Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,757 --> 00:01:18,757
Copy boy!
2
00:01:20,727 --> 00:01:23,662
- Make it snappy.
- Where's the rest of this story?
3
00:01:23,862 --> 00:01:25,091
Morning Post.
4
00:01:25,298 --> 00:01:27,960
City desk? Just a moment
and I'll connect you.
5
00:01:28,268 --> 00:01:30,998
If anybody asks for me,
I'm down at the courthouse.
6
00:01:31,370 --> 00:01:33,305
- Elevator!
- Going down.
7
00:01:38,210 --> 00:01:40,610
- Hello, Hildy.
- Hi, Skinny.
8
00:01:40,813 --> 00:01:42,713
Hello, Ruth, Maisie.
9
00:01:43,515 --> 00:01:47,008
- Is the lord of the universe in?
- Yes, in a bad humor.
10
00:01:47,219 --> 00:01:48,743
Somebody must've stolen
the crown jewel.
11
00:01:48,954 --> 00:01:51,423
- Shall we announce you?
- I'll blow my own horn.
12
00:01:52,259 --> 00:01:54,783
Bruce, wait here.
I'll be back in ten minutes.
13
00:01:54,995 --> 00:01:58,328
Even ten minutes is a long time
to be away from you.
14
00:01:59,164 --> 00:02:00,597
What did you say?
15
00:02:03,135 --> 00:02:04,364
Go on.
16
00:02:05,537 --> 00:02:06,537
Well, go ahead.
17
00:02:06,706 --> 00:02:10,141
I just said, "Even ten minutes is
a long time to be away from you".
18
00:02:10,342 --> 00:02:14,278
I heard you. I like it.
That's why I asked you to say it again.
19
00:02:14,480 --> 00:02:15,675
I like being spoiled.
20
00:02:15,882 --> 00:02:18,349
The man I'm going in to see
did little spoiling.
21
00:02:18,550 --> 00:02:21,075
I'd like to spoil him.
Want me to go with you?
22
00:02:21,288 --> 00:02:23,687
- I can handle it.
- Lf it gets rough, I'm here.
23
00:02:23,889 --> 00:02:25,824
I'll come running, partner.
24
00:02:26,960 --> 00:02:28,324
- Hello, Jim.
- Hello, Hildy!
25
00:02:28,627 --> 00:02:30,788
- How are you?
- Welcome back.
26
00:02:30,997 --> 00:02:33,158
Hello, Hildy, how have you been?
27
00:02:34,933 --> 00:02:37,198
Beatrice, how's
"Advice to the Lovelorn"?
28
00:02:37,403 --> 00:02:40,201
- Fine. My cat had kittens again.
- Your own fault.
29
00:02:40,906 --> 00:02:42,737
Glad to see you. Hi, Jim.
30
00:02:42,942 --> 00:02:44,807
Mildred, you still around?
31
00:02:47,212 --> 00:02:49,204
A little more around the chin, boss.
32
00:02:49,848 --> 00:02:50,848
What do you want?
33
00:02:50,984 --> 00:02:52,918
Your ex-wife is here.
34
00:02:55,288 --> 00:02:56,721
Hello, Hildy.
35
00:02:56,923 --> 00:02:58,413
Hello, Walter.
36
00:02:59,359 --> 00:03:01,793
Hello, Louie.
How's the big slot machine king?
37
00:03:01,995 --> 00:03:05,361
I ain't doing that no more.
I'm retired. You know what I mean?
38
00:03:05,564 --> 00:03:07,259
- Walter.
- I'm busy!
39
00:03:08,501 --> 00:03:10,991
The governor didn't sign
that reprieve.
40
00:03:11,204 --> 00:03:14,264
Tomorrow, Earl Williams dies
and makes a sucker out of us.
41
00:03:15,508 --> 00:03:17,099
What are you going to do?
42
00:03:17,310 --> 00:03:18,469
- Phone the governor.
- I can't.
43
00:03:18,677 --> 00:03:20,703
- Why not?
- He's out fishing.
44
00:03:20,913 --> 00:03:24,349
- How many places are there?
- At least two, Atlantic and Pacific.
45
00:03:24,550 --> 00:03:26,143
That simplifies it, doesn't it?
46
00:03:26,353 --> 00:03:27,842
- Get him on the phone.
- And say what?
47
00:03:28,054 --> 00:03:30,112
Quiet, Duffy. He's thinking.
48
00:03:31,123 --> 00:03:34,320
Tell him if he reprieves Earl Williams,
we'll support him for senator.
49
00:03:34,526 --> 00:03:36,620
Tell him the Morning Post
will be behind him.
50
00:03:36,829 --> 00:03:37,921
- You can't do that.
- Why not?
51
00:03:38,131 --> 00:03:40,531
We've been a Democratic paper
for over 20 years.
52
00:03:40,734 --> 00:03:43,725
After we get the reprieve,
we'll be Democratic again.
53
00:03:44,170 --> 00:03:45,295
Go on, Duffy, get going.
54
00:03:45,504 --> 00:03:48,473
The Morning Post expects
every editor to do his duty.
55
00:03:48,675 --> 00:03:51,199
You too, Louie.
Get out of here.
56
00:03:55,981 --> 00:03:58,415
Well, Walter,
I see you're still at it.
57
00:03:58,617 --> 00:04:01,711
First time I double-crossed a governor.
What can I do for you?
58
00:04:01,920 --> 00:04:03,616
Would you mind if I sat down?
59
00:04:03,823 --> 00:04:06,723
There's a lamp burning in the
window for you. Here.
60
00:04:06,925 --> 00:04:09,918
I jumped out of that window
a long time ago, Walter.
61
00:04:13,365 --> 00:04:15,128
May I have one of those?
62
00:04:16,403 --> 00:04:17,461
Thank you.
63
00:04:20,072 --> 00:04:21,836
And a match?
64
00:04:22,475 --> 00:04:24,033
Thank you.
65
00:04:29,115 --> 00:04:31,105
- How long is it?
- How long is what?
66
00:04:31,350 --> 00:04:32,408
You know what.
67
00:04:32,619 --> 00:04:34,985
How long is it since
we've seen each other?
68
00:04:35,922 --> 00:04:37,947
Well, let's see.
69
00:04:38,158 --> 00:04:42,218
I spent six weeks in Reno,
then Bermuda. About four months.
70
00:04:42,428 --> 00:04:43,827
Seems like yesterday to me.
71
00:04:44,663 --> 00:04:48,622
Maybe it was yesterday, Hildy.
Been seeing me in your dreams?
72
00:04:48,867 --> 00:04:51,927
Mama doesn't dream about you.
You wouldn't know her now.
73
00:04:52,137 --> 00:04:54,298
Yes, I would.
I'd know you anytime.
74
00:04:54,507 --> 00:04:56,600
Any place, anywhere.
75
00:04:56,810 --> 00:04:59,778
You're repeating yourself.
You said that the night you proposed.
76
00:04:59,978 --> 00:05:01,240
You still remember it.
77
00:05:01,447 --> 00:05:04,314
If I didn't remember it,
I wouldn't have divorced you.
78
00:05:04,516 --> 00:05:05,882
I sort of wish you hadn't.
79
00:05:06,084 --> 00:05:08,076
- What?
- Divorced me.
80
00:05:08,288 --> 00:05:11,154
It makes a fellow lose faith
in himself. It gives him...
81
00:05:11,356 --> 00:05:12,880
...a feeling he wasn't wanted.
82
00:05:13,091 --> 00:05:15,286
Junior, that's what divorces are for.
83
00:05:15,495 --> 00:05:18,759
Nonsense, you've got an old-fashioned
idea divorces last forever.
84
00:05:18,964 --> 00:05:22,423
"Till death do us part".
Divorce doesn't mean anything nowadays.
85
00:05:22,634 --> 00:05:25,194
Just a few words mumbled
over you by a judge.
86
00:05:25,404 --> 00:05:28,033
We've got something between us
nothing can change.
87
00:05:29,209 --> 00:05:32,007
- I suppose you're right in a way.
- Sure, I'm right.
88
00:05:32,211 --> 00:05:35,079
- I am fond of you, you know.
- Thattagirl!
89
00:05:35,281 --> 00:05:37,771
I often wish you weren't
such a stinker.
90
00:05:39,084 --> 00:05:41,644
You must meet my mother.
She'd like that phrase.
91
00:05:41,855 --> 00:05:46,553
Then why'd you promise not to fight
the divorce and then gum up the works?
92
00:05:46,759 --> 00:05:48,886
I meant to let you go,
but you know...
93
00:05:49,095 --> 00:05:51,324
...you never miss the water
till the well runs dry.
94
00:05:51,531 --> 00:05:54,398
A big lummox like you,
hiring an airplane to write:
95
00:05:54,600 --> 00:05:58,627
"Hildy, don't be hasty.
Remember my dimple. Walter".
96
00:05:58,838 --> 00:06:01,329
It delayed our divorce
while the judge watched it.
97
00:06:01,540 --> 00:06:05,601
Not to brag, but I've still got
the dimple, and in the same place.
98
00:06:05,812 --> 00:06:08,975
I acted like any husband who didn't
want to see his home broken up.
99
00:06:09,182 --> 00:06:11,911
- What home?
- Remember the home I promised you?
100
00:06:12,117 --> 00:06:16,019
Sure I do. The one we were to
have right after the honeymoon.
101
00:06:16,221 --> 00:06:17,483
That honeymoon!
102
00:06:17,689 --> 00:06:21,182
Was it my fault? Did I know that
coal mine would have a cave-in?
103
00:06:21,394 --> 00:06:24,158
I intended to be with you
on our honeymoon.
104
00:06:24,363 --> 00:06:27,629
Instead of two weeks in Atlantic City
with my bridegroom...
105
00:06:27,834 --> 00:06:30,927
...I spent two weeks in a coal mine
with John Kruptzky.
106
00:06:31,137 --> 00:06:32,137
You don't deny it?
107
00:06:32,237 --> 00:06:35,139
No. We beat the whole country
on that story!
108
00:06:35,341 --> 00:06:38,310
Suppose we did!
That isn't what I got married for!
109
00:06:38,511 --> 00:06:40,774
What is the good?
Look, Walter.
110
00:06:40,980 --> 00:06:45,211
I came to tell you to stop
phoning me a dozen times a day...
111
00:06:45,418 --> 00:06:46,418
...sending me 20 telegrams...
112
00:06:46,619 --> 00:06:48,711
I write a beautiful telegram, don't I?
113
00:06:48,922 --> 00:06:50,389
Are you going to listen?
114
00:06:50,590 --> 00:06:53,218
What's the use of fighting?
I'll tell you what you do.
115
00:06:53,425 --> 00:06:56,759
Come back to work on the paper,
and if we can't get along...
116
00:06:56,963 --> 00:06:58,759
...we'll get married again.
117
00:06:58,965 --> 00:07:01,728
- What?
- Sure, I haven't any hard feelings.
118
00:07:01,935 --> 00:07:05,132
Walter, you're wonderful
in a loathsome sort of way.
119
00:07:05,338 --> 00:07:08,603
- Be quiet so I can say what I have to.
- Tell me over lunch.
120
00:07:08,774 --> 00:07:10,298
I have a lunch date.
121
00:07:10,509 --> 00:07:11,636
- Break it.
- I can't.
122
00:07:11,843 --> 00:07:13,869
Hands off!
Are you playing osteopath?
123
00:07:14,079 --> 00:07:15,307
Temper, temper.
124
00:07:15,514 --> 00:07:19,814
You are no longer my husband
and no longer my boss.
125
00:07:20,019 --> 00:07:21,350
And you won't be my boss.
126
00:07:21,553 --> 00:07:23,954
- What does that mean?
- Just what I say.
127
00:07:24,156 --> 00:07:25,749
You're not coming back to work?
128
00:07:25,959 --> 00:07:28,427
You're right for
the first time today.
129
00:07:29,362 --> 00:07:31,125
- Got a better offer?
- You bet!
130
00:07:31,331 --> 00:07:34,391
Work for somebody else!
That's the gratitude I get.
131
00:07:34,600 --> 00:07:35,625
Stop hamming.
132
00:07:35,834 --> 00:07:39,930
Five years ago, you were a college girl.
I took a doll-faced hick!
133
00:07:40,139 --> 00:07:41,697
You wouldn't have
if I wasn't doll-faced.
134
00:07:41,908 --> 00:07:45,308
It was a novelty to have a face
to look at without shuddering.
135
00:07:45,511 --> 00:07:49,072
I made you a great reporter.
You won't be as good on any other paper.
136
00:07:49,281 --> 00:07:52,115
We're a team.
The paper needs both of us!
137
00:07:52,317 --> 00:07:53,784
Sold American!
138
00:07:53,987 --> 00:07:56,649
- All right, go ahead.
- Listen, Walter, please.
139
00:07:56,855 --> 00:08:00,291
The paper's going to have to get along
without me. So will you.
140
00:08:00,492 --> 00:08:01,653
It didn't work out.
141
00:08:01,860 --> 00:08:05,819
It would have worked if you'd been
satisfied as editor and reporter.
142
00:08:06,031 --> 00:08:08,091
You had to marry me
and spoil everything.
143
00:08:08,300 --> 00:08:11,463
I wasn't satisfied?
I suppose I proposed to you!
144
00:08:11,704 --> 00:08:14,434
Practically!
Making eyes at me until I broke down.
145
00:08:14,641 --> 00:08:18,076
"Oh, Walter!"
I was tight when I proposed to you.
146
00:08:18,276 --> 00:08:21,040
If you'd been a gentleman,
you'd have forgotten about it.
147
00:08:21,247 --> 00:08:23,646
You used to pitch better than that.
148
00:08:23,850 --> 00:08:25,817
Hello. What?
149
00:08:26,019 --> 00:08:28,009
Sweeney? What can I do for you?
150
00:08:28,221 --> 00:08:30,985
What? Wait a minute.
I'm not Sweeney. I'm Duffy.
151
00:08:31,223 --> 00:08:34,158
Sweeney, you can't do that to me.
Not today, of all days!
152
00:08:34,527 --> 00:08:36,721
What's the matter with you?
Are you a loony?
153
00:08:37,764 --> 00:08:40,892
Now, listen, Sweeney.
This is no time...
154
00:08:42,368 --> 00:08:47,067
All right, I suppose so.
If you have to, you have to.
155
00:08:47,273 --> 00:08:49,639
- He had to.
- Everything happens to me.
156
00:08:49,841 --> 00:08:52,970
365 days in a year,
and this has to be the day.
157
00:08:53,178 --> 00:08:54,178
What's wrong?
158
00:08:54,246 --> 00:08:55,475
- Sweeney.
- Dead?
159
00:08:55,682 --> 00:08:59,345
He might as well be.
He picks today to have a baby!
160
00:08:59,552 --> 00:09:00,813
Not on purpose?
161
00:09:01,019 --> 00:09:04,182
He's supposed to cover the
Earl Williams case, and where is he?
162
00:09:04,389 --> 00:09:07,518
Walking up and down in a hospital.
Is there no honor?
163
00:09:07,726 --> 00:09:09,318
Haven't you got anybody else?
164
00:09:10,296 --> 00:09:12,456
Nobody else on the paper can write.
165
00:09:12,664 --> 00:09:13,825
This'll break me.
166
00:09:14,033 --> 00:09:15,033
Unless...
167
00:09:15,333 --> 00:09:16,357
Hildy!
168
00:09:17,003 --> 00:09:19,528
- You've got to help me.
- Not a chance, Walter.
169
00:09:19,739 --> 00:09:21,297
Get out of here, Duffy!
170
00:09:21,506 --> 00:09:22,506
Save your breath.
171
00:09:22,542 --> 00:09:24,338
This'll bring us back together again.
172
00:09:24,543 --> 00:09:26,341
That's what I'm afraid of.
173
00:09:26,546 --> 00:09:28,673
This is bigger than anything else.
174
00:09:28,880 --> 00:09:29,880
Do it for the paper.
175
00:09:30,082 --> 00:09:31,174
Scram, Svengali.
176
00:09:31,384 --> 00:09:33,544
If you won't do it for love,
how about money?
177
00:09:33,753 --> 00:09:35,220
I'll raise you $25 a week.
178
00:09:35,421 --> 00:09:36,786
Listen to me, you baboon...
179
00:09:36,989 --> 00:09:38,751
I'll make it $35
and not a cent more.
180
00:09:38,957 --> 00:09:40,118
Listen!
181
00:09:40,326 --> 00:09:41,816
How much will the other paper pay?
182
00:09:42,028 --> 00:09:43,086
There's no other paper.
183
00:09:43,296 --> 00:09:46,322
Then the raise is off.
You go back to your old salary.
184
00:09:46,532 --> 00:09:48,260
Trying to blackjack me.
185
00:09:48,467 --> 00:09:50,059
- I'm busy.
- Take a good look at it.
186
00:09:50,269 --> 00:09:53,033
Do you know what it is?
It's an engagement ring.
187
00:09:55,975 --> 00:09:57,601
Engagement ring?
188
00:10:00,613 --> 00:10:02,604
I tried to tell you right away...
189
00:10:02,815 --> 00:10:04,908
...but you would start reminiscing.
190
00:10:05,384 --> 00:10:08,011
I'm getting married,
and I'm getting as far away...
191
00:10:08,221 --> 00:10:10,849
...from the newspaper business
as I can get.
192
00:10:12,390 --> 00:10:13,585
I'm through.
193
00:10:13,793 --> 00:10:17,091
- You can get married, but not quit.
- No? Why not?
194
00:10:17,296 --> 00:10:18,923
I know what quitting would mean.
195
00:10:19,131 --> 00:10:21,032
- What?
- It would kill you.
196
00:10:21,234 --> 00:10:24,533
- You can't sell me that.
- You're a newspaperman.
197
00:10:24,736 --> 00:10:27,432
I want to go someplace
where I can be a woman.
198
00:10:27,639 --> 00:10:29,870
- You mean, be a traitor.
- A traitor to what?
199
00:10:30,076 --> 00:10:31,941
To journalism.
You're a journalist!
200
00:10:32,144 --> 00:10:34,510
A journalist?
What does that mean?
201
00:10:34,713 --> 00:10:37,477
Peeking through keyholes,
chasing fire engines...
202
00:10:37,682 --> 00:10:40,277
...waking people up
in the night to ask questions...
203
00:10:40,485 --> 00:10:43,977
...stealing pictures off old ladies?
I know all about reporters.
204
00:10:44,190 --> 00:10:46,851
Buttinskies running around
with no money, and for what?
205
00:10:47,058 --> 00:10:51,654
So a million people will know
what's going on. Why, I...
206
00:10:51,864 --> 00:10:53,729
What's the use?
207
00:10:53,932 --> 00:10:56,197
Walter, you wouldn't know
what it means...
208
00:10:56,402 --> 00:11:00,337
...to want to be respectable and
live a halfway normal life.
209
00:11:01,274 --> 00:11:04,243
The point is, I'm through.
210
00:11:05,845 --> 00:11:07,710
Where did you meet this man?
211
00:11:07,913 --> 00:11:08,913
Bermuda.
212
00:11:09,014 --> 00:11:10,106
Rich?
213
00:11:10,316 --> 00:11:13,774
He's not what you'd call rich.
He makes about $5000 a year.
214
00:11:13,985 --> 00:11:16,648
- What's his line?
- He's in the insurance business.
215
00:11:16,855 --> 00:11:18,447
Insurance business?
216
00:11:18,658 --> 00:11:20,057
That's a good honest business.
217
00:11:20,259 --> 00:11:23,193
Sure, it's honest.
It's also adventurous, romantic.
218
00:11:23,395 --> 00:11:26,888
I can't picture you
being surrounded by policies...
219
00:11:27,099 --> 00:11:29,897
I can, and I like it, what's more.
220
00:11:30,101 --> 00:11:32,536
Besides, he forgets the office
when he's with me.
221
00:11:32,738 --> 00:11:34,706
He doesn't treat me
like an errand boy.
222
00:11:34,907 --> 00:11:36,067
He treats me like a woman.
223
00:11:36,274 --> 00:11:39,210
He does? How did I treat you?
Like a water buffalo?
224
00:11:39,412 --> 00:11:42,278
I don't know from buffaloes,
but I do know about him.
225
00:11:42,480 --> 00:11:44,711
He's kind, he's sweet,
and he's considerate.
226
00:11:44,917 --> 00:11:46,942
He wants a home and children.
227
00:11:47,153 --> 00:11:49,849
Sounds like a guy I ought to marry.
What's his name?
228
00:11:50,690 --> 00:11:52,054
Baldwin. Bruce Baldwin.
229
00:11:52,258 --> 00:11:54,317
I knew a Baldwin once,
a horse thief.
230
00:11:54,527 --> 00:11:56,427
Couldn't be the same fellow,
could it?
231
00:11:56,629 --> 00:12:00,086
You are not talking about the man
I'm marrying tomorrow.
232
00:12:01,234 --> 00:12:03,566
Tomorrow? As soon as that?
233
00:12:08,374 --> 00:12:12,037
At last, I got out what
I came up here to tell you.
234
00:12:13,379 --> 00:12:15,846
Guess there isn't any more
to the story.
235
00:12:16,782 --> 00:12:18,043
So long, Walter.
236
00:12:18,250 --> 00:12:19,548
So long, Hildy.
237
00:12:19,751 --> 00:12:21,379
Better luck to you next time.
238
00:12:21,586 --> 00:12:23,178
Thanks.
239
00:12:27,894 --> 00:12:31,260
Well, you kind of took
the wind out of my sail.
240
00:12:31,463 --> 00:12:35,126
I just want to wish you
everything I couldn't give you.
241
00:12:37,669 --> 00:12:41,765
This other fellow. I'm sorry
I didn't get a chance to see him.
242
00:12:41,974 --> 00:12:45,171
I'm particular about
whom my wife marries.
243
00:12:45,443 --> 00:12:46,672
Where is he?
244
00:12:46,879 --> 00:12:50,042
He's right on the job,
waiting for me out there.
245
00:12:50,249 --> 00:12:52,114
Do you mind if I meet him?
246
00:12:52,317 --> 00:12:55,378
- It wouldn't do any good.
- You're not afraid, are you?
247
00:12:55,587 --> 00:12:56,587
Of course not.
248
00:12:56,755 --> 00:13:00,452
Let's see this paragon.
Is he as good as you say?
249
00:13:00,659 --> 00:13:01,659
He's better.
250
00:13:01,793 --> 00:13:03,955
- Then what does he want with you?
- You got me.
251
00:13:04,562 --> 00:13:06,154
Back in an hour, Mildred.
252
00:13:06,365 --> 00:13:09,596
I am sorry, Hildy.
I suppose Bruce... What's his name?
253
00:13:09,802 --> 00:13:11,269
I suppose he opens doors for you?
254
00:13:11,470 --> 00:13:13,734
And with a lady,
he takes his hat off.
255
00:13:13,940 --> 00:13:15,304
I am sorry.
256
00:13:15,573 --> 00:13:17,633
When he walks with a lady,
he waits for her.
257
00:13:17,842 --> 00:13:20,038
In that case...
258
00:13:21,746 --> 00:13:23,111
Allow me.
259
00:13:25,985 --> 00:13:29,351
I can see my wife picked out
the right husband for herself.
260
00:13:30,389 --> 00:13:33,085
There must be some mistake.
I'm already married.
261
00:13:33,292 --> 00:13:34,850
Already married?
262
00:13:36,528 --> 00:13:37,722
You should have told me.
263
00:13:37,929 --> 00:13:39,794
Congratulations again, Mr. Baldwin.
264
00:13:39,999 --> 00:13:41,125
- No, my name...
- Mr. Burns.
265
00:13:41,334 --> 00:13:44,235
I'm terribly busy.
What did you say, Mr. Baldwin?
266
00:13:44,437 --> 00:13:46,200
- Mr. Burns.
- My name is...
267
00:13:46,404 --> 00:13:49,567
I'm busy with Mr. Baldwin.
I didn't hear what you said, sir.
268
00:13:49,774 --> 00:13:51,436
- My name is...
- Mr. Burns...
269
00:13:51,644 --> 00:13:53,634
- What is it with you?
- I'm Bruce Baldwin.
270
00:13:53,846 --> 00:13:56,144
Can't you see that I'm...
You're Bruce Baldwin!
271
00:13:56,349 --> 00:13:57,782
Well, who is he?
Who are you?
272
00:13:57,984 --> 00:13:59,610
My name's Pete Davis.
273
00:13:59,818 --> 00:14:02,253
Mr. Davis, is this
any concern of yours?
274
00:14:02,455 --> 00:14:04,946
From now on, keep your nose
out of my affairs.
275
00:14:05,157 --> 00:14:06,919
Don't let it happen again.
276
00:14:07,125 --> 00:14:11,255
I'm terribly sorry about this mistake.
This is indeed a pleasure.
277
00:14:11,464 --> 00:14:15,594
That's wrong, isn't it? Bruce...
do you mind if I call you Bruce?
278
00:14:15,835 --> 00:14:18,530
- We're almost related.
- No, not at all.
279
00:14:18,738 --> 00:14:21,206
You see, my wife...
That is, your wife.
280
00:14:21,407 --> 00:14:24,740
Hildy, you led me to expect you
were marrying a much older man.
281
00:14:24,943 --> 00:14:26,808
What did I say?
282
00:14:27,013 --> 00:14:31,005
Don't worry about it. I realize
you didn't mean old in years.
283
00:14:31,984 --> 00:14:35,350
- Do you always carry an umbrella?
- It looked cloudy this morning.
284
00:14:35,553 --> 00:14:37,384
That's right.
Rubbers too, I hope.
285
00:14:38,289 --> 00:14:40,780
Thattaboy!
A man ought to be prepared.
286
00:14:40,993 --> 00:14:42,460
We'd better run along.
287
00:14:42,661 --> 00:14:44,423
- We'd better go.
- Where are we going?
288
00:14:44,629 --> 00:14:46,620
I'm taking you two to lunch.
Didn't you tell him?
289
00:14:46,831 --> 00:14:48,094
No, she didn't.
290
00:14:48,299 --> 00:14:51,667
I guess she just wanted
to surprise you, Bruce.
291
00:14:51,870 --> 00:14:52,870
After you, Hildy.
292
00:14:53,004 --> 00:14:54,836
You're wasting your time.
293
00:14:55,040 --> 00:14:57,600
No, I'm glad to do it.
294
00:15:01,514 --> 00:15:03,004
Hello, Gus.
295
00:15:03,215 --> 00:15:04,375
It's Hildy!
296
00:15:04,582 --> 00:15:06,278
It's none other.
How are things?
297
00:15:06,485 --> 00:15:07,509
I can't complain.
298
00:15:07,720 --> 00:15:09,745
I can. I'm hungry.
A roast beef sandwich...
299
00:15:09,955 --> 00:15:11,479
- Sorry.
- ...on white bread.
300
00:15:11,690 --> 00:15:13,020
Over there, Bruce.
301
00:15:13,225 --> 00:15:15,455
- And you, Hildy?
- I'll have the same.
302
00:15:15,660 --> 00:15:18,221
- And you, sir?
- Yes, that's all right for me.
303
00:15:18,431 --> 00:15:20,956
Bring some mustard too, Gus.
304
00:15:23,501 --> 00:15:25,868
So you two are going to get married?
305
00:15:26,072 --> 00:15:28,870
- How does it feel, Bruce?
- It feels awful good.
306
00:15:29,075 --> 00:15:30,599
You're getting a great girl.
307
00:15:30,809 --> 00:15:32,243
I realize that.
308
00:15:32,445 --> 00:15:34,639
Things have been different
since I met Hildy.
309
00:15:34,846 --> 00:15:37,076
I've never met anyone quite like her.
310
00:15:37,283 --> 00:15:39,080
Everybody else I've ever known...
311
00:15:39,284 --> 00:15:43,153
...you could always tell ahead of time
what they would say or do.
312
00:15:43,355 --> 00:15:47,086
But Hildy's not like that.
You can't tell that about her.
313
00:15:47,293 --> 00:15:48,418
That's nice.
314
00:15:48,626 --> 00:15:51,288
You're getting something else too:
A great newspaperman.
315
00:15:51,496 --> 00:15:52,793
No orchids, Walter.
316
00:15:52,998 --> 00:15:56,729
One of the best I ever knew.
Sorry to see her go. Darn sorry.
317
00:15:56,936 --> 00:15:58,528
I'd like to believe you.
318
00:15:58,736 --> 00:16:01,205
I mean it.
If you ever want to come back...
319
00:16:01,407 --> 00:16:03,033
Which I won't.
320
00:16:03,241 --> 00:16:06,609
In spite of everything,
there's only one man I'd work for.
321
00:16:06,812 --> 00:16:08,972
I'd kill you if you
worked for anybody else.
322
00:16:09,181 --> 00:16:10,841
Hear that? That's my diploma.
323
00:16:11,049 --> 00:16:13,677
It must be quite a business if it's...
324
00:16:13,885 --> 00:16:15,682
Are you sure you want to quit?
325
00:16:15,921 --> 00:16:17,182
What do you mean?
326
00:16:17,389 --> 00:16:19,049
If there is any doubt about it...
327
00:16:19,258 --> 00:16:20,657
...or if there's anything...
328
00:16:20,860 --> 00:16:23,054
No, this is your chance
to have a home...
329
00:16:23,261 --> 00:16:25,594
...and to be, like you said,
a human being.
330
00:16:25,798 --> 00:16:27,230
I'll make you take that chance.
331
00:16:27,432 --> 00:16:30,027
Certainly.
Why, I wouldn't let her stay.
332
00:16:30,235 --> 00:16:34,570
She deserves all this happiness.
All the things I couldn't give her.
333
00:16:34,773 --> 00:16:36,433
All she ever wanted was a home.
334
00:16:36,642 --> 00:16:38,438
I'll certainly try.
335
00:16:38,644 --> 00:16:39,837
I know you will, Bruce.
336
00:16:40,044 --> 00:16:41,307
- Where will you live?
- Albany.
337
00:16:41,514 --> 00:16:44,482
- Got a family up there?
- Just my mother.
338
00:16:44,682 --> 00:16:47,207
Just your mother.
You're going to live with her?
339
00:16:47,418 --> 00:16:49,511
Just for the first year.
340
00:16:49,721 --> 00:16:50,950
That will be nice.
341
00:16:51,157 --> 00:16:54,923
Yes, a home with mother,
in Albany too.
342
00:16:56,162 --> 00:16:58,755
Mighty nice little town.
It's the state capital.
343
00:16:58,963 --> 00:17:01,797
I know. We were there once.
344
00:17:05,570 --> 00:17:08,869
Will you ever forget the night
you brought the governor to the hotel?
345
00:17:09,074 --> 00:17:11,269
You see, I was in taking a bath.
346
00:17:11,477 --> 00:17:14,001
Well, I came walking out without...
347
00:17:15,881 --> 00:17:17,780
She didn't know I was in town.
348
00:17:17,982 --> 00:17:21,009
Bruce, how is business up there?
Any better?
349
00:17:21,220 --> 00:17:23,313
Albany's a mighty
good insurance town.
350
00:17:23,521 --> 00:17:25,887
Most people take it out
pretty early in life.
351
00:17:26,090 --> 00:17:27,955
I can see why they would.
352
00:17:28,160 --> 00:17:29,718
Statistics show that most of...
353
00:17:29,929 --> 00:17:33,365
I've got a feeling I ought to
have taken out a little insurance.
354
00:17:33,566 --> 00:17:36,592
That really doesn't matter
now that Hildy and I have...
355
00:17:36,835 --> 00:17:39,302
...well, you know, we've...
Does it?
356
00:17:39,505 --> 00:17:40,869
What do you think?
357
00:17:41,073 --> 00:17:44,201
It might have been a good idea
if I had taken out insurance.
358
00:17:44,410 --> 00:17:46,037
I honestly feel that way.
359
00:17:46,244 --> 00:17:48,906
I'm in one business
that really helps people.
360
00:17:49,114 --> 00:17:52,378
Of course, we don't help you much
while you're alive, but afterward.
361
00:17:52,585 --> 00:17:55,144
- That's what counts.
- Sure.
362
00:17:55,988 --> 00:17:57,318
I don't get it.
363
00:17:58,523 --> 00:17:59,523
Nice going.
364
00:17:59,625 --> 00:18:01,888
So sorry, Gus.
My foot must have slipped.
365
00:18:02,094 --> 00:18:04,392
That's all right.
What would you like to drink?
366
00:18:04,596 --> 00:18:05,596
Coffee.
367
00:18:05,631 --> 00:18:07,861
- Shall I put some rum in the coffee?
- Sure.
368
00:18:08,067 --> 00:18:09,500
Me too, Gus, please.
369
00:18:09,835 --> 00:18:11,426
- Not for me.
- Go on, Bruce.
370
00:18:11,636 --> 00:18:15,232
I have a lot to do. I have to
buy the tickets, check the baggage...
371
00:18:15,442 --> 00:18:16,602
Do it tomorrow.
372
00:18:16,809 --> 00:18:20,836
We're leaving today at four o'clock,
taking the sleeper for Albany.
373
00:18:23,316 --> 00:18:25,682
You're leaving today
at four o'clock?
374
00:18:25,884 --> 00:18:28,285
- That's only two hours.
- That's not much time.
375
00:18:28,488 --> 00:18:30,182
I've got a lot to do.
I want to...
376
00:18:30,390 --> 00:18:33,222
Isn't that silly?
All down over my front.
377
00:18:33,425 --> 00:18:36,486
- That's nothing new. Here.
- Never mind, I'll get Gus.
378
00:18:36,695 --> 00:18:38,960
Gus, do something
about this, will you?
379
00:18:39,164 --> 00:18:41,962
Call me to the telephone when
I get back to the table.
380
00:18:42,167 --> 00:18:44,761
Thanks, Gus, that's fine.
381
00:18:44,971 --> 00:18:47,905
I'm terribly sorry about that.
That was silly, wasn't it?
382
00:18:48,107 --> 00:18:51,305
Let me get that straight.
I must have misunderstood you.
383
00:18:51,510 --> 00:18:54,809
You're taking the sleeper today,
then getting married tomorrow?
384
00:18:55,015 --> 00:18:57,107
Well, it's not like that.
385
00:18:57,317 --> 00:18:58,317
What is it like?
386
00:18:58,518 --> 00:19:00,509
Poor Walter.
He'll toss and turn all night.
387
00:19:00,720 --> 00:19:03,211
Perhaps we'd better tell him.
Mother's coming too.
388
00:19:03,423 --> 00:19:05,253
Your mother kicked the bucket...
389
00:19:05,458 --> 00:19:06,617
No, my mother.
390
00:19:06,826 --> 00:19:09,420
Your mother?
Well, that relieves my mind.
391
00:19:09,628 --> 00:19:11,493
It was cruel to let you suffer so.
392
00:19:11,698 --> 00:19:14,132
Isn't Walter sweet?
Always wanting to protect me.
393
00:19:14,334 --> 00:19:17,791
I admit I wasn't much of a husband,
but you can always count on me.
394
00:19:18,003 --> 00:19:21,872
I don't think she'll need you much.
I aim to do the protecting myself.
395
00:19:22,075 --> 00:19:23,872
Mr. Burns, telephone.
396
00:19:24,076 --> 00:19:25,305
For me?
397
00:19:25,511 --> 00:19:26,808
That's strange.
398
00:19:27,314 --> 00:19:28,576
Pardon me.
399
00:19:31,084 --> 00:19:32,813
He's not such a bad fellow.
400
00:19:33,086 --> 00:19:35,987
No, he should make
some girl real happy.
401
00:19:36,189 --> 00:19:37,247
Slaphappy.
402
00:19:38,191 --> 00:19:40,385
He's not the man for you.
I can see that.
403
00:19:40,593 --> 00:19:42,753
But I sort of like him.
He's got charm.
404
00:19:42,961 --> 00:19:45,896
He comes by it naturally.
His grandfather was a snake.
405
00:19:48,000 --> 00:19:50,560
Hello? Duffy, listen.
406
00:19:50,769 --> 00:19:53,704
Any way we can stop the 4:00 train
to Albany from leaving?
407
00:19:53,906 --> 00:19:56,432
- We might dynamite it.
- Could we?
408
00:19:56,643 --> 00:19:58,508
Maybe we couldn't.
409
00:19:58,711 --> 00:19:59,769
All right, get this.
410
00:19:59,979 --> 00:20:03,642
Send Sweeney out of town on
two weeks' vacation right away.
411
00:20:03,849 --> 00:20:06,785
Keep your shirt on.
Hildy's coming back.
412
00:20:06,986 --> 00:20:09,317
She doesn't know it yet,
but she's staying.
413
00:20:09,521 --> 00:20:13,288
Tell Louie to stick around the office.
I may need him. Goodbye.
414
00:20:15,060 --> 00:20:16,288
Thanks, Gus.
415
00:20:16,496 --> 00:20:18,395
- This is bad business.
- What's the matter?
416
00:20:18,597 --> 00:20:19,929
The Earl Williams case.
417
00:20:20,133 --> 00:20:21,566
I've been reading about that.
418
00:20:21,768 --> 00:20:22,768
It's pretty bad.
419
00:20:22,801 --> 00:20:24,929
- What is the lowdown on it?
- Simple, honey.
420
00:20:25,137 --> 00:20:27,935
Poor little dope lost his job,
went berserk and shot a cop...
421
00:20:28,141 --> 00:20:30,701
...who was coming to quiet him down.
They'll hang him tomorrow.
422
00:20:30,910 --> 00:20:31,933
What a shame.
423
00:20:32,144 --> 00:20:34,375
Your paper has been taking his side.
424
00:20:34,580 --> 00:20:37,981
If he was out of his mind, why doesn't
the state just put him away?
425
00:20:38,183 --> 00:20:41,346
Because it was a colored policeman.
You know what that means.
426
00:20:41,554 --> 00:20:43,145
The colored vote's important.
427
00:20:43,355 --> 00:20:45,414
Especially with an election
in three or four days.
428
00:20:45,625 --> 00:20:48,287
That mayor would hang his
grandmother to be reelected.
429
00:20:48,494 --> 00:20:50,690
You could show the man
wasn't responsible.
430
00:20:50,896 --> 00:20:52,296
That's not so easy.
431
00:20:52,766 --> 00:20:54,858
Maybe it isn't so hard either.
432
00:20:55,067 --> 00:20:56,535
What do you mean, Hildy?
433
00:20:56,736 --> 00:20:59,397
Doesn't an expert have to
examine him before they hang him?
434
00:20:59,605 --> 00:21:02,665
A bird named Egelhoffer is doing it.
He'll say the same as the rest.
435
00:21:02,875 --> 00:21:04,036
Suppose he does.
436
00:21:04,243 --> 00:21:05,268
What's your scheme?
437
00:21:05,478 --> 00:21:08,071
Walter, you get the interview
with Earl Williams.
438
00:21:08,280 --> 00:21:09,713
Print Egelhoffer's statement.
439
00:21:09,915 --> 00:21:13,477
And right alongside it, double column,
run your interview.
440
00:21:13,685 --> 00:21:16,119
Alienist says he's sane.
Interview shows he's goofy.
441
00:21:16,321 --> 00:21:18,789
You could save that poor devil's life.
442
00:21:18,991 --> 00:21:20,152
You could...
443
00:21:21,260 --> 00:21:24,320
- You're going away. I forgot.
- How long would the interview take?
444
00:21:24,530 --> 00:21:26,931
An hour for the interview.
An hour to write it.
445
00:21:27,133 --> 00:21:30,465
We could take the 6 o'clock train
if it'd save a man's life.
446
00:21:30,670 --> 00:21:33,695
No, Bruce. If you want to save
Earl Williams' life...
447
00:21:33,906 --> 00:21:36,171
...write it yourself.
You're a good reporter.
448
00:21:36,375 --> 00:21:39,641
I can't write that kind of thing.
It takes a woman's touch.
449
00:21:39,846 --> 00:21:41,746
Don't get poetic.
Get Sweeney.
450
00:21:41,948 --> 00:21:44,439
He's the best man for that
sob-sister stuff.
451
00:21:44,651 --> 00:21:48,246
Poor Sweeney. Duffy just told me
his wife finally had twins.
452
00:21:48,454 --> 00:21:49,454
Isn't that terrible?
453
00:21:49,655 --> 00:21:52,021
Sweeney went out to celebrate
and now we can't find him.
454
00:21:52,224 --> 00:21:54,750
So Sweeney has twins
and Williams gets hanged.
455
00:21:54,961 --> 00:21:56,121
Now, Walter, look.
456
00:21:56,328 --> 00:22:00,059
Argue with her, or you'll be on
a honeymoon with blood on your hands.
457
00:22:00,266 --> 00:22:02,028
How can you be happy after that?
458
00:22:02,234 --> 00:22:04,964
You'll remember that
a man went to the gallows...
459
00:22:05,171 --> 00:22:07,365
...because she was too selfish
to wait two hours.
460
00:22:07,574 --> 00:22:10,372
Earl Williams' face will come
between you tonight...
461
00:22:10,576 --> 00:22:12,306
...and the rest of your life.
462
00:22:12,511 --> 00:22:14,945
Stop it, Walter.
The whole place will hear you.
463
00:22:15,147 --> 00:22:16,740
What an act.
464
00:22:16,950 --> 00:22:20,750
I just remembered Sweeney was only
married four months ago.
465
00:22:24,923 --> 00:22:26,721
Hildy, you win. I'm licked.
466
00:22:26,960 --> 00:22:29,792
Then Mrs. Sweeney didn't have twins?
467
00:22:29,996 --> 00:22:32,759
No, indeed. The twins were
Walter's, all his.
468
00:22:32,965 --> 00:22:34,626
It was nothing.
469
00:22:34,834 --> 00:22:36,357
Well, come on, let's forget it.
470
00:22:36,568 --> 00:22:37,830
We'll start over again.
471
00:22:38,037 --> 00:22:39,971
- I'll offer a business proposition.
- Not interested.
472
00:22:40,173 --> 00:22:41,503
You'll be interested.
473
00:22:41,708 --> 00:22:43,699
Don't listen to him.
I know him from way back.
474
00:22:43,910 --> 00:22:47,811
Excuse me, will you? I'm talking
to him. Now, look, Bruce...
475
00:22:48,013 --> 00:22:51,506
...persuade her and you can
write an insurance policy for me.
476
00:22:51,718 --> 00:22:54,914
No, Mr. Burns. I wouldn't use
my wife for business purposes.
477
00:22:55,121 --> 00:22:56,348
Wait a minute, Bruce.
478
00:22:57,089 --> 00:22:58,647
- How big a policy?
- 25,000.
479
00:22:58,857 --> 00:22:59,857
Fifty thousand.
480
00:23:00,026 --> 00:23:01,653
What's the commission on
a $100,000 policy?
481
00:23:01,861 --> 00:23:04,454
- Around $1000, but Hildy...
- And what's wrong with $1000?
482
00:23:04,663 --> 00:23:06,290
- I couldn't...
- We could use that money.
483
00:23:06,499 --> 00:23:08,057
How long would it take
to get him examined?
484
00:23:08,268 --> 00:23:10,236
I could get a company doctor
here in 20 minutes.
485
00:23:10,435 --> 00:23:12,563
- Get him. Get him.
- You keep out of this.
486
00:23:12,771 --> 00:23:15,900
Suppose you have Mr. Burns examined
over in his office...
487
00:23:16,108 --> 00:23:18,838
...and see what they'll allow
on that old carcass of his.
488
00:23:19,045 --> 00:23:22,502
- I'm better than I ever was.
- That's nothing to brag about.
489
00:23:22,714 --> 00:23:26,616
I'll go back and change and after
you get the check, phone me.
490
00:23:26,818 --> 00:23:29,252
I'll be in the press room
at the criminal courts building.
491
00:23:29,454 --> 00:23:33,016
Oh, Walter? I think you better
make that a certified check.
492
00:23:33,226 --> 00:23:34,317
Think I'm a crook?
493
00:23:34,527 --> 00:23:36,757
Yes. No certified check,
no story. Get me?
494
00:23:36,962 --> 00:23:38,362
It'll be certified.
Want my fingerprints?
495
00:23:38,565 --> 00:23:40,123
No, thanks. I've still got those.
496
00:23:40,333 --> 00:23:42,267
Gus, how much do I owe you?
497
00:23:43,336 --> 00:23:44,769
Thank you, dear.
498
00:23:45,939 --> 00:23:48,270
- Oh, I'm sorry.
- How much money have you got?
499
00:23:48,473 --> 00:23:50,305
You know, everything we have, $500.
500
00:23:50,509 --> 00:23:52,340
- Give me it.
- I have to buy the tickets.
501
00:23:52,545 --> 00:23:55,980
I'll buy the tickets. Believe me,
he'll get you in a crap game.
502
00:23:56,182 --> 00:23:57,410
Hildy, I don't gamble.
503
00:23:57,616 --> 00:24:01,211
I know people that never did anything
till they met Walter Burns.
504
00:24:01,421 --> 00:24:03,945
But remember, it's everything we have.
505
00:24:04,156 --> 00:24:05,156
I know.
506
00:24:05,758 --> 00:24:08,692
- You got change of ten?
- See what I mean, don't you, Bruce?
507
00:24:08,894 --> 00:24:11,420
I just gave everything to Hildy.
All I've got left...
508
00:24:11,631 --> 00:24:13,461
- Come on, Hildy.
- Not me. Sign it.
509
00:24:13,665 --> 00:24:15,258
All right.
510
00:24:17,103 --> 00:24:18,626
For the waiter.
511
00:24:19,204 --> 00:24:21,195
Come on, Bruce. Really.
512
00:24:24,743 --> 00:24:25,768
I'll open for a dime.
513
00:24:25,979 --> 00:24:26,979
I'm in.
514
00:24:27,145 --> 00:24:28,306
I'll stay.
515
00:24:28,513 --> 00:24:30,003
Wilcox 3400.
516
00:24:30,215 --> 00:24:31,648
- How many?
- Two.
517
00:24:32,050 --> 00:24:35,111
Take that, one of you birds.
You ain't doing anything, Ernie.
518
00:24:36,623 --> 00:24:39,285
What's the matter with you guys?
Crippled or something?
519
00:24:39,491 --> 00:24:40,856
I'll just bet 20 cents.
520
00:24:41,059 --> 00:24:43,118
Press room. Wait a minute.
521
00:24:43,328 --> 00:24:46,457
Hello, Sarge, McCue talking.
Hold the line, will you? What?
522
00:24:46,665 --> 00:24:49,794
I told you this is the press room
of the criminal courts building.
523
00:24:50,002 --> 00:24:51,527
Jake, new lead on the hanging.
524
00:24:51,738 --> 00:24:55,173
This alienist from New York,
Dr. Max J. Egelhoffer.
525
00:24:55,375 --> 00:24:59,105
He's interviewing Williams in about
half an hour in the sheriff's office.
526
00:24:59,311 --> 00:25:01,609
Must be the tenth alienist
they've put on Williams.
527
00:25:01,814 --> 00:25:03,679
If he wasn't crazy,
he would be by the time...
528
00:25:03,883 --> 00:25:06,715
...ten of those babies got through
psychoanalyzing him.
529
00:25:06,919 --> 00:25:09,451
- Is this guy Egelhoffer any good?
- You figure it out.
530
00:25:09,655 --> 00:25:12,989
He's the guy they sent to Washington
to interview the Brain Trust.
531
00:25:13,192 --> 00:25:14,659
He said they were sane.
532
00:25:14,861 --> 00:25:16,521
Here's the situation
on the eve of the hanging.
533
00:25:16,729 --> 00:25:20,797
I'll pick up a little fudge. This is Murphy.
More slop on the hanging.
534
00:25:21,000 --> 00:25:23,730
A double guard has been thrown around
the jail, municipal buildings...
535
00:25:23,935 --> 00:25:25,528
...railroad terminals,
and elevated stations...
536
00:25:25,738 --> 00:25:27,830
...to prepare for the expected
general uprising...
537
00:25:28,040 --> 00:25:29,837
...of radicals at the hour of execution.
538
00:25:30,042 --> 00:25:32,636
The sheriff has put 200 more
relatives on the payroll...
539
00:25:32,845 --> 00:25:34,675
...to protect the city
from the Red Army...
540
00:25:34,881 --> 00:25:37,144
...which is leaving Moscow
in a couple of minutes.
541
00:25:37,349 --> 00:25:39,250
Trouble is, when the real Red Menace
shows up...
542
00:25:39,451 --> 00:25:42,215
...the sheriff will still be
crying wolf. What do you got?
543
00:25:42,422 --> 00:25:44,515
- Is that good?
- Sure looks good from here.
544
00:25:44,723 --> 00:25:46,919
Hildy, when did you get back?
545
00:25:47,125 --> 00:25:48,490
- How are you, Eddie?
- Glad to see you.
546
00:25:48,694 --> 00:25:50,458
- Glad to see you.
- Where'd you get the hat?
547
00:25:50,663 --> 00:25:53,222
- I paid 12 bucks for that hat.
- Coming back to work?
548
00:25:53,432 --> 00:25:56,163
It's a farewell appearance.
I'm going into business for myself.
549
00:25:56,368 --> 00:25:59,269
- What doing?
- I'm getting married tomorrow.
550
00:25:59,471 --> 00:26:02,099
Again? Are we invited to the wedding?
551
00:26:02,307 --> 00:26:05,038
I might use you for a bridesmaid, Roy.
552
00:26:05,243 --> 00:26:08,041
- How are you, Murphy?
- What are you getting married for?
553
00:26:08,247 --> 00:26:10,339
- None of your business.
- Ain't fooling us, are you?
554
00:26:10,549 --> 00:26:12,882
Fooling? Look what I've got in here.
555
00:26:13,086 --> 00:26:15,519
Three tickets to Albany
on the 6:00 train tonight.
556
00:26:15,721 --> 00:26:16,721
Three?
557
00:26:16,923 --> 00:26:20,825
For me and my beau and,
hats off boys, his sweet darling ma.
558
00:26:21,027 --> 00:26:22,926
- That's nice.
- What kind of marriage is that?
559
00:26:23,128 --> 00:26:26,326
I'm settling down.
I'm through with the newspaper business.
560
00:26:26,531 --> 00:26:30,058
Can you picture Hildy singing
lullabies and hanging out didies?
561
00:26:30,269 --> 00:26:32,395
- Swapping lies over the back fence?
- Sour grapes.
562
00:26:32,605 --> 00:26:34,266
She'll get tired beating rugs.
563
00:26:34,473 --> 00:26:36,532
I'm not going to beat any rugs.
564
00:26:37,375 --> 00:26:40,072
That's 3rd and Jefferson.
Where the Central School is.
565
00:26:40,278 --> 00:26:42,179
- No school this time of day.
- What do you care for? You quit.
566
00:26:42,381 --> 00:26:43,677
You said you were through.
567
00:26:43,883 --> 00:26:47,215
I just thought it might be
a good fire, that's all.
568
00:26:47,420 --> 00:26:50,583
- What's that?
- Practicing for the Williams party.
569
00:26:50,789 --> 00:26:52,916
- You'll miss a nice hanging.
- Not interested.
570
00:26:53,125 --> 00:26:55,116
Tell them to pipe down.
571
00:26:59,932 --> 00:27:03,992
Keep quiet down there! How do you
expect us to get any work done?
572
00:27:04,202 --> 00:27:06,193
Shut up!
573
00:27:06,806 --> 00:27:09,069
Very little respect
for the press around here.
574
00:27:09,976 --> 00:27:11,307
Say, did anybody phone me?
575
00:27:11,510 --> 00:27:12,535
Not that I know of.
576
00:27:12,744 --> 00:27:15,179
Say, Hildy, does Walter know
you're getting married?
577
00:27:15,381 --> 00:27:17,315
- Just had lunch with him.
- Does he know you're quitting?
578
00:27:17,517 --> 00:27:20,384
- I told him. Any more questions?
- Shall I deal you in?
579
00:27:20,586 --> 00:27:23,384
I haven't got time.
I have to do a yarn on Williams.
580
00:27:23,588 --> 00:27:25,557
Did he know what he was doing
when he fired that gun?
581
00:27:25,758 --> 00:27:29,285
If you ask us, no. If you ask the
state alienist, the answer is yes.
582
00:27:29,494 --> 00:27:31,258
- Who is he? What's he do?
- He was a bookkeeper.
583
00:27:31,463 --> 00:27:33,454
He starts at $20 a week.
After 14 years...
584
00:27:33,665 --> 00:27:36,191
...he works himself up to $17.50.
- Got more gum?
585
00:27:36,402 --> 00:27:39,633
McClosky Company goes out of business.
Williams loses his job.
586
00:27:39,838 --> 00:27:40,999
Can't get another.
587
00:27:41,840 --> 00:27:42,840
I'm in.
588
00:27:43,241 --> 00:27:46,871
So he hangs around the park listening
to soapbox spellbinders...
589
00:27:47,078 --> 00:27:48,979
...making speeches,
and begins believing them.
590
00:27:49,182 --> 00:27:50,342
And makes some of his own.
591
00:27:50,549 --> 00:27:52,211
- Up a dime.
- I'm in.
592
00:27:54,319 --> 00:27:57,016
- Anything else, Doc?
- No, that'll be all, Mr. Burns.
593
00:27:57,222 --> 00:27:58,416
Everything okay?
594
00:27:58,624 --> 00:28:00,114
Nothing to worry about.
595
00:28:00,326 --> 00:28:01,554
Good, good.
596
00:28:01,760 --> 00:28:02,818
How are you doing, Bruce?
597
00:28:03,028 --> 00:28:04,496
Just one more thing.
598
00:28:04,696 --> 00:28:08,097
- Good day, Mr. Burns. Mr. Baldwin.
- Goodbye, Doc. Thanks very much.
599
00:28:08,300 --> 00:28:10,394
Who's the beneficiary?
600
00:28:10,603 --> 00:28:13,595
- Excuse me?
- That is, in case of your death.
601
00:28:13,806 --> 00:28:16,798
- Who do we pay the money to?
- Why, Hildy, of course.
602
00:28:17,009 --> 00:28:20,035
I don't know. That would make me
feel pretty funny.
603
00:28:20,246 --> 00:28:23,510
Now, why shouldn't I make
Hildy my whatever-it-was?
604
00:28:23,715 --> 00:28:25,444
I feel I should take care of her.
605
00:28:25,651 --> 00:28:28,142
But you will take care of her, Bruce.
606
00:28:28,354 --> 00:28:31,186
Say, if that doctor is right,
I'm good for a long time yet.
607
00:28:31,390 --> 00:28:34,586
Look, Bruce, this is
a debt of honor with me.
608
00:28:34,794 --> 00:28:37,354
I was a bad husband to Hildy.
609
00:28:37,563 --> 00:28:39,462
She could have claimed
a lot of alimony.
610
00:28:39,664 --> 00:28:40,961
But she wouldn't take any.
611
00:28:41,166 --> 00:28:43,226
She had it coming to her,
but she was too independent.
612
00:28:43,435 --> 00:28:46,461
- I'm independent too, you know.
- I know you are.
613
00:28:46,672 --> 00:28:48,902
But look, you just figure it this way.
614
00:28:49,107 --> 00:28:52,805
I'm good for, we'll say
at least 25 years yet.
615
00:28:53,011 --> 00:28:56,948
By then, you'll have made enough so
that money won't mean anything to you.
616
00:28:57,148 --> 00:28:59,013
But suppose you haven't made good.
617
00:28:59,218 --> 00:29:02,016
What about Hildy's old age?
Think of Hildy.
618
00:29:02,755 --> 00:29:04,221
I can see her now.
619
00:29:04,423 --> 00:29:07,688
White-haired, lavender and old lace.
620
00:29:07,894 --> 00:29:10,419
- Can't you see her, Bruce?
- Yes, yes, I can.
621
00:29:10,630 --> 00:29:12,790
She's old, isn't she?
622
00:29:13,633 --> 00:29:17,693
Don't you think that Hildy's entitled
to spend her remaining years...
623
00:29:17,903 --> 00:29:21,101
...without worries of money?
Of course you do, Bruce.
624
00:29:21,307 --> 00:29:23,069
Of course, if you put it that way.
625
00:29:23,843 --> 00:29:26,835
And remember, I love her too.
626
00:29:27,613 --> 00:29:30,104
Yes, I'm beginning to realize that.
627
00:29:30,316 --> 00:29:32,250
And the beauty of it is...
628
00:29:32,451 --> 00:29:35,578
...she'll never have to know
until I've passed on.
629
00:29:35,788 --> 00:29:38,779
Maybe she'll think kindly of me...
630
00:29:39,125 --> 00:29:40,922
...after I'm gone.
631
00:29:52,203 --> 00:29:54,569
You make me feel like a heel,
coming between you.
632
00:29:54,773 --> 00:29:57,402
No, no, Bruce.
You didn't come between us.
633
00:29:57,609 --> 00:30:00,238
It was all over for her before you came
on the scene. For me...
634
00:30:01,913 --> 00:30:03,403
...it'll never be. What do you want?
635
00:30:03,615 --> 00:30:05,981
Can I see you a minute, please?
636
00:30:07,219 --> 00:30:08,742
Excuse me, Bruce.
637
00:30:10,155 --> 00:30:11,555
Did you get it, you get it?
638
00:30:11,757 --> 00:30:13,087
Where is it? Come on.
639
00:30:13,291 --> 00:30:16,954
- Certified?
- Sure. But Walter, that's for $2,500.
640
00:30:19,265 --> 00:30:20,993
Here we are certified
and everything.
641
00:30:21,200 --> 00:30:23,134
Certified.
642
00:30:24,903 --> 00:30:28,499
I'm afraid Hildy'll feel ashamed
to think she hasn't trusted you.
643
00:30:28,708 --> 00:30:29,799
But she'll know some day.
644
00:30:30,009 --> 00:30:33,604
You promised to phone her
as soon as you got the check.
645
00:30:33,813 --> 00:30:35,302
Oh, yes, yes, of course.
646
00:30:35,513 --> 00:30:38,607
Get me Hildy Johnson, press room,
criminal courts building.
647
00:30:38,817 --> 00:30:41,945
Sit down, Bruce.
The operator will get her for you.
648
00:30:43,288 --> 00:30:45,051
Excuse me, will you?
649
00:30:46,459 --> 00:30:48,153
Yes, I'll wait, thank you.
650
00:30:50,663 --> 00:30:53,188
Start hollering. Hildegarde.
651
00:30:53,398 --> 00:30:54,923
Thank you.
652
00:30:55,134 --> 00:30:56,657
Hildy Johnson speaking.
653
00:31:00,071 --> 00:31:01,868
Take it easy, will you?
654
00:31:04,210 --> 00:31:06,201
Did you get the check?
Is it certified?
655
00:31:06,412 --> 00:31:09,381
Certified and everything.
I have it right in my pocket.
656
00:31:09,949 --> 00:31:11,540
In your pocket. That's fine.
657
00:31:11,750 --> 00:31:14,151
Wait. Maybe it isn't so fine.
Where are you?
658
00:31:14,386 --> 00:31:15,479
Mr. Burns' office.
659
00:31:15,688 --> 00:31:16,814
Is he there?
660
00:31:17,522 --> 00:31:21,653
Look, Bruce. I don't want you to
carry that check in your pocket.
661
00:31:21,861 --> 00:31:23,226
Well, because...
662
00:31:23,429 --> 00:31:25,521
Yes, yes, I know all that.
But...
663
00:31:27,199 --> 00:31:29,064
There's an old
newspaper superstition...
664
00:31:29,268 --> 00:31:32,327
...that the first big check you get,
you put in the lining of your hat.
665
00:31:33,204 --> 00:31:36,002
In your hat. It brings good luck.
666
00:31:36,208 --> 00:31:38,142
I've been a reporter for 20 years.
I never heard that.
667
00:31:38,344 --> 00:31:41,744
Neither did I. I know it
sounds silly, dear, but do it for me.
668
00:31:41,947 --> 00:31:43,174
Yes, yes, right now.
669
00:31:43,382 --> 00:31:45,474
All right. Just a minute.
670
00:31:54,692 --> 00:31:56,023
There, I've done it.
671
00:31:56,228 --> 00:31:57,626
Anything else?
672
00:31:58,396 --> 00:31:59,796
Oh, yes.
673
00:31:59,999 --> 00:32:01,057
All right.
674
00:32:03,701 --> 00:32:05,760
Yes, I'll tell him. Goodbye.
675
00:32:06,404 --> 00:32:07,429
Everything all right?
676
00:32:07,640 --> 00:32:09,505
Hildy said she'll get right to work.
677
00:32:09,708 --> 00:32:11,231
- Fine.
- I must be going now.
678
00:32:11,443 --> 00:32:14,277
You don't want to forget this.
It might rain, you know.
679
00:32:14,480 --> 00:32:15,480
Thanks.
680
00:32:15,513 --> 00:32:18,607
You mind if I don't show you out?
I'm so busy in here.
681
00:32:18,817 --> 00:32:19,910
Thanks for everything.
682
00:32:20,118 --> 00:32:22,144
- What did you say?
- Thanks for everything.
683
00:32:22,354 --> 00:32:25,221
Nonsense. Don't thank me.
I should thank you.
684
00:32:25,423 --> 00:32:26,913
- So long.
- So long.
685
00:32:40,338 --> 00:32:41,532
Hello, Cooley.
686
00:32:42,273 --> 00:32:43,763
What are you doing here?
687
00:32:43,976 --> 00:32:45,840
I want an interview with Earl Williams.
688
00:32:46,045 --> 00:32:47,171
- No more interviews.
- Why not?
689
00:32:47,378 --> 00:32:50,871
Sheriff's orders. Besides, a doctor's
coming over. Can't do it.
690
00:32:51,083 --> 00:32:52,481
Say, is this your money?
691
00:32:52,684 --> 00:32:54,049
- I don't think it is.
- Twenty bucks?
692
00:32:54,252 --> 00:32:55,810
- I guess it is.
- That's what I thought.
693
00:32:56,020 --> 00:32:57,352
Come on, I'm in a hurry.
694
00:32:57,556 --> 00:32:58,886
Open up here.
695
00:32:59,090 --> 00:33:01,251
- Now, Hildy, don't be...
- I won't be long.
696
00:33:06,432 --> 00:33:08,262
- Hello, Earl.
- Hello.
697
00:33:08,467 --> 00:33:11,095
My name's Johnson. Mind if I talk to
you for a few minutes?
698
00:33:11,303 --> 00:33:13,532
No, I haven't anything else to do.
699
00:33:13,739 --> 00:33:15,365
I guess that's right.
700
00:33:19,178 --> 00:33:22,739
So I couldn't plead insanity.
I'm just as sane as anybody else.
701
00:33:22,948 --> 00:33:24,346
You didn't mean to kill that policeman?
702
00:33:24,549 --> 00:33:27,451
Of course not. It's against
everything I stand for.
703
00:33:27,653 --> 00:33:30,416
They know it was an accident.
I'm not guilty.
704
00:33:30,623 --> 00:33:32,488
It's just the world.
705
00:33:34,292 --> 00:33:35,555
I see what you mean.
706
00:33:35,760 --> 00:33:39,491
Sorry about the lipstick, Earl.
Now, look, after you lost your job...
707
00:33:39,698 --> 00:33:42,460
- ...what did you do?
- I tried to find another job.
708
00:33:42,667 --> 00:33:44,396
I mean, how did you spend your time?
709
00:33:44,603 --> 00:33:48,505
I used to sit around in the park,
anyplace. I don't smoke.
710
00:33:48,707 --> 00:33:51,642
When you were in the park,
did you hear any speeches?
711
00:33:51,844 --> 00:33:54,311
You mean those fellows
that talk too much?
712
00:33:55,146 --> 00:33:56,579
I didn't pay any attention...
713
00:33:56,781 --> 00:33:58,772
Did you hear anything they said?
714
00:33:58,983 --> 00:33:59,983
Yes.
715
00:34:00,251 --> 00:34:02,685
Is there anything in particular
you remember?
716
00:34:02,887 --> 00:34:05,015
- There was one fellow.
- What did he talk about?
717
00:34:05,223 --> 00:34:07,419
He talked about production for use.
718
00:34:07,625 --> 00:34:08,751
Production for use?
719
00:34:08,960 --> 00:34:12,021
Yes, he said everything
should be made use of.
720
00:34:12,231 --> 00:34:13,527
Makes sense, doesn't it?
721
00:34:13,731 --> 00:34:16,393
Yes, I liked him.
He was a good speaker.
722
00:34:17,001 --> 00:34:19,027
When you found yourself
with that gun in your hand...
723
00:34:19,237 --> 00:34:22,297
...and that policeman coming at you,
what did you think about?
724
00:34:22,507 --> 00:34:24,099
I don't know exactly.
725
00:34:24,309 --> 00:34:26,800
Could it have been
"production for use"?
726
00:34:27,012 --> 00:34:30,539
- I don't know. L...
- What's a gun for, Earl?
727
00:34:30,748 --> 00:34:31,875
A gun?
728
00:34:32,083 --> 00:34:33,914
Why, to shoot, of course.
729
00:34:34,954 --> 00:34:36,818
And maybe that's why you used it.
730
00:34:37,021 --> 00:34:38,545
- Maybe.
- It seems reasonable.
731
00:34:38,757 --> 00:34:40,748
Yes, yes, it is.
732
00:34:40,960 --> 00:34:43,360
I've never had a gun in my hand before.
733
00:34:43,561 --> 00:34:45,586
And that's what a gun's for, isn't it?
734
00:34:45,797 --> 00:34:47,458
- Maybe that's why...
- Sure, it is.
735
00:34:47,666 --> 00:34:52,193
That's what I thought of. "Production
for use". It's simple, isn't it?
736
00:34:52,403 --> 00:34:54,894
- Very simple.
- There's nothing crazy about that.
737
00:34:55,106 --> 00:34:57,733
- Nothing at all.
- Write about that in your paper.
738
00:34:57,943 --> 00:35:00,309
You bet I will.
Who sent you the roses?
739
00:35:00,512 --> 00:35:02,206
Miss Mollie Malloy.
She's wonderful...
740
00:35:02,414 --> 00:35:03,505
Is that her picture?
741
00:35:03,715 --> 00:35:06,650
- Yes. She's beautiful, isn't she?
- Time's up, Hildy.
742
00:35:06,851 --> 00:35:07,909
All right.
743
00:35:09,454 --> 00:35:10,454
Guess that's all.
744
00:35:10,489 --> 00:35:13,856
I liked talking to you.
Goodbye, Miss Johnson.
745
00:35:15,260 --> 00:35:16,523
Goodbye, Earl.
746
00:35:17,295 --> 00:35:18,523
Good luck.
747
00:35:21,400 --> 00:35:23,960
- Three landladies, boys.
- Got well, didn't you?
748
00:35:24,168 --> 00:35:25,965
I wonder what the Post
will do without Hildy?
749
00:35:26,170 --> 00:35:28,434
You suppose Walter Burns
will ever let her go?
750
00:35:28,641 --> 00:35:30,938
Remember when Fenton
wanted to go to Hollywood?
751
00:35:31,143 --> 00:35:33,235
- Had him thrown in jail for arson.
- Forgery.
752
00:35:33,445 --> 00:35:35,777
- Was that it?
- Yeah, give me some change.
753
00:35:35,981 --> 00:35:36,981
Hey, Mac.
754
00:35:37,416 --> 00:35:38,815
Hey, Stairway Sam.
755
00:35:39,617 --> 00:35:41,552
Would you mind turning on some lights?
756
00:35:41,753 --> 00:35:43,550
It's so dark, you can't see anything.
757
00:35:43,755 --> 00:35:45,280
Who's this guy Hildy's marrying?
758
00:35:45,490 --> 00:35:46,981
I don't know. Bruce something.
759
00:35:47,192 --> 00:35:49,456
- I give the marriage six months.
- Why?
760
00:35:49,661 --> 00:35:51,856
She won't be able to be away
from the paper any longer.
761
00:35:52,063 --> 00:35:54,123
Did you see her
when that bell went off?
762
00:35:54,333 --> 00:35:58,201
It must be pretty nice to be able
to walk out of a place and quit.
763
00:35:58,403 --> 00:36:01,771
I had a publicity job offered to
me last year. I should have taken it.
764
00:36:01,974 --> 00:36:03,907
That's what I'd like,
a job on the side.
765
00:36:04,108 --> 00:36:07,875
A desk and a stenographer.
I wouldn't mind a nice, big blonde.
766
00:36:08,079 --> 00:36:09,172
With big brown eyes.
767
00:36:09,380 --> 00:36:12,248
I'll bet you ten to one it don't last
six months.
768
00:36:12,451 --> 00:36:15,853
She's just like us, or we wouldn't be
waiting for that guy to dance.
769
00:36:16,056 --> 00:36:19,320
- Miss Mollie Malloy.
- Hello, Mollie. How's tricks?
770
00:36:19,525 --> 00:36:23,757
- I've been looking for you tramps.
- Come to pay a call on Williams?
771
00:36:23,963 --> 00:36:27,626
Nice roses you sent Earl. What do you
want done with them tomorrow?
772
00:36:27,833 --> 00:36:29,233
A lot of wise guys, ain't you?
773
00:36:29,436 --> 00:36:31,427
You're breaking up the game.
What do you want?
774
00:36:31,637 --> 00:36:32,900
I came to...
775
00:36:34,340 --> 00:36:36,309
I came to tell you what I
think of you. All of you.
776
00:36:36,509 --> 00:36:37,907
Keep your shirt on.
777
00:36:38,110 --> 00:36:40,875
If you was worth breaking my nails on,
I'd tear your face open.
778
00:36:41,081 --> 00:36:44,346
What are you sore about?
Wasn't that a swell story we gave you?
779
00:36:45,652 --> 00:36:48,382
You crumbs have been making
a fool out of me long enough.
780
00:36:48,588 --> 00:36:52,023
I never said I loved Earl, and was
willing to marry him on the gallows.
781
00:36:52,224 --> 00:36:53,224
You made that up.
782
00:36:53,326 --> 00:36:56,489
And about my being his soul mate and
having a love nest with him.
783
00:36:56,695 --> 00:36:59,597
You've been around that cuckoo
since they threw him in the death house.
784
00:36:59,798 --> 00:37:02,699
- That's a lie.
- Everybody knows you're his girlfriend.
785
00:37:02,902 --> 00:37:05,699
I met Mr. Williams
just once in my life.
786
00:37:05,905 --> 00:37:08,429
When he was wandering in the
rain without his hat and coat on...
787
00:37:08,641 --> 00:37:10,733
...like a sick dog,
the day before the shooting.
788
00:37:10,943 --> 00:37:11,943
Give me one.
789
00:37:12,010 --> 00:37:14,103
I went up to him like any
human being would...
790
00:37:14,313 --> 00:37:16,179
...and asked him what was the matter.
791
00:37:16,382 --> 00:37:19,875
He told me about being fired after
being on the job for 14 years.
792
00:37:20,085 --> 00:37:21,746
- Who bets?
- Bet 20 cents.
793
00:37:21,954 --> 00:37:24,286
I brought him up to my room
because it was warm.
794
00:37:24,490 --> 00:37:26,219
Put it on a phonograph.
795
00:37:26,425 --> 00:37:28,326
Listen to me, please.
796
00:37:29,161 --> 00:37:32,757
I tell you he just sat there
talking to me all night.
797
00:37:32,965 --> 00:37:35,195
He never once laid a hand on me.
798
00:37:35,402 --> 00:37:37,460
And in the morning he went away...
799
00:37:37,670 --> 00:37:40,264
...and I never saw him again
till that day of the trial.
800
00:37:40,974 --> 00:37:43,237
- Sure, I was his witness.
- And what a witness.
801
00:37:43,443 --> 00:37:45,103
That's why you're persecuting me.
802
00:37:45,311 --> 00:37:48,405
Because Earl treated me decent,
and not like an animal.
803
00:37:48,614 --> 00:37:51,106
- We're busy.
- Go see your boyfriend.
804
00:37:51,317 --> 00:37:53,012
- He's got a nice room.
- Not for long.
805
00:37:53,219 --> 00:37:55,210
He left a call for 7 a.m.
806
00:37:55,487 --> 00:37:59,822
It's a wonder lightning don't
come down and strike you all dead.
807
00:38:10,335 --> 00:38:11,461
What's that?
808
00:38:11,670 --> 00:38:14,902
They're fixing up a pain in the neck
for your boyfriend.
809
00:38:15,375 --> 00:38:16,637
Shame on you.
810
00:38:16,842 --> 00:38:18,275
Shame on you!
811
00:38:19,579 --> 00:38:22,547
A poor little fellow that never
meant nobody no harm.
812
00:38:22,748 --> 00:38:25,740
Sitting with the angel of death,
and you cracking jokes.
813
00:38:25,952 --> 00:38:27,646
You're going to get out of here.
814
00:38:27,853 --> 00:38:30,210
- Take your hands off me!
- Let's get out of here.
815
00:38:30,422 --> 00:38:31,548
They ain't human.
816
00:38:31,757 --> 00:38:34,385
- I know. They're newspapermen.
- All they've been doing is lying.
817
00:38:34,594 --> 00:38:36,585
All they're doing is writing lies.
818
00:38:36,795 --> 00:38:38,559
Why won't they listen to me?
819
00:38:39,398 --> 00:38:41,230
Why won't they listen to me?
820
00:38:59,952 --> 00:39:00,976
Who?
821
00:39:01,186 --> 00:39:02,186
Hildy Johnson?
822
00:39:02,856 --> 00:39:04,914
Hang on. She'll be back in a minute.
823
00:39:08,862 --> 00:39:10,989
You guys want to play any more cards?
824
00:39:11,197 --> 00:39:13,927
What's the use? I can't win anyway.
825
00:39:30,717 --> 00:39:32,378
Gentlemen of the press.
826
00:39:34,887 --> 00:39:35,980
Hildy.
827
00:39:36,322 --> 00:39:37,619
Phone for you.
828
00:39:43,829 --> 00:39:44,829
What?
829
00:39:45,331 --> 00:39:46,490
Where are you?
830
00:39:46,965 --> 00:39:48,297
You're where?
831
00:39:48,867 --> 00:39:50,597
Well, how did that happen?
832
00:39:50,969 --> 00:39:53,130
Never mind, never mind.
I'll be right down.
833
00:39:55,541 --> 00:39:57,168
I'm sorry, Pete. Sorry.
834
00:39:58,443 --> 00:39:59,876
Hi, Sheriff. How you doing?
835
00:40:00,079 --> 00:40:03,809
My shin and my back.
What's going on around here?
836
00:40:04,016 --> 00:40:06,746
- Bruce was in trouble.
- Lioness rushes to defend cub.
837
00:40:06,952 --> 00:40:09,182
Man forgets hankie.
Mama goes to wipe nose.
838
00:40:09,389 --> 00:40:11,414
I still give that marriage
six months.
839
00:40:11,623 --> 00:40:13,682
I don't know what you fellows
are talking about.
840
00:40:13,893 --> 00:40:15,519
What do you want, Pete?
841
00:40:15,728 --> 00:40:18,822
Oh, I got the tickets for
the hanging here, boys.
842
00:40:19,032 --> 00:40:20,260
- Pete?
- What?
843
00:40:20,465 --> 00:40:24,197
Why can't you hang this guy at
five o'clock instead of seven?
844
00:40:24,403 --> 00:40:27,271
It won't hurt you, and
we can make the city edition.
845
00:40:27,472 --> 00:40:28,769
That's kind of raw, Roy...
846
00:40:28,974 --> 00:40:31,500
...hanging a man in his sleep
to please a newspaper.
847
00:40:31,710 --> 00:40:35,112
But you can reprieve him twice
so he hangs three days before election.
848
00:40:35,315 --> 00:40:37,442
And you can run on a
law-and-order ticket.
849
00:40:37,650 --> 00:40:40,414
I had absolutely nothing
to do with those reprieves.
850
00:40:40,619 --> 00:40:42,644
How do we know there won't
be another tonight?
851
00:40:42,855 --> 00:40:44,880
What if Egelhoffer
finds Williams insane?
852
00:40:45,090 --> 00:40:48,686
He won't find him insane, because
he isn't. He's just as sane as I am.
853
00:40:48,894 --> 00:40:50,293
Saner!
854
00:40:50,496 --> 00:40:53,090
Be serious, boys.
After all, this is a hanging.
855
00:40:53,298 --> 00:40:55,199
And it's going to go
according to schedule.
856
00:40:55,400 --> 00:40:57,835
Seven o'clock in the morning
and not a minute earlier.
857
00:40:58,036 --> 00:41:00,335
There's such a thing as
being humane, you know.
858
00:41:00,539 --> 00:41:02,474
All right, Pinky.
Wait until you want a favor.
859
00:41:02,675 --> 00:41:04,802
- And please don't call me Pinky.
- Why not?
860
00:41:05,010 --> 00:41:07,911
Because I got a name, see,
and it's Peter B. Hartwell.
861
00:41:08,114 --> 00:41:09,581
- What's the "B" for?
- Bull.
862
00:41:10,449 --> 00:41:13,817
But I'm innocent. I didn't do it.
I never stole a watch in my life!
863
00:41:14,019 --> 00:41:16,351
I know you didn't, Bruce.
Mike, let him out.
864
00:41:16,556 --> 00:41:19,650
I can't. He's accused of stealing
a watch they found on him.
865
00:41:19,858 --> 00:41:21,621
- But I never stole...
- Please, Bruce.
866
00:41:21,827 --> 00:41:23,590
Who accused him?
Diamond Louie, a crook.
867
00:41:23,795 --> 00:41:26,663
- I know. It's no good.
- You going to let him out or not?
868
00:41:26,865 --> 00:41:28,231
- I never stole...
- Please.
869
00:41:28,434 --> 00:41:31,061
All right, you're not.
Read the Post in the morning.
870
00:41:31,269 --> 00:41:33,737
I can't imagine who'd do a thing
like that to me.
871
00:41:33,940 --> 00:41:36,875
- I can't think of any enemies.
- I'm sure you haven't any...
872
00:41:37,076 --> 00:41:40,045
- Have you got the check?
- Oh, yes, I have it right here.
873
00:41:40,380 --> 00:41:43,246
That's a funny superstition
you newspaper people have.
874
00:41:43,449 --> 00:41:45,110
Yes, isn't it?
875
00:41:45,318 --> 00:41:46,909
About being arrested, I thought...
876
00:41:47,119 --> 00:41:50,146
...maybe Walter Burns might have
something to do with it.
877
00:41:50,356 --> 00:41:52,550
But then, of course,
I realized he couldn't have.
878
00:41:52,759 --> 00:41:55,090
- Why?
- He's a very nice fellow.
879
00:41:55,293 --> 00:41:57,193
Oh, yes, I found that out.
880
00:41:57,396 --> 00:42:00,126
- What's the matter?
- I've lost my wallet.
881
00:42:00,333 --> 00:42:03,028
Yes? Well, Bruce, never mind.
I have the money.
882
00:42:03,235 --> 00:42:04,760
Better give me the check too.
883
00:42:04,971 --> 00:42:06,666
And that picture of us in Bermuda.
884
00:42:06,873 --> 00:42:10,036
Don't bother, Bruce.
You'll find lots of things missing.
885
00:42:12,679 --> 00:42:15,306
Wait here.
I'm not taking any more chances.
886
00:42:15,514 --> 00:42:17,914
I'll be down in three minutes.
We'll take the next train.
887
00:42:18,117 --> 00:42:19,117
Sorry.
888
00:42:20,420 --> 00:42:22,650
"And so into this
little tortured mind...
889
00:42:22,855 --> 00:42:25,949
...came the idea that that gun
had been produced for use.
890
00:42:26,159 --> 00:42:27,648
And use it he did.
891
00:42:27,860 --> 00:42:32,193
But the state has a production
for use plan too. It has a gallows.
892
00:42:32,398 --> 00:42:35,594
And at 7 a.m., unless a miracle occurs,
that gallows will be used...
893
00:42:35,802 --> 00:42:38,737
...to separate the soul
of Earl Williams from his body.
894
00:42:38,938 --> 00:42:40,666
And out of Mollie Malloy's life...
895
00:42:40,873 --> 00:42:43,898
...will go the one kindly
soul she ever knew".
896
00:42:44,710 --> 00:42:46,974
That's as far as she got.
897
00:42:47,179 --> 00:42:49,010
But can that girl write an interview?
898
00:42:49,215 --> 00:42:50,739
She'll do till somebody
else comes along.
899
00:42:50,949 --> 00:42:53,315
It's not ethical,
reading other people's stuff.
900
00:42:53,518 --> 00:42:55,009
Where you get that ethics stuff?
71507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.