Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,658 --> 00:00:09,228
DON'T YOU UNDERSTAND THERE ARE
PEOPLE IN THIS WORLD
2
00:00:09,270 --> 00:00:11,970
WHO'D GO TO ANY LENGTH
TO SABOTAGE YOUR MISSION HERE,
3
00:00:12,012 --> 00:00:13,542
UP TO AND INCLUDING MURDER?
4
00:00:13,578 --> 00:00:16,058
I DON'T ACCEPT GIFTS
FROM STRANGE BILLIONAIRES.
5
00:00:16,103 --> 00:00:17,193
I SEE.
6
00:00:17,234 --> 00:00:19,114
THE YOUNG LADY
YOU WERE TALKING WITH
7
00:00:19,149 --> 00:00:20,759
JUST PASSED OUT
IN THE PHONE BOOTH.
8
00:00:23,240 --> 00:00:24,680
LEAVE HIM!
9
00:00:24,720 --> 00:00:26,240
THAT'S THE WOMAN
WHO WAS DRIVING THE VAN.
10
00:00:26,287 --> 00:00:27,287
DON'T MOVE!
11
00:00:31,161 --> 00:00:34,691
[ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ]
12
00:01:28,914 --> 00:01:31,004
[ WIND HOWLING ]
13
00:01:37,227 --> 00:01:38,187
[ BIRD CHIRPS ]
14
00:01:38,228 --> 00:01:40,318
ALL RIGHT.
15
00:01:40,361 --> 00:01:41,881
I'LL BE BACK IN ONE HOUR.
16
00:01:41,927 --> 00:01:43,797
IF YOU COOPERATE,
I'LL COME BACK AND FREE YOU.
17
00:01:43,842 --> 00:01:47,152
IF YOU YELL FOR HELP,
I'LL COME BACK AND KILL YOU.
18
00:01:47,194 --> 00:01:48,154
UNDERSTOOD?
19
00:01:48,195 --> 00:01:49,325
HUH?
20
00:01:49,370 --> 00:01:51,200
ALL RIGHT.
21
00:01:52,503 --> 00:01:54,113
NOW SPEAK YOUR NAME.
22
00:01:54,157 --> 00:01:56,027
J-J -- JON-- JON--
23
00:01:56,072 --> 00:01:57,732
COME ON, COME ON, COME ON,
COME ON, SPEAK IT.
24
00:01:57,769 --> 00:01:58,809
- JON--
- TAKE IT EASY.
25
00:01:58,857 --> 00:02:00,157
TAKE A BIG BREATH.
COME ON.
26
00:02:00,207 --> 00:02:01,427
- [ EXHALES DEEPLY ]
- HUH?
27
00:02:01,469 --> 00:02:03,209
OKAY.
28
00:02:03,253 --> 00:02:04,343
TAKE IT EASY.
29
00:02:04,385 --> 00:02:05,685
JONATHAN DEMPSEY.
30
00:02:05,734 --> 00:02:08,304
[ TAPE REWINDS ]
31
00:02:09,868 --> 00:02:11,958
JONATHAN DEMPSEY.
32
00:02:12,001 --> 00:02:13,221
[ CLICK ]
33
00:03:02,269 --> 00:03:04,489
BILLY OOLANI.
34
00:03:07,274 --> 00:03:08,234
[ BUZZ ]
35
00:03:08,275 --> 00:03:10,535
[ CLICK ]
36
00:03:10,581 --> 00:03:12,241
[ DOOR OPENS ]
37
00:03:30,471 --> 00:03:32,261
[ CLICK ]
38
00:03:32,299 --> 00:03:34,609
JONATHAN DEMPSEY.
39
00:03:36,868 --> 00:03:37,868
[ BUZZ ]
40
00:03:37,913 --> 00:03:39,353
[ CLICK ]
41
00:03:39,393 --> 00:03:41,403
[ DOOR OPENS ]
42
00:05:16,925 --> 00:05:19,795
[ SCRATCHING ]
43
00:05:46,346 --> 00:05:48,216
[ TAPE RIPS ]
44
00:06:56,503 --> 00:06:58,423
[ SHUTTER CLICKS ]
45
00:07:49,381 --> 00:07:51,381
[ Dialing ]
46
00:08:39,388 --> 00:08:40,608
[ GUN COCKS ]
47
00:08:47,135 --> 00:08:51,565
22 MINUTES, 14 SECONDS.
48
00:08:51,618 --> 00:08:53,228
NOT BAD.
49
00:08:57,188 --> 00:08:59,358
CONGRATULATIONS, KELSEY.
50
00:08:59,408 --> 00:09:02,408
YOU'VE PROVED YOU'RE READY
FOR THE ADVANCED COURSE.
51
00:09:02,454 --> 00:09:05,244
I'LL INTRODUCE YOU TO YOUR
FELLOW TRAINEES IN THE MORNING.
52
00:09:05,283 --> 00:09:06,593
THANK YOU.
53
00:09:07,895 --> 00:09:09,805
YOU SEE, KELSEY,
IN TODAY'S WORLD,
54
00:09:09,853 --> 00:09:11,163
THE ART OF ASSASSINATION
55
00:09:11,202 --> 00:09:14,162
CAN NO LONGER BE LEFT
TO AMATEURS AND FANATICS.
56
00:09:14,205 --> 00:09:15,765
IT MUST BE A JOB GIVEN
57
00:09:15,816 --> 00:09:18,816
TO HIGHLY TRAINED,
CAREER-ORIENTED PROFESSIONALS
58
00:09:18,862 --> 00:09:20,782
WHO HAVE AT THEIR DISPOSAL
59
00:09:20,821 --> 00:09:24,561
A WIDE VARIETY OF SOPHISTICATED
TECHNIQUES AND WEAPONS,
60
00:09:24,607 --> 00:09:26,217
LIKE THIS, FOR EXAMPLE.
61
00:09:28,829 --> 00:09:30,309
CUT OFF.
62
00:09:30,352 --> 00:09:31,832
TO ACCOMMODATE A MINUTE PELLET
63
00:09:31,875 --> 00:09:33,745
CONTAINING
AN UNTRACEABLE POISON.
64
00:09:33,790 --> 00:09:35,620
A WEAPON LIKE THIS
WAS USED RECENTLY
65
00:09:35,662 --> 00:09:38,672
TO LIQUIDATE A COUPLE OF IRON
CURTAIN DEFECTORS IN LONDON.
66
00:09:38,708 --> 00:09:39,748
THAT'S CORRECT.
67
00:09:39,796 --> 00:09:40,836
[ MEN GRUNTING ]
68
00:09:40,884 --> 00:09:42,844
ALL RIGHT, ROSS, CHANG.
69
00:09:42,886 --> 00:09:45,186
THIS IS KELSEY,
OUR NEW GRADUATE STUDENT.
70
00:09:45,236 --> 00:09:46,796
UM, PHIL, IDRA.
71
00:09:46,847 --> 00:09:49,587
IDRA'S A GRADUATE STUDENT, TOO.
72
00:09:50,677 --> 00:09:52,807
KELSEY'S JOINING
OUR ADVANCED CLASSES.
73
00:09:52,853 --> 00:09:54,683
HE'LL BE PART
OF A TACTICAL GROUP
74
00:09:54,724 --> 00:09:57,734
THAT WILL PRACTICE TOGETHER
FOR A PARTICULAR MISSION.
75
00:09:57,771 --> 00:09:59,561
WE HAVE A NEW CONTRACT, COLONEL?
76
00:09:59,599 --> 00:10:00,989
A VERY LUCRATIVE ONE, ROSS.
77
00:10:01,035 --> 00:10:02,295
WHERE, SIR?
78
00:10:02,340 --> 00:10:04,080
HERE IN HAWAII.
79
00:10:04,125 --> 00:10:06,995
SECURITY WILL BE HEAVY.
80
00:10:07,041 --> 00:10:09,131
SUBJECT WILL BE LODGED
AT ELLINGTON HOUSE.
81
00:10:09,173 --> 00:10:10,613
ELLINGTON HOUSE?
82
00:10:10,653 --> 00:10:13,573
YES, THE ESTATE BUILT
BY THE LATE JOHN J. ELLINGTON,
83
00:10:13,613 --> 00:10:14,833
FOUNDER OF ELLINGCO OIL.
84
00:10:14,875 --> 00:10:18,095
THIS ESTATE UP ON NU'UANU PALI
85
00:10:18,139 --> 00:10:21,319
IS OWNED
BY JOHN J. ELLINGTON III,
86
00:10:21,359 --> 00:10:22,799
THE PRESENT HEAD
OF ELLINGCO OIL.
87
00:10:22,839 --> 00:10:25,889
NOW, THIS MAN, WHOSE FACE
I'M SURE YOU ALL RECOGNIZE,
88
00:10:25,929 --> 00:10:28,629
SINCE HE'S BEEN
SO MUCH IN THE NEWS LATELY,
89
00:10:28,671 --> 00:10:31,241
WILL BE MEETING WITH
MR. ELLINGTON AT HIS ESTATE.
90
00:10:31,282 --> 00:10:34,462
THIS, OF COURSE,
IS SHEIK AHMED BISHARA,
91
00:10:34,503 --> 00:10:36,853
FOREIGN REPRESENTATIVE OF OPEC.
92
00:10:36,897 --> 00:10:39,857
NOW, THE AGENDA OF THE MEETING
IS CLASSIFIED,
93
00:10:39,900 --> 00:10:42,470
BUT...OFF THE RECORD,
94
00:10:42,511 --> 00:10:45,561
AMERICA'S FOREIGN ENERGY SOURCE
FOR THE NEXT DECADE
95
00:10:45,601 --> 00:10:49,171
COULD EASILY DEPEND
ON THE OUTCOME OF THIS MEETING.
96
00:10:49,213 --> 00:10:51,483
WHAT ABOUT THE TOURS
AT ELLINGTON HOUSE, STEVE?
97
00:10:55,480 --> 00:10:58,660
I DON'T LIKE THEM, TRUCK,
BUT CANCELING THEM RIGHT NOW
98
00:10:58,701 --> 00:11:00,921
MIGHT CALL TOO MUCH ATTENTION
TO THEM,
99
00:11:00,964 --> 00:11:04,014
SO WE'LL LET THEM CONTINUE
UNTIL MR. ELLINGTON ARRIVES.
100
00:11:04,054 --> 00:11:06,584
IN THE MEANTIME, I WANT
'ROUND-THE-CLOCK SURVEILLANCE
101
00:11:06,622 --> 00:11:07,802
AT THE ESTATE, GENTLEMEN,
PLEASE.
102
00:11:07,841 --> 00:11:10,801
WHY, STEVE?
WE GOT A SECURITY LEAK?
103
00:11:10,844 --> 00:11:13,544
NOT FROM OUR END, KIMO,
BUT WE HAVE INFORMATION
104
00:11:13,585 --> 00:11:15,755
THAT CERTAIN HOSTILE FACTIONS
IN THE MIDDLE EAST
105
00:11:15,805 --> 00:11:19,765
HAVE...URGED OPEC TO USE ITS OIL
FOR POLITICAL BLACKMAIL.
106
00:11:19,809 --> 00:11:21,809
AND THEY'RE AWARE
OF THE UPCOMING MEETINGS
107
00:11:21,855 --> 00:11:23,245
AND THE IMPLICATIONS.
108
00:11:23,291 --> 00:11:24,771
THESE PEOPLE HAVE BEEN
RESPONSIBLE
109
00:11:24,814 --> 00:11:27,254
FOR A NUMBER OF ABDUCTIONS
AND ASSASSINATIONS LATELY.
110
00:11:27,295 --> 00:11:29,375
WELL, THEN JOHN J. ELLINGTON,
THE OIL MAGNATE,
111
00:11:29,427 --> 00:11:31,467
IS A POTENTIAL TARGET
EVERY MOMENT HE'S HERE.
112
00:11:31,516 --> 00:11:32,736
EXACTLY.
113
00:11:32,779 --> 00:11:35,559
THAT'S THE INTELLIGENCE WE GET,
GENTLEMEN.
114
00:11:35,607 --> 00:11:37,347
AND HE'S ALREADY ON HIS WAY.
115
00:11:39,786 --> 00:11:42,696
FLIGHT NUMBER 43
FOR SALT LAKE CITY
116
00:11:42,745 --> 00:11:44,695
NOW BOARDING AT GATE 29.
117
00:11:44,747 --> 00:11:47,617
FLIGHT NUMBER 43
FOR SALT LAKE CITY
118
00:11:47,663 --> 00:11:49,843
NOW BOARDING AT GATE 29.
119
00:11:49,883 --> 00:11:51,413
WELL, WE DISCOVERED IT.
120
00:11:51,449 --> 00:11:53,839
THAT SHOULD RATE ELLINGCO
SOME KIND OF CONSIDERATION.
121
00:11:53,887 --> 00:11:56,317
OF COURSE, IT ALL DEPENDS
ON WHAT KIND OF A DEAL
122
00:11:56,367 --> 00:11:58,147
I CAN MAKE
WITH SHEIK AHMED BISHARA.
123
00:11:58,195 --> 00:12:00,195
I WISH I WAS GOING WITH YOU.
124
00:12:00,241 --> 00:12:02,111
I WISH YOU COULD GO
INSTEADOF ME, PHIL.
125
00:12:02,156 --> 00:12:04,416
I MAY BE BEHIND
A MONTH OF DESK WORK
126
00:12:04,462 --> 00:12:06,552
AND A DOZEN CANCELED MEETINGS
IN WASHINGTON.
127
00:12:06,595 --> 00:12:09,205
HELLO.
MAY I SEE YOUR CARD, PLEASE?
128
00:12:09,250 --> 00:12:12,080
I-I'M NOT EXACTLY A MEMBER.
129
00:12:12,122 --> 00:12:14,862
I STARTED TO FEEL A LITTLE BIT
DIZZY, AND I THOUGHT MAYBE --
130
00:12:14,908 --> 00:12:17,348
WELL, WE DO HAVE A MEDICAL
STATION ON THE SECOND LEVEL.
131
00:12:17,388 --> 00:12:19,778
I KNOW, BUT DO YOU THINK I COULD
JUST SIT DOWN FOR A MINUTE?
132
00:12:19,826 --> 00:12:21,646
I REALLY THINK IT WOULD BE
BETTER IF YOU --
133
00:12:21,697 --> 00:12:22,957
HERE, MISS.
COME SIT OVER HERE.
134
00:12:23,003 --> 00:12:24,133
OH, BUT, SIR --
135
00:12:24,178 --> 00:12:25,698
CAN'T YOU SEE
SHE'S ABOUT TO KEEL OVER?
136
00:12:25,745 --> 00:12:26,875
HERE, COME.
137
00:12:26,920 --> 00:12:29,400
THANK YOU VERY MUCH.
138
00:12:29,444 --> 00:12:30,794
SIT DOWN AND CATCH YOUR BREATH.
139
00:12:30,837 --> 00:12:32,797
[ EXHALES DEEPLY ]
140
00:12:32,839 --> 00:12:36,489
BOY, UH, I CAME UP ON THE BUS
FROM SACRAMENTO,
141
00:12:36,538 --> 00:12:39,448
AND THE AIR-CONDITIONING
WASN'T WORKING.
142
00:12:39,497 --> 00:12:42,537
BOY, I-I REALLY THOUGHT
I WAS GONNA SUFFOCATE.
143
00:12:42,587 --> 00:12:44,417
WHAT YOU NEED
IS A LITTLE PICK-ME-UP.
144
00:12:44,459 --> 00:12:46,549
MISS, WOULD YOU BRING US
A SPOT OF BRANDY?
145
00:12:46,591 --> 00:12:48,201
BRANDY, SIR?
146
00:12:48,245 --> 00:12:49,545
DON'T KNOCK IT.
147
00:12:49,594 --> 00:12:51,684
MY GRANDFATHER TRAVELED
THE WORLD FOR 20 YEARS
148
00:12:51,727 --> 00:12:52,857
EXPLORING FOR OIL --
149
00:12:52,902 --> 00:12:54,952
FROM THE ARCTIC
TO THE TROPIC JUNGLES.
150
00:12:54,991 --> 00:12:57,471
WAS NEVER SICK A DAY.
151
00:12:57,515 --> 00:12:59,815
YOU KNOW WHAT MY GRANDFATHER
ALWAYS SAID?
152
00:12:59,866 --> 00:13:03,426
"IF YOU DRINK A BRANDY
EVERY DAY FOR 90 YEARS,
153
00:13:03,478 --> 00:13:05,788
YOU'LL LIVE TO A RIPE OLD AGE?"
154
00:13:05,828 --> 00:13:08,348
ASTONISHING.
THAT'S EXACTLY WHAT HE SAID.
155
00:13:08,396 --> 00:13:11,136
[ BOTH LAUGH ]
156
00:13:11,181 --> 00:13:14,531
WELL, DID HE -- DID HE LIVE
TO A RIPE OLD AGE?
157
00:13:14,576 --> 00:13:16,006
SADLY, NO.
158
00:13:16,056 --> 00:13:17,356
AT THE AGE OF 97,
159
00:13:17,405 --> 00:13:19,835
HE WENT SURFING AT NANAKULI
AND STRUCK A REEF.
160
00:13:19,886 --> 00:13:21,146
NOW, THE LESSON IS CLEAR.
161
00:13:21,191 --> 00:13:22,931
PUT YOUR FAITH IN BRANDY
AND NOT IN SURFBOARDS.
162
00:13:22,976 --> 00:13:24,326
THANK YOU.
163
00:13:24,368 --> 00:13:25,368
HERE.
164
00:13:25,413 --> 00:13:26,813
OH, THANK YOU.
165
00:13:33,987 --> 00:13:35,117
MY NAME'S JOHN ELLINGTON.
166
00:13:36,946 --> 00:13:38,686
JOHN J. ELLINGTON?
167
00:13:38,730 --> 00:13:40,950
MY FRIENDS CALL ME JACK.
168
00:13:42,169 --> 00:13:44,039
OH.
169
00:13:44,084 --> 00:13:46,394
WELL, IT'S A PLEASURE
TO MEET YOU, MR. ELLINGTON.
170
00:13:46,434 --> 00:13:48,004
MY AIDE, PHIL NELSON.
171
00:13:48,044 --> 00:13:49,354
HOW DO YOU DO?
172
00:13:49,393 --> 00:13:50,963
HELLO.
173
00:13:51,004 --> 00:13:52,834
MY NAME IS JENNIFER FAIR.
174
00:13:53,920 --> 00:13:55,100
WHERE ARE YOU FLYING TO?
175
00:13:55,138 --> 00:13:56,438
HAWAII.
176
00:13:56,487 --> 00:13:58,007
I HAVE A WEEK OFF FROM WORK,
177
00:13:58,054 --> 00:14:00,804
AND I THOUGHT I'D TRY MY HAND
AT SURFING.
178
00:14:00,840 --> 00:14:02,280
YEAH. SUNSET BEACH?
179
00:14:02,319 --> 00:14:03,279
OH, NO.
180
00:14:03,320 --> 00:14:04,540
WHAT? NANAKULI?
181
00:14:04,582 --> 00:14:05,712
MNH-MNH-MNH.
182
00:14:05,757 --> 00:14:07,497
WAIKIKI.
I LIKE LITTLE BABY WAVES.
183
00:14:07,542 --> 00:14:08,672
[ LAUGHS ]
184
00:14:08,717 --> 00:14:09,977
[ LAUGHS ]
185
00:14:10,023 --> 00:14:11,683
NOTICE HOW THE COLOR
IS RETURNING
186
00:14:11,720 --> 00:14:13,200
TO THE LOVELY LADY'S CHEEKS?
187
00:14:13,243 --> 00:14:14,773
[ CHUCKLES ]
188
00:14:14,810 --> 00:14:16,590
I-I DO FEEL MUCH BETTER.
189
00:14:16,638 --> 00:14:17,768
GOOD.
190
00:14:17,813 --> 00:14:21,473
WELL, I, UH --
I HAVE TO CATCH MY PLANE.
191
00:14:21,512 --> 00:14:23,042
IT WAS VERY NICE TO MEET YOU,
MR. ELLINGTON.
192
00:14:23,079 --> 00:14:24,469
- OH, MY PLEASURE.
- BYE-BYE.
193
00:14:24,515 --> 00:14:25,905
- GOODBYE, JENNY.
- THANK YOU.
194
00:14:25,952 --> 00:14:27,082
GOODBYE.
195
00:14:30,173 --> 00:14:31,483
LOVELY GIRL.
196
00:14:31,522 --> 00:14:32,832
YES.
197
00:14:33,220 --> 00:14:39,310
FLIGHT NUMBER 14
NOW ARRIVING AT GATE 22.
198
00:14:39,356 --> 00:14:40,916
YES, OPERATOR?
199
00:14:40,967 --> 00:14:43,667
I'D LIKE TO PLACE A CALL
TO HONOLULU.
200
00:14:50,019 --> 00:14:53,719
GATHER AROUND, EVERYONE.
I HAVE NEWS.
201
00:14:53,762 --> 00:14:55,552
AND WHERE'S CHANNING?
202
00:14:55,590 --> 00:14:57,980
HE'S TAKING A TOUR AGAIN
AT ELLINGTON HOUSE.
203
00:14:58,027 --> 00:14:59,937
I JUST RECEIVED A MESSAGE.
204
00:14:59,986 --> 00:15:03,546
OUR TARGET
IS EN ROUTE TO HAWAII.
205
00:15:15,566 --> 00:15:17,436
[ BIRDS CHIRPING ]
206
00:15:17,481 --> 00:15:22,141
THE MAIN HOUSE WAS CONSTRUCTED
BY JOHN J. ELLINGTON IN 1902
207
00:15:22,182 --> 00:15:25,192
AS AN ANNIVERSARY PRESENT
FOR HIS WIFE.
208
00:15:25,228 --> 00:15:27,398
IT WAS INTENDED
AS A WINTER RETREAT
209
00:15:27,448 --> 00:15:29,888
AND WAS ONE OF MANY
THE ELLINGTONS OWNED
210
00:15:29,929 --> 00:15:31,969
IN VARIOUS COUNTRIES
OF THE WORLD.
211
00:15:32,018 --> 00:15:36,198
ELLINGTON HOUSE WAS OPENED
FOR PUBLIC TOURS IN 1973
212
00:15:36,239 --> 00:15:38,109
SO THAT THE LOVELY GROUNDS
AND HOME
213
00:15:38,154 --> 00:15:40,854
COULD BE ENJOYED
BY MORE THAN JUST A HANDFUL
214
00:15:40,896 --> 00:15:43,246
OF ELLINGTON FAMILY FRIENDS
AND DIGNITARIES
215
00:15:43,290 --> 00:15:45,380
WHO OCCASIONALLY VISIT THEM.
216
00:15:47,076 --> 00:15:48,946
[ CAMERA SHUTTER CLICKS ]
217
00:15:52,255 --> 00:15:54,475
THIS ENDS YOUR TOUR,
LADIES AND GENTLEMEN.
218
00:15:54,518 --> 00:15:56,128
I HOPE YOU'VE ENJOYED IT.
219
00:15:56,172 --> 00:15:59,922
THE ELLINGTON FAMILY THANKS YOU
FOR BEING THEIR GUEST.
220
00:16:07,879 --> 00:16:10,749
[ SHUTTER CLICKS ]
221
00:16:14,277 --> 00:16:15,237
GOT ANYTHING?
222
00:16:15,278 --> 00:16:16,578
NOTHING YET, STEVE.
223
00:16:20,718 --> 00:16:22,238
NOT A FELON IN THE WHOLE BUNCH.
224
00:16:22,285 --> 00:16:23,285
[ CHUCKLES ]
225
00:16:32,948 --> 00:16:34,248
STEVE?
226
00:16:34,297 --> 00:16:35,337
YEAH?
227
00:16:35,385 --> 00:16:37,555
THE GUY
IN THE ORANGE ALOHA SHIRT.
228
00:16:37,605 --> 00:16:39,555
WHAT ABOUT HIM?
229
00:16:41,696 --> 00:16:45,526
I TOOK THESE PICTURES
THIS MORNING.
230
00:16:45,569 --> 00:16:49,049
LOOK AT THIS.
I THINK IT'S THE SAME GUY.
231
00:16:54,187 --> 00:16:56,277
YEAH, I THINK IT IS, TOO.
232
00:16:56,319 --> 00:16:58,799
WHAT'S SO EXCITING
ABOUT THE ELLINGTON HOUSE
233
00:16:58,843 --> 00:17:01,593
THAT A TOURIST WANTS
TO COME BACK SO SOON, HUH?
234
00:17:01,629 --> 00:17:02,929
SEARCH ME.
235
00:17:02,978 --> 00:17:04,678
YOU SEE ONE OLD ESTATE,
YOU'VE SEEN THEM ALL.
236
00:17:07,200 --> 00:17:10,590
HE'S NOT GETTING IN THE BUS.
HE'S GETTING IN THAT CAR.
237
00:17:12,118 --> 00:17:14,728
OKAY, LET'S TAIL HIM.
238
00:17:14,772 --> 00:17:16,992
[ ENGINE TURNS OVER ]
239
00:17:26,175 --> 00:17:27,305
[ TIRES SCREECH ]
240
00:17:27,350 --> 00:17:28,310
[ HORN HONKS ]
241
00:17:28,351 --> 00:17:30,091
POLICE! GET OUT OF THE WAY!
242
00:17:30,136 --> 00:17:33,306
COME ON! MOVE IT, MOVE IT!
243
00:17:49,242 --> 00:17:52,032
HE MUST HAVE TURNED IN ONE OF
THOSE DRIVEWAYS WE JUST PASSED.
244
00:17:52,071 --> 00:17:54,421
YEAH, BUT WHICH ONE, BROTHER?
245
00:17:54,464 --> 00:17:56,864
LOOKS LIKE WE LOST HIM.
246
00:18:00,253 --> 00:18:02,213
OH, HOLD IT JUST A SECOND.
247
00:18:04,300 --> 00:18:06,000
BACK UP.
248
00:18:09,349 --> 00:18:11,179
HOLD IT JUST HERE.
HOLD IT, HOLD IT.
249
00:18:12,526 --> 00:18:15,266
WAIT FOR ME, OKAY?
250
00:18:30,413 --> 00:18:32,463
OH, UH, EXCUSE ME, MA'AM?
251
00:18:35,462 --> 00:18:37,812
WHAT A TURN YOU GAVE ME.
252
00:18:37,855 --> 00:18:39,895
UH, SORRY.
253
00:18:39,944 --> 00:18:42,254
McGARRETT, HAWAII FIVE-O.
254
00:18:42,295 --> 00:18:44,075
POLICE?
255
00:18:44,123 --> 00:18:45,433
YEAH, STATE POLICE.
256
00:18:45,472 --> 00:18:48,432
OKAY. READ ME MY RIGHTS.
257
00:18:48,475 --> 00:18:50,955
RIGHTS? I DON'T UNDERSTAND.
258
00:18:50,999 --> 00:18:54,659
I SUPPOSE THE NEIGHBORS
HAVE BEEN COMPLAINING AGAIN.
259
00:18:54,698 --> 00:18:57,658
WELL, I'M NOT A PEEPING TOM.
260
00:18:57,701 --> 00:19:00,181
THIS IS JUST A HOBBY --
261
00:19:00,226 --> 00:19:03,186
AN INNOCENT HOBBY.
262
00:19:03,229 --> 00:19:07,189
IS IT MY FAULT IF THEY DON'T
KEEP THEIR BEDROOM SHADES DRAWN?
263
00:19:07,233 --> 00:19:09,583
MA'AM, I-I'M NOT HERE
TO ACCUSE YOU OF ANYTHING,
264
00:19:09,626 --> 00:19:12,106
BUT, UH, I'D LIKE FOR YOUR HELP
ON SOMETHING.
265
00:19:12,151 --> 00:19:14,241
YOU MEAN A CASE?
266
00:19:14,283 --> 00:19:16,633
- YEAH, SORT OF, SORT OF.
- OH.
267
00:19:16,677 --> 00:19:21,507
SO THAT RED-HEADED MRS. FULTON
FINALLY BOUGHT IT, DID SHE?
268
00:19:21,551 --> 00:19:23,161
[ CHUCKLES ]
269
00:19:23,205 --> 00:19:26,425
I KNEW HER HUSBAND WOULD CATCH
THAT HUSSY WITH HER PARAMOUR.
270
00:19:26,469 --> 00:19:28,339
JUST KNEW IT.
271
00:19:28,384 --> 00:19:30,434
YOU SEEM TO KNOW A LOT
ABOUT YOUR NEIGHBORS.
272
00:19:30,473 --> 00:19:31,433
OF COURSE.
273
00:19:31,474 --> 00:19:34,094
HAVE YOU EVER SEEN THIS MAN?
274
00:19:38,481 --> 00:19:40,611
OF COURSE.
275
00:19:40,657 --> 00:19:42,217
HE'S THE WALL CLIMBER.
276
00:19:42,268 --> 00:19:43,438
WALL CLIMBER?
WHAT DO YOU MEAN?
277
00:19:43,486 --> 00:19:45,966
COME ON. TAKE A LOOK.
278
00:19:47,098 --> 00:19:50,098
HE CLIMBS THAT WALL
EVERY OTHER MORNING --
279
00:19:50,145 --> 00:19:51,755
FOR EXERCISE, I IMAGINE.
280
00:19:51,799 --> 00:19:54,759
I'VE NEVER SEEN HIM BEFORE.
281
00:19:54,802 --> 00:19:56,852
OVER MY WALL, YOU SAY?
282
00:19:56,891 --> 00:19:59,631
THAT'S RIGHT -- OVER YOUR WALL,
SEVERAL TIMES, MR. AVERY.
283
00:19:59,676 --> 00:20:01,586
UH, COLONEL.
284
00:20:01,635 --> 00:20:03,195
COLONEL.
285
00:20:04,377 --> 00:20:06,287
ALMOST AS THOUGH
HE WAS PERFORMING
286
00:20:06,335 --> 00:20:07,945
SOME SORT OF RITUAL OR EXERCISE.
287
00:20:07,989 --> 00:20:11,039
FOR WHAT PURPOSE, MR. McGARRETT?
288
00:20:11,079 --> 00:20:12,689
I WAS HOPING YOU COULD TELL ME.
289
00:20:12,733 --> 00:20:14,743
I NOTICED, ON MY WAY IN,
290
00:20:14,778 --> 00:20:16,608
THERE'S FAIRLY HEAVY
SECURITY HERE --
291
00:20:16,650 --> 00:20:19,520
GUARDS, DOGS, HIGH WALLS.
292
00:20:19,566 --> 00:20:21,866
I HAVE A PRICELESS
JADE COLLECTION,
293
00:20:21,916 --> 00:20:23,606
AND I'M DETERMINED TO KEEP IT.
294
00:20:23,657 --> 00:20:25,347
I SEE.
295
00:20:27,530 --> 00:20:31,670
YOUR GUARDS ARE VIGILANT,
I ASSUME?
296
00:20:31,708 --> 00:20:33,968
BETTER BE.
THEY COST ENOUGH.
297
00:20:37,714 --> 00:20:39,594
LOVELY PIECE.
298
00:20:41,675 --> 00:20:43,015
NEPHRITE?
299
00:20:44,547 --> 00:20:46,107
JADEITE.
300
00:20:48,943 --> 00:20:50,553
CH'IEN-LUNG DYNASTY ERA.
301
00:20:50,597 --> 00:20:52,467
YES, THAT'S RIGHT.
302
00:20:52,512 --> 00:20:55,562
HE HAD A LONG REIGN,
THAT EMPEROR DID.
303
00:20:55,602 --> 00:20:58,082
60 YEARS TO BE PRECISE.
304
00:20:58,126 --> 00:21:00,866
IS THAT EVERYTHING,
MR. McGARRETT?
305
00:21:00,911 --> 00:21:02,171
YES, FOR NOW.
306
00:21:02,217 --> 00:21:03,347
THANK YOU.
307
00:21:03,392 --> 00:21:04,872
GOOD DAY.
308
00:21:04,915 --> 00:21:06,565
MR. McGARRETT.
309
00:21:18,581 --> 00:21:20,061
HE KNEW I WAS THERE.
310
00:21:20,104 --> 00:21:21,584
HOW? HE COULDN'T SEE YOU.
311
00:21:21,628 --> 00:21:23,848
SOME MEN HAVE AN INSTINCT
FOR...DANGER, COLONEL.
312
00:21:23,891 --> 00:21:24,851
HE'S ONE OF THEM.
313
00:21:24,892 --> 00:21:26,762
WHAT?
314
00:21:26,807 --> 00:21:28,937
AM I LIKELY TO COME UP
AGAINST THIS MAN?
315
00:21:30,767 --> 00:21:31,807
VERY LIKELY.
316
00:21:34,467 --> 00:21:36,687
ONE OF US WILL DIE.
317
00:21:43,040 --> 00:21:46,130
INTERPOL SAYS HE WAS INVOLVED
IN THE ASSASSINATION
318
00:21:46,174 --> 00:21:48,614
OF A MALAYSIAN DIPLOMAT
IN HONG KONG.
319
00:21:48,655 --> 00:21:52,955
OH, THERE'S NO DOUBT THAT,
UH, COLONEL AVERY WAS LYING.
320
00:21:53,007 --> 00:21:54,617
WITH THAT KIND OF SECURITY,
321
00:21:54,661 --> 00:21:57,661
HE HAD TO KNOW ABOUT THE WALL
CLIMBING, WHAT ITS PURPOSE IS.
322
00:21:57,707 --> 00:21:58,877
WHY DON'T WE GET A WARRANT
323
00:21:58,926 --> 00:22:00,926
AND GO IN
AND CLEAN OUT THAT RAT'S NEST?
324
00:22:00,971 --> 00:22:04,191
IF WE DO, THE RATS WILL
JUST GO BACK IN THE SEWER,
325
00:22:04,235 --> 00:22:06,015
AND WE'LL LOSE CONTACT, KIMO.
326
00:22:06,063 --> 00:22:08,153
I PREFER THEM OUT WHERE
WE CAN KEEP AN EYE ON THEM.
327
00:22:08,196 --> 00:22:10,196
[ INTERCOM BUZZES ]
328
00:22:12,418 --> 00:22:14,068
- YES, LUANA?
- Mr. McGarrett?
329
00:22:14,115 --> 00:22:16,245
I have the estimated time
of arrival
330
00:22:16,291 --> 00:22:17,771
on Mr. Ellington's plane.
331
00:22:17,814 --> 00:22:19,344
It's due in 45 minutes.
332
00:22:19,381 --> 00:22:21,171
THANK YOU.
333
00:22:21,209 --> 00:22:22,989
KIMO.
334
00:22:23,037 --> 00:22:24,467
YEAH?
335
00:22:24,517 --> 00:22:26,687
DO A LITTLE SNOOPING AROUND
OUT AT THAT RAT'S NEST,
336
00:22:26,736 --> 00:22:27,736
SEE WHAT YOU CAN PICK UP.
337
00:22:28,869 --> 00:22:30,389
DON'T GET CAUGHT.
338
00:22:30,436 --> 00:22:32,826
YOU'LL ONLY EMBARRASS
THE GOVERNOR, YOU DIG?
339
00:22:32,873 --> 00:22:35,703
INFORMAL, RIGHT, STEVE?
340
00:23:26,927 --> 00:23:29,227
HASN'T CHANGED
SINCE I WAS A BOY.
341
00:23:29,277 --> 00:23:30,667
VERY IMPRESSIVE, I'D SAY.
342
00:23:30,713 --> 00:23:33,243
[ CHUCKLES ]
SO WAS MY GRANDFATHER.
343
00:24:12,886 --> 00:24:14,706
WHAT'S THAT?
344
00:24:14,757 --> 00:24:17,627
AN ELECTRONIC BUG DETECTOR.
345
00:24:17,673 --> 00:24:19,463
WHO'D WANT TO BUG
THIS MAUSOLEUM?
346
00:24:19,501 --> 00:24:21,111
AH.
347
00:24:21,155 --> 00:24:23,845
SOMEBODY WHO MAY WANT YOU DEAD.
348
00:24:23,897 --> 00:24:25,287
STEVE?
349
00:24:25,333 --> 00:24:26,863
YEAH?
350
00:24:26,900 --> 00:24:28,820
THIS GENTLEMAN SAYS HE'S
A FRIEND OF MR. ELLINGTON'S.
351
00:24:28,858 --> 00:24:30,948
TED! [ LAUGHS ]
352
00:24:30,991 --> 00:24:32,171
WHAT KEPT YOU?
353
00:24:32,209 --> 00:24:33,519
I'M A WORKINGMAN.
354
00:24:33,559 --> 00:24:35,469
YEAH.
STEVE McGARRETT, HAWAII FIVE-O.
355
00:24:35,517 --> 00:24:38,477
TED MORLEY,
AN OLD COLLEGE CLASSMATE OF MINE
356
00:24:38,520 --> 00:24:40,480
AND THE FINEST GEOLOGIST
IN THE WORLD.
357
00:24:40,522 --> 00:24:41,742
WOULD YOU BELIEVE THIS DO-GOODER
358
00:24:41,784 --> 00:24:43,574
TURNED DOWN
A QUARTER MILLION DOLLARS A YEAR
359
00:24:43,612 --> 00:24:45,832
JUST TO EDUCATE
POINTY-HEADED ADOLESCENTS
360
00:24:45,875 --> 00:24:48,695
WHO WOULDN'T KNOW A SHALE
DEPOSIT FROM A MARIJUANA PATCH?
361
00:24:48,748 --> 00:24:50,228
ALL HE MEANS BY THAT
362
00:24:50,271 --> 00:24:52,751
IS I'M ASSOCIATE PROFESSOR
AT THE UNIVERSITY OF HAWAII.
363
00:24:52,795 --> 00:24:56,795
MORLEY. TED MORLEY,
COLLEGE CLASSMATE.
364
00:24:56,843 --> 00:24:59,243
I'M GONNA KEEP YOU AROUND,
KEEP ME COMPANY.
365
00:24:59,280 --> 00:25:01,330
OTHERWISE,
I'M LIABLE TO GO STIR-CRAZY.
366
00:25:01,369 --> 00:25:03,549
I JUST THOUGHT I'D SHOW YOU
SOME OF THE SIGHTS.
367
00:25:03,589 --> 00:25:04,849
OH, THAT'S A NO-NO.
368
00:25:04,894 --> 00:25:07,594
MY JAILOR HERE
WANTS TO KEEP ME UNDER WRAPS.
369
00:25:07,636 --> 00:25:08,856
FORGET IT.
370
00:25:08,898 --> 00:25:10,198
- Climate's too good.
- [ LAUGHS ]
371
00:25:10,247 --> 00:25:11,947
Wrap you in a tall blonde
is a better idea.
372
00:25:11,988 --> 00:25:13,208
OH.
373
00:25:13,250 --> 00:25:16,080
YOU DO MAKE IT
SOUND APPEALING, TED.
374
00:25:16,123 --> 00:25:18,823
IT ISAPPEALING.
BEND A LITTLE.
375
00:25:18,865 --> 00:25:21,035
OH, GLADLY, BUT, UH,
376
00:25:21,084 --> 00:25:24,524
MR. McGARRETT HERE
SAID ABSOLUTELY NOT.
377
00:25:26,699 --> 00:25:29,049
YEAH.
378
00:25:29,092 --> 00:25:31,702
AND NOW YOU KNOW WHY.
379
00:25:33,793 --> 00:25:36,323
DON'T YOU UNDERSTAND THERE ARE
PEOPLE IN THIS WORLD
380
00:25:36,360 --> 00:25:37,580
WHO'D GO TO ANY LENGTH
381
00:25:37,623 --> 00:25:39,283
TO SABOTAGE YOUR MISSION HERE,
382
00:25:39,320 --> 00:25:40,840
UP TO AND INCLUDING MURDER?
383
00:25:40,887 --> 00:25:42,627
MISSION? MURDER?
384
00:25:42,671 --> 00:25:45,111
WHAT KIND OF A THRILLER
ARE YOU INTO, JACK?
385
00:25:45,152 --> 00:25:47,242
THERE WILL BE PLENTY
OF LONG, BORING HOURS
386
00:25:47,284 --> 00:25:49,114
FOR ME TO TELL YOU
ALL ABOUT IT, TED.
387
00:25:54,944 --> 00:25:56,124
HE FOUND IT.
388
00:26:00,167 --> 00:26:03,607
ALL RIGHT,
SO THEY FOUND THE BUG.
389
00:26:03,649 --> 00:26:05,039
BUT THROUGH THIS OLD CLASSMATE,
390
00:26:05,085 --> 00:26:06,995
WE MAY FIND OUT
HOW MUCH TIME WE HAVE
391
00:26:07,043 --> 00:26:09,963
BEFORE ELLINGTON'S VISITOR
ARRIVES.
392
00:26:10,003 --> 00:26:12,443
NOW GO ON,
GET BACK TO YOUR POSTS.
393
00:26:47,910 --> 00:26:49,650
[ GUNSHOT ]
394
00:27:40,136 --> 00:27:41,956
[ Dialing ]
395
00:28:49,640 --> 00:28:50,690
UGH!
396
00:29:17,538 --> 00:29:21,798
[ GUNSHOTS ]
397
00:29:21,847 --> 00:29:24,367
[ DOGS BARKING ]
398
00:30:15,639 --> 00:30:18,249
WHY IS IT THAT YOU NEVER
GOT MARRIED, JACK?
399
00:30:18,294 --> 00:30:19,994
CHECK.
400
00:30:20,035 --> 00:30:23,385
WELL, BEING THE THIRD IN A
FAMOUS DYNASTY ISN'T SO EASY.
401
00:30:23,430 --> 00:30:25,950
IT WAS DRUMMED IN MY HEAD
BEFORE I WAS OUT OF DIAPERS.
402
00:30:25,998 --> 00:30:27,608
THE FAMILY OBLIGATIONS
CAME FIRST.
403
00:30:27,651 --> 00:30:28,831
MEANING ELLINGCO?
404
00:30:28,870 --> 00:30:31,220
MEANING ELLINGCO.
405
00:30:31,264 --> 00:30:34,444
SEVEN-DAY-A-WEEK,
16-HOUR-A-DAY JOB.
406
00:30:34,484 --> 00:30:38,104
I NEVER SEEM TO HAVE TIME TO
FIND A GIRL I WANTED TO MARRY.
407
00:30:38,140 --> 00:30:39,400
[ CHUCKLES ]
408
00:30:39,446 --> 00:30:41,666
AND I NEVER HAD TIME
TO MAKE ALL THAT MONEY.
409
00:30:41,709 --> 00:30:44,279
ALL OF MY TIME IS SPENT
WITH, UH, LEISURE,
410
00:30:44,320 --> 00:30:45,840
SOCIALIZING, AND HOBBIES.
411
00:30:45,887 --> 00:30:47,627
BEAUTIFUL LADIES?
412
00:30:47,671 --> 00:30:49,241
OH, EVERY ONE OF THEM.
413
00:30:49,282 --> 00:30:51,812
[ BOTH CHUCKLE ]
414
00:30:51,850 --> 00:30:54,420
[ SIGHS ]
415
00:30:54,461 --> 00:30:57,641
WOULD YOU BELIEVE
I'VE NEVER EVEN SEEN WAIKIKI?
416
00:30:57,681 --> 00:31:00,471
AND I OWN AN ESTATE
ON THIS ISLAND PARADISE.
417
00:31:00,510 --> 00:31:02,380
THAT'S SAD.
418
00:31:02,425 --> 00:31:05,335
CHECKMATE.
419
00:31:08,605 --> 00:31:10,865
IF I DON'T GET
A BREATH OF FRESH AIR SOON,
420
00:31:10,912 --> 00:31:13,572
I'LL BE A BLITHERING IDIOT
BY THE TIME BISHARA ARRIVES.
421
00:31:13,610 --> 00:31:16,880
THEN WHY DON'T YOU GO OUT ON
THE TOWN FOR A COUPLE OF HOURS?
422
00:31:16,918 --> 00:31:19,268
THERE'S GREAT FOOD DOWN
AT THE HALEKULANI TERRACE.
423
00:31:19,312 --> 00:31:20,402
CAN'T.
424
00:31:20,443 --> 00:31:22,663
DUTY, BUSINESS, McGARRETT.
425
00:31:22,706 --> 00:31:24,836
WE WON'T TELL ANY OF THEM.
426
00:31:24,883 --> 00:31:28,503
CHANGE PLACES? NOW?
427
00:31:28,538 --> 00:31:30,318
FOR A COUPLE OF HOURS.
WHY NOT?
428
00:31:32,368 --> 00:31:34,758
TED, McGARRETT THINKS
I MIGHT BE A TARGET
429
00:31:34,805 --> 00:31:36,365
FOR AN ASSASSINATION ATTEMPT.
430
00:31:36,416 --> 00:31:38,286
THAT'S HIS JOB.
431
00:31:57,611 --> 00:32:00,051
MORLEY'S COME OUT.
432
00:32:18,327 --> 00:32:20,107
LET'S GO.
433
00:32:57,410 --> 00:33:00,460
[ LAUGHS ]
434
00:33:00,500 --> 00:33:02,420
WHOO!
435
00:33:06,201 --> 00:33:08,121
JENNY?
436
00:33:08,160 --> 00:33:09,340
[ BOTH LAUGH ]
437
00:33:09,378 --> 00:33:10,338
HELLO.
438
00:33:10,379 --> 00:33:11,549
HELLO, THERE.
439
00:33:13,034 --> 00:33:18,524
WELL, I-I, UH...
440
00:33:18,561 --> 00:33:20,521
CERTAINLY NEVER EXPECTED
TO SEE YOU AGAIN.
441
00:33:20,563 --> 00:33:22,783
WELL, YOU DID SAY
WAIKIKI AND SURFING.
442
00:33:22,826 --> 00:33:24,436
[ BOTH LAUGH ]
443
00:33:24,480 --> 00:33:28,220
LOOK, I, UH, I HATE TO BE RUDE,
BUT I'VE GOT TO GET THIS BACK
444
00:33:28,267 --> 00:33:29,397
IN A COUPLE OF MINUTES
445
00:33:29,442 --> 00:33:31,012
OR THEY'RE GONNA CHARGE ME
ANOTHER $5.
446
00:33:31,052 --> 00:33:32,712
TAKE YOUR TIME.
I'LL BUY IT FOR YOU.
447
00:33:32,749 --> 00:33:35,009
[ Laughing ] OH, NO.
448
00:33:35,056 --> 00:33:37,486
I DON'T ACCEPT GIFTS
FROM STRANGE BILLIONAIRES.
449
00:33:37,537 --> 00:33:39,407
I SEE.
450
00:33:39,452 --> 00:33:43,412
WELL, ITSY-BITSY GIFTS, THAT IS.
451
00:33:43,456 --> 00:33:44,756
HERE, LET ME.
452
00:33:44,805 --> 00:33:46,805
OH, THANK YOU VERY MUCH.
453
00:33:48,591 --> 00:33:50,201
[ LAUGHS ]
454
00:34:14,313 --> 00:34:16,663
THANKS FOR THE RIDE, BROTHER.
455
00:34:19,057 --> 00:34:20,707
YOU ARE ALL WET.
456
00:34:20,754 --> 00:34:22,584
HEY, I'VE BEEN WORKING A SWEAT.
457
00:34:22,625 --> 00:34:23,925
I GOT TO TALK TO STEVE.
458
00:34:23,974 --> 00:34:25,454
HE'S STILL AT THE AIRPORT.
459
00:34:25,498 --> 00:34:26,628
BISHARA'S PLANE IS LATE.
460
00:34:26,673 --> 00:34:28,073
I GOT TO FIND A PHONE.
461
00:34:32,548 --> 00:34:35,548
HEY! I THOUGHT YOU LEFT.
462
00:34:35,595 --> 00:34:38,115
WHERE'S MR. ELLINGTON?
463
00:34:38,163 --> 00:34:41,083
- WELL, HE'S --
- COME ON!
464
00:34:41,122 --> 00:34:43,732
WAIKIKI.
465
00:34:43,777 --> 00:34:47,127
WHERE IN WAIKIKI?
466
00:34:47,172 --> 00:34:50,612
I DON'T KNOW.
TRY THE HALEKULANI.
467
00:34:55,180 --> 00:34:58,050
YEAH, IT'S CAREW, FIVE-O.
PATCH ME THROUGH TO McGARRETT.
468
00:34:58,096 --> 00:35:01,056
WAIKIKI?
I DON'T BELIEVE THIS.
469
00:35:01,099 --> 00:35:03,009
STEVE, BISHARA'S FLIGHT
IS COMING IN NOW.
470
00:35:03,057 --> 00:35:04,317
OKAY.
471
00:35:04,363 --> 00:35:06,503
YOU GET WITH SGT. ELLIS
OF THE BEACH PATROL.
472
00:35:06,539 --> 00:35:08,849
TELL HIM TO PUT EVERY AVAILABLE
MAN ON IT RIGHT AWAY.
473
00:35:08,889 --> 00:35:10,329
YEAH. THANK YOU.
474
00:35:10,369 --> 00:35:12,109
LET'S GO.
475
00:35:13,937 --> 00:35:16,157
WHERE ARE YOU STAYING?
476
00:35:16,201 --> 00:35:19,771
OH, A LITTLE HOTEL DOWNTOWN.
477
00:35:19,813 --> 00:35:23,383
WELL, ACTUALLY, I-I WAS SUPPOSED
TO STAY AT THE WAIKIKI PLAZA.
478
00:35:23,425 --> 00:35:24,635
I EVEN WENT TO ALL THE EXPENSE
479
00:35:24,687 --> 00:35:26,727
OF PHONING FROM THE AIRPORT
IN SAN FRANCISCO
480
00:35:26,776 --> 00:35:28,296
JUST TO CONFIRM THE RESERVATIONS
481
00:35:28,343 --> 00:35:29,613
AND EVERYTHING, BUT --
482
00:35:29,649 --> 00:35:31,689
BUT SOMEBODY LOST IT.
483
00:35:31,738 --> 00:35:34,128
[ LAUGHS ]
THE COMPUTER LOST IT.
484
00:35:34,175 --> 00:35:36,695
I KNOW THE PLAZA.
I COULD CALL THE MANAGER.
485
00:35:36,743 --> 00:35:38,223
OH...
486
00:35:38,266 --> 00:35:41,046
NO, THAT'S ALL RIGHT, JACK.
487
00:35:41,095 --> 00:35:43,875
IN FACT, UH, HE SAID IF I CALLED
HIM SOMETIME AFTER 6:00,
488
00:35:43,924 --> 00:35:45,844
HE'D PROBABLY HAVE
SOMETHING FOR ME.
489
00:35:45,882 --> 00:35:49,152
AH.
WELL, IT'S AFTER 6:00 NOW.
490
00:35:49,190 --> 00:35:51,500
OH, IS IT?
491
00:35:59,418 --> 00:36:02,598
UM...DO YOU HAVE A DIME
I COULD BORROW?
492
00:36:02,638 --> 00:36:04,158
YEAH.
493
00:36:04,205 --> 00:36:05,945
[ LAUGHS ]
494
00:36:12,779 --> 00:36:14,519
[ LAUGHS ]
495
00:36:14,563 --> 00:36:15,873
SOME BILLIONAIRE.
496
00:36:15,912 --> 00:36:18,392
[ LAUGHS ]
497
00:36:30,840 --> 00:36:32,230
- UH, EXCUSE ME.
- YES?
498
00:36:32,277 --> 00:36:33,627
THE YOUNG LADY
YOU WERE TALKING WITH
499
00:36:33,669 --> 00:36:35,499
JUST PASSED OUT
IN THE PHONE BOOTH HERE.
500
00:36:35,541 --> 00:36:37,061
- WHERE IS SHE?
- RIGHT HERE.
501
00:36:45,203 --> 00:36:46,863
WHICH WAY?
502
00:36:46,900 --> 00:36:49,560
THIS WAY.
503
00:36:49,598 --> 00:36:50,688
[ GRUNTS ]
504
00:37:00,740 --> 00:37:03,220
JACK! LET HIM GO!
505
00:37:08,356 --> 00:37:09,966
STOP IT!
506
00:37:10,010 --> 00:37:12,320
WAIT! NO! LET HIM GO!
507
00:37:18,627 --> 00:37:20,537
NO!
508
00:37:29,812 --> 00:37:32,732
LEAVE HIM!
509
00:38:47,150 --> 00:38:49,590
BUT YOU SAY HE'S NOT HERE YET,
MR. McGARRETT.
510
00:38:49,631 --> 00:38:50,681
I DON'T UNDERSTAND.
511
00:38:50,719 --> 00:38:51,849
I'M SURE MR. ELLINGTON
512
00:38:51,894 --> 00:38:53,374
WILL ARRIVE ANY MOMENT,
YOUR EXCELLENCY.
513
00:38:53,418 --> 00:38:55,328
AHMED, OLD FRIEND.
514
00:38:55,376 --> 00:38:57,196
WELCOME.
515
00:38:58,684 --> 00:39:00,084
WELCOME.
516
00:39:02,035 --> 00:39:04,905
WHAT KIND OF A MIRACLE
DID YOU TWO PULL OFF, ANYWAY?
517
00:39:04,951 --> 00:39:06,261
IT WAS JUST DUMB LUCK, STEVE.
518
00:39:06,300 --> 00:39:08,170
IF IT HADN'T BEEN FOR A GIRL
WITH ELLINGTON,
519
00:39:08,215 --> 00:39:09,385
HE WOULD HAVE BEEN ABDUCTED.
520
00:39:09,434 --> 00:39:11,224
ABDUCTED? BY WHO?
521
00:39:11,261 --> 00:39:14,001
WELL, THERE WERE THREE OF THEM,
INCLUDING THE DRIVER OF A VAN.
522
00:39:14,047 --> 00:39:15,827
KIMO DIDN'T GET
A GOOD LOOK AT HIM,
523
00:39:15,875 --> 00:39:17,785
AND THE OTHER TWO
WE'VE NEVER SEEN BEFORE.
524
00:39:17,833 --> 00:39:21,883
I SAW THAT VAN, THOUGH, STEVE,
OR ONE JUST LIKE IT AT AVERY'S.
525
00:39:21,924 --> 00:39:23,194
OKAY, FROM NOW ON,
526
00:39:23,230 --> 00:39:25,280
THIS PLACE
IS UNDER SURVEILLANCE.
527
00:39:25,319 --> 00:39:27,019
ANYONE LEAVES, TAIL THEM.
528
00:39:34,763 --> 00:39:37,163
HOW DO YOU DO?
529
00:39:37,200 --> 00:39:39,200
JENNIFER FAIR, STEVE McGARRETT.
530
00:39:39,246 --> 00:39:40,936
MR. McGARRETT.
531
00:39:40,987 --> 00:39:43,207
WE OWE YOU A VOTE OF THANKS,
MS. FAIR,
532
00:39:43,250 --> 00:39:45,300
ALTHOUGH YOU COULD HAVE GOTTEN
YOURSELF KILLED.
533
00:39:45,339 --> 00:39:46,819
YOU REALIZE THAT.
534
00:39:46,862 --> 00:39:49,912
I'VE NEVER BEEN INVOLVED
WITH ANYTHING LIKE THIS BEFORE.
535
00:39:49,952 --> 00:39:53,092
MR. McGARRETT, WHAT'S GOING ON?
536
00:39:53,129 --> 00:39:54,519
WHY ARE ALL THESE POLICE HERE?
537
00:39:54,566 --> 00:39:57,046
WHY WOULD ANYONE WANT TO KIDNAP
MR. ELLINGTON?
538
00:39:58,396 --> 00:40:00,136
WELL, YOU DESERVE SOME ANSWERS,
539
00:40:00,180 --> 00:40:01,660
BUT I'M SORRY, I CAN'T OBLIGE.
540
00:40:03,401 --> 00:40:05,881
OKAY, MR. McGARRETT,
DON'T SAY IT.
541
00:40:05,925 --> 00:40:09,445
I KNOW I ACTED VERY FOOLISH, AND
I APOLOGIZE TO YOU AND YOUR MEN.
542
00:40:09,494 --> 00:40:11,454
I WAS REALLY SUCKERED.
543
00:40:11,496 --> 00:40:13,316
WE'RE NOT OUT OF THE WOODS YET.
544
00:40:13,367 --> 00:40:16,067
NOW, UH, WHEN DOES
YOUR CONFERENCE
545
00:40:16,109 --> 00:40:17,459
WITH THE SHEIK TAKE PLACE?
546
00:40:17,502 --> 00:40:19,242
WELL, AHMED IS GOING TO REST
FOR A WHILE,
547
00:40:19,286 --> 00:40:20,896
THEN WE'LL GET DOWN TO BUSINESS.
548
00:40:20,940 --> 00:40:23,030
I'VE GIVEN HIM AND HIS AIDES THE
GUEST SUITE IN THE WEST WING.
549
00:40:23,072 --> 00:40:24,602
GOOD.
550
00:40:24,639 --> 00:40:27,029
KIMO, YOU'RE IN CHARGE OF
SECURITY HERE IN THE EAST WING.
551
00:40:27,076 --> 00:40:29,246
I THINK WE OUGHT TO
LOOK IT OVER TOGETHER.
552
00:40:29,296 --> 00:40:31,726
TRUCK, TAKE THE FRONT GATE.
553
00:40:31,777 --> 00:40:33,127
YES.
554
00:40:33,169 --> 00:40:34,479
YEAH, I'D LIKE TO TELL YOU
555
00:40:34,519 --> 00:40:36,649
ABOUT MY LITTLE VISIT
TO THE COLONEL'S LIBRARY.
556
00:40:39,611 --> 00:40:41,051
ARE YOU FEELING BETTER?
557
00:40:42,614 --> 00:40:44,014
I'M FINE.
558
00:40:44,050 --> 00:40:45,700
IS THERE ANYTHING
I CAN GET YOU?
559
00:40:45,747 --> 00:40:49,487
WELL, MAYBE...A CUP OF COFFEE,
IF THAT'S OKAY.
560
00:40:49,534 --> 00:40:51,494
LACED WITH A BIT
OF GRANDPA'S MEDICINE?
561
00:40:51,536 --> 00:40:52,706
UH-HUH.
562
00:40:52,754 --> 00:40:54,504
I COULD GO FOR THAT MYSELF.
563
00:40:54,539 --> 00:40:56,019
LET'S GO.
564
00:40:59,457 --> 00:41:02,067
OKAY, COME ON. LET'S GO.
565
00:41:02,111 --> 00:41:03,851
[ SIGHS ]
566
00:41:47,417 --> 00:41:49,197
YES, MA'AM, MAY I HELP YOU?
567
00:41:49,245 --> 00:41:51,805
I'M AN OPEC SECURITY AGENT.
568
00:41:51,857 --> 00:41:53,987
CAR COMING THROUGH.
569
00:41:54,033 --> 00:41:57,603
I'll intercept it
at the main gate.
570
00:41:57,645 --> 00:41:59,125
10-4.
571
00:42:15,315 --> 00:42:18,575
THIS SAYS THAT YOU'RE AN OPEC
SECURITY AGENT, MS. DASSAN.
572
00:42:18,623 --> 00:42:19,933
YES.
573
00:42:19,972 --> 00:42:22,412
THERE ARE CERTAIN TERRORISTS
IN THE MIDDLE EAST
574
00:42:22,452 --> 00:42:25,022
WHO ARE OPPOSED TO ANY DEAL
WITH ELLINGCO
575
00:42:25,064 --> 00:42:27,464
OR ANY OTHER AMERICAN
OIL COMPANY.
576
00:42:27,501 --> 00:42:30,161
I WAS SENT HERE AS A PRECAUTION.
577
00:42:30,199 --> 00:42:32,249
I SEE.
WHY DIDN'T YOU CONTACT US FIRST?
578
00:42:32,288 --> 00:42:35,338
NO OFFENSE, BUT I DON'T THINK
YOUR ORGANIZATION
579
00:42:35,378 --> 00:42:37,768
HAS HAD MUCH EXPERIENCE
IN THESE MATTERS.
580
00:42:37,816 --> 00:42:39,246
WE HAVE.
581
00:42:39,295 --> 00:42:42,205
IN FACT, I'VE ALREADY SPOTTED
TWO OF THE TERRORISTS.
582
00:42:42,255 --> 00:42:45,345
I SEE. WOULD YOU LIKE TO SHARE
THAT INFORMATION WITH US?
583
00:42:45,388 --> 00:42:46,558
CERTAINLY.
584
00:42:46,607 --> 00:42:49,737
THEY WERE DRIVING
A BLUE AMERICAN-MADE VAN.
585
00:42:54,354 --> 00:42:56,314
THAT'S THEM, ALL RIGHT, STEVE.
586
00:42:56,356 --> 00:42:58,616
MAY I SEE SHEIK BISHARA NOW?
587
00:42:58,663 --> 00:43:00,103
NO, I'M SORRY.
588
00:43:00,142 --> 00:43:03,192
NOT UNTIL WE'VE VERIFIED
YOUR CREDENTIALS.
589
00:43:03,232 --> 00:43:05,412
STAY HERE WITH THE LADY, TRUCK.
590
00:43:05,452 --> 00:43:07,282
HAVE A SEAT.
591
00:43:47,059 --> 00:43:48,279
Checkpoint Abel.
592
00:43:48,321 --> 00:43:50,281
Checkpoint Abel.
593
00:43:50,323 --> 00:43:52,023
Checkpoint Baker.
594
00:43:52,064 --> 00:43:53,674
Checkpoint Baker.
595
00:43:53,718 --> 00:43:55,978
Checkpoint Charlie.
596
00:43:57,722 --> 00:44:01,422
Checkpoint Charlie. Come in.
597
00:44:01,464 --> 00:44:03,684
UH, CHARLIE. ROGER.
598
00:44:03,728 --> 00:44:05,768
Look more left there, Charlie.
599
00:44:05,817 --> 00:44:07,077
ROGER.
600
00:44:14,390 --> 00:44:16,000
WHERE'S STEVE?
601
00:44:16,044 --> 00:44:18,444
HE'S IN THE WEST WING CHECKING
HER CREDENTIALS WITH BISHARA.
602
00:44:29,449 --> 00:44:30,889
[ BEEPING ]
603
00:44:30,929 --> 00:44:33,319
HE'S IN THE WEST WING.
604
00:44:33,366 --> 00:44:36,196
WE GO IN 1 MINUTE, 20 SECONDS.
605
00:44:36,238 --> 00:44:39,108
MAINTAIN REGULAR
RADIO COMMUNICATIONS
606
00:44:39,154 --> 00:44:40,554
WITH PATROLS AFTER DARK.
607
00:44:40,590 --> 00:44:41,590
GRENADE!
608
00:44:43,985 --> 00:44:46,505
THAT'S IT! LET'S GO!
609
00:44:48,642 --> 00:44:49,902
WHAT'S GOING ON?
610
00:44:49,948 --> 00:44:51,858
GRENADE ATTACK -- FRONT GATE.
WHERE'S STEVE?
611
00:44:51,906 --> 00:44:53,426
OUT BACK SOMEWHERE.
612
00:45:01,916 --> 00:45:03,476
WHAT'S HAPPENING?
613
00:45:03,526 --> 00:45:05,486
I DON'T KNOW. SOMEBODY'S OUT
THERE THROWING HAND GRENADES.
614
00:45:05,528 --> 00:45:07,008
- THAT'S THE WOMAN!
- WHAT?
615
00:45:07,052 --> 00:45:08,752
THAT'S THE WOMAN
WHO WAS DRIVING THE VAN!
616
00:45:08,793 --> 00:45:09,843
DON'T MOVE!
617
00:45:09,881 --> 00:45:12,361
- [ GUNSHOT ]
- I SAID DON'T MOVE.
618
00:45:14,537 --> 00:45:16,237
DROP IT.
619
00:45:17,889 --> 00:45:19,239
SIT DOWN.
620
00:45:21,196 --> 00:45:23,456
DON'T YOU MOVE.
621
00:45:23,503 --> 00:45:25,773
TRUCK, ARE YOU ALL RIGHT?
622
00:45:25,810 --> 00:45:28,900
YEAH, SHE JUST NICKED ME.
BUT SHE RUINED MY BEST SHIRT.
623
00:45:28,943 --> 00:45:32,123
SHE WAS WITH THE MEN WHO TRIED
TO KIDNAP JACK, MR. McGARRETT.
624
00:45:33,556 --> 00:45:35,116
WHY?
625
00:45:35,167 --> 00:45:37,817
YOU COULD HAVE KILLED HIM THEN
OR KILLED HIM RIGHT NOW.
626
00:45:37,865 --> 00:45:38,865
WHY DIDN'T YOU DO IT?
627
00:45:40,607 --> 00:45:42,217
MY GOD.
628
00:45:42,261 --> 00:45:45,391
BECAUSE BISHARA'S
THE REAL TARGET, ISN'T HE?
629
00:45:45,438 --> 00:45:47,658
IT'S BEEN BISHARA RIGHT ALONG.
630
00:45:47,701 --> 00:45:49,751
TRUCK, CAN YOU MANAGE?
631
00:45:49,790 --> 00:45:51,230
- HERE.
- YEAH.
632
00:45:51,270 --> 00:45:54,190
DON'T LET HER OUT OF YOUR SIGHT.
IF SHE MOVES, SHOOT HER.
633
00:46:19,385 --> 00:46:20,865
[ EXPLOSION ]
634
00:46:24,433 --> 00:46:26,483
FORGIVE THE INTRUSION,
YOUR EXCELLENCY.
635
00:46:26,522 --> 00:46:28,392
I HEARD EXPLOSIONS.
IS THERE SOMETHING WRONG?
636
00:46:28,437 --> 00:46:30,217
YES. I'LL HAVE TO MOVE YOU
TO A SAFER PLACE. COME ON.
637
00:46:30,265 --> 00:46:31,955
GET BACK!
638
00:46:46,891 --> 00:46:49,151
DIE!
639
00:46:53,898 --> 00:46:55,458
STAY.
640
00:47:17,269 --> 00:47:19,139
EXCUSE ME, MR. McGARRETT?
641
00:47:19,184 --> 00:47:20,714
YES?
642
00:47:20,750 --> 00:47:22,490
DO YOU THINK SOMEONE COULD
TAKE ME BACK TO MY HOTEL NOW?
643
00:47:22,535 --> 00:47:23,745
OF COURSE. KIMO.
644
00:47:27,105 --> 00:47:28,535
HOW IS IT GOING?
645
00:47:28,584 --> 00:47:30,724
FINE.
646
00:47:30,760 --> 00:47:32,720
AHMED WANTS A BREAK.
647
00:47:32,762 --> 00:47:34,462
- ARE YOU LEAVING?
- MM-HMM.
648
00:47:34,503 --> 00:47:36,033
I'M EXHAUSTED.
649
00:47:36,070 --> 00:47:37,420
WHEN WILL I SEE YOU?
650
00:47:37,463 --> 00:47:40,863
WELL, I-I HAVE TO FLY BACK
ON SATURDAY.
651
00:47:42,816 --> 00:47:44,816
IF YOU COULD, UH, STAY ON...
652
00:47:44,862 --> 00:47:46,602
JACK...
653
00:47:46,646 --> 00:47:49,516
I'M A WORKING GIRL, REMEMBER?
654
00:47:49,562 --> 00:47:51,562
YEAH.
655
00:47:52,826 --> 00:47:57,476
LOOK, UH, SOMETIMES MY BUSINESS
TAKES ME OUT TO THE WEST COAST.
656
00:47:57,526 --> 00:48:00,526
SURE.
657
00:48:00,573 --> 00:48:02,233
I COULD LOOK YOU UP.
658
00:48:02,270 --> 00:48:05,010
WE, UH, NEVER FINISHED
OUR EVENING.
659
00:48:09,147 --> 00:48:10,577
ALOHA, JENNY.
660
00:48:13,542 --> 00:48:15,152
ALOHA, JACK.
661
00:48:30,081 --> 00:48:32,911
STEVE, HOW WOULD YOU LIKE A JOB
RUNNING MY OIL COMPANY?
662
00:48:35,651 --> 00:48:36,871
NO, THANKS.
663
00:48:36,914 --> 00:48:39,534
I THINK I'LL STICK
WITH HAWAII'S PROBLEMS.
664
00:48:39,568 --> 00:48:40,868
EH, OKAY.
665
00:48:40,918 --> 00:48:42,698
BUT YOU COULD HAVE BEEN
A RICH MAN.
666
00:48:44,486 --> 00:48:47,746
I AMRICH -- IN MANY WAYS.
667
00:48:49,404 --> 00:48:50,884
YEAH.
668
00:48:50,928 --> 00:48:53,448
I KNOW WHAT YOU MEAN.
669
00:49:01,503 --> 00:49:03,073
LOOK, AHMED, ABOUT THE LEASES,
670
00:49:03,114 --> 00:49:05,204
WE'D LIKE TO START
OUR EXPLORATION IN THE GULF,
671
00:49:05,246 --> 00:49:07,596
YOU KNOW, 10, MAYBE 15 HOLES.
672
00:49:07,640 --> 00:49:10,300
COME UP DRY, WE'LL MOVE
FURTHER TOWARDS SHORE.
673
00:49:14,038 --> 00:49:17,298
[ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ]
674
00:49:17,348 --> 00:49:21,898
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.