All language subtitles for Hawaii 5-O s12e08 Voice of Terror.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,175 --> 00:00:02,085 [ TIRES SCREECH ] 2 00:00:02,132 --> 00:00:04,002 [ SIREN WAILING ] 3 00:00:07,616 --> 00:00:11,576 SIR, THEIR LEADER IS A HARDENED TERRORIST, A PRO, A KILLER, 4 00:00:11,620 --> 00:00:14,140 AND HE HOLDS AN ACE CARD -- THE LIFE OF SALLY DEAN. 5 00:00:14,188 --> 00:00:15,538 DON'T GIVE IN TO THEM! 6 00:00:15,580 --> 00:00:17,190 Don't give in! 7 00:00:17,234 --> 00:00:19,284 COME BACK, McGARRETT! COME BACK! 8 00:00:19,323 --> 00:00:20,543 WHAT'S ON YOUR MIND, PAL? 9 00:00:20,585 --> 00:00:22,235 YOU TELL THIS D.A. FRIEND 10 00:00:22,283 --> 00:00:26,033 THAT IF MY THREE MEN ARE NOT HERE WITHIN ONE HOUR, 11 00:00:26,069 --> 00:00:27,899 YOU LOSE ONE OF YOURS. 12 00:00:27,940 --> 00:00:31,120 [ SIREN WAILING ] 13 00:00:31,161 --> 00:00:34,161 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 14 00:02:01,512 --> 00:02:03,172 HEY. 15 00:02:03,210 --> 00:02:05,080 HURRY. 16 00:02:05,125 --> 00:02:06,775 LET'S GO. 17 00:02:09,129 --> 00:02:10,739 IT'S OVER THERE. 18 00:02:30,237 --> 00:02:32,887 COME ON, HELP ME DIG THIS UP. 19 00:02:32,935 --> 00:02:34,065 [ LAUGHS ] 20 00:02:34,110 --> 00:02:35,590 IT'S HERE SOMEPLACE. 21 00:02:35,633 --> 00:02:37,293 ...PRESIDENT OF TRANS ALLIED MERCHANDISING. 22 00:02:37,331 --> 00:02:39,721 THE MAYOR SAID THE ATTORNEY GENERAL'S REPORT SHOWS 23 00:02:39,768 --> 00:02:42,028 THAT ALL THE ALLEGATIONS ARE TOTALLY GROUNDLESS. 24 00:02:42,074 --> 00:02:45,174 ATTORNEY GENERAL DANIEL CHANG TODAY... 25 00:02:57,089 --> 00:02:59,569 ...FOR A WITNESS TO SUBSTANTIATE THE CHARGES. 26 00:02:59,614 --> 00:03:01,444 IN A STATEMENT TO REPORTERS TODAY, 27 00:03:01,485 --> 00:03:04,095 PHILLIPS SAID THE OUTCOME OF THE INVESTIGATION IS 28 00:03:04,140 --> 00:03:06,450 "WHAT I HAVE ALWAYS SAID IT WOULD BE." 29 00:03:12,322 --> 00:03:15,242 ...UNDER OATH, UNFAIR AND ILLEGAL DIVERSION 30 00:03:15,282 --> 00:03:18,852 OF TRANS ALLIED MERCHANDISING WHILE HE WAS PRESIDENT. 31 00:03:18,894 --> 00:03:21,114 A FOREMAN SAID THAT MERCHANDISE WAS STOLEN 32 00:03:21,157 --> 00:03:23,727 BY COMPANY EMPLOYEES, THEN SOLD TO LOCAL... 33 00:03:27,816 --> 00:03:29,076 THE NATIONAL WEATHER SERVICE 34 00:03:29,121 --> 00:03:31,561 REPORTS SUNNY DAYS AND FAIR NIGHTS. 35 00:03:31,602 --> 00:03:34,742 LET'S MOVE IT, DAMN IT. WE'RE RUNNING BEHIND SCHEDULE. 36 00:03:37,391 --> 00:03:41,131 HEY, OUR GREAT LEADER HAS SPOKEN. 37 00:03:41,177 --> 00:03:42,737 MARK, PLEASE. 38 00:03:42,787 --> 00:03:45,227 WE HAVE TO PULL TOGETHER TILL OUR MISSION'S ACCOMPLISHED. 39 00:03:45,268 --> 00:03:47,178 ...SURF REPORT FROM SELECTED OAHU BEACHES. 40 00:03:47,227 --> 00:03:50,667 SUNSET, TWO TO THREE FEET, MAKAPU'U, ONE TO TWO FEET, 41 00:03:50,708 --> 00:03:52,618 WAIKIKI AND ALA MOANA, ONE FOOT, 42 00:03:52,667 --> 00:03:55,367 MA'ILI, TWO FEET, AND MAKAHA, ONE FOOT. 43 00:03:55,409 --> 00:03:57,059 AND NOW A SPECIAL BULLETIN. 44 00:03:57,106 --> 00:03:58,496 TODAY, IN SUPERIOR COURT, 45 00:03:58,542 --> 00:04:00,762 TWO MEN KNOWN ONLY AS STEFAN AND GINO, 46 00:04:00,805 --> 00:04:02,285 SELF-PROCLAIMED FREEDOM FIGHTERS 47 00:04:02,329 --> 00:04:04,289 BELONGING TO A GROUP THAT CALLS ITSELF 48 00:04:04,331 --> 00:04:05,941 THE WORLD'S LIBERATION ARMY, 49 00:04:05,984 --> 00:04:08,814 WERE FOUND GUILTY ON SIX COUNTS OF BANK ROBBERY AND CONSPIRACY. 50 00:04:08,857 --> 00:04:11,467 THE TWO OFFERED NO DEFENSE ON THE ALLEGED GROUNDS 51 00:04:11,512 --> 00:04:14,382 THAT THE COURT WAS AN ILLEGAL ARM OF A CORRUPT ESTABLISHMENT. 52 00:04:14,428 --> 00:04:17,128 ON THE SPORTS SCENE, TWO GAMES WERE PLAYED LAST NIGHT. 53 00:04:17,169 --> 00:04:19,519 [ RADIO TURNS OFF ] 54 00:04:19,563 --> 00:04:22,443 WELL, IT'S ABOUT TIME. CAN WE GO NOW? 55 00:04:22,479 --> 00:04:26,139 KARL. 56 00:04:26,178 --> 00:04:28,178 I'M GONNA TELL YOU ONCE MORE. 57 00:04:28,224 --> 00:04:30,924 RADIO STATION'S TOO BIG, TOO OPEN. 58 00:04:30,966 --> 00:04:33,226 WE CAN TAKE IT, BUT WE CAN'T HOLD IT. 59 00:04:33,273 --> 00:04:34,363 PICK SOMETHING SIMPLER. 60 00:04:34,404 --> 00:04:36,544 THEN, WHEN WE GRAB OUR HOSTAGES, 61 00:04:36,580 --> 00:04:39,150 WE CAN NEGOTIATE OUR BROTHERS' FREEDOM 62 00:04:39,191 --> 00:04:41,281 FROM A POSITION OF STRENGTH. 63 00:04:41,324 --> 00:04:45,334 ARE YOU FINISHED? 64 00:04:45,372 --> 00:04:48,032 WELL, YOU'RE OVER THE HILL, BROTHER, 65 00:04:48,070 --> 00:04:49,720 AND SO ARE YOUR TACTICS! 66 00:04:49,767 --> 00:04:53,417 WE LIVE TODAY IN A WORLD OF INSTANT COMMUNICATION. 67 00:04:53,467 --> 00:04:55,207 FIVE MINUTES AFTER WE HIT, 68 00:04:55,251 --> 00:04:58,691 THE NEWS WILL BE FLASHED TO EVERY NATION ON EARTH 69 00:04:58,733 --> 00:05:00,173 FIVE SECONDS LATER. 70 00:05:00,212 --> 00:05:02,562 WE BECOME INTERNATIONAL CELEBRITIES 71 00:05:02,606 --> 00:05:06,176 WITH A NETWORK AT OUR COMMAND TO SPEAK TO THE WORLD. 72 00:05:06,218 --> 00:05:07,828 YOU MEAN, DON'T YOU, KARL, 73 00:05:07,872 --> 00:05:10,752 THAT YOUWILL BECOME AN INTERNATIONAL CELEBRITY? 74 00:05:14,357 --> 00:05:18,747 HEY. HEY, MARK. KARL, HE DIDN'T MEAN IT. 75 00:05:18,796 --> 00:05:21,496 LOOK, THAT WAS UNCALLED FOR, MARK. APOLOGIZE. 76 00:05:25,194 --> 00:05:28,204 OKAY, I APOLOGIZE. 77 00:05:28,240 --> 00:05:30,630 HEY, COME ON. 78 00:05:30,678 --> 00:05:33,938 SOLIDARITY FOREVER, BROTHERS. 79 00:05:33,985 --> 00:05:37,115 OH, SURE. LONG LIVE SOLIDARITY. 80 00:05:58,749 --> 00:06:02,189 [ POLICE RADIO CHATTER ] 81 00:06:07,541 --> 00:06:12,071 DICK, THAT MAN BEHIND THE WHEEL. 82 00:06:14,330 --> 00:06:17,200 THINK WE OUGHT TO CHECK HIM FOR WANTS AND WARRANTS. 83 00:06:17,246 --> 00:06:20,286 WE DON'T HAVE PROBABLE CAUSE TO STOP HIM FOR ANYTHING. 84 00:06:20,336 --> 00:06:23,296 LISTEN, DEAN, QUIT LOOKING AT EVERY DUDE LIKE HE'S A FELON. 85 00:06:23,339 --> 00:06:26,169 OTHERWISE, YOU'RE NEVER GONNA MAKE IT THROUGH PROBATION. 86 00:06:33,436 --> 00:06:36,306 THERE. HE DIDN'T SIGNAL FOR HIS TURN. 87 00:06:36,352 --> 00:06:38,402 THAT'S ALL THE PROBABLE CAUSE WE NEED. 88 00:06:38,441 --> 00:06:40,441 SO HIS TURN SIGNAL'S ON THE FRITZ. 89 00:06:40,487 --> 00:06:41,577 AND THAT REGULATION IS MANDATORY. 90 00:06:41,618 --> 00:06:43,318 STOP. 91 00:06:43,359 --> 00:06:44,929 [ ENGINE TURNS OVER ] 92 00:06:44,969 --> 00:06:46,449 SAINTS PRESERVE US 93 00:06:46,493 --> 00:06:50,153 FROM PROBIES OUT OF THE ACADEMY SPOUTING REGULATIONS. 94 00:07:07,949 --> 00:07:10,259 PULL OVER TO THE CURB, PLEASE. 95 00:07:10,299 --> 00:07:12,429 [ SIREN WAILING ] 96 00:07:18,307 --> 00:07:20,137 77 TO CENTRAL, 97 00:07:20,178 --> 00:07:23,358 A HIGH-SPEED PURSUIT OF BROWN CADILLAC SEDAN 98 00:07:23,399 --> 00:07:27,059 BEARING LICENSE NUMBER 1C7286 99 00:07:27,098 --> 00:07:30,408 moving north on Manu, passing Aloha Drive. 100 00:07:30,450 --> 00:07:34,280 Three suspects, possibly armed, two male, one female. 101 00:07:34,323 --> 00:07:36,113 10-4, 77. 102 00:07:36,151 --> 00:07:41,331 CENTRAL TO CAR 19, PROCEED WEST TO ASSIST 77. 103 00:07:41,373 --> 00:07:43,463 10-4. [ SIREN WAILING ] 104 00:08:01,263 --> 00:08:03,403 [ TIRES SCREECHING ] 105 00:08:48,440 --> 00:08:49,530 [ GUNFIRE ] 106 00:09:01,671 --> 00:09:03,241 UGH! 107 00:09:04,631 --> 00:09:05,371 MARK? 108 00:09:05,414 --> 00:09:08,294 WILLA, COME ON. LET'S GO. 109 00:09:08,330 --> 00:09:10,810 [ Voice breaking ] WE CAN'T LEAVE MARK. 110 00:09:10,854 --> 00:09:13,644 HE'S NO GOOD TO US NOW. HE'S ALL BUSTED UP. COME ON. 111 00:09:13,683 --> 00:09:14,953 WE'LL TAKE HIM TO A DOCTOR. 112 00:09:14,989 --> 00:09:16,379 COME ON. NO DOCTOR. 113 00:09:16,425 --> 00:09:18,945 GET IN. 114 00:09:20,298 --> 00:09:23,388 Central calling 77. Come in, 77. 115 00:09:23,432 --> 00:09:25,132 WAIT A MINUTE. 116 00:09:25,173 --> 00:09:27,573 WHO NEEDS A RADIO STATION? 117 00:09:27,610 --> 00:09:31,140 HEY, YOU DID. YOU SAID THE WORLD HAD TO HEAR OUR MESSAGE. 118 00:09:31,179 --> 00:09:32,829 AND SO THEY WILL! 119 00:09:32,876 --> 00:09:36,486 WE'LL MAKE THEM PATCH THIS COP RADIO INTO A NETWORK BROADCAST. 120 00:09:36,532 --> 00:09:37,662 WE'VE GOT IT ALL. 121 00:09:37,707 --> 00:09:41,017 WE'VE GOT OUR RADIO VOICE. HA! 122 00:09:41,058 --> 00:09:44,578 Central calling car 77. 123 00:10:00,034 --> 00:10:02,474 HEY, WHAT DO WE NEED HER FOR? 124 00:10:02,514 --> 00:10:04,174 WHAT DO YOU THINK? 125 00:10:04,212 --> 00:10:07,652 YOU JUST KEEP HER BREATHING. SHE'S NO GOOD TO US DEAD. 126 00:10:07,694 --> 00:10:09,614 [ TIRES SCREECH ] 127 00:10:12,655 --> 00:10:14,435 [ SIREN WAILING ] 128 00:10:25,233 --> 00:10:26,973 [ TIRES SCREECH ] 129 00:10:35,156 --> 00:10:36,636 19 to control. 130 00:10:36,679 --> 00:10:39,679 Dispatch paramedic unit to H-3 Freeway, 3-mile marker. 131 00:10:39,726 --> 00:10:43,686 Officer has been shot. No sign of partner or vehicle. 132 00:10:43,730 --> 00:10:45,340 HAND ME THE MIKE. 133 00:10:45,383 --> 00:10:47,173 10-4, 19. 134 00:10:51,607 --> 00:10:54,777 THIS IS THE VOICE OF THE WORLD LIBERATION ARMY. 135 00:10:54,828 --> 00:10:58,828 -Do you read me? -WE READ YOU LOUD AND CLEAR. 136 00:10:58,875 --> 00:11:01,785 WE HAVE COMMANDEERED YOUR COP CAR 137 00:11:01,835 --> 00:11:04,965 AND CAPTURED YOUR LITTLE GIRLY PIG. 138 00:11:05,012 --> 00:11:08,892 NOW, IF ANY OTHER PIG UNIT BOTHERS US... 139 00:11:08,929 --> 00:11:11,109 WE'LL BLOW HER AWAY. 140 00:11:11,148 --> 00:11:13,848 -Do you read that? -10-4. 141 00:11:13,890 --> 00:11:17,720 GOOD. NOW PUT ME THROUGH TO YOUR HEAD PIG. 142 00:11:17,764 --> 00:11:19,724 STAND BY. 143 00:11:19,766 --> 00:11:21,506 ALL RIGHT, GET FIVE-O. 144 00:11:43,746 --> 00:11:45,836 IS THIS HOT? 145 00:11:45,879 --> 00:11:47,449 YES. 146 00:11:47,489 --> 00:11:50,749 THIS IS McGARRETT, HAWAII FIVE-O. COME IN, 77. 147 00:11:50,797 --> 00:11:52,577 McGARRETT, HUH? 148 00:11:52,624 --> 00:11:54,804 SO YOU'RE THE CHIEF PIG? 149 00:11:54,844 --> 00:11:57,024 Do you know what's coming down? 150 00:11:57,064 --> 00:12:00,724 YEAH, I'VE BEEN BRIEFED. JUST STATE YOUR DEMANDS. 151 00:12:00,763 --> 00:12:02,463 DEMAND ONE -- 152 00:12:02,504 --> 00:12:04,204 get that chopper off our back. 153 00:12:04,245 --> 00:12:05,245 Very well. 154 00:12:05,289 --> 00:12:07,599 THIS CHANNEL SECURE? 155 00:12:07,639 --> 00:12:09,549 -YES, SIR. -GOOD. 156 00:12:09,598 --> 00:12:12,038 UH, THIS IS McGARRETT TO AIR SURVEILLANCE. 157 00:12:12,079 --> 00:12:14,259 WE HAVE TO CONVINCE THIS CHARACTER 158 00:12:14,298 --> 00:12:15,778 THAT YOU'RE LETTING HIM GO, 159 00:12:15,822 --> 00:12:18,832 so get as far away as possible, but don't lose him. 160 00:12:18,868 --> 00:12:21,088 -Do you read me? -10-4. 161 00:12:45,982 --> 00:12:49,032 WELL, McGARRETT, 162 00:12:49,072 --> 00:12:52,212 YOU KEEP ON COOPERATING LIKE THIS, 163 00:12:52,249 --> 00:12:55,169 WE'LL GET ALONG JUST FINE. 164 00:12:55,209 --> 00:12:57,389 HOW ABOUT A LITTLE COOPERATION ON YOUR PART? 165 00:12:57,428 --> 00:13:00,038 YEAH? LIKE WHAT? 166 00:13:00,083 --> 00:13:01,823 I WANT TO SPEAK WITH OFFICER DEAN. 167 00:13:01,868 --> 00:13:05,048 [ LAUGHS ] 168 00:13:05,088 --> 00:13:07,178 THERE'S NOTHING IN THAT FOR US. 169 00:13:07,221 --> 00:13:09,831 OH, YES, THERE IS. 170 00:13:09,876 --> 00:13:11,916 I'VE ORDERED A TEMPORARY STAND-DOWN 171 00:13:11,965 --> 00:13:14,355 ON THE ASSUMPTION THAT SHE'S STILL ALIVE. 172 00:13:14,402 --> 00:13:16,192 If she's not alive, 173 00:13:16,230 --> 00:13:18,930 how long do you think I'm gonna stand around? 174 00:13:25,500 --> 00:13:27,630 SHE'S ALIVE, ALL RIGHT. 175 00:13:27,676 --> 00:13:30,636 YOU JUST TAKE MY WORD FOR IT. 176 00:13:30,679 --> 00:13:32,199 NO WAY. 177 00:13:32,246 --> 00:13:34,636 YOUR ANSWER IS UNACCEPTABLE. I'M SIGNING OFF. 178 00:13:34,683 --> 00:13:37,823 JUST HOLD ON. 179 00:13:37,860 --> 00:13:41,470 HOW WOULD YOU LIKE ME TO BLOW HER BRAINS OUT RIGHT NOW? 180 00:13:41,516 --> 00:13:43,036 AS I'VE SAID, 181 00:13:43,083 --> 00:13:47,223 SHE'S YOUR SECURITY, YOUR ONLYSECURITY. 182 00:13:47,261 --> 00:13:49,791 BUT IF THERE'S TO BE NO GIVE-AND-TAKE 183 00:13:49,829 --> 00:13:52,659 IN THIS NEGOTIATION, LET'S FORGET ABOUT IT, PAL, HUH? 184 00:13:52,701 --> 00:13:54,961 NEGOTIATION?! 185 00:13:55,008 --> 00:13:56,528 OH, COME ON, COME ON. 186 00:13:56,574 --> 00:13:58,974 THIS IS CHILDISH AND UNPROFITABLE FOR BOTH OF US. 187 00:13:59,012 --> 00:13:59,972 I'M SIGNING OFF. 188 00:14:00,013 --> 00:14:01,143 Wait a minute! 189 00:14:08,935 --> 00:14:11,935 YOU JUST -- YOU JUST WATCH WHAT YOU SAY. 190 00:14:14,244 --> 00:14:15,944 THIS IS OFFICER DEAN. 191 00:14:15,985 --> 00:14:17,635 HI, HONEY. 192 00:14:17,682 --> 00:14:19,772 DO YOU NEED ANY MEDICAL ATTENTION? 193 00:14:19,815 --> 00:14:21,635 NO, SIR. I'M ALL RIGHT. 194 00:14:21,686 --> 00:14:24,726 BUT I WANT TO KNOW ABOUT MY PARTNER. 195 00:14:24,776 --> 00:14:26,076 IS HE ALIVE? 196 00:14:26,126 --> 00:14:29,906 YES, HE'S ALIVE, BUT HE'S IN CRITICAL CONDITION. 197 00:14:29,956 --> 00:14:32,776 ALL RIGHT! THAT'S ENOUGH. 198 00:14:32,828 --> 00:14:33,918 HEY, ASK HIM ABOUT MARK. 199 00:14:33,960 --> 00:14:36,140 SHUT UP! 200 00:14:36,179 --> 00:14:39,179 [ BREATHING HEAVILY ] 201 00:14:39,226 --> 00:14:40,786 ALL RIGHT, McGARRETT. 202 00:14:40,836 --> 00:14:43,926 I LET YOU TALK TO YOUR PIG, AND THAT'S IT. 203 00:14:43,970 --> 00:14:45,930 NOW, AT PRECISELY 2:00 P.M., 204 00:14:45,972 --> 00:14:49,672 I INTEND TO ADDRESS THE NATION, AND I WANT A NETWORK. 205 00:14:49,714 --> 00:14:52,854 I DON'T HAVE THE AUTHORITY TO ARRANGE SUCH A BROADCAST. 206 00:14:52,892 --> 00:14:55,292 WELL, YOU BETTER DAMN WELL GET IT! 207 00:14:55,329 --> 00:14:58,329 LOOK, McGARRETT, I'M NOT A SADIST, 208 00:14:58,375 --> 00:15:01,895 AND I DON'T PARTICULARLY ENJOY TORTURE. 209 00:15:01,944 --> 00:15:03,214 YEAH? TORTURE? BUT WHAT? 210 00:15:03,250 --> 00:15:05,510 WHAT THE HELL DO YOU MEAN, TORTURE? 211 00:15:05,556 --> 00:15:07,646 YEAH, TORTURE, IF THAT'S WHAT IT TAKES 212 00:15:07,689 --> 00:15:09,209 TO MAKE YOU SEE I MEAN BUSINESS. 213 00:15:09,256 --> 00:15:11,686 NOW I'MSIGNING OFF! 214 00:15:22,530 --> 00:15:24,490 [ TIRES SCREECH ] 215 00:15:25,881 --> 00:15:28,191 AAH! 216 00:15:45,031 --> 00:15:47,731 COME ON. GET OUT. 217 00:15:49,600 --> 00:15:52,600 HEY! WHAT'S GOING ON HERE? 218 00:16:02,265 --> 00:16:04,135 [ CHUCKLES ] 219 00:16:09,838 --> 00:16:11,358 KEEP THE CHANGE. 220 00:17:15,121 --> 00:17:17,211 [ SNIFFS ] 221 00:17:17,253 --> 00:17:18,953 AHH. 222 00:17:24,478 --> 00:17:29,178 OH, WILLA, WE'RE ON TOP OF THE WORLD. 223 00:17:29,222 --> 00:17:33,142 WE'RE ON TOP OF THE WORLD! 224 00:17:33,182 --> 00:17:33,972 [ LAUGHTER ] 225 00:17:39,014 --> 00:17:42,894 STEVE, HOW DO YOU DEAL WITH TERRORISTS 226 00:17:42,931 --> 00:17:46,071 WHO HOLD ALL THE CARDS? 227 00:17:46,108 --> 00:17:50,588 BY GIVING THEM LOTS OF MARTYRS AND NO HEROES, GOVERNOR. 228 00:17:50,634 --> 00:17:53,254 I CAN'T BELIEVE THE PRESSURE I'M GETTING 229 00:17:53,289 --> 00:17:54,859 TO SAVE THIS GIRL'S LIFE. 230 00:17:54,899 --> 00:17:58,559 OUR ABILITY TO MAINTAIN LAW AND ORDER IS AT STAKE. 231 00:17:58,599 --> 00:18:02,729 SIR, THEIR LEADER IS A HARDENED TERRORIST, A PRO, A KILLER, 232 00:18:02,777 --> 00:18:05,297 AND HE HOLDS AN ACE CARD -- THE LIFE OF SALLY DEAN. 233 00:18:05,345 --> 00:18:06,735 I'LL DO EVERYTHING IN MY POWER 234 00:18:06,781 --> 00:18:08,781 TO PREVENT ANYTHING HAPPENING TO HER, 235 00:18:08,826 --> 00:18:09,906 BUT I CAN'T GIVE IN. 236 00:18:09,958 --> 00:18:11,738 HOW CAN YOU PREVENT IT? 237 00:18:11,786 --> 00:18:13,696 WELL, I'LL WAIT FOR OUR BEST SHOT, 238 00:18:13,744 --> 00:18:15,364 THEN GO IN WITH ALL WE HAVE. 239 00:18:15,398 --> 00:18:17,568 I'M PLANNING THAT FOR AFTER NIGHTFALL. 240 00:18:17,618 --> 00:18:19,528 AND IN THE MEANTIME? 241 00:18:19,576 --> 00:18:23,446 MEANTIME, WE STALL, DELAY, 242 00:18:23,493 --> 00:18:25,283 NEGOTIATE EVERY INCH OF THE WAY 243 00:18:25,321 --> 00:18:27,671 TO WEAR THEM DOWN, WEAR THEM OUT. 244 00:18:27,715 --> 00:18:30,625 [ BUZZER ] 245 00:18:30,674 --> 00:18:32,554 YES? 246 00:18:32,589 --> 00:18:35,029 IT'S FOR YOU. DUKE. 247 00:18:35,070 --> 00:18:36,160 YES, DUKE. 248 00:18:36,202 --> 00:18:37,462 TRUCK CALLED. 249 00:18:37,507 --> 00:18:39,727 HE SAID THEY'VE COME TO ROOST ON COCOAHEAD. 250 00:18:39,770 --> 00:18:40,990 TRUCK'S GOING OUT THERE. 251 00:18:41,032 --> 00:18:42,692 YEAH, SO AM I, DUKE. THANKS. 252 00:18:42,730 --> 00:18:45,300 AND I DON'T WANT ANY PRESS OR TV PEOPLE AROUND. 253 00:18:45,341 --> 00:18:47,001 -IS THAT UNDERSTOOD? -Right, Steve. 254 00:18:47,038 --> 00:18:49,738 THANK YOU, GOVERNOR. I'M GOING UP TO COCOAHEAD. 255 00:18:49,780 --> 00:18:52,650 -STEVE. -YES, SIR? 256 00:18:52,696 --> 00:18:54,996 WE CAN'T SIT STILL ANY LONGER. 257 00:18:55,046 --> 00:18:58,616 I'M ORDERING YOU TO DO SOMETHING POSITIVE, 258 00:18:58,659 --> 00:19:01,489 TO AT LEAST TRY TO WIN. 259 00:19:01,531 --> 00:19:03,271 YES, SIR. 260 00:19:17,025 --> 00:19:19,375 OKAY, EVERYBODY OUT. MOVE IT. 261 00:19:19,419 --> 00:19:21,679 GET ON TOP OF THE HILL. DON'T SHOW YOURSELF. 262 00:19:44,008 --> 00:19:44,838 KARL. 263 00:19:52,234 --> 00:19:54,064 STAY BACK, PIGS. 264 00:19:54,105 --> 00:19:57,585 I DON'T WANT TO SEE ONE UGLY PIG HEAD. 265 00:20:00,634 --> 00:20:02,774 AND CONSIDER THIS -- 266 00:20:02,810 --> 00:20:05,120 EVEN IF YOU PICK ME OFF, 267 00:20:05,160 --> 00:20:08,690 MY COMRADE WILL TAKE CARE OF THE HOSTAGE. 268 00:20:21,089 --> 00:20:23,869 McGarrett, are you there? 269 00:20:23,918 --> 00:20:26,268 HE'S BEEN ASKING FOR YOU, STEVE. 270 00:20:26,312 --> 00:20:27,842 McGARRETT, COME IN. 271 00:20:27,878 --> 00:20:29,578 YEAH, I'M HERE. 272 00:20:29,619 --> 00:20:33,709 I WANT YOUR MEN PULLED BACK -- FAR BACK. 273 00:20:33,754 --> 00:20:36,584 WILL DO. 274 00:20:36,626 --> 00:20:38,716 AND I WANT FOOD AND WATER. 275 00:20:38,759 --> 00:20:40,939 OKAY. NO PROBLEM. 276 00:20:40,978 --> 00:20:43,148 AND, BY THE WAY, SEE TO IT 277 00:20:43,198 --> 00:20:46,718 YOUR DELIVERY BOY IS NOT CARRYING A CONCEALED WEAPON. 278 00:20:46,767 --> 00:20:48,807 OVER AND OUT. 279 00:20:48,856 --> 00:20:51,156 OKAY. COMPLY WITH HIS REQUESTS. 280 00:20:51,206 --> 00:20:53,206 -ALL OF THEM? -YEAH, ALL OF THEM. 281 00:20:53,252 --> 00:20:54,822 AND PASS THE WORD. 282 00:20:54,862 --> 00:20:57,822 NO ONE -- NO ONE IS TO MOVE IN OR FIRE A SHOT 283 00:20:57,865 --> 00:20:58,685 UNLESS I ORDER IT. 284 00:21:05,829 --> 00:21:07,049 I'LL JUST HAVE A LOOK AROUND, STEVE. 285 00:21:07,091 --> 00:21:08,401 OKAY. 286 00:21:57,098 --> 00:21:58,878 AHH. 287 00:22:01,581 --> 00:22:05,371 AHH. AHH. 288 00:22:18,293 --> 00:22:21,913 WHAT'S YOUR NAME? 289 00:22:21,949 --> 00:22:24,299 OFFICER DEAN. 290 00:22:24,343 --> 00:22:28,003 OFFICER DEAN, WHAT'S YOUR FIRST NAME? 291 00:22:28,042 --> 00:22:28,872 SALLY. 292 00:22:30,044 --> 00:22:32,184 SALLY. 293 00:22:35,963 --> 00:22:40,323 WE DON'T HATE YOU PERSONALLY, SALLY. YOU UNDERSTAND? 294 00:22:45,407 --> 00:22:48,717 YOU WANT TO LIVE, DON'T YOU, HUH? 295 00:22:48,758 --> 00:22:52,328 ALL RIGHT. NOW YOU PROVE THAT. 296 00:22:52,371 --> 00:22:55,111 PROVE THAT, AND I'LL GIVE YOU ALL THE WATER YOU WANT. 297 00:22:55,156 --> 00:22:57,026 PROVE? HOW? 298 00:23:01,945 --> 00:23:03,465 [ SLURPS ] 299 00:23:03,512 --> 00:23:06,732 THE POLICE ARE THE ONES THAT ARE MAKING YOU SUFFER, NOT US. 300 00:23:06,776 --> 00:23:09,686 NOW, IF ONLY THEY'D COOPERATE, WE'D LET YOU GO. 301 00:23:09,736 --> 00:23:11,956 NOW, SALLY, YOU TELL THEM THAT 302 00:23:11,999 --> 00:23:16,049 THE FIRST CHANCE YOU GET, OKAY? 303 00:23:26,100 --> 00:23:30,320 AH. THAT'S A GOOD GIRL, SALLY. 304 00:23:30,365 --> 00:23:34,495 FROM NOW ON, WE'LL GET ALONG JUST FINE. 305 00:23:34,543 --> 00:23:38,203 McGarrett? McGarrett! 306 00:23:38,242 --> 00:23:43,072 Come on, McGarrett! Are you there?! 307 00:23:50,124 --> 00:23:52,044 YEAH, I'M HERE. 308 00:23:52,082 --> 00:23:54,432 LISTEN, YOU HOP TO IT WHEN I CALL YOU, YOU UNDERSTAND? 309 00:23:54,476 --> 00:23:56,736 WHAT'S ON YOUR MIND, PAL? 310 00:23:56,783 --> 00:23:59,703 HOW'S THE NETWORK BROADCAST COMING? 311 00:23:59,742 --> 00:24:01,142 IN THE WORKS. 312 00:24:01,178 --> 00:24:02,788 Well, that's not good enough. 313 00:24:02,832 --> 00:24:05,402 MY PATIENCE IS RUNNING OUT. 314 00:24:05,444 --> 00:24:09,104 I'M GONNA LAY IT ALL OUT FOR YOU, McGARRETT. 315 00:24:09,143 --> 00:24:12,803 I WANT MY TWO W.L.A. BROTHERS, STEFAN AND GINO, 316 00:24:12,842 --> 00:24:15,192 RELEASED AND BROUGHT TO ME HERE. 317 00:24:15,236 --> 00:24:16,666 WELL, THAT WOULD TAKE A COURT ORDER. 318 00:24:16,716 --> 00:24:18,196 WELL, I DON'T GIVE A DAMN. 319 00:24:18,239 --> 00:24:21,499 I'D HAVE TO APPLY TO THE D.A.'s OFFICE FIRST, THEN -- 320 00:24:21,547 --> 00:24:23,327 ICE IT, McGARRETT. 321 00:24:23,374 --> 00:24:27,034 I ALSO WANT A JET FULLY FUELED AND READY TO GO. 322 00:24:27,074 --> 00:24:28,904 A JET? 323 00:24:28,945 --> 00:24:31,075 NOW, THAT WOULD REALLY BE COMPLICATED. 324 00:24:31,121 --> 00:24:32,601 COMPLICATED? BULL. 325 00:24:32,645 --> 00:24:36,605 Your silly stalling is as transparent as glass, McGarrett. 326 00:24:36,649 --> 00:24:40,909 Listen, believe me, I've handled boys twice as bright as you. 327 00:24:40,957 --> 00:24:43,347 WELL, THEN, MAYBE YOU NEED SOMEONE BRIGHTER, 328 00:24:43,394 --> 00:24:45,534 BECAUSE TO THE BEST OF MY KNOWLEDGE, 329 00:24:45,571 --> 00:24:47,751 THESE DEMANDS ARE GOING TO TAKE TIME. 330 00:24:47,790 --> 00:24:49,230 YEAH? 331 00:24:49,270 --> 00:24:51,360 HOW WOULD YOU LIKE ME TO BREAK HER FINGERS RIGHT NOW? 332 00:24:51,402 --> 00:24:54,102 I ASSURE YOU THAT THAT WOULDN'T HELP YOU, 333 00:24:54,144 --> 00:24:56,104 AND IT CERTAINLY WOULDN'T HELP ME 334 00:24:56,146 --> 00:24:58,146 GET THAT COURT ORDER YOU WANT, 335 00:24:58,192 --> 00:25:01,152 BECAUSE NO JUDGE IN HIS RIGHT MIND WOULD GIVE YOU ONE. 336 00:25:01,195 --> 00:25:02,935 YOU'RE GOADING ME, McGARRETT. 337 00:25:02,979 --> 00:25:04,849 YOU'RE DELIBERATELY GOADING ME! 338 00:25:04,894 --> 00:25:07,554 NOW, YOU GET MY MEN HERE WITHIN TWO HOURS, 339 00:25:07,593 --> 00:25:11,293 YOU ARRANGE FOR THAT BROADCAST, AND YOU GET THAT JET! 340 00:25:11,335 --> 00:25:15,595 YOU UNDERSTAND?! OR ELSE! THAT'S IT! 341 00:25:18,168 --> 00:25:18,998 NICE GUY. 342 00:25:19,039 --> 00:25:21,299 YEAH. 343 00:25:21,345 --> 00:25:23,605 YEAH, CHARMING. 344 00:25:23,652 --> 00:25:26,182 WELL, WE FOUND A BACK DOOR, STEVE. 345 00:25:26,220 --> 00:25:28,790 RIGHT...HERE. 346 00:25:28,831 --> 00:25:31,051 WE COULD CLIMB TO IT IN ABOUT 20 MINUTES. 347 00:25:31,094 --> 00:25:33,494 WE'LL BE DISGUISED AS HIKERS WITH BACKPACKS 348 00:25:33,532 --> 00:25:37,012 AND FLAK JACKETS UNDER OUR SHIRTS. 349 00:25:37,057 --> 00:25:38,227 COULD USE THIS. 350 00:25:41,104 --> 00:25:42,284 GAS. 351 00:25:42,323 --> 00:25:43,413 INVISIBLE GAS. 352 00:25:43,454 --> 00:25:45,204 AFFECTS THE CENTRAL NERVOUS SYSTEM. 353 00:25:45,239 --> 00:25:48,239 NO PERMANENT DAMAGE, BUT IT'D KNOCK HIM OUT FOR A WHILE. 354 00:25:48,285 --> 00:25:49,455 ABOUT FOUR WHIFFS DOES IT. 355 00:25:49,504 --> 00:25:51,334 BUT YOU COULDN'T WEAR A GAS MASK. 356 00:25:51,375 --> 00:25:54,195 NO, BUT WE DROP IT UPWIND OF HIM AND MOVE IN BEHIND IT. 357 00:25:54,248 --> 00:25:57,028 AND THEN THERE'S THIS. 358 00:26:00,646 --> 00:26:03,036 LOOKS LIKE THE GRENADE THE WEST GERMANS DEVELOPED, HUH? 359 00:26:03,083 --> 00:26:05,963 YEAH, GIVES OUT WITH A LOUD, EAR-SHATTERING BANG 360 00:26:05,999 --> 00:26:07,479 AND A BLINDING LIGHT. 361 00:26:07,522 --> 00:26:09,742 YOU DON'T HAVE TO DO THIS, HARMON. YOU KNOW IT'S RISKY. 362 00:26:09,785 --> 00:26:11,125 I'M VOLUNTEERING, SIR. 363 00:26:11,178 --> 00:26:13,178 VERY WELL. 364 00:26:13,223 --> 00:26:17,143 TRUCK, PLEASE BE CAREFUL. 365 00:26:17,184 --> 00:26:19,064 WE'LL BE CAREFUL, STEVE. 366 00:26:19,099 --> 00:26:21,189 BESIDES, I NEED THE EXERCISE. 367 00:26:27,107 --> 00:26:28,757 TREASURY SECRETARY ROGER HARTMAN 368 00:26:28,804 --> 00:26:30,984 SAYS THE U.S. IS IN A SAW-TOOTH RECESSION 369 00:26:31,024 --> 00:26:32,814 THAT GOES UP AND DOWN, 370 00:26:32,852 --> 00:26:34,812 AND PREDICTED THAT THE THIRD FISCAL QUARTER OF THIS YEAR 371 00:26:34,854 --> 00:26:36,644 WILL BE ANOTHER DOWN PERIOD. 372 00:26:36,682 --> 00:26:37,812 HARTMAN SAYS... 373 00:26:37,857 --> 00:26:39,157 THEY'RE NOT GONNA LET YOU DO IT, ARE THEY? 374 00:26:39,206 --> 00:26:40,946 OH, YES, THEY ARE. 375 00:26:40,990 --> 00:26:44,250 McGARRETT KNOWS WHAT OTHER CARDS I HOLD. 376 00:26:44,298 --> 00:26:46,298 LIKE WHAT? 377 00:26:46,343 --> 00:26:48,223 LIKE GETTING HIM ON THE HORN 378 00:26:48,258 --> 00:26:51,038 AND LETTING HIM LISTEN TO HER SCREAM 379 00:26:51,087 --> 00:26:55,437 WHILE I BREAK EVERY FINGER ON HER HAND. 380 00:26:58,181 --> 00:27:01,401 DEAR WILLA, WASN'T IT YOU 381 00:27:01,445 --> 00:27:05,925 WHO SAID THAT REVOLUTION JUSTIFIES ANYTHING? 382 00:27:05,972 --> 00:27:07,502 [ CHUCKLES ] 383 00:27:07,538 --> 00:27:09,108 YES. 384 00:27:10,454 --> 00:27:13,244 YES, IT'S A PROPER TACTIC, BROTHER. 385 00:27:13,283 --> 00:27:14,283 OF COURSE. 386 00:27:14,328 --> 00:27:17,238 AND THE BLAME IS THEIRS, NOT MINE, 387 00:27:17,287 --> 00:27:21,337 FOR REFUSING TO COOPERATE. 388 00:27:21,378 --> 00:27:25,468 OH, SALLY. 389 00:27:25,513 --> 00:27:29,303 DON'T BE SO FRIGHTENED. 390 00:27:33,303 --> 00:27:35,653 IT MIGHT NOT BE NECESSARY. 391 00:27:46,229 --> 00:27:48,279 The networks are standing by with a hookup, sir. 392 00:27:48,318 --> 00:27:51,098 OKAY. PATCH THEM THROUGH TO CAR 77, PLEASE. 393 00:27:51,147 --> 00:27:53,237 Yes, sir. 394 00:27:59,025 --> 00:28:00,675 ..."WHAT I HAVE ALWAYS SAID IT WOULD BE." 395 00:28:00,722 --> 00:28:02,162 THE MAYOR WAS NOT IMMEDIATELY AVAILABLE 396 00:28:02,202 --> 00:28:04,332 TO ANSWER REPORTERS' QUESTIONS. 397 00:28:04,378 --> 00:28:06,768 STAND BY FOR A SPECIAL BROADCAST. 398 00:28:06,815 --> 00:28:08,685 WE TAKE YOU NOW TO COCOAHEAD, 399 00:28:08,730 --> 00:28:11,600 WHERE TWO SUSPECTED TERRORISTS HOLD HOSTAGE 400 00:28:11,646 --> 00:28:13,556 AN OFFICER OF THE H.P.D. NAMED SALLY DEAN. 401 00:28:13,604 --> 00:28:15,874 WE ARE COOPERATING WITH THE AUTHORITIES 402 00:28:15,911 --> 00:28:19,261 BY GIVING HER CAPTORS AIRTIME AS A CONDITION FOR HER RELEASE. 403 00:28:19,306 --> 00:28:20,996 YOU'RE ON THE AIR, COCOAHEAD. 404 00:28:26,792 --> 00:28:28,362 [ CLEARS THROAT ] 405 00:28:30,839 --> 00:28:34,669 MY NAME IS KARL. 406 00:28:34,713 --> 00:28:40,203 I SPEAK FOR THE WORLD LIBERATION ARMY. 407 00:28:40,240 --> 00:28:44,590 I SPEAK TO FRIENDS OF FREEDOM EVERYWHERE IN THE WORLD, 408 00:28:44,635 --> 00:28:49,985 SO MY VOICE IS YOUR VOICE. 409 00:28:50,032 --> 00:28:55,082 WE HAVE DEMANDED THAT THE CORRUPT ESTABLISHMENT 410 00:28:55,124 --> 00:29:00,614 GRANT US OUR RIGHTS AND OUR DUE, BUT IT HAS REFUSED. 411 00:29:00,651 --> 00:29:04,311 THE WHOLE ROTTEN ESTABLISHMENT IS TOTTERING 412 00:29:04,351 --> 00:29:06,881 AND ON THE VERGE OF COLLAPSE, 413 00:29:06,919 --> 00:29:09,399 SO THE TIME FOR DEMANDS IS PAST, 414 00:29:09,443 --> 00:29:13,533 AND THE TIME FOR VIOLENCE IS HERE! 415 00:29:15,841 --> 00:29:21,061 RISE UP, RISE TOGETHER, 416 00:29:21,107 --> 00:29:25,807 AND THE WORLD LIBERATION ARMY WILL LEAD YOU. 417 00:29:25,851 --> 00:29:29,811 JOIN US IN OUR ACTS OF SABOTAGE AND REBELLION. 418 00:29:29,855 --> 00:29:33,245 BLOW UP THEIR STORAGE TANKS. 419 00:29:33,293 --> 00:29:38,343 ASSAULT THEIR BANKS. TERRORIZE THEIR STREETS. 420 00:29:38,385 --> 00:29:40,425 AND NEVER FORGET, 421 00:29:40,474 --> 00:29:43,354 THEY FEAR ONLY ONE THING -- VIOLENCE -- 422 00:29:43,390 --> 00:29:46,220 SO LET US WORSHIP IT! 423 00:29:46,262 --> 00:29:50,702 LET US USE VIOLENCE AS OUR GOD, 424 00:29:50,745 --> 00:29:53,435 OUR STRENGTH, OUR POWER, 425 00:29:53,487 --> 00:29:56,707 OUR INSTRUMENT TO REDRESS OUR WRONGS! 426 00:29:56,751 --> 00:30:00,191 FOR VIOLENCE... 427 00:30:00,233 --> 00:30:03,283 VIOLENCE...VIOLENCE! 428 00:30:03,323 --> 00:30:07,153 THIS GUY'S CROSSED THE LINE. 429 00:30:11,722 --> 00:30:16,252 FRIENDS OF FREEDOM, AS YOU TAKE TO THE STREETS, 430 00:30:16,292 --> 00:30:17,772 YOU'LL BE HEARTENED TO KNOW 431 00:30:17,816 --> 00:30:20,506 THAT WE ARE DEMANDING THE RELEASE OF STEFAN AND GINO, 432 00:30:20,557 --> 00:30:23,337 WHO HAVE BEEN ILLEGALLY IMPRISONED. 433 00:30:23,386 --> 00:30:26,216 AND WE DO THIS IN THE NAME OF HUMANITY, 434 00:30:26,259 --> 00:30:29,179 NOT ONLY TO FREE OUR REVOLUTIONARY BROTHERS, 435 00:30:29,218 --> 00:30:32,218 BUT ALSO TO SPARE THE LIFE OF OFFICER DEAN, 436 00:30:32,265 --> 00:30:35,045 WHO IS PREPARED TO SPEAK NOW 437 00:30:35,094 --> 00:30:40,624 TO TELL YOU HOW USELESS AND TRAGIC HER DEATH WOULD BE. 438 00:30:46,932 --> 00:30:49,412 [ GROANS ] 439 00:31:07,735 --> 00:31:09,385 OFFICER DEAN. 440 00:31:09,432 --> 00:31:13,052 YOU CAN DROP DEAD, YOU MURDEROUS PUNK. 441 00:31:14,742 --> 00:31:15,962 UGH! 442 00:31:18,615 --> 00:31:20,485 DON'T GIVE IN TO THEM! 443 00:31:20,530 --> 00:31:22,450 DON'T GIVE IN! 444 00:31:22,489 --> 00:31:23,709 AAH! 445 00:31:29,670 --> 00:31:31,370 OUR MEN ARE MOVING IN. 446 00:31:33,369 --> 00:31:36,289 YOU HAVE JUST HEARD A SPECIAL BROADCAST FROM COCOAHEAD. 447 00:31:36,329 --> 00:31:38,199 WE WILL INTERRUPT WITH BULLETINS 448 00:31:38,244 --> 00:31:39,774 AS THE SITUATION DEVELOPS. 449 00:31:39,810 --> 00:31:42,120 WE RETURN TO OUR REGULARLY SCHEDULED PROGRAM 450 00:31:42,161 --> 00:31:44,031 NOW IN PROGRESS. 451 00:31:45,729 --> 00:31:47,509 KARL. 452 00:31:52,171 --> 00:31:54,391 HOLD IT! 453 00:31:54,434 --> 00:31:56,484 HEY, WHAT'S WITH THE COP CAR UP HERE? 454 00:31:56,523 --> 00:31:58,393 YOU GUYS MAKING A MOVIE OR SOMETHING? 455 00:31:58,438 --> 00:32:02,528 [ COUGHS ] 456 00:32:02,572 --> 00:32:04,312 FEMALE ISN'T REACTING. 457 00:32:04,357 --> 00:32:05,917 WIND SHIFTED. 458 00:32:10,580 --> 00:32:11,890 NOT YET! 459 00:32:11,930 --> 00:32:12,450 [ GUNSHOT ] 460 00:32:12,495 --> 00:32:14,405 OH! 461 00:32:26,031 --> 00:32:27,081 BACK! 462 00:32:27,119 --> 00:32:29,509 OUR TWO MEN ARE DOWN. 463 00:32:29,556 --> 00:32:32,596 ASSAULT TEAM, WITHDRAW. 464 00:32:32,646 --> 00:32:35,646 STAY BACK OR I'LL KILL THEM! 465 00:32:35,692 --> 00:32:37,042 DO YOU READ ME? 466 00:32:42,917 --> 00:32:45,087 [ GRUNTS ] 467 00:32:48,314 --> 00:32:50,104 AAH! 468 00:32:51,795 --> 00:32:53,965 IT'S A BUST, McGARRETT. 469 00:32:54,015 --> 00:32:55,495 Harmon jumped the gun with the grenade 470 00:32:55,538 --> 00:32:58,758 and blinded Truck, not the suspects. 471 00:33:05,809 --> 00:33:09,069 McGARRETT, COME IN. 472 00:33:09,117 --> 00:33:10,597 YEAH, I'M HERE. 473 00:33:10,640 --> 00:33:12,510 YOU BROKE THE TRUCE. 474 00:33:12,555 --> 00:33:13,855 NO, I DID NOT. 475 00:33:13,904 --> 00:33:15,694 Like hell you didn't. 476 00:33:15,732 --> 00:33:18,522 WELL, I'VE GOT ONE OF YOUR MEN UP HERE STILL BREATHING. 477 00:33:18,561 --> 00:33:20,691 I'M GONNA PUT A BULLET IN HIS HEAD 478 00:33:20,737 --> 00:33:22,347 TO SHOW YOU I MEAN BUSINESS. 479 00:33:22,391 --> 00:33:25,441 THEN YOU'D JUST BE PLAYING ONE OF YOUR ACES FOR NOTHING, PAL, 480 00:33:25,481 --> 00:33:28,481 BECAUSE I HAD NOTHING WHATSOEVER TO DO WITH THAT OPERATION. 481 00:33:28,528 --> 00:33:30,618 -WELL, I DON'T BELIEVE YOU. -Very well. 482 00:33:30,660 --> 00:33:33,190 THEN IF THERE'S NO TRUST BETWEEN US, 483 00:33:33,228 --> 00:33:36,228 I'LL HAVE TO BE REPLACED BY ANOTHER NEGOTIATOR. 484 00:33:36,275 --> 00:33:37,575 WHAT'S HIS NAME? 485 00:33:37,624 --> 00:33:39,634 Ellis -- Captain Ellis of H.P.D. 486 00:33:39,669 --> 00:33:41,669 HE'S IN CHARGE OF THE ASSAULT TEAM. 487 00:33:41,715 --> 00:33:42,885 ASSAULT TEAM? 488 00:33:42,933 --> 00:33:46,153 Yeah. That's a gung-ho SWAT outfit, pal. 489 00:33:48,113 --> 00:33:50,163 WELL, GUNG-HO, I DON'T WANT HIM. 490 00:33:50,202 --> 00:33:51,552 WELL, THAT'S YOUR PROBLEM, 491 00:33:51,594 --> 00:33:54,084 BECAUSE CAPTAIN ELLIS IS NEXT IN COMMAND. 492 00:33:54,119 --> 00:33:57,509 BESIDES, HE'S BEEN ON MY BACK ALL DAY, SCREAMING FOR ACTION. 493 00:33:57,557 --> 00:33:59,387 Let him scream at you for a change. 494 00:33:59,428 --> 00:34:01,738 I've had it up to my neck with this thankless job. 495 00:34:01,778 --> 00:34:03,608 YOU'RE BLUFFING, McGARRETT. 496 00:34:13,616 --> 00:34:15,226 RECON TO McGARRETT. 497 00:34:15,270 --> 00:34:19,140 YEAH, GO AHEAD. THIS IS McGARRETT. 498 00:34:19,187 --> 00:34:20,147 WHAT DO YOU GOT? 499 00:34:20,188 --> 00:34:22,018 Harmon -- he's alive. 500 00:34:22,060 --> 00:34:24,540 ALIVE? ARE YOU SURE? 501 00:34:24,584 --> 00:34:26,544 He just moved his leg. 502 00:34:26,586 --> 00:34:28,846 THANK GOD. GOOD, GOOD. 503 00:34:28,892 --> 00:34:32,292 CONTINUE TO OBSERVE HIM CLOSELY. 504 00:34:32,331 --> 00:34:33,641 Roger. 505 00:34:33,680 --> 00:34:35,420 McGarrett, come in. 506 00:34:39,381 --> 00:34:40,821 McGARRETT, COME BACK IN! 507 00:34:40,861 --> 00:34:42,341 COME BACK, McGARRETT! 508 00:34:47,824 --> 00:34:49,174 YEAH, THIS IS McGARRETT. 509 00:34:49,217 --> 00:34:50,697 WELL, YOU GET THIS. 510 00:34:50,740 --> 00:34:53,220 I DON'T GIVE A DAMN WHOM I DEAL WITH, 511 00:34:53,265 --> 00:34:56,615 BECAUSE I'M NOT GONNA CHANGE MY DEMANDS ONE BIT! 512 00:34:56,659 --> 00:34:58,529 BUT FOR NOW, I'LL STICK WITH YOU. 513 00:34:58,574 --> 00:34:59,974 Now, about Stefan and Gino -- 514 00:35:00,010 --> 00:35:01,530 HAVE THEY BEEN RELEASED YET?! 515 00:35:01,577 --> 00:35:04,537 MARK, TOO. DON'T FORGET MARK. 516 00:35:04,580 --> 00:35:05,800 MARK IS IN THE HOSPITAL. 517 00:35:05,842 --> 00:35:07,672 YOU DIDN'T SAY ANYTHING ABOUT HIM BEFORE. 518 00:35:07,714 --> 00:35:10,634 If the D.A. has to add his name to the court order, 519 00:35:10,673 --> 00:35:12,153 it would mean more delay. 520 00:35:12,197 --> 00:35:13,717 WELL, IT BETTER NOT! 521 00:35:13,763 --> 00:35:15,643 YOU TELL THIS D.A. FRIEND 522 00:35:15,678 --> 00:35:19,678 THAT IF MY THREE MEN ARE NOT HERE WITHIN ONE HOUR, 523 00:35:19,726 --> 00:35:21,546 YOU LOSE ONE OF YOURS. 524 00:35:21,597 --> 00:35:23,987 DON'T YOU THREATEN ME. 525 00:35:24,034 --> 00:35:26,954 DON'T YOU EVER THREATEN ME. 526 00:35:26,994 --> 00:35:28,694 I'LL SEE WHAT I CAN DO. 527 00:35:28,735 --> 00:35:31,995 BUT I WANT ONE OF MY OFFICERS IN EXCHANGE. 528 00:35:32,042 --> 00:35:35,832 I AM NOT BARGAINING, YOU PIG! I'M TELLING YOU! 529 00:35:35,872 --> 00:35:37,092 WELL, THAT DOES IT, KARL. 530 00:35:37,135 --> 00:35:38,345 I'VE HAD IT WITH YOU. 531 00:35:38,397 --> 00:35:40,657 IF IT'S GONNA BE ALL GIVE AND NO TAKE, 532 00:35:40,703 --> 00:35:42,923 YOU CAN DEAL WITH CAPTAIN ELLIS RIGHT NOW. 533 00:35:42,966 --> 00:35:45,356 Stand by. 534 00:35:45,404 --> 00:35:48,544 COME BACK, McGARRETT! COME BACK! 535 00:35:48,581 --> 00:35:49,841 YEAH? 536 00:35:49,886 --> 00:35:52,626 I'll give you the dead one. 537 00:35:52,672 --> 00:35:55,682 BUT IF THE DEADLINE PASSES WITHOUT MY MEN HERE, 538 00:35:55,718 --> 00:35:58,588 I'll give you a second dead one! 539 00:35:58,634 --> 00:36:00,334 You get that?! 540 00:36:02,682 --> 00:36:04,162 I THINK WE GOT HIM. 541 00:36:22,702 --> 00:36:24,662 [ RADIO CHATTER ] 542 00:36:51,209 --> 00:36:54,119 HE'S GONE, STEVE. 543 00:36:54,168 --> 00:36:55,868 HE JUST LOST TOO MUCH BLOOD. 544 00:37:25,504 --> 00:37:27,724 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 545 00:37:27,767 --> 00:37:29,677 YEAH, DUKE, WHAT DO YOU GOT? 546 00:37:29,725 --> 00:37:31,335 I HEAR THAT TRUCK'S ALIVE. 547 00:37:31,379 --> 00:37:34,559 YEAH, HE'S ALIVE, THANK GOD. 548 00:37:34,600 --> 00:37:37,650 BUT A FINE OFFICER IS DEAD, 549 00:37:37,690 --> 00:37:42,390 AND NOTHING HAS BEEN GAINED. 550 00:37:42,434 --> 00:37:46,354 MY PLAN FROM THE BEGINNING WAS TO STALL UNTIL NIGHTFALL, 551 00:37:46,394 --> 00:37:48,484 THEN MOVE IN WITH ALL WE HAD. 552 00:37:48,527 --> 00:37:50,877 I WISH I HAD STUCK WITH IT. 553 00:37:50,920 --> 00:37:53,310 The governor for you, sir, on six. 554 00:37:55,882 --> 00:37:57,542 YEAH. McGARRETT. 555 00:37:57,579 --> 00:38:02,799 STEVE, I'M SORRY FOR WHAT HAPPENED. 556 00:38:02,845 --> 00:38:04,495 I'M TO BLAME. 557 00:38:04,543 --> 00:38:06,763 Steve? 558 00:38:06,806 --> 00:38:08,366 I'M STILL HERE, GOVERNOR. ANYTHING ELSE? 559 00:38:08,416 --> 00:38:12,896 WELL, THE PRISONERS ARE ON THEIR WAY. 560 00:38:12,942 --> 00:38:15,902 STEVE, I-I KNOW YOU DON'T INTEND TO GIVE IN 561 00:38:15,945 --> 00:38:18,025 TO THIS -- THIS KILLER'S DEMANDS. 562 00:38:21,821 --> 00:38:24,001 I LEAVE IT ALL IN YOUR HANDS, STEVE. 563 00:38:24,040 --> 00:38:26,870 THANK YOU, GOVERNOR. APPRECIATE THAT. 564 00:38:31,744 --> 00:38:34,834 ANYTHING ELSE, DUKE? 565 00:38:38,011 --> 00:38:40,191 NOT A GREAT DEAL MORE THAN WE HAD, STEVE. 566 00:38:40,230 --> 00:38:43,890 INTERPOL SAYS THAT THIS GANG WAS INVOLVED IN TERRORIST ACTIVITY 567 00:38:43,930 --> 00:38:46,020 IN WEST GERMANY AND THE MIDEAST. 568 00:38:46,062 --> 00:38:48,372 THEY BLEW UP A SCHOOL BUS. 569 00:38:48,413 --> 00:38:50,333 27 CHILDREN DIED. 570 00:38:50,371 --> 00:38:51,201 WHAT ELSE? 571 00:38:51,241 --> 00:38:52,941 WELL, I'VE GOT THIS. 572 00:38:52,982 --> 00:38:56,032 IF YOU'LL RECALL, IT WAS AN ANONYMOUS TIP 573 00:38:56,072 --> 00:38:59,422 THAT LED TO THE CAPTURE OF STEFAN AND GINO. 574 00:38:59,467 --> 00:39:00,987 THE CALL WAS ROUTINELY TAPED, 575 00:39:01,034 --> 00:39:02,694 BUT -- BUT I THINK YOU OUGHT TO HEAR THIS. 576 00:39:02,731 --> 00:39:04,081 YEAH. PUT IT ON. 577 00:39:22,011 --> 00:39:24,541 UGH. 578 00:39:24,579 --> 00:39:26,669 UGH. 579 00:39:38,071 --> 00:39:41,341 [ RADIO TUNING ] 580 00:39:41,379 --> 00:39:44,159 SEE IF YOU CAN GET SOMETHING ON THE NEWSCAST. 581 00:39:44,207 --> 00:39:46,427 WE SHOULD BE GETTING A LOT OF PUBLICITY BY NOW. [ CROWD CHEERING] 582 00:39:46,471 --> 00:39:48,041 ...STRAIGHT TO THE LEFT END. 583 00:39:48,081 --> 00:39:49,341 BACK, BACK GOES THE QUARTERBACK. 584 00:39:49,387 --> 00:39:51,997 THE DEFENSE IS SUPERB. 585 00:39:52,041 --> 00:39:53,611 [ RADIO TURNS OFF ] 586 00:39:58,091 --> 00:40:02,311 McGARRETT, YOUR DEADLINE'S ABOUT UP. 587 00:40:02,356 --> 00:40:04,746 Where are my men? 588 00:40:07,361 --> 00:40:10,971 THEY'LL BE ARRIVING IN MINUTES, ALL THREE. 589 00:40:11,017 --> 00:40:13,057 HEY, THEN MARK'S WITH THEM. 590 00:40:13,106 --> 00:40:14,886 YES. 591 00:40:14,934 --> 00:40:16,944 SHUT UP AND KEEP WATCH. 592 00:40:18,938 --> 00:40:22,068 SUN IS AWFULLY LOW IN THE SKY. 593 00:40:22,115 --> 00:40:24,195 YES, IT IS, EVERY DAY AT THIS HOUR. 594 00:40:24,247 --> 00:40:27,117 I KNOW WHAT YOU'RE DOING, McGARRETT. 595 00:40:27,163 --> 00:40:29,303 YOU'RE WAITING FOR DARKNESS. 596 00:40:29,339 --> 00:40:31,119 Well, I'm not waiting. 597 00:40:31,167 --> 00:40:33,077 When my men get here, 598 00:40:33,126 --> 00:40:35,956 I pile everyone into the police car. 599 00:40:35,998 --> 00:40:39,388 I KNOW IT WILL BE CROWDED, BUT WE'LL MANAGE. 600 00:40:39,437 --> 00:40:41,787 THEN WE HEAD OFF TO THE AIRPORT. 601 00:40:41,830 --> 00:40:46,230 IF YOU INTERFERE, YOUR TWO OFFICERS DIE. 602 00:40:46,269 --> 00:40:48,839 And if that jet isn't waiting for us, 603 00:40:48,881 --> 00:40:50,671 all fueled and ready to go -- 604 00:40:50,709 --> 00:40:53,839 I CAN'T ARRANGE FOR A JET THAT SOON, PAL. 605 00:40:53,886 --> 00:40:57,586 YOU'VE DONE EVERYTHING ELSE, McGARRETT. YOU DO THIS. 606 00:40:57,629 --> 00:40:59,889 That's an ultimatum, 607 00:40:59,935 --> 00:41:01,365 MY LAST WORD. 608 00:41:01,415 --> 00:41:05,455 I DON'T WANT TO HEAR FROM YOU ANYMORE. 609 00:41:26,048 --> 00:41:27,618 TAKE HIM OVER THERE. 610 00:41:27,659 --> 00:41:30,269 -HEY. -COME ON. -MOVE IT. 611 00:41:30,313 --> 00:41:34,713 ARE YOU SURE? NO MESSAGE? 612 00:41:34,753 --> 00:41:35,973 SIR, THIS ONE SAYS 613 00:41:36,015 --> 00:41:38,405 HE WON'T WALK UP THE HILL WITH THE OTHER TWO 614 00:41:38,452 --> 00:41:40,542 AND MEET THEIR BUDDIES. 615 00:41:40,585 --> 00:41:41,925 THANK YOU. 616 00:41:41,977 --> 00:41:45,327 LET ME EXPLAIN SOMETHING. I HAVE A DEADLINE HERE. 617 00:41:45,372 --> 00:41:47,422 IF YOU WON'T GO UP THAT HILL, 618 00:41:47,461 --> 00:41:50,901 GET ON THE RADIO AND EXPLAIN WHY TO YOUR LEADER. 619 00:41:50,943 --> 00:41:52,123 NO. 620 00:41:52,161 --> 00:41:54,161 NO? WHY NOT? 621 00:41:54,207 --> 00:41:56,037 HEY, DON'T BLOW YOUR COOL, McGARRETT. 622 00:41:56,078 --> 00:41:57,378 THERE'S NOTHING YOU CAN DO. 623 00:41:57,427 --> 00:41:59,907 OKAY. 624 00:41:59,952 --> 00:42:02,612 TAKE HIM TO GINO AND STEFAN. 625 00:42:02,650 --> 00:42:04,480 STRAP HIM IN A STRETCHER. 626 00:42:04,522 --> 00:42:08,002 TELL THEM THEIR COMRADE HERE IS DEFECTING. 627 00:42:08,047 --> 00:42:10,477 NOW, IF THEY WANT TO JOIN KARL, 628 00:42:10,528 --> 00:42:12,788 THEY HAVE TO CARRY THIS TURNCOAT UP THE HILL. 629 00:42:12,834 --> 00:42:14,444 HEY, NOTHING I CAN DO ABOUT IT. 630 00:42:14,488 --> 00:42:16,188 WAIT. 631 00:42:16,229 --> 00:42:17,799 HEY, WHERE'S THE RADIO? 632 00:42:17,839 --> 00:42:19,149 RIGHT HERE. 633 00:42:23,149 --> 00:42:24,589 KARL? 634 00:42:24,629 --> 00:42:27,069 MARK? 635 00:42:27,109 --> 00:42:28,369 YES, WILLA. 636 00:42:28,415 --> 00:42:30,155 MARK, ARE YOU ALL RIGHT? 637 00:42:30,199 --> 00:42:33,029 YES, BUT THE PIGS HAVE PUT US IN LEG IRONS. 638 00:42:33,072 --> 00:42:36,682 It'll take a while to get them off. 639 00:42:36,728 --> 00:42:38,288 WELL, YOU TELL THEM TO MOVE IT, 640 00:42:38,338 --> 00:42:40,728 OR I'LL PUT A SLUG IN MR. PIG'S OTHER ARM. 641 00:42:43,430 --> 00:42:45,430 LEG IRONS? 642 00:42:45,475 --> 00:42:47,515 YOU'RE STALLING, MARK. 643 00:42:47,565 --> 00:42:49,255 COME CLEAN, HUH? 644 00:42:49,305 --> 00:42:50,515 ALL RIGHT. 645 00:42:50,568 --> 00:42:52,698 I HAVE NO INTENTION OF WALKING UP THAT HILL. 646 00:42:52,744 --> 00:42:56,534 KARL HAS BOTCHED UP THIS OPERATION FROM THE BEGINNING. 647 00:42:56,574 --> 00:43:00,624 HE'S PUT HIS BLOATED EGO ABOVE OUR REVOLUTIONARY GOALS. 648 00:43:00,665 --> 00:43:02,745 OH, I COULD SURE BELIEVE THAT. 649 00:43:02,797 --> 00:43:06,317 BUT, UH, THAT'S NOT THE REASON YOU WON'T JOIN THEM. 650 00:43:06,366 --> 00:43:08,016 I JUST TOLD YOU IT IS. 651 00:43:08,063 --> 00:43:10,333 NO, NO. NO, NO, I DON'T BELIEVE YOU. 652 00:43:10,370 --> 00:43:13,980 IT DOESN'T SCAN, BECAUSE WHAT YOU HAVE TO LOOK FORWARD TO 653 00:43:14,026 --> 00:43:15,456 IS A LONG JAIL SENTENCE. 654 00:43:15,505 --> 00:43:17,115 BUT IF YOU GO WITH YOUR BUDDIES, 655 00:43:17,159 --> 00:43:20,079 THERE'S A CHANCE YOU MIGHT FLY OUT OF HERE FREE... 656 00:43:21,860 --> 00:43:23,210 ...UNLESS -- 657 00:43:23,252 --> 00:43:24,122 UNLESS WHAT? 658 00:43:26,691 --> 00:43:28,821 UNLESS YOU'RE AFRAID OF KARL. 659 00:43:28,867 --> 00:43:31,217 [ LAUGHS ] THAT'S PREPOSTEROUS. 660 00:43:31,260 --> 00:43:32,260 IS IT? 661 00:43:32,305 --> 00:43:34,565 OKAY. PLAY THE TAPE, DUKE. 662 00:43:36,135 --> 00:43:38,345 LISTEN CLOSELY. 663 00:43:38,398 --> 00:43:42,048 THREE OF THE MEN WHO ROBBED CITIZENS FIRST 664 00:43:42,097 --> 00:43:46,147 ARE EATING RIGHT NOW AT A RESTAURANT CALLED RONNIE'S. 665 00:43:46,188 --> 00:43:48,928 MOVE FAST, AND YOU CAN TAKE THEM. 666 00:43:52,281 --> 00:43:55,941 THAT'S YOUR VOICE, MARK, THE VOICE OF THE INFORMER. 667 00:43:55,981 --> 00:43:57,721 OF COURSE IT ISN'T. 668 00:43:57,765 --> 00:44:00,325 IT ISN'T? 669 00:44:00,376 --> 00:44:04,766 WE KNOW THAT KARL WAS AT RONNIE'S THAT NIGHT, 670 00:44:04,816 --> 00:44:08,206 BUT HE LEFT BEFORE THE POLICE ARRIVED, 671 00:44:08,254 --> 00:44:12,134 AND, UH, THEY GRABBED ONLY STEFAN AND GINO. 672 00:44:12,171 --> 00:44:16,351 NOW, HOW IS IT THAT YOU AND WILLA WERE THERE, MARK, HUH? 673 00:44:19,178 --> 00:44:21,748 I STAND ON MY RIGHT TO SILENCE. 674 00:44:23,312 --> 00:44:25,182 YEAH, WELL, I STAND ON MY HUNCH 675 00:44:25,227 --> 00:44:27,397 THAT THE PARTY WANTED TO LIQUIDATE KARL, 676 00:44:27,447 --> 00:44:30,317 BECAUSE, AS YOU SAID, HIS EGO WAS RUNNING WILD. 677 00:44:30,363 --> 00:44:32,283 THEY PICKED YOU FOR THE LIQUIDATION. 678 00:44:32,321 --> 00:44:34,281 OR DID YOU VOLUNTEER, MARK? 679 00:44:34,323 --> 00:44:36,113 I DON'T BETRAY A COMRADE. 680 00:44:36,151 --> 00:44:40,631 OH. BUT KARL WAS NO LONGER A COMRADE. 681 00:44:40,678 --> 00:44:43,028 HE HAD BECOME, UH -- WHAT DO YOU PEOPLE CALL IT? 682 00:44:43,071 --> 00:44:44,941 A NONPERSON. 683 00:44:44,986 --> 00:44:46,806 AND YOU SURE TRIED TO BETRAY HIM. 684 00:44:46,858 --> 00:44:49,118 AND WHEN KARL TALKS WITH STEFAN AND GINO, 685 00:44:49,164 --> 00:44:51,384 YOU'RE AFRAID THAT BETWEEN THE THREE OF THEM, 686 00:44:51,427 --> 00:44:53,257 THEY'LL PUT IT ALL TOGETHER, HUH? 687 00:44:53,299 --> 00:44:56,169 THAT'S NOT MY VOICE ON THE TAPE, I TELL YOU. 688 00:44:56,215 --> 00:44:58,165 WELL... 689 00:44:58,217 --> 00:45:02,787 I KNOW WHO CAN RECOGNIZE IF IT IS. 690 00:45:02,830 --> 00:45:07,180 DUKE, PATCH THAT THROUGH TO KARL. 691 00:45:07,226 --> 00:45:09,176 YOU CAN'T DO THAT, McGARRETT. 692 00:45:09,228 --> 00:45:11,398 WHY NOT? GO AHEAD, DUKE. PATCH IT THROUGH. 693 00:45:11,447 --> 00:45:15,317 WAIT! 694 00:45:15,364 --> 00:45:17,674 KARL'S A PSYCHO. HE -- HE MIGHT DO ANYTHING. 695 00:45:17,715 --> 00:45:19,715 HE MIGHT KILL YOUR OFFICERS, McGARRETT. 696 00:45:19,760 --> 00:45:20,460 OH, NO. 697 00:45:20,500 --> 00:45:22,070 NO, HE'LL KILL WILLA. 698 00:45:22,110 --> 00:45:26,330 HE'LL REMEMBER THAT SHE WASN'T AT RONNIE'S THAT NIGHT EITHER 699 00:45:26,375 --> 00:45:29,065 AND CONCLUDE THAT SHE WAS IN ON THE BETRAYAL WITH YOU. 700 00:45:29,117 --> 00:45:30,467 THAT'S RIGHT. HE'S PARANOID. 701 00:45:30,510 --> 00:45:32,290 THAT'S EXACTLY WHAT HE'LL THINK. 702 00:45:32,338 --> 00:45:36,598 AND YOU'RE IN LOVE WITH WILLA. 703 00:45:36,646 --> 00:45:39,816 BELIEVE ME, SHE HAD NOTHING TO DO WITH THE CALL. 704 00:45:39,867 --> 00:45:40,997 YEAH? 705 00:45:41,042 --> 00:45:42,782 WELL, AS YOUR INTREPID LEADER SAID 706 00:45:42,827 --> 00:45:45,127 WHEN HE WAS THREATENING TO KILL OFFICER DEAN, 707 00:45:45,177 --> 00:45:46,347 IT WAS OUR PROBLEM, NOT HIS. 708 00:45:46,395 --> 00:45:47,655 WELL, MR. REVOLUTIONARY, 709 00:45:47,701 --> 00:45:50,141 THIS IS YOUR PROBLEM AND WILLA'S, NOT MINE. 710 00:45:50,182 --> 00:45:51,362 DUKE, PLAY IT. 711 00:45:51,400 --> 00:45:53,450 McGARRETT, THAT'S MURDER. 712 00:45:53,489 --> 00:45:55,969 OH, SURE, YOU TELL ME ABOUT MURDER. 713 00:45:56,014 --> 00:45:59,374 YOU PEOPLE BLEW UP A BUSLOAD OF HELPLESS SCHOOLCHILDREN, 714 00:45:59,408 --> 00:46:01,448 KILLING 27! 715 00:46:01,497 --> 00:46:02,627 DUKE, PLAY IT. 716 00:46:02,672 --> 00:46:04,982 WHAT DO YOU WANT OF ME, McGARRETT? 717 00:46:05,023 --> 00:46:07,073 I WANT YOUR RECOGNITION SIGNAL. 718 00:46:07,112 --> 00:46:08,592 YOU'VE GOT TO HAVE ONE. 719 00:46:08,635 --> 00:46:10,325 -WHAT IS IT? -WE DON'T. 720 00:46:10,376 --> 00:46:11,546 DUKE, PLAY THAT TAPE. 721 00:46:11,594 --> 00:46:13,814 -ALL RIGHT, WAIT, WAIT. -PLAY IT. 722 00:46:13,858 --> 00:46:15,338 -WAIT, WAIT, WAIT. -NO, PLAY THE TAPE! 723 00:46:15,381 --> 00:46:16,471 OKAY! OKAY! 724 00:46:16,512 --> 00:46:17,992 THE ONLY SIGNAL WE EVER USE 725 00:46:18,036 --> 00:46:20,776 IS A RIGHT HAND UP IN THE AIR, CLENCHED FIST. 726 00:46:29,482 --> 00:46:32,492 Karl, this is Lukela, Hawaii Five-O. 727 00:46:32,528 --> 00:46:34,838 Your three buddies are moving up the hill right now. 728 00:46:34,879 --> 00:46:37,709 It's operation go. 729 00:46:37,751 --> 00:46:40,891 WHAT DO YOU MEAN, OPERATION GO? 730 00:46:40,928 --> 00:46:43,758 LOOK, I DON'T LIKE DOUBLE TALK. 731 00:46:43,801 --> 00:46:46,461 It only means that everything is proceeding 732 00:46:46,499 --> 00:46:48,279 according to your demands. 733 00:46:51,547 --> 00:46:53,197 WHERE'S McGARRETT? 734 00:46:53,245 --> 00:46:57,245 He's making the final arrangements for your jet. Out. 735 00:47:19,271 --> 00:47:20,361 STEFAN! 736 00:47:20,402 --> 00:47:23,752 GINO! 737 00:47:23,797 --> 00:47:27,707 MARK! 738 00:47:33,807 --> 00:47:35,237 FREEZE! 739 00:47:35,287 --> 00:47:36,417 [ GUNSHOTS ] 740 00:47:42,424 --> 00:47:43,564 HOLD IT! 741 00:47:43,599 --> 00:47:45,469 I'LL KILL HER! 742 00:47:45,514 --> 00:47:46,914 I'M GONNA KILL HER! 743 00:47:46,951 --> 00:47:48,521 YOU DO THAT, LADY, 744 00:47:48,561 --> 00:47:50,521 AND ONE SECOND AFTER YOU PULL THAT TRIGGER, I'LL KILL YOU. 745 00:47:50,563 --> 00:47:51,653 NOW DROP IT! 746 00:47:51,694 --> 00:47:52,964 AND HE MEANS IT, HONEY. HE MEANS IT. 747 00:48:12,715 --> 00:48:14,455 HOW IS IT, PARD? 748 00:48:14,500 --> 00:48:16,280 OKAY. GOOD, STEVE. 749 00:48:18,112 --> 00:48:19,592 -YOU'LL BE ALL RIGHT. -YEAH. 750 00:48:19,635 --> 00:48:22,505 GOOD THING YOU DIDN'T HAVE TO FIRE. 751 00:48:22,551 --> 00:48:23,681 KEONI. 752 00:48:24,727 --> 00:48:27,557 HERE. GET RID OF THESE CUFFS. 753 00:48:29,950 --> 00:48:31,820 OKAY, KEONI, I'VE GOT IT. 754 00:48:34,041 --> 00:48:36,961 [ SOBBING ] 755 00:48:37,001 --> 00:48:38,391 ARE YOU ALL RIGHT, SALLY? 756 00:48:38,437 --> 00:48:39,997 I'M ALL RIGHT, SIR. 757 00:48:40,047 --> 00:48:41,877 COME ON. 758 00:48:46,880 --> 00:48:49,450 YOU BET YOU'RE ALL RIGHT, SALLY. 759 00:48:49,491 --> 00:48:52,541 YOU BET YOU'RE ALL RIGHT. 760 00:48:52,581 --> 00:48:54,111 I'M VERY PROUD OF YOU. 761 00:48:54,148 --> 00:48:56,538 THANK YOU, SIR. 762 00:48:56,585 --> 00:48:58,535 VERY PROUD. COME ON. 763 00:49:00,589 --> 00:49:02,239 OH, COME ON. COME ON. 764 00:49:13,298 --> 00:49:16,298 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 765 00:49:16,348 --> 00:49:20,898 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.