Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,779 --> 00:01:52,736
I don't like this, Johnathan.
2
00:01:52,813 --> 00:01:54,020
I just don't like it.
3
00:01:54,031 --> 00:01:55,355
What don't you like?
4
00:01:55,432 --> 00:01:56,523
You don't even know what
the assignment is yet.
5
00:01:56,534 --> 00:01:57,832
Neither do I.
- Yeah.
6
00:01:57,909 --> 00:01:58,900
I don't know what
the assignment is,
7
00:01:58,911 --> 00:02:00,068
but I know what
the job's gonna be.
8
00:01:59,912 --> 00:02:00,861
That's what I don't like.
9
00:02:00,937 --> 00:02:02,454
Oh, come on.
10
00:02:02,531 --> 00:02:05,115
I mean, look at this country,
the rolling hills and pastures.
11
00:02:05,192 --> 00:02:06,107
And horses.
12
00:02:05,918 --> 00:02:07,751
That's the thing, horses.
13
00:02:07,828 --> 00:02:09,277
What's the matter with horses?
14
00:02:09,355 --> 00:02:10,620
I thought you grew up on a
ranch when you were a kid.
15
00:02:10,697 --> 00:02:12,039
I did.
16
00:02:12,115 --> 00:02:12,898
That's why I know what
I'm talking about.
17
00:02:12,975 --> 00:02:14,040
They're killers, Jonathan.
18
00:02:14,117 --> 00:02:16,209
They're vicious,
mean-spirited killers.
19
00:02:16,286 --> 00:02:19,045
Mark, that's nonsense
and you know it.
20
00:02:19,122 --> 00:02:21,056
Horses don't like me.
21
00:02:21,133 --> 00:02:22,524
That's because
you don't like them.
22
00:02:22,434 --> 00:02:24,551
Hey, if one thing horses
got, it's good instinct.
23
00:02:24,562 --> 00:02:25,886
They got stink all right.
24
00:02:25,962 --> 00:02:27,762
And there's nothing
good about that.
25
00:02:27,839 --> 00:02:29,139
And flies.
26
00:02:29,216 --> 00:02:32,100
I'm telling you,
horses come with flies.
27
00:02:32,111 --> 00:02:34,227
We're gonna turn up here.
28
00:02:34,304 --> 00:02:36,321
Why don't people ever
need help in Hawaii?
29
00:03:08,606 --> 00:03:10,722
Now, look at that.
30
00:03:10,799 --> 00:03:13,016
You gonna tell me
that's not beautiful?
31
00:03:13,093 --> 00:03:14,226
Oh, well, the
girl's beautiful,
32
00:03:14,302 --> 00:03:15,986
but the horse is
the fly factory.
33
00:03:22,519 --> 00:03:23,360
How are you doing?
34
00:03:23,436 --> 00:03:24,344
Just fine.
35
00:03:24,421 --> 00:03:25,854
Well, that's a
beautiful horse.
36
00:03:25,930 --> 00:03:27,572
Yeah, Bucephalus
is a great horse, got
37
00:03:27,649 --> 00:03:29,324
the makings of a real champion.
38
00:03:29,401 --> 00:03:31,076
We're looking
for a Mr. MacGill.
39
00:03:31,152 --> 00:03:32,035
He's a trainer here.
- Yeah.
40
00:03:32,112 --> 00:03:33,536
I know.
He's my father.
41
00:03:33,613 --> 00:03:34,712
Oh.
42
00:03:34,790 --> 00:03:35,580
You in the market for a horse?
43
00:03:35,657 --> 00:03:37,273
No.
44
00:03:37,351 --> 00:03:38,250
Actually, we're in
the market for a job.
45
00:03:38,326 --> 00:03:39,251
Oh.
46
00:03:39,327 --> 00:03:40,627
I think you're
wasting your time.
47
00:03:40,704 --> 00:03:42,596
We have all the help
we can use right now.
48
00:03:42,673 --> 00:03:43,588
Can't hurt to try.
49
00:03:43,665 --> 00:03:44,923
You never know.
50
00:03:45,000 --> 00:03:46,258
All right.
51
00:03:46,334 --> 00:03:47,592
Let me put this horse up
and we'll find my dad.
52
00:03:47,669 --> 00:03:48,593
Thank you.
53
00:03:51,506 --> 00:03:52,806
You're quite a rider.
54
00:03:52,882 --> 00:03:54,015
You ever compete?
55
00:03:54,092 --> 00:03:55,225
Oh, just minor league stuff.
56
00:03:55,302 --> 00:03:56,985
Well, you would've fooled me.
57
00:03:56,695 --> 00:03:58,645
It sure didn't look like
minor league stuff back there.
58
00:03:58,722 --> 00:04:00,197
Oh, thanks.
59
00:04:00,274 --> 00:04:02,107
Getting to the Nationals, it
takes more than a rider though.
60
00:04:02,117 --> 00:04:03,467
You need a great horse.
61
00:04:03,543 --> 00:04:05,244
And those can run a
couple thousand dollars.
62
00:04:05,320 --> 00:04:07,946
You can't exactly squeeze
that out of a trainer salary.
63
00:04:08,023 --> 00:04:09,439
What about the
horse you were riding?
64
00:04:09,516 --> 00:04:10,865
You said it had the
makings of a champion.
65
00:04:10,942 --> 00:04:11,950
Oh, he does.
66
00:04:12,027 --> 00:04:12,909
He's not mine though.
67
00:04:12,920 --> 00:04:14,585
I wish he was.
68
00:04:14,663 --> 00:04:16,663
He belongs to Garth Armstrong
Jr. That's the owner's son.
69
00:04:16,740 --> 00:04:19,040
They shipped him over here
from Europe for the munchkin.
70
00:04:19,117 --> 00:04:20,259
The munchkin?
71
00:04:20,335 --> 00:04:22,176
Yeah.
72
00:04:22,254 --> 00:04:23,470
That's what he was last time I
saw him about eight years ago.
73
00:04:23,547 --> 00:04:25,130
He comes up to my shoulders.
74
00:04:25,206 --> 00:04:26,639
Anyway, he went away
to school in Europe
75
00:04:26,717 --> 00:04:28,216
and they shipped his
horse here ahead of time,
76
00:04:28,227 --> 00:04:30,218
so we could work with him.
77
00:04:30,295 --> 00:04:32,095
Oh, my name's Lizzy by
the way, Lizzy MacGill.
78
00:04:32,106 --> 00:04:33,338
I'm Jonathan Smith.
79
00:04:33,415 --> 00:04:34,639
This is my friend, Mark Gordon.
- Hi.
80
00:04:34,650 --> 00:04:35,565
Hi.
81
00:04:43,775 --> 00:04:44,899
Dadgummit.
82
00:04:44,976 --> 00:04:45,817
Hi, Daddy.
83
00:04:45,894 --> 00:04:47,485
Hi yourself.
84
00:04:47,562 --> 00:04:51,156
Daddy, this is Johnathan
Smith and Mark Gordon.
85
00:04:51,232 --> 00:04:52,557
They're looking for work.
86
00:04:52,634 --> 00:04:54,200
I told them we didn't
have anything right now.
87
00:04:54,277 --> 00:04:55,785
Not until about an hour ago
when two of the stable hands
88
00:04:55,862 --> 00:04:57,062
quit.
89
00:04:57,139 --> 00:04:58,872
That's why I'm alone
with this maniac.
90
00:04:58,948 --> 00:05:00,498
You fellas know
anything about horses?
91
00:05:00,575 --> 00:05:01,449
Yeah, a little bit.
92
00:05:01,527 --> 00:05:02,259
Yeah, very little.
93
00:05:02,336 --> 00:05:03,293
We're terrific gardeners though.
94
00:05:03,370 --> 00:05:04,669
You got anything in gardening?
95
00:05:04,746 --> 00:05:05,787
What's the horse's name?
96
00:05:05,863 --> 00:05:06,629
Hurricane.
97
00:05:06,706 --> 00:05:07,514
What else?
98
00:05:13,680 --> 00:05:15,605
All right, Hurricane,
just stop, right there.
99
00:05:15,682 --> 00:05:16,565
I wanna talk to you.
100
00:05:21,846 --> 00:05:23,855
Hey now.
101
00:05:23,932 --> 00:05:25,482
My name is Jonathan.
102
00:05:25,492 --> 00:05:27,484
You scared of me?
103
00:05:27,560 --> 00:05:28,810
Oh, now, come on.
104
00:05:28,886 --> 00:05:29,986
There's no reason
to be scared of me.
105
00:05:29,997 --> 00:05:30,862
I'm a friend of yours.
106
00:05:30,939 --> 00:05:32,697
OK?
107
00:05:32,708 --> 00:05:33,948
Now, listen.
108
00:05:34,025 --> 00:05:35,116
How'd you like it if
I got on your back
109
00:05:35,193 --> 00:05:37,702
and rode you a little bit?
110
00:05:37,779 --> 00:05:38,870
All right.
All right.
111
00:05:38,947 --> 00:05:40,047
I'll do that.
112
00:05:45,537 --> 00:05:46,470
There we go now.
113
00:06:09,912 --> 00:06:11,403
He's calming down a little bit.
114
00:06:11,479 --> 00:06:14,331
I never saw anything
like that in my life.
115
00:06:14,408 --> 00:06:16,658
Just
the knack, I guess.
116
00:06:16,668 --> 00:06:17,793
I speak a little hoarse.
117
00:06:17,869 --> 00:06:18,985
He speaks a little human.
118
00:06:19,062 --> 00:06:20,337
We understand each other.
119
00:06:20,414 --> 00:06:23,006
Mr. Smith, you and your
friend just got yourself a job.
120
00:06:23,083 --> 00:06:24,332
Hey, thank you.
121
00:06:24,343 --> 00:06:25,275
Come on.
122
00:06:25,352 --> 00:06:26,668
I'll show you where you bunk.
123
00:06:26,744 --> 00:06:27,585
Great.
124
00:06:27,662 --> 00:06:28,512
Just great.
125
00:06:38,590 --> 00:06:40,932
He's starting to settle
down, Mr. Armstrong.
126
00:06:41,009 --> 00:06:42,100
Looks pretty good,
don't you think?
127
00:06:42,177 --> 00:06:43,059
He ought to.
128
00:06:43,136 --> 00:06:44,227
He cost enough.
129
00:06:44,238 --> 00:06:46,604
He has some bad habits.
130
00:06:46,681 --> 00:06:48,356
Mac, I want my son to
have a horse that's
131
00:06:48,367 --> 00:06:49,691
gonna win him the National.
132
00:06:49,767 --> 00:06:52,944
If Bucephalus isn't it,
let's cut our losses
133
00:06:53,021 --> 00:06:55,488
and find him one that is.
134
00:06:55,565 --> 00:06:58,408
If there's a champion in that
horse, we'll bring it out, sir.
135
00:06:58,485 --> 00:06:59,951
That's what I'm
paying you for, Mac.
136
00:07:00,028 --> 00:07:01,086
Yes, sir.
137
00:07:13,475 --> 00:07:14,207
Whoa.
138
00:07:14,284 --> 00:07:15,550
Easy, Bucephalus.
139
00:07:15,627 --> 00:07:17,302
Easy, boy.
140
00:07:17,378 --> 00:07:19,304
What kind of an idiot are you?
141
00:07:19,380 --> 00:07:21,556
That's the dumbest stunt
I've ever seen in my life.
142
00:07:21,633 --> 00:07:24,559
This is private
property, you know?
143
00:07:24,636 --> 00:07:25,685
Who are you anyway?
144
00:07:25,762 --> 00:07:26,811
Oh, come, come, my dear.
145
00:07:26,888 --> 00:07:28,212
We've only just met.
146
00:07:28,290 --> 00:07:29,281
Already we're having
our first tiff?
147
00:07:31,684 --> 00:07:35,195
Hey, creep, don't
walk away from me.
148
00:07:35,271 --> 00:07:36,696
This is private property.
149
00:07:36,773 --> 00:07:38,039
I'm talking to you.
150
00:07:41,778 --> 00:07:43,294
Hi, Dad.
151
00:07:43,372 --> 00:07:46,789
Pretty flashy
entrance, wasn't it, son?
152
00:07:46,866 --> 00:07:48,958
Son?
153
00:07:49,035 --> 00:07:51,294
It's the munchkin.
154
00:07:51,371 --> 00:07:52,587
That's the munchkin?
155
00:07:56,042 --> 00:07:56,933
Oh god.
156
00:07:57,010 --> 00:07:58,059
I guess he grew.
157
00:08:09,806 --> 00:08:11,981
Listen, I'm sorry I
called you a creep.
158
00:08:12,058 --> 00:08:13,900
I didn't recognize you.
159
00:08:13,977 --> 00:08:15,360
Why should you recognize me?
160
00:08:15,436 --> 00:08:17,695
Have we met or do you
just read the society
161
00:08:17,772 --> 00:08:19,197
pages under the dryer?
162
00:08:19,274 --> 00:08:24,202
Garth, you remember
MacGill's daughter, Elizabeth?
163
00:08:24,279 --> 00:08:25,620
Lizzy the butterball?
164
00:08:25,697 --> 00:08:26,538
Yeah.
165
00:08:26,614 --> 00:08:28,206
I've slimmed down.
166
00:08:28,283 --> 00:08:30,917
Yeah, and filled out.
167
00:08:30,994 --> 00:08:35,547
Well, the old homestead might
not be such a bore after all.
168
00:08:35,623 --> 00:08:36,965
Beautiful body.
169
00:08:36,975 --> 00:08:38,258
Nice legs.
170
00:08:38,334 --> 00:08:40,343
Remember, you're engaged.
171
00:08:40,420 --> 00:08:43,054
Yeah, I was talking
about the horse, Dad.
172
00:08:43,131 --> 00:08:43,972
Oh, I'm sorry.
173
00:08:44,048 --> 00:08:46,432
Did I embarrass you?
174
00:08:46,509 --> 00:08:47,141
No.
175
00:08:47,218 --> 00:08:48,142
No.
176
00:08:48,219 --> 00:08:50,186
Bucephalus is a great horse.
177
00:08:50,263 --> 00:08:51,896
How does he handle?
178
00:08:51,973 --> 00:08:55,191
Well, he looks good,
but he's spoiled rotten.
179
00:08:55,268 --> 00:08:56,283
Really?
180
00:08:56,361 --> 00:08:58,236
Yeah, really.
181
00:08:58,313 --> 00:09:00,080
Likes to prance around
and show off his breeding,
182
00:09:00,156 --> 00:09:02,031
but I can handle him.
183
00:09:02,108 --> 00:09:04,742
I'm gonna go give him a bath.
184
00:09:04,819 --> 00:09:05,785
I'll walk with you.
185
00:09:05,862 --> 00:09:07,420
You can tell me
more about my horse.
186
00:09:30,845 --> 00:09:33,646
Hey, what's wrong?
187
00:09:33,723 --> 00:09:36,399
I guess good breeding doesn't
count for much after all.
188
00:09:36,476 --> 00:09:37,775
Hey, hold on, Lizzy.
189
00:09:37,852 --> 00:09:38,735
Let me explain something--
190
00:09:38,811 --> 00:09:39,569
No.
191
00:09:39,646 --> 00:09:41,437
There's nothing to explain.
192
00:09:41,514 --> 00:09:42,905
You're engaged to another girl
and you made a pass at me.
193
00:09:42,982 --> 00:09:45,292
And maybe that's the height of
sophistication in your book,
194
00:09:45,368 --> 00:09:46,851
but it's not in mine.
195
00:09:46,928 --> 00:09:48,620
Lizzy, there are three
things I have to do in order
196
00:09:48,696 --> 00:09:52,332
to get my trust fund, finish
college, which I just barely
197
00:09:52,408 --> 00:09:55,501
managed to do, win the Grand
Nationals, which I intend
198
00:09:55,578 --> 00:09:58,129
to do, and marry Lane
Kensington, which I will be
199
00:09:58,206 --> 00:10:00,715
forced to do in a few months.
200
00:10:00,792 --> 00:10:02,967
In the meantime, I just thought
we could have a good time.
201
00:10:03,044 --> 00:10:04,177
That's all.
202
00:10:04,253 --> 00:10:05,203
You're disgusting.
203
00:10:05,280 --> 00:10:06,638
You know that?
204
00:10:06,714 --> 00:10:09,098
Hey, if my father wants to
force me to marry someone,
205
00:10:09,175 --> 00:10:10,508
that's his business.
206
00:10:10,585 --> 00:10:13,519
Where I find
happiness, that's mine.
207
00:10:13,596 --> 00:10:15,521
I feel sorry for you.
208
00:10:15,598 --> 00:10:16,856
Yeah?
209
00:10:16,933 --> 00:10:17,982
Well, don't lose
any sleep over it.
210
00:10:18,059 --> 00:10:18,900
Don't worry.
211
00:10:18,976 --> 00:10:20,276
I won't.
212
00:10:42,417 --> 00:10:43,675
Hey there.
213
00:10:43,751 --> 00:10:44,751
Yes, sir?
214
00:10:44,394 --> 00:10:45,843
What's your name?
215
00:10:45,920 --> 00:10:47,470
Jonathan Smith.
216
00:10:47,547 --> 00:10:52,141
Well, Jonathan Smith,
what's the story on Lizzy?
217
00:10:52,218 --> 00:10:54,185
I don't know what you mean.
218
00:10:54,262 --> 00:10:56,854
Oh, come, come,
Smith, let's not be coy.
219
00:10:56,931 --> 00:10:57,888
She got a boyfriend?
220
00:10:57,966 --> 00:10:59,181
What's the story?
221
00:10:59,259 --> 00:11:00,983
Oh, I haven't
worked here very long,
222
00:11:01,060 --> 00:11:02,235
but I don't think she does.
223
00:11:02,311 --> 00:11:03,653
Near as I can tell,
all she cares about
224
00:11:03,730 --> 00:11:05,363
is riding in the Nationals.
225
00:11:05,374 --> 00:11:07,156
She's going to compete?
226
00:11:07,233 --> 00:11:08,533
All is not lost.
227
00:11:08,609 --> 00:11:10,201
I didn't say she
was gonna compete.
228
00:11:10,278 --> 00:11:11,769
I said she wanted to.
229
00:11:11,846 --> 00:11:13,121
She told me she couldn't
afford the kind of horse
230
00:11:13,197 --> 00:11:14,372
it would take.
231
00:11:14,449 --> 00:11:16,874
No, I suppose not.
232
00:11:16,951 --> 00:11:18,835
You know, I bet she'd
be pretty tough on a horse
233
00:11:18,911 --> 00:11:19,761
like Bucephalus there.
234
00:11:23,374 --> 00:11:24,724
Yeah, I bet she would.
235
00:11:27,712 --> 00:11:29,303
Thanks for the
information, Jonathan.
236
00:11:29,380 --> 00:11:30,397
You bet.
237
00:11:44,061 --> 00:11:44,911
My feelings exactly.
238
00:11:48,116 --> 00:11:51,159
Looks like that Armstrong
boy took quite a shine to you.
239
00:11:51,235 --> 00:11:52,076
Really?
240
00:11:52,153 --> 00:11:53,536
I hadn't noticed.
241
00:11:53,613 --> 00:11:56,539
You're a lot like your
mother, Lizzy, rest her soul.
242
00:11:56,616 --> 00:11:58,133
She wasn't much
of a liar either.
243
00:11:58,209 --> 00:11:59,909
I don't think
there's much to be
244
00:11:59,986 --> 00:12:02,211
concerned about where the
munchkin and I are concerned.
245
00:12:02,288 --> 00:12:03,796
Well, I hope
you're right, Lizzy.
246
00:12:03,873 --> 00:12:05,280
Hearsay.
247
00:12:05,358 --> 00:12:08,009
Daddy, Garth Armstrong
Jr. is the last person
248
00:12:08,085 --> 00:12:10,136
on Earth I'd think about
getting involved with.
249
00:12:10,147 --> 00:12:13,431
That's the same thing
that your mother said to me.
250
00:12:13,442 --> 00:12:16,100
Daddy, what I want is
what you had with mother.
251
00:12:16,177 --> 00:12:18,269
And I don't think anybody
is ever gonna have that kind
252
00:12:18,346 --> 00:12:19,771
of relationship with Garth.
253
00:12:19,847 --> 00:12:23,274
I feel sorry for him
more than anything else.
254
00:12:23,351 --> 00:12:24,951
Eat your food,
before it gets cold.
255
00:12:28,022 --> 00:12:28,913
Yes, ma'am.
256
00:12:40,701 --> 00:12:42,293
What do you think?
257
00:12:42,370 --> 00:12:43,628
Kinda cute, huh?
258
00:12:43,704 --> 00:12:46,672
Whose idea was it
to gift wrap Bucephalus?
259
00:12:46,749 --> 00:12:47,799
Well, I've got a note here.
260
00:12:47,875 --> 00:12:49,383
It'll probably explain all that.
261
00:12:49,460 --> 00:12:50,477
It's from Garth.
262
00:12:55,132 --> 00:12:59,477
"Dear Butterball, if
you think you're so hot,
263
00:12:59,488 --> 00:13:03,898
you ride Bucephalus
in the Nationals.
264
00:13:03,975 --> 00:13:07,318
Though corrupting young
girls is a hobby of mine,
265
00:13:07,395 --> 00:13:09,153
I know you're burdened
with scruples.
266
00:13:09,230 --> 00:13:10,613
So don't consider this a gift.
267
00:13:10,690 --> 00:13:12,824
Think of it as a
loan, just to ensure
268
00:13:12,900 --> 00:13:15,159
I get some decent competition.
269
00:13:15,236 --> 00:13:18,120
Garth."
270
00:13:18,197 --> 00:13:21,082
I can't accept this, can I?
271
00:13:21,158 --> 00:13:22,166
I don't see why not.
272
00:13:22,243 --> 00:13:23,092
He just said it was a loan.
273
00:13:25,830 --> 00:13:29,173
John, I'm gonna ride
in the Nationals.
274
00:13:29,250 --> 00:13:31,968
I mean, I'm really gonna do it.
275
00:13:31,978 --> 00:13:33,010
I gotta go tell my dad.
276
00:13:36,465 --> 00:13:37,607
Woo hoo.
277
00:14:04,493 --> 00:14:06,252
Daddy's around here someplace
where the Armstrongs.
278
00:14:06,329 --> 00:14:07,378
If you see him,
will you tell him
279
00:14:07,455 --> 00:14:08,513
that I went out
with the officials
280
00:14:08,590 --> 00:14:09,338
to walk over the course?
- Yeah, OK.
281
00:14:09,415 --> 00:14:10,464
OK.
282
00:14:10,541 --> 00:14:11,924
Jonathan, um, you
better find out
283
00:14:12,001 --> 00:14:13,843
what time the veterinary
advisor and the ground official
284
00:14:13,920 --> 00:14:15,395
are gonna want to
test Bucephalus.
285
00:14:15,471 --> 00:14:17,313
- Right.
- OK.
286
00:14:17,023 --> 00:14:18,731
And Mark, get Bucephalus settled
in and brush him down for me.
287
00:14:18,808 --> 00:14:19,932
OK?
288
00:14:20,009 --> 00:14:21,267
Couldn't we do it
the other way around?
289
00:14:21,278 --> 00:14:22,910
Let Johnathan take
care of the horse?
290
00:14:22,987 --> 00:14:24,937
Now, you're gonna have to get
used to him sooner or later.
291
00:14:25,014 --> 00:14:27,982
Besides, Bucephalus
is crazy about you.
292
00:14:28,059 --> 00:14:29,025
Just pretending.
293
00:14:29,101 --> 00:14:31,327
He's waiting to get me alone.
294
00:14:31,404 --> 00:14:33,863
See you later.
295
00:14:33,940 --> 00:14:34,881
Johnathan.
296
00:14:34,957 --> 00:14:36,082
I gotta go see the vet.
297
00:14:39,487 --> 00:14:41,070
Johnathan, I don't
like it in here.
298
00:14:41,147 --> 00:14:42,830
You're gonna be fine, Mark.
You're gonna be fine.
299
00:14:42,907 --> 00:14:44,540
I'm not gonna be fi--
Jonathan.
300
00:14:44,617 --> 00:14:45,958
Don't do that.
301
00:14:46,035 --> 00:14:46,843
I don't like that.
302
00:14:49,872 --> 00:14:51,055
All right.
303
00:14:51,132 --> 00:14:51,964
Now, you-- lo-- you
stay away from me.
304
00:14:52,041 --> 00:14:54,342
Look, I'm a cop, you know?
305
00:14:54,418 --> 00:14:56,477
And I'm-- I'm an
expert in martial art.
306
00:15:11,560 --> 00:15:13,319
I knew it.
307
00:15:13,330 --> 00:15:14,454
Tried to kill me.
308
00:15:22,780 --> 00:15:25,048
He-- he loves when I do that.
309
00:15:27,794 --> 00:15:28,918
Hear that?
310
00:15:28,595 --> 00:15:30,920
That-- that's a horse laugh.
311
00:15:33,749 --> 00:15:36,050
All competitors
to the starting area.
312
00:15:36,127 --> 00:15:39,220
Please, all competitors
to the starting area.
313
00:15:39,296 --> 00:15:42,974
Hi, Butterball.
314
00:15:43,050 --> 00:15:43,983
Hey, you look nervous.
315
00:15:44,060 --> 00:15:46,560
Relax.
316
00:15:46,637 --> 00:15:48,521
Comes easy for
you, doesn't it?
317
00:15:48,597 --> 00:15:50,356
Of course it does.
318
00:15:50,433 --> 00:15:52,483
Oh, Lizzy, it's just
a game after all.
319
00:15:52,560 --> 00:15:55,069
It's just riding around
on four-legged beasties.
320
00:15:55,146 --> 00:15:57,863
It's not important
to you at all, is it?
321
00:15:57,940 --> 00:15:58,872
Sure it is.
322
00:15:58,950 --> 00:16:00,583
It means I get my trust fund.
323
00:16:00,660 --> 00:16:03,077
Then, I don't have to worry
about achieving anything.
324
00:16:03,154 --> 00:16:06,080
I can rest on my laurels
and my father's money.
325
00:16:06,157 --> 00:16:10,459
Somebody ought to give you
a swift kick in your laurels.
326
00:16:10,536 --> 00:16:11,711
It'll probably
never happen though.
327
00:16:11,787 --> 00:16:13,053
You're probably
just gonna breeze
328
00:16:13,131 --> 00:16:14,505
right through your whole life.
329
00:16:14,516 --> 00:16:15,907
I hope so.
330
00:16:15,983 --> 00:16:17,333
Well, I
feel sorry for you.
331
00:16:17,409 --> 00:16:21,303
You have everything,
looks, talent, money.
332
00:16:21,380 --> 00:16:22,814
None of it means
anything to you.
333
00:16:22,890 --> 00:16:24,390
That's a horrible way to live.
334
00:16:24,467 --> 00:16:25,307
Yeah.
335
00:16:25,384 --> 00:16:26,909
It is a burden.
336
00:16:26,986 --> 00:16:30,029
But it's my cross and
I bear it in silence.
337
00:16:30,106 --> 00:16:33,691
What do you say loser
buys the winner a dinner?
338
00:16:33,768 --> 00:16:36,110
If you lose, you can
treat me to a hamburger.
339
00:16:36,187 --> 00:16:39,122
If I lose, we go to the
Tour d'Argent in Paris.
340
00:16:41,734 --> 00:16:44,118
My hamburger against
a trip to Paris?
341
00:16:44,129 --> 00:16:45,077
Yeah.
342
00:16:45,154 --> 00:16:46,846
Or Rome or London.
343
00:16:46,922 --> 00:16:49,874
The next rider is
Lizzy MacGill on Bucephalus.
344
00:16:49,950 --> 00:16:50,758
You're on.
345
00:16:57,333 --> 00:16:58,758
So what about the bet?
346
00:17:02,338 --> 00:17:03,763
Let's compromise.
347
00:17:03,839 --> 00:17:05,306
Say winner buys a pizza.
348
00:17:05,382 --> 00:17:06,274
Period.
349
00:17:12,431 --> 00:17:18,194
5, 4, 3, 2, 1.
350
00:18:19,123 --> 00:18:20,840
Beat that if
you can, Munchkin.
351
00:18:20,916 --> 00:18:22,809
Watch me, sweetheart.
352
00:18:26,839 --> 00:18:30,316
The next rider is
Garth Armstrong on Jabar.
353
00:18:34,263 --> 00:18:35,187
Nice riding, baby.
354
00:18:35,264 --> 00:18:41,110
5, 4, 3, 2, 1.
355
00:19:34,657 --> 00:19:36,174
Ah, get with it.
356
00:19:53,008 --> 00:19:55,610
Well, hail to the
conquering hero.
357
00:19:55,686 --> 00:19:57,853
Where shall we go
for that pizza?
358
00:19:57,930 --> 00:19:59,129
Are you kidding?
359
00:19:59,207 --> 00:20:00,940
I'm not going anywhere with you.
360
00:20:01,016 --> 00:20:02,233
What are you talking about?
361
00:20:02,309 --> 00:20:03,559
You won, didn't you?
362
00:20:03,369 --> 00:20:05,444
You set your goal
and you achieved it.
363
00:20:05,521 --> 00:20:08,530
I thought that's what
it's all about to you.
364
00:20:08,607 --> 00:20:10,248
How could you
just throw a tantrum
365
00:20:10,326 --> 00:20:12,952
and walk off without even
finishing the course?
366
00:20:13,028 --> 00:20:14,286
You saw what happened.
367
00:20:14,363 --> 00:20:15,429
I had a refusal.
368
00:20:15,506 --> 00:20:16,839
There's no way I could've won.
369
00:20:18,826 --> 00:20:20,918
I feel the need for
a little fresh air.
370
00:20:20,995 --> 00:20:22,929
Finish brushing Bucephalus
for me, would you?
371
00:20:23,005 --> 00:20:23,712
Right.
372
00:20:23,789 --> 00:20:24,713
Thank you.
373
00:20:24,790 --> 00:20:25,848
Lizzy.
374
00:20:28,335 --> 00:20:29,501
I don't get it.
375
00:20:29,578 --> 00:20:30,402
There's no way I could've won.
376
00:20:30,479 --> 00:20:32,221
Why knock myself
out for nothing?
377
00:20:32,298 --> 00:20:34,014
Well, you could've finished
the course like a man,
378
00:20:34,091 --> 00:20:37,309
instead of a spoiled brat.
379
00:20:37,320 --> 00:20:39,645
Who do you think
you're talking to?
380
00:20:39,656 --> 00:20:41,154
I'm talking to you.
381
00:20:44,727 --> 00:20:45,985
Well, what's it to her?
382
00:20:46,061 --> 00:20:47,653
Or to you, for that matter?
383
00:20:47,664 --> 00:20:49,697
It's nothing to me, Garth.
384
00:20:49,773 --> 00:20:51,824
Maybe it means something to
her, because, for some reason,
385
00:20:51,900 --> 00:20:52,858
she likes you.
386
00:20:52,935 --> 00:20:54,493
Oh, she does, does she?
387
00:20:54,570 --> 00:20:56,495
Well, we'll see who's
in the winner's circle
388
00:20:56,572 --> 00:20:58,580
when the finals come around.
389
00:20:58,657 --> 00:21:01,667
Oh, and if you want to keep
that job of yours, my friend,
390
00:21:01,678 --> 00:21:03,135
watch your mouth around me.
391
00:21:03,212 --> 00:21:04,095
You got it?
392
00:21:06,415 --> 00:21:08,273
I thought that
horses were stupid.
393
00:21:08,350 --> 00:21:10,592
You know, that kid needs to
get knocked on his butt a time
394
00:21:10,669 --> 00:21:12,720
or two.
395
00:21:12,730 --> 00:21:16,348
Mark, I have a
feeling he's gonna be.
396
00:21:26,602 --> 00:21:28,027
Hey, get me another one.
397
00:21:28,103 --> 00:21:30,362
I'll be with you in a minute.
398
00:21:30,439 --> 00:21:32,781
If you want a tip,
I want some service.
399
00:21:32,858 --> 00:21:34,575
I'm waiting on
another customer.
400
00:21:34,651 --> 00:21:38,037
I said, I'll be with
you in a minute.
401
00:21:38,113 --> 00:21:42,333
Hey, baby, how'd you
like to go to Paris?
402
00:21:42,343 --> 00:21:45,419
How'd you like to
go to the hospital?
403
00:21:45,496 --> 00:21:46,712
You talking to me?
404
00:21:46,789 --> 00:21:48,088
That's right.
405
00:21:48,165 --> 00:21:49,473
Well, I'm not talking to you.
406
00:21:53,128 --> 00:21:54,219
Come on, rich kid.
407
00:21:54,230 --> 00:21:55,146
Get up.
408
00:21:58,592 --> 00:21:59,725
Hey.
409
00:21:59,802 --> 00:22:00,860
Garth, old buddy,
it's getting late.
410
00:22:00,936 --> 00:22:01,852
Time to go home.
411
00:22:01,929 --> 00:22:03,011
Stay out of this.
412
00:22:03,089 --> 00:22:04,855
Hey, Garth, I'm
trying to be nice.
413
00:22:04,932 --> 00:22:07,983
You stay out of this.
414
00:22:08,060 --> 00:22:09,818
Rich kid needs a lesson.
415
00:22:09,895 --> 00:22:11,270
I know.
416
00:22:11,346 --> 00:22:11,987
But I'm against teachers
hitting students.
417
00:22:12,064 --> 00:22:13,164
Look, leave me alone.
418
00:22:16,026 --> 00:22:17,126
Goodnight.
419
00:22:37,631 --> 00:22:38,439
There you go.
420
00:22:41,510 --> 00:22:43,227
What happened?
421
00:22:43,237 --> 00:22:45,104
We had a little accident.
422
00:22:45,180 --> 00:22:47,281
Your jaw hit my
hand, but I'm OK.
423
00:22:50,102 --> 00:22:51,693
Oh, it's you.
424
00:22:51,770 --> 00:22:53,153
Yeah, it's me.
425
00:22:53,230 --> 00:22:55,280
Yeah, well, stay away from me.
426
00:22:55,357 --> 00:22:56,515
Hey.
427
00:22:56,592 --> 00:22:58,200
You're in no condition
to drive the car.
428
00:22:58,277 --> 00:23:00,252
I said, stay away from me.
429
00:23:03,699 --> 00:23:05,290
Look at this.
430
00:23:05,367 --> 00:23:06,550
You gotta get this car serviced.
431
00:23:06,627 --> 00:23:08,293
You know that?
432
00:23:08,370 --> 00:23:09,628
W--
433
00:23:09,705 --> 00:23:11,130
Come on.
434
00:23:11,206 --> 00:23:12,348
It's a nice night for a walk.
435
00:23:20,966 --> 00:23:22,474
Hey, you sobering up?
436
00:23:22,551 --> 00:23:24,309
Yeah, little bit.
437
00:23:24,320 --> 00:23:25,853
Sorry I had to
pop it back there.
438
00:23:25,929 --> 00:23:28,188
But I figured it was
better me than him.
439
00:23:28,265 --> 00:23:29,507
Yeah.
440
00:23:29,583 --> 00:23:31,283
Guess I was a real jerk
back there, wasn't I?
441
00:23:31,360 --> 00:23:32,735
Yeah, you were.
442
00:23:32,812 --> 00:23:36,488
Always agree with
the boss's son.
443
00:23:36,565 --> 00:23:38,949
Why?
444
00:23:39,026 --> 00:23:40,200
Why what?
445
00:23:40,277 --> 00:23:42,536
Why do you act like a jerk?
446
00:23:42,613 --> 00:23:44,413
I'm not just talking
about tonight either.
447
00:23:44,490 --> 00:23:47,166
Oh, I know.
448
00:23:47,242 --> 00:23:49,918
You'd have to be a real
rich kid to understand.
449
00:23:49,995 --> 00:23:51,344
Try me.
450
00:23:53,665 --> 00:23:55,549
Well, from the time
I was a little kid,
451
00:23:55,626 --> 00:23:58,051
I always heard everybody
telling me how lucky I was,
452
00:23:58,128 --> 00:24:00,304
because my old man was loaded.
453
00:24:00,380 --> 00:24:02,848
Self-made millionaire,
my father.
454
00:24:02,925 --> 00:24:05,058
Made his first million
when he was 20.
455
00:24:05,135 --> 00:24:06,285
Well, hell.
456
00:24:06,361 --> 00:24:08,312
How am I gonna
compete with that?
457
00:24:08,388 --> 00:24:10,614
I could bust my butt and
never come close to making
458
00:24:10,691 --> 00:24:12,483
that kind of money.
459
00:24:12,559 --> 00:24:14,359
So why try?
460
00:24:14,436 --> 00:24:19,490
So I laugh my way through
life and act like a jerk.
461
00:24:19,566 --> 00:24:21,742
Now, why would anybody expect
you to make as much money
462
00:24:21,818 --> 00:24:24,077
as your father?
463
00:24:24,154 --> 00:24:26,038
Besides, you don't measure
a man's success in life
464
00:24:26,114 --> 00:24:28,749
by how much money he makes.
465
00:24:28,825 --> 00:24:31,877
Oh, you do in the
circle I run in.
466
00:24:31,954 --> 00:24:34,546
See, I'm gonna marry
a girl named Lane.
467
00:24:34,623 --> 00:24:36,640
Her family's loaded too.
468
00:24:36,717 --> 00:24:38,884
That's why we're suited.
469
00:24:38,961 --> 00:24:41,345
See, rich marries
rich, so the families
470
00:24:41,421 --> 00:24:44,848
are guaranteed that each
generation gets richer.
471
00:24:44,925 --> 00:24:46,892
Do you love her?
472
00:24:46,969 --> 00:24:50,020
No, of course not.
473
00:24:50,097 --> 00:24:51,146
It's planned breeding.
474
00:24:51,223 --> 00:24:52,430
You know, like horses.
475
00:24:52,508 --> 00:24:54,650
Yeah, with one big difference.
476
00:24:54,726 --> 00:24:55,576
You have a choice.
477
00:24:58,480 --> 00:25:01,114
I do, huh?
478
00:25:01,191 --> 00:25:04,243
Look at this place.
479
00:25:04,319 --> 00:25:07,379
It's beautiful, isn't it?
480
00:25:07,456 --> 00:25:12,668
If I do what my dad wants,
it'll all be mine someday.
481
00:25:12,678 --> 00:25:14,194
Come on.
482
00:25:14,271 --> 00:25:16,630
You're gonna tell me you
wouldn't wanna live like this?
483
00:25:16,707 --> 00:25:18,757
Without love?
484
00:25:18,834 --> 00:25:21,260
No.
485
00:25:21,336 --> 00:25:22,686
And I don't think
you want to either.
486
00:25:25,674 --> 00:25:27,683
Goodnight, Garth.
487
00:25:39,605 --> 00:25:41,697
All right.
488
00:25:41,773 --> 00:25:42,948
I don't even wanna know.
489
00:25:43,025 --> 00:25:45,709
I probably weigh a ton.
490
00:25:45,786 --> 00:25:48,120
I went off my diet and
pigged out last night.
491
00:25:48,196 --> 00:25:50,289
I probably gained a ton.
492
00:25:50,365 --> 00:25:53,375
Why can't ice cream be low
cal and lettuce be fattening?
493
00:25:53,452 --> 00:25:54,126
All right.
494
00:25:54,202 --> 00:25:55,919
How much of a gain?
495
00:25:55,996 --> 00:25:56,962
Nothing.
496
00:25:57,039 --> 00:25:57,963
You're kidding.
497
00:25:57,974 --> 00:25:58,889
No.
498
00:25:58,966 --> 00:26:01,091
I'm not kidding.
499
00:26:01,102 --> 00:26:02,643
As a matter of fact, you--
500
00:26:02,720 --> 00:26:04,428
you've lost 10 pounds.
501
00:26:04,504 --> 00:26:05,137
I did?
502
00:26:05,213 --> 00:26:07,514
That's great.
503
00:26:07,591 --> 00:26:11,643
Lizzy, have you been
taking any diet pills?
504
00:26:11,720 --> 00:26:13,478
No.
505
00:26:13,555 --> 00:26:14,980
You're telling me the truth?
506
00:26:14,991 --> 00:26:16,732
Yes.
507
00:26:16,742 --> 00:26:18,775
Well, I don't figure it.
508
00:26:18,852 --> 00:26:20,402
All these years,
fighting to keep
509
00:26:20,479 --> 00:26:25,157
your riding weight down and
then, all of a sudden, bingo.
510
00:26:25,233 --> 00:26:27,492
Let's not look a gift
horse in the mouth.
511
00:26:27,569 --> 00:26:30,621
I guess it's just nerves
thinking about the Nationals.
512
00:26:30,697 --> 00:26:32,006
You could be right.
513
00:26:32,082 --> 00:26:33,498
But let's keep an
eye on that weight.
514
00:26:33,575 --> 00:26:34,425
OK?
- OK.
515
00:27:15,701 --> 00:27:17,334
Oh, it's you.
516
00:27:17,411 --> 00:27:19,294
You could've saved
yourself a trip.
517
00:27:18,804 --> 00:27:20,545
I was just gonna bring
Bucephalus over to your place.
518
00:27:20,622 --> 00:27:22,005
I had this early
doctor's appointment--
519
00:27:22,082 --> 00:27:23,231
No.
520
00:27:23,308 --> 00:27:24,257
I didn't come to
pick up the horse.
521
00:27:24,334 --> 00:27:26,760
Oh, I figured
after yesterday--
522
00:27:26,837 --> 00:27:27,886
What?
523
00:27:27,963 --> 00:27:30,013
Because you chewed me out?
524
00:27:30,090 --> 00:27:31,264
I deserved it.
525
00:27:31,341 --> 00:27:32,182
You were right.
526
00:27:32,259 --> 00:27:34,726
I acted like a jerk.
527
00:27:34,803 --> 00:27:36,687
You're admitting it?
528
00:27:36,763 --> 00:27:39,064
I just did, didn't I?
529
00:27:39,141 --> 00:27:41,441
Yeah, you did.
530
00:27:41,518 --> 00:27:43,735
Well, anyway, that's
what I came to tell you,
531
00:27:43,812 --> 00:27:46,697
that you were right.
532
00:27:46,773 --> 00:27:49,783
So see you around.
533
00:27:49,860 --> 00:27:50,751
Hey.
534
00:27:53,488 --> 00:27:55,706
I owe you an apology.
535
00:27:55,782 --> 00:27:56,615
For what?
536
00:27:56,691 --> 00:27:57,791
You didn't do anything.
537
00:27:57,868 --> 00:27:59,167
Yeah, I did.
538
00:27:59,244 --> 00:28:00,260
I misjudged you.
539
00:28:02,247 --> 00:28:03,088
No.
540
00:28:03,165 --> 00:28:04,072
You didn't.
541
00:28:04,149 --> 00:28:05,257
I'm still a jerk.
542
00:28:05,333 --> 00:28:06,392
But I'm working on it.
543
00:28:08,837 --> 00:28:09,770
You still owe me a pizza.
544
00:28:12,132 --> 00:28:13,148
That's right.
545
00:28:17,095 --> 00:28:19,896
7 o'clock all right?
546
00:28:19,973 --> 00:28:21,064
Yeah.
547
00:28:21,141 --> 00:28:22,574
7 o'clock is
absolutely all right.
548
00:28:45,891 --> 00:28:46,798
All right.
549
00:28:46,875 --> 00:28:48,008
There you go.
550
00:28:48,084 --> 00:28:49,393
You're all set.
551
00:28:49,470 --> 00:28:50,469
Johnathan, I don't like this.
552
00:28:50,545 --> 00:28:52,387
Oh, come on, Mark.
553
00:28:52,464 --> 00:28:53,597
You're never gonna get over your
fear of horses until you ride.
554
00:28:53,673 --> 00:28:54,931
I'd just soon keep the fear.
555
00:28:55,008 --> 00:28:56,040
All right?
556
00:28:56,118 --> 00:28:56,683
Trust me, will you?
557
00:28:56,760 --> 00:28:57,976
I don't trust you.
It's--
558
00:28:58,053 --> 00:28:58,894
Come on.
559
00:28:58,970 --> 00:28:59,853
Get on.
560
00:28:59,930 --> 00:29:01,772
Go on.
561
00:29:01,848 --> 00:29:05,066
I got a feeling I'm
gonna regret this.
562
00:29:05,143 --> 00:29:05,993
Nice, horsey.
563
00:29:09,314 --> 00:29:10,238
There?
564
00:29:10,315 --> 00:29:11,156
You see?
565
00:29:11,167 --> 00:29:12,248
He hates me.
566
00:29:12,326 --> 00:29:13,325
No, he doesn't.
567
00:29:13,402 --> 00:29:14,576
Well, then, what was that?
568
00:29:14,653 --> 00:29:16,328
He was just saying, hello.
569
00:29:16,404 --> 00:29:17,496
Now, don't worry.
570
00:29:17,572 --> 00:29:20,540
I used the stuff.
571
00:29:20,617 --> 00:29:22,000
I got the stuff?
572
00:29:22,077 --> 00:29:22,968
No, no.
573
00:29:23,045 --> 00:29:24,085
The-- the horse
has got the stuff.
574
00:29:24,162 --> 00:29:25,003
Oh.
575
00:29:56,403 --> 00:29:57,285
Cute, Jonathan.
576
00:29:57,362 --> 00:29:58,212
Cute.
577
00:29:59,948 --> 00:30:00,798
Cute.
578
00:30:10,834 --> 00:30:13,885
Well, Lizzy, you can
afford to eat pizza tonight.
579
00:30:13,962 --> 00:30:15,971
I still think
this is a mistake.
580
00:30:16,047 --> 00:30:17,556
Daddy.
581
00:30:17,632 --> 00:30:18,765
People don't change overnight.
582
00:30:18,842 --> 00:30:20,058
I'm telling you, Liz.
583
00:30:20,135 --> 00:30:21,067
It's an act.
584
00:30:21,145 --> 00:30:22,477
He's picked up the challenge.
585
00:30:22,554 --> 00:30:23,937
I know young men like him.
586
00:30:24,014 --> 00:30:24,688
And you know me.
587
00:30:24,698 --> 00:30:25,948
So stop worrying.
588
00:30:26,024 --> 00:30:26,857
I'm a father.
589
00:30:26,700 --> 00:30:29,359
It's my job to worry.
590
00:30:29,436 --> 00:30:31,361
He's a rich, spoiled kid.
591
00:30:31,438 --> 00:30:32,696
He's also a person.
592
00:30:32,706 --> 00:30:33,905
And people do change.
593
00:30:33,982 --> 00:30:35,240
And didn't you
always tell me, don't
594
00:30:35,317 --> 00:30:37,751
judge a book by its cover?
595
00:30:37,828 --> 00:30:40,712
I wish you didn't
have such a good memory.
596
00:30:40,789 --> 00:30:42,631
Does his fiancee
know about this?
597
00:30:42,708 --> 00:30:45,667
Daddy, we are
going out for pizza.
598
00:30:45,744 --> 00:30:47,586
Probably gonna spend the
evening talking horses.
599
00:30:50,665 --> 00:30:51,965
I won't be late.
600
00:30:52,042 --> 00:30:53,934
Would you get that worried
look off your face?
601
00:30:58,548 --> 00:30:59,598
You all ready?
602
00:30:59,674 --> 00:31:00,348
Yep.
603
00:31:00,425 --> 00:31:01,308
And I'm starved.
604
00:31:01,384 --> 00:31:02,559
Have fun.
605
00:31:05,805 --> 00:31:07,281
But not too much.
606
00:31:27,327 --> 00:31:28,335
Better speed up.
607
00:31:28,411 --> 00:31:29,419
You're running outta time.
608
00:31:29,496 --> 00:31:30,829
I am not.
609
00:31:30,905 --> 00:31:32,130
You're saying that
because I'm winning.
610
00:31:32,207 --> 00:31:33,098
That's true.
611
00:31:40,065 --> 00:31:40,772
New record.
612
00:31:40,849 --> 00:31:42,432
Beat that.
- No.
613
00:31:42,509 --> 00:31:43,375
I can't.
614
00:31:43,452 --> 00:31:44,476
I surrender.
615
00:31:44,552 --> 00:31:45,685
There any pizza left?
616
00:31:45,762 --> 00:31:46,820
But of course.
617
00:32:02,871 --> 00:32:04,663
What?
618
00:32:04,739 --> 00:32:05,547
Don't look at me like that.
619
00:32:05,624 --> 00:32:06,498
I can afford to eat.
620
00:32:06,574 --> 00:32:07,865
My weight's down.
621
00:32:07,943 --> 00:32:10,502
Oh, that isn't the
look I was giving you.
622
00:32:10,578 --> 00:32:12,754
What then?
623
00:32:12,831 --> 00:32:14,297
I was just thinking
how much fun it
624
00:32:14,374 --> 00:32:17,467
is to be with someone like you.
625
00:32:17,544 --> 00:32:18,810
Someone like me?
626
00:32:18,887 --> 00:32:21,855
Someone real,
someone I care about.
627
00:32:25,218 --> 00:32:26,109
Uh oh.
628
00:32:28,805 --> 00:32:32,065
What's uh oh?
629
00:32:32,142 --> 00:32:33,650
My dad warned me.
630
00:32:33,727 --> 00:32:37,654
He said that I was
another challenge to you,
631
00:32:37,731 --> 00:32:40,156
just another conquest.
632
00:32:40,233 --> 00:32:43,827
I'm just letting you know
that you're wasting your time.
633
00:32:43,903 --> 00:32:47,789
Cause I don't swoon
over lines like that.
634
00:32:47,866 --> 00:32:52,210
It wasn't a line and I
didn't expect you to swoon.
635
00:32:52,287 --> 00:32:53,219
I made a mistake.
636
00:32:53,297 --> 00:32:54,504
I tried to be honest with you.
637
00:32:54,581 --> 00:32:55,639
I apologize.
638
00:32:59,252 --> 00:33:01,678
I apologize.
639
00:33:01,755 --> 00:33:02,595
I'm sorry.
640
00:33:02,672 --> 00:33:03,596
Forget I said that.
641
00:33:03,673 --> 00:33:06,692
That wasn't fair.
642
00:33:06,768 --> 00:33:07,818
Apology accepted.
643
00:33:14,476 --> 00:33:16,133
Come on.
644
00:33:16,211 --> 00:33:17,744
I'm gonna beat you that game
if it's the last thing I do.
645
00:33:32,961 --> 00:33:34,052
Garth.
646
00:33:40,010 --> 00:33:41,426
You're up late, Dad.
647
00:33:41,503 --> 00:33:42,802
I was reading.
648
00:33:42,879 --> 00:33:45,055
Lane called.
649
00:33:45,131 --> 00:33:47,432
Oh.
650
00:33:47,509 --> 00:33:48,975
Wanted to know where you were.
651
00:33:49,052 --> 00:33:51,269
There was a dinner
party tonight.
652
00:33:51,346 --> 00:33:52,062
Yeah.
653
00:33:52,138 --> 00:33:54,022
I had some thinking to do.
654
00:33:54,099 --> 00:33:57,358
You were with the MacGill
girl, having a pizza.
655
00:33:57,435 --> 00:34:00,320
I happened to ask one of
the boys if they'd seen you.
656
00:34:00,396 --> 00:34:01,938
Yeah.
657
00:34:02,015 --> 00:34:03,948
I owed her a pizza
from the other day.
658
00:34:04,025 --> 00:34:05,492
This is a small town.
659
00:34:05,568 --> 00:34:08,203
People talk.
660
00:34:08,279 --> 00:34:12,832
Don't do anything to jeopardize
your marriage to Lane.
661
00:34:12,909 --> 00:34:14,408
Oh, come on, Dad.
662
00:34:14,386 --> 00:34:16,586
There's only one thing
that could jeopardize that.
663
00:34:16,663 --> 00:34:18,963
It's very unlikely
you'll go broke.
664
00:34:19,040 --> 00:34:20,140
I'll see you in the morning.
665
00:34:41,563 --> 00:34:44,489
She's gonna be tough to beat.
666
00:34:44,500 --> 00:34:45,824
She always was.
667
00:34:45,900 --> 00:34:50,378
Garth, well, there's
my long lost fiance.
668
00:34:53,158 --> 00:34:55,708
Oh boy.
669
00:34:55,719 --> 00:34:58,169
Lane, what brings you out here?
670
00:34:58,246 --> 00:35:02,340
Well, if the mountain
won't come to Muhammad.
671
00:35:02,417 --> 00:35:03,508
It's been a few days.
672
00:35:03,585 --> 00:35:04,676
I missed you.
673
00:35:04,752 --> 00:35:06,886
Yeah, well, I've been busy.
674
00:35:06,963 --> 00:35:10,014
I can see that.
675
00:35:10,091 --> 00:35:12,684
What a beautiful horse.
676
00:35:12,760 --> 00:35:15,728
Yeah, Bucephalus.
677
00:35:15,805 --> 00:35:17,605
Isn't that the MacGill girl?
678
00:35:17,682 --> 00:35:18,523
Yeah.
679
00:35:18,600 --> 00:35:21,192
She's quite a rider.
680
00:35:21,269 --> 00:35:23,528
Is that all?
681
00:35:23,605 --> 00:35:25,697
What?
682
00:35:25,773 --> 00:35:27,190
Nevermind.
683
00:35:27,267 --> 00:35:30,201
Your father and I were talking
about a wedding present.
684
00:35:30,212 --> 00:35:33,955
And I couldn't make
up my mind until now.
685
00:35:34,032 --> 00:35:36,583
Daddy, you know what I'd love?
686
00:35:36,659 --> 00:35:37,551
That horse.
687
00:35:41,539 --> 00:35:43,089
He's yours.
688
00:35:43,166 --> 00:35:45,976
Wh-- but you-- you've
never been interested.
689
00:35:46,052 --> 00:35:48,303
I'm quite a good
rider, really.
690
00:35:48,379 --> 00:35:50,180
And since I'm gonna be
part of this family,
691
00:35:50,256 --> 00:35:52,107
I think I should spend
more time riding.
692
00:35:54,886 --> 00:35:55,935
It is all right,
isn't it, Daddy?
693
00:35:56,012 --> 00:35:57,962
I said he was yours.
694
00:35:58,040 --> 00:35:59,856
But I promised Lizzy she could
ride the horse in the Nationals
695
00:35:59,933 --> 00:36:01,708
if she makes it.
696
00:36:01,451 --> 00:36:04,319
Well, Garth, you'll just have
to find another horse to ride.
697
00:36:04,395 --> 00:36:05,236
Oh, Liz.
698
00:36:05,313 --> 00:36:06,204
Liz.
699
00:36:15,031 --> 00:36:16,339
Hi, Mr. Armstrong.
700
00:36:16,416 --> 00:36:18,291
Liz, do
you know Lane Kensington?
701
00:36:18,368 --> 00:36:19,292
Sure.
Hi.
702
00:36:19,369 --> 00:36:20,719
Hello.
703
00:36:20,795 --> 00:36:22,712
Well, Lane has decided
she'd like to have
704
00:36:22,789 --> 00:36:24,881
Bucephalus as a wedding gift.
705
00:36:24,958 --> 00:36:27,884
We'll find you another mount.
706
00:36:27,961 --> 00:36:29,260
Well, he's an
awful lot of horse
707
00:36:29,337 --> 00:36:30,929
if you're not an expert rider.
708
00:36:31,005 --> 00:36:33,097
I am, thank you.
709
00:36:33,174 --> 00:36:36,484
As a matter of fact, I'd like
to feel him out right now.
710
00:36:39,764 --> 00:36:42,065
Well, you be careful.
711
00:36:42,141 --> 00:36:46,110
I'm always careful with
anything that's mine.
712
00:36:46,187 --> 00:36:47,078
Garth.
713
00:36:51,859 --> 00:36:53,126
I have some work to do.
714
00:36:55,363 --> 00:36:56,213
Garth.
715
00:37:46,205 --> 00:37:48,298
It was really hard to
keep a straight face.
716
00:37:48,374 --> 00:37:50,174
I've never seen her with
a hair out of place.
717
00:37:50,251 --> 00:37:52,552
Well, she was a vision.
718
00:37:52,628 --> 00:37:54,287
I don't know what
got into that horse,
719
00:37:54,231 --> 00:37:56,639
but he couldn't've
picked a better time.
720
00:37:56,716 --> 00:37:59,559
Lizzy, you in here?
721
00:37:59,569 --> 00:38:00,810
Well, she was upset.
722
00:38:00,821 --> 00:38:01,894
She might've gone home.
723
00:38:01,971 --> 00:38:03,071
I'll take care of the horse.
724
00:38:03,148 --> 00:38:04,263
Thanks.
725
00:38:07,869 --> 00:38:08,785
Lizzy.
726
00:38:11,531 --> 00:38:12,488
Lizzy?
727
00:38:12,565 --> 00:38:13,415
Lizzy.
728
00:38:17,570 --> 00:38:19,162
What happened?
729
00:38:19,238 --> 00:38:20,146
I don't know.
730
00:38:20,090 --> 00:38:22,081
I just got dizzy.
731
00:38:22,092 --> 00:38:23,958
Old Dizzy Lizzy.
732
00:38:24,035 --> 00:38:25,501
Can you get up?
733
00:38:25,578 --> 00:38:26,711
Yeah.
734
00:38:26,788 --> 00:38:29,973
I just feel a
little lightheaded.
735
00:38:30,050 --> 00:38:32,675
Well, you got your horse back.
736
00:38:32,752 --> 00:38:34,560
What?
737
00:38:34,637 --> 00:38:36,888
Bucephalus looked like he
was coming out of a chute.
738
00:38:36,964 --> 00:38:38,264
Lane wants no part of him.
739
00:38:38,275 --> 00:38:39,399
All right.
740
00:38:42,845 --> 00:38:43,853
I'm sorry it happened.
741
00:38:43,864 --> 00:38:45,146
I know.
742
00:38:45,223 --> 00:38:47,106
But I'm still gonna
beat you on Saturday.
743
00:38:47,183 --> 00:38:48,941
You know how I like my pizza.
744
00:38:49,018 --> 00:38:53,029
Oh, Garth, Lane
is all cleaned up.
745
00:38:53,040 --> 00:38:54,697
She's waiting for
you at the house.
746
00:38:54,774 --> 00:38:55,656
Yeah.
747
00:38:55,733 --> 00:38:56,866
I'm coming.
748
00:38:56,943 --> 00:38:58,293
I'll talk to you later.
749
00:39:10,665 --> 00:39:13,516
Hey, you're still not too
stead on your feet, young lady.
750
00:39:13,593 --> 00:39:14,975
I know.
751
00:39:15,053 --> 00:39:16,311
I've been feeling
kind of puny lately.
752
00:39:16,388 --> 00:39:18,221
Look, why don't you let me
run you over to the doctor?
753
00:39:18,231 --> 00:39:19,563
No.
I'll be fine.
754
00:39:19,641 --> 00:39:22,225
Hey, don't be
stubborn, even though I
755
00:39:22,301 --> 00:39:24,560
know you can't help it.
756
00:39:24,637 --> 00:39:25,411
All right.
757
00:39:25,488 --> 00:39:26,646
You talked me into it.
758
00:39:26,722 --> 00:39:27,572
Let's go.
759
00:39:35,940 --> 00:39:39,376
Lizzy, you've dropped
another five pounds.
760
00:39:42,530 --> 00:39:46,132
Keep this up, I'm gonna
be modeling for Vogue.
761
00:39:46,209 --> 00:39:51,554
I'm gonna run a few tests, see
if I can track this thing down.
762
00:39:51,631 --> 00:39:53,756
Maybe I just need
a few vitamins.
763
00:39:53,833 --> 00:39:57,685
Maybe you just need
a few tests taken.
764
00:39:57,762 --> 00:39:59,144
Yes, sir.
765
00:39:59,222 --> 00:40:01,180
You gonna have to take blood?
766
00:40:01,257 --> 00:40:02,190
Yes.
767
00:40:02,267 --> 00:40:04,183
I'm gonna have to take blood.
768
00:40:04,260 --> 00:40:05,184
Ew.
Yuck.
769
00:40:05,261 --> 00:40:06,319
I hate that.
770
00:40:29,827 --> 00:40:31,294
So the food is divine.
771
00:40:31,370 --> 00:40:35,923
And you know how I'm about
desserts, especially--
772
00:40:36,000 --> 00:40:38,801
Aren't you excited, dear?
773
00:40:38,878 --> 00:40:40,803
Garth.
774
00:40:40,880 --> 00:40:41,804
What?
775
00:40:41,881 --> 00:40:44,640
Aren't you excited?
776
00:40:44,717 --> 00:40:46,476
About what?
777
00:40:46,552 --> 00:40:49,353
About the honeymoon, silly.
778
00:40:49,430 --> 00:40:52,315
Oh, yeah, yeah.
779
00:40:52,391 --> 00:40:53,316
It's almost time.
780
00:40:53,392 --> 00:40:55,735
I'd better get ready.
781
00:40:55,745 --> 00:40:57,570
Good luck.
782
00:40:57,647 --> 00:40:59,447
Is everything
all right, Garth?
783
00:40:59,524 --> 00:41:02,241
I've never seen him so quiet.
784
00:41:02,318 --> 00:41:03,826
Oh, he's all right.
785
00:41:03,903 --> 00:41:06,296
He's probably thinking
of the competition.
786
00:41:12,787 --> 00:41:13,628
Jonathan.
787
00:41:13,704 --> 00:41:14,954
Hey, Garth.
788
00:41:15,030 --> 00:41:16,005
We were just going
to saddle up Jabar.
789
00:41:16,082 --> 00:41:17,039
Oh, great.
790
00:41:17,117 --> 00:41:18,433
Where's Lizzy?
791
00:41:18,510 --> 00:41:20,218
She's second
stall from the end.
792
00:41:20,294 --> 00:41:21,761
Thanks.
793
00:41:21,837 --> 00:41:23,971
You know what you were talking
to me about, about living
794
00:41:24,048 --> 00:41:25,723
in a big house without love?
795
00:41:25,800 --> 00:41:26,766
Mhm.
796
00:41:26,842 --> 00:41:27,692
You were right.
797
00:41:38,112 --> 00:41:39,028
Hi.
798
00:41:39,105 --> 00:41:40,196
Hi yourself.
799
00:41:40,273 --> 00:41:41,781
Ready to get beat?
800
00:41:41,857 --> 00:41:43,074
No way.
801
00:41:43,150 --> 00:41:44,534
Oh, you're that
sure of yourself?
802
00:41:44,610 --> 00:41:45,660
Yeah.
803
00:41:45,736 --> 00:41:48,296
Well, maybe you'd
like to up the ante.
804
00:41:48,373 --> 00:41:50,289
I would, but I
can't afford it.
805
00:41:50,366 --> 00:41:52,208
Hey, you just
said, no way you can lose.
806
00:41:52,285 --> 00:41:53,935
I know.
807
00:41:53,678 --> 00:41:56,170
But my dad taught me never
bet what you can't afford.
808
00:41:56,247 --> 00:41:57,463
All right.
809
00:41:57,540 --> 00:41:58,339
I'll make it easy on you.
810
00:41:58,416 --> 00:42:00,424
You win, I buy the pizza.
811
00:42:00,501 --> 00:42:02,519
If I win, you marry me.
812
00:42:05,306 --> 00:42:08,349
Very funny.
813
00:42:08,426 --> 00:42:11,060
Who's laughing?
814
00:42:28,195 --> 00:42:29,045
Lizzy, I love you.
815
00:42:37,872 --> 00:42:39,380
If you do marry
me, I'll probably
816
00:42:39,457 --> 00:42:40,756
get cut off by my father.
817
00:42:40,833 --> 00:42:43,342
I thought you should know that.
818
00:42:43,419 --> 00:42:44,352
But what the hell.
819
00:42:44,429 --> 00:42:45,770
Pizza's not expensive anyway.
820
00:43:11,739 --> 00:43:14,290
She's really quite
good, isn't she?
821
00:43:14,367 --> 00:43:15,466
I wouldn't know.
822
00:43:35,262 --> 00:43:36,228
Nice ride.
823
00:43:36,305 --> 00:43:37,897
Thanks.
824
00:43:37,973 --> 00:43:39,982
Looks like you're
stuck for a pizza.
825
00:43:40,059 --> 00:43:42,818
That's where you're
wrong, former Ms. MacGill.
826
00:43:42,895 --> 00:43:43,944
I never said it was a bet.
827
00:43:44,021 --> 00:43:46,039
You never said
it wasn't either.
828
00:43:46,115 --> 00:43:51,327
Our last contestant is
Garth Armstrong, riding Jabar.
829
00:43:51,338 --> 00:43:52,462
See you at the altar.
830
00:43:58,169 --> 00:43:59,076
He is crazy.
831
00:43:59,154 --> 00:44:00,586
You know that?
832
00:44:00,597 --> 00:44:03,181
Yeah, about you.
833
00:45:27,750 --> 00:45:29,759
Our winter
with no faults
834
00:45:29,835 --> 00:45:33,980
and the fastest elapsed time
is Garth Armstrong on Jabar.
835
00:45:40,480 --> 00:45:41,571
Garth.
836
00:45:43,933 --> 00:45:44,782
Garth.
837
00:45:48,604 --> 00:45:49,620
Garth.
838
00:45:52,566 --> 00:45:54,158
Mr. Garth's not here, sir.
839
00:45:54,169 --> 00:45:55,618
He left about two hours ago.
840
00:45:55,694 --> 00:45:57,386
Oh, he did?
841
00:45:57,463 --> 00:46:00,456
Did he say why he didn't show
up at the awards banquet?
842
00:46:00,533 --> 00:46:01,624
No, sir.
843
00:46:01,700 --> 00:46:02,800
He left you a note.
844
00:46:09,083 --> 00:46:10,266
The damn fool.
845
00:46:20,970 --> 00:46:21,602
Mac.
846
00:46:21,679 --> 00:46:23,654
Mac, are you here?
847
00:46:23,731 --> 00:46:26,148
Mac, I want you
to know something.
848
00:46:26,225 --> 00:46:29,026
This so-called marriage between
your daughter and my son
849
00:46:29,103 --> 00:46:30,820
is not gonna do you
or her any good.
850
00:46:30,896 --> 00:46:32,079
Do you understand me?
851
00:46:32,156 --> 00:46:33,322
I'll cut him off
without a penny.
852
00:46:33,333 --> 00:46:34,748
Mr. Armstrong--
853
00:46:34,826 --> 00:46:36,467
Now,
you keep out of this.
854
00:46:36,544 --> 00:46:38,828
Now, if you know where they've
gone, I advise you to tell me,
855
00:46:38,904 --> 00:46:41,288
so we can stop this
before it even starts.
856
00:46:41,365 --> 00:46:43,666
I'm not gonna have any gold
digging daughter of a ranch
857
00:46:43,742 --> 00:46:45,167
hand moving into my family.
858
00:46:45,244 --> 00:46:47,002
No.
859
00:46:47,079 --> 00:46:47,920
No.
860
00:46:47,997 --> 00:46:48,662
No.
861
00:47:13,731 --> 00:47:16,407
What in God's name
is the matter with him?
862
00:47:16,483 --> 00:47:20,703
I stopped by this evening
to give Lizzie and her father
863
00:47:20,779 --> 00:47:22,746
the news about her tests.
864
00:47:22,823 --> 00:47:26,500
Te-- wh-- what are
you talking about?
865
00:47:26,577 --> 00:47:28,678
Lizzy has cancer,
Mr. Armstrong.
57024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.