20:45,374 --> 00:20:47,855
Looking hard in here,
I see.
467
00:20:49,335 --> 00:20:51,772
Shut up.
468
00:20:53,339 --> 00:20:54,992
You okay?
469
00:20:55,036 --> 00:20:56,516
Yeah, I'm just...
470
00:20:57,386 --> 00:20:58,953
...tired and starving
471
00:20:58,996 --> 00:21:02,086
and... on the verge
of killing myself.
472
00:21:05,438 --> 00:21:07,657
I-I saw a piece of pizza
in the fridge.
473
00:21:07,701 --> 00:21:09,703
Would that give you
reason to live?
474
00:21:11,618 --> 00:21:13,184
[short chuckle]
475
00:21:13,228 --> 00:21:14,882
Yeah, maybe.
476
00:21:16,057 --> 00:21:18,842
Okay. Brb.
477
00:21:23,020 --> 00:21:25,153
What?
478
00:21:25,196 --> 00:21:27,111
What about Felix?
479
00:21:27,155 --> 00:21:28,678
What about Felix?
480
00:21:28,722 --> 00:21:31,072
You could have sex with Felix.
481
00:21:32,291 --> 00:21:33,857
What?Let's be honest.
482
00:21:33,901 --> 00:21:35,381
I thought you were
making progress,
483
00:21:35,424 --> 00:21:37,644
but we both know that you're
having sex with someone tonight.
484
00:21:39,341 --> 00:21:40,777
Ew. No.
485
00:21:40,821 --> 00:21:42,562
Why no?Because...
486
00:21:42,605 --> 00:21:44,912
Because why?Because it's Felix.
487
00:21:44,955 --> 00:21:46,392
I know.
488
00:21:46,435 --> 00:21:49,395
You need to distract yourself
from this whole, like...
489
00:21:49,438 --> 00:21:53,224
oh, "you can't find me"
situation, so...
490
00:21:53,268 --> 00:21:55,139
And clearly, looking for
your phone isn't working,
491
00:21:55,183 --> 00:21:57,620
and everyone
else gave up.
492
00:21:57,664 --> 00:22:00,057
I don't see what
the big deal is.
493
00:22:02,277 --> 00:22:04,061
I don't know.
494
00:22:06,716 --> 00:22:09,545
Delivery.
[chuckles]
495
00:22:09,589 --> 00:22:11,895
I'll just, uh...
leave it right here.
496
00:22:16,291 --> 00:22:17,727
Take off your clothes.
497
00:22:17,771 --> 00:22:19,338
Takeoff your clothes.
498
00:22:19,381 --> 00:22:21,905
Shut up.What?
499
00:22:21,949 --> 00:22:23,429
What?
500
00:22:23,472 --> 00:22:25,474
I thought you said, "Shut up."Oh, no.
501
00:22:25,518 --> 00:22:27,389
Oh.Nothing.
502
00:22:27,433 --> 00:22:29,391
Um...All right.
503
00:22:29,435 --> 00:22:31,959
You want to come sit with me?
504
00:22:35,571 --> 00:22:36,616
Yeah.
505
00:22:36,659 --> 00:22:39,401
Just make sure
the door's closed.
506
00:22:45,842 --> 00:22:48,192
[door closes]
507
00:22:49,846 --> 00:22:51,631
[sniffles]
508
00:22:51,674 --> 00:22:53,676
[pats bed]
509
00:22:58,333 --> 00:23:00,291
[clears throat]
510
00:23:00,335 --> 00:23:02,990
[chuckles]
511
00:23:03,033 --> 00:23:04,992
You're being weird.
[laughs]
512
00:23:05,035 --> 00:23:06,254
No, I'm not.
513
00:23:06,297 --> 00:23:07,647
Little bit.
514
00:23:07,690 --> 00:23:10,345
[both chuckle]
515
00:23:10,389 --> 00:23:12,260
Whatever.
516
00:23:12,303 --> 00:23:14,523
["Riot!" by Earl Sweatshirt
begins]
517
00:23:15,872 --> 00:23:17,265
[laughs]Whoa.
518
00:23:17,308 --> 00:23:19,049
I'm just...
519
00:23:19,093 --> 00:23:20,703
Hey.
520
00:23:20,747 --> 00:23:22,836
Hi.
521
00:23:22,879 --> 00:23:24,925
♪
522
00:23:36,110 --> 00:23:37,328
Whoa.
523
00:23:37,372 --> 00:23:40,331
I should bring you
pizza more often.
524
00:23:49,906 --> 00:23:51,517
What?
525
00:23:53,693 --> 00:23:55,738
What?
526
00:23:55,782 --> 00:23:57,392
Nothing.[laughs]
527
00:23:57,436 --> 00:23:59,046
Nothing...
528
00:23:59,089 --> 00:24:01,570
♪
529
00:24:14,322 --> 00:24:17,281
Ah... Ah.
530
00:24:22,417 --> 00:24:24,463
Oh, God.
531
00:24:26,639 --> 00:24:28,728
Okay.
[clears throat]
532
00:24:28,771 --> 00:24:30,730
Oh, my God.
533
00:24:33,036 --> 00:24:35,386
I need-I need you to know
that this is not something
534
00:24:35,430 --> 00:24:38,520
that has, like,
ever happened to me.
535
00:24:38,564 --> 00:24:39,695
In my life.
Okay?
536
00:24:39,739 --> 00:24:40,696
Okay.You can literally call
537
00:24:40,740 --> 00:24:41,871
every woman
I've ever slept with.
538
00:24:41,915 --> 00:24:43,177
Okay?That's okay, I-I...
539
00:24:43,220 --> 00:24:44,961
I believe you.No, I'm serious. Call 'em.
540
00:24:45,005 --> 00:24:46,397
Ask.
They'll-they'll be like,
541
00:24:46,441 --> 00:24:49,183
"Yeah, no.
That never, never happens."
542
00:24:49,226 --> 00:24:50,880
Okay? I go.
543
00:24:50,924 --> 00:24:54,014
Okay? [exhales]
I'm so sorry.
544
00:24:54,057 --> 00:24:55,450
Usually I relieve myself
once a day...
545
00:24:55,494 --> 00:24:56,886
Right....but I haven't been able to,
546
00:24:56,930 --> 00:24:58,192
just with everything
going on, and...
547
00:24:59,628 --> 00:25:01,369
It's honestly fine.
548
00:25:02,588 --> 00:25:05,547
You know what? If-if you just
gave me a few minutes...
549
00:25:05,591 --> 00:25:07,288
No, this was
stupid anyway.
550
00:25:07,331 --> 00:25:09,290
I-It's fine.
551
00:25:10,596 --> 00:25:12,380
I'm just gonna...
552
00:25:12,423 --> 00:25:13,903
I'm just gonna take a shower.Yes.
553
00:25:13,947 --> 00:25:16,384
You do that.
554
00:25:17,777 --> 00:25:19,779
[exhales]
555
00:25:23,478 --> 00:25:24,740
[chuckles weakly]
556
00:25:24,784 --> 00:25:27,743
It was wonderful to...
seeing you.
557
00:25:27,787 --> 00:25:31,530
And I will be...
seeing you again.
558
00:25:31,573 --> 00:25:32,748
[door opens]
559
00:25:32,792 --> 00:25:35,272
I hope.
560
00:25:35,316 --> 00:25:37,536
Enjoy that pizza.
[chuckles]
561
00:25:44,107 --> 00:25:46,457
JESS: [clears throat]
Well, that was...
562
00:25:47,720 --> 00:25:49,591
...terrifying.God, I hate you.
563
00:25:49,635 --> 00:25:50,766
[chuckles]
564
00:25:50,810 --> 00:25:52,551
[exhales]
565
00:25:52,594 --> 00:25:54,944
I really, honestly thought
he could handle it.
566
00:25:54,988 --> 00:25:57,468
And... Oh...
567
00:25:57,512 --> 00:25:59,949
Poor Felix.
568
00:25:59,993 --> 00:26:01,777
I feel bad.
569
00:26:01,821 --> 00:26:03,213
Just go away.
570
00:26:04,171 --> 00:26:06,956
["Solid Ground"
by Michael Kiwanuka begins]
571
00:26:07,740 --> 00:26:10,307
♪ How does it feel
572
00:26:10,351 --> 00:26:12,309
♪ To be on your own?
573
00:26:14,573 --> 00:26:18,011
♪ No one to understand
574
00:26:21,318 --> 00:26:23,582
♪ I know I'm here
575
00:26:23,625 --> 00:26:26,454
♪ And I don't belong [sighs]
576
00:26:28,151 --> 00:26:32,199
♪ I'm on my knees today
577
00:26:35,637 --> 00:26:37,291
♪ When it gets dark
578
00:26:37,334 --> 00:26:40,294
♪ I will know no fear
579
00:26:41,861 --> 00:26:45,212
♪ Life can be so unkind
580
00:26:49,042 --> 00:26:51,131
♪ Hanging around
581
00:26:51,174 --> 00:26:53,176
♪ On the edge of the world
582
00:26:53,220 --> 00:26:54,700
[knocking at door]
583
00:26:54,743 --> 00:26:56,179
I'm in the shower!
584
00:26:56,223 --> 00:26:57,920
♪ Finally no one around
585
00:26:57,964 --> 00:26:59,574
TREY:
Want some company?
586
00:26:59,618 --> 00:27:01,054
♪ Oh
587
00:27:01,097 --> 00:27:03,839
♪ Would you help me?
588
00:27:03,883 --> 00:27:07,060
♪ I don't understand
589
00:27:08,235 --> 00:27:09,584
♪ Am I...
590
00:27:09,628 --> 00:27:10,672
What changed your mind?
591
00:27:10,716 --> 00:27:11,673
I heard you showering.
592
00:27:11,717 --> 00:27:13,632
That's what changed my mind.
593
00:27:13,675 --> 00:27:16,199
♪ Solid ground
594
00:27:16,243 --> 00:27:18,680
♪ Solid ground♪
595
00:27:21,291 --> 00:27:22,641
♪ Solid ground
596
00:27:22,684 --> 00:27:25,208
♪ Solid ground♪
597
00:27:27,733 --> 00:27:29,473
♪ Solid ground
598
00:27:29,517 --> 00:27:31,693
♪ Solid ground...♪
599
00:27:42,182 --> 00:27:43,444
[Murphy exhales]
600
00:27:43,487 --> 00:27:45,098
[panting]
601
00:27:45,141 --> 00:27:47,013
[exhales]
602
00:27:47,056 --> 00:27:48,710
Oh...
603
00:27:48,754 --> 00:27:50,581
Oh, my God.
604
00:27:53,759 --> 00:27:56,022
[soft laugh]
605
00:27:57,588 --> 00:27:58,938
Oh.
606
00:28:02,463 --> 00:28:03,856
Oh, my God.
607
00:28:03,899 --> 00:28:07,294
That was so... [inhales]
608
00:28:07,337 --> 00:28:08,469
Thank you.
609
00:28:08,512 --> 00:28:09,992
Thank you?
610
00:28:11,167 --> 00:28:12,778
Is that a weird thing to say?
611
00:28:12,821 --> 00:28:14,431
Yes.[laughs]
612
00:28:18,522 --> 00:28:19,654
[knocking at door]
613
00:28:19,698 --> 00:28:21,656
FELIX:
Hey, um... Murphy?
614
00:28:21,700 --> 00:28:22,918
I'm in the shower.
615
00:28:22,962 --> 00:28:24,528
FELIX:
Oh, no, no, no, that's okay.
616
00:28:24,572 --> 00:28:25,965
That's okay.
It's actually better if I, uh,
617
00:28:26,008 --> 00:28:27,836
if I can't see you.
[chuckles]
618
00:28:27,880 --> 00:28:29,838
Um...
619
00:28:30,796 --> 00:28:32,232
I just want to say this now,
because if I don't,
620
00:28:32,275 --> 00:28:33,973
I'm gonna lose courage,
and then it's gonna
621
00:28:34,016 --> 00:28:36,758
be awkward between us
for the rest of our lives. So...
622
00:28:36,802 --> 00:28:38,151
Um...
623
00:28:38,194 --> 00:28:41,589
I'm sorry for what happened,
624
00:28:41,632 --> 00:28:44,287
and, uh, I think
it was just the result of,
625
00:28:44,331 --> 00:28:45,811
uh...
[clears throat]
626
00:28:45,854 --> 00:28:46,812
...tension.
627
00:28:46,855 --> 00:28:48,509
Uh, not-not sexual tension,
628
00:28:48,552 --> 00:28:50,946
just like,stress.
629
00:28:50,990 --> 00:28:53,557
Um, it's been
building up and
630
00:28:53,601 --> 00:28:56,996
building up and finally got me,
631
00:28:57,039 --> 00:29:00,216
so, um...
632
00:29:00,260 --> 00:29:02,001
Yeah.
633
00:29:02,044 --> 00:29:03,742
[exhales]
634
00:29:03,785 --> 00:29:06,527
I just want to say that...
635
00:29:06,570 --> 00:29:09,617
since we hooked up,
636
00:29:09,660 --> 00:29:12,533
you know,
in-in the motel,
637
00:29:12,576 --> 00:29:15,579
I've just been...
[exhales]
638
00:29:17,494 --> 00:29:20,715
[sighs]
I mean, I've been...
639
00:29:20,759 --> 00:29:22,630
you know, um...
640
00:29:28,767 --> 00:29:29,855
Oh.
641
00:29:29,898 --> 00:29:32,596
Ah... I'm sorry.
642
00:29:32,640 --> 00:29:34,337
I thought you were alone.Felix...
643
00:29:34,381 --> 00:29:35,774
Felix.
644
00:29:36,731 --> 00:29:38,298
Oh, my God. Hang on. Fe...TREY: It's okay.
645
00:29:38,341 --> 00:29:39,995
Go talk to him.Felix...
646
00:29:40,039 --> 00:29:42,084
♪
647
00:29:47,481 --> 00:29:49,352
[sighs]
648
00:29:49,396 --> 00:29:51,311
Ooh...
649
00:29:51,354 --> 00:29:53,922
[smacks lips, sighs]
650
00:30:12,941 --> 00:30:14,813
MURPHY [in distance]:
Felix?
651
00:30:22,646 --> 00:30:24,605
MURPHY [in distance]:
Felix?
652
00:30:24,648 --> 00:30:27,216
[indistinct conversation
in distance]
653
00:30:30,219 --> 00:30:31,612
MURPHY:
Felix.
654
00:30:31,655 --> 00:30:33,135
TREY:
Hey.
655
00:30:33,179 --> 00:30:35,181
[door opens]TREY: I'll check over here.
656
00:30:35,224 --> 00:30:36,965
Oh, my God.
657
00:30:37,009 --> 00:30:38,445
Where is Felix?
658
00:30:38,488 --> 00:30:40,099
I don't see him
back there, either.
659
00:30:40,142 --> 00:30:41,491
Where did he go?
660
00:30:41,535 --> 00:30:42,753
Oh!
661
00:30:42,797 --> 00:30:45,278
I can't.Oh, my God.
662
00:30:45,321 --> 00:30:46,975
I can't, I can't,I can't.
663
00:30:47,019 --> 00:30:49,456
I tried. I really,
really tried.
664
00:30:49,499 --> 00:30:51,066
What the hell?
665
00:30:51,110 --> 00:30:52,502
Oh, my God, guys.
666
00:30:52,546 --> 00:30:53,460
Sorry.
667
00:30:53,503 --> 00:30:54,853
Sorry.
We're cleaning it.
668
00:30:54,896 --> 00:30:56,550
Just leave it.
Everyone is going to bed.
669
00:30:56,593 --> 00:30:58,204
You can look for your
dumb phone in the morning
670
00:30:58,247 --> 00:30:59,466
when there's sunlight
and power.
671
00:30:59,509 --> 00:31:01,729
Okay, so,
if Jess tries to contact me,
672
00:31:01,772 --> 00:31:02,730
just let it go to voice mail?
673
00:31:02,773 --> 00:31:03,905
Cool plan, Lesley.
674
00:31:03,949 --> 00:31:05,776
You have kept
an entire house of people
675
00:31:05,820 --> 00:31:07,778
awake all night to find
your phone in a blackout.
676
00:31:07,822 --> 00:31:10,390
It's the most insane thing
I've ever witnessed.
677
00:31:10,433 --> 00:31:12,348
Oh, is it insane to look for
something when you can't see?
678
00:31:12,392 --> 00:31:13,784
Because I manage to do it
all the time.
679
00:31:13,828 --> 00:31:15,438
You're just trying
to gain control
680
00:31:15,482 --> 00:31:17,179
of a chaotic situation,
681
00:31:17,223 --> 00:31:19,399
and everyone here
is enabling you.
682
00:31:20,487 --> 00:31:22,358
Whatever.
I can psychoanalyze you, too.
683
00:31:22,402 --> 00:31:23,882
I think you're a bitch.
684
00:31:23,925 --> 00:31:25,753
Whoa, whoa, hang on a second...No, I'm a big girl.
685
00:31:25,796 --> 00:31:27,363
I don't need you to
come to my defense.
686
00:31:27,407 --> 00:31:30,671
FELIX:
Lesley! Lesley!
687
00:31:30,714 --> 00:31:31,977
What?
688
00:31:35,458 --> 00:31:37,634
You stole my inheritance.
689
00:31:44,641 --> 00:31:46,208
So, you stole them all?
690
00:31:46,252 --> 00:31:48,732
Because there's about
40 more boxes down there.
691
00:31:48,776 --> 00:31:49,951
Why were you in the basement?
692
00:31:49,995 --> 00:31:52,258
Why did you take my inheritance?
693
00:31:52,301 --> 00:31:53,955
Can we please talk
about this in the morning?
694
00:31:53,999 --> 00:31:55,304
I'm running on fumes.
695
00:31:55,348 --> 00:31:57,437
No, we're talking
about it now.
696
00:31:57,480 --> 00:32:00,092
Oh, my God, fine.
But only if you relax.
697
00:32:00,135 --> 00:32:01,441
Relax?
698
00:32:01,484 --> 00:32:03,269
You want me to just be relaxed
699
00:32:03,312 --> 00:32:05,010
about the fact that
you have my inheritance?!
700
00:32:05,053 --> 00:32:06,359
TREY:
Sorry, can I just...
701
00:32:06,402 --> 00:32:08,100
Are you guys talking about
that box of garbage?
702
00:32:08,143 --> 00:32:11,799
I never wanted his
money, all I wanted...
703
00:32:12,626 --> 00:32:14,497
...was this.
704
00:32:14,541 --> 00:32:16,847
That's it.MURPHY: Uh...
705
00:32:16,891 --> 00:32:19,198
a box of garbage?It's not garbage.
706
00:32:19,241 --> 00:32:20,677
Oh.Our dad kept
every newspaper ever
707
00:32:20,721 --> 00:32:23,028
'cause he was this insanely
neurotic, like, hoarder.
708
00:32:23,071 --> 00:32:26,945
Archivist.
He was an archivist.
709
00:32:26,988 --> 00:32:29,295
And Mom told me
he left these all to me,
710
00:32:29,338 --> 00:32:33,386
but that t-they were damaged
in a garage flood.
711
00:32:33,429 --> 00:32:35,344
She didn't want to upset you
712
00:32:35,388 --> 00:32:37,738
that he actually
left them to me.
713
00:32:43,048 --> 00:32:44,571
[scoffs]
714
00:32:47,313 --> 00:32:49,706
Yes, because finding them all
four years later
715
00:32:49,750 --> 00:32:52,013
next to an old rat trap
and an elliptical
716
00:32:52,057 --> 00:32:54,711
really spared me of my feelings.
717
00:32:56,409 --> 00:32:57,714
Felix, I'm sorry.
718
00:32:57,758 --> 00:32:58,802
You knew how much
they meant to me.
719
00:32:58,846 --> 00:33:00,326
And they meant nothing to me?
720
00:33:00,369 --> 00:33:02,023
Oh, come on, Lesley.
721
00:33:02,067 --> 00:33:05,505
You and dad had your Cubs games
and your chess matches.
722
00:33:05,548 --> 00:33:07,028
And you got all that stuff!
723
00:33:07,072 --> 00:33:10,379
He gave you the season tickets,
his chess set.
724
00:33:10,423 --> 00:33:14,905
All I had with him, literally,
all I ever had with him,
725
00:33:14,949 --> 00:33:16,907
was these newspapers,
726
00:33:16,951 --> 00:33:20,520
and he still gave them to you!
727
00:33:20,563 --> 00:33:22,696
Okay, fine, whatever, take them.
728
00:33:22,739 --> 00:33:25,220
No.
I-I don't want
729
00:33:25,264 --> 00:33:30,834
you to give them to me, Lesley.
I wanted Dad to give them to me.
730
00:33:32,401 --> 00:33:34,490
And you know what
the really sad part is?
731
00:33:34,534 --> 00:33:37,276
I actually thought that he did.
732
00:33:37,319 --> 00:33:38,886
[chuckles]
733
00:33:38,929 --> 00:33:42,281
Like, I actually believed that,
for once in my life,
734
00:33:42,324 --> 00:33:44,979
someone chose me.
735
00:33:45,762 --> 00:33:47,634
But...
736
00:33:49,244 --> 00:33:51,725
...of course he didn't.
[laughs]
737
00:33:51,768 --> 00:33:55,250
'Cause no one chooses me.
738
00:33:59,385 --> 00:34:00,951
[door closes]
739
00:34:00,995 --> 00:34:02,649
Haven't heard one of your
dramatic breakdowns
740
00:34:02,692 --> 00:34:04,346
since high school.
741
00:34:04,390 --> 00:34:06,305
Really miss it.
742
00:34:23,844 --> 00:34:25,411
[sniffles]
743
00:34:27,369 --> 00:34:29,415
[exhales]
744
00:34:33,636 --> 00:34:37,901
MURPHY:You know, I really appreciate
you, uh, sticking around.
745
00:34:39,338 --> 00:34:40,687
No problem.
746
00:34:40,730 --> 00:34:42,645
I know there's still
no service, and Jess
747
00:34:42,689 --> 00:34:44,691
probably didn't call me.
748
00:34:44,734 --> 00:34:47,041
This whole thing
was stupid, but...
749
00:34:47,868 --> 00:34:50,088
...you never made me
feel like it was.
750
00:34:52,438 --> 00:34:54,527
[laughs]
751
00:34:54,570 --> 00:34:56,964
Oh, is this funny to you?Yes,
752
00:34:57,007 --> 00:34:59,836
actually.
Extremely.
753
00:34:59,880 --> 00:35:03,492
Your, um... your phone?
754
00:35:03,536 --> 00:35:04,667
What?
755
00:35:04,711 --> 00:35:06,365
It was in my pocket.
756
00:35:08,236 --> 00:35:09,498
You're joking.
757
00:35:09,542 --> 00:35:11,065
I-I thought it was mine.
758
00:35:11,109 --> 00:35:13,241
[laughs]
759
00:35:13,285 --> 00:35:14,721
Where's yours?
760
00:35:14,764 --> 00:35:17,289
I mean, it's probably
in the car, 'cause I'm an idiot.
761
00:35:17,332 --> 00:35:18,551
Are you kidding me?
762
00:35:18,594 --> 00:35:20,118
[chuckles]Oh, my God.
763
00:35:22,729 --> 00:35:24,861
Oh, uh...
764
00:35:24,905 --> 00:35:26,515
[moans]
765
00:35:26,559 --> 00:35:28,778
Did I have any missed calls?
766
00:35:30,693 --> 00:35:32,217
Still no service.
767
00:35:32,260 --> 00:35:33,392
No?
768
00:35:33,435 --> 00:35:35,307
No.
769
00:35:35,350 --> 00:35:37,178
Oh, my God.
770
00:35:37,222 --> 00:35:38,962
Give me my phone. Give me...Come here.
771
00:35:39,006 --> 00:35:40,355
Are you serious?
772
00:35:49,147 --> 00:35:53,063
I got to go check on Felix.
He's, uh, fragile.
773
00:35:53,107 --> 00:35:55,240
Yeah, what's going on
with you guys?
774
00:35:55,283 --> 00:35:58,939
Nothing. We did it once.
It-it was stupid.
775
00:35:59,766 --> 00:36:02,290
Um, I'll be back in a bit.
776
00:36:06,729 --> 00:36:08,253
How long has it been?
777
00:36:09,079 --> 00:36:11,212
How long has it been?
778
00:36:14,737 --> 00:36:17,044
[knocking on door]
779
00:36:18,611 --> 00:36:21,962
I'm sleeping.
780
00:36:22,005 --> 00:36:23,964
No, you're not.
781
00:36:27,576 --> 00:36:30,449
Found my phone, by the way.
782
00:36:31,493 --> 00:36:33,756
Oh, yeah?
783
00:36:33,800 --> 00:36:35,932
Where was it?
784
00:36:36,759 --> 00:36:38,239
Uh, it was just...
785
00:36:38,283 --> 00:36:42,112
buried in a bunch of pillows
and cushions and stuff.
786
00:36:42,156 --> 00:36:44,419
What are you doing?Just, uh...
787
00:36:44,463 --> 00:36:46,813
figured I'd make use
of these old newspapers
788
00:36:46,856 --> 00:36:48,554
while the Internet's out.
789
00:36:48,597 --> 00:36:50,338
Maybe see if there's anything
about Jennifer Walker.
790
00:36:50,382 --> 00:36:53,646
I know around when
she disappeared, so...
791
00:36:53,689 --> 00:36:55,430
Did you find anything?
792
00:36:55,474 --> 00:36:57,171
Not yet.
793
00:36:57,215 --> 00:36:58,390
Hmm.
794
00:37:03,308 --> 00:37:07,312
I r-I really don't know that
this is gonna lead us to Jess.
795
00:37:07,355 --> 00:37:09,662
I do.
796
00:37:09,705 --> 00:37:12,534
I just have a feeling.
797
00:37:18,410 --> 00:37:20,455
[exhales]
798
00:37:23,719 --> 00:37:27,332
I'm really sorry about what
happened in the bathroom.
799
00:37:29,769 --> 00:37:33,990
I'm sort of tapped out on,
uh, humiliation for one night,
800
00:37:34,034 --> 00:37:36,993
so if could just
talk about anything else?
801
00:37:37,037 --> 00:37:38,995
Yeah. Sure.
802
00:37:39,039 --> 00:37:40,562
Thank you.
803
00:37:47,352 --> 00:37:49,528
Tell me about your newspapers.
804
00:37:55,534 --> 00:37:57,840
My dad's office
805
00:37:57,884 --> 00:38:00,495
was just newspapers.
[laughs softly]
806
00:38:00,539 --> 00:38:02,149
It was just stacks
of newspapers.
807
00:38:02,192 --> 00:38:03,977
Like, you couldn't even
move around, it was just
808
00:38:04,020 --> 00:38:05,848
thousands of newspapers.
809
00:38:05,892 --> 00:38:07,720
Wow.Anyway,
810
00:38:07,763 --> 00:38:10,331
so, when I was a kid,
811
00:38:10,375 --> 00:38:13,334
he would let me sit in there
as long as I stayed quiet.
812
00:38:13,378 --> 00:38:16,032
So I would read
and read and read.
813
00:38:16,076 --> 00:38:17,382
[chuckles]
814
00:38:17,425 --> 00:38:21,516
And, uh, yeah, I probably read
815
00:38:21,560 --> 00:38:24,214
every newspaper cover to cover
from the time
816
00:38:24,258 --> 00:38:26,521
I was five years old,
which is why I know so much,
817
00:38:26,565 --> 00:38:30,220
But there's a dark side
to knowing that much.
818
00:38:30,264 --> 00:38:33,311
Because, uh, you know,
reading, like,
819
00:38:33,354 --> 00:38:36,052
about the Tajikistani Civil War
820
00:38:36,096 --> 00:38:37,576
as a second grader?[laughs]
821
00:38:37,619 --> 00:38:39,229
Very scarring.
822
00:38:41,449 --> 00:38:44,539
But the point is...
823
00:38:44,583 --> 00:38:46,889
it was our thing.
824
00:38:46,933 --> 00:38:49,239
You know?
825
00:38:51,459 --> 00:38:54,506
I mean, I thought
it was our thing.
826
00:38:54,549 --> 00:38:59,032
I-I guess it didn't really
mean anything to him.
827
00:38:59,075 --> 00:39:01,208
He just...
828
00:39:01,251 --> 00:39:04,994
gave it to his perfect Lesley.
829
00:39:07,562 --> 00:39:10,435
That sucks, Felix.
I'm sorry.
830
00:39:10,478 --> 00:39:12,480
It's okay.
831
00:39:13,960 --> 00:39:15,744
Just so you know,
832
00:39:15,788 --> 00:39:19,313
your dad might have thought
Lesley is perfect,
833
00:39:19,357 --> 00:39:23,578
but I think she sucks.
834
00:39:24,797 --> 00:39:27,060
You're just saying that
because she's boning Max.
835
00:39:27,103 --> 00:39:29,410
No, she's a horrible person.
836
00:39:29,454 --> 00:39:32,065
She's, like...
837
00:39:32,108 --> 00:39:33,806
arrogant and smug.
838
00:39:33,849 --> 00:39:36,939
She's like all the bad parts
of you without any of the good.
839
00:39:36,983 --> 00:39:38,724
Thank you.
840
00:39:38,767 --> 00:39:40,769
I'm serious. What
was that out there?
841
00:39:40,813 --> 00:39:43,598
She's like... she's like,
"Do you control everybody?"
842
00:39:43,642 --> 00:39:45,948
Get... G-Go away.
You don't even...
843
00:39:45,992 --> 00:39:48,690
You just met me.
What do you know?
844
00:39:48,734 --> 00:39:51,737
[chuckles] I mean,
she's always been like that.
845
00:39:51,780 --> 00:39:53,391
She thinks she knows
everything about everyone.
846
00:39:53,434 --> 00:39:54,653
I mean, when we were kids,
847
00:39:54,696 --> 00:39:56,742
she would tell me
about these issues I had.
848
00:39:56,785 --> 00:39:58,221
And I'm like, "Actually, no.
849
00:39:58,265 --> 00:39:59,919
I have issues
because of you, bitch."
850
00:39:59,962 --> 00:40:02,008
Because of you.
Like, and then,
851
00:40:02,051 --> 00:40:03,139
can she complain
any more...
852
00:40:03,183 --> 00:40:05,403
♪ From the morning.
853
00:40:11,583 --> 00:40:13,628
[wind whistling]
854
00:40:25,510 --> 00:40:26,815
Murphy, wake up.
855
00:40:26,859 --> 00:40:27,990
What?
856
00:40:28,034 --> 00:40:29,252
"Chicago man
857
00:40:29,296 --> 00:40:32,168
arrested in teen's kidnapping."
858
00:40:32,212 --> 00:40:34,170
Oh, power's on.
859
00:40:34,214 --> 00:40:36,129
Wait, what were you saying?
What were you saying?Huh. Look at that.
860
00:40:36,172 --> 00:40:37,913
Focus.
What-what is it?
861
00:40:37,957 --> 00:40:40,742
Uh, "Jennifer Walker's uncle.
862
00:40:40,786 --> 00:40:45,965
Suspected of kidnapping,
but wasn't charged,"
863
00:40:46,008 --> 00:40:48,054
because apparently, he was just
864
00:40:48,097 --> 00:40:50,578
the last person to see her.
865
00:40:50,622 --> 00:40:53,189
Well, t-that's
something.
866
00:40:54,060 --> 00:40:55,627
What is his name?
867
00:40:57,019 --> 00:40:58,543
Redford Long.
868
00:41:01,197 --> 00:41:02,372
TREY:
Hey.
869
00:41:02,416 --> 00:41:04,462
Sorry.
The power came back on,
870
00:41:04,505 --> 00:41:06,507
which means there's
probably service now.
871
00:41:06,551 --> 00:41:08,161
Can I use one of your
phones to call mine?
872
00:41:08,204 --> 00:41:10,250
Yeah.I still can't find it.
873
00:41:12,252 --> 00:41:14,472
Thanks.
874
00:41:15,516 --> 00:41:17,953
Um, well, what
else does it say?
875
00:41:18,911 --> 00:41:20,565
[line ringing]FELIX: "While maintaining..."
876
00:41:20,608 --> 00:41:22,654
[Felix muttering]
877
00:41:24,003 --> 00:41:26,266
[phone vibrating]
878
00:41:26,316 --> 00:41:30,866
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.