All language subtitles for Hawaii 5-O s07e17 Small Witness, Large Crime.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:06,180 [ "HAWAII FIVE-O THEME" PLAYS ] 2 00:02:56,611 --> 00:02:58,791 [ PLANE ENGINE ROARING OVERHEAD ] 3 00:04:37,015 --> 00:04:39,535 HEY, COME BACK HERE, YOU MENEHUNE! 4 00:04:39,583 --> 00:04:42,193 COME BACK HERE, YOU HEAR ME? 5 00:05:00,604 --> 00:05:03,744 [ PLANE ENGINE ROARS OVERHEAD ] 6 00:06:03,580 --> 00:06:06,410 [ PLANE ENGINE ROARING OVERHEAD ] 7 00:06:19,727 --> 00:06:21,377 [ ROARING CONTINUES ] 8 00:08:03,874 --> 00:08:06,664 [ SIRENS WAILING ] 9 00:08:28,638 --> 00:08:29,638 WHAT'S IT LOOK LIKE, DUKE? 10 00:08:29,683 --> 00:08:30,863 HOMICIDE, DANNY. 11 00:08:30,901 --> 00:08:33,211 SOMEBODY DOING SOME OFF-SEASON TARGET SHOOTING. 12 00:08:33,251 --> 00:08:34,601 WHO'S THE VICTIM? 13 00:08:34,644 --> 00:08:36,784 CHUN HONG, HEAD OF THE SINO-HAWAII TRUST COMPANY. 14 00:08:36,820 --> 00:08:38,740 CHUN HONG? I'VE HEARD OF HIM. 15 00:08:38,779 --> 00:08:41,299 REAL BIG APPLE, ALL THE WAY FROM HONOLULU TO HONG KONG. 16 00:08:41,346 --> 00:08:42,776 -YEAH. -THIS IS CAPTAIN ANDREWS. 17 00:08:42,826 --> 00:08:43,996 HE'LL GIVE YOU THE DETAILS. 18 00:08:44,045 --> 00:08:45,735 OFFICER WILLIAMS AND KELLY, FIVE-O. 19 00:08:45,786 --> 00:08:46,566 HOW YOU DO? 20 00:08:46,613 --> 00:08:48,793 Danno: WHAT CAN YOU TELL US, CAPTAIN? 21 00:08:48,832 --> 00:08:51,012 FIRST I KNEW WAS A YELL FROM ONE OF THE CREWMEN. 22 00:08:51,052 --> 00:08:54,532 I RAN FORWARD, SAW CHUN HONG LYING THERE ON THE DECK. 23 00:09:00,627 --> 00:09:03,147 STEEL JACKET. RIFLE AMMO, HUH? 24 00:09:03,194 --> 00:09:05,504 YEAH. CAME FROM A DISTANCE. 25 00:09:05,545 --> 00:09:08,765 DUKE, GET THAT SLUG DOWN TO CHE, AND ANYTHING ELSE YOU FOUND. 26 00:09:08,809 --> 00:09:09,939 Duke: RIGHT. 27 00:09:09,984 --> 00:09:13,514 CAPTAIN, WE'LL NEED A STATEMENT FROM YOU AND YOUR CREW. 28 00:09:13,553 --> 00:09:16,643 MAYBE IT DOESN'T MEAN ANYTHING, BUT IT WAS FUNNY. 29 00:09:16,686 --> 00:09:17,906 WHAT WAS? 30 00:09:17,948 --> 00:09:20,518 WE WERE HEADED FOR SUVA, THE FIJIS. 31 00:09:20,560 --> 00:09:23,780 THE OLD MAN WAS THINKING OF OPENING A NEW BRANCH THERE. 32 00:09:23,824 --> 00:09:25,484 WE WERE SUPPOSED TO BE GONE A MONTH. 33 00:09:25,521 --> 00:09:26,741 WHAT HAPPENED? 34 00:09:26,783 --> 00:09:28,133 THE OLD MAN GOT A MESSAGE. 35 00:09:28,176 --> 00:09:30,696 ORDERED ME TO TURN AROUND AND HEAD BACK TO HONOLULU. 36 00:09:30,744 --> 00:09:32,754 HE ACTED UPSET. 37 00:09:32,789 --> 00:09:34,139 YOU GOT A COPY OF THAT MESSAGE? 38 00:09:34,182 --> 00:09:35,752 IT WAS ON THE RADIO TELEPHONE. 39 00:09:35,792 --> 00:09:37,102 NO WRITTEN RECORD, 40 00:09:37,141 --> 00:09:39,101 JUST THE DATE AND TIME IN THE LOG. 41 00:09:39,143 --> 00:09:41,763 AND HE GAVE YOU NO EXPLANATION FOR CHANGING ORDERS, HUH? 42 00:09:41,798 --> 00:09:45,188 CHUN HONG WAS LIKE THAT, REAL CLOSEMOUTHED. 43 00:09:45,236 --> 00:09:47,016 WERE THERE ANY, UH, GUESTS ONBOARD? 44 00:09:47,064 --> 00:09:49,074 NO, JUST THE OWNER AND THE CREW. 45 00:09:49,110 --> 00:09:50,680 -DANNY? -YEAH. 46 00:09:50,720 --> 00:09:53,380 MEDICAL EXAMINER WANTS TO KNOW IF WE'LL RELEASE THE BODY. 47 00:09:53,418 --> 00:09:55,808 OKAY, IF H.P.D. HAS ALL THE PHOTOS THEY NEED 48 00:09:55,856 --> 00:09:57,506 AND THE EXACT POSITION ON THE DECK. 49 00:09:57,553 --> 00:09:58,993 AND, DON, MAKE SURE YOU GET 50 00:09:59,033 --> 00:10:00,643 THE PRECISE ANGLE OF ENTRY OF THE BULLET 51 00:10:00,687 --> 00:10:03,297 SO WE CAN TELL WHAT DIRECTION IT CAME FROM. 52 00:10:03,341 --> 00:10:04,911 OKAY, FELLAS. 53 00:10:18,269 --> 00:10:20,319 McGarrett: THE LATE CHUN HONG 54 00:10:20,358 --> 00:10:23,268 HAD AN IMPRESSIVE LIST OF ACCOMPLISHMENTS, DIDN'T HE? 55 00:10:23,318 --> 00:10:26,628 PRESIDENT OF A TRUST COMPANY, CHAIRMAN OF A YOUTH FOUNDATION, 56 00:10:26,669 --> 00:10:31,889 CIVIC CLUBS, BUSINESS INTERESTS ALL OVER THE PACIFIC. 57 00:10:31,935 --> 00:10:33,935 CHUN HONG WAS A SHARP OPERATOR, 58 00:10:33,981 --> 00:10:36,201 BUT HE HAD A GOOD REPUTATION, A MAN OF HIS WORD. 59 00:10:36,244 --> 00:10:38,554 I KNOW, I PLAY HANDBALL WITH ARNOLD HUBBARD, 60 00:10:38,594 --> 00:10:39,814 HIS EXECUTIVE ASSISTANT. 61 00:10:39,856 --> 00:10:42,896 ARNOLD SAID THAT IF EVER A MAN'S WORD WAS HIS BOND, 62 00:10:42,946 --> 00:10:44,726 IT WAS CHUN HONG'S. 63 00:10:44,774 --> 00:10:45,784 [ DOOR OPENS ] 64 00:10:45,819 --> 00:10:48,689 -GOT A MINUTE? -WHAT DO YOU GOT, CHE? 65 00:10:48,735 --> 00:10:50,905 I'D LIKE TO SHOW YOU SOMETHING. 66 00:10:56,351 --> 00:10:59,621 OUR WITNESSES ALL SAID A BIG JET WAS PASSING OVER THE YACHT 67 00:10:59,659 --> 00:11:02,919 JUST AS CHUN HONG FELL. NOW, THAT WAS AT 8:05. 68 00:11:02,966 --> 00:11:04,786 COULD HAVE BEEN TIMED THAT WAY 69 00:11:04,838 --> 00:11:06,878 SO THE JET NOISE WOULD COVER THE SHOT. 70 00:11:06,927 --> 00:11:09,187 WHICH WOULD PLACE HER RIGHT HERE. 71 00:11:09,233 --> 00:11:12,023 THE CAPTAIN SAID HE WAS ON A 293° HEADING 72 00:11:12,062 --> 00:11:14,152 IN THE ENTRANCE CHANNEL. 73 00:11:14,195 --> 00:11:17,585 NOW, FROM THE BODY POSITION ON DECK 74 00:11:17,633 --> 00:11:19,203 AND THE ANGLE OF ENTRY OF THE BULLET, 75 00:11:19,243 --> 00:11:23,683 THAT SHOT SHOULD HAVE COME FROM THIS ANGLE. 76 00:11:23,726 --> 00:11:27,426 AND AT A SLIGHT ELEVATION. I'D SAY THIS TOWER. 77 00:11:27,469 --> 00:11:29,949 THAT'S THAT OLD WORLD WAR II MACHINE-GUN TOWER 78 00:11:29,993 --> 00:11:30,993 ON SAND ISLAND. 79 00:11:33,736 --> 00:11:34,816 ALMOST HALF A MILE. 80 00:11:34,868 --> 00:11:36,608 SOMETHING ELSE, STEVE. 81 00:11:36,652 --> 00:11:38,262 STEEL-JACKETED SLUG. 82 00:11:38,306 --> 00:11:42,006 SPECIAL AMMO FOR A HIGH-POWERED SNIPER RIFLE. 83 00:11:42,049 --> 00:11:45,269 FIRED PRECISELY ON TARGET AT HALF A MILE, 84 00:11:45,313 --> 00:11:47,403 THAT'S LIKE AIMING AT A FLY ACROSS A BANQUET HALL 85 00:11:47,445 --> 00:11:48,575 AND HITTING IT. 86 00:11:48,620 --> 00:11:50,620 SO, UH, WHO COULD DO IT? 87 00:11:50,666 --> 00:11:52,886 WELL, ARMED FORCES GAVE SPECIAL TRAINING 88 00:11:52,929 --> 00:11:56,499 TO SOME LONG-RANGE SNIPER SPECIALISTS FOR DUTY IN ASIA. 89 00:11:56,541 --> 00:12:00,201 FIRE ACCURATELY UP TO, OH, A THOUSAND YARDS. 90 00:12:00,241 --> 00:12:03,421 HALF A MILE IS 880. THERE'S A POSSIBILITY THERE. 91 00:12:03,461 --> 00:12:05,071 SINC-PAC COULD DIG OUT THEIR RECORDS. 92 00:12:05,115 --> 00:12:06,805 THEY SHOULD HAVE A SPECIAL FILE. 93 00:12:06,856 --> 00:12:08,286 McGarrett: YEAH, FRANK, GET ON IT. 94 00:12:08,336 --> 00:12:11,026 SEE IF ANY OF THOSE SPECIALISTS HAVE BEEN DISCHARGED, 95 00:12:11,078 --> 00:12:12,428 AND IF SO, WHERE THEY ARE. 96 00:12:12,470 --> 00:12:15,210 GENTLEMEN, LET'S TAKE A LOOK AT THAT TOWER. 97 00:12:55,905 --> 00:12:59,165 McGarrett: WELL, THAT'S IT. 98 00:12:59,213 --> 00:13:02,173 BUILT BY THE U.S. GOVERNMENT. PERFECT SETUP. 99 00:13:02,216 --> 00:13:04,866 ALL RIGHT, GENTLEMEN, TAKE A LOOK AROUND. 100 00:13:04,914 --> 00:13:06,834 LOOK FOR A SPENT CARTRIDGE OR TIRE TRACKS. 101 00:13:06,873 --> 00:13:09,613 ANYTHING THAT MIGHT GIVE US A LEAD. 102 00:13:09,658 --> 00:13:10,748 LET'S GO. 103 00:13:22,062 --> 00:13:23,632 LOOK AT THIS. 104 00:13:28,546 --> 00:13:29,846 [ SNIFFS ] 105 00:13:29,896 --> 00:13:33,116 CHOCOLATE MILK. IT'S STILL MOIST. 106 00:13:33,160 --> 00:13:35,250 LOOKS LIKE A KID'S FOOTPRINT. 107 00:13:35,292 --> 00:13:37,032 I THOUGHT WE WERE LOOKING FOR AN EXPERT. 108 00:13:37,077 --> 00:13:39,727 WE ARE, DANNO, WE ARE. 109 00:13:39,775 --> 00:13:43,075 ONLY AN EXPERT COULD HAVE HIT HIS TARGET AT THAT RANGE. 110 00:13:43,126 --> 00:13:45,906 BUT A KID MIGHT HAVE SEEN SOMETHING, 111 00:13:45,955 --> 00:13:47,515 AND WE'D HAVE A WITNESS. 112 00:13:48,784 --> 00:13:52,884 CRAZY. A MILLION-TO-ONE SHOT, BUT BETTER THAN NONE. 113 00:13:52,919 --> 00:13:54,309 GET A PICTURE OF THAT FOOTPRINT. 114 00:13:54,355 --> 00:13:55,485 RIGHT. 115 00:13:59,447 --> 00:14:01,837 McGarrett: WAIT A MINUTE. HOLD IT. 116 00:14:06,367 --> 00:14:07,497 HUH. 117 00:14:07,542 --> 00:14:09,412 THIS MIGHT HELP. 118 00:14:13,156 --> 00:14:15,066 DUST THIS, DANNO. 119 00:14:31,087 --> 00:14:33,787 [ PRINTER WHIRRING ] 120 00:14:53,153 --> 00:14:55,203 [ TELEPHONE RINGS ] 121 00:14:55,242 --> 00:14:57,242 FIVE-O. KAMANA. 122 00:14:59,202 --> 00:15:00,252 YEAH. 123 00:15:17,090 --> 00:15:18,000 [ GRUNTS ] 124 00:15:18,047 --> 00:15:20,307 GOOD SHOT, STEVE. OH. 125 00:15:20,354 --> 00:15:23,234 I SUPPOSE I WAS AS CLOSE TO CHUN HONG AS ANYONE, 126 00:15:23,270 --> 00:15:24,790 AND I WASN'T CLOSE AT ALL. 127 00:15:24,836 --> 00:15:27,746 THAT WOULD EXPLAIN HOW YOU COULD COME HERE TODAY, HUH? 128 00:15:27,796 --> 00:15:30,276 ON THE DAY THE OLD MAN IS MURDERED? 129 00:15:30,320 --> 00:15:31,670 YEAH, IT WOULD. 130 00:15:31,713 --> 00:15:34,023 ALSO EXPLAIN WHY I CAN'T BE ANY MORE HELP. 131 00:15:34,063 --> 00:15:34,983 HOW DO YOU MEAN? 132 00:15:35,021 --> 00:15:38,331 WELL, YOU'D EXPECT ARNOLD HUBBARD, 133 00:15:38,372 --> 00:15:40,332 EXECUTIVE ASSISTANT, TO KNOW SOMETHING 134 00:15:40,374 --> 00:15:42,384 ABOUT CHUN HONG'S PRIVATE BUSINESS, RIGHT? 135 00:15:42,419 --> 00:15:44,509 WITH THAT TITLE, YEAH. 136 00:15:44,552 --> 00:15:46,422 STEVE, I DON'T KNOW ANYTHING. 137 00:15:46,467 --> 00:15:48,727 ONLY THE ROUTINE STUFF THAT CAME ACROSS MY DESK. 138 00:15:48,773 --> 00:15:50,653 ANYTHING FOR THE PUBLIC RECORD. 139 00:15:50,688 --> 00:15:53,778 HOW ANY ONE MAN COULD BE THAT CLOSEMOUTHED... 140 00:15:53,822 --> 00:15:55,042 YOUR SERVE. 141 00:16:21,458 --> 00:16:22,498 AH! 142 00:16:23,678 --> 00:16:24,848 GAME. 143 00:16:24,896 --> 00:16:26,986 OKAY, ONE MORE? 144 00:16:28,161 --> 00:16:29,031 NO TIME. 145 00:16:29,075 --> 00:16:31,425 CHICKEN. 146 00:16:33,731 --> 00:16:34,991 [ ARNOLD SIGHS ] 147 00:16:40,521 --> 00:16:43,521 McGarrett: WELL, HOW WOULD YOU EXPLAIN IT, ARNOLD? 148 00:16:43,567 --> 00:16:47,437 WHY WOULDN'T THE OLD MAN TRUST YOU, HIS EXECUTIVE ASSISTANT? 149 00:16:47,484 --> 00:16:49,104 WAS THERE SOMETHING HE WAS INTO 150 00:16:49,138 --> 00:16:51,968 THAT HE DIDN'T WANT YOU OR ANYONE ELSE TO KNOW ABOUT? 151 00:16:52,011 --> 00:16:56,101 WELL, I, UH... I'LL BE HONEST, I HAD MY SUSPICIONS. 152 00:16:56,145 --> 00:16:58,055 HOW COULD I HELP HAVING THEM? 153 00:16:58,104 --> 00:17:00,674 BUT NOTHING TANGIBLE, HUH? 154 00:17:02,586 --> 00:17:06,546 THAT, UH, PUBLIC-BENEFACTOR IMAGE OF HIS, 155 00:17:06,590 --> 00:17:09,810 HOW COULD A MAN WHO LIKED MONEY AS MUCH AS CHUN HONG DID 156 00:17:09,854 --> 00:17:10,904 GIVE SO MUCH OF IT AWAY? 157 00:17:10,942 --> 00:17:14,252 AND ESPECIALLY TO THAT YOUTH FOUNDATION OF HIS? 158 00:17:14,294 --> 00:17:16,044 [Chuckling] HE DIDN'T EVEN LIKE KIDS. 159 00:17:16,078 --> 00:17:18,558 UNLESS HE WAS TRYING TO FOOL THE PUBLIC 160 00:17:18,602 --> 00:17:20,212 BECAUSE HE HAD SOMETHING TO HIDE. 161 00:17:20,256 --> 00:17:23,166 Woman: ARNOLD, WAIT. 162 00:17:28,264 --> 00:17:31,224 I TRIED TO CALL YOU. 163 00:17:31,267 --> 00:17:33,837 I HEARD THE NEWS. I WAS SHOCKED. 164 00:17:33,878 --> 00:17:34,968 YES, WE ALL WERE. 165 00:17:35,010 --> 00:17:38,060 WHAT HAPPENS TO THE YOUTH FOUNDATION NOW? 166 00:17:38,100 --> 00:17:39,580 Arnold: THAT'S NO PROBLEM. 167 00:17:39,623 --> 00:17:42,373 CHUN HONG CREATED A PERPETUAL TRUST FUND TO SUPPORT IT. 168 00:17:42,409 --> 00:17:44,799 OH, GOD, THAT'S A RELIEF. 169 00:17:44,846 --> 00:17:47,236 UH, THIS IS STEVE McGARRETT. FRANCES CHAI. 170 00:17:47,283 --> 00:17:48,373 HOW DO YOU DO? 171 00:17:48,415 --> 00:17:50,325 THESTEVE McGARRETT? 172 00:17:50,373 --> 00:17:51,333 [ CHUCKLES ] 173 00:17:51,374 --> 00:17:52,774 RIGHT. 174 00:17:52,810 --> 00:17:55,250 I'M SURPRISED YOU HAVEN'T MET FRANCES IN SOME COURTROOM. 175 00:17:55,291 --> 00:17:56,731 SHE IS A LADY MOUTHPIECE. 176 00:17:56,771 --> 00:17:58,691 I'M IMPRESSED. 177 00:17:58,729 --> 00:18:01,339 THERE'S A DIFFERENCE BETWEEN US, MR. McGARRETT. 178 00:18:01,384 --> 00:18:04,084 YOU PUT THEM IN JAIL, AND I TRY TO GET THEM OUT. 179 00:18:04,126 --> 00:18:05,556 OH? 180 00:18:05,606 --> 00:18:07,736 THAT MAY NOT ALWAYS BE THE RIGHT SOLUTION, YOU KNOW. 181 00:18:07,782 --> 00:18:11,132 FRANCES IS WITH THE PUBLIC DEFENDER'S OFFICE. 182 00:18:11,177 --> 00:18:12,657 JUVENILE DIVISION. 183 00:18:12,700 --> 00:18:15,400 YOU KNOW, WHERE CRIME IS SUPPOSED TO START. 184 00:18:15,442 --> 00:18:19,362 THEN YOU'RE IN A POSITION TO STOP IT, HUH? 185 00:18:19,402 --> 00:18:23,712 CHILDREN CAN'T BE TREATED AS CRIMINALS, MR. McGARRETT. 186 00:18:23,754 --> 00:18:25,544 THAT'S WHAT TURNS THEM TO CRIME. 187 00:18:25,582 --> 00:18:27,542 AND LOCKING THEM UP IS NO SOLUTION. 188 00:18:27,584 --> 00:18:29,374 IT IS TIME WE LEARNED THAT. 189 00:18:29,412 --> 00:18:33,632 OUR ONLY HOPE IS -- EXCUSE ME. 190 00:18:34,678 --> 00:18:37,988 OH, NO! OH, YOU CAN'T DO THAT. 191 00:18:39,988 --> 00:18:41,288 SHOULD I FIX IT FOR HER? 192 00:18:41,337 --> 00:18:44,647 WE SOMETIMES CALL FRANCES "MISS PERPETUAL MOTION." 193 00:18:44,688 --> 00:18:46,728 IF SHE'D STAND STILL FOR TWO MINUTES, 194 00:18:46,777 --> 00:18:50,217 SHE MIGHT FIND I AGREE WITH HER ABOUT LOCKING KIDS UP. 195 00:18:50,259 --> 00:18:51,609 ARNOLD. 196 00:18:53,088 --> 00:18:54,258 WHAT TIME WAS IT? 197 00:18:54,307 --> 00:18:56,267 ABOUT 8:00. 198 00:18:56,309 --> 00:18:57,919 DANNY. 199 00:18:58,746 --> 00:19:00,566 -THIS IS ROSALEI KAHALA. -HELLO. 200 00:19:00,617 --> 00:19:02,397 SHE SAYS THE MILK AND DOUGHNUTS WERE HERS, 201 00:19:02,445 --> 00:19:04,395 AND THE BOY RIPPED THEM OFF THIS MORNING. 202 00:19:04,447 --> 00:19:07,277 -OH. YOU KNOW THE BOY? -IT WAS A MENEHUNE. 203 00:19:07,320 --> 00:19:08,360 MENEHUNE? 204 00:19:09,496 --> 00:19:11,276 -OUR ISLAND LEPRECHAUNS, HUH? -Chin Ho: YEAH. 205 00:19:11,324 --> 00:19:14,024 BUT THIS TIME, IT'S A LITTLE KANAKA BOY, DANNY. 206 00:19:14,065 --> 00:19:15,415 NOBODY KNOWS HIS NAME. 207 00:19:15,458 --> 00:19:16,848 HE'S BEEN SCROUNGING FOR FOOD 208 00:19:16,894 --> 00:19:18,464 AND STUFF AROUND HERE FOR A LONG TIME. 209 00:19:18,505 --> 00:19:19,765 WHERE DOES THE BOY LIVE? 210 00:19:19,810 --> 00:19:21,940 OVER THERE IN THE JUNK SOMEPLACE. 211 00:19:21,986 --> 00:19:23,246 I DON'T KNOW. 212 00:19:23,292 --> 00:19:25,512 YOU MEAN, HE'S ON THE LOOSE? 213 00:19:26,730 --> 00:19:28,860 SOUNDS LIKE HE COULD BE OUR WITNESS. 214 00:19:28,906 --> 00:19:31,036 LET'S SEE IF WE CAN FLUSH HIM OUT. THANK YOU. 215 00:19:57,021 --> 00:19:59,071 HERE'S THE RUNDOWN ON THOSE SNIPER SPECIALISTS 216 00:19:59,110 --> 00:20:00,420 YOU ASKED FOR, STEVE. 217 00:20:00,460 --> 00:20:02,110 THERE WEREN'T MANY TRAINED, MAYBE THREE DOZEN. 218 00:20:02,157 --> 00:20:04,417 ELIMINATING CASUALTIES AND THOSE STILL IN THE SERVICE, 219 00:20:04,464 --> 00:20:05,944 THERE ARE TEN BACK IN CIVILIAN LIFE, 220 00:20:05,987 --> 00:20:07,767 AND SIX OF THOSE HAVE BEEN ACCOUNTED FOR. 221 00:20:07,815 --> 00:20:11,115 THAT MEANS WE HAVE FOUR POSSIBLES. 222 00:20:11,166 --> 00:20:13,856 GET ME THEIR SERVICE RECORDS AND AGO PHOTOS. 223 00:20:13,908 --> 00:20:16,818 IT'S A LONG SHOT, BUT ONE OF THEM MAY BE OUR MAN. 224 00:21:59,405 --> 00:22:00,835 [ GRUNTS ] 225 00:22:00,884 --> 00:22:03,414 OKAY. HEY, NOW, TAKE IT EASY. NOBODY'S GONNA HURT YOU. 226 00:22:03,452 --> 00:22:05,192 TAKE IT EASY. 227 00:22:05,236 --> 00:22:07,496 OH. HA-HA. 228 00:22:07,543 --> 00:22:10,243 YOU'RE THE MENEHUNE,HUH? 229 00:22:10,285 --> 00:22:12,105 LET'S SEE. 230 00:22:12,156 --> 00:22:14,376 WHAT'S YOUR NAME, HUH? 231 00:22:14,420 --> 00:22:17,420 YOU GOT A NAME. WHAT IS IT? 232 00:22:17,466 --> 00:22:20,206 OKAY. LET ME SEE YOUR SHOE. 233 00:22:41,882 --> 00:22:43,622 [ CAR ENGINE STARTS ] 234 00:23:04,557 --> 00:23:07,077 [ ENGINE STARTS ] 235 00:23:21,138 --> 00:23:24,358 HE'S ALREADY HAD TWO SUPER JUMBOS WITH FRIES. 236 00:23:24,403 --> 00:23:25,623 AND A MALT. 237 00:23:25,665 --> 00:23:27,705 I DON'T KNOW WHERE HE PUTS IT. 238 00:23:27,754 --> 00:23:28,974 [ CHUCKLES ] 239 00:23:35,892 --> 00:23:37,982 HOW ABOUT ONE OF YOUR FRENCH FRIES, SON? 240 00:23:40,984 --> 00:23:42,124 THANK YOU. 241 00:23:42,159 --> 00:23:43,809 WHAT'S YOUR NAME? 242 00:23:49,819 --> 00:23:51,689 WHERE DO YOU LIVE? 243 00:23:52,735 --> 00:23:54,685 WE WANT TO HELP YOU. 244 00:23:54,737 --> 00:23:58,047 McGarrett: AND WE'D LIKE YOU TO HELP US. 245 00:23:58,088 --> 00:24:00,348 WE THINK YOU CAN. 246 00:24:03,659 --> 00:24:05,569 YOU SEE THIS? 247 00:24:07,620 --> 00:24:10,270 SOMEBODY SPILLED SOME CHOCOLATE MILK ON THAT TOWER, 248 00:24:10,318 --> 00:24:13,838 THEN STEPPED IN IT AND MADE THIS FOOTPRINT. 249 00:24:15,932 --> 00:24:18,242 LET ME SEE YOUR LEFT SHOE, SON. 250 00:24:20,589 --> 00:24:23,459 SON, LET ME SEE YOUR LEFT SHOE. 251 00:24:29,468 --> 00:24:31,208 NOW, YOU SEE? 252 00:24:32,645 --> 00:24:35,075 THEY MATCH PERFECTLY. 253 00:24:35,125 --> 00:24:36,685 YOU KNOW WHY? 254 00:24:37,780 --> 00:24:40,520 BECAUSE YOU WERE THE ONE WHO MADE THAT FOOTPRINT. 255 00:24:40,566 --> 00:24:42,566 RIGHT? 256 00:24:48,399 --> 00:24:50,489 NOW, 257 00:24:50,532 --> 00:24:53,192 WE WANT YOU TO TELL US WHAT YOU SAW UP THERE. 258 00:24:53,230 --> 00:24:54,880 IF THERE WAS A MAN WITH A GUN, 259 00:24:54,928 --> 00:24:56,278 WE WANT TO KNOW WHAT HE LOOKED LIKE. 260 00:24:56,320 --> 00:25:00,410 MAYBE YOU CAN HELP US FIND HIM. 261 00:25:03,806 --> 00:25:05,626 HOW ABOUT ANOTHER HAMBURGER? 262 00:25:05,678 --> 00:25:07,508 [ CHUCKLES ] 263 00:25:07,549 --> 00:25:09,419 OKAY, COME ON. 264 00:25:14,034 --> 00:25:16,124 [ SIGHS ] 265 00:25:21,520 --> 00:25:23,610 -HEY, TOMMY. -HEY. 266 00:25:23,652 --> 00:25:25,742 COME ON OVER. 267 00:25:25,785 --> 00:25:28,215 HEY, FRANK, YOU SURE IT'S OKAY? 268 00:25:28,265 --> 00:25:30,745 YEAH, SURE, IT'S OKAY. SIT DOWN. 269 00:25:31,878 --> 00:25:33,618 NOW, DON'T BE NERVOUS. 270 00:25:33,662 --> 00:25:35,842 ANYTHING YOU SAY TO ME WILL STAY RIGHT HERE IN THIS OFFICE. 271 00:25:35,882 --> 00:25:39,452 WELL, GEE, I DON'T KNOW IF I CAN HELP YOU, FRANK. 272 00:25:39,494 --> 00:25:40,674 AFTER YOU CALLED ME, 273 00:25:40,713 --> 00:25:43,153 I MADE A FEW INQUIRIES AT THE BROKERAGE HOUSE, 274 00:25:43,193 --> 00:25:45,813 THEN WE HAD LUNCH WITH A COUPLE OF GUYS 275 00:25:45,848 --> 00:25:47,238 FROM THE SINO-HAWAII TRUST. 276 00:25:47,284 --> 00:25:48,854 THAT'S WHAT I WANT TO HEAR ABOUT. 277 00:25:48,895 --> 00:25:55,335 WELL, THEY THINK THAT CHUN HONG WAS INTO HOT PAPER. 278 00:25:55,379 --> 00:25:57,159 HOT PAPER? 279 00:25:57,207 --> 00:25:59,727 STOCKS AND BONDS STOLEN ON THE MAINLAND 280 00:25:59,775 --> 00:26:01,295 AND SMUGGLED ONTO THE ISLAND. 281 00:26:01,342 --> 00:26:02,692 SYNDICATE, HUH? 282 00:26:02,735 --> 00:26:04,945 [ SCOFFS ] I DON'T KNOW, FRANK. 283 00:26:04,998 --> 00:26:06,568 LOOK, WORKING ON THIS SIDE OF THE STREET 284 00:26:06,608 --> 00:26:08,698 IS SOMETHING NEW FOR ME, YOU KNOW WHAT I MEAN? 285 00:26:09,916 --> 00:26:12,786 THEY THINK THAT'S WHY HONG WAS WASTED? 286 00:26:12,832 --> 00:26:15,662 WELL, NOBODY CAME OUT AND SAID SO, 287 00:26:15,704 --> 00:26:17,144 BUT THAT'S THE FEELING. 288 00:26:17,184 --> 00:26:20,404 HEY, FRANK, YOU GOING TO DO LIKE YOU PROMISED? 289 00:26:20,448 --> 00:26:22,408 YOU KNOW, ABOUT TALKING TO MANICOTE? 290 00:26:23,582 --> 00:26:25,632 YES, IF WHAT YOU TOLD ME ABOUT YOURSELF WAS TRUE. 291 00:26:25,671 --> 00:26:28,761 IT'S TRUE. I SWEAR IT. 292 00:26:28,804 --> 00:26:30,764 LOOK, ALL IT WAS WAS POSSESSION. 293 00:26:30,806 --> 00:26:32,586 ONE LOUSY JOINT. 294 00:26:33,766 --> 00:26:35,716 FRANK, YOU KNOW ME BETTER THAN THAT. 295 00:26:35,768 --> 00:26:37,328 I'M NO PUSHER. 296 00:26:38,814 --> 00:26:39,994 I'LL TALK TO HIM. 297 00:26:40,033 --> 00:26:40,863 HEY. 298 00:26:40,903 --> 00:26:42,343 THANKS, MAN. 299 00:26:42,383 --> 00:26:45,523 TOMMY, YOU HEAR ANYTHING ELSE, YOU CALL ME, HUH? 300 00:26:45,560 --> 00:26:47,870 OH, YEAH, YEAH. DON'T YOU WORRY ABOUT THAT. 301 00:26:47,910 --> 00:26:49,910 I'LL SEE YOU LATER. 302 00:26:50,783 --> 00:26:53,393 HERE HE IS. 303 00:26:53,437 --> 00:26:54,607 HI. 304 00:26:58,007 --> 00:27:03,097 SON, I WANT YOU TO TAKE A LOOK AT THESE PICTURES. 305 00:27:08,583 --> 00:27:12,243 HAVE YOU EVER SEEN ANY OF THOSE MEN BEFORE? 306 00:27:14,720 --> 00:27:19,510 IF YOU'VE SEEN ANY OF THEM, IF YOU RECOGNIZE ANY OF THEM 307 00:27:19,550 --> 00:27:22,900 AND YOU DON'T WANT TO TALK, JUST, UH, 308 00:27:22,945 --> 00:27:24,985 POINT THEM OUT TO ME. 309 00:27:53,149 --> 00:27:56,889 SON, ONE OF THESE MEN IS A BAD GUY. 310 00:27:56,936 --> 00:27:59,456 WE THINK THAT HE SHOT SOMEBODY FROM THAT TOWER. 311 00:27:59,503 --> 00:28:01,813 NOW, UNLESS WE FIND HIM AND PUT HIM IN PRISON, 312 00:28:01,854 --> 00:28:05,474 HE COULD KILL SOMEBODY AGAIN, EVEN YOU. 313 00:28:06,772 --> 00:28:09,472 SO WON'T YOU HELP US? 314 00:28:15,432 --> 00:28:17,912 HMM? 315 00:28:23,789 --> 00:28:25,749 OKAY, CHIN. 316 00:28:25,791 --> 00:28:27,791 LET'S GO, SON. 317 00:28:30,491 --> 00:28:32,011 [ DOOR OPENS ] 318 00:28:32,058 --> 00:28:34,278 IF HE'S NOT GOING TO HELP, MIGHT AS WELL LET HIM GO, HUH? 319 00:28:34,321 --> 00:28:37,281 OH, WE CAN'T DO THAT, DANNO. 320 00:28:37,324 --> 00:28:38,854 IF THAT BOY SAW THE KILLER, 321 00:28:38,891 --> 00:28:40,461 THE CHANCES ARE THE KILLER SAW HIM. 322 00:28:40,501 --> 00:28:42,551 HE'S A PRO -- HE'S NOT GOING TO LEAVE THE ISLANDS 323 00:28:42,590 --> 00:28:45,940 AND LEAVE AN EYEWITNESS ALIVE TO FINGER HIM. 324 00:28:47,856 --> 00:28:48,986 WHY DON'T WE GET THAT WOMAN 325 00:28:49,031 --> 00:28:50,601 ON THE BEACH TO SIGN A COMPLAINT? 326 00:28:50,641 --> 00:28:52,731 AFTER ALL, HE DID RIP OFF HER MILK AND DOUGHNUTS. 327 00:28:53,862 --> 00:28:55,602 YEAH, THAT'S A GOOD IDEA. 328 00:28:55,646 --> 00:28:58,516 WE CAN HOLD HIM FOR HIS OWN PROTECTION. 329 00:28:58,562 --> 00:29:00,092 YEAH. 330 00:29:01,217 --> 00:29:03,177 IT WOULD SURE HELP TO KNOW WHO THAT BOY IS. 331 00:29:03,219 --> 00:29:06,139 THERE WON'T BE ANY FINGERPRINTS ON RECORD. 332 00:29:07,833 --> 00:29:09,233 NO. 333 00:29:10,226 --> 00:29:12,486 BUT THERE'S A PRIVATE FOUNDATION 334 00:29:12,533 --> 00:29:16,023 DOING A COMPUTER ANALYSIS OF PEOPLE OF HAWAIIAN BLOOD 335 00:29:16,058 --> 00:29:18,188 USING HOSPITAL MATERNITY RECORDS. 336 00:29:18,234 --> 00:29:20,284 WITH THE KAMEHAMEHA SCHOOLS. 337 00:29:20,323 --> 00:29:22,543 YEAH. GET THAT KID'S BARE FOOTPRINT. 338 00:29:22,586 --> 00:29:24,626 HAVE OUR LAB ANALYZE IT, RUN IT THROUGH THE COMPUTER. 339 00:29:24,675 --> 00:29:26,235 IT JUST MIGHT LEAD TO SOMETHING. 340 00:29:26,286 --> 00:29:28,766 RIGHT. 341 00:29:28,810 --> 00:29:31,860 [ DOOR OPENS ] 342 00:29:31,900 --> 00:29:34,160 [ DOOR CLOSES ] 343 00:29:37,906 --> 00:29:41,076 STEVE? 344 00:29:41,127 --> 00:29:42,957 McGarrett: YEAH, FRANK, WHAT DO YOU GOT? 345 00:29:42,998 --> 00:29:45,698 SOME RUMORS ARE GOING AROUND ABOUT CHUN HONG. 346 00:29:45,740 --> 00:29:48,310 WORD IS HE WAS DEALING IN STOLEN SECURITIES. 347 00:29:48,351 --> 00:29:49,531 WHERE DID YOU PICK THAT UP? 348 00:29:49,570 --> 00:29:51,490 ONE OF MY SOURCES IN THE FINANCIAL SECTION. 349 00:29:51,528 --> 00:29:53,838 WHAT'S A STOOLIE DOING IN THE FINANCIAL SECTION? 350 00:29:53,879 --> 00:29:55,319 THIS STOOLIE IS UPTOWN, STEVE. 351 00:29:55,358 --> 00:29:56,578 HE'S A GUY I WENT TO SCHOOL WITH. 352 00:29:56,620 --> 00:29:58,580 HE WORKS IN A BROKERAGE OFFICE IN WAIKIKI. 353 00:29:58,622 --> 00:29:59,672 HE'S IN A LITTLE TROUBLE. 354 00:29:59,710 --> 00:30:02,840 THIS GUY SAID THAT CHUN HONG WAS A FENCE? 355 00:30:02,888 --> 00:30:04,148 THAT'S THE STORY. 356 00:30:04,193 --> 00:30:07,073 SOMEONE IN SINO-HAWAII TRUST IS DEALING IN HOT PAPER. 357 00:30:07,109 --> 00:30:09,589 WAIT A MINUTE. A MINUTE AGO, YOU SAID "CHUN HONG." 358 00:30:09,633 --> 00:30:11,943 NOW YOU SAY "SOMEONE." 359 00:30:11,984 --> 00:30:13,864 WELL, HE DIDN'T SAY EXACTLY. 360 00:30:13,899 --> 00:30:16,419 OKAY, CHECK IT OUT. I WANT THE BOTTOM LINE ON IT. 361 00:30:16,466 --> 00:30:17,946 I'M ON IT. 362 00:30:22,908 --> 00:30:24,038 Danno: SO IN A TRUST ACCOUNT, 363 00:30:24,083 --> 00:30:25,913 THE SECURITIES, WHATEVER THEY MAY BE, 364 00:30:25,954 --> 00:30:28,394 ARE PHYSICALLY HELD BY THE TRUSTEE? 365 00:30:28,435 --> 00:30:30,435 THAT IS THE USUAL PROCEDURE. 366 00:30:30,480 --> 00:30:32,350 THEREFORE, AN OFFICER OF THE TRUST COMPANY 367 00:30:32,395 --> 00:30:34,915 COULD REMOVE THEM IF HE WANTED TO, ISN'T THAT CORRECT? 368 00:30:34,963 --> 00:30:36,573 WELL, YES, BUT AS A RULE, 369 00:30:36,617 --> 00:30:39,967 THERE IS MORE THAN ONE PERSON RESPONSIBLE FOR A TRUST ACCOUNT. 370 00:30:40,012 --> 00:30:42,142 AND THERE ARE AUDITS PERIODICALLY. 371 00:30:42,188 --> 00:30:45,538 SO IF ANY DOCUMENTS WERE, SHALL WE SAY, MISSING, 372 00:30:45,582 --> 00:30:47,502 THAT FACT WOULD SOON BE DISCOVERED. 373 00:30:47,541 --> 00:30:49,111 SUPPOSE SOMETHING SHOULD BE PUT IN PLACE 374 00:30:49,151 --> 00:30:50,331 OF THE MISSING DOCUMENTS? 375 00:30:50,370 --> 00:30:52,240 IT WOULD HAVE TO BE SOMETHING OF EQUAL VALUE, 376 00:30:52,285 --> 00:30:54,495 OR IT WOULD TURN UP IN THE NEXT AUDIT. 377 00:30:54,548 --> 00:30:56,248 OF COURSE, YOU GENTLEMEN UNDERSTAND 378 00:30:56,289 --> 00:30:59,639 THAT ALTHOUGH THINGS OF THIS SORT CAN HAPPEN ON OCCASION, 379 00:30:59,683 --> 00:31:02,773 IT IS EXTREMELY RARE IN THE BANKING BUSINESS. 380 00:31:04,166 --> 00:31:04,986 OF COURSE. 381 00:31:05,037 --> 00:31:06,127 THANK YOU, SIR. 382 00:31:06,168 --> 00:31:08,128 -YOU'RE QUITE WELCOME. -THANK YOU. 383 00:31:08,170 --> 00:31:10,740 [ DOOR OPENS ] 384 00:31:10,781 --> 00:31:12,781 [ DOOR CLOSES ] 385 00:31:13,784 --> 00:31:15,134 [ KNOCK ON DOOR ] 386 00:31:15,177 --> 00:31:17,347 COME IN. 387 00:31:17,397 --> 00:31:20,177 -OH, FRANCES. -DON'T GET UP. 388 00:31:20,226 --> 00:31:22,226 I GOT YOUR TELEPHONE MESSAGE YESTERDAY AFTERNOON 389 00:31:22,271 --> 00:31:23,711 AND I ASSUMED YOU WANTED THE BUDGET 390 00:31:23,751 --> 00:31:26,011 AND THE ESTIMATE FOR THE YOUTH CENTER PROGRAM. 391 00:31:26,058 --> 00:31:29,838 -YES, VERY INTERESTED. -SO HERE THEY ARE. 392 00:31:31,150 --> 00:31:33,020 UH, FOOD BUDGET UP THAT MUCH? 393 00:31:33,065 --> 00:31:35,105 HAVE YOU BEEN TO A MARKET LATELY? 394 00:31:35,154 --> 00:31:36,464 [ CHUCKLES ] 395 00:31:36,503 --> 00:31:39,513 SAY, YOU REMEMBER MEETING STEVE McGARRETT YESTERDAY? 396 00:31:39,549 --> 00:31:41,899 -YES, INDEED. -[ CHUCKLES ] 397 00:31:41,943 --> 00:31:44,823 THE WILDEST THING HAS HAPPENED. YOU'RE NOT GONNA BELIEVE THIS. 398 00:31:44,859 --> 00:31:47,989 FIVE-O IS HOLDING A LITTLE BOY IN JUVENILE DETENTION, 399 00:31:48,036 --> 00:31:49,206 AND THE CHARGE -- 400 00:31:49,255 --> 00:31:50,685 GET THIS, 401 00:31:50,734 --> 00:31:52,394 THE CHARGE IS STEALING A QUART OF MILK 402 00:31:52,432 --> 00:31:54,562 AND THREE JELLY DOUGHNUTS. 403 00:31:54,608 --> 00:31:57,178 -YOU ARE NOT SERIOUS. -MM-HMM. 404 00:31:57,219 --> 00:31:59,739 -CAN I USE YOUR PHONE? -SURE. 405 00:32:02,833 --> 00:32:04,713 [ DIALING PHONE ] 406 00:32:13,409 --> 00:32:16,199 EXTENSION 228, PLEASE. 407 00:32:17,761 --> 00:32:21,421 THIS IS FRANCES CHAI SPEAKING. PUBLIC DEFENDER'S OFFICE. 408 00:32:25,073 --> 00:32:27,733 THE BOY'S ABOUT 13 YEARS OLD. 409 00:32:27,771 --> 00:32:30,641 SEE WHAT YOU CAN GET ON HIM OR HIS FAMILY. 410 00:32:53,406 --> 00:32:56,576 NOW LET'S SEE IF THE BRAIN RECOGNIZES IT. 411 00:32:58,715 --> 00:33:00,935 [ WHIRRING ] 412 00:33:26,221 --> 00:33:27,611 THANKS. 413 00:33:37,319 --> 00:33:39,669 McGarrett: "MOKI KANIHELU." 414 00:33:39,713 --> 00:33:43,333 SO, OUR MENEHUNE HAS A NAME, HUH? 415 00:33:43,369 --> 00:33:44,809 GOOD WORK, CHIN. 416 00:33:44,848 --> 00:33:46,888 FATHER, VICTOR KANIHELU. 417 00:33:46,937 --> 00:33:49,417 HE HAS A RAP SHEET. FRAUD, PETTY THEFT. 418 00:33:49,462 --> 00:33:51,332 SPLIT TO THE MAINLAND FIVE YEARS AGO. 419 00:33:51,377 --> 00:33:52,507 WHAT ABOUT THE MOTHER? 420 00:33:52,552 --> 00:33:54,822 RIGHT AFTER HER HUSBAND LEFT, SHE TOOK AN OVERDOSE. 421 00:33:54,858 --> 00:33:58,598 RUSHED TO THE HOSPITAL, SHE DIED. 422 00:33:58,645 --> 00:34:00,125 THAT'S SOME PEDIGREE, HUH? 423 00:34:00,168 --> 00:34:01,388 [ SIGHS ] 424 00:34:01,430 --> 00:34:02,910 WHAT HAPPENED TO THE BOY? 425 00:34:02,953 --> 00:34:05,653 NOBODY KNOWS. HE JUST DISAPPEARED. 426 00:34:05,695 --> 00:34:07,305 NO WONDER HE DOESN'T WANNA TALK. 427 00:34:07,349 --> 00:34:09,529 I THINK IT'S ABOUT TIME 428 00:34:09,569 --> 00:34:11,479 WE HAD ANOTHER SESSION WITH THAT KID. 429 00:34:11,527 --> 00:34:13,397 I'LL HAVE HIM BROUGHT OVER FROM JUVENILE. 430 00:34:13,442 --> 00:34:15,232 THE FATHER'S BACK ON THE ISLAND, BY THE WAY. 431 00:34:15,270 --> 00:34:17,530 RELEASED ON PAROLE IN CALIFORNIA THREE MONTHS AGO. 432 00:34:17,577 --> 00:34:20,057 HE'S BEEN WORKING AT ODD JOBS ALL OVER THE ISLANDS 433 00:34:20,101 --> 00:34:21,761 AND LOOKING FOR HIS KID. 434 00:34:21,798 --> 00:34:23,318 GET HIM IN, I WANNA TALK WITH HIM. 435 00:34:23,365 --> 00:34:24,625 WE'VE ALREADY SENT FOR HIM. 436 00:34:24,671 --> 00:34:26,981 -GOOD. -[ DOOR OPENS ] 437 00:34:27,021 --> 00:34:28,201 THEY TURNED THE BOY LOOSE. 438 00:34:28,240 --> 00:34:31,160 THEY WHAT? 439 00:34:46,301 --> 00:34:48,871 THE COMPLAINT WAS WITHDRAWN, STEVE, 440 00:34:48,912 --> 00:34:52,962 SO I RELEASED THE BOY INTO THE CUSTODY OF MISS CHAI. 441 00:34:53,003 --> 00:34:54,443 YOU MEAN THAT LADY LAWYER 442 00:34:54,483 --> 00:34:57,753 FROM THE PUBLIC DEFENDER'S OFFICE? 443 00:34:57,791 --> 00:35:01,491 I'M SORRY, I'VE SENT FOR HER ALREADY. 444 00:35:01,534 --> 00:35:04,364 I DIDN'T KNOW FIVE-O WAS INTERESTED IN THE BOY. 445 00:35:04,406 --> 00:35:07,056 WELL, WE STAYED OUT OF IT SOLELY FOR THE BOY'S PROTECTION, JUDGE. 446 00:35:07,105 --> 00:35:10,365 BUT WHAT INTERESTS ME IS HOW DID YOU GET ON THE CASE SO QUICKLY? 447 00:35:10,412 --> 00:35:11,502 [ KNOCK ON DOOR ] 448 00:35:11,544 --> 00:35:12,374 COME IN. 449 00:35:12,414 --> 00:35:15,554 YOU WANTED TO SEE ME, YOUR HONOR? 450 00:35:15,591 --> 00:35:17,991 MR. McGARRETT HAS SOME QUESTIONS. 451 00:35:21,815 --> 00:35:23,945 WELL? 452 00:35:23,991 --> 00:35:28,431 YOU'RE RESPONSIBLE FOR THE BOY, MOKI KANIHELU, BEING RELEASED? 453 00:35:28,474 --> 00:35:30,044 -I AM. -WHY? 454 00:35:30,998 --> 00:35:33,388 BECAUSE MY JOB, MR. McGARRETT, 455 00:35:33,435 --> 00:35:35,085 IS TO PROTECT THE RIGHTS OF JUVENILES. 456 00:35:35,133 --> 00:35:38,963 AND WHEN I HEARD ABOUT THIS OBVIOUS MISCARRIAGE OF JUSTICE, 457 00:35:39,006 --> 00:35:41,616 I WENT DOWN TO SAND ISLAND TO THAT WOMAN 458 00:35:41,661 --> 00:35:43,231 AND GAVE HER A DOLLAR MYSELF, 459 00:35:43,271 --> 00:35:45,671 IN ORDER TO PAY FOR THE MILK AND THE DOUGHNUTS. 460 00:35:45,708 --> 00:35:48,488 SHE WAS RELIEVED TO WITHDRAW HER CHARGES, 461 00:35:48,537 --> 00:35:51,447 AND HERE IS HER SIGNATURE. 462 00:35:51,497 --> 00:35:53,277 WHERE'S THE BOY NOW? 463 00:35:53,325 --> 00:35:56,235 HE WAS RELEASED IN MY CUSTODY, 464 00:35:56,284 --> 00:35:59,374 AND HE IS NOW AT THE YOUTH FOUNDATION HOME IN AINA HAINA. 465 00:35:59,418 --> 00:36:01,418 WHY DIDN'T YOU CONSULT WITH ME 466 00:36:01,463 --> 00:36:02,993 BEFORE YOU TOOK THIS ON YOURSELF? 467 00:36:03,030 --> 00:36:05,990 BECAUSE I KNEW WHAT YOUR ATTITUDE WOULD BE. 468 00:36:06,033 --> 00:36:08,473 YOUR WAY OF FIGHTING JUVENILE CRIME 469 00:36:08,514 --> 00:36:09,914 IS TO GET TOUGH, CRACK DOWN, 470 00:36:09,950 --> 00:36:11,430 LOCK THEM UP, AND SHOW THEM WHO IS BOSS. 471 00:36:11,473 --> 00:36:13,303 WELL, I DON'T BELIEVE IN THOSE TACTICS, 472 00:36:13,345 --> 00:36:14,865 MR. McGARRETT, AND I NEVER WILL. 473 00:36:14,911 --> 00:36:16,481 PARTICULARLY WITH A BOY LIKE MOKI 474 00:36:16,522 --> 00:36:18,392 WHO HAS GONE THROUGH SO MUCH ALREADY. 475 00:36:18,437 --> 00:36:19,657 HAVE YOU FINISHED? 476 00:36:21,527 --> 00:36:23,397 COUNSELOR, WE'RE STATE POLICE. 477 00:36:23,442 --> 00:36:26,752 WE DEAL WITH ORGANIZED CRIME, MURDER, ASSASSINATION ATTEMPTS, 478 00:36:26,793 --> 00:36:30,363 FOREIGN AGENTS, FELONIES OF EVERY TYPE. 479 00:36:30,405 --> 00:36:33,275 DO YOU THINK FOR ONE MOMENT THAT FIVE-O IS INTERESTED 480 00:36:33,321 --> 00:36:37,501 IN BUSTING A CHILD FOR A BOTTLE OF MILK AND SOME DOUGHNUTS? 481 00:36:37,543 --> 00:36:40,373 ANSWER ME, PLEASE. 482 00:36:40,415 --> 00:36:42,415 THEN WHY DID YOU HAVE TO LOCK HIM UP? 483 00:36:42,461 --> 00:36:45,641 BECAUSE THE BOY IS A PROBABLE EYEWITNESS, 484 00:36:45,681 --> 00:36:47,511 MAYBE THE ONLY EYEWITNESS, 485 00:36:47,553 --> 00:36:51,513 TO A MURDER BY A PROFESSIONAL KILLER. 486 00:36:51,557 --> 00:36:53,207 THE CHUN HONG CASE. 487 00:36:53,254 --> 00:36:55,954 McGarrett: NOW, WE HAD THE BOY HIDDEN AWAY IN JUVENILE HALL 488 00:36:55,996 --> 00:36:59,386 ON A PETTY LARCENY CHARGE FOR HIS OWN PROTECTION 489 00:36:59,434 --> 00:37:03,224 SO THE MURDERER COULDN'T TRACE HIM AND ELIMINATE THE WITNESS. 490 00:37:03,264 --> 00:37:04,664 -OH, MY. -YES. EXACTLY. 491 00:37:04,700 --> 00:37:06,490 I AM SORRY. I DIDN'T -- 492 00:37:06,528 --> 00:37:08,398 IT'S A LITTLE LATE FOR THAT, ISN'T IT? 493 00:37:08,443 --> 00:37:10,403 [ TAPS TABLE ] 494 00:37:10,445 --> 00:37:12,525 ALL RIGHT. 495 00:37:12,578 --> 00:37:13,798 I'M GOING TO ASSIGN A MAN TO YOU. 496 00:37:13,840 --> 00:37:16,280 I WANT THE BOY BROUGHT BACK HERE WHERE HE'S SAFE. 497 00:37:16,321 --> 00:37:19,451 NOW, PLEASE, GO AND PICK HIM UP AND BRING HIM HERE RIGHT AWAY. 498 00:37:19,498 --> 00:37:21,498 YES, OF COURSE. YOUR HONOR. 499 00:37:22,457 --> 00:37:25,197 McGarrett: OH. ONE OTHER THING, PLEASE. 500 00:37:25,243 --> 00:37:28,033 HOW DID YOU FIND OUT ABOUT MOKI BEING HELD? 501 00:37:28,071 --> 00:37:29,641 OH, I HEARD ABOUT IT FROM A FRIEND. 502 00:37:29,682 --> 00:37:30,812 WHO'S YOUR FRIEND? 503 00:37:30,857 --> 00:37:33,157 YOU KNOW HIM. ARNOLD HUBBARD. 504 00:37:42,477 --> 00:37:43,777 [ BRAKES SCREECH ] 505 00:37:56,448 --> 00:37:57,708 -STEVE. -YEAH? 506 00:37:57,753 --> 00:38:00,503 GOT A FOLLOW-UP ON FRANK'S REPORT ON THE HOT SECURITIES. 507 00:38:00,539 --> 00:38:03,019 THE AUDITOR AT THE SINO-HAWAII TRUST COMPANY 508 00:38:03,063 --> 00:38:06,413 NOTICED SOMETHING FUNNY IN A PORTFOLIO OF BEARER BONDS. 509 00:38:06,458 --> 00:38:08,628 THEY'D BEEN REPLACED WITH STOCK CERTIFICATES 510 00:38:08,677 --> 00:38:10,807 OF EQUAL VALUE IN ONE OF THEIR TRUST ACCOUNTS. 511 00:38:10,853 --> 00:38:13,163 -WHEN WAS THAT? -ABOUT TEN DAYS AGO. 512 00:38:13,203 --> 00:38:15,033 CHUN HONG HANDLED THE ACCOUNT PERSONALLY, 513 00:38:15,075 --> 00:38:16,725 SO THE AUDITOR RADIOED HIM AT SEA 514 00:38:16,772 --> 00:38:18,382 ASKING HIM FOR AN EXPLANATION. 515 00:38:18,426 --> 00:38:20,336 TEN DAYS AGO, YOU SAY? 516 00:38:20,385 --> 00:38:23,555 RIGHT AWAY THE OLD MAN TURNS HIS BOAT AROUND AND SAILS FOR HOME. 517 00:38:23,605 --> 00:38:26,475 IT COULD BE THE MESSAGE THE CAPTAIN TOLD ME ABOUT. 518 00:38:26,521 --> 00:38:28,701 IF CHUN HONG WAS FENCING HOT SECURITIES, 519 00:38:28,741 --> 00:38:30,741 HE COULD HAVE HURRIED HOME TO COVER HIS TRACKS. 520 00:38:30,786 --> 00:38:32,436 BUT HE WAS MURDERED, DANNO, 521 00:38:32,484 --> 00:38:34,364 VERY NEATLY, VERY PROFESSIONALLY, 522 00:38:34,399 --> 00:38:36,579 BEFORE HE EVEN LANDED. WHY? 523 00:38:38,054 --> 00:38:39,274 DOUBLE-CROSS? 524 00:38:40,361 --> 00:38:44,281 I DON'T KNOW, BUT I THINK I KNOW SOMEBODY WHO DOES. 525 00:38:44,322 --> 00:38:46,542 STEVE, OUR MENEHUNE, HE RAN AWAY. 526 00:38:46,585 --> 00:38:47,885 WHAT DO YOU MEAN, RAN AWAY? 527 00:38:47,934 --> 00:38:49,594 TOOK OFF WHEN HE FOUND OUT WE WERE 528 00:38:49,631 --> 00:38:50,591 TAKING HIM BACK TO JUVENILE HALL. 529 00:38:50,632 --> 00:38:52,372 FRANK, GET SOME HELP. 530 00:38:52,417 --> 00:38:54,937 BEAT THE BUSHES AROUND THAT YOUTH HOME IN AINA HAINA, 531 00:38:54,984 --> 00:38:57,474 BUT FIND THAT KID. HIS LIFE IS IN JEOPARDY. 532 00:38:57,509 --> 00:38:59,639 RIGHT AWAY. 533 00:38:59,685 --> 00:39:02,685 COME ON, DANNO, WE'VE GOT A CALL TO MAKE. 534 00:39:05,473 --> 00:39:07,003 McGarrett: THERE THEY ARE. 535 00:39:08,128 --> 00:39:11,478 I DON'T BELIEVE IT. IT'S INCREDIBLE. 536 00:39:11,523 --> 00:39:14,183 I NEVER WOULD HAVE SUSPECTED THIS, NOT IN A MILLION YEARS. 537 00:39:14,221 --> 00:39:15,571 IT'S TRUE. 538 00:39:15,614 --> 00:39:17,054 THE FBI CHECKED THAT LIST OF BOND SERIAL NUMBERS 539 00:39:17,093 --> 00:39:19,533 FROM YOUR COMPANY'S TRUST ACCOUNTS. 540 00:39:19,574 --> 00:39:22,064 THEY'RE ALL ON A HOT LIST. 541 00:39:22,098 --> 00:39:23,538 [ SIGHS ] 542 00:39:23,578 --> 00:39:24,968 WELL, AS I TOLD YOU, STEVE, 543 00:39:25,014 --> 00:39:27,504 I KNEW THE OLD MAN HAD AN EYE FOR A SHARP DEAL. 544 00:39:27,539 --> 00:39:29,759 EXCEPT HE KEPT THOSE AFFAIRS TO HIMSELF, OF COURSE. 545 00:39:29,802 --> 00:39:34,202 BUT TO DO SOMETHING SO BLATANT, SO, SO OUTRIGHT -- 546 00:39:34,241 --> 00:39:35,681 -CROOKED. -EXACTLY. 547 00:39:35,721 --> 00:39:39,071 I -- I JUST... 548 00:39:39,115 --> 00:39:40,675 HELP US OUT, WILL YOU, ARNOLD? 549 00:39:40,726 --> 00:39:44,946 SUPPOSE THAT CHUN HONG DID BUY THOSE STOLEN SECURITIES 550 00:39:44,991 --> 00:39:47,821 FOR MAYBE, OH, 25% OF THE FACE VALUE. 551 00:39:47,863 --> 00:39:49,433 THAT'S ABOUT THE GOING RATE, ISN'T IT? 552 00:39:49,474 --> 00:39:51,434 WELL, THAT I WOULDN'T KNOW. 553 00:39:51,476 --> 00:39:54,296 OH, WELL, ANYWAY, SAY HE BOUGHT THEM. 554 00:39:54,348 --> 00:39:55,568 HOW COULD HE HOPE TO GAIN? 555 00:39:55,610 --> 00:39:58,400 HE COULDN'T DISPOSE OF THOSE HOT BONDS HIMSELF. 556 00:39:59,527 --> 00:40:02,137 NO, HE COULDN'T, STEVE, BUT UH... 557 00:40:03,444 --> 00:40:05,454 WELL, THERE IS A WAY. 558 00:40:05,490 --> 00:40:10,670 YOU SEE, HE CONTROLS MANY OF THE OLD HAWAIIAN FAMILY TRUSTS. 559 00:40:10,712 --> 00:40:13,632 NOW, IF HE TOOK THE STOLEN SECURITIES AND SUBSTITUTED THEM 560 00:40:13,672 --> 00:40:17,332 FOR NEGOTIABLE BEARER BONDS IN THOSE ACCOUNTS... 561 00:40:17,371 --> 00:40:20,981 OH. OH, I SEE WHAT YOU MEAN. 562 00:40:21,027 --> 00:40:23,327 THEN HE COULD CASH THE LEGITIMATE BEARER BONDS 563 00:40:23,377 --> 00:40:25,467 FOR FULL FACE VALUE. 564 00:40:25,510 --> 00:40:28,860 AND TURN A COOL 75% PROFIT. 565 00:40:28,904 --> 00:40:29,914 RIGHT. 566 00:40:29,949 --> 00:40:31,989 CHANCES ARE, THAT HOT PAPER COULD STAY BURIED 567 00:40:32,038 --> 00:40:33,998 IN THOSE ACCOUNTS FOR YEARS. 568 00:40:34,040 --> 00:40:35,740 AND THEN EVEN IF THERE WAS AN AUDIT, 569 00:40:35,781 --> 00:40:37,571 THE SECURITIES WOULD SHOW EQUAL VALUE. 570 00:40:37,609 --> 00:40:39,649 YEAH, AND YEARS FROM NOW, 571 00:40:39,698 --> 00:40:41,658 THAT HOT PAPER WOULD HAVE COOLED. 572 00:40:41,700 --> 00:40:42,700 AH. 573 00:40:42,744 --> 00:40:44,794 NOT BAD. NOT BAD. 574 00:40:46,052 --> 00:40:48,582 BUT WHY DO YOU SUPPOSE CHUN HONG CUT HIS VISIT SHORT, 575 00:40:48,620 --> 00:40:50,750 CAME HURRYING HOME? 576 00:40:50,796 --> 00:40:52,406 WELL, MAYBE SOMEBODY WAS SUSPICIOUS. 577 00:40:52,450 --> 00:40:55,150 HE HAD TO FIND SOME WAY TO COVER THE SWITCH. 578 00:40:56,410 --> 00:40:58,150 THEN YOU THINK THAT'S WHAT HAPPENED, ARNOLD? 579 00:40:58,194 --> 00:41:00,724 THE OLD MAN SUBSTITUTED THE STOLEN BONDS 580 00:41:00,762 --> 00:41:02,762 AND SOLD THE TRUST SECURITIES, HUH? 581 00:41:02,808 --> 00:41:05,548 WELL, STEVE, I -- 582 00:41:05,593 --> 00:41:08,163 I HATE TO SAY ANYTHING BAD ABOUT THE DEAD, 583 00:41:08,204 --> 00:41:10,254 BUT, BOY, IT DOES SEEM PRETTY OBVIOUS. 584 00:41:10,293 --> 00:41:11,513 YEAH, BUT WHAT -- 585 00:41:11,556 --> 00:41:14,076 WHAT DOESN'T SEEM OBVIOUS 586 00:41:14,123 --> 00:41:16,523 IS HOW CHUN HONG COULD HAVE DONE IT. 587 00:41:16,561 --> 00:41:18,611 I THINK I JUST EXPLAINED IT. 588 00:41:18,650 --> 00:41:21,220 ARNOLD, TAKE A LOOK -- THOSE LISTS OF SECURITIES 589 00:41:21,261 --> 00:41:24,441 WERE STOLEN IN A MAINLAND ROBBERY JUST TWO WEEKS AGO. 590 00:41:24,482 --> 00:41:28,752 NOW, TWO WEEKS AGO, CHUN HONG WAS A THOUSAND MILES AT SEA. 591 00:41:28,790 --> 00:41:30,230 HOW COULD HE HAVE MADE THE SWITCH? 592 00:41:30,270 --> 00:41:33,930 [Chuckling] WELL, IT'S JUST A GUESS, STEVE. 593 00:41:33,969 --> 00:41:36,799 MAYBE I'M WRONG, MAYBE THAT'S NOT THE WAY IT HAPPENED. 594 00:41:36,842 --> 00:41:38,972 NO, YOU'RE NOT WRONG, ARNOLD. THAT'S EXACTLY THE WAY 595 00:41:39,018 --> 00:41:41,718 IT DID HAPPEN, EXCEPT FOR ONE SMALL DETAIL. 596 00:41:41,760 --> 00:41:44,590 CHUN HONG DIDN'T MAKE THE SWITCH. 597 00:41:44,632 --> 00:41:46,422 YOU DID. 598 00:41:48,767 --> 00:41:52,947 YEAH. YOU DID. 599 00:42:01,040 --> 00:42:03,650 NO, STEVE, I DIDN'T. I DIDN'T. 600 00:42:03,695 --> 00:42:05,085 ARNOLD, LOOK. 601 00:42:05,131 --> 00:42:07,701 WHEN YOU HEARD THAT CHUN HONG WAS ON HIS WAY BACK, 602 00:42:07,742 --> 00:42:10,752 YOU KNEW HE'D FIND YOU OUT SO YOU HAD HIM MURDERED. 603 00:42:10,789 --> 00:42:13,749 THAT'S NOT TRUE. I DIDN'T HAVE HIM KILLED. 604 00:42:13,792 --> 00:42:15,662 I DID EVERYTHING I COULD TO STOP THEM. 605 00:42:15,707 --> 00:42:17,137 STOP "THEM"? 606 00:42:19,319 --> 00:42:23,889 YEAH, A PROFESSIONAL ROBBERY RING FROM THE MAINLAND. 607 00:42:23,932 --> 00:42:25,242 THEY BROUGHT ME THE DEAL. 608 00:42:25,281 --> 00:42:26,761 WHEN THEY HEARD WE HAD A PROBLEM, 609 00:42:26,805 --> 00:42:28,105 THEY SAID THEY'D TAKE CARE OF IT. 610 00:42:28,154 --> 00:42:30,854 YEAH, BY SENDING A HIT MAN. 611 00:42:30,896 --> 00:42:32,106 WHAT ELSE COULD I DO? 612 00:42:32,158 --> 00:42:34,158 I DIDN'T KNOW HOW THEY'D HANDLE IT OR WHO THEY'D SEND. 613 00:42:34,203 --> 00:42:35,773 I HAD NOTHING TO DO WITH THAT MURDER. 614 00:42:35,814 --> 00:42:36,994 ARNOLD, YOU'RE AN OLD FRIEND, 615 00:42:37,032 --> 00:42:39,342 BUT YOU ARE AS RESPONSIBLE FOR CHUN HONG'S MURDER 616 00:42:39,382 --> 00:42:40,992 AS IF YOU HAD PULLED THE TRIGGER YOURSELF. 617 00:42:41,036 --> 00:42:42,776 -NO, NO. -NOW, GET THAT THROUGH YOUR HEAD. 618 00:42:42,821 --> 00:42:46,221 AND UNLESS YOU TELL ME HOW TO GET TO THE KILLER AND STOP HIM, 619 00:42:46,259 --> 00:42:48,829 YOU'RE GOING TO HAVE ANOTHER MURDER ON YOUR HEAD. 620 00:42:48,870 --> 00:42:50,180 -WHAT? -THE BOY. 621 00:42:50,219 --> 00:42:53,569 THAT LITTLE BOY THAT YOU CONNED FRANCES CHAI INTO RELEASING. 622 00:42:53,614 --> 00:42:56,844 BUT -- BUT I CAN'T. BELIEVE ME, I WOULD IF I COULD. 623 00:42:56,878 --> 00:42:58,178 ARNOLD, WHERE IS THE HIT MAN? 624 00:42:58,227 --> 00:42:59,707 I DON'T KNOW. DON'T YOU UNDERSTAND? 625 00:42:59,751 --> 00:43:02,191 I DON'T KNOW WHO HE IS OR WHERE HE IS. I NEVER SAW HIM. 626 00:43:02,231 --> 00:43:04,451 WHEN YOU PICKED UP THE BOY, HE CALLED ME. 627 00:43:04,494 --> 00:43:05,764 THAT WAS OUR ONLY CONTACT. 628 00:43:05,800 --> 00:43:09,200 CHIN, BOOK HIM. MURDER ONE. 629 00:43:09,238 --> 00:43:11,808 DANNO, WE GOTTA FIND THAT KID BEFORE THE KILLER DOES. 630 00:43:11,850 --> 00:43:13,070 LET'S TRY THE JUNKYARD. 631 00:43:30,477 --> 00:43:32,647 MISS KAHALA! 632 00:43:34,568 --> 00:43:35,698 -HI. -HI. 633 00:43:35,743 --> 00:43:37,443 I'M SORRY TO BOTHER YOU AGAIN, BUT IT'S URGENT. 634 00:43:37,484 --> 00:43:39,014 REMEMBER THE LITTLE BOY WE SPOKE ABOUT? 635 00:43:39,051 --> 00:43:40,231 THE MENEHUNE? 636 00:43:40,269 --> 00:43:42,969 HE WAS ENTRUSTED IN MY CUSTODY, AND HE'S RUN AWAY. 637 00:43:43,011 --> 00:43:44,801 PLEASE, CAN YOU TELL ME WHERE I CAN FIND HIM? 638 00:43:44,839 --> 00:43:45,799 WHERE DOES HE LIVE? 639 00:43:45,840 --> 00:43:47,410 BUT HE HASN'T GOT A PLACE. 640 00:43:47,450 --> 00:43:49,840 WELL, HE MUST LIVE -- SLEEP SOMEWHERE. 641 00:43:49,888 --> 00:43:53,148 MAYBE THE KIDS KNOW, BUT THEY'RE ALL IN SCHOOL NOW. 642 00:43:53,195 --> 00:43:54,935 OH, PLEASE, IT'S VERY IMPORTANT. 643 00:43:54,980 --> 00:43:57,200 AT LEAST TELL ME WHERE I CAN LOOK FOR HIM. 644 00:43:57,243 --> 00:44:00,813 HMM...OVER THERE BY THE JUNKYARD. 645 00:44:00,855 --> 00:44:01,985 WHAT DO YOU MEAN? 646 00:44:02,030 --> 00:44:03,510 I SEE HIM COME THAT WAY. 647 00:44:03,553 --> 00:44:05,823 THANK YOU. THANK YOU, VERY MUCH. 648 00:44:45,726 --> 00:44:47,726 MOKI! 649 00:44:49,817 --> 00:44:51,557 MOKI! 650 00:44:53,125 --> 00:44:55,945 MOKI, WHERE ARE YOU? 651 00:44:57,869 --> 00:45:00,049 MOKI! 652 00:45:08,880 --> 00:45:11,800 MOKI, WHERE ARE YOU? 653 00:45:15,234 --> 00:45:16,804 MOKI! 654 00:45:21,066 --> 00:45:23,496 MOKI! 655 00:45:26,767 --> 00:45:29,157 MOKI! 656 00:45:29,204 --> 00:45:31,774 MOKI, PLEASE ANSWER ME. 657 00:45:35,863 --> 00:45:38,083 MOKI! 658 00:45:39,737 --> 00:45:42,167 PLEASE DON'T HIDE. 659 00:45:46,395 --> 00:45:48,175 MOKI? 660 00:45:51,531 --> 00:45:54,321 WHERE ARE YOU, MOKI? 661 00:45:55,709 --> 00:45:57,279 MOKI? 662 00:45:59,060 --> 00:46:00,850 MOKI! 663 00:46:29,699 --> 00:46:33,749 [ SIRENS WAILING ] 664 00:46:33,791 --> 00:46:36,181 [ SIRENS APPROACHING ] 665 00:47:08,173 --> 00:47:11,263 ALL RIGHT, GENTLEMEN. SPREAD OUT AND BE CAREFUL. 666 00:47:11,306 --> 00:47:13,306 HE'S GOT A HIGH-POWERED RIFLE WITH A SCOPE ON IT 667 00:47:13,352 --> 00:47:14,962 AND HE COULD PICK US OFF FROM ANYWHERE 668 00:47:15,006 --> 00:47:18,356 SO WORK IN TEAMS, KEEP YOUR HEAD DOWN. 669 00:47:18,400 --> 00:47:19,920 LOOK. 670 00:47:19,967 --> 00:47:21,877 IT LOOKS LIKE MISS CHAI'S CAR. 671 00:47:21,926 --> 00:47:24,706 THAT'S ALL WE NEED, HER WANDERING AROUND. 672 00:47:30,456 --> 00:47:32,106 LOOK OVER THERE. 673 00:47:33,546 --> 00:47:35,806 DANNO. 674 00:48:29,123 --> 00:48:30,473 [ ROCK THUDS ] 675 00:48:30,516 --> 00:48:32,466 FREEZE! 676 00:48:48,926 --> 00:48:51,926 MOKI, COME DOWN HERE, SON. 677 00:49:00,502 --> 00:49:03,202 IS THIS THE MAN YOU SAW SHOOT THE RIFLE FROM THE TOWER? 678 00:49:05,072 --> 00:49:06,602 YOU'RE SURE? 679 00:49:14,647 --> 00:49:16,207 PAPA! 680 00:49:16,257 --> 00:49:17,867 PAPA! 681 00:49:26,224 --> 00:49:28,234 SURE MAKES A DIFFERENCE, DOESN'T IT? 682 00:49:28,269 --> 00:49:29,969 WHAT? 683 00:49:32,752 --> 00:49:34,492 PAPA. 684 00:49:37,365 --> 00:49:41,015 [ "HAWAII FIVE-O THEME" PLAYS ] 685 00:49:41,065 --> 00:49:45,615 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.