All language subtitles for Hawaii 5-O s07e21 Hit Gun for Sale.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:06,180 [ "HAWAII FIVE-O THEME" PLAYS ] 2 00:01:03,106 --> 00:01:04,756 HONOLULU TOWER, 3 00:01:04,803 --> 00:01:07,243 BE ADVISED WE HAVE SEVERELY ILL PASSENGER ONBOARD. 4 00:01:07,284 --> 00:01:10,164 REQUESTING AMBULANCE AND LANDING PRIORITY. 5 00:01:10,200 --> 00:01:11,330 Man: ROGER, UNITED ONE. 6 00:01:11,375 --> 00:01:12,115 AMBULANCE ON WAY. 7 00:01:12,159 --> 00:01:13,679 YOU'RE CLEARED TO LAND. 8 00:01:37,358 --> 00:01:39,708 [ SIREN WAILING ] 9 00:02:00,468 --> 00:02:01,948 [ TIRES SCREECHING ] 10 00:02:38,070 --> 00:02:39,250 HE'S GOT A PULSE. 11 00:02:39,289 --> 00:02:41,379 -WHAT ABOUT THE PUPILS? -FIXED AND DILATED. 12 00:02:41,422 --> 00:02:43,162 OKAY, LET'S GET HIM IN THERE, QUICK. 13 00:02:43,206 --> 00:02:44,206 Nurse: CAN YOU CALL A CODE? 14 00:02:44,251 --> 00:02:45,771 -YEAH, CALL A CODE. -OKAY. 15 00:02:45,817 --> 00:02:49,427 OKAY. LET'S GET HIM THERE AS FAST AS WE CAN. 16 00:02:49,473 --> 00:02:50,523 WATCH THE DOOR. 17 00:02:50,561 --> 00:02:52,221 OKAY, JUST STAY IN HERE. 18 00:02:52,259 --> 00:02:54,959 YOU GOT HIM? IS IT ALL SET UP DOWN THERE? 19 00:02:55,000 --> 00:02:57,920 YEAH, I.V. IS WAITING IN. 20 00:03:00,267 --> 00:03:01,787 FASTER. 21 00:03:04,575 --> 00:03:06,445 -WHAT'S THE STORY, DUKE? -GUY HAD A HEART ATTACK 22 00:03:06,490 --> 00:03:08,140 ON THE FLIGHT FROM THE MAINLAND. 23 00:03:08,188 --> 00:03:11,188 -HOW DOES THAT CONCERN US? -HAVE A LOOK. 24 00:03:17,153 --> 00:03:19,463 Danno: NO WAY HE WAS CARRYING THAT ONBOARD THE PLANE. 25 00:03:19,503 --> 00:03:20,983 Duke: RIGHT. IT WAS WAITING FOR HIM. 26 00:03:21,026 --> 00:03:23,246 WHEN WE WENT THROUGH HIS POCKETS FOR SOME I.D., 27 00:03:23,290 --> 00:03:24,600 WE CAME ACROSS HIS LOCKER KEY. 28 00:03:24,639 --> 00:03:27,899 WE OPENED THE LOCKER, THAT'S WHAT WE FOUND. 29 00:03:29,165 --> 00:03:31,465 LOOKS LIKE WE GOT SOMEBODY IN THE GUN-FOR-HIRE BUSINESS. 30 00:03:31,515 --> 00:03:33,295 -YEAH. -ANY IDENTIFICATION? 31 00:03:33,343 --> 00:03:36,003 TICKETED UNDER THE NAME CHARLES FOLSOM, 32 00:03:36,041 --> 00:03:38,781 BUT HIS I.D. MAKES HIM AS HARVEY L. BENSON, CHICAGO. 33 00:03:38,827 --> 00:03:40,997 -ANYBODY TALK TO HIM YET? -NO. 34 00:03:42,396 --> 00:03:43,526 OKAY. 35 00:03:47,314 --> 00:03:48,624 -WILLIAMS. -HI. 36 00:03:48,663 --> 00:03:50,323 FIVE-O. CAN I TALK TO HIM? 37 00:03:50,360 --> 00:03:51,670 NO, I'M SORRY. WE LOST HIM. 38 00:03:54,321 --> 00:03:56,541 DUKE, GET HIS FINGERPRINTS. 39 00:03:56,584 --> 00:03:58,854 [ CLICK ] 40 00:03:58,890 --> 00:04:01,590 HAIR TRIGGER, HALF-POUND PULL. 41 00:04:01,632 --> 00:04:04,902 PROFESSIONAL ALL THE WAY. ANYTHING ELSE? 42 00:04:04,940 --> 00:04:06,860 600 CASH IN HIS WALLET. THAT WAS IT. 43 00:04:06,898 --> 00:04:08,898 EVERYTHING ELSE ABOUT HIM WAS CLEAN AS A WHISTLE. 44 00:04:10,598 --> 00:04:12,598 TELEG FROM WASHINGTON, STEVE. 45 00:04:12,643 --> 00:04:16,173 HARVEY BENSON, A BIG-TIME HITTER OUT OF CHICAGO. 46 00:04:16,212 --> 00:04:18,082 WHO'D HE WORK FOR? 47 00:04:18,127 --> 00:04:19,737 LOOKS LIKE A FREELANCER. 48 00:04:19,781 --> 00:04:21,651 ANYONE WHO HAD THE PRICE OF HIS TICKET. 49 00:04:21,696 --> 00:04:23,606 WELL, WHOEVER BOUGHT IT IS IN LINE FOR A REFUND. 50 00:04:23,654 --> 00:04:25,354 McGarrett: OR A REPLACEMENT, DANNO. 51 00:04:25,395 --> 00:04:26,475 COUNT ON IT. 52 00:04:26,527 --> 00:04:27,957 BENSON MAY HAVE BREACHED HIS CONTRACT, 53 00:04:28,006 --> 00:04:30,966 BUT HIS EMPLOYER IS STILL IN BUSINESS. 54 00:04:32,054 --> 00:04:34,014 I'LL GIVE YOU THREE GUESSES WHO IT MIGHT BE. 55 00:04:34,056 --> 00:04:35,536 -THE SAMOAN? -McGarrett: UH-UH. 56 00:04:35,579 --> 00:04:37,709 -WHAT ABOUT THE PAKING? -UH-UH. 57 00:04:37,755 --> 00:04:39,925 -BENNY FURTADO. -YOU GOT IT. 58 00:04:39,975 --> 00:04:43,585 -OR YOKI HONOMURA. -RIGHT. 59 00:04:43,631 --> 00:04:44,941 -FRANK. -Frank: YEAH, STEVE? 60 00:04:44,980 --> 00:04:47,200 -COME IN, PLEASE. -RIGHT AWAY. 61 00:04:47,243 --> 00:04:49,683 CHIN, TELL DUKE TO GET SOME MEN ON THE STREET. 62 00:04:49,724 --> 00:04:51,474 I WANT TO TAP TO ANY PIPELINE 63 00:04:51,508 --> 00:04:53,598 WE MIGHT HAVE TO FURTADO OR HONOMURA. 64 00:04:53,641 --> 00:04:54,901 SEE IF WE CAN SPRING A LEAK. 65 00:04:54,946 --> 00:04:56,296 YOU'VE GOT IT. 66 00:04:56,339 --> 00:04:57,509 OH, AND ONE MORE THING. 67 00:04:57,558 --> 00:04:59,858 ASK THE D.A. FOR A COURT ORDER 68 00:04:59,908 --> 00:05:02,478 TO GET A LIST OF ANY LONG-DISTANCE PHONE CALLS 69 00:05:02,519 --> 00:05:06,259 MADE BY FURTADO AND HONOMURA DURING THE PAST MONTH. 70 00:05:06,306 --> 00:05:10,086 IF ANY WERE MADE TO CHICAGO, TRY TO TRACE THEM TO BENSON. 71 00:05:10,135 --> 00:05:11,395 RIGHT. 72 00:05:14,096 --> 00:05:15,576 WHAT'S UP, STEVE? 73 00:05:15,619 --> 00:05:17,399 ONE HIT MAN LOST, 74 00:05:17,447 --> 00:05:19,317 AND ONE PINCH HITTER ON THE WAY. 75 00:05:19,362 --> 00:05:21,542 CALL WASHINGTON. 76 00:05:21,582 --> 00:05:24,192 TRY LOGAN IN THE ORGANIZED CRIME SECTION. 77 00:05:24,236 --> 00:05:27,496 TELL HIM I NEED TO KNOW THE WHEREABOUTS OF ANY HIT MEN 78 00:05:27,544 --> 00:05:28,854 WHO MIGHT BE HEADING THIS WAY. 79 00:05:28,893 --> 00:05:30,723 I WANT DESCRIPTIONS AND M.O. 80 00:05:34,421 --> 00:05:39,381 HEADS YOU GET HONOMURA, TAILS, FURTADO. 81 00:05:39,426 --> 00:05:41,376 Honomura: EITHER OF YOU GUYS EVER HEARD 82 00:05:41,428 --> 00:05:44,388 THE NAME MR. WILLIAMS IS TALKING ABOUT? 83 00:05:45,475 --> 00:05:46,995 COME OFF IT, YOKI. 84 00:05:47,042 --> 00:05:49,912 NOBODY DOES BUSINESS ON YOUR TURF WITHOUT YOU KNOWING IT. 85 00:05:49,958 --> 00:05:54,138 AND WE THINK SOMEBODY LOCAL ORDERED A CONTRACT ON YOU. 86 00:05:54,179 --> 00:05:57,399 AND YOU THINK HONOMURA BOUGHT IT FOR ME. 87 00:05:57,444 --> 00:05:58,714 I'M IMPRESSED. 88 00:05:58,749 --> 00:06:00,269 YOU SHOULD BE. IT'S YOUR LIFE. 89 00:06:00,316 --> 00:06:02,876 WHY ARE YOU WORRIED ABOUT MY LIFE? 90 00:06:02,927 --> 00:06:06,317 SO, WHAT'S THE SWEAT IF FURTADO BOUGHT IT FOR ME? 91 00:06:06,366 --> 00:06:09,236 BECAUSE IT COULD START A WHOLE EPIDEMIC. 92 00:06:09,281 --> 00:06:11,021 IF YOU THINK I'M GONNA STAND AROUND 93 00:06:11,066 --> 00:06:12,236 AND WATCH YOU BURN EACH OTHER 94 00:06:12,284 --> 00:06:15,384 WHILE A LOT OF INNOCENT PEOPLE GET CHEWED UP, 95 00:06:15,418 --> 00:06:16,418 YOU GOT ANOTHER GUESS COMING. 96 00:06:16,463 --> 00:06:18,863 ARE YOU APPLYING FOR THE JOB OF MY BODYGUARD? 97 00:06:18,900 --> 00:06:22,510 YOUR FORTUNE TELLER, WISE GUY. 98 00:06:22,556 --> 00:06:24,336 I CAN'T HELP YOU, MR. WILLIAMS. 99 00:06:24,384 --> 00:06:26,604 THERE'S AN OLD CHINESE PROVERB, YOKI. 100 00:06:26,647 --> 00:06:31,997 THOSE WHO HELPS OTHERS HELP THEMSELVES TO STAY ALIVE. 101 00:06:32,609 --> 00:06:35,609 -LET ME WORRY ABOUT MY FUTURE. -McGarrett: OKAY, BENNY. 102 00:06:35,656 --> 00:06:37,606 JUST REMEMBER THERE ARE A LOT MORE SHARPSHOOTERS 103 00:06:37,658 --> 00:06:39,218 WHERE BENSON CAME FROM. 104 00:06:43,751 --> 00:06:45,881 Manicote: STEVE, YOU KNOW, THE FEDERAL COURTS FROWN ON 105 00:06:45,927 --> 00:06:47,707 ANY KIND OF ELECTRONIC SURVEILLANCE 106 00:06:47,755 --> 00:06:49,495 UNLESS THERE'S CONCLUSIVE PROOF. 107 00:06:49,539 --> 00:06:50,929 IT'S NOT THAT I'M NOT ON YOUR SIDE, 108 00:06:50,975 --> 00:06:52,235 BUT WHAT DO I TELL THE JUDGE? 109 00:06:52,281 --> 00:06:54,461 JOHN, TELL HIM THE NEXT TIME HE HEARS FROM YOU, 110 00:06:54,501 --> 00:06:57,071 YOU'LL BE ASKING FOR FEDERAL TROOPS, NOT WIRETAPS, 111 00:06:57,112 --> 00:07:00,812 BECAUSE IF THIS HIT IS MADE, WE'RE IN FOR AN ALL-OUT WAR. 112 00:07:03,640 --> 00:07:06,160 MAKE IT A GOOD ONE. 113 00:07:19,656 --> 00:07:21,696 -ANYTHING? -STONEWALL. 114 00:07:21,745 --> 00:07:23,085 -HOW ABOUT FURTADO? -SAME OLD. 115 00:07:23,138 --> 00:07:25,008 I THINK WE'LL GET THE COURT ORDER THOUGH. 116 00:07:25,053 --> 00:07:27,273 ROUND-THE-CLOCK SURVEILLANCE ON FURTADO AND HONOMURA. 117 00:07:27,316 --> 00:07:29,096 AT LEAST WE CAN KEEP TABS ON THEM FROM HERE ON IN. 118 00:07:29,144 --> 00:07:30,804 -STEVE? -YEAH. WHAT HAVE YOU GOT, FRANK? 119 00:07:30,841 --> 00:07:33,371 NOTHING YET ON WASHINGTON, BUT WE DID GET AN ADVISORY 120 00:07:33,409 --> 00:07:34,369 FROM THE SAN FRANCISCO P.D. 121 00:07:34,410 --> 00:07:36,760 THE CORDELL FAMILY IS HEADED THIS WAY. 122 00:07:36,804 --> 00:07:39,464 CORDELL? 123 00:07:39,502 --> 00:07:40,502 THAT'S SYNDICATE. 124 00:08:09,184 --> 00:08:10,494 Man: NINA! 125 00:08:10,533 --> 00:08:12,103 -PAPA. -HEY. HEY. 126 00:08:12,143 --> 00:08:13,883 PAPA. 127 00:08:15,146 --> 00:08:18,496 OH, IT'S SO GOOD TO SEE YOU AGAIN. 128 00:08:19,934 --> 00:08:23,334 IT'S BEEN LONG. TOO LONG. 129 00:08:24,504 --> 00:08:26,294 -ALOHA. -HELLO, NOW. 130 00:08:26,331 --> 00:08:28,251 -WE MISSED YOU. RIGHT, EDDIE? -I MISSED YOU. 131 00:08:28,290 --> 00:08:30,770 -YEAH, WE SURE HAVE. HI, NINA. -EDDIE. 132 00:08:30,814 --> 00:08:32,694 HOW ARE YOU? MM. 133 00:08:32,729 --> 00:08:34,639 [ CHUCKLES ] 134 00:08:34,688 --> 00:08:38,998 OH, HEY, NINA, JOEY SHAY, PETE BONNER, THIS IS MY COUSIN NINA. 135 00:08:40,650 --> 00:08:42,040 ALOHA. 136 00:08:47,135 --> 00:08:48,745 ALL RIGHT. 137 00:08:49,746 --> 00:08:51,396 YOU GONNA SHOW US THIS BEAUTIFUL ISLAND 138 00:08:51,443 --> 00:08:53,053 FOR WHICH YOU LEFT SAN FRANCISCO, HUH? 139 00:08:53,097 --> 00:08:55,397 -YOU'D BETTER BELIEVE IT. -[ LAUGHING ] 140 00:08:58,581 --> 00:09:00,631 GO AHEAD, PRINCESS. 141 00:09:08,852 --> 00:09:10,202 [ ENGINE STARTS ] 142 00:09:14,902 --> 00:09:18,912 THIS IS KAMANA. PATCH ME THROUGH TO McGARRETT, FIVE-O. 143 00:09:20,908 --> 00:09:21,818 YEAH, FRANK, WHAT DO YOU GOT? 144 00:09:21,865 --> 00:09:24,035 STEVE, THE CORDELLS JUST ARRIVED. 145 00:09:24,085 --> 00:09:27,125 OKAY, FRANK. STAY WITH THEM. WE'LL BE IN TOUCH. 146 00:09:27,175 --> 00:09:29,475 WE CAME OUT ZERO IN THE PHONE COMPANY CHECK, STEVE. 147 00:09:29,525 --> 00:09:31,525 ONLY THREE CALLS TO THE MAINLAND THIS MONTH 148 00:09:31,571 --> 00:09:33,051 BETWEEN HONOMURA AND FURTADO, 149 00:09:33,094 --> 00:09:35,924 AND NONE OF THE NUMBERS TIE IN TO BENSON. 150 00:09:35,966 --> 00:09:37,486 ANY RUMBLES FROM THE STREET? 151 00:09:37,533 --> 00:09:38,713 NO. NOT ON THE CONTRACT, 152 00:09:38,752 --> 00:09:40,712 BUT THE WORD'S OUT THAT BOTH HONOMURA AND FURTADO 153 00:09:40,754 --> 00:09:43,194 ARE CALLING IN ALL THE MUSCLE THEY CAN GET. 154 00:09:43,234 --> 00:09:45,854 LOOKS LIKE WE'RE GONNA HAVE A WAR ON OUR HANDS. 155 00:09:51,982 --> 00:09:55,162 THE FIRST THING WE DO IS TAKE McGARRETT'S ADVICE. 156 00:09:56,378 --> 00:09:59,858 SOMEBODY'S GONNA BE TAKING BENSON'S PLACE, 157 00:09:59,903 --> 00:10:01,643 AND WE GOT TO FIND OUT WHO THAT MONKEY IS. 158 00:10:01,688 --> 00:10:04,558 I'VE ALREADY GOT CALLS TO DETROIT, MIAMI, CHICAGO. 159 00:10:04,604 --> 00:10:05,694 ALL OVER. 160 00:10:05,735 --> 00:10:07,735 SOON AS I FIND OUT WHO'S GOT THE CONTRACT -- 161 00:10:07,781 --> 00:10:10,171 THEN WE NAIL HIM. 162 00:10:10,218 --> 00:10:12,568 Furtado: AND ONCE WE'VE GOT HIM OUT OF THE WAY, 163 00:10:12,612 --> 00:10:15,312 THEN WE DECIDE WHAT OUR NEXT MOVE IS. 164 00:10:15,353 --> 00:10:16,753 Wanaka: HEY, GUYS, UNTIL THEN, 165 00:10:16,790 --> 00:10:17,750 STAY COOL, NO TROUBLE. 166 00:10:17,791 --> 00:10:18,791 IS THAT CLEAR? 167 00:10:18,835 --> 00:10:22,615 I SAY WE BURN HIM NOW, BEFORE THE HIT COMES IN. 168 00:10:22,665 --> 00:10:23,835 THAT WAY WITH FURTADO OUT, 169 00:10:23,884 --> 00:10:26,234 THE HIT'S GOT NO REASON TO FILL ANY CONTRACT. 170 00:10:26,277 --> 00:10:28,887 WE'VE GOT NOTHING TO LOSE, EVERYTHING TO GAIN. 171 00:10:28,932 --> 00:10:31,672 WE CATCH THEM BY SURPRISE. 172 00:10:31,718 --> 00:10:33,978 YOU ARE REALLY LONG ON STUPID 173 00:10:34,024 --> 00:10:36,164 AND SHORT ON BRAINS, YOU KNOW THAT? 174 00:10:36,200 --> 00:10:38,770 Honomura: LOOK, I DON'T LIKE THE IDEA OF BEING A TARGET 175 00:10:38,812 --> 00:10:40,202 FOR FURTADO'S OUTSIDE GUN, 176 00:10:40,248 --> 00:10:43,638 BUT I'M NOT LOOKING FOR FIVE-O TO COME DOWN ON ME EITHER, 177 00:10:43,686 --> 00:10:47,646 AND THEY'VE GOT ALL OF US UNDER A MICROSCOPE. 178 00:10:51,955 --> 00:10:54,175 ONLY THIS TIME... 179 00:10:56,133 --> 00:10:59,053 THE BUGS ARE STUDYING THE PEOPLE. 180 00:10:59,093 --> 00:11:01,183 Honomura: RIGHT, McGARRETT? 181 00:11:02,792 --> 00:11:05,142 -[ SIGHS ] -WE BLEW IT. 182 00:11:05,186 --> 00:11:06,876 WITH HONOMURA, ANYWAY, 183 00:11:06,927 --> 00:11:07,967 BUT THE FACT HE KNOWS WE'RE THERE 184 00:11:08,015 --> 00:11:10,665 SEEMS TO BE KEEPING THE LID ON. 185 00:11:10,713 --> 00:11:14,943 WHAT ABOUT FURTADO? YOU FIGURE HE'S ONTO US TOO? 186 00:11:14,978 --> 00:11:16,408 I DON'T KNOW. 187 00:11:16,458 --> 00:11:17,418 I DON'T KNOW. 188 00:11:17,459 --> 00:11:19,499 THAT LITTLE MEETING COULD HAVE BEEN STAGED 189 00:11:19,548 --> 00:11:21,858 JUST FOR OUR BENEFIT. 190 00:11:21,898 --> 00:11:24,028 LET ME CHECK SOMETHING. 191 00:11:27,687 --> 00:11:30,817 JENNY, GET ME A PATCH TO FRANK, PLEASE. 192 00:11:30,864 --> 00:11:32,474 Man: CENTRAL DISPATCH. 193 00:11:32,517 --> 00:11:33,817 KAMANA. 194 00:11:33,867 --> 00:11:35,907 McGarrett: WHAT'S HAPPENING WITH THE CORDELLS? 195 00:11:35,956 --> 00:11:37,086 ALL PEACE AND QUIET, STEVE. 196 00:11:37,131 --> 00:11:38,831 GOOD. HANG IN THERE. WE'LL BE IN TOUCH. 197 00:11:38,872 --> 00:11:41,402 TEN-FOUR. 198 00:11:43,006 --> 00:11:45,436 WHAT DID I TELL YOU? YOU EVER TASTE SUCH HOME COOKING? 199 00:11:45,487 --> 00:11:47,577 -[ GRUNTS ] -OH, THANK YOU, PAPA. 200 00:11:47,619 --> 00:11:49,799 I WAS HOPING YOU WERE GONNA SAY THAT. 201 00:11:49,839 --> 00:11:51,839 YOU KNOW HOW LONG IT'S BEEN SINCE I'VE HAD ANY REASON 202 00:11:51,885 --> 00:11:53,095 TO COOK FOR ANYONE? 203 00:11:53,147 --> 00:11:55,797 ALL ALONE IN THIS BIG HOUSE. 204 00:11:55,845 --> 00:11:57,275 IT'S NOT RIGHT. 205 00:11:57,325 --> 00:12:01,975 HEY, PAPA, I HAD TO GET AWAY. ALL THOSE MEMORIES AND... 206 00:12:02,025 --> 00:12:04,105 TOO MANY. 207 00:12:04,158 --> 00:12:05,898 28, 208 00:12:05,942 --> 00:12:06,992 THAT'S TOO YOUNG TO DIE. 209 00:12:08,336 --> 00:12:11,116 WELL, NO AGE IS RIGHT FOR THAT, ANYWAY. 210 00:12:11,165 --> 00:12:13,035 AT LEAST I'M GLAD THAT HE HAD A CHANCE TO KNOW 211 00:12:13,080 --> 00:12:14,300 WHAT IT IS TO HAVE A GOOD WIFE. 212 00:12:14,342 --> 00:12:16,472 TOO BAD YOU DIDN'T GET AROUND TO... 213 00:12:16,518 --> 00:12:19,088 HEY, LISTEN TO THE OLD MAN BABBLE 214 00:12:19,129 --> 00:12:20,909 LIKE A FRUSTRATED GRANDFATHER. 215 00:12:20,957 --> 00:12:24,957 -I'VE WISHED IT TOO, PAPA. -WHAT'S PAST IS PAST. 216 00:12:25,005 --> 00:12:26,915 NOW IT'S TIME TO TALK ABOUT YOUR FUTURE. 217 00:12:26,963 --> 00:12:29,793 HEY, WHAT'S THE MATTER? HOW COME NO ONE'S EATING HERE? 218 00:12:29,836 --> 00:12:31,046 YOU DON'T LIKE THE FOOD? 219 00:12:31,098 --> 00:12:33,708 HEY, COME ON, LOOK, ARE YOU KIDDING? 220 00:12:33,753 --> 00:12:34,883 [ LAUGHS ] 221 00:12:34,928 --> 00:12:36,018 HEY, COME ON, LOOK, 222 00:12:36,059 --> 00:12:38,019 WHY DON'T WE LEAVE UNCLE LOUIE AND NINA TO TALK? 223 00:12:38,061 --> 00:12:39,021 WHERE YOU RUNNING? 224 00:12:39,062 --> 00:12:40,112 I'VE GOTTA RUN OFF THE PASTA. 225 00:12:40,150 --> 00:12:41,670 WHAT YOU MEAN, WHERE AM I RUNNING? 226 00:12:41,717 --> 00:12:44,017 I GOT THIS GIRL IN WAIKIKI. SHE'S A FRIEND OF MINE. 227 00:12:44,067 --> 00:12:45,027 HE'S ALWAYS RUNNING. 228 00:12:45,068 --> 00:12:46,068 ALL THE TIME, HE'S RUNNING. 229 00:12:46,113 --> 00:12:48,033 NOTHING MOVES FAST ENOUGH FOR HIM. 230 00:12:48,071 --> 00:12:50,421 LOOK, IF YOU WANT ME TO STAY, UH... 231 00:12:50,465 --> 00:12:52,855 NO, NO, NO. GO AHEAD, GO AHEAD. RUN. 232 00:12:52,902 --> 00:12:54,432 I'LL TAG ALONG. 233 00:12:54,469 --> 00:12:57,079 PETE, YOU STICK AROUND IN CASE THE BOSS NEEDS ANYTHING, OKAY? 234 00:12:57,124 --> 00:12:58,434 -SURE, SURE. -MWAH. 235 00:12:58,473 --> 00:13:00,613 FABULOUS DINNER, I MUST SAY. 236 00:13:00,649 --> 00:13:02,829 -LISTEN, WE WON'T BE TOO LONG. -GO AHEAD, GO AHEAD. 237 00:13:02,869 --> 00:13:04,309 CIAO. CIAO. 238 00:13:04,348 --> 00:13:07,048 HE'S ALWAYS RUNNING, LIKE A JACK-IN-THE-BOX. 239 00:13:09,049 --> 00:13:10,789 IT'S OKAY. 240 00:13:10,833 --> 00:13:13,053 -YOU GOT SOME MORE OF THIS PASTA? -YEAH. 241 00:13:13,096 --> 00:13:14,786 -GET IT. -OKAY. 242 00:13:20,887 --> 00:13:23,407 [ ENGINE STARTS ] 243 00:13:39,122 --> 00:13:41,042 GIVE ME A PATCH TO McGARRETT. 244 00:13:41,081 --> 00:13:43,041 [ INTERCOM BUZZING ] 245 00:13:43,083 --> 00:13:44,873 -McGARRETT. -Frank: THIS IS FRANK. 246 00:13:44,911 --> 00:13:48,091 STEVE, EDDIE CORDELL AND ONE OF HIS BOYS ARE HEADED DOWNTOWN. 247 00:13:48,131 --> 00:13:50,001 STAY ON TOP OF THEM, FRANK. 248 00:13:50,046 --> 00:13:51,956 LIKE GLUE. 249 00:14:10,719 --> 00:14:12,239 [ CAR HORNS HONKING ] 250 00:14:59,811 --> 00:15:01,471 [ CAR HORNS HONKING ] 251 00:15:58,914 --> 00:16:01,004 [ CAR HORNS HONKING ] 252 00:17:02,151 --> 00:17:04,331 HEY, YOUR INSURANCE POLICY CANCELLED HIMSELF OUT, HUH? 253 00:17:04,371 --> 00:17:06,201 Eddie: YEAH, I KNOW, I KNOW. 254 00:17:06,242 --> 00:17:07,422 YOU FIGURE ON A REPLACEMENT? 255 00:17:07,461 --> 00:17:09,071 HEY, WAIT A SECOND. 256 00:17:09,115 --> 00:17:11,805 INSURANCE POLICY? REPLACEMENT? 257 00:17:11,856 --> 00:17:13,766 WHAT THE HELL IS THIS? 258 00:17:13,815 --> 00:17:16,335 IT'S JUST PART OF THE PLAN, JOEY, 259 00:17:16,383 --> 00:17:18,433 SO COOL IT FOR A SECOND, HUH? 260 00:17:20,126 --> 00:17:21,996 NOW, LOOK, I'LL FLY SOMEBODY IN RIGHT AWAY. 261 00:17:22,041 --> 00:17:24,131 -WHAT ABOUT YOU? YOU READY? -ANY TIME. 262 00:17:35,750 --> 00:17:38,230 BENSON MAY HAVE DONE US A FAVOR BURNING HIMSELF OUT. 263 00:17:38,274 --> 00:17:40,324 BENNY FIGURES IT'S GOTTA BE HONOMURA. 264 00:17:40,363 --> 00:17:41,973 AND FIVE-O'S STILL GUESSING. 265 00:17:42,017 --> 00:17:45,327 YEAH, WELL, THEY WON'T BE AS SOON AS YOU TAKE FURTADO OUT. 266 00:17:45,368 --> 00:17:47,538 HEY, I HOPE YOU'RE RIGHT. 267 00:17:47,588 --> 00:17:50,238 McGARRETT'S GOTTA LEAN REAL HEAVY ON YOKI. 268 00:17:50,286 --> 00:17:51,716 WELL, THAT'S HIS HEADACHE. 269 00:17:51,766 --> 00:17:53,116 ANYTHING ELSE? 270 00:17:53,159 --> 00:17:55,339 WELL, THE SOONER, THE BETTER. 271 00:17:55,378 --> 00:17:57,078 WE'LL HANDLE OUR END. 272 00:18:08,913 --> 00:18:11,393 SO WHO ELSE ARE WE GONNA BURN, EDDIE? 273 00:18:11,438 --> 00:18:13,698 I MEAN, BENSON'S KIND OF HEAVY FOR THIS KIND OF ACTION. 274 00:18:13,744 --> 00:18:16,704 ALL RIGHT, NOW THINK ABOUT IT, JOEY. 275 00:18:16,747 --> 00:18:19,267 I MEAN, YOU KNOW WHAT HAPPENS WHEN SOMEBODY STOPS GROWING. 276 00:18:19,315 --> 00:18:21,615 SOMEBODY BIGGER STOMPS ON HIS HEAD. 277 00:18:21,665 --> 00:18:24,275 SO YOU GROW BIGGER FIRST, THEN YOU DO THE STOMP. 278 00:18:24,320 --> 00:18:25,190 WE'RE DOING FINE NOW. 279 00:18:25,234 --> 00:18:26,714 THERE'S NO SENSE IN MESSING IT UP. 280 00:18:26,757 --> 00:18:27,927 HEY. 281 00:18:27,976 --> 00:18:29,976 JOEY. 282 00:18:30,021 --> 00:18:33,201 UNCLE LOUIE'S THINKING SUN CITY, NOT TAKEOVER. 283 00:18:33,242 --> 00:18:35,202 THAT'S GREAT, THAT'S BEAUTIFUL. 284 00:18:35,244 --> 00:18:37,384 BUT HE WANTS US TO THINK SUN CITY TOO. 285 00:18:37,420 --> 00:18:38,860 AND IF HE KNEW WHAT WE WERE PLANNING, 286 00:18:38,900 --> 00:18:40,820 HE'D HAVE US CHOPPED DOWN JUST LIKE THAT. 287 00:18:40,858 --> 00:18:42,338 SO YOU CHOP FIRST? 288 00:18:44,210 --> 00:18:45,390 YOU THINK I LIKE THE IDEA? 289 00:18:45,428 --> 00:18:47,128 BUT YOUR OWN UNCLE. 290 00:18:50,085 --> 00:18:52,125 IT'S THE ONLY WAY, JOEY. 291 00:18:52,174 --> 00:18:55,094 NOW, THE BOAT'S SAILING. YOU ABOARD OR NOT? 292 00:18:57,179 --> 00:18:58,269 HUH? 293 00:18:58,311 --> 00:18:59,401 YEAH. 294 00:19:00,878 --> 00:19:02,578 COME ON, LET'S GET OUT OF HERE. 295 00:19:09,060 --> 00:19:10,580 [ CAR HORN HONKING ] 296 00:19:31,213 --> 00:19:32,693 [ ENGINE STARTS ] 297 00:20:16,998 --> 00:20:20,088 [ RINGS DOORBELL ] 298 00:20:25,441 --> 00:20:27,751 [ RINGS BELL ] 299 00:20:27,791 --> 00:20:30,841 -Pete: WHO IS IT? -McGARRETT, FIVE-O. 300 00:20:33,493 --> 00:20:35,153 I'D LIKE TO SEE MR. CORDELL. 301 00:20:35,190 --> 00:20:36,450 MR. CORDELL IS TIED UP. 302 00:20:36,496 --> 00:20:37,846 THEN UNTIE HIM. 303 00:20:37,888 --> 00:20:40,798 Cordell: WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 304 00:20:40,848 --> 00:20:43,458 IT'S OKAY, PETE. McGARRETT'S AN OLD FRIEND. 305 00:20:43,503 --> 00:20:45,073 McGARRETT. 306 00:20:51,250 --> 00:20:54,990 McGARRETT, I EXPECTED TO SEE YOU SOONER. 307 00:20:56,385 --> 00:20:57,645 WOULD YOU LIKE A DRINK? 308 00:20:57,691 --> 00:21:00,911 THE BRANDY IS FIRST CLASS. I GUARANTEE IT. 309 00:21:00,955 --> 00:21:02,565 NO, THANKS. 310 00:21:02,609 --> 00:21:03,959 WELL, SOMETHING ELSE, HUH? 311 00:21:04,001 --> 00:21:05,351 NEVER USE IT. 312 00:21:05,394 --> 00:21:08,274 I'LL SETTLE FOR SOME TALK. 313 00:21:08,310 --> 00:21:09,310 OKAY. 314 00:21:09,355 --> 00:21:10,485 [ CLEARS THROAT ] 315 00:21:10,530 --> 00:21:12,530 WHAT DO WE TALK ABOUT? 316 00:21:12,575 --> 00:21:14,315 SOME FRIENDS OF YOURS. 317 00:21:14,360 --> 00:21:16,580 BENSON, HONOMURA, FURTADO. 318 00:21:16,623 --> 00:21:19,763 BENSON, BENSON. UH, CHICAGO? 319 00:21:19,800 --> 00:21:21,410 YEAH. 320 00:21:21,454 --> 00:21:24,334 -HERE? -THIS MORNING'S PLANE. 321 00:21:24,370 --> 00:21:25,500 OH. 322 00:21:25,545 --> 00:21:26,325 CONTRACT? 323 00:21:26,372 --> 00:21:27,332 YOU TELL ME. 324 00:21:27,373 --> 00:21:28,503 ASK BENSON. 325 00:21:28,548 --> 00:21:30,158 HIT MEN DON'T TALK MUCH 326 00:21:30,201 --> 00:21:32,771 EVEN WHEN THEY'RE ALIVE, AND BENSON ISN'T. 327 00:21:32,813 --> 00:21:35,163 HE DIED A NATURAL DEATH. ISN'T THAT IRONIC? 328 00:21:36,382 --> 00:21:38,992 WELL, NOW. THAT'S NO GREAT LOSS. 329 00:21:39,036 --> 00:21:40,816 IT IS WHEN I DON'T KNOW WHO HE'S GONNA HIT. 330 00:21:40,864 --> 00:21:43,744 AND YOUR PEOPLE DON'T USUALLY LEAVE JOBS UNDONE. 331 00:21:43,780 --> 00:21:46,390 OH, OH, OH. YOU SUSPECT THAT I'M INVOLVED. 332 00:21:46,435 --> 00:21:47,775 WELL... 333 00:21:47,828 --> 00:21:49,918 I CAN'T EXACTLY BUY THE COINCIDENCE 334 00:21:49,960 --> 00:21:51,400 OF YOUR ARRIVING ON THE SAME DAY. 335 00:21:51,440 --> 00:21:53,400 YOU DON'T HAVE TO. THAT WOULD BE STUPID. 336 00:21:53,442 --> 00:21:55,922 IF I HAD SOMETHING TO DO WITH IT, I WOULDN'T COME TILL LATER. 337 00:21:55,966 --> 00:21:57,706 AND THEN I WOULDN'T EVEN HAVE TO SEND FLOWERS. 338 00:21:57,751 --> 00:22:01,541 I WANT NOTHING FROM FURTADO, HONOMURA. WHO NEEDS IT? 339 00:22:01,581 --> 00:22:02,931 I'M HERE TO SEE MY DAUGHTER, 340 00:22:02,973 --> 00:22:05,763 ENJOY YOUR BEAUTIFUL ISLAND. 341 00:22:08,022 --> 00:22:09,502 PEACE, McGARRETT. 342 00:22:09,545 --> 00:22:11,495 STRANGE AS THAT MAY SOUND. 343 00:22:11,547 --> 00:22:13,847 SHALOM. 344 00:23:31,714 --> 00:23:32,984 CENTRAL, THIS IS KAMANA. 345 00:23:33,020 --> 00:23:34,800 PATCH ME THROUGH TO HAWAIIAN TELEPHONE COMPANY, 346 00:23:34,848 --> 00:23:37,418 TO AL CHUNG, CHIEF OF SECURITY OPERATIONS. 347 00:23:42,769 --> 00:23:44,679 Frank: STATION-TO-STATION, LOS ANGELES. 348 00:23:44,727 --> 00:23:46,817 -STATION-TO-STATION? -RIGHT. 349 00:23:46,860 --> 00:23:48,080 EDDIE CORDELL MADE THE CALL 350 00:23:48,122 --> 00:23:50,212 RIGHT AFTER THAT MEETING WITH WANAKA. 351 00:23:50,254 --> 00:23:52,524 COULD MEAN THE CORDELLS ARE MOVING INTO THIS TERRITORY. 352 00:23:52,561 --> 00:23:55,651 EITHER THAT OR THEY'VE FORMED SOME SORT OF AN ALLIANCE 353 00:23:55,695 --> 00:23:56,775 WITH FURTADO. 354 00:23:56,826 --> 00:23:58,826 SO HONOMURA IS THE ONE THE CONTRACT'S FOR. 355 00:23:58,872 --> 00:24:01,352 I DON'T KNOW. CHECK WITH L.A.P.D. 356 00:24:01,396 --> 00:24:04,566 I WANT THE NAME AND ADDRESS THAT MATCHES THIS PHONE. 357 00:24:04,617 --> 00:24:05,917 RIGHT AWAY. 358 00:24:07,663 --> 00:24:09,323 [ EDDIE CHUCKLING ] 359 00:24:09,360 --> 00:24:12,060 HEY, YOU'RE REALLY SOAKING UP ALL THE SUN, HUH, UNCLE LOUIE? 360 00:24:12,102 --> 00:24:15,542 YEAH. THAT'S WHAT I'M HERE FOR. 361 00:24:15,584 --> 00:24:16,674 YOU HAVING FUN? 362 00:24:16,716 --> 00:24:17,666 YEAH, YEAH. 363 00:24:17,717 --> 00:24:19,277 AH, YOU KNOW, IT'S OKAY. 364 00:24:19,327 --> 00:24:21,287 THAT'S GOOD. 365 00:24:21,329 --> 00:24:22,549 I HAD A VISITOR TODAY. 366 00:24:22,591 --> 00:24:23,681 OH, REALLY. WHO? 367 00:24:23,723 --> 00:24:25,683 McGARRETT. FIVE-O. 368 00:24:25,725 --> 00:24:27,635 OH. WHAT DID HE WANT? 369 00:24:27,683 --> 00:24:29,123 HE FIGURED WE HAD SOMETHING TO DO 370 00:24:29,163 --> 00:24:32,043 WITH HARVEY BENSON AND A CONTRACT HE HAD. 371 00:24:32,079 --> 00:24:33,689 [ LAUGHS ] 372 00:24:33,733 --> 00:24:36,523 -DID YOU SET HIM STRAIGHT? -I THINK SO. 373 00:24:36,562 --> 00:24:38,652 NOW YOU SET ME STRAIGHT. 374 00:24:38,694 --> 00:24:40,004 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 375 00:24:40,043 --> 00:24:42,793 WELL, YOU KNOW THE HEAT BETWEEN FURTADO AND HONOMURA, 376 00:24:42,829 --> 00:24:43,789 AND THEN BENSON COMING IN. 377 00:24:43,830 --> 00:24:45,790 YOU GOT ANYTHING TO DO WITH THAT? 378 00:24:45,832 --> 00:24:47,012 HEY, UNCLE LOUIE -- 379 00:24:47,050 --> 00:24:49,620 DON'T "HEY, UNCLE LOUIE" ME. 380 00:24:49,662 --> 00:24:51,142 YOU GIVE IT TO ME STRAIGHT. 381 00:24:51,185 --> 00:24:53,485 YOU STICKING YOUR NOSE IN SOMEBODY ELSE'S BUSINESS? 382 00:24:54,928 --> 00:24:56,708 YOU KNOW, WE'VE BEEN THROUGH THIS BEFORE. 383 00:24:56,756 --> 00:24:58,016 YOU KNOW WHAT I THINK? 384 00:24:58,061 --> 00:25:00,371 I THINK HONOMURA AND FURTADO 385 00:25:00,411 --> 00:25:02,111 ARE JUST A COUPLE OF PUNKS, THAT'S WHAT I THINK. 386 00:25:02,152 --> 00:25:05,162 THEY'RE ALL MUSCLE AND NO BRAINS. 387 00:25:05,199 --> 00:25:06,679 I MEAN, THEY HAVEN'T EVEN BEGUN TO TAP 388 00:25:06,722 --> 00:25:08,462 WHAT THIS PLACE COULD BRING IN. 389 00:25:08,507 --> 00:25:09,727 AND YOU KNOW WHY. 390 00:25:09,769 --> 00:25:10,899 BECAUSE THEY GOT NO ORGANIZATION. 391 00:25:10,944 --> 00:25:12,604 BECAUSE THEY'RE SMALL-TIME. 392 00:25:12,641 --> 00:25:15,601 AND ALL THEY EVER DO IS THEY FIGHT BETWEEN THEMSELVES. 393 00:25:15,644 --> 00:25:18,474 AND THEN -- THEN THEY BRING IN A HARVEY BENSON. 394 00:25:18,517 --> 00:25:20,817 I'D LIKE NOTHING BETTER THAN TO STICK MY NOSE IN THEIR BUSINESS, 395 00:25:20,867 --> 00:25:22,217 I'LL TELL YOU THAT. 396 00:25:22,259 --> 00:25:24,039 BUT I WON'T BECAUSE YOU SAY KEEP YOUR HANDS OFF. 397 00:25:24,087 --> 00:25:26,527 AND AS LONG AS YOU'RE STILL THE BOSS, THAT'S WHAT I DO. 398 00:25:28,048 --> 00:25:30,138 DOES THAT ANSWER YOUR QUESTION? 399 00:25:30,180 --> 00:25:33,100 YEAH. THAT'S GOOD ENOUGH FOR ME. 400 00:25:33,749 --> 00:25:35,709 STEVE? 401 00:25:35,751 --> 00:25:37,361 YEAH, FRANK. 402 00:25:37,405 --> 00:25:38,665 THAT L.A. NUMBER? 403 00:25:38,711 --> 00:25:40,671 IT'S AN ALL-NIGHT COFFEE SHOP IN HOLLYWOOD. 404 00:25:40,713 --> 00:25:41,673 CALLED WHAT? 405 00:25:41,714 --> 00:25:43,374 THE BOTTOMLESS CUP. 406 00:25:43,411 --> 00:25:44,721 AH. 407 00:25:44,760 --> 00:25:46,460 THEY PLAY IT SAFE, DON'T THEY? 408 00:27:01,620 --> 00:27:03,750 [ SIRENS BLARING ] 409 00:27:05,406 --> 00:27:07,576 [ SIRENS BLARING ] 410 00:27:12,021 --> 00:27:14,631 [ SIRENS BLARING ] 411 00:27:14,676 --> 00:27:16,636 [ TIRES SCREECHING ] 412 00:27:18,767 --> 00:27:20,637 [ INDISTINCT RADIO CHATTER ] 413 00:27:35,871 --> 00:27:37,741 WHAT CAN YOU TELL US, CHE? 414 00:27:37,786 --> 00:27:39,826 WELL, FOR ONE THING, THE DISTANCE OF THE DEBRIS 415 00:27:39,875 --> 00:27:40,955 FROM THE POINT OF ORIGIN 416 00:27:41,007 --> 00:27:43,047 LEAVES LITTLE DOUBT THAT A HIGH EXPLOSIVE WAS USED. 417 00:27:43,096 --> 00:27:44,916 DYNAMITE, PLASTIC. 418 00:27:44,967 --> 00:27:46,617 I WON'T KNOW TILL I GET BACK TO THE LAB. 419 00:27:46,665 --> 00:27:47,665 ANYTHING ELSE? 420 00:27:47,709 --> 00:27:49,409 ONLY THAT THE POINT OF ORIGIN 421 00:27:49,450 --> 00:27:51,020 WAS DIRECTLY UNDER THE CENTER OF THE VEHICLE. 422 00:27:51,060 --> 00:27:53,410 -SET OFF WITH A TIMING DEVICE? -PROBABLY. 423 00:27:53,454 --> 00:27:56,204 IT'S GONNA TAKE A LITTLE WHILE TO GO THROUGH ALL THIS DEBRIS. 424 00:27:56,239 --> 00:27:58,369 WHO KNOWS? WE MAY EVEN BE LUCKY. 425 00:27:58,415 --> 00:27:59,585 GET LUCKY, CHE. 426 00:27:59,634 --> 00:28:00,904 GET LUCKY. 427 00:28:00,940 --> 00:28:03,860 YOU THINK HONOMURA DECIDED NOT TO WAIT FOR FURTADO 428 00:28:03,899 --> 00:28:05,289 TO FIRE THE FIRST SHOT? 429 00:28:05,335 --> 00:28:07,765 I DON'T KNOW. IT'S ONE POSSIBILITY, THOUGH. 430 00:28:07,816 --> 00:28:09,856 HOW DO YOU FIGURE THEY RIGGED THE CAR, DUKE? 431 00:28:09,905 --> 00:28:10,985 CAN'T, STEVE. 432 00:28:11,037 --> 00:28:13,257 WE HAVE FURTADO'S PLACE STAKED OUT FRONT AND BACK. 433 00:28:13,300 --> 00:28:15,870 WE NEVER SAW ANYONE BUT FURTADO'S PEOPLE COME AND GO. 434 00:28:15,911 --> 00:28:16,961 FURTADO'S PEOPLE? 435 00:28:16,999 --> 00:28:19,479 YEAH, WHEN HIS CAR CAME OUT, I STARTED TO TAIL HIM. 436 00:28:19,523 --> 00:28:21,833 THE NEXT THING I KNEW, HE GOES UP LIKE A ROCKET, 437 00:28:21,874 --> 00:28:23,964 -RIGHT BEFORE ME. -AND NO OTHER CAR AROUND, 438 00:28:24,006 --> 00:28:25,966 NO -- NO PEOPLE IN THE STREET? 439 00:28:26,008 --> 00:28:27,228 Chin: NO, THE STREET WAS DESERTED. 440 00:28:27,270 --> 00:28:30,400 THAT WAS WHY I HAD TO HANG BACK AS FAR AS I DID. 441 00:28:30,447 --> 00:28:31,447 I'M LUCKY I DID. 442 00:28:31,492 --> 00:28:32,672 CAME UP WITH A ZERO, STEVE. 443 00:28:32,711 --> 00:28:35,371 NOT A SINGLE WITNESS IN THE ENTIRE BLOCK. 444 00:28:35,409 --> 00:28:37,589 ALL RIGHT, FRANK, YOU STAY HERE. HELP CHE. 445 00:28:37,628 --> 00:28:40,328 IF HE COMES UP WITH ANYTHING, FOLLOW IT THROUGH. 446 00:28:40,370 --> 00:28:44,370 CHIN, I WANT A RUNDOWN ON HONOMURA AND FURTADO'S PEOPLE. 447 00:28:44,418 --> 00:28:46,588 ANYONE WITH AN M.O. IN EXPLOSIVES, I WANNA KNOW ABOUT. 448 00:28:46,637 --> 00:28:48,987 YOU THINK FURTADO MIGHT HAVE BEEN KNOCKED OFF BY HIS PEOPLE? 449 00:28:49,031 --> 00:28:51,121 WELL, IT WOULD EXPLAIN WHY YOU AND DUKE 450 00:28:51,164 --> 00:28:53,124 DIDN'T SEE ANYONE ELSE COME AND GO. 451 00:28:53,166 --> 00:28:56,336 WOULDN'T IT? LET'S GO. 452 00:28:56,822 --> 00:28:59,352 YOU'VE REALLY WIGGED OUT, MCGARRETT. 453 00:28:59,389 --> 00:29:02,309 WHY WOULD ANY ONE OF US BURN THE BOSS? 454 00:29:02,349 --> 00:29:03,829 WE'D HAVE FOLLOWED BENNY ANYWHERE. 455 00:29:03,872 --> 00:29:06,012 WHICH BRINGS UP A GOOD QUESTION. 456 00:29:06,048 --> 00:29:07,268 YOU'RE USUALLY AT BENNY'S SIDE. 457 00:29:07,310 --> 00:29:08,830 WHY WEREN'T YOU WITH HIM THIS MORNING? 458 00:29:08,877 --> 00:29:10,617 HEY, I HAD SOME PAPERWORK TO DO. 459 00:29:10,661 --> 00:29:13,231 YOU SURE YOU DIDN'T WANNA STAY BACK HERE, TRY OUT THAT CHAIR? 460 00:29:13,273 --> 00:29:14,753 YOU LISTEN TO ME, McGARRETT-- 461 00:29:14,796 --> 00:29:16,316 NO, YOU LISTEN TO ME, PUNK. 462 00:29:16,363 --> 00:29:18,843 I DON'T THINK HONOMURA HAD ANYTHING TO DO 463 00:29:18,887 --> 00:29:19,927 WITH KILLING YOUR BOSS. 464 00:29:19,975 --> 00:29:21,625 I THINK YOU DID. 465 00:29:21,672 --> 00:29:23,632 I THINK YOU MADE A DEAL WITH THE CORDELLS. 466 00:29:23,674 --> 00:29:25,944 I THINK YOU AND THE CORDELLS BROUGHT BENSON IN. 467 00:29:25,981 --> 00:29:28,291 TO HIT FURTADO, NOT HONOMURA. 468 00:29:28,331 --> 00:29:30,641 AND WHEN BENSON DIED OF A HEART ATTACK, 469 00:29:30,681 --> 00:29:32,991 YOU USED LOCAL TALENT ON THAT CAR JOB. 470 00:29:33,032 --> 00:29:34,902 YOU'RE HAVING SOME WEIRD DREAMS, MAN. 471 00:29:34,947 --> 00:29:36,687 LIKE THE ONE I HAD YESTERDAY, 472 00:29:36,731 --> 00:29:38,561 SEEING YOU AND EDDIE CORDELL TOGETHER? 473 00:29:38,602 --> 00:29:40,742 SO I MET EDDIE YESTERDAY. 474 00:29:40,779 --> 00:29:42,299 WE'RE OLD FRIENDS. 475 00:29:42,345 --> 00:29:44,425 WE HAVEN'T SEEN EACH OTHER IN A LONG TIME. IS THAT A CRIME? 476 00:29:44,478 --> 00:29:47,178 YOU USUALLY HOLD YOUR REUNIONS IN A PORNO HOUSE? 477 00:29:47,220 --> 00:29:48,830 I DID IT FOR EDDIE'S SAKE. 478 00:29:48,874 --> 00:29:50,834 YOU GUYS WERE LEANING ON US. 479 00:29:50,876 --> 00:29:53,046 EDDIE'S HERE ON VACATION. 480 00:29:53,095 --> 00:29:55,485 I DIDN'T WANT YOU MIXING HIM INTO IT. THAT'S ALL. 481 00:29:55,532 --> 00:29:57,932 YOU'RE VERY CONSIDERATE OF YOUR FRIENDS. 482 00:29:57,970 --> 00:30:00,580 TOO BAD BENNY WASN'T ONE OF THEM. 483 00:30:00,624 --> 00:30:01,974 OH. DON'T GET UP. 484 00:30:02,017 --> 00:30:04,887 YOU WON'T BE IN THAT CHAIR VERY LONG, SOMETHING TELLS ME, 485 00:30:04,933 --> 00:30:07,983 SO ENJOY IT WHILE YOU CAN. 486 00:30:08,023 --> 00:30:08,983 [ CHUCKLES ] 487 00:30:11,940 --> 00:30:13,420 [ DOOR CLOSES ] 488 00:30:19,034 --> 00:30:20,644 [ RADIO BUZZING ] 489 00:30:22,908 --> 00:30:24,648 McGARRETT. 490 00:30:24,692 --> 00:30:27,092 Danno: STEVE, CHE WANTS TO SEE YOU AS SOON AS YOU GET BACK. 491 00:30:27,129 --> 00:30:29,089 AND YOU'VE GOT A LONG-DISTANCE CALL FROM WASHINGTON. 492 00:30:29,131 --> 00:30:30,871 HARRY LOGAN. I'M PATCHING IT THROUGH. 493 00:30:30,916 --> 00:30:32,476 GOOD, DANNO. 494 00:30:32,526 --> 00:30:34,006 -Logan: STEVE. -McGarrett: HARRY. 495 00:30:34,049 --> 00:30:36,099 HOPE YOU GOT SOME GOOD NEWS FOR ME. 496 00:30:36,138 --> 00:30:39,048 I'VE GOT NEWS, BUT NOT ALL OF IT'S GOOD. 497 00:30:39,098 --> 00:30:41,578 THE FIELD REPORTS A FEW BOYS ON THE MOVE. 498 00:30:41,622 --> 00:30:43,932 LOU BIXBY, OUT OF DETROIT, 499 00:30:43,972 --> 00:30:45,452 APPEARS TO BE HEADING SOUTH. 500 00:30:45,495 --> 00:30:47,405 ARNIE MILLER IS HEADING WEST. 501 00:30:47,454 --> 00:30:49,984 AND WILLIE NORVIC, LAST WE KNOW, 502 00:30:50,022 --> 00:30:52,112 NORVIC WAS HOLED UP IN L.A. 503 00:30:52,154 --> 00:30:53,464 BUT WE LOST HIM. 504 00:30:53,503 --> 00:30:55,113 McGarrett: YOU KNOW ANY OF NORVIC'S 505 00:30:55,157 --> 00:30:57,767 HANGOUTS OR CONTACT POINTS? I'M TRYING TO GET A FIX 506 00:30:57,812 --> 00:31:00,292 ON AN ALL-NIGHT COFFEE SHOP IN HOLLYWOOD. 507 00:31:00,336 --> 00:31:02,986 UH, THE, UH -- THE BOTTOMLESS CUP. 508 00:31:03,035 --> 00:31:05,075 Logan: YOU JUST MADE ONE OF THEM. 509 00:31:05,124 --> 00:31:07,174 HE YOUR BOY, STEVE? 510 00:31:07,213 --> 00:31:09,653 McGarrett: I'LL GIVE ODDS ON IT. 511 00:31:09,693 --> 00:31:12,173 Logan: OKAY. HE'S 26 BUT LOOKS MORE LIKE A KID 512 00:31:12,218 --> 00:31:13,348 JUST OUT OF HIS TEENS. 513 00:31:13,393 --> 00:31:16,273 LONG BLOND HAIR, BLUE EYES, 5'10". 514 00:31:16,309 --> 00:31:18,529 MAYBE 140 POUNDS. 515 00:31:18,572 --> 00:31:21,792 HE'S YOUNG LIKE I SAID, BUT DON'T LET THAT FOOL YOU. 516 00:31:21,836 --> 00:31:24,616 HE'S HAD FIVE, MAYBE SIX HITS SO FAR. 517 00:31:24,665 --> 00:31:27,445 HE USES ANYTHING AND EVERYTHING. 518 00:31:27,494 --> 00:31:29,634 KNIFE, RIFLE, EXPLOSIVES. 519 00:31:29,670 --> 00:31:32,630 HE'S AN EXPERT AT ALL OF THEM. HE OUGHT TO BE. 520 00:31:32,673 --> 00:31:35,813 UNCLE SAM TRAINED HIM AND SENT HIM TO 'NAM TO PRACTICE. 521 00:31:35,850 --> 00:31:39,200 WE'LL GET A PHOTO FAX AND AN M.O. TO YOU RIGHT AWAY. 522 00:31:39,245 --> 00:31:41,325 McGarrett: THANK YOU, HARRY. 523 00:31:57,176 --> 00:31:58,996 SEE? WHAT DID I TELL YOU? 524 00:31:59,047 --> 00:32:00,697 ANIMALS. 525 00:32:00,744 --> 00:32:02,834 THAT'S ALL THEY ARE, A BUNCH OF ANIMALS. 526 00:32:02,877 --> 00:32:04,007 THEY GOT NO CLASS. 527 00:32:04,052 --> 00:32:05,402 NO ORGANIZATION. ALL THEY KNOW HOW TO DO 528 00:32:05,445 --> 00:32:06,485 IS BLOW EACH OTHER UP. 529 00:32:06,533 --> 00:32:08,543 A BUNCH OF SAVAGES, THAT'S ALL THEY ARE. 530 00:32:08,578 --> 00:32:10,188 RIGHT, JOEY? 531 00:32:10,232 --> 00:32:12,322 STILL IT'S THEIR PROBLEM, NOT OURS. 532 00:32:12,365 --> 00:32:13,925 SURE, IT'S THEIR PROBLEM. 533 00:32:13,975 --> 00:32:16,015 IN FACT, I THINK WE OUGHT TO MAKE SURE OF IT. 534 00:32:16,064 --> 00:32:18,074 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 535 00:32:18,110 --> 00:32:19,940 WELL, I THINK WE OUGHT TO MEET WITH HONOMURA 536 00:32:19,981 --> 00:32:22,811 AND WHOEVER IT WAS THAT TOOK FURTADO'S PLACE. 537 00:32:22,853 --> 00:32:23,993 YOU WANNA TALK A DEAL? 538 00:32:24,029 --> 00:32:25,029 NO. 539 00:32:25,073 --> 00:32:26,643 TO LET THEM KNOW WE HAD NOTHING TO DO WITH IT 540 00:32:26,683 --> 00:32:28,993 AND WE HAVE NO INTENTION OF BECOMING INVOLVED. 541 00:32:30,165 --> 00:32:31,295 SURE. 542 00:33:16,211 --> 00:33:18,261 ANY LUCK, CHE? 543 00:33:18,300 --> 00:33:20,090 TAKE A LOOK AT THIS. 544 00:33:21,738 --> 00:33:23,308 -WHAT IS IT? -A SHRED OF PAPER 545 00:33:23,349 --> 00:33:25,089 USED TO WRAP DYNAMITE IN. 546 00:33:25,133 --> 00:33:27,533 SO IT WAS DYNAMITE. 547 00:33:27,570 --> 00:33:29,700 -CAN IT BE IDENTIFIED? -GIVE ME ANOTHER HALF HOUR, 548 00:33:29,746 --> 00:33:32,176 I'LL TELL YOU THE MANUFACTURER AND WHO DISTRIBUTES FOR THEM. 549 00:33:32,227 --> 00:33:34,227 THANKS, CHE. I'LL BE WAITING. 550 00:33:39,800 --> 00:33:41,280 [ WHIRRING ] 551 00:33:42,237 --> 00:33:44,107 [ BUZZING ] 552 00:33:59,820 --> 00:34:02,740 -[ KNOCK AT DOOR ] -WHO'S THERE? 553 00:34:02,779 --> 00:34:05,039 Woman: MR. FOSTER? 554 00:34:05,086 --> 00:34:06,646 YEAH? 555 00:34:06,696 --> 00:34:08,126 MR. FOSTER, 556 00:34:08,176 --> 00:34:11,086 THERE'S A TELEPHONE CALL FOR YOU DOWN THE HALL. 557 00:34:18,273 --> 00:34:19,843 HELLO? 558 00:34:24,714 --> 00:34:26,854 YEAH. I DIG. 559 00:34:26,890 --> 00:34:28,410 I'LL BE THERE. 560 00:34:55,832 --> 00:34:57,232 [ CLICK ] 561 00:35:09,281 --> 00:35:12,151 Frank: YOU GONNA BRING THE CORDELLS IN? 562 00:35:12,197 --> 00:35:13,807 HOW? 563 00:35:13,850 --> 00:35:17,680 ON A PHONE CALL TO AN ALL-NIGHT COFFEE JOINT IN L.A.? 564 00:35:17,724 --> 00:35:20,604 A PHONE CALL WE CAN'T PROVE THAT EDDIE CORDELL MADE 565 00:35:20,640 --> 00:35:22,470 OR THIS WILLIE NORVIC EVER RECEIVED? 566 00:35:22,511 --> 00:35:23,951 THE CORDELLS' LAWYERS WOULD HAVE THEM OUT 567 00:35:23,991 --> 00:35:25,171 BEFORE WE COULD FINGERPRINT THEM. 568 00:35:25,210 --> 00:35:26,600 YEAH. 569 00:35:26,646 --> 00:35:28,466 -[ SNAPS FINGERS ] -SAME WITH WANAKA, I GUESS. 570 00:35:28,517 --> 00:35:30,037 WE COULDN'T PROVE ANYTHING IN COURT. 571 00:35:30,084 --> 00:35:32,354 -[ DOOR CLOSES ] -HERE'S OUR MECHANIC, STEVE. 572 00:35:32,391 --> 00:35:35,221 I'M HAVING A COUPLE HUNDRED COPIES OF IT RUN OFF NOW. 573 00:35:35,263 --> 00:35:36,963 GOOD. GOOD, CHIN. 574 00:35:37,004 --> 00:35:40,534 HAVE THEM DISTRIBUTED TO EVERY MAN ON DUTY. 575 00:35:40,573 --> 00:35:43,583 I WANT THIS NORVIC NAILED BEFORE HE CAN MAKE THAT HIT. 576 00:35:43,619 --> 00:35:45,319 RIGHT. 577 00:35:45,360 --> 00:35:47,800 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 578 00:35:47,841 --> 00:35:49,541 Che: STEVE. 579 00:35:49,582 --> 00:35:51,412 I'M STILL WORKING ON THE TIMING DEVICE, 580 00:35:51,453 --> 00:35:53,503 BUT I DID IDENTIFY THE DYNAMITE PAPER. 581 00:35:53,542 --> 00:35:56,462 COMMERCIAL TYPE. ONE DISTRIBUTOR HERE ON OAHU. 582 00:35:56,502 --> 00:35:59,112 HERE ARE THE LIST OF THE COMPANIES THAT BUY FROM HIM. 583 00:35:59,157 --> 00:36:03,197 CONSTRUCTION OUTFITS, WRECKING COMPANIES, THAT TYPE. 584 00:36:03,248 --> 00:36:06,768 PINSON. PINSON. 585 00:36:06,816 --> 00:36:08,776 WAIT A MINUTE. 586 00:36:08,818 --> 00:36:09,948 PINSON. 587 00:36:09,993 --> 00:36:12,173 WHERE'S THAT DOSSIER? 588 00:36:19,264 --> 00:36:21,924 "PINSON CONSTRUCTION. 589 00:36:21,962 --> 00:36:25,272 MAJORITY STOCKHOLDER, YOKI HONOMURA." 590 00:36:25,313 --> 00:36:26,663 [ PHONE BUZZING ] 591 00:36:28,273 --> 00:36:29,673 -McGARRETT. -Danno: STEVE. 592 00:36:29,709 --> 00:36:32,099 I FOUND THE CAB DRIVER WHO PICKED UP NORVIC AT THE AIRPORT. 593 00:36:32,146 --> 00:36:33,496 9:30. 594 00:36:33,539 --> 00:36:34,279 WHERE'D HE TAKE HIM? 595 00:36:34,322 --> 00:36:35,372 DROPPED HIM OFF AT THE CORNER 596 00:36:35,410 --> 00:36:36,890 OF MAUNAKEA AND HOTEL STREET. 597 00:36:36,933 --> 00:36:38,813 RIGHT IN THE MIDDLE OF EVERYTHING, HUH? 598 00:36:38,848 --> 00:36:42,588 THAT'S SMART. NICE WORK, DANNO. I'LL HAVE CHIN CHECK EVERY HOTEL 599 00:36:42,635 --> 00:36:44,505 AND ROOMING HOUSE IN THE NEIGHBORHOOD. 600 00:36:56,475 --> 00:36:58,475 CENTRAL, GET ME McGARRETT. 601 00:37:01,871 --> 00:37:04,131 -GO AHEAD, CHIN. -FOUND HIM, STEVE. 602 00:37:04,178 --> 00:37:07,398 MAUNAKEA HALE. REGISTERED UNDER NAME OF FOSTER. 603 00:37:07,442 --> 00:37:10,532 SURROUND THE PLACE, CHIN. GET SOME H.P.D. BACKUP FAST. 604 00:37:10,576 --> 00:37:12,056 CALL MANICOTE'S OFFICE, GET A WARRANT, 605 00:37:12,099 --> 00:37:13,579 HAVE AN H.P.D. CAR RUSH IT OVER THERE. 606 00:37:13,622 --> 00:37:15,932 SILENT APPROACH. I'M ON MY WAY. 607 00:37:22,414 --> 00:37:23,894 [ TIRES SCREECHING ] 608 00:37:44,958 --> 00:37:48,788 YOU TWO TAKE THE BACK, YOU TWO TAKE THE ROOF. 609 00:37:58,624 --> 00:37:59,974 -CHIN? -NO SIGN OF HIM. 610 00:38:00,016 --> 00:38:01,536 -GOT A WARRANT? -RIGHT HERE. 611 00:38:01,583 --> 00:38:04,063 FRANK, YOU STAY HERE. LET'S GO IN. 612 00:38:34,877 --> 00:38:37,707 ALL RIGHT, IT'S ALL SET. 3:30, KAPIOLANI PARK. 613 00:38:37,750 --> 00:38:39,670 THERE'S ENOUGH PEOPLE AROUND, SO THERE'S NO CHANCE 614 00:38:39,708 --> 00:38:41,798 ANYBODY'S GONNA BLOW THEIR LID. 615 00:38:41,841 --> 00:38:44,191 WHY SHOULD ANYBODY MAKE TROUBLE? 616 00:38:44,234 --> 00:38:46,504 HEY, WITH THESE PRIMO WARRIORS, YOU NEVER KNOW. 617 00:38:46,541 --> 00:38:47,591 THEY'RE A BUNCH OF GAVOONS. 618 00:38:47,629 --> 00:38:50,239 IT'S BEST, YOU KNOW, WE DON'T TAKE A CHANCE. 619 00:38:50,284 --> 00:38:52,164 YEAH. 620 00:38:52,199 --> 00:38:54,899 YOU'RE A GOOD BOY, EDDIE. YOU THINK OF EVERYTHING. 621 00:38:56,551 --> 00:38:58,901 OKAY. COME ON. WE GO. 622 00:39:04,733 --> 00:39:07,303 LOOKS LIKE NORVIC'S GONE TO SET UP SHOP. 623 00:39:07,345 --> 00:39:08,735 BUT WHO'S THE HIT ON? 624 00:39:08,781 --> 00:39:10,391 IF HONOMURA SUPPLIED THE DYNAMITE 625 00:39:10,435 --> 00:39:12,435 TO BLAST BENNY FURTADO -- 626 00:39:12,480 --> 00:39:14,480 AND IF WANAKA DID THE CAR JOB, 627 00:39:14,526 --> 00:39:16,266 WE KNOW HE'S TIED TO THE CORDELLS. 628 00:39:16,310 --> 00:39:17,570 WHO'S LEFT? 629 00:39:17,616 --> 00:39:20,656 THE ONE MAN, THE ONE PERSON, 630 00:39:20,706 --> 00:39:23,356 WHO DIDN'T WANT ANY PART OF THAT COMBINE. 631 00:39:47,123 --> 00:39:49,173 JENNY. 632 00:39:49,212 --> 00:39:52,832 GIVE ME A PATCH TO MRS. HALL, CORDELL'S DAUGHTER. 633 00:39:52,868 --> 00:39:54,828 YES, PLEASE. RIGHT AWAY. 634 00:40:16,718 --> 00:40:20,108 [ TELEPHONE RINGING ] 635 00:40:20,156 --> 00:40:21,806 -HELLO? -McGarrett: MRS. HALL. 636 00:40:21,854 --> 00:40:23,554 McGARRETT, FIVE-O. IT'S EXTREMELY IMPORTANT 637 00:40:23,595 --> 00:40:24,855 THAT I SPEAK WITH YOUR FATHER. 638 00:40:24,900 --> 00:40:27,690 -I'M SORRY, BUT HE'S NOT IN. -MRS. HALL, 639 00:40:27,729 --> 00:40:29,039 YOUR FATHER'S LIFE IS IN DANGER. 640 00:40:29,078 --> 00:40:31,388 LOOK, HE AND EDDIE JUST LEFT A LITTLE WHILE AGO. 641 00:40:31,429 --> 00:40:33,039 -DO YOU KNOW WHERE THEY WENT? -NO, I -- 642 00:40:33,082 --> 00:40:34,002 I HAVEN'T ANY -- 643 00:40:34,040 --> 00:40:35,820 I DON'T HAVE ANY IDEA WHERE THEY -- 644 00:40:35,868 --> 00:40:37,648 MR. McGARRETT, PLEASE, WHAT'S GOING ON? 645 00:40:37,696 --> 00:40:39,386 THERE'S A CONTRACT OUT ON HIS LIFE, 646 00:40:39,437 --> 00:40:41,047 AND WE DON'T KNOW WHERE THE HIT MAN IS. 647 00:40:41,090 --> 00:40:44,920 IF YOU HEAR FROM HIM, CALL ME, PLEASE, IMMEDIATELY. 648 00:40:49,577 --> 00:40:52,707 [ RADIO BUZZING ] 649 00:40:52,754 --> 00:40:53,894 LUKELA. 650 00:40:53,929 --> 00:40:56,499 DUKE, THE CORDELL CAR. 651 00:40:58,107 --> 00:40:59,237 RIGHT ON HIM. 652 00:40:59,282 --> 00:41:01,722 HEADING KOKO HEAD ON KAHALA AVENUE. 653 00:41:01,763 --> 00:41:03,593 CAN YOU STOP THEM? 654 00:41:03,635 --> 00:41:05,765 CAN DO. 655 00:41:07,726 --> 00:41:09,676 [ SIREN BLARING ] 656 00:41:33,099 --> 00:41:34,189 SOMETHING WRONG? 657 00:41:34,230 --> 00:41:36,800 FIVE-O WANTS TO SEE LOUIE CORDELL. 658 00:41:36,842 --> 00:41:38,452 SORRY. 659 00:41:45,938 --> 00:41:47,588 -STEVE. -McGarrett: YEAH, DUKE? 660 00:41:47,635 --> 00:41:48,975 THEY LED ME DOWN THE PATH. 661 00:41:49,028 --> 00:41:52,208 GOT THE LIMO, BUT NOT CORDELL. 662 00:41:53,293 --> 00:41:56,343 ALL RIGHT, DUKE. 663 00:41:56,383 --> 00:41:57,473 CHIN. 664 00:41:59,821 --> 00:42:01,391 GET CORDELL'S DAUGHTER ON THE PHONE. 665 00:42:01,431 --> 00:42:04,131 FIND OUT WHAT CAR HER FATHER WAS USING. 666 00:42:04,173 --> 00:42:06,483 GET A DESCRIPTION, PLATES AND AN APB OUT. 667 00:42:06,524 --> 00:42:09,534 I WANT THEM TO LOCATE AND NOTIFY, DO NOT APPREHEND. 668 00:42:09,570 --> 00:42:11,750 EDDIE'S WALTZING THE OLD MAN RIGHT INTO THE HIT. 669 00:42:11,790 --> 00:42:13,310 YEAH. LET'S GO. 670 00:42:29,764 --> 00:42:32,594 AREN'T WE PLAYING IT KIND OF CLOSE? 671 00:42:32,637 --> 00:42:35,067 YEAH, DANNO. BUT WE'VE GOT TO CHANCE IT. 672 00:42:35,117 --> 00:42:37,687 IT'S THE ONLY WAY WE CAN COME DOWN ON ALL OF THEM, 673 00:42:37,729 --> 00:42:39,429 NORVIC INCLUDED. 674 00:42:51,569 --> 00:42:53,179 UNIT 7, 675 00:42:53,222 --> 00:42:54,752 VISUAL CONTACT WITH BLUE LINCOLN. 676 00:42:54,789 --> 00:42:57,269 IT'S MOVING MAKAION MONSARRAT. 677 00:42:57,313 --> 00:42:58,233 ALL UNITS. 678 00:42:58,271 --> 00:43:00,581 ALL UNITS IN THE WAIKIKI AND KAHALA AREA. 679 00:43:00,621 --> 00:43:03,491 VEHICLE MOVING MAKAI ON MONSARRAT AVENUE. 680 00:43:03,537 --> 00:43:05,447 LOCATE AND NOTIFY. 681 00:43:38,441 --> 00:43:41,311 UNIT 19. THIS IS UNIT 19. 682 00:43:41,357 --> 00:43:43,577 ON THAT APB FOR SUSPECT WILLIE NORVIC, 683 00:43:43,621 --> 00:43:46,541 I THINK WE JUST SPOTTED HIM IN KAPIOLANI PARK. 684 00:43:46,580 --> 00:43:47,840 IS HE CARRYING ANYTHING? 685 00:43:47,886 --> 00:43:49,836 HE'S GOT A SUITCASE. 686 00:43:49,888 --> 00:43:51,758 KEEP CLOSE VISUAL CONTACT. 687 00:43:51,803 --> 00:43:53,073 DON'T LOSE HIM. WE'RE ON OUR WAY. 688 00:43:53,108 --> 00:43:56,158 THAT'S IT, DANNO. THAT'S WHERE THEY'RE HEADED. 689 00:44:14,608 --> 00:44:16,088 Officer: UNIT 25. 690 00:44:16,131 --> 00:44:18,921 SUSPECT TURNING INTO KAPIOLANI PARKING LOT. 691 00:44:18,960 --> 00:44:20,960 WE SURE ARE PLAYING IT CLOSE. 692 00:44:22,007 --> 00:44:23,837 [ CAR HORNS HONKING ] 693 00:44:44,594 --> 00:44:46,474 Officer: UNIT 19 TO McGARRETT. 694 00:44:46,509 --> 00:44:48,689 WE'VE LOST VISUAL CONTACT WITH NORVIC. 695 00:44:48,729 --> 00:44:51,119 THEY LOST HIM. 696 00:44:51,166 --> 00:44:54,596 UNIT 19, KEEP LOOKING. IT'S URGENT THAT YOU FIND HIM. 697 00:44:54,648 --> 00:44:56,258 TEN-FOUR. 698 00:44:56,302 --> 00:45:00,442 UNIT 25, HAVE YOU VISUAL CONTACT WITH OCCUPANTS OF BLACK LINCOLN? 699 00:45:00,480 --> 00:45:02,830 Officer: WE'VE GOT THEM. THEY'VE LEFT THEIR VEHICLE, 700 00:45:02,874 --> 00:45:05,574 AND THEY'RE HEADING INTO THE PARK NEAR THE NATATORIUM. 701 00:45:05,615 --> 00:45:09,395 UNIT 25, CHECK OUT THE NATATORIUM. 702 00:45:09,445 --> 00:45:14,225 USE YOUR C.P. UNIT AND SWITCH TO TAC 9. 703 00:45:14,276 --> 00:45:16,666 Officer: TEN-FOUR, McGARRETT. 704 00:45:43,566 --> 00:45:45,256 [ TELEPHONE RINGING ] 705 00:45:55,709 --> 00:45:57,319 [ TIRES SCREECHING ] 706 00:46:18,123 --> 00:46:18,953 UNIT 25. 707 00:46:18,993 --> 00:46:20,563 THIS IS MCGARRETT. WHERE ARE YOU? 708 00:46:20,603 --> 00:46:22,083 Officer: I'M AT THE NATATORIUM. 709 00:46:22,127 --> 00:46:23,077 I DON'T SEE ANYTHING. 710 00:46:23,128 --> 00:46:24,738 KEEP LOOKING. URGENT. 711 00:46:28,916 --> 00:46:31,566 WELL, THIS IS WHERE I SAID WE'D MEET HIM. 712 00:46:31,614 --> 00:46:32,884 YEAH. 713 00:46:32,920 --> 00:46:35,530 IT'S ALMOST HALF PAST 3:00. 714 00:46:35,575 --> 00:46:37,575 HE'LL BE HERE. DON'T WORRY ABOUT IT. DON'T WORRY. 715 00:46:37,620 --> 00:46:39,880 YOU TWO OFFICERS TAKE THE STREET SIDE OF THE PARK. 716 00:46:39,927 --> 00:46:40,967 YOU KNOW WHAT NORVIC LOOKS LIKE. 717 00:46:41,015 --> 00:46:42,885 AND THIS TIME, DON'T LOSE HIM. 718 00:46:42,930 --> 00:46:45,020 CHIN, YOU TAKE MAKAI. 719 00:46:50,155 --> 00:46:51,625 DANNO, LOOK AT THAT ROOF. 720 00:46:51,678 --> 00:46:53,068 Danno: PERFECT SPOT FOR OUR HITTER. 721 00:46:53,114 --> 00:46:54,124 McGarrett: IT SURE IS. 722 00:46:54,159 --> 00:46:55,939 FRANK, KEEP AN EYE ON HIM FROM HERE. 723 00:46:55,987 --> 00:46:57,947 -RIGHT. -LET'S GO. 724 00:47:26,017 --> 00:47:27,757 [ TELEPHONE RINGING ] 725 00:47:40,988 --> 00:47:42,598 [ CLICK ] 726 00:48:03,924 --> 00:48:05,584 FREEZE! 727 00:48:36,130 --> 00:48:38,960 SORRY, EDDIE. I HAD TO DO IT. 728 00:48:39,003 --> 00:48:40,533 HE'S THE BOSS. 729 00:48:43,007 --> 00:48:44,617 [ COUGHS ] 730 00:48:44,660 --> 00:48:47,190 YOU -- YOU CHANGED THE CONTRACT. 731 00:48:47,228 --> 00:48:48,488 WHAT THE HELL DID YOU EXPECT? 732 00:48:48,534 --> 00:48:51,544 I HAD SUCH PLANS FOR YOU, BUT YOU COULDN'T WAIT. 733 00:48:56,107 --> 00:48:57,667 McGarret: YOU'RE DYING, EDDIE. 734 00:48:57,717 --> 00:49:01,197 YOU WANNA CLEAR IT UP? WHAT ABOUT BENSON? 735 00:49:01,242 --> 00:49:03,942 WANAKA? HONOMURA? 736 00:49:10,208 --> 00:49:13,598 ALL RIGHT, WE'LL DO IT ANOTHER WAY. 737 00:49:19,478 --> 00:49:20,478 FAMILIAR? 738 00:49:25,092 --> 00:49:26,352 WANT TO MAKE A STATEMENT? 739 00:49:26,398 --> 00:49:28,968 I WANT TO SEE MY LAWYER. 740 00:49:30,663 --> 00:49:31,623 BOOK HIM, DANNO. 741 00:49:31,664 --> 00:49:33,274 MURDER ONE. 742 00:49:37,148 --> 00:49:40,538 [ "HAWAII FIVE-O THEME" PLAYS ] 743 00:49:40,588 --> 00:49:45,138 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.