All language subtitles for Hawaii 5-O s12e03 Though the Heavens Fall.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,635 --> 00:00:03,295 [ TIRES SCREECH ] 2 00:00:08,413 --> 00:00:09,913 A SWORD AND A BOLA? 3 00:00:09,947 --> 00:00:12,857 MORE LIKE THE HOBBIES OF GENTLEMEN SPORTSMEN, I'D SAY. 4 00:00:12,886 --> 00:00:15,256 THE VIGILANTES ARE TAKING OVER WHERE THE COURTS LEFT OFF. 5 00:00:15,290 --> 00:00:17,700 I WOULD SAY THAT THE GAME THAT YOU HUNT, MR. McGARRETT, 6 00:00:17,727 --> 00:00:19,727 MIGHT BE THE MOST DANGEROUS GAME OF ALL -- 7 00:00:19,763 --> 00:00:21,103 THE CRIMINAL. 8 00:00:30,980 --> 00:00:34,620 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 9 00:01:28,536 --> 00:01:30,636 [ LIGHT JAZZ MUSIC PLAYS ] 10 00:01:34,679 --> 00:01:36,309 [ CLANGING ] 11 00:01:48,167 --> 00:01:51,907 [ WOMAN LAUGHING ] 12 00:01:51,940 --> 00:01:53,540 LET'S GO. 13 00:02:26,593 --> 00:02:27,963 HEY! 14 00:02:34,440 --> 00:02:37,410 [ TIRES SCREECH ] 15 00:02:57,607 --> 00:03:00,577 I SAW YOU IN COURT TODAY, MR. DENBY. 16 00:03:00,612 --> 00:03:04,052 THIS ISN'T QUITE SO EASY... IS IT? 17 00:03:21,579 --> 00:03:24,679 GENTLEMEN... 18 00:03:24,716 --> 00:03:26,816 TO LAW AND ORDER. 19 00:03:48,285 --> 00:03:51,695 OKAY, THE TWO PUNKS WE FOUND LAST NIGHT GO HERE. 20 00:03:51,725 --> 00:03:53,225 AND THEY WERE BUSTED UP 21 00:03:53,260 --> 00:03:55,330 AS BADLY AS THE OLD MAN THEY BEAT UP, HUH? 22 00:03:55,364 --> 00:03:57,494 AN EYE FOR AN EYE, A TOOTH FOR A TOOTH, HUH? 23 00:03:57,535 --> 00:04:00,895 YEAH, LIKE THESE OTHER FOUR VIGILANTE ATTACKS, 24 00:04:00,940 --> 00:04:03,810 WHICH OCCURRED IN THE PAST TWO MONTHS. 25 00:04:03,844 --> 00:04:07,414 NOW, THE VICTIMS -- IF YOU CAN CALL THESE DIRTBAGS VICTIMS -- 26 00:04:07,451 --> 00:04:08,911 ALL GOT WHAT THEY DISHED OUT. 27 00:04:08,952 --> 00:04:10,082 AND EACH AND EVERY ONE 28 00:04:10,120 --> 00:04:12,430 HAD A TINY "V" SLASHED IN HIS RIGHT SHOULDER. 29 00:04:12,458 --> 00:04:13,658 IT'S ALSO PART OF THE PATTERN 30 00:04:13,693 --> 00:04:16,003 THAT THEY WERE ALL RECENTLY BROUGHT UP ON VARIOUS CHARGES 31 00:04:16,029 --> 00:04:17,629 AND THEN THEY BEAT THE RAP. IS THAT RIGHT, TRUCK? 32 00:04:17,666 --> 00:04:18,826 YEAH. 33 00:04:18,867 --> 00:04:21,297 THE VIGILANTES ARE TAKING OVER WHERE THE COURTS LEFT OFF. 34 00:04:21,337 --> 00:04:24,277 AND WITH A VENGEANCE -- MAYBE THAT'S WHAT THE "V" STANDS FOR. 35 00:04:25,210 --> 00:04:28,180 WHO MADE THE COFFEE, OR IS IT LEFT OVER FROM LAST NIGHT? 36 00:04:28,214 --> 00:04:30,114 NOT ME. 37 00:04:30,150 --> 00:04:31,760 GOOD MORNING. 38 00:04:31,788 --> 00:04:33,358 ANY NEW DEVELOPMENTS? 39 00:04:33,390 --> 00:04:35,690 NOT MUCH AT HPD. 40 00:04:35,727 --> 00:04:37,527 TROUBLE IS, THESE VIGILANTE HITS 41 00:04:37,563 --> 00:04:39,633 ARE HAPPENING ALL OVER THE ISLAND, 42 00:04:39,666 --> 00:04:41,806 AND WE DON'T KNOW WHERE TO CENTER THE INVESTIGATION. 43 00:04:41,837 --> 00:04:44,207 WHAT ABOUT THE LOCATION OF THE ORIGINAL CRIMES? 44 00:04:44,240 --> 00:04:45,380 IS THERE A LEAD THERE? 45 00:04:45,408 --> 00:04:47,518 WE HAVEN'T CROSS-FILED FROM THAT ANGLE YET. 46 00:04:47,545 --> 00:04:49,175 WELL, LET'S TAKE A LOOK. 47 00:04:49,215 --> 00:04:51,615 I'LL GET TRUCK TO HANDLE THIS. 48 00:04:53,221 --> 00:04:56,791 HAVE THERE BEEN ANY CONSISTENT DESCRIPTIONS OF THE SUSPECTS? 49 00:04:56,826 --> 00:04:59,036 THERE HAVEN'T BEEN ANY DESCRIPTIONS, PERIOD. 50 00:04:59,063 --> 00:05:00,763 THE VICTIMS ALL DEVELOP LOCKJAW 51 00:05:00,799 --> 00:05:03,409 LIKE THEY'RE SCARED STIFF OF A REPEAT VISIT. 52 00:05:03,436 --> 00:05:04,806 WHAT ABOUT WEAPONS? 53 00:05:04,839 --> 00:05:07,279 A KNIFE, FOR SURE, BECAUSE OF THE V's. 54 00:05:09,579 --> 00:05:12,319 HUH. ACCORDING TO THIS REPORT, 55 00:05:12,350 --> 00:05:16,490 DENBY SAID THE MAN WHO CAME AT HIM HAD A SWORD. 56 00:05:16,523 --> 00:05:17,993 A SWORD? 57 00:05:18,025 --> 00:05:19,095 THOSE TWO TALKED? 58 00:05:19,127 --> 00:05:22,937 YEAH, MAKUA SAID HE WAS TRIPPED BY A NUTTY ROPE. 59 00:05:22,967 --> 00:05:25,107 NUTTY ROPE? 60 00:05:25,136 --> 00:05:28,006 IMAGINE IT'S SOME KIND OF A SOUTH AMERICAN BOLA 61 00:05:28,041 --> 00:05:29,341 FROM THE DESCRIPTION, HUH? 62 00:05:29,376 --> 00:05:31,136 YEAH, SOUNDS LIKE IT. 63 00:05:31,179 --> 00:05:33,179 A SWORD AND A BOLA? 64 00:05:33,215 --> 00:05:35,855 NOT THE WEAPONS OF A NEIGHBORHOOD VIGILANTE, HUH? 65 00:05:35,887 --> 00:05:37,287 ARE THEY ANYONE'S? 66 00:05:37,322 --> 00:05:40,522 MORE LIKE THE HOBBIES OF GENTLEMEN SPORTSMEN, I'D SAY, 67 00:05:40,560 --> 00:05:42,630 WHICH MIGHT HELP EXPLAIN WHAT A CHAUFFEURED LIMOUSINE 68 00:05:42,664 --> 00:05:44,634 WAS DOING IN SUCH A SLEAZY NEIGHBORHOOD LAST NIGHT. 69 00:05:44,667 --> 00:05:46,997 UH, CHAUFFEURED LIMOUSINE? 70 00:05:47,037 --> 00:05:50,007 YEAH. THIS DENBY CHARACTER SAYS IT RIGHT HERE. 71 00:05:50,042 --> 00:05:52,542 HIS ATTACKERS LEFT IN ONE -- LONG AND BLACK. 72 00:05:52,579 --> 00:05:55,449 HEY, VICTIM NUMBER 2 MUMBLED SOMETHING 73 00:05:55,483 --> 00:05:57,623 ABOUT A CHAUFFEURED LIMOUSINE. 74 00:05:57,654 --> 00:06:00,024 ALL THE ORIGINAL CRIMES OCCURRED IN THE SAME NEIGHBORHOOD. 75 00:06:00,058 --> 00:06:04,228 BUT PACIFIC HILLS IS ONE OF THE MOST EXCLUSIVE AREAS IN OAHU. 76 00:06:04,263 --> 00:06:07,073 THERE ARE TWO OR THREE ORGANIZATIONS IN THAT AREA, 77 00:06:07,101 --> 00:06:10,401 INCLUDING THE ULTRA-EXCLUSIVE SPORTSMEN'S GAME CLUB. 78 00:06:10,440 --> 00:06:11,470 [ FINGERS SNAPPING ] 79 00:06:11,507 --> 00:06:15,187 NOW, ALL OF THESE CRIMES OCCURRED WITHIN -- 80 00:06:15,214 --> 00:06:19,914 WHAT'S IT SAY HERE? -- 1 MILE OF THAT CLUB -- 1 MILE. 81 00:06:19,955 --> 00:06:22,855 STEVE, ONLY THE BEST PEOPLE 82 00:06:22,893 --> 00:06:25,203 BELONG TO THE SPORTSMEN'S GAME CLUB. 83 00:06:25,230 --> 00:06:26,930 IT'S THE LAST PLACE ON EARTH 84 00:06:26,966 --> 00:06:29,836 TO FIND A BUNCH OF JOKERS PLAYING AT VIGILANTE. 85 00:06:29,871 --> 00:06:33,171 YEAH, BUT A LIKELY PLACE TO LOOK FOR GENTLEMEN SPORTSMEN, HUH, 86 00:06:33,208 --> 00:06:35,878 WHO RIDE AROUND IN CHAUFFEURED LIMOUSINES? 87 00:06:35,913 --> 00:06:38,043 HOW CAN WE INVESTIGATE THIS PLACE? 88 00:06:38,083 --> 00:06:39,783 YOU CAN'T EVEN GET PAST THE GUARD 89 00:06:39,819 --> 00:06:42,019 WITHOUT BEING A MEMBER OF THE SOCIAL REGISTER. 90 00:06:42,055 --> 00:06:44,515 REALLY? 91 00:07:02,955 --> 00:07:04,765 - ELLIOT. - STEVE. 92 00:07:04,791 --> 00:07:06,461 STEVE McGARRETT. WELL, WELL, WELL. 93 00:07:06,493 --> 00:07:07,963 I'M GLAD YOU FINALLY MADE IT. 94 00:07:07,996 --> 00:07:09,736 TOLD YOU I'D SHOW UP ONE DAY, DIDN'T I? 95 00:07:09,766 --> 00:07:11,096 WELL, COME ON IN. 96 00:07:11,134 --> 00:07:12,764 MAKE YOURSELF AT HOME. 97 00:07:12,803 --> 00:07:14,133 WE HAVE EVERYTHING HERE, 98 00:07:14,172 --> 00:07:16,882 AND WE'D LOVE TO ENLIST A MAN OF YOUR CALIBER, YOU KNOW? 99 00:07:16,910 --> 00:07:18,350 BY THE WAY, WHAT IS YOUR HANDICAP NOW? 100 00:07:18,379 --> 00:07:19,449 7. 101 00:07:19,480 --> 00:07:22,250 HEY, YOU WOULDN'T BE SANDBAGGING ME, NOW, WOULD YOU? 102 00:07:22,285 --> 00:07:23,825 WOULD I DO THAT TO YOU? 103 00:07:23,854 --> 00:07:26,094 YES, YOU CERTAINLY WOULD. [ CHUCKLES ] 104 00:07:26,124 --> 00:07:27,454 EXCUSE ME, MR. WEBSTER. 105 00:07:29,563 --> 00:07:31,763 OH, I'M SORRY, STEVE. SOMETHING'S COME UP. 106 00:07:31,799 --> 00:07:32,739 I'LL TELL YOU WHAT -- 107 00:07:32,768 --> 00:07:34,768 WHY DON'T YOU TAKE A LOOK AROUND BY YOURSELF, 108 00:07:34,804 --> 00:07:35,934 SEE WHAT WE HAVE TO OFFER? 109 00:07:35,973 --> 00:07:38,343 I'LL FIND YOU IN ABOUT 20 MINUTES AND BUY YOU LUNCH. 110 00:07:38,376 --> 00:07:39,976 FINE. THANK YOU. 111 00:08:07,622 --> 00:08:08,962 [ SIGHS ] 112 00:08:08,990 --> 00:08:10,530 ALMOST. 113 00:08:12,094 --> 00:08:13,724 HI, MR. McGARRETT. 114 00:08:13,764 --> 00:08:16,004 YOU DON'T REMEMBER ME, DO YOU? 115 00:08:16,035 --> 00:08:20,005 I BETTER REMEMBER. COPS NEVER FORGET A FACE. 116 00:08:20,041 --> 00:08:21,641 UH... 117 00:08:21,676 --> 00:08:23,876 YOU'RE PRETTY. 118 00:08:23,913 --> 00:08:25,943 NOW, WAIT A MINUTE. GOT IT. 119 00:08:25,983 --> 00:08:27,913 YOU'RE ELLIOT WEBSTER'S DAUGHTER, RIGHT? 120 00:08:27,953 --> 00:08:29,213 DIANA. 121 00:08:29,256 --> 00:08:32,326 WE MET AT THE GOVERNOR'S BALL TWO YEARS AGO... 122 00:08:32,360 --> 00:08:34,360 AND, MY, HOW YOU'VE GROWN. 123 00:08:34,396 --> 00:08:35,866 OH, TOUCHé. TOUCHé. 124 00:08:35,899 --> 00:08:37,429 LET'S SEE YOU HIT THE BULL'S-EYE. 125 00:08:45,982 --> 00:08:48,522 BULL'S-EYE. 126 00:09:00,503 --> 00:09:01,933 NU EPSILON? 127 00:09:01,972 --> 00:09:04,572 YEAH, SOUNDS LIKE A GREEK FRATERNITY, DOESN'T IT? 128 00:09:04,610 --> 00:09:07,780 WELL, IT IS A FRATERNITY, AND A VERY EXCLUSIVE ONE -- 129 00:09:07,814 --> 00:09:09,954 ONLY 12 MEMBERS OF THIS CLUB BELONG. 130 00:09:09,985 --> 00:09:12,425 I'D SAY IT WAS VERY EXCLUSIVE, WITH ONLY 12 MEMBERS. 131 00:09:12,455 --> 00:09:15,495 BUT THAT IS THE REASON. 132 00:09:15,527 --> 00:09:18,537 YOU HAVE TO ACCOMPLISH SOME DANGEROUS FEAT, 133 00:09:18,564 --> 00:09:21,164 LIKE BAG A BENGAL TIGER IN INDIA 134 00:09:21,202 --> 00:09:22,972 OR CLIMB THE MATTERHORN 135 00:09:23,005 --> 00:09:25,105 OR CROSS THE OCEAN SOLO IN A SAILBOAT. 136 00:09:25,142 --> 00:09:27,582 BY THE WAY, WHAT DOES "NU EPSILON" STAND FOR? 137 00:09:27,611 --> 00:09:31,211 I DON'T THINK ANY OF THEM HAVE EVER SAID. 138 00:09:31,252 --> 00:09:33,722 COME ALONG, STEVE. I'D LIKE TO SHOW YOU OUR GYM. 139 00:09:36,693 --> 00:09:37,853 BY THE WAY, ELLIOT, 140 00:09:37,894 --> 00:09:39,794 I KNOW A GOOD WORKER WHO'S LOOKING FOR A JOB. 141 00:09:39,830 --> 00:09:41,200 DO YOU THINK YOU COULD HELP HIM? 142 00:09:41,233 --> 00:09:43,473 WELL, I CAN IF HE HAPPENS TO BE A WAITER. 143 00:09:43,504 --> 00:09:45,274 COULD BE. COULD BE. 144 00:09:45,306 --> 00:09:46,806 HIS NAME IS TOM KAHELI. 145 00:09:46,841 --> 00:09:48,311 KAHELI. 146 00:09:48,344 --> 00:09:49,644 IS HE DARK-SKINNED? 147 00:09:49,679 --> 00:09:51,609 WHY? DOES THAT MAKE A DIFFERENCE? 148 00:09:51,649 --> 00:09:53,519 OH, OF COURSE NOT. 149 00:09:53,551 --> 00:09:55,551 JUST HAVE HIM CALL MY SECRETARY. I'LL TAKE CARE OF IT. 150 00:09:55,589 --> 00:09:56,959 GOOD. 151 00:10:34,115 --> 00:10:35,285 TOUCHé. 152 00:10:35,316 --> 00:10:37,416 OH, RICHARD. 153 00:10:39,658 --> 00:10:40,958 [ SIGHS ] 154 00:10:40,992 --> 00:10:43,592 RICHARD, I'D LIKE YOU TO MEET STEVE McGARRETT 155 00:10:43,630 --> 00:10:45,130 FROM HAWAII FIVE-O. 156 00:10:45,166 --> 00:10:47,936 - STEVE, THIS IS RICHARD SLADE. - MY PLEASURE. 157 00:10:47,970 --> 00:10:49,940 MY PLEASURE, MR. McGARRETT. 158 00:10:49,973 --> 00:10:52,343 UH, BY THE WAY, STEVE, RICHARD'S A MEMBER OF NU EPSILON. 159 00:10:52,377 --> 00:10:54,147 PERHAPS HE CAN TELL YOU WHAT IT MEANS -- 160 00:10:54,180 --> 00:10:56,450 UH, THAT IS, IF IT'S NOT A DEEP, DARK SECRET. 161 00:10:56,483 --> 00:10:57,553 IS IT? 162 00:10:57,585 --> 00:10:58,895 NOT QUITE. 163 00:10:58,920 --> 00:11:02,320 "NU EPSILON" STANDS FOR, IN THE ENGLISH EQUIVALENT, 164 00:11:02,359 --> 00:11:04,189 "NOTABLE ENTERPRISES," 165 00:11:04,229 --> 00:11:08,169 SOME ACTIVITY THAT REQUIRES RARE COURAGE OR SKILL. 166 00:11:08,202 --> 00:11:10,862 LIKE DESTROYING A BENGAL TIGER, MR. SLADE? 167 00:11:10,905 --> 00:11:12,935 WELL, THAT COULD QUALIFY, 168 00:11:12,975 --> 00:11:14,575 OR HUNTING A CAPE BUFFALO 169 00:11:14,612 --> 00:11:17,912 OR, UM, WOUNDED GRIZZLY MIGHT COME IN A CLOSE SECOND. 170 00:11:17,949 --> 00:11:20,849 I WOULD SAY THAT THE GAME THAT YOU HUNT, MR. McGARRETT, 171 00:11:20,887 --> 00:11:23,257 MIGHT BE THE MOST DANGEROUS GAME OF ALL -- 172 00:11:23,291 --> 00:11:24,621 THE CRIMINAL. 173 00:11:38,515 --> 00:11:40,015 [ BRAKES SQUEAL ] 174 00:11:55,308 --> 00:11:56,668 WILSON. FIVE-O. 175 00:11:56,710 --> 00:11:58,910 I WAS IN THE VICINITY AND PICKED UP A NEW CODE 3. 176 00:11:58,946 --> 00:11:59,986 CAN I LEND A HAND? 177 00:12:00,014 --> 00:12:02,044 WELL, EVERYTHING'S UNDER CONTROL NOW. 178 00:12:02,084 --> 00:12:03,454 WE'RE WAITING FOR HOMICIDE. 179 00:12:03,487 --> 00:12:06,687 MUSCLES HERE COMES HOME DRUNK THIS MORNING. 180 00:12:06,725 --> 00:12:09,555 BEFORE HE PASSES OUT, BEATS HIS WIFE TO DEATH. 181 00:12:09,597 --> 00:12:11,897 CLEANING WOMAN FOUND HIM CONKED OUT ON THE SOFA, 182 00:12:11,933 --> 00:12:13,303 HUGGING A BOTTLE. 183 00:12:13,335 --> 00:12:15,245 HAVE A WITNESS TO THE MURDER? 184 00:12:15,271 --> 00:12:19,371 YEAH, HIM -- SOBERED HIM UP, SHOWED HIM THE BODY. 185 00:12:19,412 --> 00:12:21,472 BROKE DOWN AND CRIED LIKE A BABY. 186 00:12:21,516 --> 00:12:23,546 WANTED TO GET IT OFF HIS CHEST, HE SAID. 187 00:12:23,584 --> 00:12:25,014 - HE CONFESSED? - SURE DID. 188 00:12:28,626 --> 00:12:31,226 WHAT ARE WE DOING -- KEEPING BANKERS' HOURS, POLICE LADY? 189 00:12:31,264 --> 00:12:33,804 ON THE WAY IN, I ANSWERED A CODE 3. 190 00:12:33,834 --> 00:12:36,904 A MAN NAMED MEREDITH HOWELL BEAT HIS WIFE TO DEATH. 191 00:12:36,938 --> 00:12:40,408 WHAT DO WE HAVE HERE? NOTABLE ENTERPRISES? 192 00:12:40,444 --> 00:12:43,114 WHAT A LOUSY NAME FOR A BAND OF VIGILANTES -- 193 00:12:43,148 --> 00:12:45,448 SOUNDS MORE LIKE A REAL-ESTATE DEVELOPMENT. 194 00:12:45,485 --> 00:12:48,285 THEN TRY THIS, LORI -- 195 00:12:48,323 --> 00:12:51,793 WHAT DO VIGILANTES THINK THEY'RE DISHING OUT? 196 00:12:51,828 --> 00:12:53,968 JUSTICE, I SUPPOSE. 197 00:12:53,998 --> 00:12:55,838 WELL, IN GREEK MYTHOLOGY, 198 00:12:55,868 --> 00:13:00,038 NEMESIS IS THE GODDESS OF RETRIBUTIVE JUSTICE. 199 00:13:00,074 --> 00:13:03,944 NEMESIS -- NOW, THAT'S A GREAT NAME FOR A BAND OF VIGILANTES. 200 00:13:03,980 --> 00:13:06,520 AND THIS IS THEIR CALLING CARD. 201 00:13:09,389 --> 00:13:11,749 LOOK FAMILIAR? 202 00:13:11,793 --> 00:13:16,363 NOW, STEVE, IF IT'S NEMESIS, UM, WHY ISN'T IT THE LETTER "N"? 203 00:13:16,400 --> 00:13:18,040 'CAUSE IN THE GREEK SCRIPT, 204 00:13:18,069 --> 00:13:20,809 THAT'S EXACTLY HOW YOU FORM THE LETTER "NU," 205 00:13:20,840 --> 00:13:22,980 OR THE EQUIVALENT OF OUR "N." 206 00:13:23,010 --> 00:13:24,440 RIGHT ON THE NOSE, STEVE. 207 00:13:24,479 --> 00:13:26,809 WELL, THAT JUST ABOUT PUTS THE ICING ON THE CAKE, DOESN'T IT? 208 00:13:26,849 --> 00:13:29,879 NOT EVEN THE ICING, KIMO. WE HAVEN'T ONE IOTA OF EVIDENCE. 209 00:13:29,921 --> 00:13:31,151 JUST A THEORY. 210 00:13:31,188 --> 00:13:33,258 BUT ONE WE CANNOT IGNORE. 211 00:13:33,293 --> 00:13:36,163 SUPPOSE WE GOT A MAN INSIDE THE CLUB. 212 00:13:36,196 --> 00:13:37,826 YEAH. 213 00:13:37,867 --> 00:13:41,697 AND WE MAY JUST HAVE ONE. 214 00:13:46,212 --> 00:13:48,312 ISN'T SLADE GOING TO JOIN US? 215 00:13:48,350 --> 00:13:50,150 NO, HE WENT TO THE COURTHOUSE. 216 00:13:51,988 --> 00:13:54,488 I THINK I'LL TRY THE COQ AU VIN. 217 00:13:54,526 --> 00:13:56,326 [ GAVEL BANGS ] 218 00:13:56,362 --> 00:13:58,532 COURT IS RECESSED FOR LUNCH. 219 00:13:58,565 --> 00:14:00,795 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 220 00:14:04,675 --> 00:14:07,975 THAT WAS A DISGRACEFUL MISCARRIAGE OF JUSTICE. 221 00:14:08,013 --> 00:14:11,943 IMAGINE -- A DRUNK BEATS HIS WIFE DOZENS OF TIMES 222 00:14:11,986 --> 00:14:15,316 AND THEN FINALLY MURDERS HER, ADMITS IT, 223 00:14:15,358 --> 00:14:17,558 AND WALKS AWAY -- FREE. 224 00:14:17,595 --> 00:14:18,865 DREADFUL! 225 00:14:18,897 --> 00:14:21,527 WHAT'S ON THE CALENDAR FOR THIS AFTERNOON? 226 00:14:23,971 --> 00:14:25,901 - STEVE. - YEAH? 227 00:14:25,941 --> 00:14:27,271 LISTEN TO THIS -- 228 00:14:27,309 --> 00:14:29,749 MEREDITH HOWELL WALKED OUT OF THAT COURTROOM TODAY 229 00:14:29,780 --> 00:14:31,180 WITH HIS SLICK LAWYER. 230 00:14:31,215 --> 00:14:32,615 BUT DIDN'T HE CONFESS? 231 00:14:32,651 --> 00:14:35,561 YES, BUT AT THE ARRAIGNMENT THIS MORNING, HE RETRACTED IT. 232 00:14:35,589 --> 00:14:37,219 HE CLAIMED HE WAS IN A STATE OF SHOCK 233 00:14:37,258 --> 00:14:39,988 AND THE OFFICERS PREVENTED HIM FROM CALLING HIS ATTORNEY. 234 00:14:40,029 --> 00:14:41,429 OH, NO. 235 00:14:41,465 --> 00:14:43,505 HIS ATTORNEY ENTERED A PLEA OF NOT GUILTY, 236 00:14:43,535 --> 00:14:44,865 AND I'M SORRY TO SAY, STEVE, 237 00:14:44,903 --> 00:14:47,603 THE OFFICERS HAD TO ADMIT THEY DIDN'T READ HIM HIS RIGHTS. 238 00:14:47,642 --> 00:14:50,852 SO THE COURT RULED HIS CONFESSION INADMISSIBLE. 239 00:14:50,879 --> 00:14:53,679 YOU MEAN THE PROSECUTOR HADN'T DEVELOPED ANY OTHER EVIDENCE. 240 00:14:53,717 --> 00:14:54,947 NO. 241 00:14:54,986 --> 00:14:58,096 AND NOW THAT MURDERER, WITH THE HELP OF HIS SLICK ATTORNEY, 242 00:14:58,123 --> 00:15:00,493 WILL PROBABLY BEAT THAT CHARGE ALTOGETHER. 243 00:15:16,252 --> 00:15:19,722 GENTLEMEN, WE ARE ASSEMBLED 244 00:15:19,758 --> 00:15:23,728 TO JUDGE THE CASE OF THE PEOPLE vs. MEREDITH HOWELL. 245 00:15:23,763 --> 00:15:26,363 LET'S BOW OUR HEADS IN SILENT PRAYER 246 00:15:26,401 --> 00:15:28,811 AND ASK THE ALMIGHTY FOR GUIDANCE 247 00:15:28,838 --> 00:15:31,468 IN REACHING A FAIR AND JUST VERDICT. 248 00:15:43,160 --> 00:15:44,260 AMEN. 249 00:15:44,295 --> 00:15:45,395 AMEN. 250 00:15:45,430 --> 00:15:48,570 FIAT JUSTITIA RUAT CAELUM. 251 00:15:48,602 --> 00:15:52,402 FIAT JUSTITIA RUAT CAELUM. 252 00:15:52,441 --> 00:15:56,541 GENTLEMEN, ARE YOU PREPARED TO VOTE YOUR CONSCIENCE? 253 00:15:56,582 --> 00:15:58,612 WE ARE. 254 00:16:30,233 --> 00:16:34,533 GENTLEMEN, THE VERDICT IS IN. 255 00:16:43,553 --> 00:16:45,763 ALL BLACK. 256 00:16:47,227 --> 00:16:48,267 [ LAUGHS ] 257 00:16:48,294 --> 00:16:49,894 NO, REMEMBER LAST NIGHT, WHEN YOU SAID THAT, 258 00:16:49,931 --> 00:16:51,091 I THOUGHT YOU WERE -- NO, I... 259 00:16:51,133 --> 00:16:54,533 GENTLEMEN, TO LAW AND ORDER. 260 00:16:54,571 --> 00:16:57,211 TO LAW AND ORDER. 261 00:17:06,657 --> 00:17:09,497 IS THAT HOT COFFEE YOU HAVE THERE, WAITER? 262 00:17:09,526 --> 00:17:12,636 - YES, SIR. - ANYTHING? 263 00:17:12,666 --> 00:17:14,936 SOMEBODY NAMED SLADE WENT TO THE COURTHOUSE. 264 00:17:14,969 --> 00:17:16,569 RICHARD SLADE, PROBABLY. 265 00:17:16,605 --> 00:17:20,635 LATER, THE, UH, DIRTY DOZEN TOOK SOME KIND OF VOTE. 266 00:17:20,679 --> 00:17:24,979 SOUNDED LIKE SOMEBODY'S BEING SENTENCED PERMANENTLY. 267 00:17:25,018 --> 00:17:27,028 PROBABLY A MAN NAMED MEREDITH HOWELL. 268 00:17:27,055 --> 00:17:29,695 LOOKS LIKE HE MIGHT ESCAPE THE LONG ARM OF THE LAW. 269 00:17:29,725 --> 00:17:33,425 THEY GOT SOME KIND OF, UH, LATIN MOTTO. 270 00:17:33,464 --> 00:17:34,964 WAITER, COME HERE. 271 00:17:35,001 --> 00:17:37,271 JUST A MOMENT, MADAM. 272 00:17:37,304 --> 00:17:38,374 TAKE IT EASY, TRUCK. 273 00:17:38,406 --> 00:17:40,516 YOU'RE SUPPOSED TO BE AN EMPLOYEE HERE. 274 00:17:40,541 --> 00:17:42,211 AH, SHE THINKS SHE OWNS THE PLACE. 275 00:17:42,245 --> 00:17:44,685 - SHE PROBABLY DOES. - [ LAUGHS ] 276 00:17:44,716 --> 00:17:50,056 FIAT JUSTITIA RUAT CAELUM. 277 00:17:50,090 --> 00:17:51,560 WHAT DOES THAT MEAN? 278 00:17:51,592 --> 00:17:55,532 UH, "LET JUSTICE BE DONE --" 279 00:17:55,565 --> 00:17:58,945 RUAT -- "THOUGH THE HEAVENS FALL." 280 00:17:58,971 --> 00:18:01,141 - [ CHUCKLES ] - APPROPRIATE, HUH? 281 00:18:02,710 --> 00:18:04,110 THANK YOU, WAITER. 282 00:18:04,146 --> 00:18:06,116 YOU'RE WELCOME, SIR. 283 00:18:18,033 --> 00:18:19,603 CENTRAL, IT'S McGARRETT. 284 00:18:19,635 --> 00:18:22,335 GIVE ME A PATCH TO FIVE-O, PLEASE. 285 00:18:22,373 --> 00:18:25,743 [ RINGS ] 286 00:18:25,780 --> 00:18:27,320 WILSON. FIVE-O. 287 00:18:27,347 --> 00:18:31,147 LORI, I WANT A 24-HOUR GUARD ON MEREDITH HOWELL, 288 00:18:31,188 --> 00:18:32,688 starting right now. 289 00:18:32,722 --> 00:18:34,092 SHALL I SEND HPD? 290 00:18:34,126 --> 00:18:36,066 NO, NO. WE COULD LOSE TOO MUCH TIME IF WE DO. 291 00:18:36,096 --> 00:18:37,296 YOU AND KIMO GET ON IT. 292 00:18:37,330 --> 00:18:39,860 I'll arrange for an HPD relief team as soon as I get back. 293 00:18:39,902 --> 00:18:41,432 We're on our way. 294 00:18:41,470 --> 00:18:44,010 [ CLICKS ] 295 00:18:44,040 --> 00:18:45,380 [ ENGINE TURNS OVER ] 296 00:19:11,817 --> 00:19:13,987 PROTECTIVE CUSTODY? 297 00:19:14,021 --> 00:19:15,481 I DON'T MEAN JAIL. 298 00:19:15,522 --> 00:19:17,992 WE COULD MOVE YOU SECRETLY TO A MOTEL. 299 00:19:18,026 --> 00:19:21,166 YOU THINK SOMEBODY'S TRYING TO KILL ME? 300 00:19:21,198 --> 00:19:22,328 YES. 301 00:19:22,367 --> 00:19:24,667 YOU MEAN SOME NUT? 302 00:19:24,703 --> 00:19:28,213 LET'S JUST SAY SOMEONE. 303 00:19:29,945 --> 00:19:32,415 WELL, I'M NOT LEAVING. 304 00:19:32,448 --> 00:19:33,488 THIS IS MY HOME. 305 00:19:33,517 --> 00:19:35,087 WELL, THAT'S ALL RIGHT WITH US, MR. HOWELL, 306 00:19:35,120 --> 00:19:37,230 BUT THEN WE'RE GONNA HAVE TO STAY HERE WITH YOU. 307 00:19:37,256 --> 00:19:39,396 OH, NOT IN HERE, YOU'RE NOT. 308 00:19:39,426 --> 00:19:42,996 IF YOU WANT TO GUARD ME, YOU CAN DO IT FROM THE OUTSIDE. 309 00:19:43,033 --> 00:19:45,573 LOOK, I'M, UH, 310 00:19:45,602 --> 00:19:49,242 I'M SORTING THROUGH MY WIFE'S MOST INTIMATE POSSESSION. 311 00:19:49,275 --> 00:19:52,015 I WANT TO BE ALONE. 312 00:19:52,046 --> 00:19:55,046 IS THERE A BACK DOOR HERE? 313 00:19:55,084 --> 00:19:58,954 YES. THERE'S A SHEER CLIFF BEHIND. 314 00:19:58,990 --> 00:20:04,630 I CAN'T FIND THE WATCH I GAVE MAVIS FOR OUR 10th ANNIVERSARY. 315 00:20:04,666 --> 00:20:06,376 SHE LOVED IT. 316 00:20:09,840 --> 00:20:12,100 YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT THE BOOZE. 317 00:20:12,144 --> 00:20:15,714 YOU THINK I'LL EVER TAKE ANOTHER DRINK... 318 00:20:15,749 --> 00:20:17,789 AFTER WHAT I DID TO MAVIS? 319 00:20:19,088 --> 00:20:21,258 OH, GOD. 320 00:20:21,291 --> 00:20:24,561 I LOVED HER SO. 321 00:20:24,596 --> 00:20:27,836 THAT'S WHAT NOBODY UNDERSTANDS. 322 00:20:27,867 --> 00:20:30,277 YOU SURE HAVE SOME WAY OF SHOWING IT. 323 00:20:30,306 --> 00:20:33,476 WE'LL BE STATIONED OUTSIDE. COME ON. 324 00:21:12,604 --> 00:21:13,714 [ SIGHS ] 325 00:21:13,739 --> 00:21:15,469 [ BOTTLE TOP CLATTERS ] 326 00:22:09,392 --> 00:22:11,462 LOVELY NEIGHBORHOOD. 327 00:22:12,730 --> 00:22:14,630 YEAH, IT IS. 328 00:22:19,707 --> 00:22:21,407 VERY PEACEFUL. 329 00:22:23,514 --> 00:22:25,314 YEAH. 330 00:23:06,514 --> 00:23:09,524 LOOKS LIKE A FIFTH OF SCOTCH DID OUR WORK FOR US. 331 00:23:18,433 --> 00:23:20,243 MAYBE WE OUGHT TO CHECK ON BABY. 332 00:23:20,269 --> 00:23:22,199 OH, LEAVE THE POOR GUY ALONE. 333 00:24:02,567 --> 00:24:05,337 WONDER IF STEVE'S BACK FROM THE SPORTSMEN'S GAME CLUB. 334 00:24:05,372 --> 00:24:06,972 I'D LIKE TO CALL AND SEE. 335 00:24:07,007 --> 00:24:09,477 THE GUY WILL PROBABLY LET YOU USE THE TELEPHONE. 336 00:24:09,512 --> 00:24:11,442 LET'S TRY IT. 337 00:24:30,243 --> 00:24:31,643 HOWELL! 338 00:24:31,679 --> 00:24:33,319 MR. HOWELL! 339 00:24:33,349 --> 00:24:35,919 HOWELL! 340 00:24:45,367 --> 00:24:47,167 WE GOOFED. 341 00:24:59,923 --> 00:25:02,493 WELL, THAT WAS DUMB, KIMO, REALLY DUMB! 342 00:25:02,527 --> 00:25:04,427 LOOK, I KNOW THAT. I SAID I WAS SORRY. 343 00:25:04,463 --> 00:25:05,593 "SORRY"? HELL! 344 00:25:05,632 --> 00:25:08,302 ARE YOU SURE IT WAS AN ABDUCTION AND NOT HOWELL SPLITTING? 345 00:25:08,336 --> 00:25:10,136 YEAH, I'M SURE IT WAS AN ABDUCTION. 346 00:25:10,171 --> 00:25:11,611 SOMEBODY OR SEVERAL SOMEBODIES 347 00:25:11,641 --> 00:25:14,111 CAME UP THAT BACK CLIFF AND CARRIED HIM DOWN. 348 00:25:14,145 --> 00:25:16,315 THERE WERE TIRE TRACKS DOWN BELOW, STEVE. 349 00:25:16,347 --> 00:25:18,017 IF IT WAS THAT SPORTSMEN'S GROUP, 350 00:25:18,051 --> 00:25:20,321 THIS IS THE FIRST TIME THEY'VE ABDUCTED ANYONE. 351 00:25:20,354 --> 00:25:21,324 WHY? WHY? 352 00:25:21,355 --> 00:25:22,485 I DON'T KNOW, 353 00:25:22,525 --> 00:25:24,995 BUT THEY'VE ALWAYS MADE THE PUNISHMENT FIT THE CRIME, 354 00:25:25,029 --> 00:25:27,929 AND IN THIS CASE, HOWELL'S WIFE WAS MURDERED. 355 00:25:27,966 --> 00:25:30,236 WELL, THE ABDUCTION SUGGESTS HE'S ALIVE 356 00:25:30,269 --> 00:25:31,799 AND THEY'RE HOLDING HIM SOMEPLACE. 357 00:25:31,839 --> 00:25:34,769 IF NOT, WHY WOULDN'T THEY HAVE KILLED HIM RIGHT IN HIS HOME? 358 00:25:34,810 --> 00:25:36,780 OKAY, WE'LL NEVER FIND HIM STANDING HERE, 359 00:25:36,813 --> 00:25:38,113 WILL WE, KIMO? GET ON IT. 360 00:25:38,149 --> 00:25:39,819 TRUCK MIGHT NEED SOME HELP, HUH? 361 00:26:02,653 --> 00:26:04,423 ALL THE OTHER TARGETS WERE TAKEN. 362 00:26:04,457 --> 00:26:06,287 I THOUGHT MAYBE I COULD SHARE YOURS. 363 00:26:06,325 --> 00:26:07,865 [ SCOFFS ] 364 00:26:07,895 --> 00:26:09,765 SURE, ROBIN HOOD... 365 00:26:09,798 --> 00:26:13,058 IF YOU CAN SHOW ME THAT WASN'T JUST A LUCKY HIT. 366 00:26:28,828 --> 00:26:30,338 [ Chuckling ] BEAUTIFUL. 367 00:26:37,140 --> 00:26:38,740 BEAUTIFUL. 368 00:26:38,776 --> 00:26:41,246 NOW, WHY CAN'T I SHOOT LIKE THAT? 369 00:26:42,615 --> 00:26:45,185 WELL, YOU SEE, YOU'RE PULLING EVERYTHING TO THE LEFT. 370 00:26:45,219 --> 00:26:46,749 SURE, BUT WHY? 371 00:26:46,789 --> 00:26:49,889 WELL, YOU'RE NOT AIMING DIRECTLY AT THE BULL'S-EYE -- 372 00:26:49,926 --> 00:26:52,096 YOU THINK YOU ARE, BUT YOU'RE NOT. 373 00:26:52,130 --> 00:26:53,870 HOW ABOUT A LESSON? 374 00:26:53,899 --> 00:26:55,899 ALL RIGHT, GO AHEAD AND AIM. 375 00:26:55,936 --> 00:26:58,006 ALL RIGHT. 376 00:27:07,654 --> 00:27:09,154 YEAH, YOU'RE OFFLINE. 377 00:27:09,190 --> 00:27:10,430 [ Laughing ] NO, I'M NOT. 378 00:27:10,457 --> 00:27:12,227 OH, YEAH? WELL, DO ME A FAVOR, WILL YOU? 379 00:27:12,261 --> 00:27:14,831 AIM DELIBERATELY 4 INCHES TO THE RIGHT 380 00:27:14,865 --> 00:27:16,425 AND SEE WHAT HAPPENS. 381 00:27:16,467 --> 00:27:18,537 WHATEVER YOU SAY, COACH. 382 00:27:20,507 --> 00:27:22,307 HOW ABOUT THAT! 383 00:27:22,343 --> 00:27:24,013 I REALLY APPRECIATE THIS. 384 00:27:24,046 --> 00:27:26,246 YOU SEE, MY TEAM IS HAVING A MATCH ON MONDAY. 385 00:27:26,282 --> 00:27:27,982 WHAT TEAM IS THAT? 386 00:27:28,019 --> 00:27:30,159 SPORTSMEN'S GAME CLUB. 387 00:27:30,188 --> 00:27:33,028 SO YOU'RE JUST OUT HERE, SLUMMING ON A PUBLIC RANGE, HUH? 388 00:27:33,060 --> 00:27:34,600 THE MATCH IS GONNA BE HELD HERE, 389 00:27:34,629 --> 00:27:36,729 SO I THOUGHT I'D TEST THE WIND CONDITIONS. 390 00:27:36,766 --> 00:27:38,226 SMART GIRL. 391 00:27:38,268 --> 00:27:40,098 SMART GIRL'S NAME -- DIANA WEBSTER. 392 00:27:40,138 --> 00:27:42,768 COACH'S NAME -- JIM COLLINS. 393 00:27:42,809 --> 00:27:44,349 ARE YOU A PRO? 394 00:27:44,378 --> 00:27:47,348 WELL, I CERTAINLY HOPE SO. IT'S HOW I MAKE MY LIVING. 395 00:27:47,381 --> 00:27:48,881 THE CLUB COULD USE A GOOD COACH. 396 00:27:48,917 --> 00:27:50,687 IF YOU'D LIKE THE JOB, IT'S YOURS. 397 00:27:50,721 --> 00:27:53,091 JUST LIKE THAT? 398 00:27:53,124 --> 00:27:54,564 NO. 399 00:27:54,593 --> 00:27:56,463 MY FATHER'S THE PRESIDENT. 400 00:27:56,496 --> 00:27:58,506 - THAT HELPS. - [ CHUCKLES ] 401 00:27:58,532 --> 00:28:00,232 DO YOU WANT TO TRY A COUPLE MORE? 402 00:28:00,269 --> 00:28:01,929 SURE. 403 00:28:07,814 --> 00:28:09,074 4 INCHES. 404 00:28:09,116 --> 00:28:11,416 NOW, STEADY. 405 00:28:14,090 --> 00:28:15,490 [ CHUCKLES ] 406 00:28:26,075 --> 00:28:28,505 WELCOME, ARCHER. 407 00:28:28,546 --> 00:28:31,276 THANK YOU. 408 00:28:31,317 --> 00:28:33,447 ANYTHING NEW? 409 00:28:33,486 --> 00:28:35,196 ZILCH. 410 00:28:35,223 --> 00:28:36,653 WHERE DO YOU BUNK? 411 00:28:36,692 --> 00:28:38,792 DON'T LET THE BLAZER FOOL YOU. 412 00:28:38,829 --> 00:28:41,069 THEY GOT ME IN ROOM 6, UNDER THE EAVES. 413 00:28:41,098 --> 00:28:42,438 [ CHUCKLES ] 414 00:28:42,468 --> 00:28:45,238 ME TOO -- ROOM 10, NO BLAZER. 415 00:28:45,272 --> 00:28:47,482 JIM. 416 00:28:49,712 --> 00:28:50,682 HI. 417 00:28:50,714 --> 00:28:52,014 HOW DO YOU LIKE THE CLUB? 418 00:28:52,049 --> 00:28:53,009 IT'S FABULOUS. 419 00:28:53,051 --> 00:28:54,151 NO, OPULENT, MAYBE -- 420 00:28:54,186 --> 00:28:56,126 THE FABULOUS PART, YOU HAVEN'T SEEN. 421 00:28:56,156 --> 00:28:57,356 OH, YEAH? WHAT'S THAT? 422 00:28:57,390 --> 00:28:58,790 OUR PRIVATE GAME PRESERVE. 423 00:28:58,826 --> 00:29:01,896 IT'S OVER 500 ACRES, AND THERE'S A DARLING LITTLE HUNTING LODGE 424 00:29:01,931 --> 00:29:03,101 ON THE OCEAN SIDE. 425 00:29:03,133 --> 00:29:04,743 A LODGE? 426 00:29:04,769 --> 00:29:06,669 WELL, IT'S CLOSED THIS TIME OF YEAR, 427 00:29:06,704 --> 00:29:09,244 BUT HOW WOULD YOU LIKE TO GALLOP OUT AND SEE IT AFTER LUNCH? 428 00:29:09,276 --> 00:29:10,686 I'VE GOT A KEY. 429 00:29:10,711 --> 00:29:13,041 WELL, SURE. YOU SAID "GALLOP"? 430 00:29:13,082 --> 00:29:15,182 ON HORSES. 431 00:29:25,667 --> 00:29:27,037 I WON. 432 00:29:27,070 --> 00:29:28,500 SURE YOU DID. 433 00:29:28,539 --> 00:29:29,599 [ LAUGHS ] 434 00:29:29,640 --> 00:29:31,210 NOW, WHAT'S THE PRIZE? 435 00:29:31,243 --> 00:29:33,173 YOU. 436 00:29:35,649 --> 00:29:38,489 MA'AM, DID YOU KNOW THAT YOU ARE TRIFLING WITH THE HELP. 437 00:29:38,521 --> 00:29:41,931 I'LL TRIFLE WITH WHOM I LIKE, AND I HAPPEN TO LIKE YOU. 438 00:29:41,960 --> 00:29:44,900 WELL, I CERTAINLY HOPE YOUR INTENTIONS ARE HONORABLE. 439 00:29:44,932 --> 00:29:47,732 [ CHUCKLES ] WE'LL DISCUSS THAT AT THE LODGE. 440 00:29:47,768 --> 00:29:51,338 DO YOU THINK, IF I HOLLERED FOR HELP, UH, ANYBODY WOULD HEAR ME? 441 00:29:51,375 --> 00:29:54,215 [ LAUGHS ] CUTE, JIM. 442 00:29:54,246 --> 00:29:56,046 YOU DON'T REALIZE, 443 00:29:56,082 --> 00:29:58,792 BUT YOU'RE THE ONLY REAL MAN ON THESE PREMISES, 444 00:29:58,819 --> 00:30:00,759 WITH THE EXCEPTION OF ONE BUNCH HERE 445 00:30:00,788 --> 00:30:02,158 CALLED "NU EPSILON" -- 446 00:30:02,191 --> 00:30:04,131 BIG-GAME HUNTERS, ALL OF THEM, 447 00:30:04,162 --> 00:30:06,862 BUT I THINK THEIR IDEA OF A GREAT LITTLE GAL 448 00:30:06,899 --> 00:30:09,229 IS SOMEONE WHO FOLLOWS THEM ON THEIR TIGER HUNTS, 449 00:30:09,269 --> 00:30:12,509 10 PACES BEHIND, TOTING SUPPLIES ON HER HEAD. 450 00:30:12,540 --> 00:30:14,010 MALE CHAUVINISTS. 451 00:30:14,042 --> 00:30:15,602 IN SPADES. 452 00:30:15,644 --> 00:30:18,044 A COUPLE OF THEM ARE ON THE ARCHERY TEAM, 453 00:30:18,083 --> 00:30:21,253 BUT, APPARENTLY, THEY FIND TARGET SHOOTING BORES THEM. 454 00:30:21,288 --> 00:30:24,118 IN FACT, THEY COME OUT HERE IN THE MIDST OF NOWHERE, 455 00:30:24,158 --> 00:30:26,988 TRACKING EACH OTHER DOWN WITH RUBBER-TIPPED ARROWS. 456 00:30:27,030 --> 00:30:28,290 MAN AGAINST MAN. 457 00:30:28,331 --> 00:30:31,131 WHY NOT? THEY'VE HUNTED EVERY OTHER KIND OF ANIMAL. 458 00:30:31,169 --> 00:30:32,869 HALF A MILE TO THE LODGE. 459 00:30:46,793 --> 00:30:48,063 [ GUNSHOT ] 460 00:30:48,095 --> 00:30:50,865 [ HORSE NEIGHS ] 461 00:30:52,302 --> 00:30:54,172 UGH! WHAT'S GOING ON? 462 00:30:54,205 --> 00:30:55,805 SOMEBODY JUST TOOK A SHOT AT US. 463 00:30:55,841 --> 00:30:58,541 - THEY WOULDN'T DARE. - YEAH? DON'T YOU BET ON IT. 464 00:30:58,578 --> 00:31:01,278 YOU STAY RIGHT HERE. YOU DON'T MOVE. 465 00:31:12,867 --> 00:31:14,837 GET UP, MISS WEBSTER. 466 00:31:21,381 --> 00:31:24,381 [ GRUNTS ] 467 00:31:24,418 --> 00:31:27,888 YOU JUST TOOK A SHOT AT US, AND I WANT TO KNOW WHY. 468 00:31:27,923 --> 00:31:30,193 THAT WAS JUST A WARNING SHOT. 469 00:31:30,228 --> 00:31:32,628 A WARNING? FOR WHAT? 470 00:31:32,664 --> 00:31:35,074 THREE WILD BOAR ESCAPED LAST SEASON'S HUNT. 471 00:31:35,102 --> 00:31:37,972 THEY BECOME LEAN, HUNGRY, AND MEAN. 472 00:31:38,007 --> 00:31:39,807 THIS AREA'S BEEN DECLARED OUT OF BOUNDS 473 00:31:39,842 --> 00:31:41,012 FOR THE MEMBERSHIP'S PROTECTION. 474 00:31:41,045 --> 00:31:43,215 FIVE OF US ARE PATROLLING THE AREA. 475 00:31:43,247 --> 00:31:45,717 ALL NU EPSILON, I SUPPOSE? 476 00:31:45,751 --> 00:31:48,021 WHO'S BETTER QUALIFIED, MISS WEBSTER? 477 00:31:48,055 --> 00:31:51,055 IF WE SEE ANY WILD BOAR ON THE WAY HOME, 478 00:31:51,093 --> 00:31:52,993 WE'LL HERD THEM BACK TO YOU. 479 00:31:53,030 --> 00:31:54,730 ONE BOAR DESERVES ANOTHER. 480 00:32:05,281 --> 00:32:07,391 I DON'T THINK I RECOGNIZE YOU, FRIEND. 481 00:32:07,418 --> 00:32:08,988 ARE YOU A MEMBER OF THE CLUB? 482 00:32:10,623 --> 00:32:13,323 MR. COLLINS IS OUR NEW ARCHERY INSTRUCTOR. 483 00:32:16,232 --> 00:32:18,062 GOOD DAY, MR. MORGAN. 484 00:32:28,318 --> 00:32:30,918 FOUR SPADES BID AND MADE. 485 00:32:30,954 --> 00:32:34,394 WELL, THAT'S THE LAST HAND FOR ME, GENTLEMEN. 486 00:32:35,528 --> 00:32:37,798 OH, HI, HONEY. WHERE HAVE YOU BEEN? 487 00:32:37,831 --> 00:32:39,661 OUT GETTING SHOT AT. 488 00:32:39,702 --> 00:32:41,472 SHOT AT? 489 00:32:41,505 --> 00:32:42,805 WHAT DO YOU MEAN? 490 00:32:42,839 --> 00:32:45,879 BY ONE OF YOUR GREAT WHITE HUNTERS, MR. SLADE. 491 00:32:45,911 --> 00:32:47,411 WHAT IS ALL THIS, RICHARD? 492 00:32:47,447 --> 00:32:50,047 THERE ARE THREE WILD BOAR OUT THERE ON THE LOOSE. 493 00:32:50,084 --> 00:32:51,624 WE HAVE A TEAM OUT HUNTING FOR THEM. 494 00:32:51,653 --> 00:32:53,483 I'M SURE THAT MUST HAVE BEEN A WARNING SHOT, 495 00:32:53,523 --> 00:32:54,593 FOR -- FOR YOUR PROTECTION. 496 00:32:54,625 --> 00:32:56,055 PROTECTION? 497 00:32:56,094 --> 00:32:57,364 THAT'S GREAT. 498 00:32:57,396 --> 00:32:59,726 IF IT HADN'T BEEN FOR JIM, I MIGHT HAVE BEEN HURT. 499 00:32:59,766 --> 00:33:01,666 JIM? 500 00:33:01,702 --> 00:33:04,472 YES, JIM COLLINS -- HE'S OUR NEW ARCHERY INSTRUCTOR. 501 00:33:04,506 --> 00:33:06,836 WELL, PLEASE ACCEPT MY APOLOGIES, MISS WEBSTER. 502 00:33:06,876 --> 00:33:08,646 I'M SURE IT MUST HAVE BEEN MORGAN. 503 00:33:08,680 --> 00:33:11,880 WARNING SHOTS ARE SOMETIMES HIS IDEA OF A JOKE. 504 00:33:11,917 --> 00:33:14,487 BUT I ASSURE YOU, HE COULD SHOOT THE POLISH OFF YOUR NAILS 505 00:33:14,522 --> 00:33:15,782 AND NEVER HARM YOUR CUTICLE. 506 00:33:15,824 --> 00:33:17,924 I DON'T WEAR NAIL POLISH. 507 00:33:24,571 --> 00:33:26,471 NEW ARCHERY INSTRUCTOR? 508 00:33:28,678 --> 00:33:30,448 COLLINS? 509 00:33:30,480 --> 00:33:32,980 HE'S CERTAINLY NOT WORLD-CLASS. 510 00:33:33,017 --> 00:33:34,517 I NEVER HEARD OF HIM. 511 00:33:34,553 --> 00:33:37,253 AT THIS PARTICULAR POINT, I'M A BIT UPTIGHT 512 00:33:37,292 --> 00:33:40,702 ABOUT PEOPLE OF WHOM WE'VE NEVER HEARD. 513 00:33:40,730 --> 00:33:42,700 HARRISON? 514 00:33:50,512 --> 00:33:52,512 [ POUNDING ON DOOR ] 515 00:33:55,285 --> 00:33:56,985 - KIMO. - TRUCK. 516 00:33:58,390 --> 00:34:01,330 LISTEN, I THINK THEY'RE HOLDING HOWELL AT THE HUNTING LODGE, 517 00:34:01,362 --> 00:34:02,532 ON THE GAME PRESERVE. 518 00:34:02,563 --> 00:34:04,533 WE GOT TO GET THROUGH TO McGARRETT. 519 00:34:06,936 --> 00:34:07,936 Operator. 520 00:34:07,971 --> 00:34:09,671 AN OUTSIDE LINE, PLEASE. 521 00:34:09,708 --> 00:34:11,378 One moment, please. 522 00:34:11,410 --> 00:34:13,550 THIS COULD COOK US, BRUDDAH. 523 00:34:13,581 --> 00:34:15,381 YEAH, I KNOW, BUT TIME'S RUN OUT. 524 00:34:15,416 --> 00:34:16,916 WE GOT TO TAKE THE CHANCE, PAL. 525 00:34:20,458 --> 00:34:21,988 [ RINGS ] 526 00:34:22,026 --> 00:34:22,996 FIVE-O. 527 00:34:23,028 --> 00:34:24,298 UH, PUT ME THROUGH TO STEVE. 528 00:34:24,330 --> 00:34:26,360 - TRUCK? - Yeah, hurry. It's urgent. 529 00:34:26,401 --> 00:34:28,041 Steve's over at HPD. 530 00:34:28,069 --> 00:34:30,639 TELL STEVE THEY'RE HOLDING HOWELL 531 00:34:30,674 --> 00:34:32,404 AT THE SPORTSMEN'S GAME CLUB. 532 00:34:33,644 --> 00:34:35,654 TRUCK? TRUCK? 533 00:34:35,682 --> 00:34:38,622 WE'RE BLOWN, BRUDDAH. 534 00:34:48,835 --> 00:34:51,205 THESE MEN, THOUGH POLICE OFFICERS, 535 00:34:51,238 --> 00:34:53,408 ARE CHARGED WITH TRYING TO INFILTRATE NEMESIS 536 00:34:53,443 --> 00:34:55,413 AND SUBVERT OUR CRUSADE. 537 00:34:55,446 --> 00:34:57,686 HOW SPEAK THE ACCUSED? 538 00:34:57,716 --> 00:35:00,356 ACCUSED, HELL. WE ACCUSE YOU. 539 00:35:00,387 --> 00:35:02,427 WE'RE COPS, MAN, 540 00:35:02,456 --> 00:35:04,996 AND YOU KIDNAP US IN PLOTTING MURDER. 541 00:35:05,026 --> 00:35:07,366 NOT MURDER -- JUSTICE. 542 00:35:07,397 --> 00:35:11,437 THE MAN WE TOOK INTO CUSTODY IS A SELF-CONFESSED MURDERER. 543 00:35:11,470 --> 00:35:15,510 THE MAN'S CONFESSION WAS THROWN OUT ON CONSTITUTIONAL GROUNDS. 544 00:35:15,544 --> 00:35:17,484 NOWHERE IN THE CONSTITUTION 545 00:35:17,513 --> 00:35:20,853 DOES IT SAY THAT A CRIMINAL SHALL ESCAPE JUSTICE 546 00:35:20,884 --> 00:35:23,084 BECAUSE SOME POLICE OFFICER 547 00:35:23,120 --> 00:35:25,690 MAKES A TRIFLING PROCEDURAL ERROR. 548 00:35:25,725 --> 00:35:29,095 THE MUSH-BRAINED COURTS HAVE, IN RECENT YEARS, 549 00:35:29,130 --> 00:35:31,630 CREATED A WEB OF PETTY TECHNICALITIES 550 00:35:31,668 --> 00:35:34,198 THAT SHIELD THE CRIMINAL FROM JUSTICE, 551 00:35:34,238 --> 00:35:38,218 EXALT HIS RIGHTS ABOVE SOCIETY'S 552 00:35:38,244 --> 00:35:40,214 AND ABOVE THOSE OF HIS VICTIMS. 553 00:35:40,247 --> 00:35:44,517 YOU SEE, THIS HAPPENS TO BE A DEMOCRACY. 554 00:35:44,555 --> 00:35:48,025 IF THE CITIZENS FIND FAULT WITH THE CONSTITUTION, 555 00:35:48,060 --> 00:35:49,530 THEN THEY CAN AMEND IT. 556 00:35:49,562 --> 00:35:54,302 THEN LET THE CITIZENS ACT, BUT UNTIL THEY DO, WE SHALL. 557 00:35:55,406 --> 00:35:57,236 VOTE. 558 00:36:19,142 --> 00:36:21,112 THE VERDICT IS IN. 559 00:36:26,520 --> 00:36:29,450 ALL BLACK. 560 00:36:29,492 --> 00:36:33,262 LET JUSTICE BE DONE, THOUGH THE HEAVENS FALL. 561 00:36:56,032 --> 00:37:00,172 LOOK...YOU'VE GOT TO GET ME OUT OF HERE. 562 00:37:00,205 --> 00:37:02,645 WE'LL DO THE BEST WE CAN. 563 00:37:02,675 --> 00:37:05,045 WHAT KIND OF SHAPE YOU IN? 564 00:37:05,078 --> 00:37:06,938 [ SCOFFS ] I DON'T KNOW. 565 00:37:06,981 --> 00:37:08,951 HE COOLED HIS WIFE IN ONE ROUND. 566 00:37:08,985 --> 00:37:11,385 - YOU CAN'T TALK THAT WAY TO ME! - SHUT UP! 567 00:37:11,422 --> 00:37:13,852 YOU HEARD WHAT THE MAN SAID -- WE'LL DO OUR BEST. 568 00:37:17,331 --> 00:37:20,671 STEVE, HPD IS PUTTING TOGETHER AN ASSAULT TEAM, 569 00:37:20,704 --> 00:37:23,474 AND A CHOPPER'S GONNA PICK YOU UP NOW ON THE DIAMOND HEAD SIDE. 570 00:37:23,508 --> 00:37:24,548 I'LL GET BACK TO YOU. 571 00:37:24,577 --> 00:37:26,147 - DIAMOND HEAD? - DIAMOND HEAD. 572 00:37:45,642 --> 00:37:47,812 A CONDEMNED MAN EAT A HEARTY MEAL. 573 00:37:47,845 --> 00:37:50,685 - TRUCK. - WHAT? 574 00:37:50,717 --> 00:37:52,287 I DIDN'T HEAR THAT BOLT SHUT. 575 00:37:56,458 --> 00:37:59,558 GET BACK HERE...YOU JERK. 576 00:37:59,598 --> 00:38:00,738 IT'S A COME-ON. 577 00:38:00,765 --> 00:38:01,805 YOU RUSH OUT THERE, 578 00:38:01,834 --> 00:38:03,834 YOU TAKE A RIFLE BULLET RIGHT BETWEEN YOUR EYES. 579 00:38:03,870 --> 00:38:05,710 NOW, SHAPE UP. 580 00:38:07,877 --> 00:38:09,577 HEY... 581 00:38:09,613 --> 00:38:12,083 WHAT DO YOU THINK THE ODDS ARE IF WE STAY IN HERE? 582 00:38:12,117 --> 00:38:14,147 [ SIGHS ] 583 00:38:25,437 --> 00:38:26,637 GO FOR IT, BRUDDAH? 584 00:38:26,673 --> 00:38:27,883 GO FOR IT. 585 00:38:27,907 --> 00:38:31,107 ALL RIGHT, STAY LOW, RUN FAST. 586 00:38:40,193 --> 00:38:42,563 WHERE'S YOUR SPORTING BLOOD, HARRISON? 587 00:38:48,372 --> 00:38:49,642 PRISONERS HAVE ESCAPED. 588 00:38:49,676 --> 00:38:52,046 MY, MY. I WONDER HOW THAT COULD HAVE HAPPENED. 589 00:38:52,079 --> 00:38:54,439 AT LEAST THE POLICE OFFICERS WILL HAVE A SPORTING CHANCE. 590 00:38:54,482 --> 00:38:57,282 IN SPITE OF THEIR TREACHERY, I FEEL GOOD ABOUT THAT SOMEHOW. 591 00:38:57,319 --> 00:39:00,259 YES. IT'S UNFORTUNATE. 592 00:39:00,291 --> 00:39:04,201 THEY'RE NOT EVIL MEN LIKE HOWELL, JUST DELUDED. 593 00:39:04,230 --> 00:39:07,170 AND IF CRIME CONTINUES TO RUN RAMPANT, 594 00:39:07,202 --> 00:39:09,002 GOOD MEN LIKE THESE 595 00:39:09,038 --> 00:39:13,038 WILL BE JOINING, NOT OPPOSING, OUR CRUSADE. 596 00:39:35,512 --> 00:39:36,472 OH! UGH! 597 00:39:36,514 --> 00:39:38,144 I GOT TO REST. 598 00:39:38,183 --> 00:39:39,983 - I GOT TO REST. - GET UP. 599 00:39:40,020 --> 00:39:42,060 IF YOU DIDN'T PUT ALL THAT BOOZE UP, YOU'D BE IN GOOD SHAPE. 600 00:39:42,089 --> 00:39:43,319 OHH. 601 00:39:43,358 --> 00:39:45,028 I DON'T THINK HE'S GONNA MAKE IT. 602 00:39:45,061 --> 00:39:46,791 [ PANTING ] 603 00:39:46,830 --> 00:39:48,800 WE'LL GET HIM BEHIND THIS TREE UP HERE. 604 00:39:48,833 --> 00:39:50,803 OH, NO. THEY'RE GONNA FIND ME. 605 00:39:50,837 --> 00:39:52,107 - LISTEN! - HUH? 606 00:39:52,138 --> 00:39:54,378 YOU EITHER HIDE OR YOU KEEP UP -- TAKE YOUR CHOICE! 607 00:39:54,408 --> 00:39:56,448 - GET! - [ GROANING ] 608 00:41:09,592 --> 00:41:12,532 DADDY. 609 00:41:12,562 --> 00:41:14,162 HAVE YOU SEEN JIM THIS MORNING? 610 00:41:14,199 --> 00:41:15,799 WELL, NO, HONEY. I HAVEN'T. 611 00:41:15,834 --> 00:41:17,974 WELL, I'VE LOOKED ALL OVER, AND I CAN'T FIND HIM. 612 00:41:18,005 --> 00:41:19,305 YES, WELL, PERHAPS 613 00:41:19,340 --> 00:41:21,870 AFTER YESTERDAY'S RATHER UNPLEASANT INCIDENT, 614 00:41:21,911 --> 00:41:23,511 HE MAY HAVE DECIDED TO QUIT. 615 00:41:23,546 --> 00:41:25,646 YOU MEAN JUST DISAPPEAR WITHOUT NOTICE? 616 00:41:25,682 --> 00:41:27,012 IT'S POSSIBLE. 617 00:41:27,052 --> 00:41:29,362 NO, HE WOULDN'T DO THAT WITHOUT TELLING ME. 618 00:41:29,388 --> 00:41:32,328 [ HELICOPTER BLADES WHIRRING ] 619 00:41:49,820 --> 00:41:55,330 ELLIOT, THAT NU EPSILON GROUP ABDUCTED MEREDITH HOWELL, 620 00:41:55,363 --> 00:41:57,193 THE MAN WHO CONFESSED TO KILLING HIS WIFE. 621 00:41:57,232 --> 00:41:59,762 ABDUCTED? THAT'S IMPOSSIBLE. THEY'RE CLUB MEMBERS. 622 00:41:59,802 --> 00:42:01,272 THEY'RE A SPECIAL BREED, ELLIOT, 623 00:42:01,304 --> 00:42:04,074 AND I SUSPECT THEY'VE IMPRISONED TWO POLICE OFFICERS, TOO -- 624 00:42:04,110 --> 00:42:05,910 KAHELI AND JIM COLLINS. 625 00:42:05,945 --> 00:42:07,605 JIM'S A POLICE OFFICER? 626 00:42:07,648 --> 00:42:08,818 YES, HE IS. 627 00:42:08,849 --> 00:42:10,849 WHAT DO YOU SUPPOSE THOSE MACHO CLOWNS 628 00:42:10,886 --> 00:42:12,856 WILL DO TO THEM, MR. McGARRETT? 629 00:42:12,889 --> 00:42:14,719 I DON'T KNOW. I HAVE NO IDEA, 630 00:42:14,758 --> 00:42:17,468 BUT THEY MAY HAVE A MOST DANGEROUS GAME IN MIND, 631 00:42:17,497 --> 00:42:19,837 SO IF YOU HAVE ANY IDEA WHERE THEY MAY HAVE GONE, 632 00:42:19,866 --> 00:42:20,836 PLEASE, TELL ME. 633 00:42:20,868 --> 00:42:21,838 THE LODGE. 634 00:42:21,870 --> 00:42:23,870 - WHAT LODGE? - A HUNTING LODGE. 635 00:42:23,907 --> 00:42:25,877 WHERE'S THE HUNTING LODGE?! 636 00:42:25,909 --> 00:42:27,409 CHINAMAN'S HAT, ON THE NORTH SHORE. 637 00:42:27,445 --> 00:42:29,355 WE WENT RIDING THERE YESTERDAY -- JIM AND I -- 638 00:42:29,381 --> 00:42:30,351 AND WE WERE SHOT AT. 639 00:42:30,383 --> 00:42:31,623 RIGHT ON CHINAMAN'S HAT? 640 00:42:31,652 --> 00:42:32,622 NORTH SHORE. 641 00:42:32,653 --> 00:42:33,923 OKAY. 642 00:42:38,895 --> 00:42:40,865 OKAY, TAKE OFF. 643 00:42:54,120 --> 00:42:56,160 WE'RE GONNA HAVE TO GET ACROSS THAT CLEARING. 644 00:42:56,190 --> 00:42:58,030 - YEAH. - YOU SET? 645 00:42:58,060 --> 00:42:59,760 - YEAH. - LET'S GO. 646 00:43:11,881 --> 00:43:14,241 [ GRUNTING ] 647 00:43:14,285 --> 00:43:15,685 WHERE YOU HIT? 648 00:43:15,720 --> 00:43:17,390 IT BAD? 649 00:43:17,423 --> 00:43:19,193 NOT TOO BAD. 650 00:43:19,226 --> 00:43:20,226 HOLD UP. 651 00:43:20,260 --> 00:43:22,760 WE'LL GET A TOURNIQUET. 652 00:43:28,240 --> 00:43:30,840 I CLIPPED HIM. GO AROUND ACROSS THE CREEK HERE. 653 00:43:30,876 --> 00:43:32,616 I'LL FOLLOW HIM THIS WAY. 654 00:43:34,717 --> 00:43:36,217 ALL RIGHT, GET UP. GET UP. 655 00:43:36,253 --> 00:43:37,253 [ GRUNTS ] 656 00:44:33,274 --> 00:44:35,744 THIS IS McGARRETT. DROP YOUR WEAPON. 657 00:45:27,792 --> 00:45:30,192 [ HELICOPTER BLADES WHIRRING ] 658 00:45:46,219 --> 00:45:48,819 [ INDISTINCT RADIO CHATTER ] 659 00:45:59,105 --> 00:46:00,205 HOLD IT! 660 00:46:00,241 --> 00:46:01,181 HOLD IT! 661 00:46:01,209 --> 00:46:04,149 I SAID THROW DOWN YOUR WEAPON! 662 00:46:07,018 --> 00:46:08,718 - FREEZE! - FREEZE! 663 00:46:12,427 --> 00:46:14,397 - FREEZE! - HOLD IT! 664 00:46:14,430 --> 00:46:16,440 [ HELICOPTER BLADES WHIRRING ] 665 00:46:22,510 --> 00:46:25,310 CAN YOU DROP DOWN AMONG THOSE TREES? 666 00:46:30,321 --> 00:46:31,491 ALL RIGHT. 667 00:46:31,523 --> 00:46:33,723 KIMO! 668 00:46:33,760 --> 00:46:35,470 KIMO! 669 00:46:35,496 --> 00:46:37,166 WELL DONE! 670 00:46:37,199 --> 00:46:38,839 SEE YOU AT HOME, FELLAS! 671 00:47:07,747 --> 00:47:11,087 WELL, YOU AND YOUR GANG ARE LUCKY, SLADE. 672 00:47:11,117 --> 00:47:13,157 MEREDITH HOWELL HAS BEEN FOUND SAFE. 673 00:47:13,188 --> 00:47:14,758 WE'RE NOT A GANG. 674 00:47:14,790 --> 00:47:16,030 NO? 675 00:47:16,059 --> 00:47:18,429 WHAT WOULD YOU CALL YOURSELVES WHEN YOU'RE GUILTY OF ASSAULT, 676 00:47:18,463 --> 00:47:20,603 KIDNAPPING, AND NOW ATTEMPTED MURDER? 677 00:47:20,633 --> 00:47:22,903 THE EXTERMINATION OF A WIFE KILLER 678 00:47:22,936 --> 00:47:24,506 IS NOT MURDER -- IT'S JUSTICE. 679 00:47:24,539 --> 00:47:28,349 SURE. SURE. WITH A CAPITAL "J," OF COURSE. 680 00:47:28,378 --> 00:47:30,118 WELL, HOWELL IS A WIFE BEATER 681 00:47:30,147 --> 00:47:32,447 AND A DESPICABLE EXCUSE FOR A HUMAN BEING, 682 00:47:32,486 --> 00:47:34,486 BUT HE DID NOT KILL HIS WIFE. 683 00:47:34,521 --> 00:47:36,461 HE CONFESSED, McGARRETT. 684 00:47:36,491 --> 00:47:37,961 IT MIGHT INTEREST YOU TO KNOW 685 00:47:37,993 --> 00:47:39,893 THAT I GOT A CALL JUST A LITTLE WHILE AGO 686 00:47:39,929 --> 00:47:41,159 FROM THE DISTRICT ATTORNEY. 687 00:47:41,198 --> 00:47:43,238 HOWELL BEAT HIS WIFE UNCONSCIOUS, 688 00:47:43,267 --> 00:47:44,607 THEN PASSED OUT, DRUNK. 689 00:47:45,706 --> 00:47:50,806 A 16-YEAR-OLD BURGLAR NAMED ELLIS THEN CAME ON THE SCENE, 690 00:47:50,846 --> 00:47:53,876 TRIED TO TAKE A DIAMOND-STUDDED WATCH FROM MRS. HOWELL'S WRIST. 691 00:47:53,918 --> 00:47:56,088 SHE CAME TO, SCREAMING. 692 00:47:56,122 --> 00:48:00,262 NOW, HE THEN HIT HER REPEATEDLY AND BRUTALLY, 693 00:48:00,293 --> 00:48:02,793 AND THE BEATING KILLED HER. 694 00:48:02,832 --> 00:48:05,732 THIS MORNING, HE WAS PICKED UP TRYING TO PAWN THE WATCH. 695 00:48:05,770 --> 00:48:10,580 TWO HOURS AGO, HE CONFESSED IN THE PRESENCE OF HIS ATTORNEY. 696 00:48:10,610 --> 00:48:13,080 YOU ALMOST MURDERED AN INNOCENT MAN, SLADE, 697 00:48:13,114 --> 00:48:15,214 NOT TO MENTION TWO POLICE OFFICERS. 698 00:48:15,251 --> 00:48:16,551 HOW DOES THAT GRAB YOU? 699 00:48:16,587 --> 00:48:17,927 I WANT AN ATTORNEY. 700 00:48:17,955 --> 00:48:19,395 [ Chuckling ] OHH. 701 00:48:19,423 --> 00:48:24,123 OH! SO THE SYSTEM DOESN'T LOOK SO BAD NOW, DOES IT, SLADE? 702 00:48:24,165 --> 00:48:27,295 HELL WITH THAT, McGARRETT. CHARGE ME AND GET IT OVER WITH. 703 00:48:27,335 --> 00:48:30,035 OKAY. OKAY, I'LL CHARGE YOU -- 704 00:48:30,074 --> 00:48:33,114 YOU CAN COUNT ON THAT, BECAUSE THAT'S ALL A COP CAN DO. 705 00:48:33,144 --> 00:48:35,314 AFTER THAT, IT'S UP TO THE COURTS. 706 00:48:35,348 --> 00:48:38,988 NOW, I KNOW THAT WE LIVE IN A PERMISSIVE SOCIETY TODAY, 707 00:48:39,020 --> 00:48:42,020 AND POSSIBLY WITH THE HELP OF SOME HIGH-PRICED LAWYERS 708 00:48:42,058 --> 00:48:44,458 AND DOZENS OF TECHNICALITIES AND APPEALS, 709 00:48:44,496 --> 00:48:46,626 EVEN YOU, SLADE, MIGHT BEAT THIS CHARGE. 710 00:48:48,002 --> 00:48:50,072 BUT THE LAW IS ALL WE HAVE, SLADE, 711 00:48:50,105 --> 00:48:52,545 AND I'LL TAKE THE ROUTE OF TRYING TO IMPROVE IT, 712 00:48:52,575 --> 00:48:53,845 NOT DESTROY IT, 713 00:48:53,877 --> 00:48:56,017 AS YOU AND YOUR GANG TRIED TO DO. 714 00:48:57,181 --> 00:48:58,411 BOOK 'EM, KIMO. 715 00:49:02,089 --> 00:49:06,499 OH, UH, BUT FIRST, READ HIM HIS RIGHTS. 716 00:49:09,682 --> 00:49:13,022 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 717 00:49:13,072 --> 00:49:17,622 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.