All language subtitles for Hawaii 5-O s07e22 The Hostage.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,136 --> 00:00:06,136 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 2 00:01:08,669 --> 00:01:11,339 Man: YES, I HAVE YOUR VIEW ON THE SUBJECT, 3 00:01:11,372 --> 00:01:13,742 AND, UH, WE WILL -- SURE, SURE, 4 00:01:13,774 --> 00:01:15,514 I WILL BE GLAD TO DO THAT. 5 00:01:15,543 --> 00:01:17,453 SERGEANT COOPER. HE KNOWS ME. 6 00:01:17,478 --> 00:01:20,378 THANK YOU VERY MUCH, MA'AM. 7 00:01:20,414 --> 00:01:21,454 UH, 8 00:01:21,482 --> 00:01:23,652 COLONEL CHADWAY IS NOT IN HIS APARTMENT. 9 00:01:23,684 --> 00:01:24,694 PERHAPS YOU'D, UH, 10 00:01:24,718 --> 00:01:27,188 LIKE TO LEAVE A MESSAGE, SIR? 11 00:01:27,221 --> 00:01:29,561 COLONEL CHAD-- 12 00:01:29,590 --> 00:01:31,490 LOOK, DID YOU TELL HIM IT WAS JESSE COOPER? 13 00:01:31,525 --> 00:01:34,055 WELL, I JUST SPOKE TO MRS. CHADWAY. 14 00:01:34,094 --> 00:01:36,064 COLONEL CHADWAY IS NOT IN NOW, 15 00:01:36,096 --> 00:01:38,026 BUT I TOLD MRS. CHADWAY, 16 00:01:38,065 --> 00:01:40,725 UH, SERGEANT COOPER, RIGHT? 17 00:01:40,768 --> 00:01:43,368 LOOK, YOU MUST HAVE CALLED THE WRONG ROOM, 18 00:01:43,404 --> 00:01:45,674 BECAUSE I SAW HIM. I WAS COMING UP FROM THE STREET. 19 00:01:45,706 --> 00:01:47,536 IF YOU'D CARE TO LEAVE A MESSAGE, SIR... 20 00:01:48,642 --> 00:01:51,282 HEY, 503. GO ON, TRY IT, WILL YOU? 21 00:01:51,312 --> 00:01:53,482 TELL HIM IT'S JESSE COOPER. COME ON, 503! 22 00:01:53,514 --> 00:01:56,224 COLONEL CHADWAY LIVES IN 403. 23 00:01:56,250 --> 00:01:58,920 I'M -- I'M AFRAID YOU'RE A BIT CONFUSED. 24 00:01:58,952 --> 00:02:01,192 UH, TRY BACK LATER, OKAY? 25 00:02:01,222 --> 00:02:03,992 UH, CALL FIRST. 26 00:02:04,024 --> 00:02:06,334 UH, 27 00:02:06,360 --> 00:02:08,760 MR. COOPER, JUST A MINUTE. 28 00:02:08,796 --> 00:02:10,626 YOU CAN'T GO UP THERE. 29 00:02:10,664 --> 00:02:13,234 MR. COOPER, YOU -- YOU CAN'T GO UP THERE. 30 00:02:13,267 --> 00:02:14,767 LOOK, HE WAS MY C.O. 31 00:02:14,802 --> 00:02:16,842 UH, COLONEL CHADWAY IS NOT IN HIS APARTMENT. 32 00:02:16,870 --> 00:02:18,370 LOOK, WHY DON'T YOU JUST COME WITH ME? 33 00:02:18,406 --> 00:02:19,636 GET AWAY FROM ME, 34 00:02:19,673 --> 00:02:21,383 -WILL YOU? -ALL RIGHT! 35 00:02:21,409 --> 00:02:24,379 IF YOU'D RATHER TALK TO THE POLICE... 36 00:02:32,753 --> 00:02:34,763 STUMBLEBUM. 37 00:02:39,393 --> 00:02:41,663 [ SIREN BLARING ] 38 00:02:51,171 --> 00:02:52,841 [ TIRES SCREECHING ] 39 00:03:06,620 --> 00:03:10,060 WELL, I DIDN'T WANT TO GET INTO A KNOCKDOWN-DRAGOUT THING. 40 00:03:10,090 --> 00:03:12,290 HE'S HARMLESS, I THINK. 41 00:03:12,326 --> 00:03:14,726 JUST OLD AND, UH, KIND OF STUBBORN. 42 00:03:14,762 --> 00:03:18,402 COOPER, SERGEANT COOPER, AND YOU SAY THAT TENANT 43 00:03:18,432 --> 00:03:20,032 COLONEL CHADWAY KNOWS HIM? 44 00:03:20,067 --> 00:03:21,697 THAT'S WHAT COOPER SAYS. 45 00:03:21,735 --> 00:03:23,065 WAS HE AGITATED? 46 00:03:23,103 --> 00:03:24,343 NO, UH... 47 00:03:24,372 --> 00:03:27,982 I'D SAY UNSTABLE. WHAT CAN I TELL YOU? 48 00:03:28,008 --> 00:03:31,308 I'LL TAKE IT, FRANK. FRIENDLY PERSUASION. 49 00:03:31,345 --> 00:03:33,505 ROOM 403. 50 00:03:37,318 --> 00:03:39,288 YES, WELL, THE COLONEL MUST BE VISITING. 51 00:03:39,320 --> 00:03:41,360 HE HAS A LOT OF FRIENDS IN THIS BUILDING. 52 00:03:41,389 --> 00:03:43,019 LOOK. I'M SERGEANT COOPER. 53 00:03:43,056 --> 00:03:44,926 I KNOW WHO YOU ARE, SERGEANT. 54 00:03:44,958 --> 00:03:46,028 I KNOW HE'S IN THE BUILDING. 55 00:03:46,059 --> 00:03:48,099 I SAW HIM WALKING IN THE DOOR FROM THE STREET. 56 00:03:48,128 --> 00:03:49,528 WELL, YOU MUST BE MISTAKEN. 57 00:03:49,563 --> 00:03:50,763 Cooper: NO, I'M NOT. 58 00:03:50,798 --> 00:03:52,898 HE TOLD ME I COULD COME HERE ANYTIME AND TALK TO HIM. 59 00:03:52,933 --> 00:03:54,503 -SERGEANT COOPER? -WELL, HE'S NOT HOME. 60 00:03:54,535 --> 00:03:56,695 SARGE, YOU DON'T THINK THE LADY'S LYING? 61 00:03:56,737 --> 00:03:58,507 LOOK, I GOT TO TALK TO THE COLONEL! 62 00:03:58,539 --> 00:03:59,669 COME ON, SARGE. 63 00:03:59,707 --> 00:04:02,277 WILL YOU TALK TO HIM? I AM SICK AND TIRED OF IT. 64 00:04:02,310 --> 00:04:03,810 [ SCREAMING ] 65 00:04:05,746 --> 00:04:07,676 [ BOTH GRUNTING ] 66 00:04:18,359 --> 00:04:19,759 [ GUNSHOT ] 67 00:04:19,793 --> 00:04:22,363 SHOT! 68 00:04:22,396 --> 00:04:24,696 THE STAIRS! IT'S FASTER! TAKE THE STAIRS! 69 00:05:02,169 --> 00:05:04,569 [ BREATHING AGITATEDLY ] 70 00:05:57,391 --> 00:06:00,961 Man: OFFICER! HOLD YOUR FIRE! 71 00:06:00,994 --> 00:06:04,734 OFFICER, I'M COMING OUT. 72 00:06:07,234 --> 00:06:08,244 WHERE IS HE? 73 00:06:08,268 --> 00:06:09,438 HE'S NOT ON THIS FLOOR. 74 00:06:09,470 --> 00:06:11,940 -CALL AN AMBULANCE. -I ALREADY HAVE. 75 00:06:11,972 --> 00:06:13,372 [ GUNSHOT ] 76 00:06:13,407 --> 00:06:15,107 [ GUNSHOTS ] 77 00:06:19,647 --> 00:06:20,977 -WHA-- -SHH! 78 00:06:23,283 --> 00:06:25,453 [ SIRENS BLARING ] 79 00:06:31,459 --> 00:06:33,829 [ TIRES SCREECHING ] 80 00:06:39,066 --> 00:06:42,196 Man: ALBERMARLE APARTMENTS, 1109 EUCLID. 81 00:06:42,235 --> 00:06:45,505 GUNMAN MAY BE HOLDING HOSTAGE. 82 00:06:45,539 --> 00:06:49,439 HAWAII FIVE-O, 1109 EUCLID. 83 00:06:49,477 --> 00:06:51,607 [ SIREN BLARING ] 84 00:06:57,217 --> 00:06:58,987 [ TIRES SCREECHING ] 85 00:07:07,695 --> 00:07:10,195 MR. MORRISON? STAY IN YOUR APARTMENT 86 00:07:10,230 --> 00:07:14,540 AND PLEASE DON'T COME OUT IN THE HALL. THANK YOU. 87 00:07:14,568 --> 00:07:19,508 Man: ATTENTION, ALL TENANTS OF THE ALBERMARLE APARTMENTS, 88 00:07:19,540 --> 00:07:22,410 PLEASE STAY IN YOUR APARTMENTS. 89 00:07:22,442 --> 00:07:26,652 THIS IS CAPTAIN GLOVER OF THE HONOLULU POLICE DEPARTMENT. 90 00:07:26,680 --> 00:07:29,950 THERE IS NO IMMEDIATE DANGER. 91 00:07:29,983 --> 00:07:34,223 ATTENTION, ALL TENANTS OF THE ALBERMARLE APARTMENTS, 92 00:07:34,254 --> 00:07:36,494 PLEASE STAY IN YOUR APARTMENTS 93 00:07:36,524 --> 00:07:39,634 TO AVOID ANY CHANCE OF ACCIDENT. 94 00:07:39,660 --> 00:07:41,960 PLEASE STAY IN YOUR APARTMENTS. 95 00:07:41,995 --> 00:07:46,465 CAPTAIN, WE THINK THE KID IS SAYING, "RUTH," NOT "ROOF." 96 00:07:50,037 --> 00:07:51,067 OFFICER BAILEY, 97 00:07:51,104 --> 00:07:53,414 CHECK THE APARTMENTS DIRECTLY BELOW. 98 00:07:53,440 --> 00:07:56,540 SIR, THAT COULD MEAN THE SUSPECT IS HOLDING A HOSTAGE. 99 00:07:56,577 --> 00:07:58,207 NO ONE HAS SEEN A HOSTAGE. 100 00:07:58,245 --> 00:08:00,205 NO ONE HAS SEEN THE SUSPECT WITH A HOSTAGE. 101 00:08:27,741 --> 00:08:28,881 WHAT DO WE GOT? 102 00:08:28,909 --> 00:08:31,339 COP SHOOTER. FIVE-TWENTY-THREE, TOP FLOOR. 103 00:08:31,378 --> 00:08:32,678 THE WINDOW WAY ON THE RIGHT. 104 00:08:36,316 --> 00:08:38,846 -IS HE HOLDING SOMEBODY? -MY GUESS, A TEENAGE GIRL. 105 00:08:38,886 --> 00:08:41,686 WE DON'T KNOW THAT. 106 00:08:41,722 --> 00:08:43,922 CAPTAIN, YOU GOT THINGS NICELY STAKED OUT HERE. 107 00:08:43,957 --> 00:08:45,257 GOOD WORK. 108 00:08:45,292 --> 00:08:48,432 WE KNOW HOW TO HANDLE THESE THINGS. 109 00:08:48,461 --> 00:08:49,731 NOW, WHAT I DON'T WANT 110 00:08:49,763 --> 00:08:51,363 IS THIS KOOK THINKING HE'S ON TOP OF US. 111 00:08:51,398 --> 00:08:53,528 GETS A LITTLE CONFIDENCE, HE'LL BE EGO-TRIPPING 112 00:08:53,567 --> 00:08:56,037 HOW HE PINNED DOWN THE WHOLE HONOLULU POLICE DEPARTMENT. 113 00:08:56,069 --> 00:08:58,069 I'M GOING TO GIVE HIM AN ULTIMATUM. 114 00:08:58,105 --> 00:09:02,105 FIVE MINUTES, I LAY DOWN THE FLAK. 115 00:09:02,142 --> 00:09:03,612 ATTENTION -- 116 00:09:03,644 --> 00:09:06,584 CAPTAIN, 117 00:09:06,614 --> 00:09:08,854 WE CHECK OUT THE HOSTAGE FIRST. 118 00:09:08,882 --> 00:09:11,222 RIGHT? THAT'S FOR OPENERS. 119 00:09:15,589 --> 00:09:17,729 DANNO, OFFICER PEARSON, 120 00:09:17,758 --> 00:09:19,628 -GET HIM UP THERE. -RIGHT. 121 00:09:19,660 --> 00:09:21,830 CHIN, REMEMBER THAT POLE BIT? 122 00:09:21,862 --> 00:09:23,832 SEE IF YOU CAN TRY THAT FROM THE ADJACENT APARTMENT. 123 00:09:23,864 --> 00:09:25,774 -SEE IF IT WORKS. -YEAH. 124 00:09:30,037 --> 00:09:32,037 McGARRETT. 125 00:09:32,072 --> 00:09:36,242 HAVE US PATCHED IN TO THE APARTMENT SWITCHBOARD. 126 00:09:36,276 --> 00:09:37,406 HOW'S OFFICER WADE? 127 00:09:37,444 --> 00:09:39,184 CRITICAL. 128 00:09:39,212 --> 00:09:41,552 WHAT ABOUT AMMO? DOES HE HAVE ANYTHING 129 00:09:41,581 --> 00:09:43,151 BESIDE WHAT WAS IN WADE'S .38? 130 00:09:45,819 --> 00:09:48,259 -I'LL CHECK IT. -THANK YOU, CAPTAIN. 131 00:09:51,291 --> 00:09:52,731 THIS IS McGARRETT. 132 00:10:36,303 --> 00:10:40,613 BEN, HER NAME WAS RUTHIE? 133 00:10:40,640 --> 00:10:43,540 AND RUTHIE WENT UPSTAIRS WITH THE MAN? 134 00:10:43,576 --> 00:10:45,406 AH, GOOD BOY, BENNY. GOOD BOY. 135 00:10:45,445 --> 00:10:48,275 SIR, I THINK A GIRL WAS BABYSITTING FOR HIM. 136 00:10:48,315 --> 00:10:50,515 I DON'T KNOW HER. SHE DOESN'T LIVE IN THE BUILDING. 137 00:10:50,550 --> 00:10:51,750 WHAT ABOUT THE BOY'S PARENTS? 138 00:10:51,785 --> 00:10:53,585 WELL, I'LL TRY TO LOCATE HIS MOTHER. 139 00:10:53,620 --> 00:10:55,820 SHE'S, UH, KIND OF A FLAKE. 140 00:10:55,856 --> 00:10:57,786 ALL RIGHT, CHECK ALL THE FAMILIES 141 00:10:57,825 --> 00:10:59,185 IN THE BUILDINGS WHO HAVE KIDS. 142 00:10:59,226 --> 00:11:01,486 SEE IF THEY KNOW A BABY-SITTER NAMED RUTHIE. 143 00:11:01,528 --> 00:11:03,328 YES, SIR. 144 00:11:05,132 --> 00:11:07,772 -HERE'S THE FLAK VEST. -I DON'T NEED THAT. 145 00:11:07,801 --> 00:11:09,841 -YOU GOTTA WEAR IT. -IT'S TOO RESTRICTIVE. 146 00:11:09,870 --> 00:11:12,910 NO CHOICE. HE'S ARMED. 147 00:11:12,940 --> 00:11:15,140 OKAY, YOU'RE RIGHT. 148 00:11:17,911 --> 00:11:20,811 -FIT ALL RIGHT? -GOOD. 149 00:11:30,858 --> 00:11:33,858 McGarrett: CHIN? 150 00:11:33,894 --> 00:11:37,404 TO THE LEFT, JUST A LITTLE. 151 00:11:37,430 --> 00:11:42,670 YEAH. THAT'S GOOD. NOW, DOWN AND TIP IT. 152 00:11:42,702 --> 00:11:45,272 CAN YOU SEE ANYTHING? 153 00:11:45,305 --> 00:11:47,905 THAT SHOULD BE JUST ABOUT IT. 154 00:11:47,941 --> 00:11:49,741 CHIN, HAVE YOU GOT ANYTHING YET? 155 00:11:53,080 --> 00:11:55,380 AHH. HE CAN'T MAKE THE RIGHT ANGLE. 156 00:11:55,415 --> 00:11:57,145 OH, DAMN IT. 157 00:11:57,184 --> 00:12:00,454 GENTLEMEN, I'M COLONEL CHADWAY. 158 00:12:00,487 --> 00:12:02,187 McGARRETT, FIVE-O. 159 00:12:02,222 --> 00:12:04,222 I WANT TO TALK TO YOU, BUT... 160 00:12:04,257 --> 00:12:06,087 WOULD YOU CHECK ARMY RECORDS CENTER? 161 00:12:06,126 --> 00:12:08,296 WE HAVE A TENTATIVE I.D. ON A JESSE COOPER. 162 00:12:08,328 --> 00:12:11,598 THAT'S YOUR MAN. I WAS HIS C.O. 163 00:12:11,631 --> 00:12:13,631 OKAY. 164 00:12:13,666 --> 00:12:15,766 I WANT HIS PERSONNEL JACKET. 165 00:12:15,803 --> 00:12:17,603 WILL YOU GET ON THE PHONE AND HAVE IT SENT? 166 00:12:17,637 --> 00:12:19,237 CERTAINLY. GOOD IDEA. 167 00:12:58,478 --> 00:13:01,578 DANNO, IS PEARSON READY? 168 00:13:01,614 --> 00:13:02,924 Danno: READY, STEVE. 169 00:13:02,950 --> 00:13:05,750 REMEMBER, CHUCK, WE DON'T WANT ANY HEROICS. 170 00:13:05,785 --> 00:13:06,985 JUST FIND OUT WHETHER OR NOT 171 00:13:07,020 --> 00:13:08,920 THAT BABYSITTER'S IN THERE OR NOT, HUH? 172 00:13:08,956 --> 00:13:10,786 YOU KNOW IT. 173 00:13:57,737 --> 00:13:59,367 [ PEOPLE MURMURING ] 174 00:14:59,466 --> 00:15:01,596 Pearson: THERE'S A YOUNG GIRL IN THERE. 175 00:15:01,634 --> 00:15:04,274 SHE'S OKAY. SHE'S LOOKING RIGHT AT ME. 176 00:15:20,753 --> 00:15:23,193 [ PEOPLE SCREAMING ] 177 00:15:31,898 --> 00:15:33,698 [ GUN CLICKING ] 178 00:15:48,248 --> 00:15:50,518 -CHUCK, YOU OKAY? -YEAH, I'M OKAY. 179 00:15:50,550 --> 00:15:53,720 I SAW HER. SHE LOOKED RIGHT AT ME. 180 00:15:53,753 --> 00:15:56,323 -IT HIT? -YEAH. 181 00:15:57,957 --> 00:16:00,487 STEVE, CHUCK'S HIT, BUT NOT BAD. 182 00:16:00,527 --> 00:16:02,657 LISTEN, HE SAW THE GIRL. SHE SEEMS TO BE OKAY. 183 00:16:02,695 --> 00:16:04,855 OKAY, DANNO. LISTEN, 184 00:16:04,897 --> 00:16:06,897 I WANT TO SET UP IN THE HALL. 185 00:16:06,933 --> 00:16:08,403 Danno: OKAY, STEVE. 186 00:16:08,435 --> 00:16:09,495 CAPTAIN, 187 00:16:09,536 --> 00:16:11,366 SEE IF A COUPLE OF YOUR MEN CAN GET A HEAVY TABLE 188 00:16:11,404 --> 00:16:14,314 AND GET IT UP TO DANNY WILLIAMS ON THE FIFTH FLOOR. 189 00:16:14,341 --> 00:16:16,611 LOOK, McGARRETT, HE'S GOT A HOSTAGE UP THERE. 190 00:16:16,643 --> 00:16:19,153 LET'S NOT DIDDLE AROUND WITH HIM, IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 191 00:16:21,648 --> 00:16:24,478 DUKE, GET A COUPLE OF EXTRA FLAK SUITS 192 00:16:24,517 --> 00:16:26,617 AND BRING THEM UP TO DANNY ON THE FIFTH FLOOR. 193 00:16:26,653 --> 00:16:27,823 NOW, TAKE IT EASY. 194 00:16:27,854 --> 00:16:29,294 WE DON'T WANNA RUFFLE THIS GUY. 195 00:16:29,322 --> 00:16:31,392 OH, NO, LET'S NOT OFFEND HIM. 196 00:16:32,725 --> 00:16:33,955 THAT'S RIGHT, CAPTAIN. 197 00:16:33,993 --> 00:16:35,233 WE'RE GOING TO TRY TO COMMUNICATE. 198 00:16:35,262 --> 00:16:37,102 NOW THERE'S A WORD FOR YOU, 199 00:16:37,130 --> 00:16:38,300 COMMUNICATE. 200 00:16:38,331 --> 00:16:41,731 THIS IS GONNA BE GREAT. GROUP THERAPY. 201 00:16:43,270 --> 00:16:44,640 YOU GOT A COMPLAINT, CAPTAIN? 202 00:16:44,671 --> 00:16:46,371 ME? NOT ME. 203 00:16:46,406 --> 00:16:48,106 OFFICER WADE'S GOT A BULLET IN HIM. 204 00:16:48,141 --> 00:16:50,381 HE'S GOT A COMPLAINT. ME? I JUST GOT MY OWN OPINION 205 00:16:50,410 --> 00:16:52,010 AND 23 YEARS' EXPERIENCE. 206 00:16:52,045 --> 00:16:54,275 WELL, YOU'RE A LITTLE SHORT, CAPTAIN. 207 00:16:54,314 --> 00:16:57,254 WE'RE GOING ON THE EXPERIENCE OF A LOT OF SMART COPS 208 00:16:57,284 --> 00:16:59,094 ALL OVER THE COUNTRY WHO HAVE BEEN TO SCHOOL 209 00:16:59,119 --> 00:17:00,149 ON THIS SORT OF THING. 210 00:17:00,187 --> 00:17:02,017 YEAH, I KNOW. YOU BOYS OVER AT FIVE-O 211 00:17:02,055 --> 00:17:03,255 MAKE ALL THE -- 212 00:17:03,290 --> 00:17:06,530 LOOK, WHOEVER THAT GUY IS UP THERE, 213 00:17:06,559 --> 00:17:08,199 HE'S GOT A PROBLEM, BUT MORE THAN THAT, 214 00:17:08,228 --> 00:17:10,258 HE'S GOT A YOUNG GIRL HOSTAGE UP THERE. 215 00:17:10,297 --> 00:17:12,197 NOW, THERE'S A LIFE IN DANGER. 216 00:17:12,232 --> 00:17:16,272 MAYBE MANY LIVES, YOURS AND MINE AND HIS INCLUDED. 217 00:17:16,303 --> 00:17:19,273 NOW, WE'RE GOING TO TRY TO GET THROUGH TO HIM! 218 00:17:19,306 --> 00:17:21,236 THAT'S THE OPERATIONAL PROCEDURE! 219 00:17:21,274 --> 00:17:22,314 -CLEAR? -CLEAR! 220 00:17:22,342 --> 00:17:25,382 OKAY, THE TABLE UP THERE ON THE DOUBLE! 221 00:17:25,412 --> 00:17:27,082 YES, SIR! 222 00:17:30,717 --> 00:17:33,617 DANNO, TABLE COMING UP. 223 00:17:36,889 --> 00:17:39,459 I TALKED WITH ARMY RECORDS CENTER IN ST. LOUIS. 224 00:17:39,492 --> 00:17:41,162 THEY GAVE ME SOME INFORMATION. 225 00:17:41,194 --> 00:17:43,534 CITATIONS, SILVER STAR WITH CLUSTERS, 226 00:17:43,563 --> 00:17:45,803 PURPLE HEART, COURT-MARTIAL. 227 00:17:45,832 --> 00:17:47,772 THEY'RE TELEXING THE REST OF THE RECORDS OVER. 228 00:17:49,769 --> 00:17:52,369 IS THIS RIGHT? HE WAS IN COMBAT AT 15? 229 00:17:52,405 --> 00:17:55,575 HE LIED ABOUT HIS AGE, BUT HE WAS A GREAT SOLDIER. 230 00:17:58,111 --> 00:17:59,551 PSYCHO? 231 00:17:59,579 --> 00:18:00,849 OH, NO, NO. 232 00:18:00,880 --> 00:18:03,820 HE WAS MORE LIKE A -- WELL, A NATURAL SOLDIER. 233 00:18:03,850 --> 00:18:05,490 QUIET. RESPECTFUL. 234 00:18:05,518 --> 00:18:09,218 ACTUALLY, IF I MAY MAKE A SUGGESTION, 235 00:18:09,256 --> 00:18:12,356 HE STILL LOOKS UPON ME AS HIS C.O. 236 00:18:12,392 --> 00:18:14,492 I KNOW IF I GAVE HIM AN ORDER... 237 00:18:14,527 --> 00:18:17,327 WELL, WHAT I MEAN IS, I'M SOMEONE 238 00:18:17,364 --> 00:18:19,074 WHO CAN COMMUNICATE WITH SERGEANT COOPER. 239 00:18:19,098 --> 00:18:21,128 I SEE. 240 00:18:21,168 --> 00:18:24,338 WERE YOU IN YOUR APARTMENT WHEN HE CALLED UP FROM THE DESK? 241 00:18:24,371 --> 00:18:28,111 YES, BUT THE GUY HAD BEEN COMING DOWN TO MY HEALTH CLUB, 242 00:18:28,141 --> 00:18:29,811 HANGING AROUND, MOOCHING MONEY. 243 00:18:29,842 --> 00:18:31,982 I GOT TIRED OF IT! 244 00:18:32,011 --> 00:18:33,681 IT WASN'T THE MONEY. 245 00:18:33,713 --> 00:18:37,283 JUST THAT, WELL, SERGEANT COOPER ALWAYS A LITTLE, UH... 246 00:18:37,317 --> 00:18:40,817 A LITTLE WHAT? UNSTABLE? 247 00:18:43,756 --> 00:18:45,116 EXCITABLE. 248 00:18:46,926 --> 00:18:48,826 ALL RIGHT, UH... 249 00:18:49,929 --> 00:18:52,229 I'LL TELL YOU WHAT I'D LIKE YOU TO DO NOW. 250 00:18:52,265 --> 00:18:54,165 ABOUT THESE BATTLES THAT YOU WERE IN TOGETHER, 251 00:18:54,201 --> 00:18:59,111 I'D LIKE YOU TO WRITE DOWN EVERY DETAIL THAT COMES TO MIND. 252 00:18:59,138 --> 00:19:01,108 THINGS THAT HE MIGHT REMEMBER. 253 00:19:01,140 --> 00:19:02,840 THINGS THAT INVOLVE COOPER. 254 00:19:02,875 --> 00:19:05,905 CERTAINLY, BUT YOU DON'T WANT ME TO TALK TO HIM? 255 00:19:05,945 --> 00:19:09,615 LET'S SUPPOSE THAT HE WAS IN SERIOUS TROUBLE. 256 00:19:09,649 --> 00:19:12,249 HE COMES TO YOU AS A LAST RESORT. 257 00:19:12,285 --> 00:19:13,785 NOW, IF HE FEELS THAT YOU 258 00:19:13,820 --> 00:19:16,220 DELIBERATELY TURNED YOUR BACK ON HIM... 259 00:19:17,724 --> 00:19:20,334 THAT COULD REALLY SET HIM OFF THIS TIME. 260 00:19:20,360 --> 00:19:22,700 YOU SAID THAT HE WAS EXCITABLE. 261 00:19:22,729 --> 00:19:25,469 -YES, BUT I DON'T THINK -- -NOW, LOOK, COLONEL! 262 00:19:26,466 --> 00:19:29,166 HE SHOT A POLICEMAN. 263 00:19:29,202 --> 00:19:30,802 NOW, IF HE GOES OVER THE LINE THIS TIME, 264 00:19:30,837 --> 00:19:32,737 HE COULD TAKE IT OUT ON THAT LITTLE GIRL UP THERE. 265 00:19:32,772 --> 00:19:36,242 I UNDERSTAND, BUT I WAS IN THE ARMY FOR 25 YEARS. 266 00:19:36,276 --> 00:19:37,376 I'VE GOT TO TELL YOU! 267 00:19:37,410 --> 00:19:40,550 OKAY, COLONEL, YOU HAD YOUR CHANCE 268 00:19:40,580 --> 00:19:43,950 TO TALK TO SERGEANT COOPER WHEN HE CAME TO YOUR DOOR. 269 00:19:43,983 --> 00:19:48,463 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, I HAVE WORK TO DO. 270 00:20:15,315 --> 00:20:16,545 SIR? 271 00:20:18,485 --> 00:20:21,845 -COULD I TURN ON THE TV? -NO! 272 00:20:24,991 --> 00:20:28,361 NOW, YOU QUIT YOUR WHINING! 273 00:20:28,395 --> 00:20:31,295 I'M NOT WHINING. 274 00:20:32,532 --> 00:20:34,872 BESIDES, THERE'S NOTHING GOOD ON TV NOW ANYWAY. 275 00:20:34,901 --> 00:20:37,241 WILL YOU SHUT UP? 276 00:20:56,556 --> 00:20:57,816 Chin Ho: STEVE. 277 00:20:59,091 --> 00:21:02,531 THIS IS MRS. MARTIN. HER DAUGHTER'S THE HOSTAGE. 278 00:21:02,562 --> 00:21:04,562 SORRY, MRS. MARTIN. 279 00:21:04,597 --> 00:21:06,727 VERY PRETTY GIRL. WHAT CAN YOU TELL US? 280 00:21:06,766 --> 00:21:09,136 SHE'S A LOVELY CHILD, REALLY. 281 00:21:09,168 --> 00:21:10,468 VERY BRIGHT FOR HER AGE. 282 00:21:10,503 --> 00:21:14,413 IS SHE EMOTIONALLY STABLE? IS SHE COOL IN CRISES? 283 00:21:14,441 --> 00:21:17,611 WELL, YES, I THINK SO. 284 00:21:17,644 --> 00:21:19,014 SHE'S A COMPETITIVE SWIMMER. 285 00:21:19,045 --> 00:21:21,175 SHE'S ON THE DEBATING TEAM AT SCHOOL. 286 00:21:21,213 --> 00:21:22,523 THAT'S GOOD. THAT'S GOOD. 287 00:21:22,549 --> 00:21:24,249 THEY'VE TOLD YOU WE'VE SEEN HER? 288 00:21:24,283 --> 00:21:26,023 YES. 289 00:21:26,052 --> 00:21:28,592 HOW IS THE OFFICER? THE ONE WHO WAS SHOT? 290 00:21:28,621 --> 00:21:30,021 WE DON'T KNOW YET. 291 00:21:58,551 --> 00:22:00,051 -WHAT IS IT? -GET A LOAD OF THIS, WILL YOU? 292 00:22:00,086 --> 00:22:02,146 THIS GUY WANTS A PARACHUTE, AN ARMY PLANE, 293 00:22:02,188 --> 00:22:05,858 CLOTHES, SUIT, TIE, SHOES, AND 500 BUCKS CASH. 294 00:22:05,892 --> 00:22:07,532 HE'S NUTS! 295 00:22:07,560 --> 00:22:10,100 CHIN, STAY ON COMMUNICATIONS. 296 00:22:32,885 --> 00:22:35,285 -DID YOU TALK TO HIM? -WE TRIED. 297 00:22:35,321 --> 00:22:36,561 THE DOOR IS SPRUNG. 298 00:22:36,589 --> 00:22:38,559 HE SHOT OFF THE LOCK, AND IT WON'T STAY SHUT. 299 00:22:38,591 --> 00:22:40,861 HE'S GOT THAT CHAIR PROPPED AGAINST IT. 300 00:22:40,893 --> 00:22:43,233 YEAH, I SEE. [ SNAPPING FINGERS ] 301 00:22:43,262 --> 00:22:45,772 LET'S SEE IF HE WANTS TO TALK. 302 00:22:45,798 --> 00:22:47,668 SERGEANT! 303 00:22:50,202 --> 00:22:52,512 SERGEANT COOPER? 304 00:22:52,539 --> 00:22:54,839 JESSE COOPER? 305 00:22:59,612 --> 00:23:02,152 JESSE COOPER? 306 00:23:02,181 --> 00:23:03,981 IS HE CALLING YOU? 307 00:23:04,016 --> 00:23:05,546 I KNOW, I KNOW! 308 00:23:05,585 --> 00:23:07,345 McGarrett: JESSE COOPER, 309 00:23:07,386 --> 00:23:09,586 THIS IS STEVE McGARRETT, HAWAII FIVE-O. 310 00:23:09,622 --> 00:23:12,092 I'D LIKE TO TALK TO YOU. 311 00:23:12,124 --> 00:23:15,264 LOOK, YOU JUST BRING ME WHAT I ASKED FOR! 312 00:23:15,294 --> 00:23:17,364 THAT'S ALL! NO TALK! 313 00:23:17,396 --> 00:23:20,266 McGarrett: OKAY, JESSE, WE'RE WORKING ON IT. WE'LL GET IT. 314 00:23:20,299 --> 00:23:23,069 WISH WE COULD GET A LOOK IN THERE, SEE WHAT'S GOING ON. 315 00:23:23,102 --> 00:23:26,012 IF I COULD GET ON THE HINGE SIDE OF THAT DOOR THERE, YOU KNOW, 316 00:23:26,038 --> 00:23:27,768 I COULD PUSH IT A LITTLE FARTHER OPEN. 317 00:23:30,443 --> 00:23:31,983 YEAH, MAYBE. 318 00:23:32,011 --> 00:23:34,051 MAYBE WE COULD OPEN IT A LITTLE MORE. 319 00:23:34,080 --> 00:23:35,350 LET ME TRY. 320 00:23:35,381 --> 00:23:38,321 OKAY, GET YOURSELF A SHORT POLE. 321 00:23:38,350 --> 00:23:40,820 -BE CAREFUL. -RIGHT. 322 00:23:42,054 --> 00:23:44,264 HEY, JESSE, 323 00:23:44,290 --> 00:23:45,930 THIS IS STEVE McGARRETT! 324 00:23:45,958 --> 00:23:48,928 YOU OKAY? 325 00:23:53,165 --> 00:23:55,535 JESSE, WE PUT IN A CALL TO THE AIR FORCE. 326 00:23:55,568 --> 00:23:57,168 WE DON'T KNOW HOW LONG IT'S GOING TO TAKE 327 00:23:57,203 --> 00:23:59,543 TO ROUND UP A PLANE. 328 00:23:59,572 --> 00:24:00,942 YOU'VE HAD A LOT MORE EXPERIENCE 329 00:24:00,973 --> 00:24:03,443 WITH THE ARMED FORCES THAN ANY OF US HAVE. 330 00:24:06,479 --> 00:24:07,709 [ SIGHS ] 331 00:24:07,747 --> 00:24:10,617 HE'S JUST YOUR AVERAGE CONVERSATIONALIST. 332 00:24:10,650 --> 00:24:12,250 NO BIG WORDS, NO LITTLE WORDS. 333 00:24:12,284 --> 00:24:14,824 [ RADIO BEEPING ] 334 00:24:14,854 --> 00:24:16,464 WILLIAMS. 335 00:24:19,892 --> 00:24:21,932 STEVE, YOU BETTER TAKE THIS. 336 00:24:21,961 --> 00:24:23,361 IT'S THE HEAD OF YOUR FAN CLUB. 337 00:24:23,395 --> 00:24:24,795 [ SIGHS ] 338 00:24:24,831 --> 00:24:26,701 -McGARRETT. -Glover: HELLO, McGARRETT? 339 00:24:26,733 --> 00:24:27,833 CAPTAIN GLOVER? 340 00:24:27,867 --> 00:24:29,797 LISTEN, I GOT A YOUNG FELLOW DOWN HERE NAMED HOLDEN. 341 00:24:29,836 --> 00:24:32,096 RICHARD HOLDEN. HE'S AN APPLICANT FOR H.P.D. 342 00:24:32,138 --> 00:24:34,338 NOW, HE WANTS TO VOLUNTEER TO BE A SUBSTITUTE HOSTAGE 343 00:24:34,373 --> 00:24:35,643 IF COOPER'LL GO FOR IT. 344 00:24:35,675 --> 00:24:37,335 SHOULD I SEND HIM UP? 345 00:24:37,376 --> 00:24:40,246 A SUBSTITUTE HOSTAGE? 346 00:24:40,279 --> 00:24:41,679 THAT'S ALL WE NEED. 347 00:24:41,714 --> 00:24:44,654 UH, CAPTAIN, LEAVE HIM ON THE BENCH. 348 00:24:45,718 --> 00:24:47,748 -SIT TIGHT, HOLDEN. -YES, SIR. 349 00:24:47,787 --> 00:24:50,087 "LEAVE HIM ON THE BENCH." 350 00:24:55,227 --> 00:24:57,257 THIS OUGHT TO DO IT. 351 00:24:57,296 --> 00:24:59,696 YEAH, THAT LOOKS GOOD. 352 00:24:59,732 --> 00:25:02,132 -DANNO, GOT A PEN? -YEAH. 353 00:25:05,471 --> 00:25:07,041 LOOK. 354 00:25:09,842 --> 00:25:13,882 HERE'S THE HALL THAT WE'RE IN. 355 00:25:13,913 --> 00:25:15,553 HERE'S THE BARRICADE. 356 00:25:15,582 --> 00:25:18,322 HERE'S THE ELEVATOR SHAFT. HERE'S THE PLANT. 357 00:25:18,350 --> 00:25:19,790 OKAY. 358 00:25:23,022 --> 00:25:25,092 HERE'S THE OPEN DOOR, FRANK. 359 00:25:25,124 --> 00:25:27,894 NOW, FRANK, THIS IS WHAT YOU HAVE TO LOOK FOR. 360 00:25:27,927 --> 00:25:30,197 THERE'S A MIRROR IN THE APARTMENT 361 00:25:30,229 --> 00:25:32,129 RIGHT ABOUT HERE. 362 00:25:32,164 --> 00:25:33,674 BUT BE CAREFUL. 363 00:25:33,700 --> 00:25:36,900 NOW, YOU'LL HAVE TO CRAWL RIGHT ALONG THIS WALL. 364 00:25:36,936 --> 00:25:38,036 RIGHT. 365 00:25:38,070 --> 00:25:41,240 WHAT ABOUT A DISTRACTION? HOW ABOUT RINGING THE PHONE? 366 00:25:41,273 --> 00:25:44,313 YEAH, THAT'S A GOOD IDEA. DO IT. 367 00:25:45,945 --> 00:25:48,505 CHIN, HAVE THE SWITCHBOARD RING THE ROOM. 368 00:25:48,547 --> 00:25:50,017 IF HE ANSWERS -- 369 00:25:50,049 --> 00:25:51,949 HOW DO YOU WANT TO HANDLE THE SITUATION? 370 00:25:51,984 --> 00:25:54,494 UH, CHIN, 371 00:25:54,520 --> 00:25:55,890 CALL HIM BY HIS FIRST NAME, 372 00:25:55,922 --> 00:25:57,862 TELL HIM WE'RE WORKING ON HIS CLOTHES, 373 00:25:57,890 --> 00:26:00,090 AND KEEP HIM COOL. 374 00:26:02,328 --> 00:26:03,858 GOT THAT, CHIN? RIGHT. 375 00:26:03,896 --> 00:26:06,796 WAIT TILL THE PHONE RINGS, FRANK. 376 00:26:08,300 --> 00:26:09,870 CAREFUL. 377 00:26:29,355 --> 00:26:31,315 [ TELEPHONE RINGING ] 378 00:26:34,393 --> 00:26:36,663 [ RINGING CONTINUES ] 379 00:26:38,264 --> 00:26:41,304 [ RINGING CONTINUES ] 380 00:26:44,671 --> 00:26:47,841 [ RINGING CONTINUES ] 381 00:26:48,975 --> 00:26:50,875 [ RINGING CONTINUES ] 382 00:26:50,910 --> 00:26:52,210 SHOULD I ANSWER IT? 383 00:26:53,880 --> 00:26:55,750 [ RINGING CONTINUES ] 384 00:26:57,616 --> 00:27:01,486 [ RINGING CONTINUES ] 385 00:27:01,520 --> 00:27:04,120 AREN'T YOU GOING TO ANSWER IT? 386 00:27:58,477 --> 00:28:00,047 [ GUNSHOT ] 387 00:28:01,447 --> 00:28:03,777 [ GUNSHOT ] 388 00:28:14,593 --> 00:28:16,463 CLOSE THE DOOR! 389 00:28:30,777 --> 00:28:32,977 -YOU OKAY? -STILL IN ONE PIECE. 390 00:28:33,012 --> 00:28:34,412 DID YOU GET A LOOK AT THE GIRL? 391 00:28:34,446 --> 00:28:36,816 YEAH, SHE'S OKAY. DIDN'T EVEN LOOK SCARED. 392 00:28:36,849 --> 00:28:37,919 HOW ABOUT OUR FRIEND JESSE? 393 00:28:37,950 --> 00:28:40,050 NOW, HIM, HE DID LOOK SCARED. 394 00:28:40,086 --> 00:28:41,616 WELL, THAT FIGURES. 395 00:28:41,653 --> 00:28:42,923 WHAT'S NEXT? 396 00:28:42,955 --> 00:28:44,985 WE GOT TO KEEP HIM TALKING. 397 00:28:45,024 --> 00:28:46,764 [ RADIO BEEPS ] 398 00:28:46,793 --> 00:28:48,393 GO AHEAD, CHIN. 399 00:28:49,495 --> 00:28:51,755 GOOD. HAVE HIM LEAVE IT ON LANDING 5. 400 00:28:51,798 --> 00:28:53,668 OFFICER RAU IS THERE. 401 00:28:53,699 --> 00:28:54,799 THEY GOT THE PARACHUTE 402 00:28:54,834 --> 00:28:56,074 AND SOME OF THE CLOTHING. 403 00:28:56,102 --> 00:28:58,172 MAYBE THAT WILL OPEN HIM UP. 404 00:28:58,204 --> 00:28:59,314 JESSE! 405 00:28:59,338 --> 00:29:01,968 THIS IS STEVE McGARRETT. WE'VE GOT YOUR CHUTE 406 00:29:02,008 --> 00:29:03,638 AND SOME OF THE CLOTHING COMING. 407 00:29:03,675 --> 00:29:05,875 HOW DO YOU WANT US TO HANDLE IT? 408 00:29:07,579 --> 00:29:11,449 JESSE, IF YOU LET US KNOW, WE'LL TRY TO DO IT YOUR WAY. 409 00:29:14,887 --> 00:29:21,087 JESSE, DO YOU WANT US TO LEAVE THE STUFF IN FRONT OF THE DOOR? 410 00:29:22,829 --> 00:29:26,569 HE'S TRYING TO BE NICE TO YOU. 411 00:29:26,598 --> 00:29:31,468 McGarrett: DO YOU WANT US TO TRY TO PUSH IT INSIDE THE ROOM? 412 00:29:31,503 --> 00:29:35,473 OKAY, BUT DON'T TRY ANYTHING FUNNY. 413 00:29:36,442 --> 00:29:38,852 SEE IF THEY GOT ANY COFFEE IN THE KITCHEN. 414 00:29:41,848 --> 00:29:43,248 GO ON. 415 00:30:00,266 --> 00:30:04,336 JESSE, THIS IS STEVE McGARRETT. 416 00:30:04,370 --> 00:30:08,140 WE'VE GOT THE CLOTHES YOU WANT. 417 00:30:08,174 --> 00:30:11,044 WE'RE GONNA PUT THEM INSIDE THE DOOR. IS THAT OKAY WITH YOU? 418 00:30:11,077 --> 00:30:13,477 -[ DOOR OPENS ] -HEY! 419 00:30:13,512 --> 00:30:15,282 HEY, GET DOWN. 420 00:30:15,314 --> 00:30:16,784 SORRY, SORRY. 421 00:30:16,815 --> 00:30:18,175 -WHO ARE YOU? -RICHARD HOLDEN, SIR. 422 00:30:18,217 --> 00:30:19,547 WHAT ARE YOU DOING UP HERE? 423 00:30:19,585 --> 00:30:22,345 CAPTAIN GLOVER TOLD ME I COULD SUBSTITUTE FOR THE HOSTAGE. 424 00:30:22,388 --> 00:30:24,358 -HE SENT YOU UP HERE? -NO, SIR. 425 00:30:24,390 --> 00:30:26,930 I FIGURED SOMETHING WAS GOING TO HAPPEN, 426 00:30:26,959 --> 00:30:28,829 SO IF YOU WANT ME TO SUBSTITUTE FOR THE GIRL... 427 00:30:28,861 --> 00:30:30,961 DO YOU WANT TO GET YOUR HEAD BLOWN OFF? 428 00:30:34,466 --> 00:30:37,566 DANNO, GET A SOUND TECHNICIAN ON THE ROOF, 429 00:30:37,603 --> 00:30:40,113 AND ONE IN THE APARTMENT DIRECTLY BELOW. 430 00:30:40,139 --> 00:30:42,309 SEE IF YOU CAN PICK UP THE EXACT POSITION 431 00:30:42,341 --> 00:30:44,511 OF JESSE AND THE GIRL WITH DIRECTIONAL MIKES. 432 00:30:44,543 --> 00:30:46,453 -ALL RIGHT. -I'LL BE BACK AS SOON AS I CAN. 433 00:30:46,478 --> 00:30:50,248 LET'S GO. 434 00:30:52,251 --> 00:30:53,591 MY MOTHER DOES THIS AT HOME 435 00:30:53,619 --> 00:30:56,389 WHEN THE COFFEE IN THE JAR GETS HARD. 436 00:31:18,010 --> 00:31:20,010 IT'S GOOD. 437 00:31:20,046 --> 00:31:22,046 THANKS. 438 00:31:22,081 --> 00:31:23,581 YOU'RE WELCOME. 439 00:31:47,339 --> 00:31:49,679 NOW, KEEP HIM OUT OF HERE. 440 00:31:51,077 --> 00:31:52,677 WHAT HAVE WE GOT? 441 00:31:52,711 --> 00:31:57,081 HERE'S SIX PAGES. I COULD DO 20 MORE. 442 00:31:57,116 --> 00:32:00,246 LOOKS GOOD. NAMES, PLACES, DATES. 443 00:32:00,286 --> 00:32:02,086 THAT'S EXACTLY WHAT I WANT. 444 00:32:02,121 --> 00:32:05,791 ALL CAME BACK, JUST LIKE IT HAPPENED YESTERDAY. 445 00:32:05,824 --> 00:32:07,934 IT WAS AN IMPORTANT TIME. 446 00:32:09,895 --> 00:32:11,995 YEAH, COLONEL, I GUESS IT WAS. 447 00:32:12,031 --> 00:32:13,301 THANK YOU. 448 00:32:17,069 --> 00:32:20,169 CHIN, THIS LOOKS LIKE IT'S GETTING OUT OF HAND. 449 00:32:20,206 --> 00:32:22,506 CLEAR THE AREA. EVERYBODY. 450 00:32:31,650 --> 00:32:34,050 MR. McGARRETT, 451 00:32:34,086 --> 00:32:36,486 YOU DON'T THINK SHE'S BEEN MOLESTED? 452 00:32:36,522 --> 00:32:38,562 MOLESTED? 453 00:32:38,590 --> 00:32:41,660 I DON'T THINK HE'S THE TYPE. HE HASN'T BOTHERED HER SO FAR. 454 00:32:41,693 --> 00:32:45,463 EVERY MINUTE, HER CHANCES GET BETTER. 455 00:32:45,497 --> 00:32:48,327 WE STUDY THESE HOSTAGE SITUATIONS VERY CAREFULLY. 456 00:32:48,367 --> 00:32:50,397 OUR WHOLE EFFORT IS TO GET THE GIRL OUT. 457 00:32:51,837 --> 00:32:53,337 WELL, IT'S JUST THAT -- 458 00:32:53,372 --> 00:32:54,972 I MEAN, I DON'T THINK THAT WAY, 459 00:32:55,007 --> 00:32:57,037 BUT SOMEONE SAID HE -- 460 00:32:57,076 --> 00:32:59,606 HE HAS A RECORD OF SEX OFFENSE. 461 00:32:59,645 --> 00:33:01,205 WHO SAID THAT? 462 00:33:01,247 --> 00:33:03,617 I SAID. IT'S TRUE. 463 00:33:03,649 --> 00:33:05,779 YOU WANT TO KNOW WHO YOU'RE DEALING WITH, DON'T YOU? 464 00:33:05,817 --> 00:33:07,747 WHAT CHARGE, CAPTAIN? 465 00:33:07,786 --> 00:33:09,516 I DON'T KNOW. 466 00:33:09,555 --> 00:33:10,685 WELL, FIND OUT. 467 00:33:10,722 --> 00:33:13,032 YES, SIR. ONE SUGGESTION. 468 00:33:13,059 --> 00:33:14,159 YOU KEEP TALKING TO THIS NUT 469 00:33:14,193 --> 00:33:15,733 AS LONG AS YOU THINK YOU'RE DOING ANY GOOD. 470 00:33:15,761 --> 00:33:17,931 BUT I'M TELLING YOU TO BORE SOME HOLES IN THAT TABLE, 471 00:33:17,963 --> 00:33:19,633 LET ME SEND A SHARPSHOOTER UP THERE. 472 00:33:19,665 --> 00:33:21,495 AT THAT DISTANCE, MY MAN COULD SHOOT 473 00:33:21,533 --> 00:33:23,903 THE FRECKLES OFF COOPER'S EAR. 474 00:33:23,935 --> 00:33:26,465 THAT'S UNLESS YOU DON'T WANT TO SEE HER DAUGHTER GET RAPED. 475 00:33:29,875 --> 00:33:31,235 SORRY. 476 00:33:39,851 --> 00:33:40,951 HOW'S IT GOING, DANNO? 477 00:33:40,986 --> 00:33:42,386 CHARLIE'S RIGHT BELOW HIM. 478 00:33:42,421 --> 00:33:45,461 HE CAN PRACTICALLY HEAR COOPER BREATHING. 479 00:33:51,497 --> 00:33:52,557 RUTH. 480 00:33:54,200 --> 00:33:55,600 McGarrett: RUTH. 481 00:33:56,635 --> 00:34:00,505 YOU KNOW THAT JESSE WAS A HERO IN THE WAR? 482 00:34:00,539 --> 00:34:02,709 IT'S TRUE. HE GOT A MEDAL FOR SAVING THE LIVES 483 00:34:02,741 --> 00:34:05,941 OF THREE OTHER AMERICAN SOLDIERS. 484 00:34:05,977 --> 00:34:08,047 HE REALLY DID. 485 00:34:09,215 --> 00:34:12,615 HEY, YOU REALLY DID? 486 00:34:15,254 --> 00:34:16,664 -STEVE. -YEAH? 487 00:34:16,688 --> 00:34:19,428 GIRL SAID, "HEY, YOU REALLY DID?" 488 00:34:19,458 --> 00:34:22,888 HER POSITION IN THE ROOM, RIGHT HERE. 489 00:34:22,928 --> 00:34:25,298 THAT'S GOOD. OKAY. 490 00:34:27,533 --> 00:34:29,203 RUTH, THAT'S TRUE, YOU KNOW. 491 00:34:29,235 --> 00:34:31,735 THE ARMY SAID HE WAS WOUNDED HIMSELF, 492 00:34:31,770 --> 00:34:34,440 BUT HE HELD OFF A WHOLE SQUAD OF ENEMY SOLDIERS. 493 00:34:34,473 --> 00:34:38,113 HE HELD THEM OFF A COUPLE OF HOURS, AS A MATTER OF FACT, 494 00:34:38,144 --> 00:34:40,554 TILL A HELICOPTER CAME AND RESCUED THEM. 495 00:34:40,579 --> 00:34:43,779 YOU DID? REALLY? 496 00:34:48,887 --> 00:34:51,687 JESSE, 497 00:34:51,723 --> 00:34:54,063 YOU KNOW, I MET A GUY FROM THE 191st 498 00:34:54,092 --> 00:34:55,792 AT SOME CONVENTION IN L.A. 499 00:34:55,827 --> 00:35:00,997 MAYBE YOU KNOW HIM. HIS NAME WAS, UH, ART FLORES. 500 00:35:01,032 --> 00:35:03,702 DO YOU KNOW ART? 501 00:35:06,938 --> 00:35:08,368 ART WAS MY BUDDY. 502 00:35:08,407 --> 00:35:11,277 WE WORKED IN CONSTRUCTION AFTER THE WAR ON THE MAINLAND. 503 00:35:11,310 --> 00:35:12,880 COMMON LABORERS. 504 00:35:12,911 --> 00:35:15,711 I -- I-- 505 00:35:16,915 --> 00:35:18,845 YOU KNOW, ART WENT TO COLLEGE, BUT I COULDN'T GET IN 506 00:35:18,884 --> 00:35:21,024 BECAUSE I NEVER W-WENT THROUGH HIGH SCHOOL. 507 00:35:21,052 --> 00:35:22,422 SO I GOT MARRIED. 508 00:35:26,192 --> 00:35:29,132 I CAME BACK TO THE ISLANDS. 509 00:35:31,663 --> 00:35:35,133 HEY, ART -- ART HAD A MOTHER, SUCH A NICE LADY. 510 00:35:35,167 --> 00:35:36,537 SHE USED TO MAKE SOME KIND OF PANCAKES, 511 00:35:36,568 --> 00:35:38,538 YOU KNOW, WRAPPED AROUND SOME KIND OF GREEN STUFF. 512 00:35:38,570 --> 00:35:41,210 I TELL YOU, IT WAS THE BEST FOOD I EVER TASTED. 513 00:35:41,240 --> 00:35:42,570 HEY, McGARRETT. 514 00:35:42,608 --> 00:35:43,708 YEAH. 515 00:35:43,742 --> 00:35:45,482 Cooper: DO YOU KNOW THAT A BULLET 516 00:35:45,511 --> 00:35:47,811 ONCE WENT THROUGH ART'S HELMET LINER? 517 00:35:47,846 --> 00:35:49,376 RIGHT THROUGH THE LINER. 518 00:35:49,415 --> 00:35:52,145 YOU TALK ABOUT CLOSE, IT NEVER EVEN TOUCHED HIM. 519 00:35:52,184 --> 00:35:54,494 IS THAT RIGHT? YOU KNOW, THAT HAPPENED 520 00:35:54,520 --> 00:35:57,520 TO A BUDDY OF MINE ONCE IN KOREA. 521 00:35:57,556 --> 00:35:58,956 IT ALMOST SCALPED HIM. 522 00:35:58,990 --> 00:36:00,290 HEY, YOU IN THE ARMY? 523 00:36:00,326 --> 00:36:01,986 NO, NO, I WAS IN THE NAVY. 524 00:36:02,027 --> 00:36:03,087 OH, NAVY. 525 00:36:03,128 --> 00:36:05,958 HEY, YOU GUYS HAD IT SOFT. YOU KNOW, YOU HAD -- 526 00:36:05,997 --> 00:36:07,597 YOU SLEEP IN SHEETS, AND, UH, 527 00:36:07,633 --> 00:36:11,603 YOU HAD DRY CLOTHES AND HOT FOOD, MOVIES. 528 00:36:11,637 --> 00:36:13,737 YEAH. 529 00:36:13,772 --> 00:36:16,112 YEAH, I AGREE WITH YOU, JESSE. 530 00:36:16,141 --> 00:36:18,381 WE REALLY HAD IT SOFT. 531 00:36:19,311 --> 00:36:22,251 UNTIL THE SHIP WENT DOWN, AND THEN... 532 00:36:22,281 --> 00:36:24,051 YOU WISH YOU WERE IN A FOXHOLE. 533 00:36:24,082 --> 00:36:26,622 YEAH. 534 00:36:26,652 --> 00:36:30,422 YEAH, I GUESS NOBODY HAD IT SOFT. NOT IN THE WAR. 535 00:36:30,456 --> 00:36:31,986 EXCEPT MAYBE CIVILIANS. 536 00:36:32,023 --> 00:36:36,033 NOT EVEN THEM ANYMORE. 537 00:36:36,061 --> 00:36:37,631 THEY'RE GOING TO BUY IT TOO. 538 00:36:37,663 --> 00:36:39,103 HUH? 539 00:36:39,130 --> 00:36:41,970 McGarrett: DID YOU EVER HEAR THE STORY ABOUT EINSTEIN? 540 00:36:42,000 --> 00:36:42,970 SOMEBODY SAID TO HIM, 541 00:36:43,001 --> 00:36:45,741 "WHAT WEAPON WILL BE USED IN WORLD WAR III?" 542 00:36:45,771 --> 00:36:47,041 AND HE SAID HE COULDN'T ANSWER THAT. 543 00:36:47,072 --> 00:36:51,342 BUT HE COULD SAY WHAT WEAPON WOULD BE USED IN WORLD WAR IV. 544 00:36:51,377 --> 00:36:52,577 STONES. 545 00:36:52,611 --> 00:36:54,881 STONES? 546 00:36:56,147 --> 00:36:58,377 STONES! 547 00:36:58,417 --> 00:37:01,517 YEAH, HEY, THAT'S PRETTY GOOD. I GET IT. 548 00:37:01,553 --> 00:37:03,053 HOW ABOUT SOMETHING TO EAT? 549 00:37:03,088 --> 00:37:04,858 OH, THAT WOULD BE NICE, STEVE. 550 00:37:04,890 --> 00:37:06,760 I'M GETTING TIRED OF THE STALE COFFEE IN HERE. 551 00:37:06,792 --> 00:37:10,702 GOOD. GOOD, JESSE. I'LL SEND SOME HAMBURGERS UP. 552 00:37:10,729 --> 00:37:12,829 -YOU GOT HIM TALKING. -YEAH. 553 00:37:12,864 --> 00:37:15,704 DANNO, TAKE OVER HERE. I'LL BE RIGHT BACK. 554 00:37:28,213 --> 00:37:30,253 [ INAUDIBLE SPEECH ] 555 00:37:37,289 --> 00:37:39,559 McGarrett: EXCUSE ME, PLEASE. 556 00:37:40,592 --> 00:37:41,732 SHE ASKED IF YOU WERE HERE 557 00:37:41,760 --> 00:37:44,060 AND IF SHE COULD HAVE A HAMBURGER. 558 00:37:44,095 --> 00:37:45,525 BUT NOT IN THAT ORDER? 559 00:37:45,564 --> 00:37:46,904 [ McGARRETT LAUGHS ] 560 00:37:46,932 --> 00:37:49,302 NO. NO, THE HAMBURGER CAME FIRST, 561 00:37:49,335 --> 00:37:51,765 BUT YOU RAN A CLOSE SECOND. 562 00:37:51,803 --> 00:37:53,173 SHE'S COOL. 563 00:37:53,204 --> 00:37:54,844 YEAH. 564 00:37:54,873 --> 00:37:57,013 A PSYCHIATRIST AT THE VETERAN'S ADMINISTRATION 565 00:37:57,042 --> 00:37:59,612 HAS BEEN SEEING COOPER. HE SAID HE'S HAD A HISTORY 566 00:37:59,645 --> 00:38:01,345 OF EMOTIONAL AND FAMILY PROBLEMS, 567 00:38:01,380 --> 00:38:03,650 BUT HE'S NEVER SEEN ANY SIGN OF VIOLENCE. 568 00:38:03,682 --> 00:38:08,422 NOW, WHAT WE HAVE TO DO IS KEEP HIM CALM AND TALKING. 569 00:38:08,454 --> 00:38:10,724 IF NOBODY TRIGGERS HIM, WE'RE GONNA MAKE IT. 570 00:38:12,458 --> 00:38:13,988 YOU'RE DOING GOOD. 571 00:38:14,025 --> 00:38:16,225 SO ARE YOU, HON. 572 00:38:16,261 --> 00:38:18,531 SO ARE YOU. 573 00:38:27,072 --> 00:38:28,772 McGARRETT. 574 00:38:28,807 --> 00:38:31,177 I DON'T THINK WE'VE MET, STEVE. 575 00:38:31,209 --> 00:38:34,549 I'M WILEY SHEPPARD, ANCHORMAN ON THE LATE NEWS. 576 00:38:36,081 --> 00:38:37,521 THIS IS MRS. COOPER. 577 00:38:38,550 --> 00:38:41,450 AND I AM THE REVEREND CRAIGHILL. 578 00:38:41,487 --> 00:38:43,017 NOW, WE'VE INTERVIEWED MRS. COOPER, 579 00:38:43,054 --> 00:38:45,194 AND SHE GUARANTEES US HER HUSBAND 580 00:38:45,223 --> 00:38:47,193 HAS NEVER BEEN INVOLVED IN ANYTHING LIKE THIS. 581 00:38:47,225 --> 00:38:49,755 MRS. COOPER BELIEVES THAT IF SHE HAD THE OPPORTUNITY -- 582 00:38:49,795 --> 00:38:51,555 EXCUSE ME. 583 00:38:52,598 --> 00:38:54,928 CAPTAIN, WHAT ABOUT THAT CHARGE YOU MENTIONED? 584 00:38:54,966 --> 00:38:56,436 I GOT A BUM REPORT. 585 00:38:56,468 --> 00:38:58,368 HE WAS DRUNK AND DISORDERLY. 586 00:38:58,404 --> 00:39:00,274 HE TOOK HIS CLOTHES OFF IN PUBLIC. 587 00:39:00,305 --> 00:39:04,475 MRS. COOPER ADMITS THERE'S A PROBLEM OF ALCOHOL. 588 00:39:04,510 --> 00:39:07,080 -YEAH, DRUNK. -WHAT IS IT YOU WANT? 589 00:39:07,112 --> 00:39:09,582 LET MRS. COOPER TALK TO HER HUSBAND. 590 00:39:09,615 --> 00:39:10,915 LIVE AND IN LIVING COLOR 591 00:39:10,949 --> 00:39:12,779 EXCLUSIVELY ON YOUR STATION YOU MEAN, HUH? 592 00:39:12,818 --> 00:39:15,688 OUR FIRST CONSIDERATION, BELIEVE ME, 593 00:39:15,721 --> 00:39:17,291 IS THAT THE GIRL SHOULD NOT BE HURT. 594 00:39:17,322 --> 00:39:19,062 SURE. SURE. 595 00:39:19,090 --> 00:39:21,390 WE CAN GET RIGHT UP THERE ON THE FIFTH FLOOR. 596 00:39:21,427 --> 00:39:22,687 ONE CAMERA. 597 00:39:22,728 --> 00:39:25,958 LET JESSE SEE HE'S NOT BEEN ABANDONED BY HIS LOVED ONES. 598 00:39:27,032 --> 00:39:28,632 MRS. COOPER, HOW LONG HAS IT BEEN 599 00:39:28,667 --> 00:39:31,137 SINCE YOU'VE LIVED WITH JESSE AS HUSBAND AND WIFE? 600 00:39:31,169 --> 00:39:33,709 HUH? 601 00:39:35,140 --> 00:39:36,640 REVEREND, WHEN'S THE LAST TIME 602 00:39:36,675 --> 00:39:39,075 YOU TRIED TO COUNSEL JESSE, TRIED TO HELP HIM? 603 00:39:39,110 --> 00:39:40,780 YOU EVER TRIED TO GET HIM TO A.A.? 604 00:39:40,812 --> 00:39:42,352 HAS HE BEEN IN YOUR CHURCH LATELY? 605 00:39:42,380 --> 00:39:44,120 Sheppard: HEY, McGARRETT, 606 00:39:44,149 --> 00:39:45,679 COME ON. 607 00:39:45,717 --> 00:39:49,147 THEY WANT TO COOPERATE WITH H.P.D., COMMUNICATE. 608 00:39:49,187 --> 00:39:52,457 WHY, THESE TWO PEOPLE ARE CLOSER TO THAT POOR GUY UP THERE 609 00:39:52,491 --> 00:39:53,991 THAN ANYBODY ELSE IN THE WORLD. 610 00:39:54,025 --> 00:39:56,895 MR. SHEPPARD, IF THESE TWO PEOPLE COULD COMMUNICATE, 611 00:39:56,928 --> 00:39:59,528 HE MAY NOT BE THAT POOR GUY UP THERE. 612 00:39:59,565 --> 00:40:00,765 [ GUNSHOTS ] 613 00:40:00,799 --> 00:40:02,999 THOSE ARE SHOTS! GET BACK! 614 00:40:18,283 --> 00:40:22,093 WHAT IN GOD'S NAME HAPPENED? WHAT WERE THE SHOTS? 615 00:40:22,120 --> 00:40:24,590 I WAS ON THE INTERCOM, I LOOKED UP, HERE COMES HOLDEN 616 00:40:24,623 --> 00:40:26,223 WALTZING DOWN THAT SIDE PASSAGEWAY, 617 00:40:26,257 --> 00:40:28,587 SAYING, "LET THE GIRL GO. I'LL BE YOUR HOSTAGE." 618 00:40:28,627 --> 00:40:31,227 BEFORE I COULD STOP HIM, HE HAD THE DOOR OPEN, JESSE SHOT HIM. 619 00:40:31,262 --> 00:40:33,262 -IS THE GIRL ALL RIGHT? -AS FAR AS WE CAN TELL. 620 00:40:33,298 --> 00:40:35,068 THAT WAS JUST THE TRIGGER I WAS WORRIED ABOUT. 621 00:40:35,100 --> 00:40:37,500 -WHERE IS HE? -RIGHT OVER THERE. 622 00:40:39,337 --> 00:40:41,807 SO YOU FINALLY TRIED IT, HUH? 623 00:40:41,840 --> 00:40:43,040 I TRIED. 624 00:40:43,074 --> 00:40:44,744 GET HIM OUT OF HERE. 625 00:40:44,776 --> 00:40:47,746 -COME ON. -GET HIM OUT OF HERE. 626 00:40:57,923 --> 00:41:00,893 POLICE DEPARTMENTS ALL OVER THE WORLD 627 00:41:00,926 --> 00:41:03,656 POOL THEIR INTELLIGENCE, THEIR EXPERIENCE. 628 00:41:03,695 --> 00:41:05,755 WE SPEND WEEKS IN SEMINARS 629 00:41:05,797 --> 00:41:08,927 LEARNING THE VARIOUS KINDS OF HOSTAGE SITUATIONS. 630 00:41:08,967 --> 00:41:12,037 THEN YOU GET TO THE SCENE, YOU TURN YOUR BACK, 631 00:41:12,070 --> 00:41:15,370 AND SOME IDIOT TRIES SOME STUPID KIND OF HOME REMEDY. 632 00:41:15,406 --> 00:41:17,106 COUNT ON IT, 633 00:41:17,142 --> 00:41:20,512 GIVEN THE CHANCE, SOME IDIOT WILL BLOW IT FOR YOU EVERY TIME! 634 00:41:20,546 --> 00:41:22,746 I SHOULD HAVE LOCKED THAT NUT UP MYSELF. 635 00:41:22,781 --> 00:41:25,581 DID YOU SEE THE LOOK ON HIS FACE AFTER HE WAS SHOT? 636 00:41:25,617 --> 00:41:26,717 HE LOVED IT. 637 00:41:26,752 --> 00:41:28,922 -HE LOVED IT. -YEAH. 638 00:41:30,021 --> 00:41:32,161 WE BETTER COOL IT FOR A MINUTE. 639 00:41:53,579 --> 00:41:56,549 HEY. GET IN THE CLOSET. 640 00:41:56,582 --> 00:41:59,052 COME ON. IN THE CLOSET. 641 00:42:04,189 --> 00:42:05,759 [ DOOR SHUTS ] 642 00:42:08,359 --> 00:42:11,899 ONE OF THEM SEEMS TO HAVE LEFT THE ROOM, DANNY. 643 00:42:11,930 --> 00:42:14,070 THE TV SET HAS BEEN TURNED ON. 644 00:42:17,035 --> 00:42:19,635 McGARRETT HASN'T TALKED TO MR. COOPER SINCE THE SHOOTING. 645 00:42:19,671 --> 00:42:21,111 HAVE YOU HEARD FROM THE HOSPITAL? 646 00:42:21,139 --> 00:42:22,839 HAVE YOU HEARD HOW OFFICER WADE IS? 647 00:42:22,874 --> 00:42:25,684 HE'LL BE COMING OUT OF SURGERY IN ABOUT A HALF AN HOUR. 648 00:42:25,711 --> 00:42:27,711 [ TV CHATTER THROUGH HEADPHONES ] 649 00:42:27,746 --> 00:42:29,176 HE'S GOT THE TV ON. 650 00:42:29,214 --> 00:42:32,224 I'M HAVING A HARD TIME PICKING UP ANY MOVEMENT. 651 00:42:34,285 --> 00:42:36,345 HERE, DANNO, COUNT THE MONEY AGAIN. 652 00:42:36,387 --> 00:42:38,617 MAKE SURE IT'S RIGHT. IT'S ONE OF THOSE LITTLE THINGS 653 00:42:38,657 --> 00:42:41,557 THAT COULD REALLY SET HIM OFF AGAIN. 654 00:42:41,593 --> 00:42:44,733 LET'S SEE IF HE'S COOLED OFF. 655 00:42:44,763 --> 00:42:49,703 JESSE, IT'S STEVE McGARRETT HERE. 656 00:42:52,070 --> 00:42:53,170 YOU OKAY? 657 00:42:55,040 --> 00:42:57,240 HOW IS RUTH? CAN SHE TALK? 658 00:43:01,446 --> 00:43:02,806 WE MAY HAVE LOST HIM. 659 00:43:06,251 --> 00:43:07,221 MONEY'S ALL HERE. 660 00:43:07,252 --> 00:43:11,892 JESSE, WE'VE GOT YOUR MONEY. I COUNTED IT. 661 00:43:11,923 --> 00:43:14,233 WE'RE GONNA PUT IT BY THE DOOR. 662 00:43:14,259 --> 00:43:16,899 [ MUSIC PLAYING ] 663 00:43:16,928 --> 00:43:21,698 McGarrett: JESSE, I'VE GOT YOUR MONEY 664 00:43:21,733 --> 00:43:24,003 AND I'M UNARMED. 665 00:43:25,170 --> 00:43:27,140 I'M COMING DOWN. 666 00:43:41,586 --> 00:43:43,656 IT'S ALL HERE, JESSE. 667 00:43:45,323 --> 00:43:48,733 I'M GOING TO PUT IT IN FRONT OF THE DOOR. 668 00:44:04,509 --> 00:44:07,749 I UNDERSTAND. I JUST WANT TO CHECK WITH MR. McGARRETT. 669 00:44:07,779 --> 00:44:09,379 I DON'T SEE WHAT'S WRONG WITH THAT. 670 00:44:09,414 --> 00:44:11,424 IF McGARRETT DIDN'T WANT YOU ON THE TUBE, 671 00:44:11,449 --> 00:44:12,379 HE WOULD HAVE TOLD YOU. 672 00:44:12,417 --> 00:44:14,547 DON'T YOU THINK I WANT TO COOPERATE? 673 00:44:14,585 --> 00:44:17,355 THIS IS A PUBLIC SERVICE. 674 00:44:17,388 --> 00:44:21,928 I JUST WANT TO CHECK. DO YOU MIND? 675 00:44:22,794 --> 00:44:25,204 [ MUSIC CONTINUES ] 676 00:44:34,305 --> 00:44:35,865 COME HERE. 677 00:44:37,342 --> 00:44:39,782 NOW, GET DOWN ON YOUR BELLY LIKE A SOLDIER. 678 00:44:39,811 --> 00:44:41,181 GO ON. 679 00:44:42,513 --> 00:44:43,753 GO ON, GET THE MONEY. 680 00:44:46,551 --> 00:44:48,391 Cooper: GO AHEAD. 681 00:45:15,580 --> 00:45:17,080 I GOT IT, STEVE! I GOT IT! 682 00:45:17,115 --> 00:45:19,375 IT'S ALL THERE, JESSE, ISN'T IT? 683 00:45:19,417 --> 00:45:21,487 YEP. 500 CLAMS. 684 00:45:21,519 --> 00:45:23,149 YOU'RE IN THE MONEY. 685 00:45:23,188 --> 00:45:26,358 HEY, DID YOU EVER HEAR ABOUT INFLATION, HUH? 686 00:45:26,391 --> 00:45:30,101 YEAH, I HEARD. BELIEVE ME, I HEARD. 687 00:45:31,696 --> 00:45:35,926 YOU KNOW, STEVE, THIS KID DOESN'T CRY. 688 00:45:35,967 --> 00:45:38,667 SHE'S WORTH A LOT MORE THAN 500 BUCKS. 689 00:45:38,703 --> 00:45:41,673 NOW, BOTH MY KIDS CRIED. 690 00:45:41,706 --> 00:45:43,236 BOTH OF THEM, EVEN THE BOY. 691 00:45:43,274 --> 00:45:46,914 BUT THIS KID, SHE'S A REAL SOLDIER. 692 00:45:46,945 --> 00:45:48,945 McGarrett: THAT'S WHAT HER MOTHER SAID. 693 00:45:48,980 --> 00:45:51,450 YOU KNOW, I DIDN'T WHINE. 694 00:45:51,482 --> 00:45:53,282 WHEN I WAS HER AGE, I WAS OUT IN THE WAR 695 00:45:53,318 --> 00:45:56,148 GETTING MY BUTT SHOT OFF, BUT I DIDN'T WHINE. 696 00:45:56,187 --> 00:45:58,417 YOU KNOW, ME AND ART FLORES AND THE REST OF THE GUYS, 697 00:45:58,456 --> 00:46:01,256 GUYS THAT NEVER CAME BACK. GUYS THAT NEVER CAME BACK 698 00:46:01,292 --> 00:46:02,932 AND MADE THE WORLD A BETTER PLACE TO LIVE IN! 699 00:46:02,961 --> 00:46:05,331 BUT I WAS GETTING MY BUTT SHOT OFF! 700 00:46:05,363 --> 00:46:08,503 I WAS PUTTING MY LIFE ON THE LINE! 701 00:46:08,533 --> 00:46:11,503 YOU DID FINE, JESSE. 702 00:46:11,536 --> 00:46:14,036 YOU DID FINE. YOU WERE A HERO. 703 00:46:14,072 --> 00:46:16,472 SO WHY COULDN'T I GET A JOB? 704 00:46:18,243 --> 00:46:20,413 MAYBE IT'S THE BOOZE, JESSE. 705 00:46:24,282 --> 00:46:26,082 BOOZE? 706 00:46:28,486 --> 00:46:30,416 THOSE WHO HAVE KNOWN YOU BEST, 707 00:46:30,455 --> 00:46:32,185 THOSE WHO HAVE LOVED YOU LONGEST, 708 00:46:32,223 --> 00:46:33,593 LOUELLA, YOUR PRETTY WIFE 709 00:46:33,624 --> 00:46:35,094 AND SHARON, YOUR LOVELY DAUGHTER. 710 00:46:35,126 --> 00:46:37,456 MR. COOPER, YOUR WIFE'S ON TV. 711 00:46:37,495 --> 00:46:41,225 AND THERE'S A MAN, SAYS HE'S TALKING TO YOU HEART-TO-HEART. 712 00:46:41,266 --> 00:46:43,466 THIS DEVIL'S DISEASE, ALCOHOLISM, 713 00:46:43,501 --> 00:46:46,071 YOU COULD NOT FIND IT IN YOUR HEART TO PURPOSELY HURT 714 00:46:46,104 --> 00:46:47,544 ANOTHER FELLOW HUMAN BEING. 715 00:46:47,572 --> 00:46:49,572 BROTHER COOPER -- 716 00:46:49,607 --> 00:46:52,777 [ GUNSHOTS ] 717 00:46:52,810 --> 00:46:54,650 PHONY! 718 00:46:54,679 --> 00:46:56,579 [ GLASS SHATTERING ] 719 00:46:59,584 --> 00:47:00,924 JESSE! 720 00:47:08,693 --> 00:47:10,533 LET'S PUT THE GUNS DOWN, JESSE. 721 00:47:15,433 --> 00:47:17,543 RUTH, GO OUTSIDE. 722 00:47:19,504 --> 00:47:20,844 IS IT OKAY? 723 00:47:26,477 --> 00:47:27,607 GOODBYE, MR. COOPER. 724 00:47:35,921 --> 00:47:38,221 McGarrett: JESSE, GIVE ME THE GUN. 725 00:47:39,257 --> 00:47:40,857 GIVE ME THE GUN, JESSE. 726 00:47:42,860 --> 00:47:45,530 OKAY, THEN. LET'S GO. 727 00:47:46,764 --> 00:47:47,674 WHY? 728 00:47:47,698 --> 00:47:50,868 OH, COME ON, JESSE, WE'VE BOTH HAD A -- 729 00:47:50,902 --> 00:47:52,872 WE'VE BOTH HAD A VERY HARD DAY. 730 00:47:52,904 --> 00:47:54,174 LET'S CALL IT QUITS, HUH? 731 00:47:54,205 --> 00:47:58,905 HOW -- HOW'S THE COP ON THE FLOOR BELOW? 732 00:47:58,944 --> 00:48:00,384 YOU KNOW, THE ONE WHO WAS SHOT? 733 00:48:00,411 --> 00:48:01,651 OFFICER WADE? 734 00:48:01,679 --> 00:48:03,649 HE'S COMING OUT OF SURGERY. HE'S GOING TO BE OKAY. 735 00:48:03,681 --> 00:48:07,021 GEE, I HOPE YOU'RE NOT JUST -- JUST SAYING THAT. 736 00:48:07,052 --> 00:48:09,052 I REALLY HOPE SO. 737 00:48:09,087 --> 00:48:10,357 HE WAS JUST A KID, YOU KNOW? 738 00:48:10,388 --> 00:48:13,618 HE'S ALL RIGHT, JESSE, HONESTLY. 739 00:48:13,658 --> 00:48:15,788 HE'S GOING TO BE ALL RIGHT. 740 00:48:15,826 --> 00:48:17,356 COME ON, GIVE ME THE GUN. 741 00:48:39,850 --> 00:48:41,320 COME ON, JESSE. 742 00:48:57,735 --> 00:49:01,065 MAMA! MAMA! 743 00:49:01,106 --> 00:49:03,106 OH, RUTH, THANK GOD! 744 00:49:03,141 --> 00:49:05,141 [ BOTH SOBBING ] 745 00:49:08,946 --> 00:49:10,116 CONGRATULATIONS, McGARRETT. 746 00:49:10,148 --> 00:49:12,078 IT'S NOT MY STYLE, BUT WHAT THE HELL, IT WORKED. 747 00:49:12,117 --> 00:49:14,947 COMING FROM YOU, CAPTAIN, THAT'S HIGH PRAISE. 748 00:49:14,986 --> 00:49:16,716 COME ON, COOPER. 749 00:49:16,754 --> 00:49:19,064 WAIT. 750 00:49:34,372 --> 00:49:36,472 LET'S GO. 751 00:49:46,151 --> 00:49:49,721 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 752 00:49:49,771 --> 00:49:54,321 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.