All language subtitles for His.Girl.Friday.1940.720p.BluRay.x264-[YTS.AM].ENGa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,757 --> 00:01:18,757 Copy boy! 2 00:01:20,727 --> 00:01:23,662 - Make it snappy. - Where's the rest of this story? 3 00:01:23,862 --> 00:01:25,091 Morning Post. 4 00:01:25,298 --> 00:01:27,960 City desk? Just a moment and I'll connect you. 5 00:01:28,268 --> 00:01:30,998 If anybody asks for me, I'm down at the courthouse. 6 00:01:31,370 --> 00:01:33,305 - Elevator! - Going down. 7 00:01:38,210 --> 00:01:40,610 - Hello, Hildy. - Hi, Skinny. 8 00:01:40,813 --> 00:01:42,713 Hello, Ruth, Maisie. 9 00:01:43,515 --> 00:01:47,008 - Is the lord of the universe in? - Yes, in a bad humor. 10 00:01:47,219 --> 00:01:48,743 Somebody must've stolen the crown jewel. 11 00:01:48,954 --> 00:01:51,423 - Shall we announce you? - I'll blow my own horn. 12 00:01:52,259 --> 00:01:54,783 Bruce, wait here. I'll be back in ten minutes. 13 00:01:54,995 --> 00:01:58,328 Even ten minutes is a long time to be away from you. 14 00:01:59,164 --> 00:02:00,597 What did you say? 15 00:02:03,135 --> 00:02:04,364 Go on. 16 00:02:05,537 --> 00:02:06,537 Well, go ahead. 17 00:02:06,706 --> 00:02:10,141 I just said, "Even ten minutes is a long time to be away from you". 18 00:02:10,342 --> 00:02:14,278 I heard you. I like it. That's why I asked you to say it again. 19 00:02:14,480 --> 00:02:15,675 I like being spoiled. 20 00:02:15,882 --> 00:02:18,349 The man I'm going in to see did little spoiling. 21 00:02:18,550 --> 00:02:21,075 I'd like to spoil him. Want me to go with you? 22 00:02:21,288 --> 00:02:23,687 - I can handle it. - Lf it gets rough, I'm here. 23 00:02:23,889 --> 00:02:25,824 I'll come running, partner. 24 00:02:26,960 --> 00:02:28,324 - Hello, Jim. - Hello, Hildy! 25 00:02:28,627 --> 00:02:30,788 - How are you? - Welcome back. 26 00:02:30,997 --> 00:02:33,158 Hello, Hildy, how have you been? 27 00:02:34,933 --> 00:02:37,198 Beatrice, how's "Advice to the Lovelorn"? 28 00:02:37,403 --> 00:02:40,201 - Fine. My cat had kittens again. - Your own fault. 29 00:02:40,906 --> 00:02:42,737 Glad to see you. Hi, Jim. 30 00:02:42,942 --> 00:02:44,807 Mildred, you still around? 31 00:02:47,212 --> 00:02:49,204 A little more around the chin, boss. 32 00:02:49,848 --> 00:02:50,848 What do you want? 33 00:02:50,984 --> 00:02:52,918 Your ex-wife is here. 34 00:02:55,288 --> 00:02:56,721 Hello, Hildy. 35 00:02:56,923 --> 00:02:58,413 Hello, Walter. 36 00:02:59,359 --> 00:03:01,793 Hello, Louie. How's the big slot machine king? 37 00:03:01,995 --> 00:03:05,361 I ain't doing that no more. I'm retired. You know what I mean? 38 00:03:05,564 --> 00:03:07,259 - Walter. - I'm busy! 39 00:03:08,501 --> 00:03:10,991 The governor didn't sign that reprieve. 40 00:03:11,204 --> 00:03:14,264 Tomorrow, Earl Williams dies and makes a sucker out of us. 41 00:03:15,508 --> 00:03:17,099 What are you going to do? 42 00:03:17,310 --> 00:03:18,469 - Phone the governor. - I can't. 43 00:03:18,677 --> 00:03:20,703 - Why not? - He's out fishing. 44 00:03:20,913 --> 00:03:24,349 - How many places are there? - At least two, Atlantic and Pacific. 45 00:03:24,550 --> 00:03:26,143 That simplifies it, doesn't it? 46 00:03:26,353 --> 00:03:27,842 - Get him on the phone. - And say what? 47 00:03:28,054 --> 00:03:30,112 Quiet, Duffy. He's thinking. 48 00:03:31,123 --> 00:03:34,320 Tell him if he reprieves Earl Williams, we'll support him for senator. 49 00:03:34,526 --> 00:03:36,620 Tell him the Morning Post will be behind him. 50 00:03:36,829 --> 00:03:37,921 - You can't do that. - Why not? 51 00:03:38,131 --> 00:03:40,531 We've been a Democratic paper for over 20 years. 52 00:03:40,734 --> 00:03:43,725 After we get the reprieve, we'll be Democratic again. 53 00:03:44,170 --> 00:03:45,295 Go on, Duffy, get going. 54 00:03:45,504 --> 00:03:48,473 The Morning Post expects every editor to do his duty. 55 00:03:48,675 --> 00:03:51,199 You too, Louie. Get out of here. 56 00:03:55,981 --> 00:03:58,415 Well, Walter, I see you're still at it. 57 00:03:58,617 --> 00:04:01,711 First time I double-crossed a governor. What can I do for you? 58 00:04:01,920 --> 00:04:03,616 Would you mind if I sat down? 59 00:04:03,823 --> 00:04:06,723 There's a lamp burning in the window for you. Here. 60 00:04:06,925 --> 00:04:09,918 I jumped out of that window a long time ago, Walter. 61 00:04:13,365 --> 00:04:15,128 May I have one of those? 62 00:04:16,403 --> 00:04:17,461 Thank you. 63 00:04:20,072 --> 00:04:21,836 And a match? 64 00:04:22,475 --> 00:04:24,033 Thank you. 65 00:04:29,115 --> 00:04:31,105 - How long is it? - How long is what? 66 00:04:31,350 --> 00:04:32,408 You know what. 67 00:04:32,619 --> 00:04:34,985 How long is it since we've seen each other? 68 00:04:35,922 --> 00:04:37,947 Well, let's see. 69 00:04:38,158 --> 00:04:42,218 I spent six weeks in Reno, then Bermuda. About four months. 70 00:04:42,428 --> 00:04:43,827 Seems like yesterday to me. 71 00:04:44,663 --> 00:04:48,622 Maybe it was yesterday, Hildy. Been seeing me in your dreams? 72 00:04:48,867 --> 00:04:51,927 Mama doesn't dream about you. You wouldn't know her now. 73 00:04:52,137 --> 00:04:54,298 Yes, I would. I'd know you anytime. 74 00:04:54,507 --> 00:04:56,600 Any place, anywhere. 75 00:04:56,810 --> 00:04:59,778 You're repeating yourself. You said that the night you proposed. 76 00:04:59,978 --> 00:05:01,240 You still remember it. 77 00:05:01,447 --> 00:05:04,314 If I didn't remember it, I wouldn't have divorced you. 78 00:05:04,516 --> 00:05:05,882 I sort of wish you hadn't. 79 00:05:06,084 --> 00:05:08,076 - What? - Divorced me. 80 00:05:08,288 --> 00:05:11,154 It makes a fellow lose faith in himself. It gives him... 81 00:05:11,356 --> 00:05:12,880 ...a feeling he wasn't wanted. 82 00:05:13,091 --> 00:05:15,286 Junior, that's what divorces are for. 83 00:05:15,495 --> 00:05:18,759 Nonsense, you've got an old-fashioned idea divorces last forever. 84 00:05:18,964 --> 00:05:22,423 "Till death do us part". Divorce doesn't mean anything nowadays. 85 00:05:22,634 --> 00:05:25,194 Just a few words mumbled over you by a judge. 86 00:05:25,404 --> 00:05:28,033 We've got something between us nothing can change. 87 00:05:29,209 --> 00:05:32,007 - I suppose you're right in a way. - Sure, I'm right. 88 00:05:32,211 --> 00:05:35,079 - I am fond of you, you know. - Thattagirl! 89 00:05:35,281 --> 00:05:37,771 I often wish you weren't such a stinker. 90 00:05:39,084 --> 00:05:41,644 You must meet my mother. She'd like that phrase. 91 00:05:41,855 --> 00:05:46,553 Then why'd you promise not to fight the divorce and then gum up the works? 92 00:05:46,759 --> 00:05:48,886 I meant to let you go, but you know... 93 00:05:49,095 --> 00:05:51,324 ...you never miss the water till the well runs dry. 94 00:05:51,531 --> 00:05:54,398 A big lummox like you, hiring an airplane to write: 95 00:05:54,600 --> 00:05:58,627 "Hildy, don't be hasty. Remember my dimple. Walter". 96 00:05:58,838 --> 00:06:01,329 It delayed our divorce while the judge watched it. 97 00:06:01,540 --> 00:06:05,601 Not to brag, but I've still got the dimple, and in the same place. 98 00:06:05,812 --> 00:06:08,975 I acted like any husband who didn't want to see his home broken up. 99 00:06:09,182 --> 00:06:11,911 - What home? - Remember the home I promised you? 100 00:06:12,117 --> 00:06:16,019 Sure I do. The one we were to have right after the honeymoon. 101 00:06:16,221 --> 00:06:17,483 That honeymoon! 102 00:06:17,689 --> 00:06:21,182 Was it my fault? Did I know that coal mine would have a cave-in? 103 00:06:21,394 --> 00:06:24,158 I intended to be with you on our honeymoon. 104 00:06:24,363 --> 00:06:27,629 Instead of two weeks in Atlantic City with my bridegroom... 105 00:06:27,834 --> 00:06:30,927 ...I spent two weeks in a coal mine with John Kruptzky. 106 00:06:31,137 --> 00:06:32,137 You don't deny it? 107 00:06:32,237 --> 00:06:35,139 No. We beat the whole country on that story! 108 00:06:35,341 --> 00:06:38,310 Suppose we did! That isn't what I got married for! 109 00:06:38,511 --> 00:06:40,774 What is the good? Look, Walter. 110 00:06:40,980 --> 00:06:45,211 I came to tell you to stop phoning me a dozen times a day... 111 00:06:45,418 --> 00:06:46,418 ...sending me 20 telegrams... 112 00:06:46,619 --> 00:06:48,711 I write a beautiful telegram, don't I? 113 00:06:48,922 --> 00:06:50,389 Are you going to listen? 114 00:06:50,590 --> 00:06:53,218 What's the use of fighting? I'll tell you what you do. 115 00:06:53,425 --> 00:06:56,759 Come back to work on the paper, and if we can't get along... 116 00:06:56,963 --> 00:06:58,759 ...we'll get married again. 117 00:06:58,965 --> 00:07:01,728 - What? - Sure, I haven't any hard feelings. 118 00:07:01,935 --> 00:07:05,132 Walter, you're wonderful in a loathsome sort of way. 119 00:07:05,338 --> 00:07:08,603 - Be quiet so I can say what I have to. - Tell me over lunch. 120 00:07:08,774 --> 00:07:10,298 I have a lunch date. 121 00:07:10,509 --> 00:07:11,636 - Break it. - I can't. 122 00:07:11,843 --> 00:07:13,869 Hands off! Are you playing osteopath? 123 00:07:14,079 --> 00:07:15,307 Temper, temper. 124 00:07:15,514 --> 00:07:19,814 You are no longer my husband and no longer my boss. 125 00:07:20,019 --> 00:07:21,350 And you won't be my boss. 126 00:07:21,553 --> 00:07:23,954 - What does that mean? - Just what I say. 127 00:07:24,156 --> 00:07:25,749 You're not coming back to work? 128 00:07:25,959 --> 00:07:28,427 You're right for the first time today. 129 00:07:29,362 --> 00:07:31,125 - Got a better offer? - You bet! 130 00:07:31,331 --> 00:07:34,391 Work for somebody else! That's the gratitude I get. 131 00:07:34,600 --> 00:07:35,625 Stop hamming. 132 00:07:35,834 --> 00:07:39,930 Five years ago, you were a college girl. I took a doll-faced hick! 133 00:07:40,139 --> 00:07:41,697 You wouldn't have if I wasn't doll-faced. 134 00:07:41,908 --> 00:07:45,308 It was a novelty to have a face to look at without shuddering. 135 00:07:45,511 --> 00:07:49,072 I made you a great reporter. You won't be as good on any other paper. 136 00:07:49,281 --> 00:07:52,115 We're a team. The paper needs both of us! 137 00:07:52,317 --> 00:07:53,784 Sold American! 138 00:07:53,987 --> 00:07:56,649 - All right, go ahead. - Listen, Walter, please. 139 00:07:56,855 --> 00:08:00,291 The paper's going to have to get along without me. So will you. 140 00:08:00,492 --> 00:08:01,653 It didn't work out. 141 00:08:01,860 --> 00:08:05,819 It would have worked if you'd been satisfied as editor and reporter. 142 00:08:06,031 --> 00:08:08,091 You had to marry me and spoil everything. 143 00:08:08,300 --> 00:08:11,463 I wasn't satisfied? I suppose I proposed to you! 144 00:08:11,704 --> 00:08:14,434 Practically! Making eyes at me until I broke down. 145 00:08:14,641 --> 00:08:18,076 "Oh, Walter!" I was tight when I proposed to you. 146 00:08:18,276 --> 00:08:21,040 If you'd been a gentleman, you'd have forgotten about it. 147 00:08:21,247 --> 00:08:23,646 You used to pitch better than that. 148 00:08:23,850 --> 00:08:25,817 Hello. What? 149 00:08:26,019 --> 00:08:28,009 Sweeney? What can I do for you? 150 00:08:28,221 --> 00:08:30,985 What? Wait a minute. I'm not Sweeney. I'm Duffy. 151 00:08:31,223 --> 00:08:34,158 Sweeney, you can't do that to me. Not today, of all days! 152 00:08:34,527 --> 00:08:36,721 What's the matter with you? Are you a loony? 153 00:08:37,764 --> 00:08:40,892 Now, listen, Sweeney. This is no time... 154 00:08:42,368 --> 00:08:47,067 All right, I suppose so. If you have to, you have to. 155 00:08:47,273 --> 00:08:49,639 - He had to. - Everything happens to me. 156 00:08:49,841 --> 00:08:52,970 365 days in a year, and this has to be the day. 157 00:08:53,178 --> 00:08:54,178 What's wrong? 158 00:08:54,246 --> 00:08:55,475 - Sweeney. - Dead? 159 00:08:55,682 --> 00:08:59,345 He might as well be. He picks today to have a baby! 160 00:08:59,552 --> 00:09:00,813 Not on purpose? 161 00:09:01,019 --> 00:09:04,182 He's supposed to cover the Earl Williams case, and where is he? 162 00:09:04,389 --> 00:09:07,518 Walking up and down in a hospital. Is there no honor? 163 00:09:07,726 --> 00:09:09,318 Haven't you got anybody else? 164 00:09:10,296 --> 00:09:12,456 Nobody else on the paper can write. 165 00:09:12,664 --> 00:09:13,825 This'll break me. 166 00:09:14,033 --> 00:09:15,033 Unless... 167 00:09:15,333 --> 00:09:16,357 Hildy! 168 00:09:17,003 --> 00:09:19,528 - You've got to help me. - Not a chance, Walter. 169 00:09:19,739 --> 00:09:21,297 Get out of here, Duffy! 170 00:09:21,506 --> 00:09:22,506 Save your breath. 171 00:09:22,542 --> 00:09:24,338 This'll bring us back together again. 172 00:09:24,543 --> 00:09:26,341 That's what I'm afraid of. 173 00:09:26,546 --> 00:09:28,673 This is bigger than anything else. 174 00:09:28,880 --> 00:09:29,880 Do it for the paper. 175 00:09:30,082 --> 00:09:31,174 Scram, Svengali. 176 00:09:31,384 --> 00:09:33,544 If you won't do it for love, how about money? 177 00:09:33,753 --> 00:09:35,220 I'll raise you $25 a week. 178 00:09:35,421 --> 00:09:36,786 Listen to me, you baboon... 179 00:09:36,989 --> 00:09:38,751 I'll make it $35 and not a cent more. 180 00:09:38,957 --> 00:09:40,118 Listen! 181 00:09:40,326 --> 00:09:41,816 How much will the other paper pay? 182 00:09:42,028 --> 00:09:43,086 There's no other paper. 183 00:09:43,296 --> 00:09:46,322 Then the raise is off. You go back to your old salary. 184 00:09:46,532 --> 00:09:48,260 Trying to blackjack me. 185 00:09:48,467 --> 00:09:50,059 - I'm busy. - Take a good look at it. 186 00:09:50,269 --> 00:09:53,033 Do you know what it is? It's an engagement ring. 187 00:09:55,975 --> 00:09:57,601 Engagement ring? 188 00:10:00,613 --> 00:10:02,604 I tried to tell you right away... 189 00:10:02,815 --> 00:10:04,908 ...but you would start reminiscing. 190 00:10:05,384 --> 00:10:08,011 I'm getting married, and I'm getting as far away... 191 00:10:08,221 --> 00:10:10,849 ...from the newspaper business as I can get. 192 00:10:12,390 --> 00:10:13,585 I'm through. 193 00:10:13,793 --> 00:10:17,091 - You can get married, but not quit. - No? Why not? 194 00:10:17,296 --> 00:10:18,923 I know what quitting would mean. 195 00:10:19,131 --> 00:10:21,032 - What? - It would kill you. 196 00:10:21,234 --> 00:10:24,533 - You can't sell me that. - You're a newspaperman. 197 00:10:24,736 --> 00:10:27,432 I want to go someplace where I can be a woman. 198 00:10:27,639 --> 00:10:29,870 - You mean, be a traitor. - A traitor to what? 199 00:10:30,076 --> 00:10:31,941 To journalism. You're a journalist! 200 00:10:32,144 --> 00:10:34,510 A journalist? What does that mean? 201 00:10:34,713 --> 00:10:37,477 Peeking through keyholes, chasing fire engines... 202 00:10:37,682 --> 00:10:40,277 ...waking people up in the night to ask questions... 203 00:10:40,485 --> 00:10:43,977 ...stealing pictures off old ladies? I know all about reporters. 204 00:10:44,190 --> 00:10:46,851 Buttinskies running around with no money, and for what? 205 00:10:47,058 --> 00:10:51,654 So a million people will know what's going on. Why, I... 206 00:10:51,864 --> 00:10:53,729 What's the use? 207 00:10:53,932 --> 00:10:56,197 Walter, you wouldn't know what it means... 208 00:10:56,402 --> 00:11:00,337 ...to want to be respectable and live a halfway normal life. 209 00:11:01,274 --> 00:11:04,243 The point is, I'm through. 210 00:11:05,845 --> 00:11:07,710 Where did you meet this man? 211 00:11:07,913 --> 00:11:08,913 Bermuda. 212 00:11:09,014 --> 00:11:10,106 Rich? 213 00:11:10,316 --> 00:11:13,774 He's not what you'd call rich. He makes about $5000 a year. 214 00:11:13,985 --> 00:11:16,648 - What's his line? - He's in the insurance business. 215 00:11:16,855 --> 00:11:18,447 Insurance business? 216 00:11:18,658 --> 00:11:20,057 That's a good honest business. 217 00:11:20,259 --> 00:11:23,193 Sure, it's honest. It's also adventurous, romantic. 218 00:11:23,395 --> 00:11:26,888 I can't picture you being surrounded by policies... 219 00:11:27,099 --> 00:11:29,897 I can, and I like it, what's more. 220 00:11:30,101 --> 00:11:32,536 Besides, he forgets the office when he's with me. 221 00:11:32,738 --> 00:11:34,706 He doesn't treat me like an errand boy. 222 00:11:34,907 --> 00:11:36,067 He treats me like a woman. 223 00:11:36,274 --> 00:11:39,210 He does? How did I treat you? Like a water buffalo? 224 00:11:39,412 --> 00:11:42,278 I don't know from buffaloes, but I do know about him. 225 00:11:42,480 --> 00:11:44,711 He's kind, he's sweet, and he's considerate. 226 00:11:44,917 --> 00:11:46,942 He wants a home and children. 227 00:11:47,153 --> 00:11:49,849 Sounds like a guy I ought to marry. What's his name? 228 00:11:50,690 --> 00:11:52,054 Baldwin. Bruce Baldwin. 229 00:11:52,258 --> 00:11:54,317 I knew a Baldwin once, a horse thief. 230 00:11:54,527 --> 00:11:56,427 Couldn't be the same fellow, could it? 231 00:11:56,629 --> 00:12:00,086 You are not talking about the man I'm marrying tomorrow. 232 00:12:01,234 --> 00:12:03,566 Tomorrow? As soon as that? 233 00:12:08,374 --> 00:12:12,037 At last, I got out what I came up here to tell you. 234 00:12:13,379 --> 00:12:15,846 Guess there isn't any more to the story. 235 00:12:16,782 --> 00:12:18,043 So long, Walter. 236 00:12:18,250 --> 00:12:19,548 So long, Hildy. 237 00:12:19,751 --> 00:12:21,379 Better luck to you next time. 238 00:12:21,586 --> 00:12:23,178 Thanks. 239 00:12:27,894 --> 00:12:31,260 Well, you kind of took the wind out of my sail. 240 00:12:31,463 --> 00:12:35,126 I just want to wish you everything I couldn't give you. 241 00:12:37,669 --> 00:12:41,765 This other fellow. I'm sorry I didn't get a chance to see him. 242 00:12:41,974 --> 00:12:45,171 I'm particular about whom my wife marries. 243 00:12:45,443 --> 00:12:46,672 Where is he? 244 00:12:46,879 --> 00:12:50,042 He's right on the job, waiting for me out there. 245 00:12:50,249 --> 00:12:52,114 Do you mind if I meet him? 246 00:12:52,317 --> 00:12:55,378 - It wouldn't do any good. - You're not afraid, are you? 247 00:12:55,587 --> 00:12:56,587 Of course not. 248 00:12:56,755 --> 00:13:00,452 Let's see this paragon. Is he as good as you say? 249 00:13:00,659 --> 00:13:01,659 He's better. 250 00:13:01,793 --> 00:13:03,955 - Then what does he want with you? - You got me. 251 00:13:04,562 --> 00:13:06,154 Back in an hour, Mildred. 252 00:13:06,365 --> 00:13:09,596 I am sorry, Hildy. I suppose Bruce... What's his name? 253 00:13:09,802 --> 00:13:11,269 I suppose he opens doors for you? 254 00:13:11,470 --> 00:13:13,734 And with a lady, he takes his hat off. 255 00:13:13,940 --> 00:13:15,304 I am sorry. 256 00:13:15,573 --> 00:13:17,633 When he walks with a lady, he waits for her. 257 00:13:17,842 --> 00:13:20,038 In that case... 258 00:13:21,746 --> 00:13:23,111 Allow me. 259 00:13:25,985 --> 00:13:29,351 I can see my wife picked out the right husband for herself. 260 00:13:30,389 --> 00:13:33,085 There must be some mistake. I'm already married. 261 00:13:33,292 --> 00:13:34,850 Already married? 262 00:13:36,528 --> 00:13:37,722 You should have told me. 263 00:13:37,929 --> 00:13:39,794 Congratulations again, Mr. Baldwin. 264 00:13:39,999 --> 00:13:41,125 - No, my name... - Mr. Burns. 265 00:13:41,334 --> 00:13:44,235 I'm terribly busy. What did you say, Mr. Baldwin? 266 00:13:44,437 --> 00:13:46,200 - Mr. Burns. - My name is... 267 00:13:46,404 --> 00:13:49,567 I'm busy with Mr. Baldwin. I didn't hear what you said, sir. 268 00:13:49,774 --> 00:13:51,436 - My name is... - Mr. Burns... 269 00:13:51,644 --> 00:13:53,634 - What is it with you? - I'm Bruce Baldwin. 270 00:13:53,846 --> 00:13:56,144 Can't you see that I'm... You're Bruce Baldwin! 271 00:13:56,349 --> 00:13:57,782 Well, who is he? Who are you? 272 00:13:57,984 --> 00:13:59,610 My name's Pete Davis. 273 00:13:59,818 --> 00:14:02,253 Mr. Davis, is this any concern of yours? 274 00:14:02,455 --> 00:14:04,946 From now on, keep your nose out of my affairs. 275 00:14:05,157 --> 00:14:06,919 Don't let it happen again. 276 00:14:07,125 --> 00:14:11,255 I'm terribly sorry about this mistake. This is indeed a pleasure. 277 00:14:11,464 --> 00:14:15,594 That's wrong, isn't it? Bruce... do you mind if I call you Bruce? 278 00:14:15,835 --> 00:14:18,530 - We're almost related. - No, not at all. 279 00:14:18,738 --> 00:14:21,206 You see, my wife... That is, your wife. 280 00:14:21,407 --> 00:14:24,740 Hildy, you led me to expect you were marrying a much older man. 281 00:14:24,943 --> 00:14:26,808 What did I say? 282 00:14:27,013 --> 00:14:31,005 Don't worry about it. I realize you didn't mean old in years. 283 00:14:31,984 --> 00:14:35,350 - Do you always carry an umbrella? - It looked cloudy this morning. 284 00:14:35,553 --> 00:14:37,384 That's right. Rubbers too, I hope. 285 00:14:38,289 --> 00:14:40,780 Thattaboy! A man ought to be prepared. 286 00:14:40,993 --> 00:14:42,460 We'd better run along. 287 00:14:42,661 --> 00:14:44,423 - We'd better go. - Where are we going? 288 00:14:44,629 --> 00:14:46,620 I'm taking you two to lunch. Didn't you tell him? 289 00:14:46,831 --> 00:14:48,094 No, she didn't. 290 00:14:48,299 --> 00:14:51,667 I guess she just wanted to surprise you, Bruce. 291 00:14:51,870 --> 00:14:52,870 After you, Hildy. 292 00:14:53,004 --> 00:14:54,836 You're wasting your time. 293 00:14:55,040 --> 00:14:57,600 No, I'm glad to do it. 294 00:15:01,514 --> 00:15:03,004 Hello, Gus. 295 00:15:03,215 --> 00:15:04,375 It's Hildy! 296 00:15:04,582 --> 00:15:06,278 It's none other. How are things? 297 00:15:06,485 --> 00:15:07,509 I can't complain. 298 00:15:07,720 --> 00:15:09,745 I can. I'm hungry. A roast beef sandwich... 299 00:15:09,955 --> 00:15:11,479 - Sorry. - ...on white bread. 300 00:15:11,690 --> 00:15:13,020 Over there, Bruce. 301 00:15:13,225 --> 00:15:15,455 - And you, Hildy? - I'll have the same. 302 00:15:15,660 --> 00:15:18,221 - And you, sir? - Yes, that's all right for me. 303 00:15:18,431 --> 00:15:20,956 Bring some mustard too, Gus. 304 00:15:23,501 --> 00:15:25,868 So you two are going to get married? 305 00:15:26,072 --> 00:15:28,870 - How does it feel, Bruce? - It feels awful good. 306 00:15:29,075 --> 00:15:30,599 You're getting a great girl. 307 00:15:30,809 --> 00:15:32,243 I realize that. 308 00:15:32,445 --> 00:15:34,639 Things have been different since I met Hildy. 309 00:15:34,846 --> 00:15:37,076 I've never met anyone quite like her. 310 00:15:37,283 --> 00:15:39,080 Everybody else I've ever known... 311 00:15:39,284 --> 00:15:43,153 ...you could always tell ahead of time what they would say or do. 312 00:15:43,355 --> 00:15:47,086 But Hildy's not like that. You can't tell that about her. 313 00:15:47,293 --> 00:15:48,418 That's nice. 314 00:15:48,626 --> 00:15:51,288 You're getting something else too: A great newspaperman. 315 00:15:51,496 --> 00:15:52,793 No orchids, Walter. 316 00:15:52,998 --> 00:15:56,729 One of the best I ever knew. Sorry to see her go. Darn sorry. 317 00:15:56,936 --> 00:15:58,528 I'd like to believe you. 318 00:15:58,736 --> 00:16:01,205 I mean it. If you ever want to come back... 319 00:16:01,407 --> 00:16:03,033 Which I won't. 320 00:16:03,241 --> 00:16:06,609 In spite of everything, there's only one man I'd work for. 321 00:16:06,812 --> 00:16:08,972 I'd kill you if you worked for anybody else. 322 00:16:09,181 --> 00:16:10,841 Hear that? That's my diploma. 323 00:16:11,049 --> 00:16:13,677 It must be quite a business if it's... 324 00:16:13,885 --> 00:16:15,682 Are you sure you want to quit? 325 00:16:15,921 --> 00:16:17,182 What do you mean? 326 00:16:17,389 --> 00:16:19,049 If there is any doubt about it... 327 00:16:19,258 --> 00:16:20,657 ...or if there's anything... 328 00:16:20,860 --> 00:16:23,054 No, this is your chance to have a home... 329 00:16:23,261 --> 00:16:25,594 ...and to be, like you said, a human being. 330 00:16:25,798 --> 00:16:27,230 I'll make you take that chance. 331 00:16:27,432 --> 00:16:30,027 Certainly. Why, I wouldn't let her stay. 332 00:16:30,235 --> 00:16:34,570 She deserves all this happiness. All the things I couldn't give her. 333 00:16:34,773 --> 00:16:36,433 All she ever wanted was a home. 334 00:16:36,642 --> 00:16:38,438 I'll certainly try. 335 00:16:38,644 --> 00:16:39,837 I know you will, Bruce. 336 00:16:40,044 --> 00:16:41,307 - Where will you live? - Albany. 337 00:16:41,514 --> 00:16:44,482 - Got a family up there? - Just my mother. 338 00:16:44,682 --> 00:16:47,207 Just your mother. You're going to live with her? 339 00:16:47,418 --> 00:16:49,511 Just for the first year. 340 00:16:49,721 --> 00:16:50,950 That will be nice. 341 00:16:51,157 --> 00:16:54,923 Yes, a home with mother, in Albany too. 342 00:16:56,162 --> 00:16:58,755 Mighty nice little town. It's the state capital. 343 00:16:58,963 --> 00:17:01,797 I know. We were there once. 344 00:17:05,570 --> 00:17:08,869 Will you ever forget the night you brought the governor to the hotel? 345 00:17:09,074 --> 00:17:11,269 You see, I was in taking a bath. 346 00:17:11,477 --> 00:17:14,001 Well, I came walking out without... 347 00:17:15,881 --> 00:17:17,780 She didn't know I was in town. 348 00:17:17,982 --> 00:17:21,009 Bruce, how is business up there? Any better? 349 00:17:21,220 --> 00:17:23,313 Albany's a mighty good insurance town. 350 00:17:23,521 --> 00:17:25,887 Most people take it out pretty early in life. 351 00:17:26,090 --> 00:17:27,955 I can see why they would. 352 00:17:28,160 --> 00:17:29,718 Statistics show that most of... 353 00:17:29,929 --> 00:17:33,365 I've got a feeling I ought to have taken out a little insurance. 354 00:17:33,566 --> 00:17:36,592 That really doesn't matter now that Hildy and I have... 355 00:17:36,835 --> 00:17:39,302 ...well, you know, we've... Does it? 356 00:17:39,505 --> 00:17:40,869 What do you think? 357 00:17:41,073 --> 00:17:44,201 It might have been a good idea if I had taken out insurance. 358 00:17:44,410 --> 00:17:46,037 I honestly feel that way. 359 00:17:46,244 --> 00:17:48,906 I'm in one business that really helps people. 360 00:17:49,114 --> 00:17:52,378 Of course, we don't help you much while you're alive, but afterward. 361 00:17:52,585 --> 00:17:55,144 - That's what counts. - Sure. 362 00:17:55,988 --> 00:17:57,318 I don't get it. 363 00:17:58,523 --> 00:17:59,523 Nice going. 364 00:17:59,625 --> 00:18:01,888 So sorry, Gus. My foot must have slipped. 365 00:18:02,094 --> 00:18:04,392 That's all right. What would you like to drink? 366 00:18:04,596 --> 00:18:05,596 Coffee. 367 00:18:05,631 --> 00:18:07,861 - Shall I put some rum in the coffee? - Sure. 368 00:18:08,067 --> 00:18:09,500 Me too, Gus, please. 369 00:18:09,835 --> 00:18:11,426 - Not for me. - Go on, Bruce. 370 00:18:11,636 --> 00:18:15,232 I have a lot to do. I have to buy the tickets, check the baggage... 371 00:18:15,442 --> 00:18:16,602 Do it tomorrow. 372 00:18:16,809 --> 00:18:20,836 We're leaving today at four o'clock, taking the sleeper for Albany. 373 00:18:23,316 --> 00:18:25,682 You're leaving today at four o'clock? 374 00:18:25,884 --> 00:18:28,285 - That's only two hours. - That's not much time. 375 00:18:28,488 --> 00:18:30,182 I've got a lot to do. I want to... 376 00:18:30,390 --> 00:18:33,222 Isn't that silly? All down over my front. 377 00:18:33,425 --> 00:18:36,486 - That's nothing new. Here. - Never mind, I'll get Gus. 378 00:18:36,695 --> 00:18:38,960 Gus, do something about this, will you? 379 00:18:39,164 --> 00:18:41,962 Call me to the telephone when I get back to the table. 380 00:18:42,167 --> 00:18:44,761 Thanks, Gus, that's fine. 381 00:18:44,971 --> 00:18:47,905 I'm terribly sorry about that. That was silly, wasn't it? 382 00:18:48,107 --> 00:18:51,305 Let me get that straight. I must have misunderstood you. 383 00:18:51,510 --> 00:18:54,809 You're taking the sleeper today, then getting married tomorrow? 384 00:18:55,015 --> 00:18:57,107 Well, it's not like that. 385 00:18:57,317 --> 00:18:58,317 What is it like? 386 00:18:58,518 --> 00:19:00,509 Poor Walter. He'll toss and turn all night. 387 00:19:00,720 --> 00:19:03,211 Perhaps we'd better tell him. Mother's coming too. 388 00:19:03,423 --> 00:19:05,253 Your mother kicked the bucket... 389 00:19:05,458 --> 00:19:06,617 No, my mother. 390 00:19:06,826 --> 00:19:09,420 Your mother? Well, that relieves my mind. 391 00:19:09,628 --> 00:19:11,493 It was cruel to let you suffer so. 392 00:19:11,698 --> 00:19:14,132 Isn't Walter sweet? Always wanting to protect me. 393 00:19:14,334 --> 00:19:17,791 I admit I wasn't much of a husband, but you can always count on me. 394 00:19:18,003 --> 00:19:21,872 I don't think she'll need you much. I aim to do the protecting myself. 395 00:19:22,075 --> 00:19:23,872 Mr. Burns, telephone. 396 00:19:24,076 --> 00:19:25,305 For me? 397 00:19:25,511 --> 00:19:26,808 That's strange. 398 00:19:27,314 --> 00:19:28,576 Pardon me. 399 00:19:31,084 --> 00:19:32,813 He's not such a bad fellow. 400 00:19:33,086 --> 00:19:35,987 No, he should make some girl real happy. 401 00:19:36,189 --> 00:19:37,247 Slaphappy. 402 00:19:38,191 --> 00:19:40,385 He's not the man for you. I can see that. 403 00:19:40,593 --> 00:19:42,753 But I sort of like him. He's got charm. 404 00:19:42,961 --> 00:19:45,896 He comes by it naturally. His grandfather was a snake. 405 00:19:48,000 --> 00:19:50,560 Hello? Duffy, listen. 406 00:19:50,769 --> 00:19:53,704 Any way we can stop the 4:00 train to Albany from leaving? 407 00:19:53,906 --> 00:19:56,432 - We might dynamite it. - Could we? 408 00:19:56,643 --> 00:19:58,508 Maybe we couldn't. 409 00:19:58,711 --> 00:19:59,769 All right, get this. 410 00:19:59,979 --> 00:20:03,642 Send Sweeney out of town on two weeks' vacation right away. 411 00:20:03,849 --> 00:20:06,785 Keep your shirt on. Hildy's coming back. 412 00:20:06,986 --> 00:20:09,317 She doesn't know it yet, but she's staying. 413 00:20:09,521 --> 00:20:13,288 Tell Louie to stick around the office. I may need him. Goodbye. 414 00:20:15,060 --> 00:20:16,288 Thanks, Gus. 415 00:20:16,496 --> 00:20:18,395 - This is bad business. - What's the matter? 416 00:20:18,597 --> 00:20:19,929 The Earl Williams case. 417 00:20:20,133 --> 00:20:21,566 I've been reading about that. 418 00:20:21,768 --> 00:20:22,768 It's pretty bad. 419 00:20:22,801 --> 00:20:24,929 - What is the lowdown on it? - Simple, honey. 420 00:20:25,137 --> 00:20:27,935 Poor little dope lost his job, went berserk and shot a cop... 421 00:20:28,141 --> 00:20:30,701 ...who was coming to quiet him down. They'll hang him tomorrow. 422 00:20:30,910 --> 00:20:31,933 What a shame. 423 00:20:32,144 --> 00:20:34,375 Your paper has been taking his side. 424 00:20:34,580 --> 00:20:37,981 If he was out of his mind, why doesn't the state just put him away? 425 00:20:38,183 --> 00:20:41,346 Because it was a colored policeman. You know what that means. 426 00:20:41,554 --> 00:20:43,145 The colored vote's important. 427 00:20:43,355 --> 00:20:45,414 Especially with an election in three or four days. 428 00:20:45,625 --> 00:20:48,287 That mayor would hang his grandmother to be reelected. 429 00:20:48,494 --> 00:20:50,690 You could show the man wasn't responsible. 430 00:20:50,896 --> 00:20:52,296 That's not so easy. 431 00:20:52,766 --> 00:20:54,858 Maybe it isn't so hard either. 432 00:20:55,067 --> 00:20:56,535 What do you mean, Hildy? 433 00:20:56,736 --> 00:20:59,397 Doesn't an expert have to examine him before they hang him? 434 00:20:59,605 --> 00:21:02,665 A bird named Egelhoffer is doing it. He'll say the same as the rest. 435 00:21:02,875 --> 00:21:04,036 Suppose he does. 436 00:21:04,243 --> 00:21:05,268 What's your scheme? 437 00:21:05,478 --> 00:21:08,071 Walter, you get the interview with Earl Williams. 438 00:21:08,280 --> 00:21:09,713 Print Egelhoffer's statement. 439 00:21:09,915 --> 00:21:13,477 And right alongside it, double column, run your interview. 440 00:21:13,685 --> 00:21:16,119 Alienist says he's sane. Interview shows he's goofy. 441 00:21:16,321 --> 00:21:18,789 You could save that poor devil's life. 442 00:21:18,991 --> 00:21:20,152 You could... 443 00:21:21,260 --> 00:21:24,320 - You're going away. I forgot. - How long would the interview take? 444 00:21:24,530 --> 00:21:26,931 An hour for the interview. An hour to write it. 445 00:21:27,133 --> 00:21:30,465 We could take the 6 o'clock train if it'd save a man's life. 446 00:21:30,670 --> 00:21:33,695 No, Bruce. If you want to save Earl Williams' life... 447 00:21:33,906 --> 00:21:36,171 ...write it yourself. You're a good reporter. 448 00:21:36,375 --> 00:21:39,641 I can't write that kind of thing. It takes a woman's touch. 449 00:21:39,846 --> 00:21:41,746 Don't get poetic. Get Sweeney. 450 00:21:41,948 --> 00:21:44,439 He's the best man for that sob-sister stuff. 451 00:21:44,651 --> 00:21:48,246 Poor Sweeney. Duffy just told me his wife finally had twins. 452 00:21:48,454 --> 00:21:49,454 Isn't that terrible? 453 00:21:49,655 --> 00:21:52,021 Sweeney went out to celebrate and now we can't find him. 454 00:21:52,224 --> 00:21:54,750 So Sweeney has twins and Williams gets hanged. 455 00:21:54,961 --> 00:21:56,121 Now, Walter, look. 456 00:21:56,328 --> 00:22:00,059 Argue with her, or you'll be on a honeymoon with blood on your hands. 457 00:22:00,266 --> 00:22:02,028 How can you be happy after that? 458 00:22:02,234 --> 00:22:04,964 You'll remember that a man went to the gallows... 459 00:22:05,171 --> 00:22:07,365 ...because she was too selfish to wait two hours. 460 00:22:07,574 --> 00:22:10,372 Earl Williams' face will come between you tonight... 461 00:22:10,576 --> 00:22:12,306 ...and the rest of your life. 462 00:22:12,511 --> 00:22:14,945 Stop it, Walter. The whole place will hear you. 463 00:22:15,147 --> 00:22:16,740 What an act. 464 00:22:16,950 --> 00:22:20,750 I just remembered Sweeney was only married four months ago. 465 00:22:24,923 --> 00:22:26,721 Hildy, you win. I'm licked. 466 00:22:26,960 --> 00:22:29,792 Then Mrs. Sweeney didn't have twins? 467 00:22:29,996 --> 00:22:32,759 No, indeed. The twins were Walter's, all his. 468 00:22:32,965 --> 00:22:34,626 It was nothing. 469 00:22:34,834 --> 00:22:36,357 Well, come on, let's forget it. 470 00:22:36,568 --> 00:22:37,830 We'll start over again. 471 00:22:38,037 --> 00:22:39,971 - I'll offer a business proposition. - Not interested. 472 00:22:40,173 --> 00:22:41,503 You'll be interested. 473 00:22:41,708 --> 00:22:43,699 Don't listen to him. I know him from way back. 474 00:22:43,910 --> 00:22:47,811 Excuse me, will you? I'm talking to him. Now, look, Bruce... 475 00:22:48,013 --> 00:22:51,506 ...persuade her and you can write an insurance policy for me. 476 00:22:51,718 --> 00:22:54,914 No, Mr. Burns. I wouldn't use my wife for business purposes. 477 00:22:55,121 --> 00:22:56,348 Wait a minute, Bruce. 478 00:22:57,089 --> 00:22:58,647 - How big a policy? - 25,000. 479 00:22:58,857 --> 00:22:59,857 Fifty thousand. 480 00:23:00,026 --> 00:23:01,653 What's the commission on a $100,000 policy? 481 00:23:01,861 --> 00:23:04,454 - Around $1000, but Hildy... - And what's wrong with $1000? 482 00:23:04,663 --> 00:23:06,290 - I couldn't... - We could use that money. 483 00:23:06,499 --> 00:23:08,057 How long would it take to get him examined? 484 00:23:08,268 --> 00:23:10,236 I could get a company doctor here in 20 minutes. 485 00:23:10,435 --> 00:23:12,563 - Get him. Get him. - You keep out of this. 486 00:23:12,771 --> 00:23:15,900 Suppose you have Mr. Burns examined over in his office... 487 00:23:16,108 --> 00:23:18,838 ...and see what they'll allow on that old carcass of his. 488 00:23:19,045 --> 00:23:22,502 - I'm better than I ever was. - That's nothing to brag about. 489 00:23:22,714 --> 00:23:26,616 I'll go back and change and after you get the check, phone me. 490 00:23:26,818 --> 00:23:29,252 I'll be in the press room at the criminal courts building. 491 00:23:29,454 --> 00:23:33,016 Oh, Walter? I think you better make that a certified check. 492 00:23:33,226 --> 00:23:34,317 Think I'm a crook? 493 00:23:34,527 --> 00:23:36,757 Yes. No certified check, no story. Get me? 494 00:23:36,962 --> 00:23:38,362 It'll be certified. Want my fingerprints? 495 00:23:38,565 --> 00:23:40,123 No, thanks. I've still got those. 496 00:23:40,333 --> 00:23:42,267 Gus, how much do I owe you? 497 00:23:43,336 --> 00:23:44,769 Thank you, dear. 498 00:23:45,939 --> 00:23:48,270 - Oh, I'm sorry. - How much money have you got? 499 00:23:48,473 --> 00:23:50,305 You know, everything we have, $500. 500 00:23:50,509 --> 00:23:52,340 - Give me it. - I have to buy the tickets. 501 00:23:52,545 --> 00:23:55,980 I'll buy the tickets. Believe me, he'll get you in a crap game. 502 00:23:56,182 --> 00:23:57,410 Hildy, I don't gamble. 503 00:23:57,616 --> 00:24:01,211 I know people that never did anything till they met Walter Burns. 504 00:24:01,421 --> 00:24:03,945 But remember, it's everything we have. 505 00:24:04,156 --> 00:24:05,156 I know. 506 00:24:05,758 --> 00:24:08,692 - You got change of ten? - See what I mean, don't you, Bruce? 507 00:24:08,894 --> 00:24:11,420 I just gave everything to Hildy. All I've got left... 508 00:24:11,631 --> 00:24:13,461 - Come on, Hildy. - Not me. Sign it. 509 00:24:13,665 --> 00:24:15,258 All right. 510 00:24:17,103 --> 00:24:18,626 For the waiter. 511 00:24:19,204 --> 00:24:21,195 Come on, Bruce. Really. 512 00:24:24,743 --> 00:24:25,768 I'll open for a dime. 513 00:24:25,979 --> 00:24:26,979 I'm in. 514 00:24:27,145 --> 00:24:28,306 I'll stay. 515 00:24:28,513 --> 00:24:30,003 Wilcox 3400. 516 00:24:30,215 --> 00:24:31,648 - How many? - Two. 517 00:24:32,050 --> 00:24:35,111 Take that, one of you birds. You ain't doing anything, Ernie. 518 00:24:36,623 --> 00:24:39,285 What's the matter with you guys? Crippled or something? 519 00:24:39,491 --> 00:24:40,856 I'll just bet 20 cents. 520 00:24:41,059 --> 00:24:43,118 Press room. Wait a minute. 521 00:24:43,328 --> 00:24:46,457 Hello, Sarge, McCue talking. Hold the line, will you? What? 522 00:24:46,665 --> 00:24:49,794 I told you this is the press room of the criminal courts building. 523 00:24:50,002 --> 00:24:51,527 Jake, new lead on the hanging. 524 00:24:51,738 --> 00:24:55,173 This alienist from New York, Dr. Max J. Egelhoffer. 525 00:24:55,375 --> 00:24:59,105 He's interviewing Williams in about half an hour in the sheriff's office. 526 00:24:59,311 --> 00:25:01,609 Must be the tenth alienist they've put on Williams. 527 00:25:01,814 --> 00:25:03,679 If he wasn't crazy, he would be by the time... 528 00:25:03,883 --> 00:25:06,715 ...ten of those babies got through psychoanalyzing him. 529 00:25:06,919 --> 00:25:09,451 - Is this guy Egelhoffer any good? - You figure it out. 530 00:25:09,655 --> 00:25:12,989 He's the guy they sent to Washington to interview the Brain Trust. 531 00:25:13,192 --> 00:25:14,659 He said they were sane. 532 00:25:14,861 --> 00:25:16,521 Here's the situation on the eve of the hanging. 533 00:25:16,729 --> 00:25:20,797 I'll pick up a little fudge. This is Murphy. More slop on the hanging. 534 00:25:21,000 --> 00:25:23,730 A double guard has been thrown around the jail, municipal buildings... 535 00:25:23,935 --> 00:25:25,528 ...railroad terminals, and elevated stations... 536 00:25:25,738 --> 00:25:27,830 ...to prepare for the expected general uprising... 537 00:25:28,040 --> 00:25:29,837 ...of radicals at the hour of execution. 538 00:25:30,042 --> 00:25:32,636 The sheriff has put 200 more relatives on the payroll... 539 00:25:32,845 --> 00:25:34,675 ...to protect the city from the Red Army... 540 00:25:34,881 --> 00:25:37,144 ...which is leaving Moscow in a couple of minutes. 541 00:25:37,349 --> 00:25:39,250 Trouble is, when the real Red Menace shows up... 542 00:25:39,451 --> 00:25:42,215 ...the sheriff will still be crying wolf. What do you got? 543 00:25:42,422 --> 00:25:44,515 - Is that good? - Sure looks good from here. 544 00:25:44,723 --> 00:25:46,919 Hildy, when did you get back? 545 00:25:47,125 --> 00:25:48,490 - How are you, Eddie? - Glad to see you. 546 00:25:48,694 --> 00:25:50,458 - Glad to see you. - Where'd you get the hat? 547 00:25:50,663 --> 00:25:53,222 - I paid 12 bucks for that hat. - Coming back to work? 548 00:25:53,432 --> 00:25:56,163 It's a farewell appearance. I'm going into business for myself. 549 00:25:56,368 --> 00:25:59,269 - What doing? - I'm getting married tomorrow. 550 00:25:59,471 --> 00:26:02,099 Again? Are we invited to the wedding? 551 00:26:02,307 --> 00:26:05,038 I might use you for a bridesmaid, Roy. 552 00:26:05,243 --> 00:26:08,041 - How are you, Murphy? - What are you getting married for? 553 00:26:08,247 --> 00:26:10,339 - None of your business. - Ain't fooling us, are you? 554 00:26:10,549 --> 00:26:12,882 Fooling? Look what I've got in here. 555 00:26:13,086 --> 00:26:15,519 Three tickets to Albany on the 6:00 train tonight. 556 00:26:15,721 --> 00:26:16,721 Three? 557 00:26:16,923 --> 00:26:20,825 For me and my beau and, hats off boys, his sweet darling ma. 558 00:26:21,027 --> 00:26:22,926 - That's nice. - What kind of marriage is that? 559 00:26:23,128 --> 00:26:26,326 I'm settling down. I'm through with the newspaper business. 560 00:26:26,531 --> 00:26:30,058 Can you picture Hildy singing lullabies and hanging out didies? 561 00:26:30,269 --> 00:26:32,395 - Swapping lies over the back fence? - Sour grapes. 562 00:26:32,605 --> 00:26:34,266 She'll get tired beating rugs. 563 00:26:34,473 --> 00:26:36,532 I'm not going to beat any rugs. 564 00:26:37,375 --> 00:26:40,072 That's 3rd and Jefferson. Where the Central School is. 565 00:26:40,278 --> 00:26:42,179 - No school this time of day. - What do you care for? You quit. 566 00:26:42,381 --> 00:26:43,677 You said you were through. 567 00:26:43,883 --> 00:26:47,215 I just thought it might be a good fire, that's all. 568 00:26:47,420 --> 00:26:50,583 - What's that? - Practicing for the Williams party. 569 00:26:50,789 --> 00:26:52,916 - You'll miss a nice hanging. - Not interested. 570 00:26:53,125 --> 00:26:55,116 Tell them to pipe down. 571 00:26:59,932 --> 00:27:03,992 Keep quiet down there! How do you expect us to get any work done? 572 00:27:04,202 --> 00:27:06,193 Shut up! 573 00:27:06,806 --> 00:27:09,069 Very little respect for the press around here. 574 00:27:09,976 --> 00:27:11,307 Say, did anybody phone me? 575 00:27:11,510 --> 00:27:12,535 Not that I know of. 576 00:27:12,744 --> 00:27:15,179 Say, Hildy, does Walter know you're getting married? 577 00:27:15,381 --> 00:27:17,315 - Just had lunch with him. - Does he know you're quitting? 578 00:27:17,517 --> 00:27:20,384 - I told him. Any more questions? - Shall I deal you in? 579 00:27:20,586 --> 00:27:23,384 I haven't got time. I have to do a yarn on Williams. 580 00:27:23,588 --> 00:27:25,557 Did he know what he was doing when he fired that gun? 581 00:27:25,758 --> 00:27:29,285 If you ask us, no. If you ask the state alienist, the answer is yes. 582 00:27:29,494 --> 00:27:31,258 - Who is he? What's he do? - He was a bookkeeper. 583 00:27:31,463 --> 00:27:33,454 He starts at $20 a week. After 14 years... 584 00:27:33,665 --> 00:27:36,191 ...he works himself up to $17.50. - Got more gum? 585 00:27:36,402 --> 00:27:39,633 McClosky Company goes out of business. Williams loses his job. 586 00:27:39,838 --> 00:27:40,999 Can't get another. 587 00:27:41,840 --> 00:27:42,840 I'm in. 588 00:27:43,241 --> 00:27:46,871 So he hangs around the park listening to soapbox spellbinders... 589 00:27:47,078 --> 00:27:48,979 ...making speeches, and begins believing them. 590 00:27:49,182 --> 00:27:50,342 And makes some of his own. 591 00:27:50,549 --> 00:27:52,211 - Up a dime. - I'm in. 592 00:27:54,319 --> 00:27:57,016 - Anything else, Doc? - No, that'll be all, Mr. Burns. 593 00:27:57,222 --> 00:27:58,416 Everything okay? 594 00:27:58,624 --> 00:28:00,114 Nothing to worry about. 595 00:28:00,326 --> 00:28:01,554 Good, good. 596 00:28:01,760 --> 00:28:02,818 How are you doing, Bruce? 597 00:28:03,028 --> 00:28:04,496 Just one more thing. 598 00:28:04,696 --> 00:28:08,097 - Good day, Mr. Burns. Mr. Baldwin. - Goodbye, Doc. Thanks very much. 599 00:28:08,300 --> 00:28:10,394 Who's the beneficiary? 600 00:28:10,603 --> 00:28:13,595 - Excuse me? - That is, in case of your death. 601 00:28:13,806 --> 00:28:16,798 - Who do we pay the money to? - Why, Hildy, of course. 602 00:28:17,009 --> 00:28:20,035 I don't know. That would make me feel pretty funny. 603 00:28:20,246 --> 00:28:23,510 Now, why shouldn't I make Hildy my whatever-it-was? 604 00:28:23,715 --> 00:28:25,444 I feel I should take care of her. 605 00:28:25,651 --> 00:28:28,142 But you will take care of her, Bruce. 606 00:28:28,354 --> 00:28:31,186 Say, if that doctor is right, I'm good for a long time yet. 607 00:28:31,390 --> 00:28:34,586 Look, Bruce, this is a debt of honor with me. 608 00:28:34,794 --> 00:28:37,354 I was a bad husband to Hildy. 609 00:28:37,563 --> 00:28:39,462 She could have claimed a lot of alimony. 610 00:28:39,664 --> 00:28:40,961 But she wouldn't take any. 611 00:28:41,166 --> 00:28:43,226 She had it coming to her, but she was too independent. 612 00:28:43,435 --> 00:28:46,461 - I'm independent too, you know. - I know you are. 613 00:28:46,672 --> 00:28:48,902 But look, you just figure it this way. 614 00:28:49,107 --> 00:28:52,805 I'm good for, we'll say at least 25 years yet. 615 00:28:53,011 --> 00:28:56,948 By then, you'll have made enough so that money won't mean anything to you. 616 00:28:57,148 --> 00:28:59,013 But suppose you haven't made good. 617 00:28:59,218 --> 00:29:02,016 What about Hildy's old age? Think of Hildy. 618 00:29:02,755 --> 00:29:04,221 I can see her now. 619 00:29:04,423 --> 00:29:07,688 White-haired, lavender and old lace. 620 00:29:07,894 --> 00:29:10,419 - Can't you see her, Bruce? - Yes, yes, I can. 621 00:29:10,630 --> 00:29:12,790 She's old, isn't she? 622 00:29:13,633 --> 00:29:17,693 Don't you think that Hildy's entitled to spend her remaining years... 623 00:29:17,903 --> 00:29:21,101 ...without worries of money? Of course you do, Bruce. 624 00:29:21,307 --> 00:29:23,069 Of course, if you put it that way. 625 00:29:23,843 --> 00:29:26,835 And remember, I love her too. 626 00:29:27,613 --> 00:29:30,104 Yes, I'm beginning to realize that. 627 00:29:30,316 --> 00:29:32,250 And the beauty of it is... 628 00:29:32,451 --> 00:29:35,578 ...she'll never have to know until I've passed on. 629 00:29:35,788 --> 00:29:38,779 Maybe she'll think kindly of me... 630 00:29:39,125 --> 00:29:40,922 ...after I'm gone. 631 00:29:52,203 --> 00:29:54,569 You make me feel like a heel, coming between you. 632 00:29:54,773 --> 00:29:57,402 No, no, Bruce. You didn't come between us. 633 00:29:57,609 --> 00:30:00,238 It was all over for her before you came on the scene. For me... 634 00:30:01,913 --> 00:30:03,403 ...it'll never be. What do you want? 635 00:30:03,615 --> 00:30:05,981 Can I see you a minute, please? 636 00:30:07,219 --> 00:30:08,742 Excuse me, Bruce. 637 00:30:10,155 --> 00:30:11,555 Did you get it, you get it? 638 00:30:11,757 --> 00:30:13,087 Where is it? Come on. 639 00:30:13,291 --> 00:30:16,954 - Certified? - Sure. But Walter, that's for $2,500. 640 00:30:19,265 --> 00:30:20,993 Here we are certified and everything. 641 00:30:21,200 --> 00:30:23,134 Certified. 642 00:30:24,903 --> 00:30:28,499 I'm afraid Hildy'll feel ashamed to think she hasn't trusted you. 643 00:30:28,708 --> 00:30:29,799 But she'll know some day. 644 00:30:30,009 --> 00:30:33,604 You promised to phone her as soon as you got the check. 645 00:30:33,813 --> 00:30:35,302 Oh, yes, yes, of course. 646 00:30:35,513 --> 00:30:38,607 Get me Hildy Johnson, press room, criminal courts building. 647 00:30:38,817 --> 00:30:41,945 Sit down, Bruce. The operator will get her for you. 648 00:30:43,288 --> 00:30:45,051 Excuse me, will you? 649 00:30:46,459 --> 00:30:48,153 Yes, I'll wait, thank you. 650 00:30:50,663 --> 00:30:53,188 Start hollering. Hildegarde. 651 00:30:53,398 --> 00:30:54,923 Thank you. 652 00:30:55,134 --> 00:30:56,657 Hildy Johnson speaking. 653 00:31:00,071 --> 00:31:01,868 Take it easy, will you? 654 00:31:04,210 --> 00:31:06,201 Did you get the check? Is it certified? 655 00:31:06,412 --> 00:31:09,381 Certified and everything. I have it right in my pocket. 656 00:31:09,949 --> 00:31:11,540 In your pocket. That's fine. 657 00:31:11,750 --> 00:31:14,151 Wait. Maybe it isn't so fine. Where are you? 658 00:31:14,386 --> 00:31:15,479 Mr. Burns' office. 659 00:31:15,688 --> 00:31:16,814 Is he there? 660 00:31:17,522 --> 00:31:21,653 Look, Bruce. I don't want you to carry that check in your pocket. 661 00:31:21,861 --> 00:31:23,226 Well, because... 662 00:31:23,429 --> 00:31:25,521 Yes, yes, I know all that. But... 663 00:31:27,199 --> 00:31:29,064 There's an old newspaper superstition... 664 00:31:29,268 --> 00:31:32,327 ...that the first big check you get, you put in the lining of your hat. 665 00:31:33,204 --> 00:31:36,002 In your hat. It brings good luck. 666 00:31:36,208 --> 00:31:38,142 I've been a reporter for 20 years. I never heard that. 667 00:31:38,344 --> 00:31:41,744 Neither did I. I know it sounds silly, dear, but do it for me. 668 00:31:41,947 --> 00:31:43,174 Yes, yes, right now. 669 00:31:43,382 --> 00:31:45,474 All right. Just a minute. 670 00:31:54,692 --> 00:31:56,023 There, I've done it. 671 00:31:56,228 --> 00:31:57,626 Anything else? 672 00:31:58,396 --> 00:31:59,796 Oh, yes. 673 00:31:59,999 --> 00:32:01,057 All right. 674 00:32:03,701 --> 00:32:05,760 Yes, I'll tell him. Goodbye. 675 00:32:06,404 --> 00:32:07,429 Everything all right? 676 00:32:07,640 --> 00:32:09,505 Hildy said she'll get right to work. 677 00:32:09,708 --> 00:32:11,231 - Fine. - I must be going now. 678 00:32:11,443 --> 00:32:14,277 You don't want to forget this. It might rain, you know. 679 00:32:14,480 --> 00:32:15,480 Thanks. 680 00:32:15,513 --> 00:32:18,607 You mind if I don't show you out? I'm so busy in here. 681 00:32:18,817 --> 00:32:19,910 Thanks for everything. 682 00:32:20,118 --> 00:32:22,144 - What did you say? - Thanks for everything. 683 00:32:22,354 --> 00:32:25,221 Nonsense. Don't thank me. I should thank you. 684 00:32:25,423 --> 00:32:26,913 - So long. - So long. 685 00:32:40,338 --> 00:32:41,532 Hello, Cooley. 686 00:32:42,273 --> 00:32:43,763 What are you doing here? 687 00:32:43,976 --> 00:32:45,840 I want an interview with Earl Williams. 688 00:32:46,045 --> 00:32:47,171 - No more interviews. - Why not? 689 00:32:47,378 --> 00:32:50,871 Sheriff's orders. Besides, a doctor's coming over. Can't do it. 690 00:32:51,083 --> 00:32:52,481 Say, is this your money? 691 00:32:52,684 --> 00:32:54,049 - I don't think it is. - Twenty bucks? 692 00:32:54,252 --> 00:32:55,810 - I guess it is. - That's what I thought. 693 00:32:56,020 --> 00:32:57,352 Come on, I'm in a hurry. 694 00:32:57,556 --> 00:32:58,886 Open up here. 695 00:32:59,090 --> 00:33:01,251 - Now, Hildy, don't be... - I won't be long. 696 00:33:06,432 --> 00:33:08,262 - Hello, Earl. - Hello. 697 00:33:08,467 --> 00:33:11,095 My name's Johnson. Mind if I talk to you for a few minutes? 698 00:33:11,303 --> 00:33:13,532 No, I haven't anything else to do. 699 00:33:13,739 --> 00:33:15,365 I guess that's right. 700 00:33:19,178 --> 00:33:22,739 So I couldn't plead insanity. I'm just as sane as anybody else. 701 00:33:22,948 --> 00:33:24,346 You didn't mean to kill that policeman? 702 00:33:24,549 --> 00:33:27,451 Of course not. It's against everything I stand for. 703 00:33:27,653 --> 00:33:30,416 They know it was an accident. I'm not guilty. 704 00:33:30,623 --> 00:33:32,488 It's just the world. 705 00:33:34,292 --> 00:33:35,555 I see what you mean. 706 00:33:35,760 --> 00:33:39,491 Sorry about the lipstick, Earl. Now, look, after you lost your job... 707 00:33:39,698 --> 00:33:42,460 - ...what did you do? - I tried to find another job. 708 00:33:42,667 --> 00:33:44,396 I mean, how did you spend your time? 709 00:33:44,603 --> 00:33:48,505 I used to sit around in the park, anyplace. I don't smoke. 710 00:33:48,707 --> 00:33:51,642 When you were in the park, did you hear any speeches? 711 00:33:51,844 --> 00:33:54,311 You mean those fellows that talk too much? 712 00:33:55,146 --> 00:33:56,579 I didn't pay any attention... 713 00:33:56,781 --> 00:33:58,772 Did you hear anything they said? 714 00:33:58,983 --> 00:33:59,983 Yes. 715 00:34:00,251 --> 00:34:02,685 Is there anything in particular you remember? 716 00:34:02,887 --> 00:34:05,015 - There was one fellow. - What did he talk about? 717 00:34:05,223 --> 00:34:07,419 He talked about production for use. 718 00:34:07,625 --> 00:34:08,751 Production for use? 719 00:34:08,960 --> 00:34:12,021 Yes, he said everything should be made use of. 720 00:34:12,231 --> 00:34:13,527 Makes sense, doesn't it? 721 00:34:13,731 --> 00:34:16,393 Yes, I liked him. He was a good speaker. 722 00:34:17,001 --> 00:34:19,027 When you found yourself with that gun in your hand... 723 00:34:19,237 --> 00:34:22,297 ...and that policeman coming at you, what did you think about? 724 00:34:22,507 --> 00:34:24,099 I don't know exactly. 725 00:34:24,309 --> 00:34:26,800 Could it have been "production for use"? 726 00:34:27,012 --> 00:34:30,539 - I don't know. L... - What's a gun for, Earl? 727 00:34:30,748 --> 00:34:31,875 A gun? 728 00:34:32,083 --> 00:34:33,914 Why, to shoot, of course. 729 00:34:34,954 --> 00:34:36,818 And maybe that's why you used it. 730 00:34:37,021 --> 00:34:38,545 - Maybe. - It seems reasonable. 731 00:34:38,757 --> 00:34:40,748 Yes, yes, it is. 732 00:34:40,960 --> 00:34:43,360 I've never had a gun in my hand before. 733 00:34:43,561 --> 00:34:45,586 And that's what a gun's for, isn't it? 734 00:34:45,797 --> 00:34:47,458 - Maybe that's why... - Sure, it is. 735 00:34:47,666 --> 00:34:52,193 That's what I thought of. "Production for use". It's simple, isn't it? 736 00:34:52,403 --> 00:34:54,894 - Very simple. - There's nothing crazy about that. 737 00:34:55,106 --> 00:34:57,733 - Nothing at all. - Write about that in your paper. 738 00:34:57,943 --> 00:35:00,309 You bet I will. Who sent you the roses? 739 00:35:00,512 --> 00:35:02,206 Miss Mollie Malloy. She's wonderful... 740 00:35:02,414 --> 00:35:03,505 Is that her picture? 741 00:35:03,715 --> 00:35:06,650 - Yes. She's beautiful, isn't she? - Time's up, Hildy. 742 00:35:06,851 --> 00:35:07,909 All right. 743 00:35:09,454 --> 00:35:10,454 Guess that's all. 744 00:35:10,489 --> 00:35:13,856 I liked talking to you. Goodbye, Miss Johnson. 745 00:35:15,260 --> 00:35:16,523 Goodbye, Earl. 746 00:35:17,295 --> 00:35:18,523 Good luck. 747 00:35:21,400 --> 00:35:23,960 - Three landladies, boys. - Got well, didn't you? 748 00:35:24,168 --> 00:35:25,965 I wonder what the Post will do without Hildy? 749 00:35:26,170 --> 00:35:28,434 You suppose Walter Burns will ever let her go? 750 00:35:28,641 --> 00:35:30,938 Remember when Fenton wanted to go to Hollywood? 751 00:35:31,143 --> 00:35:33,235 - Had him thrown in jail for arson. - Forgery. 752 00:35:33,445 --> 00:35:35,777 - Was that it? - Yeah, give me some change. 753 00:35:35,981 --> 00:35:36,981 Hey, Mac. 754 00:35:37,416 --> 00:35:38,815 Hey, Stairway Sam. 755 00:35:39,617 --> 00:35:41,552 Would you mind turning on some lights? 756 00:35:41,753 --> 00:35:43,550 It's so dark, you can't see anything. 757 00:35:43,755 --> 00:35:45,280 Who's this guy Hildy's marrying? 758 00:35:45,490 --> 00:35:46,981 I don't know. Bruce something. 759 00:35:47,192 --> 00:35:49,456 - I give the marriage six months. - Why? 760 00:35:49,661 --> 00:35:51,856 She won't be able to be away from the paper any longer. 761 00:35:52,063 --> 00:35:54,123 Did you see her when that bell went off? 762 00:35:54,333 --> 00:35:58,201 It must be pretty nice to be able to walk out of a place and quit. 763 00:35:58,403 --> 00:36:01,771 I had a publicity job offered to me last year. I should have taken it. 764 00:36:01,974 --> 00:36:03,907 That's what I'd like, a job on the side. 765 00:36:04,108 --> 00:36:07,875 A desk and a stenographer. I wouldn't mind a nice, big blonde. 766 00:36:08,079 --> 00:36:09,172 With big brown eyes. 767 00:36:09,380 --> 00:36:12,248 I'll bet you ten to one it don't last six months. 768 00:36:12,451 --> 00:36:15,853 She's just like us, or we wouldn't be waiting for that guy to dance. 769 00:36:16,056 --> 00:36:19,320 - Miss Mollie Malloy. - Hello, Mollie. How's tricks? 770 00:36:19,525 --> 00:36:23,757 - I've been looking for you tramps. - Come to pay a call on Williams? 771 00:36:23,963 --> 00:36:27,626 Nice roses you sent Earl. What do you want done with them tomorrow? 772 00:36:27,833 --> 00:36:29,233 A lot of wise guys, ain't you? 773 00:36:29,436 --> 00:36:31,427 You're breaking up the game. What do you want? 774 00:36:31,637 --> 00:36:32,900 I came to... 775 00:36:34,340 --> 00:36:36,309 I came to tell you what I think of you. All of you. 776 00:36:36,509 --> 00:36:37,907 Keep your shirt on. 777 00:36:38,110 --> 00:36:40,875 If you was worth breaking my nails on, I'd tear your face open. 778 00:36:41,081 --> 00:36:44,346 What are you sore about? Wasn't that a swell story we gave you? 779 00:36:45,652 --> 00:36:48,382 You crumbs have been making a fool out of me long enough. 780 00:36:48,588 --> 00:36:52,023 I never said I loved Earl, and was willing to marry him on the gallows. 781 00:36:52,224 --> 00:36:53,224 You made that up. 782 00:36:53,326 --> 00:36:56,489 And about my being his soul mate and having a love nest with him. 783 00:36:56,695 --> 00:36:59,597 You've been around that cuckoo since they threw him in the death house. 784 00:36:59,798 --> 00:37:02,699 - That's a lie. - Everybody knows you're his girlfriend. 785 00:37:02,902 --> 00:37:05,699 I met Mr. Williams just once in my life. 786 00:37:05,905 --> 00:37:08,429 When he was wandering in the rain without his hat and coat on... 787 00:37:08,641 --> 00:37:10,733 ...like a sick dog, the day before the shooting. 788 00:37:10,943 --> 00:37:11,943 Give me one. 789 00:37:12,010 --> 00:37:14,103 I went up to him like any human being would... 790 00:37:14,313 --> 00:37:16,179 ...and asked him what was the matter. 791 00:37:16,382 --> 00:37:19,875 He told me about being fired after being on the job for 14 years. 792 00:37:20,085 --> 00:37:21,746 - Who bets? - Bet 20 cents. 793 00:37:21,954 --> 00:37:24,286 I brought him up to my room because it was warm. 794 00:37:24,490 --> 00:37:26,219 Put it on a phonograph. 795 00:37:26,425 --> 00:37:28,326 Listen to me, please. 796 00:37:29,161 --> 00:37:32,757 I tell you he just sat there talking to me all night. 797 00:37:32,965 --> 00:37:35,195 He never once laid a hand on me. 798 00:37:35,402 --> 00:37:37,460 And in the morning he went away... 799 00:37:37,670 --> 00:37:40,264 ...and I never saw him again till that day of the trial. 800 00:37:40,974 --> 00:37:43,237 - Sure, I was his witness. - And what a witness. 801 00:37:43,443 --> 00:37:45,103 That's why you're persecuting me. 802 00:37:45,311 --> 00:37:48,405 Because Earl treated me decent, and not like an animal. 803 00:37:48,614 --> 00:37:51,106 - We're busy. - Go see your boyfriend. 804 00:37:51,317 --> 00:37:53,012 - He's got a nice room. - Not for long. 805 00:37:53,219 --> 00:37:55,210 He left a call for 7 a.m. 806 00:37:55,487 --> 00:37:59,822 It's a wonder lightning don't come down and strike you all dead. 807 00:38:10,335 --> 00:38:11,461 What's that? 808 00:38:11,670 --> 00:38:14,902 They're fixing up a pain in the neck for your boyfriend. 809 00:38:15,375 --> 00:38:16,637 Shame on you. 810 00:38:16,842 --> 00:38:18,275 Shame on you! 811 00:38:19,579 --> 00:38:22,547 A poor little fellow that never meant nobody no harm. 812 00:38:22,748 --> 00:38:25,740 Sitting with the angel of death, and you cracking jokes. 813 00:38:25,952 --> 00:38:27,646 You're going to get out of here. 814 00:38:27,853 --> 00:38:30,210 - Take your hands off me! - Let's get out of here. 815 00:38:30,422 --> 00:38:31,548 They ain't human. 816 00:38:31,757 --> 00:38:34,385 - I know. They're newspapermen. - All they've been doing is lying. 817 00:38:34,594 --> 00:38:36,585 All they're doing is writing lies. 818 00:38:36,795 --> 00:38:38,559 Why won't they listen to me? 819 00:38:39,398 --> 00:38:41,230 Why won't they listen to me? 820 00:38:59,952 --> 00:39:00,976 Who? 821 00:39:01,186 --> 00:39:02,186 Hildy Johnson? 822 00:39:02,856 --> 00:39:04,914 Hang on. She'll be back in a minute. 823 00:39:08,862 --> 00:39:10,989 You guys want to play any more cards? 824 00:39:11,197 --> 00:39:13,927 What's the use? I can't win anyway. 825 00:39:30,717 --> 00:39:32,378 Gentlemen of the press. 826 00:39:34,887 --> 00:39:35,980 Hildy. 827 00:39:36,322 --> 00:39:37,619 Phone for you. 828 00:39:43,829 --> 00:39:44,829 What? 829 00:39:45,331 --> 00:39:46,490 Where are you? 830 00:39:46,965 --> 00:39:48,297 You're where? 831 00:39:48,867 --> 00:39:50,597 Well, how did that happen? 832 00:39:50,969 --> 00:39:53,130 Never mind, never mind. I'll be right down. 833 00:39:55,541 --> 00:39:57,168 I'm sorry, Pete. Sorry. 834 00:39:58,443 --> 00:39:59,876 Hi, Sheriff. How you doing? 835 00:40:00,079 --> 00:40:03,809 My shin and my back. What's going on around here? 836 00:40:04,016 --> 00:40:06,746 - Bruce was in trouble. - Lioness rushes to defend cub. 837 00:40:06,952 --> 00:40:09,182 Man forgets hankie. Mama goes to wipe nose. 838 00:40:09,389 --> 00:40:11,414 I still give that marriage six months. 839 00:40:11,623 --> 00:40:13,682 I don't know what you fellows are talking about. 840 00:40:13,893 --> 00:40:15,519 What do you want, Pete? 841 00:40:15,728 --> 00:40:18,822 Oh, I got the tickets for the hanging here, boys. 842 00:40:19,032 --> 00:40:20,260 - Pete? - What? 843 00:40:20,465 --> 00:40:24,197 Why can't you hang this guy at five o'clock instead of seven? 844 00:40:24,403 --> 00:40:27,271 It won't hurt you, and we can make the city edition. 845 00:40:27,472 --> 00:40:28,769 That's kind of raw, Roy... 846 00:40:28,974 --> 00:40:31,500 ...hanging a man in his sleep to please a newspaper. 847 00:40:31,710 --> 00:40:35,112 But you can reprieve him twice so he hangs three days before election. 848 00:40:35,315 --> 00:40:37,442 And you can run on a law-and-order ticket. 849 00:40:37,650 --> 00:40:40,414 I had absolutely nothing to do with those reprieves. 850 00:40:40,619 --> 00:40:42,644 How do we know there won't be another tonight? 851 00:40:42,855 --> 00:40:44,880 What if Egelhoffer finds Williams insane? 852 00:40:45,090 --> 00:40:48,686 He won't find him insane, because he isn't. He's just as sane as I am. 853 00:40:48,894 --> 00:40:50,293 Saner! 854 00:40:50,496 --> 00:40:53,090 Be serious, boys. After all, this is a hanging. 855 00:40:53,298 --> 00:40:55,199 And it's going to go according to schedule. 856 00:40:55,400 --> 00:40:57,835 Seven o'clock in the morning and not a minute earlier. 857 00:40:58,036 --> 00:41:00,335 There's such a thing as being humane, you know. 858 00:41:00,539 --> 00:41:02,474 All right, Pinky. Wait until you want a favor. 859 00:41:02,675 --> 00:41:04,802 - And please don't call me Pinky. - Why not? 860 00:41:05,010 --> 00:41:07,911 Because I got a name, see, and it's Peter B. Hartwell. 861 00:41:08,114 --> 00:41:09,581 - What's the "B" for? - Bull. 862 00:41:10,449 --> 00:41:13,817 But I'm innocent. I didn't do it. I never stole a watch in my life! 863 00:41:14,019 --> 00:41:16,351 I know you didn't, Bruce. Mike, let him out. 864 00:41:16,556 --> 00:41:19,650 I can't. He's accused of stealing a watch they found on him. 865 00:41:19,858 --> 00:41:21,621 - But I never stole... - Please, Bruce. 866 00:41:21,827 --> 00:41:23,590 Who accused him? Diamond Louie, a crook. 867 00:41:23,795 --> 00:41:26,663 - I know. It's no good. - You going to let him out or not? 868 00:41:26,865 --> 00:41:28,231 - I never stole... - Please. 869 00:41:28,434 --> 00:41:31,061 All right, you're not. Read the Post in the morning. 870 00:41:31,269 --> 00:41:33,737 I can't imagine who'd do a thing like that to me. 871 00:41:33,940 --> 00:41:36,875 - I can't think of any enemies. - I'm sure you haven't any... 872 00:41:37,076 --> 00:41:40,045 - Have you got the check? - Oh, yes, I have it right here. 873 00:41:40,380 --> 00:41:43,246 That's a funny superstition you newspaper people have. 874 00:41:43,449 --> 00:41:45,110 Yes, isn't it? 875 00:41:45,318 --> 00:41:46,909 About being arrested, I thought... 876 00:41:47,119 --> 00:41:50,146 ...maybe Walter Burns might have something to do with it. 877 00:41:50,356 --> 00:41:52,550 But then, of course, I realized he couldn't have. 878 00:41:52,759 --> 00:41:55,090 - Why? - He's a very nice fellow. 879 00:41:55,293 --> 00:41:57,193 Oh, yes, I found that out. 880 00:41:57,396 --> 00:42:00,126 - What's the matter? - I've lost my wallet. 881 00:42:00,333 --> 00:42:03,028 Yes? Well, Bruce, never mind. I have the money. 882 00:42:03,235 --> 00:42:04,760 Better give me the check too. 883 00:42:04,971 --> 00:42:06,666 And that picture of us in Bermuda. 884 00:42:06,873 --> 00:42:10,036 Don't bother, Bruce. You'll find lots of things missing. 885 00:42:12,679 --> 00:42:15,306 Wait here. I'm not taking any more chances. 886 00:42:15,514 --> 00:42:17,914 I'll be down in three minutes. We'll take the next train. 887 00:42:18,117 --> 00:42:19,117 Sorry. 888 00:42:20,420 --> 00:42:22,650 "And so into this little tortured mind... 889 00:42:22,855 --> 00:42:25,949 ...came the idea that that gun had been produced for use. 890 00:42:26,159 --> 00:42:27,648 And use it he did. 891 00:42:27,860 --> 00:42:32,193 But the state has a production for use plan too. It has a gallows. 892 00:42:32,398 --> 00:42:35,594 And at 7 a.m., unless a miracle occurs, that gallows will be used... 893 00:42:35,802 --> 00:42:38,737 ...to separate the soul of Earl Williams from his body. 894 00:42:38,938 --> 00:42:40,666 And out of Mollie Malloy's life... 895 00:42:40,873 --> 00:42:43,898 ...will go the one kindly soul she ever knew". 896 00:42:44,710 --> 00:42:46,974 That's as far as she got. 897 00:42:47,179 --> 00:42:49,010 But can that girl write an interview? 898 00:42:49,215 --> 00:42:50,739 She'll do till somebody else comes along. 899 00:42:50,949 --> 00:42:53,315 It's not ethical, reading other people's stuff. 900 00:42:53,518 --> 00:42:55,009 Where you get that ethics stuff? 71507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.