Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:07,361 --> 00:02:09,031
HEY, HOLD IT, BROTHER.
2
00:02:09,062 --> 00:02:10,662
CAN'T YOU READ SIGNS?
3
00:02:10,698 --> 00:02:14,398
OH, SORRY, MR. FARRADAY.
DIDN'T RECOGNIZE YOU RIGHT OFF.
4
00:02:46,166 --> 00:02:48,696
GLAD TO SEE YOU,
BIG BROTHER.
5
00:02:48,736 --> 00:02:50,296
SAME HERE, CAM.
6
00:02:50,338 --> 00:02:52,138
HEY, SORRY I COULDN'T
MAKE YOUR GRADUATION.
7
00:02:52,172 --> 00:02:54,172
AH, NO SWEAT.
HOW'S THE COLONEL?
8
00:02:54,208 --> 00:02:55,908
HE'S STILL THE COLONEL,
YOU KNOW?
9
00:02:55,943 --> 00:02:57,413
BUT HE'S ANXIOUS TO SEE YOU.
10
00:02:57,445 --> 00:02:59,505
I'LL GET SOMEBODY TO
GET YOUR LUGGAGE. LET'S GO.
11
00:03:25,573 --> 00:03:26,943
[ TIRES SCREECHING ]
12
00:03:36,450 --> 00:03:38,950
COME ON,
IF YOU WANT THAT DRINK.
13
00:03:42,490 --> 00:03:45,430
[ COUNTRY MUSIC PLAYING
ON RADIO ]
14
00:03:45,459 --> 00:03:47,829
PLACE HASN'T CHANGED A BIT.
15
00:03:47,861 --> 00:03:49,931
YEAH, WELL, WE WANT YOU
TO FEEL AT HOME HERE.
16
00:03:49,963 --> 00:03:52,903
I'LL BE A SON OF A GUN.
BROTHER CAM, HOW ARE YOU?
17
00:03:52,933 --> 00:03:54,873
-AMOS, HOW YOU BEEN?
-FEELING GREAT.
18
00:03:54,902 --> 00:03:57,242
NOBODY TOLD ME
YOU WAS COMING HOME.
19
00:03:57,271 --> 00:03:58,971
-YOU HOME FOR GOOD?
-YEAH, I GUESS SO.
20
00:03:59,006 --> 00:04:01,676
I GOT TIRED OF TRYING TO POUND
KNOWLEDGE INTO MY THICK SKULL.
21
00:04:01,709 --> 00:04:03,639
I BET THE COLONEL
WILL BE GLAD TO SEE YOU.
22
00:04:03,677 --> 00:04:05,407
AMOS, WE'RE IN A HURRY.
23
00:04:05,446 --> 00:04:06,976
ALL RIGHT, JAY.
WHAT DO YOU WANT?
24
00:04:07,014 --> 00:04:08,924
WHAT DO YOU WANT, CAM?
25
00:04:18,926 --> 00:04:20,456
CAM?
26
00:04:22,062 --> 00:04:25,572
NOW, HOW DID I KNOW
YOU'D BE HERE WAITING FOR ME?
27
00:04:27,368 --> 00:04:29,968
SEE YOU AROUND, BIG BROTHER.
28
00:04:30,003 --> 00:04:32,143
HEY, CAM.
29
00:04:32,172 --> 00:04:34,542
YOU'RE FORGETTING THE COLONEL.
30
00:04:34,575 --> 00:04:37,275
WHO'S THE COLONEL?
31
00:04:38,812 --> 00:04:40,552
WELCOME HOME.
32
00:04:40,581 --> 00:04:42,621
THAT'S MY LINE.
33
00:04:45,419 --> 00:04:47,719
I'D FORGOTTEN
HOW PRETTY YOU WERE.
34
00:04:47,755 --> 00:04:49,315
CAM, I --
35
00:04:49,357 --> 00:04:51,527
I WANNA TALK TO YOU.
36
00:05:06,707 --> 00:05:08,677
OH, AM I EVER
GLAD TO SEE YOU.
37
00:05:08,709 --> 00:05:10,909
CAM, I GOTTA
TELL YOU SOMETHING.
38
00:05:10,944 --> 00:05:12,514
LATER, BABY.
39
00:05:16,917 --> 00:05:18,517
HOW IS IT, BRO?
40
00:05:18,552 --> 00:05:20,052
WHERE'S CARMEN?
41
00:05:21,955 --> 00:05:24,115
I DON'T KNOW.
I THINK SHE'S IN THE KITCHEN.
42
00:05:24,157 --> 00:05:26,057
I'LL GO LOOK FOR YOU.
43
00:05:33,300 --> 00:05:36,370
SHE WENT OUT BACK.
44
00:05:36,404 --> 00:05:38,374
THANKS.
45
00:05:40,508 --> 00:05:42,938
HEY, AMOS, FORGET THE BEER.
46
00:05:42,976 --> 00:05:46,076
WHEN CAM COMES BACK,
TELL HIM I'M WAITING OUT FRONT.
47
00:05:48,816 --> 00:05:51,116
WE GOT A LOT
OF GROUND TO COVER.
48
00:05:51,151 --> 00:05:52,691
TWO WHOLE YEARS.
49
00:05:52,720 --> 00:05:54,990
-BUT YOU DON'T UNDERSTAND.
-TRY ME.
50
00:06:02,763 --> 00:06:05,033
THE MINUTE HE COMES BACK,
YOU GO RUNNING TO HIM.
51
00:06:05,065 --> 00:06:07,025
NO, I WAS -- OH!
52
00:06:07,067 --> 00:06:08,967
NO!
53
00:06:10,237 --> 00:06:11,467
NO!
54
00:06:11,505 --> 00:06:14,305
PLEASE, NO!
55
00:06:14,341 --> 00:06:15,511
NO!
56
00:06:15,543 --> 00:06:19,083
[ SOBBING ]
57
00:06:19,112 --> 00:06:21,482
LARRY!
58
00:06:23,216 --> 00:06:25,616
NO! PLEASE, NO!
59
00:06:28,388 --> 00:06:30,018
LARRY!
60
00:06:30,057 --> 00:06:32,357
LARRY, STOP IT!
DO YOU WANT TO KILL HIM?
61
00:06:32,392 --> 00:06:35,202
[ SCREAMS ]
62
00:06:35,228 --> 00:06:37,128
LARRY!
63
00:06:37,164 --> 00:06:38,904
OH!
64
00:06:38,932 --> 00:06:42,402
NO! NO! LARRY!
65
00:06:42,436 --> 00:06:44,836
LARRY!
66
00:06:46,574 --> 00:06:49,514
LARRY! STOP IT! DON'T!
67
00:06:49,543 --> 00:06:51,683
LARRY!
68
00:07:23,711 --> 00:07:25,781
ALL RIGHT, GENTLEMEN.
I THINK WE'RE ALL IN SYNCH.
69
00:07:25,813 --> 00:07:27,653
I'LL SEE YOU AT
THE NEXT SESSION.
70
00:07:27,681 --> 00:07:29,721
REGARDS HOME.
71
00:07:29,750 --> 00:07:31,620
-STEVE?
-YEAH, DANO?
72
00:07:31,652 --> 00:07:33,122
TAKE A LOOK AT THIS.
73
00:07:33,153 --> 00:07:36,393
CAME IN ON THE INTER-ISLAND
POOP SHEET FROM HILO.
74
00:07:36,423 --> 00:07:38,293
COLONEL FARRADAY'S SON?
75
00:07:38,325 --> 00:07:42,025
THE YOUNGER ONE, THE ONE WHO
WAS SUPPOSED TO TAKE OVER.
76
00:07:42,062 --> 00:07:43,932
"PRELIMINARY INVESTIGATION
INDICATES
77
00:07:43,964 --> 00:07:47,004
"VICTIM DIED AS A RESULT
OF BEATING
78
00:07:47,034 --> 00:07:51,004
ADMINISTERED BY SUSPECT NAMED
LAWRENCE EDWARD KAHELA."
79
00:07:51,038 --> 00:07:53,668
THE CAPTAIN OVER THERE
IS LARRY ONAHO.
80
00:07:53,707 --> 00:07:55,207
-OHANO?
-OHANO. THAT'S RIGHT.
81
00:07:55,242 --> 00:07:56,682
YEAH, I REMEMBER HIM.
82
00:07:56,710 --> 00:07:58,650
WELL, HE'D LIKE US
TO GIVE HIM A LITTLE BACKUP.
83
00:07:58,679 --> 00:08:00,079
WHY, IS HE EXPECTING
TROUBLE?
84
00:08:00,113 --> 00:08:02,423
NOT REALLY, BUT FARRADAY'S
A PRETTY BIG FISH
85
00:08:02,449 --> 00:08:05,149
AND HE DOESN'T WANNA MAKE
ANY FALSE MOVES.
86
00:08:05,185 --> 00:08:06,985
OKAY, DANO, YOU AND CHIN
HOP OVER THERE,
87
00:08:07,020 --> 00:08:09,060
GIVE THEM A HAND
IN CASE THEY NEED IT.
88
00:08:09,089 --> 00:08:10,159
RIGHT.
89
00:08:10,190 --> 00:08:11,090
DANO?
90
00:08:11,124 --> 00:08:13,134
HAVE YOU EVER MET
COLONEL FARRADAY?
91
00:08:13,160 --> 00:08:14,390
NEVER HAD THE PLEASURE.
92
00:08:14,427 --> 00:08:15,957
HE OWNS AND OPERATES
93
00:08:15,996 --> 00:08:18,126
ONE OF THE LARGEST CATTLE
RANCHES IN THE WORLD.
94
00:08:18,165 --> 00:08:19,795
OVER 200,000 ACRES.
95
00:08:19,833 --> 00:08:21,973
IT'S AN EMPIRE,
AND HE'S OFTEN BEEN ACCUSED
96
00:08:22,002 --> 00:08:23,842
OF RUNNING LIKE IT
LIKE AN EMPEROR.
97
00:08:23,871 --> 00:08:26,241
DON'T LET HIM
INTIMIDATE ANYBODY.
98
00:08:26,273 --> 00:08:27,883
GOTCHA.
99
00:08:27,908 --> 00:08:30,238
OKAY, PETE, LET'S GO.
100
00:08:30,277 --> 00:08:32,707
[ READING IN HAWAIIAN ]
101
00:09:35,275 --> 00:09:36,935
[ ENGINE STARTS ]
102
00:10:24,324 --> 00:10:26,264
NOW GO OVER
THE WHOLE THING AGAIN.
103
00:10:26,293 --> 00:10:28,263
I'VE TOLD YOU
EVERYTHING I KNOW.
104
00:10:28,295 --> 00:10:29,595
THEN TELL IT AGAIN.
105
00:10:29,629 --> 00:10:31,599
YOU MIGHT HAVE
LEFT SOMETHING OUT.
106
00:10:31,631 --> 00:10:33,371
YOU WENT TO THAT CHEAP BAR.
107
00:10:33,400 --> 00:10:34,970
YES, SIR. THE PUNATALI.
108
00:10:35,002 --> 00:10:37,242
I TRIED TO GET HIM TO COME HOME.
IT WASN'T MY IDEA TO STOP.
109
00:10:37,270 --> 00:10:39,440
ALL RIGHT,
NEVER MIND ABOUT THAT.
110
00:10:39,472 --> 00:10:41,112
THEN SHE WALKED IN?
111
00:10:41,141 --> 00:10:43,381
YES, SIR.
CARMEN KAHELA.
112
00:10:43,410 --> 00:10:47,750
AND THEN CAM GOT UP
AND FOLLOWED HER OUTSIDE.
113
00:10:47,781 --> 00:10:49,621
SOMETHING GOING
ON BETWEEN THOSE TWO
114
00:10:49,649 --> 00:10:51,619
BEFORE CAM WENT
AWAY TO SCHOOL?
115
00:10:51,651 --> 00:10:53,591
YES, SIR.
OFF AND ON, YOU KNOW?
116
00:10:53,620 --> 00:10:54,690
ALL RIGHT, GO AHEAD.
117
00:10:54,722 --> 00:10:57,992
WELL, WHEN I DID GO OUT,
118
00:10:58,025 --> 00:11:01,085
I SAW CARMEN AND KAHELA
RUNNING OFF,
119
00:11:01,128 --> 00:11:04,228
AND CAM WAS LYING IN THE MUD,
120
00:11:04,264 --> 00:11:05,974
SO...
121
00:11:05,999 --> 00:11:07,999
COLONEL, I CAN GO OVER THIS
20 MORE TIMES.
122
00:11:08,035 --> 00:11:10,195
I'M NOT GONNA BE ABLE
TO TELL YOU ANY MORE.
123
00:11:10,237 --> 00:11:11,267
KAHELA KILLED HIM.
124
00:11:11,304 --> 00:11:15,484
NOW, HE WAS DEAD
WHEN YOU GOT TO HIM?
125
00:11:15,508 --> 00:11:18,248
YES, SIR.
126
00:11:18,278 --> 00:11:21,478
I MEAN, HE DIDN'T ANSWER,
AND I...
127
00:11:21,514 --> 00:11:23,154
I DIDN'T SEE ANY BREATHING, SIR.
128
00:11:23,183 --> 00:11:25,023
AND THEN YOU WENT BACK
TO THE BAR
129
00:11:25,052 --> 00:11:27,092
AND YOU GOT THE BARTENDER
TO CALL THE POLICE?
130
00:11:27,120 --> 00:11:28,260
YES, SIR.
131
00:11:28,288 --> 00:11:30,488
BELIEVE ME, IT ONLY
ADDS UP ONE WAY.
132
00:11:30,523 --> 00:11:32,093
KAHELA KILLED HIM.
133
00:11:35,262 --> 00:11:37,402
[ DIALING ]
134
00:11:42,502 --> 00:11:45,872
[ PHONE RINGING ]
135
00:11:45,906 --> 00:11:48,036
WAIMEA POLICE.
SERGEANT CHONG SPEAKING.
136
00:11:48,075 --> 00:11:50,405
THIS IS COLONEL FARRADAY.
PUT THE CAPTAIN ON.
137
00:11:50,443 --> 00:11:52,453
YES, SIR.
138
00:11:52,479 --> 00:11:54,149
CAPTAIN?
139
00:11:55,949 --> 00:11:57,249
IT'S FARRADAY.
140
00:11:57,284 --> 00:11:58,454
THANKS.
141
00:11:58,485 --> 00:12:01,145
CAPTAIN OHANO.
HOW ARE YOU, COLONEL?
142
00:12:01,188 --> 00:12:03,318
PERMIT ME TO EXTEND
MY PERSONAL CONDOLENCES.
143
00:12:03,356 --> 00:12:05,756
I'M NOT CALLING FOR YOUR
CONDOLENCES, CAPTAIN.
144
00:12:05,793 --> 00:12:07,463
YOU HAVE A MAN DOWN THERE
NAMED KAHELA?
145
00:12:07,494 --> 00:12:08,464
-YES, SIR.
146
00:12:08,495 --> 00:12:09,695
-WHAT ARE YOU GONNA DO WITH HIM?
147
00:12:09,729 --> 00:12:11,199
THERE WILL BE
148
00:12:11,231 --> 00:12:13,071
A PRELIMINARY HEARING
BEFORE JUDGE HING TOMORROW.
149
00:12:13,100 --> 00:12:14,400
IF YOU WANT MY GUESS,
150
00:12:14,434 --> 00:12:16,204
KAHELA WILL BE CHARGED
WITH MANSLAUGHTER.
151
00:12:16,236 --> 00:12:18,506
MANSLAUGHTER?
152
00:12:18,538 --> 00:12:22,338
THAT MAN KILLED MY BOY
DELIBERATELY, INTENTIONALLY.
153
00:12:22,375 --> 00:12:25,275
THAT'S SOMETHING FOR THE COURT
TO DECIDE, SIR.
154
00:12:25,312 --> 00:12:28,322
CAPTAIN OHANO, I DON'T GIVE
A DAMN WHAT THE COURT SAYS.
155
00:12:28,348 --> 00:12:30,078
MY SON WAS MURDERED,
156
00:12:30,117 --> 00:12:33,017
AND I EXPECT THAT MAN DOWN THERE
TO PAY FOR IT.
157
00:12:36,056 --> 00:12:39,386
"SOMETHING FOR THE COURTS
TO DECIDE."
158
00:12:48,768 --> 00:12:51,068
YOU'RE GONNA HAVE
TO TAKE OVER NOW, JAY.
159
00:12:52,940 --> 00:12:55,340
I WAS COUNTING ON CAM.
160
00:12:55,375 --> 00:12:57,905
YES, SIR, I KNOW.
161
00:12:57,945 --> 00:12:59,905
NOW THAT HE'S GONE,
162
00:12:59,947 --> 00:13:02,547
YOU'RE GONNA HAVE TO
TAKE HIS PLACE.
163
00:13:02,582 --> 00:13:05,352
YES, SIR. I -- I UNDERSTAND.
I'M READY FOR IT.
164
00:13:05,385 --> 00:13:08,785
AND YOU'RE GONNA HAVE TO
START TO DO SOME THINKING
165
00:13:08,822 --> 00:13:10,722
LIKE YOU'VE NEVER DONE BEFORE.
166
00:13:10,757 --> 00:13:13,457
IT'S NOT GONNA BE ENOUGH
THAT YOU KNOW HOW TO ROPE A COW,
167
00:13:13,493 --> 00:13:15,533
NOT ANYMORE.
168
00:13:15,562 --> 00:13:18,672
YOU'RE GONNA HAVE TO HAVE
BRAINS, EDUCATION.
169
00:13:18,698 --> 00:13:20,968
TWO OF THE THINGS
THAT YOU'VE HAD NO RESPECT FOR.
170
00:13:21,001 --> 00:13:23,471
YES, SIR, I KNOW.
171
00:13:23,503 --> 00:13:25,413
I KNOW THAT NOW.
172
00:13:29,309 --> 00:13:31,879
WHEREAS YOUR BROTHER,
HE WAS REALLY...
173
00:13:31,912 --> 00:13:34,112
READY.
174
00:13:34,147 --> 00:13:38,047
ALL OF THAT PREPARATION.
175
00:13:39,887 --> 00:13:42,857
I'M REALLY GONNA MISS HIM.
176
00:13:45,758 --> 00:13:47,858
LET THE COURTS DECIDE.
177
00:13:48,962 --> 00:13:52,172
DAMN WELL BETTER DECIDE
IT WAS MURDER.
178
00:14:00,207 --> 00:14:02,637
YEAH.
HEY, DANO, HOW'S IT GOING?
179
00:14:02,675 --> 00:14:06,075
I TALKED TO KAHELA AND HIS WIFE.
SHE'S NOT MUCH HELP,
180
00:14:06,113 --> 00:14:08,083
BUT KAHELA CLAIMS
THAT CAM FARRADAY WAS ALIVE
181
00:14:08,115 --> 00:14:09,715
WHEN HE TOOK OFF.
182
00:14:09,749 --> 00:14:11,749
WHAT DOES THE CORONER SAY?
183
00:14:11,784 --> 00:14:13,754
OH, CHIN COVERED THAT.
HOLD ON.
184
00:14:13,786 --> 00:14:16,286
HE WANTS THE CORONER'S REPORT.
185
00:14:16,323 --> 00:14:18,663
THERE'S NO MEDICAL EXAMINER
HERE, STEVE.
186
00:14:18,691 --> 00:14:21,831
THE AUTOPSY WAS PERFORMED
AT A LOCAL HOSPITAL.
187
00:14:21,861 --> 00:14:23,831
CAUSE OF DEATH --
CEREBRAL HEMORRHAGE,
188
00:14:23,863 --> 00:14:25,633
CAUSED BY A BLOW
ON THE BACK OF THE HEAD
189
00:14:25,665 --> 00:14:27,825
RECEIVED WHEN THE VICTIM FELL
ON A STEEL-RIMMED WHEEL
190
00:14:27,867 --> 00:14:29,367
AT THE SCENE OF THE FIGHT.
191
00:14:29,402 --> 00:14:32,272
YOU'D BETTER SEND CHE AT THE LAB
A COPY OF THAT REPORT
192
00:14:32,305 --> 00:14:33,905
JUST TO BE ON THE SAFE SIDE.
193
00:14:33,941 --> 00:14:37,241
AUTOPSY REPORT, X-RAY,
POLICE PHOTOS, THE WHOLE WORKS.
194
00:14:37,277 --> 00:14:39,277
IT'LL BE IN THE MAIL
AS SOON AS WE HANG UP.
195
00:14:39,312 --> 00:14:41,412
AND, CHIN, YOU AND DANO
BETTER STICK AROUND
196
00:14:41,448 --> 00:14:43,278
UNTIL AFTER
THE PRELIMINARY HEARING.
197
00:14:43,316 --> 00:14:45,246
WELL, THAT SHOULD BE
CUT-AND-DRIED.
198
00:14:45,285 --> 00:14:47,815
WELL, I'LL SEE YOU HERE
SOMETIME TOMORROW THEN.
199
00:14:47,854 --> 00:14:50,194
RIGHT.
200
00:14:51,758 --> 00:14:54,058
I GUESS IT WAS ALL MY FAULT.
201
00:14:54,094 --> 00:14:58,204
I MEAN, I --
I LET CAM SORT OF --
202
00:14:58,231 --> 00:15:01,801
WELL, I MEAN,
I WENT ACROSS THE WAY WITH HIM.
203
00:15:01,834 --> 00:15:04,644
I GUESS I DIDN'T KNOW
HOW TO TELL HIM I WAS MARRIED.
204
00:15:08,575 --> 00:15:10,535
GO ON, MRS. KAHELA.
205
00:15:10,577 --> 00:15:13,747
WELL...
206
00:15:13,780 --> 00:15:15,850
THEN LARRY CAME OUT AND --
207
00:15:15,882 --> 00:15:17,852
AND SAW US AND --
208
00:15:17,884 --> 00:15:19,854
AND HE AND CAM --
209
00:15:19,886 --> 00:15:21,146
WELL, THEY FOUGHT.
210
00:15:21,188 --> 00:15:22,588
[ FOOTSTEPS APPROACHING ]
211
00:15:29,496 --> 00:15:31,596
AND...
212
00:15:37,604 --> 00:15:40,544
[ GAVEL BANGS ]
213
00:15:42,742 --> 00:15:47,712
THE LAST TIME I SAW HIM,
HE WAS ON HIS HANDS AND KNEES.
214
00:15:47,747 --> 00:15:50,447
I STOPPED HITTING HIM
BECAUSE MY HAND HURT
215
00:15:50,483 --> 00:15:52,993
AND IT FELT LIKE
SOMETHING WAS BUSTED.
216
00:15:53,020 --> 00:15:55,790
WE RAN AWAY.
217
00:15:55,822 --> 00:15:58,092
HE WAS ALIVE.
218
00:16:02,495 --> 00:16:06,765
WHEN I GOT TO CAM,
HE WAS LYING ON HIS BACK
219
00:16:06,799 --> 00:16:08,669
AND HE WASN'T MOVING.
220
00:16:10,370 --> 00:16:12,270
NO WAY.
221
00:16:14,341 --> 00:16:16,741
IT IS THE OPINION OF THIS COURT
222
00:16:16,776 --> 00:16:20,246
THAT SUFFICIENT GROUNDS FOR
A TRIAL HAVE BEEN ESTABLISHED.
223
00:16:21,748 --> 00:16:23,748
LAWRENCE EDWARD KAHELA.
224
00:16:26,886 --> 00:16:28,456
THE COURT FINDS
225
00:16:28,488 --> 00:16:30,458
A CRIMINAL OFFENSE
HAS BEEN COMMITTED
226
00:16:30,490 --> 00:16:32,330
AND THERE IS PROBABLE CAUSE
227
00:16:32,359 --> 00:16:35,759
THAT THE DEFENDANT
HAS COMMITTED THAT OFFENSE.
228
00:16:35,795 --> 00:16:40,095
THE DEFENDANT WILL BE HELD
TO ANSWER IN THE CIRCUIT COURT
229
00:16:40,133 --> 00:16:42,373
ON THE CHARGE OF MANSLAUGHTER
230
00:16:42,402 --> 00:16:45,612
IN THE DEATH OF
KENNETH ANDREW FARRADAY.
231
00:17:02,255 --> 00:17:04,285
TALK ABOUT A GOVERNMENT
OF LAWS, NOT OF MEN.
232
00:17:04,324 --> 00:17:06,334
WHAT'S A LAW WHEN THEY TURN
A MURDERER FREE
233
00:17:06,359 --> 00:17:08,129
OR PUT HIM IN PRISON
FOR A YEAR OR TWO AT BEST
234
00:17:08,161 --> 00:17:10,031
SO HE CAN KILL AGAIN
WHENEVER HE'S SO MOVED?
235
00:17:10,063 --> 00:17:11,863
IT NEVER USED
TO BE THAT WAY.
236
00:17:11,898 --> 00:17:13,768
WELL, IT'S ALL CHANGED, PETE.
237
00:17:15,835 --> 00:17:17,765
AND NOT FOR THE BETTER.
238
00:17:20,407 --> 00:17:23,337
MR. YAMASUKA,
ARE YOU PREPARED TO POST BOND?
239
00:17:23,376 --> 00:17:25,006
YES, I AM, YOUR HONOR.
240
00:17:25,044 --> 00:17:27,254
ALL RIGHT. IF YOU'LL SEE
THE COURT CLERK.
241
00:17:27,280 --> 00:17:30,550
THE DEFENDANT WILL BE
RELEASED ON BAIL
242
00:17:30,583 --> 00:17:33,553
PENDING A DATE SET
FOR TRIAL IN CIRCUIT COURT.
243
00:18:29,242 --> 00:18:30,642
WHAT DO YOU WANT?
244
00:18:30,677 --> 00:18:32,647
KAHELA, THERE'S SOMEBODY
THAT WANTS TO TALK TO YOU.
245
00:18:32,679 --> 00:18:35,819
A FRIEND.
HE'S IN THE TRUCK.
246
00:18:35,848 --> 00:18:37,718
WHO?
247
00:18:37,750 --> 00:18:39,920
HE SAW THE FIGHT.
HE WANTS TO HELP YOU.
248
00:18:39,952 --> 00:18:41,822
HE'S ON YOUR SIDE.
249
00:18:51,731 --> 00:18:53,201
WHO IS IT?
250
00:18:54,834 --> 00:18:57,304
GET IN, KAHELA.
251
00:18:59,105 --> 00:19:01,865
[ TRUCK ENGINE STARTS ]
252
00:19:18,591 --> 00:19:21,561
-HI, LARRY.
-THANKS FOR COMING, STEVE.
253
00:19:21,594 --> 00:19:24,904
ANYTHING WE CAN DO, ANYTIME.
YOU KNOW THAT.
254
00:19:24,931 --> 00:19:26,971
DANO. CHIN.
255
00:19:26,999 --> 00:19:28,769
BRING ME UP TO DATE, DANO.
256
00:19:28,801 --> 00:19:30,201
SINCE I LAST SPOKE TO YOU
257
00:19:30,237 --> 00:19:32,567
WE'VE CHECKED OUT WHERE HE WORKS
AND ALL HIS FRIENDS WE CAN FIND.
258
00:19:32,605 --> 00:19:34,435
NO ONE HAS SEEN HIM OR HEARD
ANYTHING FROM HIM.
259
00:19:34,474 --> 00:19:36,084
INCLUDING HIS WIFE.
260
00:19:36,108 --> 00:19:38,308
WE ALSO CHECKED OUT THE
AIRPORTS AND THE BOAT HARBORS.
261
00:19:38,345 --> 00:19:40,145
PRETTY SURE HE WASN'T
TAKEN OFF THE ISLAND.
262
00:19:40,179 --> 00:19:42,649
WHAT ABOUT HIS CALLERS?
STILL NO IDEA WHO THEY WERE?
263
00:19:42,682 --> 00:19:44,552
NOBODY SAW THEM ARRIVE OR LEAVE,
264
00:19:44,584 --> 00:19:46,324
AND KAHELA'S WIFE WAS
IN THE KITCHEN
265
00:19:46,353 --> 00:19:47,653
WHEN HE CAME
TO THE DOOR.
266
00:19:47,687 --> 00:19:49,687
THERE'S NOT MUCH QUESTION,
STEVE.
267
00:19:49,722 --> 00:19:52,062
KAHELA WAS KIDNAPPED,
AND FARRADAY'S THE ONLY ONE
268
00:19:52,091 --> 00:19:53,631
WITH REASON TO DO IT.
269
00:19:53,660 --> 00:19:55,500
BUT YOU HAVEN'T
SPOKEN TO HIM?
270
00:19:55,528 --> 00:19:57,398
WELL, WE THOUGHT WE'D BETTER
WAIT FOR YOU.
271
00:19:57,430 --> 00:19:59,570
WHAT DO YOU THINK, LARRY?
272
00:19:59,599 --> 00:20:01,429
YOU MUST KNOW FARRADAY
PRETTY WELL.
273
00:20:01,468 --> 00:20:03,968
STEVE, COLONEL FARRADAY
IS PERFECTLY CAPABLE
274
00:20:04,003 --> 00:20:06,613
OF KIDNAPPING A MAN
IN ORDER TO ADMINISTER
275
00:20:06,639 --> 00:20:08,779
WHAT HE CONSIDERS
JUSTICE.
276
00:20:08,808 --> 00:20:11,078
OKAY, WHERE DO WE
FIND THE COLONEL?
277
00:20:11,110 --> 00:20:12,580
SOMEWHERE ON HIS RANCH.
278
00:20:12,612 --> 00:20:14,852
LET'S GO.
279
00:20:44,311 --> 00:20:46,411
[ CAR DOORS OPEN AND CLOSE ]
280
00:20:53,686 --> 00:20:55,316
STEVE.
281
00:20:57,790 --> 00:20:59,490
HYAH! HYAH!
282
00:20:59,526 --> 00:21:01,586
HYAH! HYAH!
HYAH! HYAH!
283
00:21:11,471 --> 00:21:13,271
McGARRETT. HAWAII FIVE-O.
284
00:21:13,306 --> 00:21:15,006
WE'RE HERE TO SEE
COLONEL FARRADAY.
285
00:21:15,041 --> 00:21:16,981
DIDN'T YOU SEE THAT SIGN?
286
00:21:17,009 --> 00:21:19,009
NO VISITORS.
287
00:21:19,045 --> 00:21:21,205
I'LL TELL YOU WHAT, WHY DON'T
YOU COME BACK NEXT THURSDAY?
288
00:21:21,247 --> 00:21:24,247
WE RUN TOURS THROUGH THE RANCH
EVERY OTHER THURSDAY.
289
00:21:24,283 --> 00:21:26,253
I'LL BE GLAD
TO SHOW YOU AROUND THEN.
290
00:21:26,285 --> 00:21:27,415
WHO ARE YOU, SONNY?
291
00:21:27,454 --> 00:21:30,464
JAY FARRADAY.
292
00:21:30,490 --> 00:21:32,830
WELL, YOU TELL YOUR FATHER
THAT HE'LL SEE US NOW
293
00:21:32,859 --> 00:21:35,829
OR WE'LL BE BACK IN TWO HOURS
WITH A SEARCH WARRANT.
294
00:21:45,137 --> 00:21:48,407
RANCH HOUSE.
GATE 1 CALLING RANCH HOUSE.
295
00:21:48,441 --> 00:21:51,481
GATE 1 CALLING
RANCH HOUSE.
296
00:21:51,511 --> 00:21:53,351
YEAH?
297
00:21:53,380 --> 00:21:56,320
SIR, IT'S FIVE-O.
McGARRETT.
298
00:21:56,349 --> 00:21:58,319
-McGARRETT?
-YES, SIR.
299
00:21:58,351 --> 00:21:59,821
DID YOU ASK
HIM WHAT HE WANTS?
300
00:21:59,852 --> 00:22:02,792
NO, SIR. HE SAYS
HE WANTS TO SEE YOU.
301
00:22:02,822 --> 00:22:05,862
ALL RIGHT,
BUT TELL HIM TO COME ALONE.
302
00:22:05,892 --> 00:22:07,832
YES, SIR.
303
00:22:07,860 --> 00:22:09,930
[ SPEAKING INDISTINCTLY ]
304
00:22:11,964 --> 00:22:14,634
RIGHT.
305
00:22:30,349 --> 00:22:31,919
JUST McGARRETT.
306
00:22:38,057 --> 00:22:39,887
THE COLONEL'S
AT THE STALLION BARN.
307
00:22:39,926 --> 00:22:41,956
YOU CAN ONLY GET THERE
BY RIDING A HORSE,
308
00:22:41,994 --> 00:22:43,134
OR YOU CAN WALK.
309
00:22:44,931 --> 00:22:48,371
WALKING IS ABOUT FIVE MILES
ON THAT ROAD.
310
00:22:48,401 --> 00:22:50,601
RIDING'S MAYBE THREE.
311
00:22:54,140 --> 00:22:57,040
I'LL RIDE.
312
00:22:57,076 --> 00:22:59,576
HEY, FRANK. HOP OFF.
313
00:23:08,087 --> 00:23:10,057
YOU WANT SOME HELP?
314
00:23:10,089 --> 00:23:12,429
NO, THANKS.
315
00:23:12,459 --> 00:23:15,629
LET'S GO.
316
00:24:05,077 --> 00:24:07,147
[ WHINNIES ]
317
00:24:10,583 --> 00:24:12,123
COLONEL FARRADAY?
318
00:24:12,151 --> 00:24:13,821
IN A MINUTE, McGARRETT.
319
00:24:13,853 --> 00:24:16,393
IT'S GOT GOOD HINDQUARTERS.
320
00:24:16,422 --> 00:24:18,092
WHAT DO YOU THINK, PETE?
321
00:24:18,124 --> 00:24:19,994
BACK'S A LITTLE LONG,
THOUGH.
322
00:24:20,026 --> 00:24:21,986
WELL, HELL, WE'RE NOT TRYING
TO BREED BLOODED ARABIANS.
323
00:24:22,028 --> 00:24:24,098
JUST WANT HORSEFLESH
THAT'LL LAST, THAT'S ALL.
324
00:24:24,130 --> 00:24:25,430
YES, SIR.
325
00:24:25,464 --> 00:24:27,834
GOOD CHEST.
326
00:24:27,867 --> 00:24:29,837
I'D SAY HE'S GOT
STAYING POWER.
327
00:24:29,869 --> 00:24:31,899
WE'LL USE HIM
FIRST TO SERVICE ARABELLA.
328
00:24:31,938 --> 00:24:34,038
-ALL RIGHT, SIR.
-OKAY, TAKE HIM OUT.
329
00:24:36,308 --> 00:24:38,008
I'M A BUSY MAN, McGARRETT.
330
00:24:38,044 --> 00:24:39,884
YOU GOT FIVE MINUTES
TO STATE YOUR BUSINESS.
331
00:24:39,912 --> 00:24:42,182
WELL, IT WON'T TAKE THAT LONG,
COLONEL.
332
00:24:42,214 --> 00:24:44,424
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT THE DISAPPEARANCE
333
00:24:44,450 --> 00:24:46,390
OF LAWRENCE EDWARD KAHELA?
334
00:24:46,418 --> 00:24:49,688
LAWRENCE ED--
335
00:24:49,722 --> 00:24:51,892
HE'S THE ONE THAT DID IN CAM.
336
00:24:51,924 --> 00:24:53,594
HIM, HUH?
337
00:24:53,626 --> 00:24:55,326
WHAT, DISAPPEARED?
338
00:24:55,361 --> 00:24:57,501
YEAH. YEAH. HE, UH --
339
00:24:57,530 --> 00:24:59,600
HE HAD SOME CALLERS.
340
00:24:59,632 --> 00:25:01,032
WHAT'S THAT GOT TO DO WITH ME?
341
00:25:01,067 --> 00:25:03,797
LET'S STOP PLAYING GAMES,
COLONEL.
342
00:25:03,836 --> 00:25:06,636
YOUR FEELINGS TOWARD KAHELA
ARE WELL-KNOWN.
343
00:25:06,673 --> 00:25:08,783
I DON'T PLAY GAMES, McGARRETT.
344
00:25:08,808 --> 00:25:10,778
AND BY WHAT AUTHORITY DO YOU
COME ON MY LAND
345
00:25:10,810 --> 00:25:12,610
AND ASK ME ANYTHING?
346
00:25:12,645 --> 00:25:14,375
IN CASE IT MISSED YOUR NOTICE,
347
00:25:14,413 --> 00:25:16,883
YOUR LAND IS STILL PART OF
THE SOVEREIGN STATE OF HAWAII,
348
00:25:16,916 --> 00:25:18,886
WHETHER YOU LIKE IT OR NOT.
349
00:25:18,918 --> 00:25:21,918
IN CASE IT MISSED YOUR NOTICE,
McGARRETT,
350
00:25:21,954 --> 00:25:25,864
MY LAND WAS HERE A LONG
TIME BEFORE THE STATE OF HAWAII.
351
00:25:25,892 --> 00:25:29,402
IT WAS A ROYAL GRANT
FROM KING KAMEHAMEHA
352
00:25:29,428 --> 00:25:31,858
DATING BACK TO 1810.
353
00:25:31,898 --> 00:25:34,698
THANKS FOR THE HISTORY LESSON,
COLONEL,
354
00:25:34,734 --> 00:25:37,944
BUT MY QUESTION IS STILL
UNANSWERED.
355
00:25:37,970 --> 00:25:40,970
DO YOU KNOW THE WHEREABOUTS
OF LAWRENCE EDWARD KAHELA?
356
00:25:41,007 --> 00:25:44,877
IF YOU THINK THAT THIS, UH,
KAHELA
357
00:25:44,911 --> 00:25:47,311
IS SOMEWHERE HERE ON MY LAND,
358
00:25:47,346 --> 00:25:50,246
THEN YOU HAVE MY PERMISSION
TO SEARCH IT
359
00:25:50,282 --> 00:25:52,022
AFTER YOU GET A WARRANT.
360
00:25:52,051 --> 00:25:54,321
RIGHT NOW,
YOU'RE HERE ON SUFFERANCE
361
00:25:54,353 --> 00:25:56,693
AND YOUR FIVE MINUTES ARE UP.
362
00:25:56,723 --> 00:26:00,793
YOU'RE A RICH
AND POWERFUL MAN, COLONEL,
363
00:26:00,827 --> 00:26:02,857
BUT NO ONE --
364
00:26:02,895 --> 00:26:05,155
NO ONE IS RICH
OR POWERFUL ENOUGH
365
00:26:05,197 --> 00:26:07,367
TO TAKE THE LAW
INTO HIS OWN HANDS.
366
00:26:07,399 --> 00:26:09,439
NOW...
367
00:26:09,468 --> 00:26:12,968
IF YOU'RE HOLDING KAHELA
PRISONER,
368
00:26:13,005 --> 00:26:16,605
I WOULD STRONGLY SUGGEST
THAT YOU RELEASE HIM IMMEDIATELY
369
00:26:16,643 --> 00:26:18,883
OR SUFFER THE CONSEQUENCES.
370
00:26:20,246 --> 00:26:22,346
[ NEIGHS ]
371
00:26:29,221 --> 00:26:31,121
SADDLE UP THE HORSES.
372
00:27:26,078 --> 00:27:29,718
ALL RIGHT, KAHELA, LET'S GO.
COME ON.
373
00:27:32,685 --> 00:27:35,015
ALL RIGHT, KAHELA,
LET'S HEAR IT.
374
00:27:35,054 --> 00:27:36,664
I TOLD YOU EVERYTHING.
375
00:27:36,689 --> 00:27:38,519
YOU TOLD ME NOTHING BUT LIES.
376
00:27:38,557 --> 00:27:41,027
I WANNA HEAR THE TRUTH SPOKEN.
377
00:27:41,060 --> 00:27:43,400
NOW, YOU KILLED HIM AND YOU
MEANT TO DO IT, DIDN'T YOU?
378
00:27:43,429 --> 00:27:45,099
HE WAS DEAD BEFORE YOU LEFT HIM.
379
00:27:45,131 --> 00:27:47,671
HE WAS ALIVE WHEN I LEFT HIM,
AND THAT'S THE TRUTH.
380
00:27:47,700 --> 00:27:49,670
THAT'S NOT WHAT HE SAYS.
381
00:27:52,671 --> 00:27:54,541
ALL RIGHT, KAHELA,
382
00:27:54,573 --> 00:27:57,743
WE'RE GONNA HOLD OUR OWN
PRELIMINARY HEARING RIGHT HERE.
383
00:27:57,777 --> 00:28:00,447
YOU, ME, PETE, AND JAY.
384
00:28:00,479 --> 00:28:03,119
OUT THERE IN THE OPEN,
385
00:28:03,149 --> 00:28:05,519
UNDER THE EYES OF GOD,
WHERE NOBODY CAN HIDE,
386
00:28:05,551 --> 00:28:08,121
AND I WANNA HEAR
THE TRUTH SPOKEN.
387
00:28:08,154 --> 00:28:10,994
THEN WE'RE GONNA DECIDE
WHAT TO DO WITH YOU.
388
00:28:33,645 --> 00:28:35,745
-LET'S GET BACK TO TOWN.
-NO LUCK?
389
00:28:35,782 --> 00:28:38,282
-NO LUCK.
-WHAT DO WE DO NOW?
390
00:28:38,317 --> 00:28:40,147
SEE A JUDGE.
391
00:28:56,302 --> 00:28:57,942
HERE IT IS,
392
00:28:57,970 --> 00:28:59,540
SIGNED BY JUDGE HING.
393
00:28:59,571 --> 00:29:02,211
YOU'RE NOT GONNA ASK ME
TO SERVE THIS, ARE YOU, STEVE?
394
00:29:02,241 --> 00:29:05,111
NO, I THINK I'LL GIVE MYSELF
THAT PLEASURE.
395
00:29:06,412 --> 00:29:09,352
BUT I COULD USE SEVERAL
OF YOUR CARS AND OFFICERS.
396
00:29:09,381 --> 00:29:11,721
I CAN GIVE YOU TWO CARS
AND SIX MEN.
397
00:29:11,750 --> 00:29:13,220
THAT'S HALF MY FORCE.
398
00:29:13,252 --> 00:29:15,392
GOOD. HAVE THEM READY
FIRST THING IN THE MORNING.
399
00:29:15,421 --> 00:29:17,461
YOU GOT THEM.
400
00:29:25,932 --> 00:29:27,572
GO ON, FINISH.
401
00:29:27,599 --> 00:29:30,299
WELL, THEN HE AND THE GIRL
JUST TURNED AWAY AND TOOK OFF.
402
00:29:30,336 --> 00:29:31,666
AND THEN?
403
00:29:31,703 --> 00:29:33,713
AND THEN I WENT OVER
TO CAM,
404
00:29:33,739 --> 00:29:37,039
AND LIKE I SAID,
HE WAS LYING ON HIS BACK,
405
00:29:37,076 --> 00:29:39,106
KIND OF SPREAD-EAGLE,
YOU KNOW?
406
00:29:39,145 --> 00:29:41,075
WHEN I SPOKE TO HIM,
HE DIDN'T SAY ANYTHING.
407
00:29:41,113 --> 00:29:44,483
AND HE WASN'T MOVING,
SO THEN I WENT TO GET HELP.
408
00:29:44,516 --> 00:29:46,116
YOU GOT ANYTHING TO SAY?
409
00:29:46,152 --> 00:29:48,522
WOULD IT DO ANY GOOD?
410
00:29:48,554 --> 00:29:50,494
KAHELA,
411
00:29:50,522 --> 00:29:53,992
I PRONOUNCE YOU GUILTY OF MURDER
IN THE FIRST DEGREE.
412
00:29:54,026 --> 00:29:56,656
YOU CAN'T DO THIS.
YOU'RE NOT THE LAW.
413
00:29:56,695 --> 00:29:58,325
MAYBE NOT,
414
00:29:58,364 --> 00:30:01,004
BUT I'VE GOT
A DUTY HIGHER THAN THE LAW.
415
00:30:01,033 --> 00:30:03,543
I'VE GOT A DUTY TO MYSELF
AND TO MY SON.
416
00:30:06,906 --> 00:30:09,506
FEED HIM AND BRING HIM A BIBLE.
417
00:30:09,541 --> 00:30:12,241
YOU USE IT.
YOU'RE GONNA NEED IT.
418
00:30:29,061 --> 00:30:30,901
HOW MANY KNOW KAHELA IS HERE?
419
00:30:30,930 --> 00:30:33,000
JUST THE THREE OF US,
LOUIE, AND FRANK.
420
00:30:33,032 --> 00:30:35,132
ALL RIGHT,
LET'S KEEP IT THAT WAY.
421
00:30:35,167 --> 00:30:37,097
WHAT ARE YOU GONNA DO, SIR?
422
00:30:38,770 --> 00:30:40,970
I'M GONNA HANG HIM.
423
00:30:54,586 --> 00:30:55,746
YES?
424
00:30:55,787 --> 00:30:58,117
SERGEANT CHONG, COLONEL.
425
00:30:58,157 --> 00:31:00,957
McGARRETT'S GOT A SEARCH
WARRANT. HE'S COMING BACK.
426
00:31:00,993 --> 00:31:02,433
WHEN?
427
00:31:02,461 --> 00:31:03,901
TOMORROW, EARLY.
428
00:31:03,930 --> 00:31:05,860
I JUST THOUGHT
YOU'D LIKE TO KNOW.
429
00:31:05,898 --> 00:31:07,498
YOU DID THE RIGHT THING,
SERGEANT.
430
00:31:07,533 --> 00:31:09,073
THANK YOU, SIR.
431
00:31:09,101 --> 00:31:11,171
[ CLICK ]
432
00:31:48,975 --> 00:31:50,805
LOOKS LIKE THE WELCOME MAT
IS OUT.
433
00:31:50,842 --> 00:31:52,312
YEAH.
434
00:31:52,344 --> 00:31:54,984
ALMOST AS IF
THEY WERE EXPECTING US.
435
00:31:55,014 --> 00:31:57,084
LET'S GO.
436
00:32:18,237 --> 00:32:20,167
CAPTAIN, YOU AND YOUR MEN
COVER THE GROUNDS.
437
00:32:20,206 --> 00:32:21,606
WE'LL CHECK THE MAIN HOUSE.
438
00:32:21,640 --> 00:32:23,980
AND REMEMBER,
WE'RE HERE ON A COURT ORDER,
439
00:32:24,010 --> 00:32:26,010
SO KEEP COOL
AND DON'T BE PROVOKED.
440
00:32:26,045 --> 00:32:28,075
RIGHT.
441
00:32:28,114 --> 00:32:30,954
LET'S GO.
WE'LL BEARD THE LION.
442
00:32:47,799 --> 00:32:50,599
IS COLONEL FARRADAY HOME?
HAWAII FIVE-O, STATE POLICE.
443
00:32:50,636 --> 00:32:53,406
COME IN.
I'LL SEE IF I CAN FIND HIM.
444
00:33:06,185 --> 00:33:08,245
SOME KIND OF PAD.
445
00:33:15,094 --> 00:33:19,934
THE ORIGINAL
ISAIAH JEREMIAH FARRADAY.
446
00:33:19,965 --> 00:33:23,965
"1769 -- 1847."
447
00:33:24,002 --> 00:33:26,112
Chin:
TOUGH-LOOKING CUSTOMER.
448
00:33:26,138 --> 00:33:28,408
THE EYES LOOK RIGHT THROUGH YOU.
449
00:33:28,440 --> 00:33:29,610
YEAH.
450
00:33:29,641 --> 00:33:32,181
THE EYES OF A FANATIC,
SOME PEOPLE SAY,
451
00:33:32,211 --> 00:33:34,311
WHICH I DON'T AGREE WITH,
452
00:33:34,346 --> 00:33:36,646
UNLESS FANATICISM
IS BELIEVING IN YOURSELF
453
00:33:36,682 --> 00:33:38,522
AND YOUR GOD.
454
00:33:38,550 --> 00:33:40,420
ANOTHER HISTORY LESSON,
COLONEL?
455
00:33:40,452 --> 00:33:42,692
MEN MAKE HISTORY, McGARRETT.
456
00:33:42,721 --> 00:33:45,261
THE ORIGINAL ISAIAH FARRADAY
WAS A MAN.
457
00:33:45,291 --> 00:33:47,191
NOW, WHAT CAN I DO FOR YOU?
458
00:33:47,226 --> 00:33:50,096
MY COLLEAGUES,
WILLIAMS AND KELLY.
459
00:33:50,129 --> 00:33:52,229
WE HAVE A COURT ORDER
460
00:33:52,264 --> 00:33:55,374
AUTHORIZING US TO SEARCH
THESE PREMISES AND GROUNDS
461
00:33:55,401 --> 00:33:57,841
FOR A MISSING PERSON,
ONE LAWRENCE KAHELA.
462
00:33:57,869 --> 00:34:01,009
I CAN'T SAY I'M SURPRISED.
463
00:34:01,039 --> 00:34:04,339
YOU COULD MAKE IT A LOT EASIER
ON YOURSELF, COLONEL,
464
00:34:04,376 --> 00:34:06,606
BY PRODUCING KAHELA VOLUNTARILY.
465
00:34:06,645 --> 00:34:08,505
WELL, I'M AFRAID
THAT'S IMPOSSIBLE,
466
00:34:08,547 --> 00:34:09,817
BUT BE MY GUESTS.
467
00:34:09,848 --> 00:34:11,918
YOU'RE WELCOME TO SEARCH
THE PREMISES AND THE GROUNDS.
468
00:34:11,950 --> 00:34:13,290
GO AHEAD.
469
00:34:13,319 --> 00:34:15,949
ALL RIGHT, GENTLEMEN,
TAKE A LOOK AROUND,
470
00:34:15,987 --> 00:34:19,627
ALTHOUGH I'M BEGINNING TO
SUSPECT WE'RE A TRIFLE LATE.
471
00:34:41,713 --> 00:34:44,123
WHY DO YOU PERSIST
IN THIS NOTION
472
00:34:44,150 --> 00:34:45,780
THAT I'M HARBORING A CRIMINAL?
473
00:34:45,817 --> 00:34:49,217
AMONG OTHER REASONS,
YOU NEVER DENIED IT.
474
00:34:49,255 --> 00:34:51,315
INDEED.
475
00:34:51,357 --> 00:34:54,327
I'VE NOTICED THAT
476
00:34:54,360 --> 00:34:56,560
WHENEVER WE DISCUSS
THE SUBJECT, COLONEL,
477
00:34:56,595 --> 00:34:59,395
YOU ARE MOST CAREFUL
NEVER TO SAY ANYTHING
478
00:34:59,431 --> 00:35:01,771
THAT COULD LATER
BE BRANDED A LIE.
479
00:35:03,269 --> 00:35:06,469
A TRIBUTE TO YOUR UPBRINGING.
480
00:35:07,639 --> 00:35:09,809
I SUSPECT THE ORIGINAL
ISAIAH FARRADAY
481
00:35:09,841 --> 00:35:12,811
WOULD APPROVE OF THE WAY
YOU UPHOLD THE FAMILY TRADITION.
482
00:35:12,844 --> 00:35:14,484
I WOULD LIKE TO THINK SO.
483
00:35:14,513 --> 00:35:18,123
BUT JUST REMEMBER, COLONEL,
484
00:35:18,150 --> 00:35:20,650
THAT YOUR ILLUSTRIOUS
ANCESTOR LIVED
485
00:35:20,686 --> 00:35:22,716
WHEN THERE WERE NO LAWS
IN THESE ISLANDS
486
00:35:22,754 --> 00:35:24,964
EXCEPT THAT OF EACH MAN
FOR HIMSELF.
487
00:35:24,990 --> 00:35:28,390
AND WHILE IT IS TRUE
THAT MEN MAKE HISTORY,
488
00:35:28,427 --> 00:35:31,727
IT'S ALSO TRUE
THAT CIVILIZED MEN MAKE LAWS.
489
00:35:31,763 --> 00:35:35,333
AND THE BEST HISTORY IS
MADE BY MEN WHO RESPECT THE LAW.
490
00:35:36,668 --> 00:35:38,468
STEVE.
491
00:35:38,504 --> 00:35:40,044
YEAH?
492
00:35:40,071 --> 00:35:41,311
WE FOUND NOTHING.
493
00:35:41,340 --> 00:35:42,870
DID YOU CHECK
ALL THE OUTBUILDINGS?
494
00:35:42,908 --> 00:35:44,638
INCLUDING THE DOG KENNEL.
495
00:35:46,345 --> 00:35:48,175
WELL, SURELY, McGARRETT,
496
00:35:48,214 --> 00:35:50,084
YOU'RE NOT GOING
TO CONFINE YOUR SEARCH
497
00:35:50,115 --> 00:35:51,815
JUST TO THE RANCH HOUSE AREA.
498
00:35:51,850 --> 00:35:54,250
THERE'S OVER 200,000 ACRES
OUT THERE,
499
00:35:54,286 --> 00:35:56,286
100,000 PLACES
FOR A MAN TO HIDE.
500
00:35:56,322 --> 00:35:58,692
THERE'S RAVINES OUT THERE
AND CAVES,
501
00:35:58,724 --> 00:36:00,234
A RAIN FOREST.
502
00:36:00,259 --> 00:36:02,459
WE EVEN HAVE
A COUPLE OF LAVA TUBES.
503
00:36:02,494 --> 00:36:04,504
I'D HATE TO SEE YOU GIVE UP
SO EASILY.
504
00:36:04,530 --> 00:36:06,370
IT WOULD BE KIND
OF DISAPPOINTING TO ME.
505
00:36:06,398 --> 00:36:09,568
YOUR DISAPPOINTMENT
WILL BE SHORT-LIVED, COLONEL.
506
00:36:09,601 --> 00:36:11,241
I PROMISE.
507
00:36:14,806 --> 00:36:17,876
LET'S GO, GENTLEMEN.
508
00:36:20,178 --> 00:36:23,448
[ DOOR OPENS ]
509
00:36:23,482 --> 00:36:25,352
[ DOOR CLOSES ]
510
00:36:55,180 --> 00:36:57,180
RANCH HOUSE CALLING
MAKU PASTURE.
511
00:36:57,215 --> 00:36:59,415
RANCH HOUSE
CALLING MAKU PASTURE.
512
00:36:59,451 --> 00:37:01,251
MOVE THE STOCK.
513
00:37:01,287 --> 00:37:04,157
OKAY, RANCH HOUSE,
GOT THE MESSAGE.
514
00:37:04,189 --> 00:37:06,389
COAST IS CLEAR. LET'S GO.
515
00:37:14,466 --> 00:37:17,696
Woman: MAHALO FOR CALLING
THE MANILOA SURF.
516
00:37:17,736 --> 00:37:21,306
ALOHA, MANILOA SURF.
MAY I HELP YOU?
517
00:37:21,340 --> 00:37:23,440
DO YOU HAVE ANY MESSAGES
FOR McGARRETT?
518
00:37:23,475 --> 00:37:25,105
-MR. McGARRETT?
-YES?
519
00:37:25,143 --> 00:37:27,583
MR. McGARRETT,
COULD I SEE YOU FOR A MOMENT?
520
00:37:27,613 --> 00:37:29,653
I'M LARRY KAHELA'S WIFE.
521
00:37:31,717 --> 00:37:34,147
ALL RIGHT.
STEP OVER HERE, PLEASE.
522
00:37:34,185 --> 00:37:36,515
MR. McGARRETT, I --
523
00:37:36,555 --> 00:37:38,685
I'VE BEEN THINKING
ABOUT LARRY AND CAM, AND I --
524
00:37:38,724 --> 00:37:41,494
WHAT HAPPENED
THE NIGHT THEY FOUGHT.
525
00:37:41,527 --> 00:37:43,727
BEFORE THIS, IT WAS HARD FOR ME
TO REMEMBER THINGS,
526
00:37:43,762 --> 00:37:47,432
I WAS SO NERVOUS AND UPSET,
ESPECIALLY AT THE HEARING.
527
00:37:47,466 --> 00:37:50,436
BUT IT'S DIFFERENT NOW.
I-I'VE HAD TIME.
528
00:37:50,469 --> 00:37:52,299
YES? GO ON.
529
00:37:52,338 --> 00:37:54,908
I REMEMBER ONE THING
VERY CLEARLY.
530
00:37:54,940 --> 00:37:56,910
CAM HAD TO BE ALIVE
WHEN WE LEFT HIM
531
00:37:56,942 --> 00:37:59,582
BECAUSE HE WAS ON HIS HANDS
AND KNEES JUST LIKE LARRY SAID.
532
00:37:59,611 --> 00:38:02,051
ARE YOU QUITE SURE OF THIS?
533
00:38:02,080 --> 00:38:03,620
QUITE SURE.
534
00:38:03,649 --> 00:38:05,879
OF COURSE, YOU REALIZE,
MRS. KAHELA,
535
00:38:05,917 --> 00:38:08,187
THAT IT DOESN'T MEAN
YOUR HUSBAND
536
00:38:08,219 --> 00:38:10,459
WAS NOT RESPONSIBLE
FOR CAM'S DEATH.
537
00:38:10,489 --> 00:38:12,659
CAM COULD HAVE BEEN ALIVE
WHEN YOU BOTH LEFT HIM
538
00:38:12,691 --> 00:38:15,031
AND DEAD A FEW MINUTES LATER AS
A RESULT OF THE BEATING.
539
00:38:15,060 --> 00:38:16,560
I KNOW THAT,
540
00:38:16,595 --> 00:38:18,625
BUT AT LEAST IT SHOWS
THAT LARRY WAS TELLING THE TRUTH
541
00:38:18,664 --> 00:38:21,874
AND HE DIDN'T MEAN TO KILL CAM,
IF HE DID.
542
00:38:21,900 --> 00:38:24,840
HAVE YOU ANY IDEA
OF WHAT'S HAPPENED TO HIM?
543
00:38:24,870 --> 00:38:27,640
NO, NOT YET,
BUT WE'LL FIND OUT.
544
00:38:27,673 --> 00:38:29,243
-STEVE?
-YEAH?
545
00:38:29,274 --> 00:38:31,384
-LOOK WHAT WE FOUND.
-HA.
546
00:38:31,410 --> 00:38:33,180
HI, CHE.
547
00:38:33,211 --> 00:38:34,481
STEVE.
548
00:38:34,513 --> 00:38:36,153
FOUND SOMETHING
ON THE FARRADAY CASE.
549
00:38:36,181 --> 00:38:38,351
I THOUGHT I BETTER
REPORT IT TO YOU PERSONALLY.
550
00:38:38,384 --> 00:38:39,654
YEAH.
551
00:38:39,685 --> 00:38:41,945
CHIN, WILL YOU SEE
MRS. KAHELA OUT, PLEASE?
552
00:38:41,987 --> 00:38:43,387
THANK YOU, MR. McGARRETT.
553
00:38:43,422 --> 00:38:45,092
THANK YOU.
554
00:38:45,123 --> 00:38:49,033
LET'S, UH -- LET'S GO BACK
IN THE CORNER.
555
00:38:49,060 --> 00:38:51,000
WHAT HAVE YOU GOT, CHE?
556
00:38:51,029 --> 00:38:54,899
THIS IS THE MATERIAL
CHIN HO MAILED TO ME.
557
00:38:54,933 --> 00:38:58,703
THE AUTOPSY REPORT,
POLICE REPORT,
558
00:38:58,737 --> 00:39:01,207
PHOTOGRAPHS AND X-RAYS
OF THE VICTIM.
559
00:39:01,239 --> 00:39:02,639
A PHOTOGRAPH
OF THE INSTRUMENT
560
00:39:02,674 --> 00:39:04,384
WHICH PRESUMABLY
CAUSED HIS DEATH.
561
00:39:04,410 --> 00:39:06,610
AH. HERE IT IS.
562
00:39:06,645 --> 00:39:10,015
A STEEL-RIMMED WHEEL
WAS FOUND AT THE FIGHT SCENE.
563
00:39:10,048 --> 00:39:12,148
THE ONE THE DEAD MAN
HIT HIS HEAD ON.
564
00:39:12,183 --> 00:39:14,793
RIGHT, CAUSING THIS CRESCENT-
SHAPED WOUND IN THE HEAD,
565
00:39:14,820 --> 00:39:18,120
THE ONE THE AUTOPSY REPORT
PRESUMES TO HAVE KILLED HIM.
566
00:39:18,156 --> 00:39:19,926
"PRESUMES"?
567
00:39:19,958 --> 00:39:21,828
ARE YOU SAYING
IT DIDN'T KILL HIM?
568
00:39:21,860 --> 00:39:25,500
OH, THE VICTIM HIT HIS HEAD ON
THE STEEL RIM, ALL RIGHT,
569
00:39:25,531 --> 00:39:27,531
BUT NOT HARD ENOUGH
TO BE A FATAL BLOW.
570
00:39:27,566 --> 00:39:30,136
-HOW CAN YOU BE SURE?
-THE NATURE OF THE WOUND.
571
00:39:30,168 --> 00:39:32,368
THE ONE MADE BY THE STEEL RIM
572
00:39:32,404 --> 00:39:36,074
WAS NOT SEVERE ENOUGH TO HAVE
CAUSED A FATAL HEMORRHAGE.
573
00:39:36,107 --> 00:39:38,077
BUT TAKE A LOOK AT THIS.
574
00:39:38,109 --> 00:39:39,609
ANOTHER WOUND,
575
00:39:39,645 --> 00:39:42,105
DEEPER, AND ONE
THAT DOESN'T CONFORM
576
00:39:42,147 --> 00:39:43,617
IN SHAPE TO THE STEEL RIM.
577
00:39:43,649 --> 00:39:45,849
THERE'S THE FATAL BLOW,
GENTLEMEN,
578
00:39:45,884 --> 00:39:48,224
AND IT COULDN'T HAVE COME
FROM A FALL.
579
00:39:48,253 --> 00:39:50,763
MEANING IT WAS INFLICTED?
580
00:39:50,789 --> 00:39:53,629
HAD TO BE
TO CAUSE THAT DEEP A WOUND.
581
00:39:53,659 --> 00:39:56,559
THEN IT'S MURDER ONE,
NOT MANSLAUGHTER.
582
00:39:56,595 --> 00:39:58,225
THAT'S WHAT YOU'RE SAYING?
583
00:39:58,263 --> 00:40:00,773
I'M SAYING THAT SOMEONE
HIT THE VICTIM ON THE HEAD
584
00:40:00,799 --> 00:40:03,469
WITH A HEAVY OBJECT,
POSSIBLY A ROCK,
585
00:40:03,502 --> 00:40:05,472
AND THAT WAS THE BLOW
THAT CAUSED DEATH,
586
00:40:05,504 --> 00:40:06,914
NOT THE FALL ON THE STEEL RIM.
587
00:40:06,938 --> 00:40:09,908
THAT STILL DOESN'T LET KAHELA
OFF THE HOOK.
588
00:40:09,941 --> 00:40:12,141
HE COULD HAVE,
ON THE SPUR OF THE MOMENT,
589
00:40:12,177 --> 00:40:13,807
DECIDED TO FINISH THE JOB.
590
00:40:13,845 --> 00:40:15,945
HIS WIFE COULD HAVE BEEN
IN IT WITH HIM.
591
00:40:15,981 --> 00:40:18,121
WELL, I CAN'T TELL YOU
WHO STRUCK THE BLOW,
592
00:40:18,149 --> 00:40:19,689
ONLY THAT THERE WAS ONE.
593
00:40:19,718 --> 00:40:22,288
CHE, IF YOUR THEORY IS RIGHT,
THERE SHOULD HAVE BEEN,
594
00:40:22,320 --> 00:40:24,860
OR MAYBE STILL IS,
ANOTHER OBJECT AT THE SCENE.
595
00:40:24,890 --> 00:40:27,630
WITH BLOOD,
MAYBE EVEN FINGERPRINTS ON IT.
596
00:40:28,827 --> 00:40:32,027
DANO, GET CHIN
AND CAPTAIN OHANO AND HIS MEN.
597
00:40:32,063 --> 00:40:34,673
LET'S TAKE ANOTHER LOOK
AT THAT FIGHT SCENE.
598
00:40:39,370 --> 00:40:41,370
THIS IS THE PATH
CAM FARRADAY TOOK
599
00:40:41,406 --> 00:40:43,876
WHEN HE LEFT THE BAR.
600
00:40:43,909 --> 00:40:46,479
THE FIGHT TOOK PLACE
IN THIS AREA.
601
00:40:56,755 --> 00:40:59,585
ALL RIGHT, GENTLEMEN,
602
00:40:59,625 --> 00:41:02,685
WE'RE LOOKING
FOR A MURDER WEAPON.
603
00:41:02,728 --> 00:41:04,158
A ROCK OR A PIECE OF METAL.
604
00:41:07,933 --> 00:41:09,273
ABOUT LIKE THIS?
605
00:41:09,300 --> 00:41:10,640
CLOSE ENOUGH.
606
00:41:10,669 --> 00:41:13,839
ALL RIGHT, LET'S SAY
THAT I'M THE MURDERER,
607
00:41:13,872 --> 00:41:16,212
THAT I'VE JUST BASHED IN
CAM FARRADAY'S HEAD.
608
00:41:16,241 --> 00:41:18,741
BUT I DON'T WANT
IT TO LOOK LIKE MURDER.
609
00:41:18,777 --> 00:41:20,807
I WANT IT TO LOOK LIKE
THE RESULT OF A FIGHT.
610
00:41:20,846 --> 00:41:22,946
BUT I DON'T HAVE TOO MUCH TIME,
611
00:41:22,981 --> 00:41:26,051
SO, WHAT DO I DO?
612
00:41:28,419 --> 00:41:30,559
I GET RID OF IT.
613
00:41:30,589 --> 00:41:32,559
NOW, LET'S TAKE THAT
AS A RADIUS,
614
00:41:32,591 --> 00:41:34,991
GIVE OR TAKE A FEW FEET,
AND DRAW A CIRCLE.
615
00:41:35,026 --> 00:41:36,896
START LOOKING.
616
00:41:50,175 --> 00:41:53,135
STEVE?
WE'VE ABOUT COVERED MOST OF IT.
617
00:41:53,178 --> 00:41:55,078
NOT QUITE, DANO.
618
00:41:55,113 --> 00:41:57,283
LET'S STICK WITH IT
A LITTLE WHILE LONGER.
619
00:41:59,818 --> 00:42:03,558
STEVE?
THE CAPTAIN'S FOUND IT.
620
00:42:05,356 --> 00:42:07,286
YOU SURE, CHE?
621
00:42:07,325 --> 00:42:10,195
I'D BET ON IT, STEVE.
622
00:42:10,228 --> 00:42:11,798
YEAH.
623
00:42:11,830 --> 00:42:13,570
WHAT ABOUT FINGERPRINTS?
624
00:42:13,599 --> 00:42:15,269
THERE'S A GOOD CHANCE
WE CAN LIFT SOME.
625
00:42:15,300 --> 00:42:17,840
THE ROCK'S SMOOTH ENOUGH.
I'LL TAKE IT TO THE LAB.
626
00:42:17,869 --> 00:42:19,709
GET TO WORK ON IT.
627
00:42:19,738 --> 00:42:22,638
LET ME KNOW THE MINUTE
YOU FIND ANYTHING.
628
00:42:26,244 --> 00:42:30,724
THEY CALL ME AN ANACHRONISM,
SOMETHING OUT OF THE PAST
629
00:42:30,749 --> 00:42:34,189
THAT'S NO LONGER USEFUL
OR HAS ANY VALUE.
630
00:42:34,219 --> 00:42:38,289
WELL, MAYBE THEY'RE RIGHT,
BUT I DON'T INTEND TO CHANGE.
631
00:42:38,323 --> 00:42:40,793
YOU SEE THAT EVERY GATE
HAS A GUARD ON IT TONIGHT.
632
00:42:40,826 --> 00:42:42,926
SEE THAT THEY'RE DOUBLE-LOCKED.
633
00:42:44,429 --> 00:42:48,169
WE'LL DO WHAT WE HAVE TO DO
IN THE MORNING AT FIRST LIGHT.
634
00:43:19,164 --> 00:43:21,204
[ RINGS ]
635
00:43:21,232 --> 00:43:22,732
KOKUA.
636
00:43:22,768 --> 00:43:24,668
BEN, I'VE GOT A BEAUT.
637
00:43:24,703 --> 00:43:26,913
JUST WHAT STEVE'S LOOKING FOR.
638
00:43:30,508 --> 00:43:31,838
[ RINGS ]
639
00:43:31,877 --> 00:43:34,847
WAIMEA POLICE, CAPTAIN OHANO.
RIGHT HERE.
640
00:43:34,880 --> 00:43:36,780
-IT'S HONOLULU FOR YOU.
-McGARRETT.
641
00:43:36,815 --> 00:43:38,575
CHE GOT A CLEAR LATENT, STEVE.
642
00:43:38,616 --> 00:43:41,186
I'VE SENT IT TO NCIC.
SHOULD HEAR BACK ANY MINUTE.
643
00:43:41,219 --> 00:43:42,919
OKAY, BEN.
TIME IS GETTING SHORT.
644
00:43:42,954 --> 00:43:44,664
WE'LL HEAD
FOR THE FARRADAY RANCH.
645
00:43:44,690 --> 00:43:46,390
CALL ME AS SOON AS YOU FIND OUT.
646
00:43:46,424 --> 00:43:48,164
CHIN, ALERT THE AIRPORT.
647
00:43:48,193 --> 00:43:50,763
TELL THEM TO WARM UP THAT
CHOPPER. LET'S GO.
648
00:43:55,566 --> 00:43:57,536
Frank:
LET'S GO, KAHELA.
649
00:43:57,568 --> 00:43:59,268
GO WHERE? WHERE YOU TAKING ME?
650
00:43:59,304 --> 00:44:00,614
ON YOUR FEET.
651
00:44:00,638 --> 00:44:02,408
I WANNA KNOW
WHERE YOU'RE TAKING ME.
652
00:44:02,440 --> 00:44:05,240
YOU CAN'T DO THIS.
653
00:44:05,276 --> 00:44:07,146
[ WHINNIES ]
654
00:44:23,394 --> 00:44:25,264
CAR 12.
655
00:44:25,296 --> 00:44:27,296
IT'S FOR YOU.
656
00:44:27,332 --> 00:44:29,102
McGARRETT.
657
00:44:29,134 --> 00:44:30,674
YEAH, BEN.
658
00:44:30,702 --> 00:44:32,242
YOU SURE?
659
00:44:33,805 --> 00:44:35,635
OKAY. GOOD WORK.
660
00:44:35,673 --> 00:44:37,213
THANK YOU.
661
00:44:39,945 --> 00:44:43,145
THE PRINTS THAT CHE LIFTED
OFF THAT ROCK
662
00:44:43,181 --> 00:44:45,551
BELONGED
TO THE COLONEL'S OLDEST SON.
663
00:44:45,583 --> 00:44:48,593
JAY FARRADAY.
664
00:44:48,619 --> 00:44:51,089
JAY FARRADAY. LET'S GO.
665
00:45:22,954 --> 00:45:24,764
YOU AIN'T GONNA GO THROUGH
WITH THIS.
666
00:45:24,790 --> 00:45:26,320
COLONEL, I DIDN'T KILL HIM.
667
00:45:27,458 --> 00:45:30,098
YOU CAN'T HANG A MAN FOR
SOMETHING HE DIDN'T MEAN TO DO.
668
00:45:31,596 --> 00:45:33,296
COLONEL, YOU GOTTA LISTEN.
669
00:45:33,331 --> 00:45:35,601
I NEVER MEANT TO KILL HIM,
DON'T YOU UNDERSTAND?
670
00:45:35,633 --> 00:45:37,443
I NEVER MEANT TO.
671
00:45:37,468 --> 00:45:39,698
HE MADE A FOOL OUT OF ME.
I JUST WANTED HIM TO PAY.
672
00:45:39,737 --> 00:45:43,367
I'M NOT INTERESTED IN YOUR
MOTIVES, JUST YOUR ACTIONS.
673
00:45:43,408 --> 00:45:45,338
YOU MURDERED MY SON.
674
00:45:46,611 --> 00:45:50,751
"IF ANY MAN WALKETH IN THE DAY,
675
00:45:50,782 --> 00:45:52,382
HE STUMBLETH NOT"...
676
00:45:52,417 --> 00:45:54,617
YOU CAN'T DO THIS, PLEASE.
YOU CAN'T.
677
00:45:54,652 --> 00:45:57,022
[ HELICOPTER ROTORS WHIRRING ]
678
00:46:01,692 --> 00:46:04,232
"JESUS SAID, 'I AM
THE RESURRECTION AND THE LIFE.'"
679
00:46:04,262 --> 00:46:06,402
IF YOU DO THIS,
YOU'RE THE MURDERER, NOT ME.
680
00:46:06,431 --> 00:46:08,731
"HE THAT BELIEVETH IN ME,
THOUGH HE WERE DEAD,
681
00:46:08,766 --> 00:46:10,496
YET SHALL HE LIVE."
682
00:46:15,540 --> 00:46:17,180
PUT THE NOOSE AROUND HIM.
683
00:46:18,743 --> 00:46:21,013
LEONE, PUT THE NOOSE AROUND HIM.
684
00:46:23,748 --> 00:46:25,518
HANG HIM.
685
00:46:25,550 --> 00:46:26,990
HANG HIM!
686
00:46:38,163 --> 00:46:39,763
HOLD IT.
687
00:46:39,797 --> 00:46:41,597
HOLD IT.
688
00:46:41,632 --> 00:46:43,232
THERE'LL BE NO HANGING HERE.
689
00:46:43,268 --> 00:46:45,238
YOU PROUD OF YOURSELF,
McGARRETT,
690
00:46:45,270 --> 00:46:47,170
SAVING THE SKIN
OF A MURDERER?
691
00:46:47,205 --> 00:46:49,565
YOU'RE WRONG AGAIN, COLONEL.
692
00:46:49,607 --> 00:46:52,307
IF IT'S ANYBODY'S SKIN
I'M SAVING, IT'S YOURS.
693
00:46:52,343 --> 00:46:55,113
KAHELA DIDN'T KILL YOUR SON,
BUT WE KNOW WHO DID.
694
00:46:55,146 --> 00:46:57,146
SOMEBODY WATCHED THE FIGHT.
695
00:46:57,182 --> 00:46:59,282
AFTER KAHELA RAN AWAY,
696
00:46:59,317 --> 00:47:01,587
HE PICKED UP A ROCK
AND BASHED YOUR SON'S SKULL IN.
697
00:47:04,890 --> 00:47:06,960
TELL HIM ABOUT IT, JAY.
698
00:47:10,628 --> 00:47:12,598
WE FOUND THE ROCK,
699
00:47:12,630 --> 00:47:15,270
THE MURDER WEAPON,
LATE YESTERDAY AFTERNOON
700
00:47:16,634 --> 00:47:18,344
WITH CAM'S BLOOD ON IT...
701
00:47:19,437 --> 00:47:22,037
AND THE FINGERPRINTS
OF THE MURDERER.
702
00:47:22,073 --> 00:47:24,313
YOU'RE UNDER ARREST, JAY,
703
00:47:24,342 --> 00:47:27,212
FOR THE MURDER
OF YOUR BROTHER, CAM.
704
00:47:29,814 --> 00:47:32,284
BOOK HIM, DANO.
MURDER ONE.
705
00:47:32,317 --> 00:47:34,747
HOLD IT.
STAY WHERE YOU ARE.
706
00:47:34,785 --> 00:47:37,115
PUT THAT RIFLE DOWN.
707
00:47:38,489 --> 00:47:39,589
PUT IT DOWN!
708
00:47:39,624 --> 00:47:42,034
LEAVE HIM BE.
709
00:47:42,060 --> 00:47:44,060
I'LL DO IT.
710
00:47:49,901 --> 00:47:52,171
SO YOU KILLED HIM, HUH?
711
00:47:53,338 --> 00:47:55,668
YOU STAND
BESIDE THE GRAVE WITH ME,
712
00:47:55,706 --> 00:47:57,076
YOU PRAY FOR HIM,
713
00:47:57,108 --> 00:47:59,738
AND YOU GRIEVED WITH ME FOR HIM,
714
00:47:59,777 --> 00:48:01,647
BUT YOU KILLED HIM?
715
00:48:03,648 --> 00:48:05,618
I LOVED HIM AND YOU HATED HIM?
716
00:48:06,985 --> 00:48:09,185
GIVE ME THAT RIFLE.
717
00:48:09,220 --> 00:48:11,720
NO. STAY AWAY FROM ME.
718
00:48:11,756 --> 00:48:13,386
GIVE ME THAT.
719
00:48:18,964 --> 00:48:21,104
PAPA, I --
720
00:48:21,132 --> 00:48:24,302
I'M YOUR SON, TOO.
721
00:48:24,335 --> 00:48:25,965
HELP ME.
722
00:48:26,004 --> 00:48:29,074
HELP YOU?
723
00:48:29,107 --> 00:48:32,307
YES, I CAN DO THAT,
724
00:48:32,343 --> 00:48:35,083
SO THAT WE CAN BOTH
FACE OUR GOD UNASHAMED,
725
00:48:35,113 --> 00:48:38,453
BECAUSE THAT'S ALL
YOU'VE LEFT FOR US.
726
00:48:38,483 --> 00:48:39,783
[ COCKS RIFLE ]
727
00:48:39,817 --> 00:48:41,087
COLONEL, NO!
728
00:48:41,119 --> 00:48:43,719
ALL RIGHT, DAMN IT.
729
00:48:43,754 --> 00:48:46,224
SHOOT ME, PAPA. GO AHEAD.
730
00:48:46,257 --> 00:48:48,687
I WISH YOU'D DONE IT YEARS AGO.
731
00:48:48,726 --> 00:48:51,196
Steve: COLONEL...
732
00:48:51,229 --> 00:48:55,229
THAT'S COLD-BLOODED MURDER.
733
00:48:55,266 --> 00:48:57,466
GIVE ME THAT RIFLE.
734
00:48:59,204 --> 00:49:01,044
GIVE ME THE RIFLE.
735
00:49:02,440 --> 00:49:05,540
LET THE LAW TAKE IT FROM HERE,
COLONEL.
736
00:49:13,218 --> 00:49:16,048
GET HIM OFF MY LAND!
737
00:49:21,659 --> 00:49:23,629
BOOK HIM TOO, DANO.
738
00:49:23,661 --> 00:49:25,561
KIDNAPPING.
739
00:49:25,611 --> 00:49:30,161
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.