All language subtitles for Hawaii 5-O s07e10 A Gun for McGarrett.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:06,180 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 2 00:01:22,343 --> 00:01:23,873 McGarrett: COME IN. 3 00:01:23,909 --> 00:01:27,129 I THINK YOU BETTER GET RANDOLPH UP HERE, LELAND. 4 00:01:27,174 --> 00:01:29,224 -CONGRATULATIONS. -FOR WHAT? 5 00:01:29,263 --> 00:01:32,613 THE INTERNATIONAL MONTAIGNE SOCIETY MAN-OF-THE-YEAR AWARD. 6 00:01:32,657 --> 00:01:34,137 SINCE YOU COULDN'T ATTEND THE BANQUET, 7 00:01:34,181 --> 00:01:35,571 THEY SENT THE PLAQUE OVER. 8 00:01:35,617 --> 00:01:37,787 I SIGNED FOR IT. I HOPE YOU DIDN'T MIND. 9 00:01:37,836 --> 00:01:39,186 NO, I DON'T MIND. 10 00:01:39,229 --> 00:01:42,099 WE DON'T EVEN HAVE TO SUBSCRIBE TO THEIR MAGAZINE, HUH? 11 00:01:42,145 --> 00:01:43,275 NO. 12 00:01:43,320 --> 00:01:44,500 PUT IT OVER THERE, WILL YOU, PLEASE? 13 00:01:44,539 --> 00:01:47,669 RANDOLPH MIGHT HAVE SOME EXPLANATION FOR WHAT HAPPENED. 14 00:01:47,716 --> 00:01:49,326 USE THE PHONE THERE, PLEASE. 15 00:01:49,370 --> 00:01:50,550 YES, SIR. 16 00:01:56,377 --> 00:01:57,937 [ EXPLOSION ] 17 00:02:19,269 --> 00:02:21,879 [ BANGING ON DOOR ] 18 00:02:24,187 --> 00:02:25,447 -MY GOD! -[ SCREAMS ] 19 00:02:25,493 --> 00:02:28,413 CALL AN AMBULANCE. GET THE FIRE DEPARTMENT! 20 00:02:32,369 --> 00:02:34,549 HERE AT IOLANI PALACE, A BOMB HAS EXPLODED 21 00:02:34,589 --> 00:02:36,329 IN THE OFFICE OF STEVE McGARRETT, 22 00:02:36,373 --> 00:02:38,903 THE HEAD OF THE HAWAII STATE POLICE AGENCY. 23 00:02:38,941 --> 00:02:42,161 McGARRETT WAS IN THE OFFICE AT THE TIME OF THE EXPLOSION. 24 00:02:42,205 --> 00:02:43,765 SO WAS OFFICER LELAND OPAHA 25 00:02:43,815 --> 00:02:45,375 OF THE HONOLULU POLICE DEPARTMENT. 26 00:02:45,426 --> 00:02:47,296 THAT'S FIVE-O AGENT DAN WILLIAMS 27 00:02:47,341 --> 00:02:48,781 ACCOMPANYING A BODY 28 00:02:48,820 --> 00:02:50,170 BEING BROUGHT OUT FROM THE BLAST SCENE. 29 00:02:50,213 --> 00:02:52,433 -MR. WILLIAMS, WHAT HAPPENED? -CAN'T TALK NOW, BOB. PLEASE. 30 00:02:52,476 --> 00:02:55,256 -HOW DID THE BOMB GET IN THERE? -LATER, PLEASE. 31 00:02:55,305 --> 00:02:57,785 IS THAT McGARRETT? 32 00:02:57,829 --> 00:02:59,609 CLEARLY, THERE ARE A NUMBER OF QUESTIONS 33 00:02:59,657 --> 00:03:01,267 THAT WE'RE NOT GOING TO GET ANSWERS TO AT THIS TIME. 34 00:03:01,311 --> 00:03:03,491 PERHAPS IF WE CAN MOVE THE CAMERA STRAIGHT IN HERE, 35 00:03:03,531 --> 00:03:05,401 WE CAN TAKE A LOOK AT THE BOMB BLAST DAMAGE. 36 00:03:05,446 --> 00:03:07,926 SORRY, NO. 37 00:03:07,970 --> 00:03:10,320 FOR NOW, IT LOOKS AS THOUGH THAT'S ALL WE'RE GOING TO GET 38 00:03:10,364 --> 00:03:11,934 HERE AT IOLANI PALACE. 39 00:03:11,974 --> 00:03:14,194 WE'LL STAY ON THE SCENE. IF THERE ARE FURTHER DEVEL-- 40 00:03:14,237 --> 00:03:15,847 [ CLICK ] 41 00:03:15,891 --> 00:03:17,501 SPARE MY BLUSHES. 42 00:03:18,807 --> 00:03:22,107 THAT'S A MIND BLOWER. HE REALLY KILLED McGARRETT. 43 00:03:22,158 --> 00:03:24,418 AS YOU'VE JUST SEEN ON THE TELLY, 44 00:03:24,465 --> 00:03:27,895 YOUR COMMON ENEMY, STEVEN McGARRETT, IS NO MORE. 45 00:03:27,946 --> 00:03:29,726 WE CAN NOW GET ON WITH THE REASON 46 00:03:29,774 --> 00:03:32,174 THAT BROUGHT ME TO HONOLULU IN THE FIRST PLACE. 47 00:03:32,212 --> 00:03:34,482 YEAH? LETS HEAR ABOUT THAT. 48 00:03:34,518 --> 00:03:36,258 HOW YOU GOING TO MAKE US ALL RICH? 49 00:03:36,303 --> 00:03:39,703 THE METHOD, MR. TANAKA, IS EXPANSION. 50 00:03:39,741 --> 00:03:42,831 TONY, THE EXHIBIT, IF YOU'D BE SO KIND. 51 00:03:42,874 --> 00:03:45,924 GENTLEMEN, ANOTHER DRINK. KI? 52 00:03:55,974 --> 00:03:57,454 THANK YOU. 53 00:03:57,498 --> 00:04:00,938 THESE, OF COURSE, ARE YOUR PRESENT AREAS OF OPERATION. 54 00:04:00,979 --> 00:04:03,029 BUT BE GOOD ENOUGH TO OBSERVE, GENTLEMEN, 55 00:04:03,068 --> 00:04:04,768 THESE AREAS WHERE NONE OF YOU HAVE, 56 00:04:04,809 --> 00:04:07,119 SHALL WE SAY, JURISDICTION. 57 00:04:07,159 --> 00:04:08,859 YET THERE ARE SHOPS HERE, 58 00:04:08,900 --> 00:04:13,170 HOTELS, RESTAURANTS, BUSINESSES AND MONEY. 59 00:04:13,209 --> 00:04:15,429 MONEY FOR THE TAKING. 60 00:04:15,472 --> 00:04:18,562 ALL THAT'S REQUIRED IS ENTERPRISE, 61 00:04:18,606 --> 00:04:20,516 IMAGINATION, 62 00:04:20,564 --> 00:04:22,444 NEW LEADERSHIP. 63 00:04:22,479 --> 00:04:26,399 NOW, IF YOU WILL TRUST ME, 64 00:04:26,440 --> 00:04:29,230 I CAN GUARANTEE THAT WE WILL, IN DUE -- 65 00:04:29,269 --> 00:04:30,399 "WE"? 66 00:04:30,444 --> 00:04:33,534 YOU DEALING YOURSELF IN, PAL? 67 00:04:33,577 --> 00:04:35,057 NOT IN MY GAME, YOU'RE NOT. 68 00:04:35,100 --> 00:04:39,320 MR. MEER, S.N. SAVAGE SEEKS NO PART 69 00:04:39,366 --> 00:04:42,406 OF ANY MAN'S EXISTING CLAIMS IN THESE ISLANDS. 70 00:04:43,761 --> 00:04:45,941 MAY ONE HUMBLY ASK, MY FRIEND, 71 00:04:45,981 --> 00:04:48,421 WHAT DO YOU PROPOSE TO DO FOR YOURSELF 72 00:04:48,462 --> 00:04:50,332 IN THESE MATTERS? 73 00:04:50,377 --> 00:04:53,077 35% OF ALL PROFITS 74 00:04:53,118 --> 00:04:54,728 DERIVED FROM ANY NEW ENTERPRISES 75 00:04:54,772 --> 00:04:58,082 I'M ABLE TO DEVELOP IN YOUR VARIOUS TERRITORIES. 76 00:04:58,123 --> 00:05:00,873 AND ONE WOULDN'T CALL THAT GREEDY, I SHOULDN'T THINK. 77 00:05:03,564 --> 00:05:04,484 IT'S WORTH TALKING ABOUT. 78 00:05:04,521 --> 00:05:09,571 BRAVO, MR. KIM. LET'S TALK ABOUT IT. 79 00:05:09,613 --> 00:05:11,093 TONY? 80 00:05:15,184 --> 00:05:17,584 PRETTY, WOULDN'T YOU SAY? 81 00:05:17,621 --> 00:05:18,971 AND SO SIMPLE. 82 00:05:19,014 --> 00:05:21,844 IN THE TWINKLING OF AN EYE, 83 00:05:21,886 --> 00:05:24,536 I'VE ALMOST DOUBLED YOUR TERRITORIES 84 00:05:24,585 --> 00:05:26,235 AND YOUR TAKE-HOME PAY. 85 00:05:26,282 --> 00:05:29,242 RATHER IMPRESSIVE, HUH? 86 00:05:29,285 --> 00:05:31,415 AND THAT'S JUST OAHU. 87 00:05:31,461 --> 00:05:33,291 WE CAN DO THE SAME THING ON MAUI, 88 00:05:33,333 --> 00:05:34,603 THE BIG ISLAND OF HAWAII -- 89 00:05:34,638 --> 00:05:36,598 [ TELEPHONE RINGING ] 90 00:05:36,640 --> 00:05:37,860 EXCUSE ME. 91 00:05:41,341 --> 00:05:43,391 YES, CAN I HELP YOU? 92 00:05:43,430 --> 00:05:45,520 OH. 93 00:05:45,562 --> 00:05:47,782 ONE MOMENT. 94 00:05:47,825 --> 00:05:50,125 MR. MEER, IT'S FOR YOU. 95 00:05:53,657 --> 00:05:55,917 YEAH? 96 00:05:55,964 --> 00:05:57,444 RIGHT NOW? 97 00:05:57,487 --> 00:05:59,657 THANKS. 98 00:05:59,707 --> 00:06:02,617 DUDE THAT WORKS FOR ME SAYS TO TURN ON THE TV. 99 00:06:04,494 --> 00:06:06,634 THAT THE MAN KILLED IN THE EXPLOSION 100 00:06:06,670 --> 00:06:08,320 HERE AT IOLANI PALACE TODAY 101 00:06:08,368 --> 00:06:10,198 WAS OFFICER LELAND OPAHA 102 00:06:10,239 --> 00:06:12,889 OF THE HONOLULU POLICE DEPARTMENT. STEVE McGARRETT, 103 00:06:12,937 --> 00:06:15,587 WHO WAS IN THE OFFICE AT THE TIME OF THE EXPLOSION, 104 00:06:15,636 --> 00:06:16,936 HAS ESCAPED SERIOUS INJURY. 105 00:06:16,985 --> 00:06:18,985 HE IS BEING TREATED FOR SUPERFICIAL BURNS. 106 00:06:19,030 --> 00:06:22,290 IT'S ALSO BEEN LEARNED THAT THE EXPLOSIVE DEVI-- 107 00:06:22,338 --> 00:06:23,508 [ CLICK ] 108 00:06:23,557 --> 00:06:24,727 FAT MOUTH. 109 00:06:31,173 --> 00:06:36,183 PUT ONE FOOT IN MY TERRITORY, AND I'LL CUT YOUR LEGS OFF. 110 00:06:40,922 --> 00:06:44,492 THAT MAN IS CLEARLY NO RESPECTER OF THE GRAPHIC ARTS. 111 00:06:44,534 --> 00:06:46,014 [ DOOR SHUTS ] 112 00:06:56,503 --> 00:07:00,333 [ DOOR OPENS, SHUTS ] 113 00:07:00,376 --> 00:07:02,156 [ CAR STARTS ] 114 00:07:13,955 --> 00:07:17,645 MR. SIG MEER IS A PROBLEM, TONY. 115 00:07:32,452 --> 00:07:34,152 DON'T STAY TOO LONG. 116 00:07:42,679 --> 00:07:44,119 STEVE? 117 00:07:47,249 --> 00:07:48,559 HI, DANNO. 118 00:07:48,598 --> 00:07:50,728 HOW'S IT GOING? 119 00:07:50,774 --> 00:07:53,214 OH, NOT TOO BAD, THANK GOD. 120 00:07:54,648 --> 00:07:55,908 A FEW BURNS. 121 00:07:55,953 --> 00:07:58,263 THEY TOOK A CHUNK OF TIN OUT OF THIS ARM. 122 00:07:58,303 --> 00:08:00,873 I'LL BE OKAY. WHAT HAVE YOU GOT? 123 00:08:00,915 --> 00:08:03,565 PROBABLY WHAT YOU'VE ALREADY GUESSED. 124 00:08:03,613 --> 00:08:06,143 THERE ISN'T ANY INTERNATIONAL MONTAIGNE SOCIETY. 125 00:08:08,009 --> 00:08:10,359 WHAT ABOUT THAT PLAQUE? HAVE YOU GOT A LINE ON IT? 126 00:08:10,402 --> 00:08:12,192 WE'RE WORKING ON IT. IT'S NOT EASY. 127 00:08:12,230 --> 00:08:14,190 THERE'S NOTHING LEFT BUT A HANDFUL OF SPLINTERS. 128 00:08:14,232 --> 00:08:18,852 SOMEBODY HAD TO MAKE THAT PLAQUE, DANNO. 129 00:08:18,889 --> 00:08:23,759 THEN MAYBE SEND IT TO ANOTHER PLACE TO BE HOLLOWED OUT, 130 00:08:23,807 --> 00:08:27,417 AND PROBABLY TO A THIRD PERSON TO BE ARMED. 131 00:08:28,595 --> 00:08:31,685 SOMEBODY'S GIVEN AN AWFUL LOT OF THOUGHT TO MY MURDER, DANNO. 132 00:08:31,728 --> 00:08:35,298 YEAH. PROBABLY STILL THINKING ABOUT IT. 133 00:08:35,340 --> 00:08:37,780 YEAH. 134 00:08:37,821 --> 00:08:39,171 QUESTION IS, WHO? 135 00:08:39,214 --> 00:08:42,744 IT DOESN'T SMELL TO ME LIKE LOCAL TALENT, STEVE. 136 00:08:42,783 --> 00:08:48,053 MAYBE NOT, BUT THE M.O. IS STILL A BOMB. 137 00:08:49,354 --> 00:08:54,014 NOW, YOU CAN WRAP IT IN ANY KIND OF FANCY PACKAGE YOU WANT, 138 00:08:54,055 --> 00:08:56,185 AND IT STILL ENDS UP A BOMB. 139 00:08:57,754 --> 00:09:01,764 LET'S RUN A SWEEP ON ANY BOMBERS WE HAVE IN THE COMPUTER. 140 00:09:01,802 --> 00:09:02,982 RIGHT. 141 00:09:35,226 --> 00:09:37,876 A LIST OF ALL BOMBING M.O.s, STEVE. 142 00:09:37,925 --> 00:09:41,095 BERNSTEIN, KEALOHA, FRANK, CHANG, 143 00:09:41,145 --> 00:09:43,795 TAYLOR, GRIFFITH, MATSUDA, 144 00:09:43,844 --> 00:09:48,684 NODELLA, LOWEN, NIPP, MEER. 145 00:09:48,718 --> 00:09:51,328 YEAH. FAT SIG MEER COULD BE A POSSIBILITY. 146 00:09:51,373 --> 00:09:53,463 ISN'T THIS A LITTLE FANCY FOR SIG? 147 00:09:53,505 --> 00:09:54,635 HIS USUAL M.O. WOULD BE 148 00:09:54,681 --> 00:09:56,771 TO THROW A TON OF TNT THROUGH YOUR WINDOW. 149 00:09:56,813 --> 00:09:57,813 MAYBE HE'S ASSOCIATING 150 00:09:57,858 --> 00:10:00,028 WITH A CLASSIER BUNCH OF CATS THESE DAYS, DANNO. 151 00:10:00,077 --> 00:10:02,077 LETS BRING HIM IN, SEE WHAT HE KNOWS. 152 00:10:02,123 --> 00:10:03,783 OKAY. TAKE CARE OF YOURSELF, STEVE. 153 00:10:03,820 --> 00:10:05,000 THANKS. 154 00:10:26,887 --> 00:10:28,407 FIVE-O. 155 00:10:28,453 --> 00:10:31,633 -WHAT'S THE MATTER? -PLEASE, COME THIS WAY. 156 00:10:39,247 --> 00:10:41,377 IT HAPPENED ABOUT TEN MINUTES AGO. 157 00:10:47,734 --> 00:10:49,784 DO SIT DOWN. 158 00:10:55,698 --> 00:10:57,918 I'M SO GLAD YOU COULD COME. 159 00:10:57,961 --> 00:11:01,971 NOW, SHALL WE RESUME OUR BUSINESS? 160 00:11:17,067 --> 00:11:19,287 ANYTHING NEW ON THE SIG MEER HIT? 161 00:11:19,330 --> 00:11:23,030 NO, THE BULLET IS STILL IN BALLISTICS. 162 00:11:23,073 --> 00:11:24,813 I DON'T SUPPOSE YOU COULD GET ANYTHING USEFUL 163 00:11:24,858 --> 00:11:26,248 OUT OF HIS PEOPLE, HUH? 164 00:11:26,294 --> 00:11:28,734 THE USUAL PATTERN, STEVE. WHEN THE BOSS IS KILLED, 165 00:11:28,775 --> 00:11:30,465 EVERYBODY ELSE HEADS FOR THE HIGH GRASS. 166 00:11:30,515 --> 00:11:33,775 NOBODY'S WILLING TO RISK THEIR HEALTH BY TALKING TO THE FUZZ. 167 00:11:33,823 --> 00:11:37,173 I SAY WE JUST COLOR IT ROUTINE GANGLAND SLAYING, 168 00:11:37,218 --> 00:11:39,178 TYPE 6B. 169 00:11:39,220 --> 00:11:40,530 MAYBE, DANNO. MAYBE NOT. 170 00:11:40,569 --> 00:11:42,699 SOMEHOW, I CAN'T GET OVER THE FEELING 171 00:11:42,745 --> 00:11:46,785 THAT THERE IS SOME CONNECTION BETWEEN THAT AND THIS. 172 00:11:46,836 --> 00:11:48,706 YOU MEAN A GUT FEELING? 173 00:11:48,751 --> 00:11:51,841 NO, A RINGING IN MY EARS AND SOMETHING YOU SAID. 174 00:11:51,885 --> 00:11:53,665 WHAT'S THAT? 175 00:11:53,713 --> 00:11:56,543 YOU SAID IT DIDN'T LOOK LIKE LOCAL TALENT, REMEMBER? 176 00:11:56,585 --> 00:11:58,365 YEAH. SO? 177 00:11:58,413 --> 00:12:02,853 OFFHAND, CAN YOU THINK OF ANY LOCAL TALENT 178 00:12:02,896 --> 00:12:05,986 WITH THE GUTS TO TAKE ON SIG MEER? 179 00:12:06,029 --> 00:12:07,029 NO. 180 00:12:07,074 --> 00:12:08,604 WELL, NEITHER CAN I. 181 00:12:08,640 --> 00:12:10,860 IT'S NOT MUCH TO GO ON, BUT I WANT TO PUSH IT. 182 00:12:10,904 --> 00:12:13,124 IF THERE'S ANYBODY NEW IN TOWN, I WANNA KNOW WHO IT IS. 183 00:12:13,167 --> 00:12:15,337 OKAY, WE'LL PUSH IT. 184 00:12:15,386 --> 00:12:17,816 WHOEVER HE IS, HE SURE KNEW HOW TO WRECK AN OFFICE. 185 00:12:17,867 --> 00:12:19,127 YEAH. 186 00:12:23,046 --> 00:12:25,876 THANK YOU, KI. 187 00:12:25,919 --> 00:12:28,789 LOOK, SAVAGE, LET ME LAY IT ON YOU FOR ALL OF US. 188 00:12:28,835 --> 00:12:30,785 ALL YOUR MAPS AND ALL YOUR COLORS 189 00:12:30,837 --> 00:12:32,877 AND ALL YOUR FANCY TALK DON'T MEAN A THING 190 00:12:32,926 --> 00:12:35,226 WHILE McGARRETT'S STILL ON THE BRICKS. 191 00:12:35,276 --> 00:12:38,886 YOU GOT AN OKAY OUT OF US BY PROMISING TO WASTE McGARRETT. 192 00:12:38,932 --> 00:12:41,802 BUDDY, NOTHING'S HAPPENING. 193 00:12:41,848 --> 00:12:43,238 MR. KIM, 194 00:12:43,284 --> 00:12:45,424 I'M SURE YOU WON'T DISAGREE WITH ME WHEN I POINT OUT 195 00:12:45,460 --> 00:12:48,770 THAT EVERY COMMONPLACE WAY TO ERADICATE McGARRETT 196 00:12:48,811 --> 00:12:52,471 HAS BEEN ATTEMPTED AND NONE HAS SUCCEEDED. 197 00:12:52,510 --> 00:12:53,990 ADDITIONALLY, I'M INFORMED 198 00:12:54,034 --> 00:12:56,044 THAT McGARRETT IS CURRENTLY BEING GUARDED 199 00:12:56,079 --> 00:12:58,299 BY A FORCE ROUGHLY THE EQUIVALENT 200 00:12:58,342 --> 00:13:00,482 OF A BRIGADE OF THE EQUESTRIAN GUARDS. 201 00:13:00,518 --> 00:13:02,478 THAT'S BECAUSE YOU BLEW YOUR FIRST ONE, BABY. 202 00:13:02,520 --> 00:13:05,350 MAYBE THAT SLOB SIG MEER WAS RIGHT. 203 00:13:05,393 --> 00:13:08,353 UNDER THE CIRCUMSTANCES, I DOUBT IF HE'D AGREE WITH YOU. 204 00:13:08,396 --> 00:13:11,226 MR. KIM, I HAVE BEEN LOOKING INTO THE MATTER 205 00:13:11,268 --> 00:13:12,658 AND I CAN ASSURE YOU 206 00:13:12,704 --> 00:13:15,754 THERE IS ONLY ONE RELIABLE WAY TO KILL McGARRETT, 207 00:13:15,795 --> 00:13:19,185 AND THAT IS TO TAKE HIM COMPLETELY BY SURPRISE. 208 00:13:19,233 --> 00:13:22,323 TO DO THAT, WE MUST PUT HIM OFF HIS GUARD. 209 00:13:22,366 --> 00:13:25,626 THE MOMENT HE BELIEVES HIMSELF SECURE FROM ATTACK, 210 00:13:25,674 --> 00:13:29,724 THE MOMENT HE ALLOWS HIMSELF A SECOND'S RELAXATION, 211 00:13:29,765 --> 00:13:32,115 THAT IS THE MOMENT I'M PLANNING TO ACHIEVE. 212 00:13:32,159 --> 00:13:33,289 AND WHEN WILL THAT BE? 213 00:13:33,334 --> 00:13:36,084 AT PRECISELY THE PROPER POINT IN TIME. 214 00:13:36,119 --> 00:13:38,989 NO SOONER, NO LATER. 215 00:13:39,035 --> 00:13:43,385 MEANWHILE, WE'LL GET OUR LITTLE JOINT VENTURE UNDER WAY. 216 00:13:45,215 --> 00:13:48,255 [ VEHICLE APPROACHING, TIRES SCREECHING ] 217 00:13:57,140 --> 00:14:00,320 IT WAS A TRAVEL AGENCY IN WAIKIKI, STEVE. 218 00:14:00,361 --> 00:14:01,931 LUCKILY, THE PREMISES WERE VACANT 219 00:14:01,971 --> 00:14:03,281 AT THE TIME OF THE EXPLOSION. 220 00:14:03,320 --> 00:14:04,930 THERE WERE NO CASUALTIES. 221 00:14:04,974 --> 00:14:07,024 THERE WILL BE NEXT TIME. 222 00:14:07,063 --> 00:14:08,943 THEY WON'T NEED A NEXT TIME. 223 00:14:08,978 --> 00:14:12,068 THAT WAS A FORMAL ANNOUNCEMENT, GENTLEMEN. 224 00:14:12,112 --> 00:14:13,852 SOMEBODY SAYING, "OKAY, YOU FAT CATS 225 00:14:13,896 --> 00:14:16,806 "WHO RUN THE WAIKIKI HOTELS, NIGHTCLUBS, AND RESTAURANTS. 226 00:14:16,856 --> 00:14:20,636 NOW IT'S YOUR TURN. PAY UP OR GET BLOWN UP." 227 00:14:20,685 --> 00:14:22,075 AND THEY'LL PAY UP. 228 00:14:22,122 --> 00:14:23,952 AND SHUT UP. 229 00:14:23,993 --> 00:14:25,523 UNLESS WE CAN FIND OURSELVES A HERO 230 00:14:25,560 --> 00:14:27,000 WHO'S WILLING TO RISK HIS HOTEL LOBBY 231 00:14:27,040 --> 00:14:29,040 TO TELL US WHO'S TRYING TO MOVE INTO WAIKIKI. 232 00:14:29,085 --> 00:14:32,085 YEAH. YEAH. LET'S FIND US THAT HERO. 233 00:14:32,132 --> 00:14:34,442 LET'S FIND ONE. 234 00:14:34,482 --> 00:14:37,142 TALK TO EVERY HOTEL MANAGER, EVERY RESTAURANT OWNER, 235 00:14:37,180 --> 00:14:39,010 EVERY SHOPKEEPER ALONG THE BEACH. 236 00:14:39,052 --> 00:14:41,102 FIND ME ONE PERSON. 237 00:14:41,141 --> 00:14:43,931 JUST ONE PERSON WITH ENOUGH GUTS, 238 00:14:43,970 --> 00:14:44,970 WITH ENOUGH MORAL COURAGE 239 00:14:45,014 --> 00:14:49,194 TO STAND UP TO THESE SLIMY SHAKEDOWN ARTISTS. 240 00:15:00,160 --> 00:15:02,290 [ SPEAKING INAUDIBLY ] 241 00:15:14,000 --> 00:15:15,920 [ SPEAKING INAUDIBLY ] 242 00:15:26,795 --> 00:15:31,885 YES? LET ME HAVE THE NAME AND ADDRESS AGAIN, PLEASE. 243 00:15:31,931 --> 00:15:36,981 MARNI HOWARD, KAPIOLANI GALLERIES. YES? 244 00:15:37,023 --> 00:15:39,463 FOUR-TWO-SEVEN. GOT IT. 245 00:15:39,503 --> 00:15:40,983 THANK YOU. 246 00:15:43,159 --> 00:15:45,289 Danno: STRUCK OUT, STEVE. NOT A SINGLE HERO 247 00:15:45,335 --> 00:15:46,815 FROM THE YACHT HARBOR TO THE AQUARIUM. 248 00:15:46,858 --> 00:15:48,468 WHAT WOULD YOU SAY TO A HEROINE? 249 00:15:48,512 --> 00:15:50,562 -HUH? -CHIN, LETS GO. 250 00:16:14,147 --> 00:16:15,977 ANYBODY HOME? 251 00:16:22,894 --> 00:16:24,984 Woman: MAY I HELP YOU? 252 00:16:25,027 --> 00:16:27,027 MISS HOWARD? IS IT MISS? 253 00:16:27,073 --> 00:16:29,473 IT'S BOTH. HOWARD AND MISS. 254 00:16:29,510 --> 00:16:32,300 McGARRETT, HAWAII FIVE-O. 255 00:16:32,339 --> 00:16:33,729 MY ASSOCIATE, DANNY WILLIAMS. 256 00:16:33,775 --> 00:16:35,035 HOW DO YOU DO? 257 00:16:35,081 --> 00:16:36,261 PLEASED TO MEET YOU. 258 00:16:36,299 --> 00:16:37,779 UH, YOU'RE HERE 259 00:16:37,822 --> 00:16:40,352 BECAUSE OF MY TELEPHONE CALL THIS MORNING. 260 00:16:40,390 --> 00:16:42,440 I MUST SAY, YOU'RE VERY PROMPT. 261 00:16:42,479 --> 00:16:44,529 YOU REPORTED AN EXTORTION ATTEMPT. 262 00:16:44,568 --> 00:16:46,528 THAT'S VERY IMPORTANT TO US. 263 00:16:46,570 --> 00:16:48,140 NOW, WHAT CAN YOU TELL US? 264 00:16:48,181 --> 00:16:49,181 WHAT WOULD YOU LIKE TO KNOW? 265 00:16:49,225 --> 00:16:51,095 DID THIS PERSON IDENTIFY HIMSELF? 266 00:16:51,140 --> 00:16:52,450 NO. 267 00:16:52,489 --> 00:16:54,539 DID HE INDICATE HE WAS WORKING FOR SOMEONE ELSE? 268 00:16:54,578 --> 00:16:56,448 I KNOW WHAT YOU'RE THINKING. WAS HE A CRANK CALLER? 269 00:16:56,493 --> 00:16:58,063 NO, I DON'T THINK HE WAS. 270 00:16:58,104 --> 00:17:01,414 HE KEPT SAYING THINGS LIKE, "THEY WANT YOU TO DO THIS," 271 00:17:01,455 --> 00:17:04,675 "THEY TOLD ME TO TELL YOU," ET CETERA. 272 00:17:04,719 --> 00:17:06,759 WHAT DID THEY TELL HIM TO TELL YOU? 273 00:17:06,808 --> 00:17:09,248 TO HAVE THE MONEY READY BY TOMORROW AFTERNOON. 274 00:17:09,289 --> 00:17:11,729 HOW MUCH MONEY? 275 00:17:11,769 --> 00:17:13,549 $2,500. 276 00:17:13,597 --> 00:17:15,767 THAT WAS TO BE THE FIRST PAYMENT. 277 00:17:15,817 --> 00:17:18,167 MEANING MANY MORE PAYMENTS, INCLUDING LARGER ONES. 278 00:17:18,211 --> 00:17:21,301 I TOOK IT TO MEAN THAT. 279 00:17:21,344 --> 00:17:23,874 AND WHEN THE MONEY WAS READY, THEN WHAT? 280 00:17:23,912 --> 00:17:26,782 I WAS TO WAIT FOR FURTHER INSTRUCTIONS. 281 00:17:26,828 --> 00:17:29,788 MISS HOWARD, 282 00:17:29,831 --> 00:17:31,351 WERE ANY THREATS 283 00:17:31,398 --> 00:17:34,178 MADE AGAINST YOUR PERSON OR YOUR PROPERTY? 284 00:17:34,227 --> 00:17:36,227 YES, AGAINST BOTH. 285 00:17:36,272 --> 00:17:38,882 IF I FAILED TO COMPLY WITH THE INSTRUCTIONS, 286 00:17:38,927 --> 00:17:41,097 HE SAID MY SHOP WOULD BE DAMAGED. 287 00:17:41,147 --> 00:17:44,977 AND IF I CONTINUED TO REFUSE, I WOULD BE DAMAGED. 288 00:17:45,020 --> 00:17:48,550 THE IMPLICATION WAS THE DAMAGE WOULD BE SEVERE. 289 00:17:50,286 --> 00:17:52,246 CAN I TELL YOU ANYTHING ELSE? 290 00:17:54,029 --> 00:17:56,249 YEAH. 291 00:17:56,292 --> 00:17:57,512 WEREN'T YOU FRIGHTENED? 292 00:17:58,642 --> 00:18:02,042 MR. McGARRETT, I BOUGHT MY SHOP FROM A MR. KALAHAI 293 00:18:02,081 --> 00:18:03,781 HARDLY THREE MONTHS AGO. 294 00:18:03,821 --> 00:18:08,261 I'VE PUT ALL MY SAVINGS INTO IT. I CAN'T AFFORD TO BE FRIGHTENED. 295 00:18:08,304 --> 00:18:10,484 THAT'S WHY I CALLED THE POLICE. 296 00:18:10,524 --> 00:18:13,224 I WISH SOME OF OUR LOCAL MERCHANTS COULD MEET YOU. 297 00:18:13,266 --> 00:18:15,266 MISS HOWARD, 298 00:18:15,311 --> 00:18:17,361 WOULD YOU BE WILLING TO HELP US, 299 00:18:17,400 --> 00:18:19,010 TO TESTIFY IF NECESSARY, 300 00:18:19,054 --> 00:18:20,934 EVEN THOUGH THERE'S SOME DANGER INVOLVED? 301 00:18:20,969 --> 00:18:25,229 AGAIN, IT'S A QUESTION OF ECONOMICS. 302 00:18:25,278 --> 00:18:26,708 OF COURSE I'LL HELP. 303 00:18:26,757 --> 00:18:30,067 WHAT WOULD YOU LIKE ME TO DO? 304 00:18:30,109 --> 00:18:32,849 WHEN YOU HEAR FROM HIM, CALL ME IMMEDIATELY. 305 00:18:35,201 --> 00:18:37,161 I ADMIRE YOU. 306 00:18:37,203 --> 00:18:39,733 THANK YOU. 307 00:18:39,770 --> 00:18:41,950 LET'S GO, DANNO. 308 00:19:00,835 --> 00:19:02,225 GOT SOMETHING FOR ME, YOSH? 309 00:19:02,271 --> 00:19:06,411 COULD BE. I HEAR YOU'VE BEEN ASKING AROUND ABOUT SIG MEER. 310 00:19:06,449 --> 00:19:08,059 THAT'S WHAT I'VE BEEN HEARING. 311 00:19:08,103 --> 00:19:09,503 SO? 312 00:19:09,539 --> 00:19:13,409 SO HE WENT TO A MEETING, A BIG MEETING LAST WEEK. 313 00:19:13,456 --> 00:19:16,236 MAYBE TWO, MAYBE THREE. 314 00:19:16,285 --> 00:19:17,845 WHO DID HE MEET? 315 00:19:17,895 --> 00:19:22,025 THERE WERE FOUR OF THEM BESIDES HIM. THERE WAS-- 316 00:19:22,073 --> 00:19:24,253 TANAKA. 317 00:19:24,293 --> 00:19:28,473 KIM THE KOREAN, LIN CHOY, AND -- 318 00:19:28,515 --> 00:19:30,465 -AND? -AND SOMEBODY ELSE. 319 00:19:31,866 --> 00:19:33,036 WHO ELSE? 320 00:19:35,086 --> 00:19:38,436 I COULDN'T GET HIS NAME. HE'S NOT FROM HERE. 321 00:19:38,481 --> 00:19:40,881 HE'S NOT LOCAL. HE'S A STRANGER. 322 00:19:40,918 --> 00:19:43,878 AND HE BROUGHT AN ARM WITH HIM. 323 00:19:43,921 --> 00:19:45,491 Frank: YOU MEAN HE'S NOT FROM THESE ISLANDS? 324 00:19:45,532 --> 00:19:49,362 NO, HE'S SOME KIND OF EUROPEAN WITH MUSCLE. 325 00:19:49,405 --> 00:19:52,575 THAT'S WHAT I HEAR AROUND THE STREET. 326 00:19:56,107 --> 00:19:58,457 WELL, THANKS. BUY YOURSELF SOME PEANUTS. 327 00:19:58,501 --> 00:20:01,031 OH, FINE. THANK YOU. 328 00:20:11,819 --> 00:20:13,209 HOW DID YOU MAKE OUT, DANNO? 329 00:20:13,255 --> 00:20:15,425 I RAN A ROUTINE ON HER AS YOU ASKED, STEVE. 330 00:20:15,475 --> 00:20:18,385 SHE'S WHO SHE SAYS SHE IS. CHECKS OUT COMPLETELY. 331 00:20:18,434 --> 00:20:19,524 STRICTLY LEGIT. 332 00:20:19,566 --> 00:20:21,436 BOUGHT THE BUSINESS ABOUT THREE MONTHS AGO. 333 00:20:21,481 --> 00:20:23,351 GOOD. LET'S HOPE SHE HANGS IN THERE, HUH? 334 00:20:23,396 --> 00:20:25,486 STEVE, I JUST MET WITH MY MAN. 335 00:20:25,528 --> 00:20:28,138 THE PIPELINE HAS IT THERE WAS A MEETING THREE TIMES LAST WEEK. 336 00:20:28,183 --> 00:20:32,063 SIG MEER, LIN CHOY, TANAKA, AND KIM THE KOREAN. 337 00:20:32,100 --> 00:20:33,010 WHO DID THEY MEET WITH? 338 00:20:33,057 --> 00:20:36,097 A STRANGER. EUROPEAN, WITH MUSCLE. 339 00:20:36,147 --> 00:20:37,147 [ SIGHS ] 340 00:20:37,192 --> 00:20:38,192 THAT MAKES IT A TOUGH ONE, FRANK. 341 00:20:38,237 --> 00:20:40,457 THOUSANDS OF VISITORS TO THESE ISLANDS ARE EUROPEAN. 342 00:20:40,500 --> 00:20:41,540 WE SURE CAN'T QUESTION THEM ALL 343 00:20:41,588 --> 00:20:43,588 JUST BECAUSE ONE OF YOUR SOURCES SAID HE HAD A MEETING 344 00:20:43,633 --> 00:20:45,333 THREE TIMES LAST WEEK. 345 00:20:45,374 --> 00:20:47,254 ALONG WITH FOUR OF OUR BIGGEST CATS? 346 00:20:47,289 --> 00:20:50,469 WELL, IT'S JUST POSSIBLE THE NEW CAT IS IN TOWN, 347 00:20:50,510 --> 00:20:51,550 TRYING TO MOVE IN AND TO TAKE OVER. 348 00:20:51,598 --> 00:20:53,298 HE COULD BE EUROPEAN. 349 00:20:53,339 --> 00:20:54,689 LET'S SEE IF WE CAN FIND OUT WHO HE IS. 350 00:20:54,731 --> 00:20:57,261 -CONTACT INTERPOL. -OKAY. 351 00:20:57,299 --> 00:21:00,519 [ BUZZING ] 352 00:21:00,563 --> 00:21:02,393 YES, JENNY? 353 00:21:04,001 --> 00:21:06,311 PUT HER ON. 354 00:21:06,352 --> 00:21:09,142 MISS HOWARD? 355 00:21:09,180 --> 00:21:11,270 THEY CONTACTED YOU? WHEN? 356 00:21:12,401 --> 00:21:14,661 DID HE IDENTIFY HIMSELF? 357 00:21:16,318 --> 00:21:18,318 WHAT DID HE TELL YOU TO DO? 358 00:21:19,365 --> 00:21:21,145 I SEE. 359 00:21:21,192 --> 00:21:23,192 3:00 TOMORROW. 360 00:21:24,413 --> 00:21:25,983 VERY WELL. 361 00:21:26,023 --> 00:21:29,513 NOW, MISS HOWARD, I WANT YOU TO LISTEN TO ME VERY CAREFULLY 362 00:21:29,549 --> 00:21:31,419 AND DO EXACTLY AS I SAY. 363 00:21:31,464 --> 00:21:34,214 YES. 364 00:21:36,556 --> 00:21:38,116 YES. 365 00:21:41,038 --> 00:21:42,948 I UNDERSTAND. 366 00:22:23,429 --> 00:22:25,609 [ SCREAMS ] 367 00:22:25,648 --> 00:22:28,518 KEMANA FOR GARRETT. KEMANA FOR GARRETT. 368 00:22:28,564 --> 00:22:30,134 McGarrett: McGARRETT. 369 00:22:30,174 --> 00:22:32,054 MISS HOWARD'S BEEN TAKEN TO QUEEN'S HOSPITAL. 370 00:22:32,089 --> 00:22:33,569 SHE WAS BEATEN UP IN HER GALLERY. 371 00:22:33,613 --> 00:22:35,223 ASSAILANT UNKNOWN. 372 00:22:35,266 --> 00:22:39,176 OKAY. WE'LL HEAD FOR THE HOSPITAL. 373 00:22:45,538 --> 00:22:49,318 AND THEN HE STARTED SMASHING AND BREAKING THINGS. 374 00:22:49,368 --> 00:22:52,808 AND I TRIED TO RUN, AND HE -- HE FOLLOWED ME. 375 00:22:54,111 --> 00:22:56,941 AND I THOUGHT HE WAS -- WAS GOING TO KILL ME. 376 00:22:56,984 --> 00:23:00,424 WAS IT THE SAME MAN WHO APPROACHED YOU BEFORE? 377 00:23:00,466 --> 00:23:03,556 YES. I DON'T UNDERSTAND. 378 00:23:03,599 --> 00:23:05,599 I TOLD THEM I WAS WILLING TO PAY. 379 00:23:05,645 --> 00:23:07,775 HE MUST HAVE OVERHEARD YOUR PHONE CALL TO FIVE-O. 380 00:23:07,821 --> 00:23:12,001 I GUESS I'M NOT VERY GOOD AT TRAPPING CRIMINALS, AM I? 381 00:23:12,042 --> 00:23:15,052 YOU DID FINE, MISS HOWARD. FINE. 382 00:23:15,089 --> 00:23:17,049 IF THERE'S ANYONE TO BLAME, IT'S ME. 383 00:23:17,091 --> 00:23:18,611 THERE'S A CALL FOR YOU, MR. McGARRETT. 384 00:23:18,658 --> 00:23:20,048 I HAD IT TRANSFERRED IN HERE. 385 00:23:20,094 --> 00:23:21,364 THANK YOU. 386 00:23:23,097 --> 00:23:25,187 McGARRETT. 387 00:23:25,229 --> 00:23:26,449 WHO'S THIS? 388 00:23:26,492 --> 00:23:28,892 MR. McGARRETT, THIS IS JUST A SMALL EXAMPLE 389 00:23:28,929 --> 00:23:33,459 OF WHAT HAPPENS WHEN A CLIENT OF OURS GOES TO THE AUTHORITIES. 390 00:23:33,499 --> 00:23:35,849 KEEP IT IN MIND. 391 00:23:58,524 --> 00:24:01,574 I'D LIKE TO STATION SOME MEN HERE, MISS HOWARD. 392 00:24:01,614 --> 00:24:03,184 YOU'RE STILL TAKING ALL THE BLAME 393 00:24:03,224 --> 00:24:04,664 FOR WHAT HAPPENED, AREN'T YOU? 394 00:24:04,704 --> 00:24:05,974 I DON'T HAVE ANY CHOICE. 395 00:24:06,009 --> 00:24:08,579 BUT I DON'T BLAME YOU. 396 00:24:08,621 --> 00:24:09,881 WELL, THANK YOU. THAT HELPS SOME. 397 00:24:09,926 --> 00:24:13,406 AT LEAST YOU LOOK LIKE YOU CAME THROUGH IT ALL RIGHT. 398 00:24:13,452 --> 00:24:16,592 I GOT OFF A LOT BETTER THAN YOU DID. 399 00:24:16,629 --> 00:24:20,369 WELL, HAVING BOMBS THROWN AT YOU WHEN YOU'RE A COP 400 00:24:20,415 --> 00:24:21,715 COMES WITH THE TERRITORY, 401 00:24:21,764 --> 00:24:24,334 BUT NOT WHEN YOU'RE RUNNING AN ART GALLERY. 402 00:24:24,375 --> 00:24:27,505 MISS HOWARD, DO YOU MIND IF WE STATION SOME PEOPLE HERE? 403 00:24:27,553 --> 00:24:30,563 COULD YOU CALL ME MARNI? 404 00:24:30,599 --> 00:24:33,559 VERY WELL. 405 00:24:33,602 --> 00:24:37,082 DO YOU MIND IF I ASSIGN SOMEONE HERE? 406 00:24:37,127 --> 00:24:41,177 IF I DON'T OPEN UP THE ART GALLERY AGAIN, 407 00:24:41,218 --> 00:24:43,698 THEN THEY HAVE NO REASON TO DEMAND PROTECTION MONEY 408 00:24:43,743 --> 00:24:46,573 FROM ME, DO THEY? 409 00:24:46,615 --> 00:24:49,705 THEN YOU INTEND TO KEEP THE GALLERY CLOSED? 410 00:24:49,749 --> 00:24:53,319 I INTEND TO STAY VERY CLOSE TO HOME 411 00:24:53,361 --> 00:24:55,541 AND NOT TO OPEN MY DOOR TO ANY STRANGERS. 412 00:24:55,581 --> 00:24:57,281 GOOD. GOOD. 413 00:24:57,321 --> 00:24:59,801 BUT PROMISE ME ONE THING, MISS HOWARD, PLEASE. 414 00:24:59,846 --> 00:25:02,586 IF YOU'LL CALL ME MARNI. 415 00:25:03,719 --> 00:25:06,329 ALL RIGHT. IF -- 416 00:25:06,374 --> 00:25:10,164 IF YOU FEEL THAT YOU'VE BEEN THREATENED IN ANY WAY, 417 00:25:10,204 --> 00:25:13,424 IF YOU EVEN GET THAT IMPRESSION, PLEASE TELEPHONE ME IMMEDIATELY. 418 00:25:13,468 --> 00:25:15,818 YOU MEAN, ANY TIME? 419 00:25:17,254 --> 00:25:19,654 DAY OR NIGHT? 420 00:25:19,692 --> 00:25:23,702 ANY TIME, DAY OR NIGHT. 421 00:25:23,739 --> 00:25:26,919 EVEN AROUND 7:30 IN THE EVENING? 422 00:25:26,960 --> 00:25:32,620 WHEN I FEEL THREATENED, IT'S USUALLY AROUND DINNERTIME. 423 00:25:32,661 --> 00:25:34,921 I CAN'T THINK WHY. 424 00:25:34,968 --> 00:25:37,138 PERHAPS IT'S BECAUSE 425 00:25:37,187 --> 00:25:39,667 DINING ALONE USUALLY CARRIES WITH IT THE THREAT OF SPENDING 426 00:25:39,712 --> 00:25:41,842 THE REST OF THE EVENING ALONE. 427 00:25:41,888 --> 00:25:43,148 THAT'S AN INTERESTING CONDITION. 428 00:25:43,193 --> 00:25:45,593 JUST -- JUST AROUND DINNERTIME, HUH? 429 00:25:45,631 --> 00:25:46,851 YES. 430 00:25:46,893 --> 00:25:48,683 ESPECIALLY ON MONDAYS. 431 00:25:48,721 --> 00:25:50,331 ALL RIGHT. 432 00:25:50,374 --> 00:25:55,644 IN THAT CASE, SUPPOSE I CALL FOR YOU ON MONDAY ABOUT 7:00, 433 00:25:55,684 --> 00:25:57,034 JUST SO YOU WON'T FEEL THREATENED? 434 00:25:57,077 --> 00:26:00,597 THAT COULD BE COMFORTING. 435 00:26:00,646 --> 00:26:01,856 IS IT STEVE? 436 00:26:01,908 --> 00:26:03,168 YES, IT'S STEVE. 437 00:26:03,213 --> 00:26:05,653 STEPHEN ALOYSIUS, BUT DON'T TELL A SOUL. 438 00:26:05,694 --> 00:26:07,004 [ CHUCKLES ] 439 00:26:10,525 --> 00:26:13,695 Frank: THE NAME, YOSH. WHAT'S THE NAME? 440 00:26:13,746 --> 00:26:17,786 MY FRIEND SAID THERE'S A "SINGER" IN IT. 441 00:26:17,837 --> 00:26:20,187 "WINSINGER" OR "LUMSINGER" 442 00:26:20,230 --> 00:26:22,280 OR SOME KIND OF NAME LIKE THAT. 443 00:26:23,799 --> 00:26:25,759 DOES YOUR FRIEND KNOW WHO THIS MAN IS? 444 00:26:25,801 --> 00:26:29,501 HE'S FROM THE MAINLAND. UH, HE'S -- 445 00:26:29,544 --> 00:26:30,634 HE'S IMPORTANT. 446 00:26:30,676 --> 00:26:33,496 IMPORTANT? IN WHAT WAY? 447 00:26:33,548 --> 00:26:37,248 HE'S A HIT MAN, A -- A KILLER FOR HIRE. 448 00:26:38,814 --> 00:26:42,564 VERY EXPENSIVE AND VERY ACCURATE. 449 00:26:42,601 --> 00:26:45,341 DOES YOUR FRIEND KNOW WHO HIRED THIS GUN? 450 00:26:45,386 --> 00:26:46,686 NO. 451 00:26:46,735 --> 00:26:48,865 WELL, CAN HE TELL ME WHERE HE IS NOW 452 00:26:48,911 --> 00:26:49,961 OR CAN ANYONE POINT HIM OUT TO ME? 453 00:26:49,999 --> 00:26:53,699 I COULD, PERHAPS, PURCHASE THAT INFORMATION. 454 00:26:53,742 --> 00:26:55,572 WELL, DO IT. 455 00:26:55,614 --> 00:26:58,274 THE SELLER WOULD LIKE TO KNOW 456 00:26:58,312 --> 00:27:01,012 WHAT I INTEND TO USE TO MAKE MY PURCHASE. 457 00:27:15,851 --> 00:27:18,721 BENSINGER. HUGH BENSINGER. 458 00:27:18,767 --> 00:27:20,507 HE'S SUSPECTED, BUT IT CAN'T BE PROVED, 459 00:27:20,551 --> 00:27:21,941 TO BEING THE MAJOR HIT MAN 460 00:27:21,988 --> 00:27:24,078 IN 18 GANGLAND KILLINGS OVER THE LAST SEVEN YEARS. 461 00:27:24,120 --> 00:27:26,080 18? 462 00:27:28,472 --> 00:27:29,562 IS HE SYNDICATE? 463 00:27:29,604 --> 00:27:31,694 NO. HE'S THE LAST OF THE INDEPENDENT OPERATORS. 464 00:27:31,737 --> 00:27:33,387 THE BUREAU THINKS HE'S RESPONSIBLE 465 00:27:33,434 --> 00:27:35,044 FOR THE DEATH OF MEYER STRONSKY. 466 00:27:35,088 --> 00:27:37,828 HE WAS PAID 50 BIG ONES FOR IT BY WHITEY DOYLE. 467 00:27:37,873 --> 00:27:39,753 SOUNDS LIKE SOMEBODY HIRED A GUN FOR YOU. 468 00:27:41,877 --> 00:27:43,047 YEAH. 469 00:27:45,925 --> 00:27:48,225 AND YOUR MAN IS GONNA FINGER HIM? 470 00:27:48,275 --> 00:27:50,095 HE SAYS SO. 471 00:27:50,146 --> 00:27:51,666 ALL RIGHT. GET ON IT FAST, FRANK. 472 00:27:51,713 --> 00:27:54,413 FIND HIM, TAIL HIM, AND DON'T LET HIM OUT OF YOUR SIGHT. 473 00:27:54,455 --> 00:27:55,455 GOTCHA. 474 00:28:00,766 --> 00:28:02,326 [ DOOR SHUTS ] 475 00:28:10,210 --> 00:28:11,300 Marni: IT SEEMED A GOOD IDEA 476 00:28:11,341 --> 00:28:13,741 TO GET OUT OF THE COUNTRY FOR A WHILE, 477 00:28:13,779 --> 00:28:16,089 ONLY WE NEVER WENT BACK. 478 00:28:16,129 --> 00:28:19,219 MY FATHER DIED IN INDONESIA SIX YEARS AGO. 479 00:28:19,262 --> 00:28:20,962 AND MY MOTHER'S MARRIED 480 00:28:21,003 --> 00:28:22,273 TO A SHEEP RANCHER IN NEW ZEALAND. 481 00:28:22,309 --> 00:28:24,959 THANK YOU. AND WHEN DID YOU COME TO THE ISLANDS? 482 00:28:25,007 --> 00:28:26,527 ABOUT A YEAR AND A HALF AGO. 483 00:28:28,141 --> 00:28:30,271 ARE YOU GOING TO ASK ME TO SIGN THAT STATEMENT? 484 00:28:30,317 --> 00:28:31,967 HAVE I BEEN INTERROGATING YOU? I'M SORRY. 485 00:28:32,014 --> 00:28:34,454 I GUESS IT'S HABIT. 486 00:28:34,495 --> 00:28:38,365 I GUESS YOU'RE RIGHT. A COP IS A COP IS A COP. 487 00:28:38,412 --> 00:28:41,422 YOU GONNA HAVE A DRINK, OR ARE YOU JUST GONNA SIT THERE? 488 00:28:41,458 --> 00:28:44,898 I'M JUST GOING TO SIT HERE. RELAX, BRUDDAH. 489 00:28:47,116 --> 00:28:51,856 I'LL BET YOU YOU'RE A... 490 00:28:51,904 --> 00:28:53,734 CAPRICORN. 491 00:28:53,775 --> 00:28:55,385 NOW, HOW DID YOU KNOW THAT? 492 00:28:55,429 --> 00:28:58,259 WELL, YOU SEEM SO WELL-ORGANIZED, 493 00:28:58,301 --> 00:29:00,651 A MAN OF STRICT HABITS. 494 00:29:01,957 --> 00:29:03,917 WHICH HABITS ARE YOU TALKING ABOUT, 495 00:29:03,959 --> 00:29:05,739 THE GOOD ONES OR THE BAD ONES? 496 00:29:05,787 --> 00:29:09,787 OH, I'M SURE MR. STEVE McGARRETT DOESN'T HAVE ANY BAD HABITS. 497 00:29:09,835 --> 00:29:12,135 I DON'T KNOW WHO YOU'VE BEEN TALKING TO ABOUT ME, 498 00:29:12,185 --> 00:29:13,795 BUT I'D SURE LIKE TO THANK HIM. 499 00:29:13,839 --> 00:29:16,799 BUT YOU'RE A VERY FAMOUS MAN IN HONOLULU. 500 00:29:16,842 --> 00:29:18,372 EVERYBODY KNOWS ABOUT YOU. 501 00:29:18,408 --> 00:29:20,538 I KNOW SOME WHO WISH THEY DIDN'T. 502 00:29:20,584 --> 00:29:24,204 BUT YOU DO LEAD A VERY REGULAR LIFE. 503 00:29:24,240 --> 00:29:26,810 YOU PROBABLY GET UP AROUND 7:00, 504 00:29:26,852 --> 00:29:29,642 AND I BET YOU JOG 505 00:29:29,680 --> 00:29:32,120 THREE TIMES AROUND THE BLOCK BY 7:30. 506 00:29:32,161 --> 00:29:35,561 IF YOU'RE ASKING ME ABOUT MY SCHEDULE, 507 00:29:35,599 --> 00:29:36,949 I GET UP AT 5:00. 508 00:29:36,992 --> 00:29:39,392 I USUALLY JOG IN THE PARK THREE TIMES A WEEK. 509 00:29:39,429 --> 00:29:41,649 TUESDAY, THURSDAY, AND SATURDAY. 510 00:29:41,692 --> 00:29:44,132 SEE? REGULAR HABITS. 511 00:29:44,173 --> 00:29:46,133 NOW, WAIT A MINUTE, YOU SAID STRICT HABITS, 512 00:29:46,175 --> 00:29:48,085 NOT REGULAR ONES, AND I SAID I USUALLY JOG. 513 00:29:48,134 --> 00:29:49,884 BIG DIFFERENCE. 514 00:29:49,918 --> 00:29:51,438 WELL, WHEN DON'T YOU GO? 515 00:29:51,485 --> 00:29:54,525 THE DAY I USUALLY GET A HAIRCUT. 516 00:29:55,881 --> 00:29:57,361 AND WHEN'S THAT? 517 00:29:57,404 --> 00:30:00,064 YOU GOING TO ASK ME TO SIGN THIS STATEMENT, MISS HOWARD? 518 00:30:00,102 --> 00:30:01,712 [ GIGGLES ] 519 00:30:01,756 --> 00:30:03,926 I'M SORRY. 520 00:30:03,976 --> 00:30:05,406 I DIDN'T MEAN TO -- 521 00:30:10,983 --> 00:30:12,943 Marni: THANK YOU VERY MUCH. 522 00:30:12,985 --> 00:30:14,375 THAT WAS A REALLY LOVELY RESTAURANT. 523 00:30:14,421 --> 00:30:15,861 McGarrett: GLAD YOU LIKED IT. 524 00:30:15,901 --> 00:30:18,121 IT'S ONE OF MY FAVORITES. 525 00:30:18,164 --> 00:30:21,954 YOU KNOW, YOU'RE NOT THE WAY I THOUGHT YOU'D BE AT ALL. 526 00:30:21,994 --> 00:30:24,214 -WHAT WAY WAS THAT? -WELL, 527 00:30:24,257 --> 00:30:26,387 THE WAY EVERYONE DESCRIBES YOU. 528 00:30:26,433 --> 00:30:28,093 I DIDN'T KNOW EVERYONE DESCRIBED ME. 529 00:30:28,130 --> 00:30:29,610 [ CHUCKLES ] 530 00:30:29,653 --> 00:30:32,533 -WOULD YOU CARE FOR A DRINK? -NO, THANKS. 531 00:30:32,569 --> 00:30:35,699 OH, YES. McGARRETT THE LONER. 532 00:30:35,746 --> 00:30:40,186 McGARRETT, THE MAN WHO IS MADE OF IRON OR ICE. 533 00:30:40,229 --> 00:30:41,669 McGARRETT, THE MAN 534 00:30:41,709 --> 00:30:45,499 WHO NEVER EATS, SLEEPS, OR LIVES ANYWHERE. 535 00:30:45,539 --> 00:30:47,759 SOUNDS LIKE SOME KIND OF ROBOT. 536 00:30:47,802 --> 00:30:49,672 YES, EXACTLY. 537 00:30:49,717 --> 00:30:52,627 A ROBOT WHO LIVES AND BREATHES POLICE WORK, 538 00:30:52,676 --> 00:30:54,496 WHO DOESN'T DO ANYTHING ELSE. 539 00:30:54,548 --> 00:30:56,988 DOESN'T RELAX, DOESN'T PLAY, 540 00:30:57,029 --> 00:30:59,289 DOESN'T... 541 00:30:59,335 --> 00:31:00,855 -DOESN'T WHAT? -[ GIGGLES ] 542 00:31:02,382 --> 00:31:03,862 NOTHING. 543 00:31:05,951 --> 00:31:07,601 WHO'S THAT? 544 00:31:27,146 --> 00:31:30,926 OH, CHIN. EVERYTHING ALL RIGHT? 545 00:31:30,976 --> 00:31:32,926 EVERYTHING'S COOL, STEVE. 546 00:31:32,978 --> 00:31:34,938 THANK YOU. SORRY. 547 00:31:36,068 --> 00:31:41,328 THEY SEEM TO FOLLOW YOU EVERYWHERE. 548 00:31:41,377 --> 00:31:44,207 DOESN'T IT BOTHER YOU? 549 00:31:44,250 --> 00:31:45,820 ONLY AT TIMES LIKE THIS. 550 00:31:47,079 --> 00:31:50,129 I'M AFRAID PRIVACY'S GOING TO BE A LITTLE HARD TO COME BY 551 00:31:50,169 --> 00:31:53,349 UNTIL WE NAIL WHOEVER'S BEEN TRYING TO KILL ME. 552 00:31:53,389 --> 00:31:56,349 I'M ALSO AFRAID THAT WE HAVE TO CALL IT A NIGHT. 553 00:31:56,392 --> 00:31:58,052 THANK YOU FOR A VERY PLEASANT EVENING. 554 00:31:58,090 --> 00:32:02,140 -WHAT TIME IS IT? -ALMOST MIDNIGHT. 555 00:32:02,181 --> 00:32:03,881 WILL YOU TURN INTO A PUMPKIN? 556 00:32:03,922 --> 00:32:06,492 NO, JUST A SLEEPY COP. 557 00:32:06,533 --> 00:32:09,413 CAN WE DO IT AGAIN, STEVE? 558 00:32:09,449 --> 00:32:12,019 ANYTIME. 559 00:32:12,060 --> 00:32:13,060 YOU MEAN, ME AND MY SHADOW? 560 00:32:13,105 --> 00:32:16,195 YES, YOU AND YOUR SHADOW. 561 00:32:20,416 --> 00:32:22,376 GOOD NIGHT, PRETTY GIRL. 562 00:32:25,987 --> 00:32:28,767 GOOD NIGHT. 563 00:32:34,996 --> 00:32:36,906 [ DOOR OPENS ] 564 00:32:46,660 --> 00:32:48,490 THAT'S HIM. 565 00:32:59,542 --> 00:33:01,982 ALL RIGHT. YOU BETTER TAKE OFF, YOSH. 566 00:33:27,179 --> 00:33:29,489 [ CAMERA CLICKS ] 567 00:33:32,445 --> 00:33:34,875 THE ONE ON THE RIGHT IS BENSINGER. 568 00:33:34,925 --> 00:33:37,925 THE OTHER DUDE MUST BE OUR MYSTERIOUS EUROPEAN. 569 00:33:37,972 --> 00:33:42,542 OKAY. PUT IT ON THE PHOTOFAX. GET IT OFF TO INTERPOL. 570 00:33:42,585 --> 00:33:44,275 TELL THEM WE WANT IDENTIFICATION. 571 00:33:44,326 --> 00:33:45,276 TOP PRIORITY. 572 00:33:45,327 --> 00:33:48,027 RIGHT AWAY. 573 00:33:50,680 --> 00:33:52,860 McGarrett: THIS A PICTURE OF YOU? 574 00:33:55,076 --> 00:33:58,246 WELL, ITS NOT A VERY GOOD ONE, IS IT? 575 00:33:58,297 --> 00:34:00,127 LOOK HERE, WHO ARE YOU ANYWAY? 576 00:34:00,168 --> 00:34:03,168 McGARRETT, HAWAII FIVE-O. 577 00:34:03,215 --> 00:34:05,165 IS THIS ONE ANY BETTER? 578 00:34:07,523 --> 00:34:10,273 NOW, WHO IN THE WORLD IS THAT? 579 00:34:10,309 --> 00:34:13,309 THAT IS A PICTURE OF ONE S.N. SAVAGE, 580 00:34:13,355 --> 00:34:15,225 KINGPIN OF ALL OF LONDON'S GAMBLING, 581 00:34:15,270 --> 00:34:17,490 PROSTITUTION, AND DOPE. 582 00:34:17,533 --> 00:34:19,233 IT'S ALSO A PICTURE OF YOU. 583 00:34:19,274 --> 00:34:21,674 HOW AWFULLY FLATTERING, BUT I'M AFRAID IT'S NOT. 584 00:34:21,711 --> 00:34:23,501 YOU MUST HAVE THE WRONG HOUSE. 585 00:34:23,539 --> 00:34:26,979 YOU SEE, MY NAME IS DEMPSTER. I'M A REAL-ESTATE DEVELOPER. 586 00:34:27,021 --> 00:34:29,851 I'M HERE ON VACATION IN YOUR BEAUTIFUL STATE. 587 00:34:31,808 --> 00:34:35,378 YOU ARE ONE OF THE TOP TEN CRIME FIGURES 588 00:34:35,421 --> 00:34:37,251 ON INTERPOL'S WANTED LIST. 589 00:34:37,292 --> 00:34:40,382 YOU'RE HERE IN HONOLULU FOR THE PURPOSE OF TAKING OVER 590 00:34:40,426 --> 00:34:42,376 THE ORGANIZED RACKETS IN THIS STATE, 591 00:34:42,428 --> 00:34:44,558 AND I'VE GOT YOU TO THANK FOR THIS. 592 00:34:44,604 --> 00:34:47,964 THERE REALLY MUST BE SOME MISTAKE. 593 00:34:47,998 --> 00:34:50,308 WHAT DID YOU SAY YOUR NAME WAS AGAIN? McGARRETT? 594 00:34:51,437 --> 00:34:55,567 ARE YOU, BY ANY CHANCE, WITH THE CHAMBER OF COMMERCE? 595 00:34:58,487 --> 00:35:01,227 STATE POLICE, MR. SAVAGE. 596 00:35:01,273 --> 00:35:02,493 DEMPSTER. 597 00:35:02,535 --> 00:35:06,625 SAVAGE, WHEN I PUT THIS CASE TOGETHER, 598 00:35:06,669 --> 00:35:08,059 I'M GOING TO NAIL YOU FOR MURDER, 599 00:35:08,106 --> 00:35:11,806 FOR ATTEMPTED MURDER, AND FOR EXTORTION. 600 00:35:11,848 --> 00:35:14,898 NOW, YOU MAY HAVE COME HERE TO KILL ME, 601 00:35:14,938 --> 00:35:18,248 BUT YOU'RE GOING TO END UP IN OAHU STATE PRISON FOR GOOD. 602 00:35:18,290 --> 00:35:20,550 THAT'S A PROMISE. 603 00:35:25,079 --> 00:35:28,339 JUST SO I'LL RECOGNIZE YOU IN CASE I SEE YOU AGAIN. 604 00:35:30,867 --> 00:35:35,127 FAIR WARNING, MR. SAVAGE. 605 00:35:35,176 --> 00:35:37,436 DEMPSTER. 606 00:35:37,483 --> 00:35:40,753 [ DOOR OPENS, SHUTS ] 607 00:35:46,318 --> 00:35:47,538 YOU CAN COME OUT NOW. 608 00:35:53,325 --> 00:35:56,715 FORCEFUL SORT OF CHAP, YOUR McGARRETT, ISN'T HE? 609 00:35:56,763 --> 00:35:59,853 AND VERY SMART, TOO. I TOLD YOU. 610 00:35:59,896 --> 00:36:03,066 I THINK IT'S TIME TO FINISH THIS OFF, 611 00:36:03,117 --> 00:36:04,947 ONCE AND FOR ALL. 612 00:36:04,988 --> 00:36:06,378 RIGHT. 613 00:36:16,522 --> 00:36:18,222 [ CAR HORN HONKING ] 614 00:36:47,640 --> 00:36:50,080 McGarrett: WELL, THERE SHE GOES. 615 00:36:51,513 --> 00:36:53,303 YOU SURE WERE RIGHT ABOUT HER, STEVE. 616 00:36:53,341 --> 00:36:55,651 [ CLICKS TONGUE ] 617 00:36:55,691 --> 00:36:57,431 SHE ASKED TOO MANY QUESTIONS. 618 00:36:57,476 --> 00:37:00,126 WHAT'S SO INTERESTING ABOUT WHEN AND WHERE I JOG 619 00:37:00,174 --> 00:37:02,054 OR GET A HAIRCUT? 620 00:37:04,439 --> 00:37:06,439 BETTER PUT A TAG ON HER, DANNO. 621 00:37:06,485 --> 00:37:08,695 CENTRAL, McGARRETT. 622 00:37:08,748 --> 00:37:11,968 PATCH ME THROUGH TO FRANK KEMANA. 623 00:37:12,012 --> 00:37:14,542 FROM WHAT WE'VE FOUND OUT ABOUT SAVAGE, 624 00:37:14,580 --> 00:37:16,150 IT'S HIS STYLE ALL THE WAY. 625 00:37:16,190 --> 00:37:19,110 A TWO-PART OPERATION. GET ME OFF GUARD, 626 00:37:19,149 --> 00:37:20,589 THEN MOVE IN WITH THE HEAVY ARTILLERY 627 00:37:20,629 --> 00:37:22,409 WHEN I'M NOT EXPECTING IT. 628 00:37:22,457 --> 00:37:23,807 AND NOW HE'S STARTING OVER. 629 00:37:23,850 --> 00:37:25,850 WRECKING MISS HOWARD'S GALLERY WAS JUST PART ONE. 630 00:37:25,895 --> 00:37:27,415 YEAH, AND HUGH BENSINGER IS PART TWO. 631 00:37:27,462 --> 00:37:29,422 I BET THE THREE OF THEM ARE PLOTTING RIGHT NOW 632 00:37:29,464 --> 00:37:31,954 WHEN AND WHERE TO HIT ME. 633 00:37:31,988 --> 00:37:35,038 STEVE, IT'S JUST A THEORY, NOT ENOUGH TO MOVE ON. 634 00:37:35,078 --> 00:37:38,428 HOW CAN WE DEVELOP IT SO WE CAN COLLAR THEM? 635 00:37:38,473 --> 00:37:40,433 DANNO, ONCE HE GETS A BEAD ON MY HEAD 636 00:37:40,475 --> 00:37:45,045 FROM SOME SECOND-STORY WINDOW, IT NO LONGER IS THEORY. 637 00:37:45,088 --> 00:37:45,868 LET'S GET ON IT. 638 00:37:45,915 --> 00:37:47,345 THEY'RE CHANGING THEIR WATCH NOW. 639 00:38:04,499 --> 00:38:07,369 CENTRAL, PATCH ME THROUGH TO McGARRETT. 640 00:38:07,415 --> 00:38:08,585 McGarrett: McGARRETT. 641 00:38:08,634 --> 00:38:11,074 STEVE, SHE'S JUST LEAVING H.P.D. 642 00:38:11,114 --> 00:38:12,944 SHE PICKED UP A PERMIT TO CARRY A GUN. 643 00:38:12,986 --> 00:38:15,336 OKAY, FRANK, STAY WITH HER. 644 00:38:15,380 --> 00:38:17,340 LET ME KNOW WHEN SHE HITS A GUN SHOP. 645 00:38:17,382 --> 00:38:19,122 RIGHT. 646 00:38:19,166 --> 00:38:20,776 BUYING A GUN? 647 00:38:52,504 --> 00:38:53,724 [ RADIO BUZZING ] 648 00:38:53,766 --> 00:38:55,026 -STEVE? -YEAH, FRANK. 649 00:38:55,071 --> 00:38:57,251 SHE WENT INTO THE GUN SHOP ON BETHEL STREET. 650 00:38:58,510 --> 00:39:00,820 -THE ONE ON THE MAKAISIDE? -RIGHT. 651 00:39:00,860 --> 00:39:02,990 GOT IT. 652 00:39:13,438 --> 00:39:15,178 FOR PROTECTION, RIGHT? 653 00:39:15,222 --> 00:39:16,662 YES. 654 00:39:16,702 --> 00:39:19,922 WE LIVE IN A VERY UNHAPPY WORLD, DEAR LADY. 655 00:39:19,966 --> 00:39:22,656 WHY DON'T YOU FILL THIS OUT? 656 00:39:22,708 --> 00:39:24,058 [ TELEPHONE RINGS ] 657 00:39:24,100 --> 00:39:26,320 -EXCUSE ME ONE MOMENT, PLEASE. -OF COURSE. 658 00:39:29,541 --> 00:39:30,721 HELLO. GUN SHOP. 659 00:39:30,759 --> 00:39:32,539 THIS IS STEVE McGARRETT OF HAWAII FIVE-O. 660 00:39:32,587 --> 00:39:34,497 YOU HAVE A CUSTOMER IN THERE RIGHT NOW 661 00:39:34,546 --> 00:39:36,586 WHO WANTS TO BUY A GUN. 662 00:39:36,635 --> 00:39:39,025 YES, A MISS MARNI HOWARD. 663 00:39:39,072 --> 00:39:41,472 NOW, I WANT YOU TO LISTEN TO ME VERY CAREFULLY 664 00:39:41,509 --> 00:39:42,859 AND FOLLOW MY INSTRUCTIONS. 665 00:39:53,826 --> 00:39:57,826 THIS IS WHERE HE JOGS, BENSINGER. 666 00:39:57,873 --> 00:40:00,753 THREE TIMES A WEEK. EARLY. 667 00:40:00,789 --> 00:40:02,749 WHAT DAYS, MY LOVE? 668 00:40:02,791 --> 00:40:05,451 MONDAY, WEDNESDAY, AND FRIDAY. 669 00:40:05,490 --> 00:40:09,280 Bensinger: SHOULD BE NO PROBLEM. 670 00:40:09,319 --> 00:40:10,499 I'LL FIND A COZY SPOT 671 00:40:10,538 --> 00:40:13,448 WHERE I CAN GET A GOOD, CLEAN SHOT. 672 00:40:13,498 --> 00:40:15,498 A BIT OF ACTION AT LAST. 673 00:40:15,543 --> 00:40:20,113 IT'S BOUND TO PLEASE MY SOMEWHAT MOTLEY ASSORTMENT OF ASSOCIATES. 674 00:40:20,156 --> 00:40:22,716 WELL, SHALL WE SAY WEDNESDAY? 675 00:40:22,768 --> 00:40:24,728 WEDNESDAY IT IS. 676 00:40:24,770 --> 00:40:25,730 TONY. 677 00:40:39,437 --> 00:40:43,137 KAPIOLANI PARK ROSE GARDEN. RIGHT WHERE YOU JOG. 678 00:40:43,179 --> 00:40:44,919 SURE LOOKS LIKE THEY'RE SETTING YOU UP. 679 00:40:44,964 --> 00:40:46,624 YEAH. 680 00:40:46,661 --> 00:40:50,101 STAY ON THEM, CHIN. YOU TOO, FRANK. 681 00:41:32,577 --> 00:41:35,837 HE'S WONDERING WHAT'S KEEPING YOU, STEVE. 682 00:41:35,884 --> 00:41:37,364 HE KEEPS LOOKING AT HIS WATCH. 683 00:41:37,407 --> 00:41:39,797 SOMEBODY GAVE HIM A BUM STEER, CHIN. 684 00:41:39,845 --> 00:41:41,975 I DON'T JOG ON WEDNESDAY. 685 00:41:42,021 --> 00:41:43,681 SO MUCH FOR THEIR INTELLIGENCE. 686 00:41:43,718 --> 00:41:45,758 [ TAPPING ON DESK ] I WONDER. 687 00:41:45,807 --> 00:41:49,587 MAYBE HE'S SUPPOSED TO HAVE THE WRONG DAY, HUH? 688 00:41:49,637 --> 00:41:51,027 LET'S WAIT AND SEE. 689 00:42:33,028 --> 00:42:34,638 [ GUNSHOT ] [ GRUNTS ] 690 00:42:55,398 --> 00:42:57,268 IT'S NOT GETTING ANY CLEARER, STEVE. 691 00:42:57,313 --> 00:42:59,753 WHY WOULD THEY KNOCK OFF THEIR OWN HIT MAN? 692 00:42:59,794 --> 00:43:00,884 [ TAPPING ON DESK ] 693 00:43:00,926 --> 00:43:03,666 I COULD BE WRONG, GENTLEMEN. 694 00:43:03,711 --> 00:43:06,061 I SAID MISS HOWARD WAS STEP ONE 695 00:43:06,105 --> 00:43:09,935 AND BENSINGER STEP TWO. 696 00:43:09,978 --> 00:43:13,458 IT COULD BE JUST THE OTHER WAY AROUND. 697 00:43:13,503 --> 00:43:15,983 YOU MEAN HE WAS A DECOY AND SHE'S THE HEAVY ARTILLERY? 698 00:43:16,028 --> 00:43:19,338 YEAH. IF THE MAN WHO'S SUPPOSED TO HIT ME 699 00:43:19,379 --> 00:43:21,819 GETS WASTED BEFORE THE JOB IS DONE, 700 00:43:21,860 --> 00:43:25,170 I -- I COULD FEEL VERY SECURE FOR A WHILE, WOULDN'T YOU SAY? 701 00:43:25,211 --> 00:43:27,611 SECURE ENOUGH TO GO OUT WITHOUT A BODYGUARD. 702 00:43:28,997 --> 00:43:31,567 NOW, IT'S POSSIBLE THAT THE WHOLE THING 703 00:43:31,609 --> 00:43:33,519 HAD BEEN PLANNED THAT WAY. 704 00:43:33,567 --> 00:43:35,697 [ TELEPHONE RINGING ] 705 00:43:35,743 --> 00:43:36,833 McGARRETT. 706 00:43:36,875 --> 00:43:38,525 YES, MARNI? 707 00:43:38,572 --> 00:43:39,792 STEVE? 708 00:43:39,834 --> 00:43:42,924 DID YOU PUT SOMEONE AT MY HOUSE AFTER ALL? 709 00:43:42,968 --> 00:43:44,708 BECAUSE THERE'S A MAN OUT THERE. 710 00:43:44,752 --> 00:43:46,452 I SAW HIM JUST A MINUTE AGO. 711 00:43:46,493 --> 00:43:48,933 NO, MARNI, NO ONE FROM THIS OFFICE IS THERE. 712 00:43:50,584 --> 00:43:52,674 VERY WELL. 713 00:43:52,717 --> 00:43:53,807 I'LL BE OUT. 714 00:43:53,848 --> 00:43:55,198 OKAY. 715 00:43:58,853 --> 00:44:00,333 SHE'S THE HEAVY ARTILLERY. 716 00:44:01,856 --> 00:44:04,686 TOO BAD. 717 00:44:04,729 --> 00:44:05,989 LET'S GO. 718 00:45:04,745 --> 00:45:06,045 MARNI? 719 00:45:16,975 --> 00:45:18,445 MARNI? 720 00:45:24,809 --> 00:45:26,069 MARNI? 721 00:45:27,812 --> 00:45:28,772 MARNI? 722 00:45:49,921 --> 00:45:52,451 WHAT ARE YOU MADE OF? 723 00:45:55,274 --> 00:45:58,024 NOTHING SPECIAL ABOUT ME. 724 00:45:58,059 --> 00:46:00,109 IT'S THESE CUSTOM BLANKS 725 00:46:00,148 --> 00:46:02,058 YOUR GUN WAS LOADED WITH. 726 00:46:02,107 --> 00:46:03,587 -BLANKS? -THAT'S RIGHT. 727 00:46:03,630 --> 00:46:06,760 I TELEPHONED THE STORE OWNER WHILE YOU WERE BUYING THIS GUN. 728 00:46:10,376 --> 00:46:12,856 OH, MARNI, 729 00:46:12,900 --> 00:46:15,990 I WAS REALLY HOPING I WAS WRONG. 730 00:46:16,034 --> 00:46:19,564 WELL, WHAT ARE YOU GOING TO DO? 731 00:46:19,602 --> 00:46:21,002 THAT DEPENDS ON YOU. 732 00:46:21,039 --> 00:46:22,039 YOU'RE IN A LOT OF TROUBLE, HONEY. 733 00:46:22,083 --> 00:46:24,833 I COULD HOLD YOU FOR THE ATTEMPTED MURDER 734 00:46:24,869 --> 00:46:25,959 OF A POLICE OFFICIAL, 735 00:46:26,000 --> 00:46:27,740 AND I CAN SHOW PROBABLE CAUSE 736 00:46:27,785 --> 00:46:29,865 THAT YOU WERE AN ACCESSORY TO THE MURDERS 737 00:46:29,917 --> 00:46:31,437 OF HUGH BENSINGER AND SIG MEER. 738 00:46:31,484 --> 00:46:36,054 YOU COULD GO TO PRISON UNTIL YOU'RE A VERY OLD LADY, 739 00:46:36,097 --> 00:46:38,927 UNLESS YOU DECIDE TO COOPERATE. 740 00:46:38,970 --> 00:46:43,320 COOPERATE? 741 00:46:43,365 --> 00:46:44,235 HOW? 742 00:46:44,279 --> 00:46:47,109 BY DOING WHATEVER IT WAS 743 00:46:47,152 --> 00:46:50,502 SAVAGE TOLD YOU TO DO AFTER YOU'D KILLED ME. 744 00:46:53,549 --> 00:46:55,809 [ RINGING ] 745 00:46:55,856 --> 00:46:56,986 HELLO? 746 00:46:58,946 --> 00:47:00,596 I DID IT. 747 00:47:00,643 --> 00:47:02,473 IS HE DEAD? 748 00:47:04,169 --> 00:47:05,779 YES, HE IS. 749 00:47:05,823 --> 00:47:08,433 HOW ABSOLUTELY MARVELOUS. 750 00:47:08,477 --> 00:47:10,777 NOW, REMEMBER WHAT TO DO, DEAR GIRL. 751 00:47:10,828 --> 00:47:12,478 RING THROUGH TO THE POLICE 752 00:47:12,525 --> 00:47:17,095 AND TELL THEM YOU HAVE JUST KILLED McGARRETT 753 00:47:17,138 --> 00:47:19,228 BECAUSE YOU THOUGHT HE WAS A PROWLER 754 00:47:19,271 --> 00:47:23,061 WHO WAS GOING TO DO YOU HARM. 755 00:47:23,101 --> 00:47:25,061 THAT'S A GOOD GIRL. 756 00:47:34,895 --> 00:47:36,455 THERE, YOU SEE? 757 00:47:36,505 --> 00:47:39,375 THE POPULATION OF THESE ISLANDS HAS JUST BEEN REDUCED 758 00:47:39,421 --> 00:47:43,731 BY THE 900 LIVES OF STEVE McGARRETT. 759 00:47:43,773 --> 00:47:45,513 BOOK HER. 760 00:47:54,872 --> 00:47:58,052 [ ENGINE STARTS ] -CENTRAL, THIS IS McGARRETT. 761 00:47:58,092 --> 00:48:00,492 PATCH ME THROUGH TO CHIN HO KELLY. 762 00:48:00,529 --> 00:48:02,749 CHIN, ARE THEY STILL THERE? 763 00:48:04,055 --> 00:48:06,795 -STILL THERE, STEVE. -ALL OF THEM? 764 00:48:06,840 --> 00:48:07,890 RIGHT. 765 00:48:07,928 --> 00:48:09,838 OKAY. WE'RE ONLY A FEW MINUTES AWAY. 766 00:48:09,887 --> 00:48:12,977 WHEN WE PASS, FALL IN BEHIND WITH H.P.D. 767 00:48:24,945 --> 00:48:27,465 GENTLEMEN, A TOAST. 768 00:48:27,513 --> 00:48:30,733 TO OUR FUTURE ENTERPRISES. 769 00:48:34,824 --> 00:48:36,004 YOU'RE OKAY, SAVAGE. 770 00:48:36,043 --> 00:48:38,263 WE'RE ALL GOING TO BE OKAY. 771 00:48:58,674 --> 00:48:59,894 Man: HOLD IT! 772 00:49:01,982 --> 00:49:03,812 Man: HOLD IT! 773 00:49:10,469 --> 00:49:11,819 -LET'S GET OUT -- -BACK UP! 774 00:49:11,861 --> 00:49:14,341 GET BACK IN THE ROOM. GET BACK IN THE ROOM! 775 00:49:14,386 --> 00:49:17,296 PUT YOUR HANDS UP HIGH. 776 00:49:17,345 --> 00:49:19,295 MY APOLOGIES, GENTLEMEN. 777 00:49:21,697 --> 00:49:23,997 McGarrett: STILL THINK WE GOT THE WRONG HOUSE? 778 00:49:24,048 --> 00:49:26,268 HERE'S A WARRANT. 779 00:49:26,311 --> 00:49:28,181 TELL ME, McGARRETT, 780 00:49:28,226 --> 00:49:31,056 ARE YOUR OTHER 899 LIVES 781 00:49:31,098 --> 00:49:33,268 AS INDESTRUCTIBLE AS THIS ONE? 782 00:49:33,318 --> 00:49:35,058 YOU'D BETTER BELIEVE IT. BOOK HIM, DANNO. 783 00:49:35,102 --> 00:49:36,412 MURDER ONE, TWO COUNTS, 784 00:49:36,451 --> 00:49:38,631 AND ALL THE REST ARE HIS ACCESSORIES FOR OPENERS. 785 00:49:38,671 --> 00:49:41,021 LET'S GO. 786 00:49:48,289 --> 00:49:51,989 [ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ] 787 00:49:52,039 --> 00:49:56,589 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.