Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,219 --> 00:00:05,959
[ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ]
2
00:02:10,434 --> 00:02:12,784
[ CLICKS ]
3
00:02:24,231 --> 00:02:25,931
[ DOOR SHUTS ]
4
00:03:15,369 --> 00:03:17,459
WELL, I SEE YOU SURVIVED
YOUR DAY IN COURT.
5
00:03:17,501 --> 00:03:19,421
-BARELY.
-DELANEY'S GOT HIMSELF
6
00:03:19,460 --> 00:03:20,680
ONE HEAVYWEIGHT LAWYER.
7
00:03:20,722 --> 00:03:23,032
WELL, I'M NOT SURPRISED,
BUT THERE IS NO WAY --
8
00:03:23,072 --> 00:03:25,812
NO WAY HE CAN BUST OUT
OF THE CASE YOU PUT TOGETHER.
9
00:03:25,857 --> 00:03:27,417
WISH I HAD
YOUR CONFIDENCE, STEVE.
10
00:03:27,468 --> 00:03:28,818
YOU SHOULD HAVE SEEN
THE STAR WITNESS
11
00:03:28,860 --> 00:03:30,210
PERFORM UNDER
CROSS-EXAMINATION.
12
00:03:30,253 --> 00:03:32,083
Chin Ho: YOU'LL HAVE ANOTHER
DAY ON THE STAND.
13
00:03:32,124 --> 00:03:33,434
THE D.A. WILL PUT
HER HEAD STRAIGHT.
14
00:03:33,474 --> 00:03:34,484
Danno: MAYBE.
15
00:03:34,518 --> 00:03:36,388
ANNE REMINGTON.
16
00:03:36,433 --> 00:03:39,523
ANNE REMINGTON?
SOUNDS FAMILIAR.
17
00:03:39,567 --> 00:03:40,607
WELL, ISN'T THAT THE NAME
18
00:03:40,655 --> 00:03:42,435
OF THE EYEWITNESS
TO THE JAMESON ROBBERY,
19
00:03:42,483 --> 00:03:44,533
MURDERED TWO
OR THREE YEARS AGO?
20
00:03:44,572 --> 00:03:46,842
EXACTLY THREE YEARS AGO.
21
00:03:46,878 --> 00:03:50,098
AND WE NAILED JAMESON AND HIS
PARTNER, REMEMBER? MURDER ONE.
22
00:03:50,142 --> 00:03:52,142
I THOUGHT WE HAD
PUT THAT CASE TO BED.
23
00:03:52,188 --> 00:03:54,538
BOTH SERVING LIFE TERMS,
NO CHANCE OF PAROLE.
24
00:03:54,582 --> 00:03:55,802
LOOSE ENDS, MAYBE?
25
00:03:55,844 --> 00:03:59,064
MAYBE. MAYBE A CRANK.
MAYBE NOTHING.
26
00:03:59,108 --> 00:04:01,418
OKAY, GENTLEMEN,
WHAT'S ON THE AGENDA?
27
00:04:47,548 --> 00:04:49,638
[ MUFFLED SHOUTING ]
28
00:05:25,499 --> 00:05:27,889
[ DIAL TONE ]
29
00:05:54,615 --> 00:05:56,695
[ SQUEAKING ]
30
00:06:03,101 --> 00:06:05,501
[ SIREN WAILING ]
31
00:06:14,896 --> 00:06:17,456
OKAY, DOC,
WHAT HAVE WE GOT?
32
00:06:17,507 --> 00:06:21,947
ONE STAB WOUND IN THE BACK MADE
BY A THIN SHARP INSTRUMENT.
33
00:06:21,990 --> 00:06:24,690
MOST LIKELY THAT KNIFE
YOUR BOYS FOUND NEAR THE BODY.
34
00:06:24,732 --> 00:06:27,392
CHE AND I WILL HAVE TO GET
TOGETHER ON THAT ONE TO BE SURE.
35
00:06:27,430 --> 00:06:29,650
NO OTHER APPARENT INJURIES.
36
00:06:29,693 --> 00:06:31,173
NEAT AND CLEAN.
37
00:06:33,349 --> 00:06:36,529
AS YOU SAID ON THE PHONE,
DANNO, DEJA VU.
38
00:06:36,570 --> 00:06:39,660
YEAH, ANNE REMINGTON
ALL THE WAY.
39
00:06:39,703 --> 00:06:42,533
HER CASE FILE MAKES
COINCIDENCE HARD TO BUY.
40
00:06:42,576 --> 00:06:45,316
SAME APARTMENT COMPLEX,
PHYSICAL DESCRIPTION.
41
00:06:45,361 --> 00:06:47,931
IDENTICAL M.O.
ONLY THE NAME HAS CHANGED.
42
00:06:47,972 --> 00:06:52,592
THE VICTIM'S SALLY POMEROY,
AGE 25, LIVED ALONE,
43
00:06:52,629 --> 00:06:54,809
DAUGHTER OF DISTRICT COURT
JUDGE ARNOLD POMEROY.
44
00:06:54,849 --> 00:06:57,899
-JUDGE POMEROY?
-YEAH.
45
00:06:59,723 --> 00:07:01,643
ANY EVIDENCE OF A ROBBERY?
46
00:07:01,682 --> 00:07:03,812
Chin Ho: NO, NONE AT ALL.
47
00:07:03,858 --> 00:07:05,558
Danno: WHAT'S REALLY BIZARRE
IS THE DETAIL.
48
00:07:05,599 --> 00:07:07,639
BODY DRAPED
IN A FLOWERED KIMONO,
49
00:07:07,688 --> 00:07:08,908
PHONE OFF THE HOOK.
50
00:07:08,950 --> 00:07:10,430
EVEN THE SHOWER
WAS LEFT RUNNING,
51
00:07:10,473 --> 00:07:12,563
JUST LIKE WE FOUND
IT THREE YEARS AGO.
52
00:07:12,606 --> 00:07:14,996
AND STEVE,
TAKE A LOOK AT THIS.
53
00:07:23,225 --> 00:07:24,565
GENOA.
54
00:07:24,618 --> 00:07:27,318
ANOTHER DETAIL
THE SAME, HUH?
55
00:07:28,404 --> 00:07:30,194
DID THE KNIFE
BELONG TO THE GIRL?
56
00:07:30,232 --> 00:07:31,492
WE DON'T KNOW YET.
57
00:07:31,538 --> 00:07:32,628
CHIN, IF IT DIDN'T,
58
00:07:32,669 --> 00:07:35,409
GET A LIST OF ALL THE STORES
HANDLING THIS BRAND
59
00:07:35,455 --> 00:07:36,455
AND CHECK THEM OUT.
60
00:07:38,153 --> 00:07:40,203
DANNO, YOU BETTER NOTIFY
JUDGE POMEROY.
61
00:07:40,242 --> 00:07:41,852
IT'S POSSIBLE
THAT HE HAD SOME CONNECTION
62
00:07:41,896 --> 00:07:43,546
WITH THE REMINGTON CASE.
63
00:07:43,593 --> 00:07:47,383
IF NOT, MAYBE A RELATIVE,
A FRIEND, OR AN ENEMY.
64
00:07:47,423 --> 00:07:48,773
CHIN, YOU TAKE CARE OF THAT.
65
00:07:48,816 --> 00:07:50,426
OH, AND DANNO...
66
00:07:51,775 --> 00:07:54,125
I WANT A COMPLETE BACKGROUND
ON THE POMEROY GIRL.
67
00:07:54,169 --> 00:07:56,299
COMPARE IT WITH
THE REMINGTON CASE.
68
00:07:56,345 --> 00:07:57,645
RIGHT.
69
00:08:04,701 --> 00:08:06,881
"REMEMBER ANNE REMINGTON."
70
00:08:28,812 --> 00:08:29,812
[ BELL RINGS ]
71
00:08:40,737 --> 00:08:41,737
HI, HARRY.
72
00:08:41,782 --> 00:08:42,962
"HI, HARRY."
73
00:08:43,000 --> 00:08:45,440
WHAT'S WITH THE "HI, HARRY"?
74
00:08:45,481 --> 00:08:46,611
WHERE HAVE YOU BEEN?
75
00:08:46,656 --> 00:08:49,616
OVER TWO HOURS LATE, BOY.
76
00:08:49,659 --> 00:08:52,579
YOU KNOW I NEEDED YOU HERE.
NOW, WHAT HAPPENED?
77
00:08:52,619 --> 00:08:55,619
EDDIE, WHAT HAPPENED?
78
00:08:55,665 --> 00:08:58,145
[ BELL RINGS ]
-UH, YES, MISS,
79
00:08:58,189 --> 00:08:59,319
CAN I HELP YOU WITH SOMETHING?
80
00:08:59,364 --> 00:09:02,764
I HOPE SO. I'M LOOKING
FOR A COPY OF "MOBY DICK."
81
00:09:02,803 --> 00:09:04,333
"MOB"--
82
00:09:04,369 --> 00:09:06,849
YEAH, WELL,
LET ME SEE NOW.
83
00:09:06,894 --> 00:09:10,464
I'M NOT SURE.
EDDIE, DO YOU THINK --
84
00:09:10,506 --> 00:09:12,506
BACK SHELF TO THE RIGHT,
FIVE ROWS DOWN,
85
00:09:12,552 --> 00:09:14,952
IN THE MIDDLE, RIGHT NEXT
TO A COPY OF "LORD JIM."
86
00:09:17,905 --> 00:09:20,465
I DON'T KNOW WHAT
I'D DO WITHOUT HIM.
87
00:09:20,516 --> 00:09:23,556
-EDDIE WILL LOOK AFTER YOU.
-THANK YOU.
88
00:09:23,606 --> 00:09:25,566
[ BELL RINGS ]
89
00:09:26,261 --> 00:09:27,701
THANK YOU.
90
00:09:27,741 --> 00:09:28,701
[ BELL RINGS ]
91
00:09:31,266 --> 00:09:33,916
HERE YOU GO.
92
00:09:38,665 --> 00:09:39,705
Woman: THIS WILL BE FINE.
93
00:09:39,753 --> 00:09:41,363
HOW MUCH IS IT?
94
00:09:42,669 --> 00:09:45,979
-EXCUSE ME?
-EDDIE.
95
00:09:46,020 --> 00:09:48,720
I'M VERY SORRY, MISS.
96
00:09:48,762 --> 00:09:51,032
THAT IS, UH, 90 CENTS.
97
00:09:51,068 --> 00:09:53,238
[ CASH REGISTER DINGS ]
98
00:09:53,288 --> 00:09:54,768
THANK YOU.
99
00:09:56,857 --> 00:09:57,897
[ BELL RINGS ]
100
00:09:57,945 --> 00:10:00,765
ALL RIGHT,
EDDIE, COME ON.
101
00:10:00,817 --> 00:10:01,777
WHAT'S THE MATTER?
102
00:10:01,818 --> 00:10:02,948
NOTHING, HARRY.
103
00:10:02,993 --> 00:10:06,263
ARE YOU SURE?
YOU KNOW YOU CAN LEVEL WITH ME.
104
00:10:06,301 --> 00:10:09,481
I'M FINE, HONEST.
105
00:10:09,521 --> 00:10:11,921
AND I'M SORRY ABOUT
BEING LATE THIS MORNING.
106
00:10:11,959 --> 00:10:13,829
I PROMISE IT WON'T
HAPPEN AGAIN.
107
00:10:13,874 --> 00:10:16,184
OKAY, EDDIE, OKAY.
108
00:10:16,224 --> 00:10:18,054
HERE, YOU-YOU GO OVER
TO THE HAYNES ESTATE.
109
00:10:18,095 --> 00:10:19,835
THE ADDRESS IS THERE.
110
00:10:19,880 --> 00:10:22,360
THEY HAVE A PILE OF BOOKS FOR
US AND THEY'RE ALL PAID FOR.
111
00:10:22,404 --> 00:10:24,624
AND YOU BE BACK
WITHIN AN HOUR.
112
00:10:24,667 --> 00:10:28,627
THAT'S ONE HOUR, EDDIE.
113
00:10:28,671 --> 00:10:30,331
SURE, HARRY.
114
00:10:31,500 --> 00:10:33,590
[ BELL RINGS ]
115
00:11:02,096 --> 00:11:03,876
CHE, WHAT DO YOU GOT?
116
00:11:03,924 --> 00:11:06,274
A BEGINNING.
LET'S TAKE A LOOK.
117
00:11:12,280 --> 00:11:15,590
HAIR SAMPLES ON THE LEFT
WERE TAKEN FROM THE VICTIM.
118
00:11:15,631 --> 00:11:18,501
THE ONES ON THE RIGHT WERE FOUND
BETWEEN THE VICTIM'S FINGERS.
119
00:11:18,547 --> 00:11:20,327
THEY'RE NEARLY
IDENTICAL IN COLOR,
120
00:11:20,375 --> 00:11:23,065
BUT THE ONES ON THE RIGHT
HAVE A PORTION OF THE HAIR ROOT
121
00:11:23,117 --> 00:11:24,247
STILL ADHERING
TO THE ROOT END.
122
00:11:24,292 --> 00:11:27,952
YOU MEAN,
TORN FROM THE KILLER'S SCALP?
123
00:11:27,991 --> 00:11:29,301
LOOKS THAT WAY.
124
00:11:29,340 --> 00:11:30,860
I MADE A COMPARISON
OF THE MEDULLA SIZE
125
00:11:30,907 --> 00:11:32,207
BETWEEN THE TWO.
126
00:11:32,256 --> 00:11:33,556
THEY'RE FROM DIFFERENT
INDIVIDUALS.
127
00:11:33,605 --> 00:11:36,905
I'D SAY THE KILLER
HAD DARK-BROWN HAIR.
128
00:11:36,957 --> 00:11:38,957
INTERESTING.
WHAT ABOUT THE POSTCARD?
129
00:11:39,002 --> 00:11:40,402
NO DISCERNIBLE PRINTS.
130
00:11:40,438 --> 00:11:42,878
A STANDARD POSTCARD YOU CAN
PICK UP MOST ANYWHERE,
131
00:11:42,919 --> 00:11:45,009
BUT THERE WAS ONE
INTERESTING THING.
132
00:11:45,052 --> 00:11:46,842
LOOK AT THE FIRST
TWO LETTERS.
133
00:11:46,880 --> 00:11:49,750
THE CHARACTER AND LETTERING
OF "MR." IS SLIGHTLY DIFFERENT,
134
00:11:49,796 --> 00:11:52,016
A BIT UNEVEN.
135
00:11:52,059 --> 00:11:53,059
ALSO THICKER,
136
00:11:53,103 --> 00:11:55,323
AS THOUGH THE WRITER
WERE PRESSING DOWN HARD.
137
00:11:55,366 --> 00:11:56,716
CONCLUSION?
138
00:11:56,759 --> 00:11:58,759
I DON'T HAVE ONE.
139
00:11:58,805 --> 00:12:01,845
HAVE YOU ANY IDEA
IF IT'S MALE OR FEMALE?
140
00:12:01,895 --> 00:12:03,585
I HAD DR. LEONARD
AT THE UNIVERSITY
141
00:12:03,635 --> 00:12:05,455
-TAKE A LOOK AT THE CARD.
-DR. LEONARD?
142
00:12:05,507 --> 00:12:07,807
HE'S NEW THERE,
AND AN EXPERT GRAPHOLOGIST.
143
00:12:07,857 --> 00:12:10,467
FROM THE PRESSURE
APPLIED IN THE WRITING,
144
00:12:10,512 --> 00:12:11,952
LEONARD IS SURE
IT'S A MAN.
145
00:12:11,992 --> 00:12:13,862
-HOW SURE?
-NINETY PERCENT.
146
00:12:13,907 --> 00:12:16,997
OKAY, THAT'S GOOD ENOUGH
FOR ME, CHE. THANK YOU.
147
00:12:17,040 --> 00:12:20,040
AND THANK DR. LEONARD.
148
00:12:52,946 --> 00:12:55,466
HEY, YOU WANT
TO EARN FIVE BUCKS?
149
00:12:58,865 --> 00:13:00,165
NO.
150
00:13:04,218 --> 00:13:06,918
FIVE BUCKS PLUS THIS.
151
00:13:06,960 --> 00:13:09,920
IT WILL ONLY
TAKE A MINUTE.
152
00:13:09,963 --> 00:13:10,963
EASY MONEY.
153
00:13:11,007 --> 00:13:13,267
HOP IN.
154
00:13:17,709 --> 00:13:19,449
[ ENGINE STARTS ]
155
00:13:28,329 --> 00:13:30,939
STEVE, COMPLETE
BACKGROUND FILES
156
00:13:30,984 --> 00:13:32,814
ON SALLY POMEROY
AND ANNE REMINGTON.
157
00:13:32,855 --> 00:13:35,115
LOOKS LIKE THE CLASSIC WHEEL
SPINNING. NO CONNECTION.
158
00:13:35,162 --> 00:13:38,172
ANY POSSIBILITY
OF AN OVERLAP IN RESIDENCE
159
00:13:38,208 --> 00:13:39,598
AT THE PALM GARDENS?
160
00:13:39,644 --> 00:13:41,734
-Ben: NO.
-I'M AFRAID IT GETS WORSE.
161
00:13:41,777 --> 00:13:43,037
I TALKED TO JUDGE POMEROY.
162
00:13:43,083 --> 00:13:44,953
HE REMEMBERS THE REMINGTON CASE,
ALL RIGHT,
163
00:13:44,998 --> 00:13:46,908
BUT HE HAD ABSOLUTELY
NO CONNECTION WITH IT.
164
00:13:46,956 --> 00:13:48,776
THAT GOES
FOR HIS STAFF TOO.
165
00:13:48,828 --> 00:13:50,868
Chin Ho: NO ENEMIES,
AT LEAST ACCORDING TO
166
00:13:50,917 --> 00:13:51,697
THE PEOPLE CLOSEST TO HER.
167
00:13:51,743 --> 00:13:53,753
AND IN CASE THERE WAS
ANY DOUBT,
168
00:13:53,789 --> 00:13:55,789
IT APPEARS THE KIMONO
WAS BROUGHT IN BY THE KILLER.
169
00:13:55,835 --> 00:13:56,915
THE GENOA KNIVES TOO.
170
00:13:56,966 --> 00:13:58,486
NOBODY COULD IDENTIFY THEM
171
00:13:58,533 --> 00:14:00,063
AS BELONGING
TO THE POMEROY GIRL.
172
00:14:00,100 --> 00:14:02,190
WHAT ABOUT A RUNDOWN
ON THE STORES
173
00:14:02,232 --> 00:14:04,892
HANDLING THE GENOA BRAND
OF KNIVES. ANY LUCK?
174
00:14:04,931 --> 00:14:07,321
NO. NO LUCK SO FAR.
175
00:14:07,368 --> 00:14:09,588
WELL, IF THERE IS NO CONNECTION
BETWEEN THE REMINGTON
176
00:14:09,631 --> 00:14:13,241
AND POMEROY CASES,
WHAT DO WE HAVE?
177
00:14:13,287 --> 00:14:15,987
A RECONSTRUCTED CRIME,
NO EVIDENCE,
178
00:14:16,029 --> 00:14:19,599
AND A POSTCARD
WITH A CRYPTIC REMINDER.
179
00:14:19,641 --> 00:14:22,301
-PSYCHO?
-I FEEL THE RUMBLINGS.
180
00:14:22,339 --> 00:14:27,909
ALL RIGHT, LET'S --
LET'S GO AT IT ANOTHER WAY.
181
00:14:27,954 --> 00:14:30,354
IF THE KILLER,
FOR WHATEVER REASON,
182
00:14:30,391 --> 00:14:31,871
WANTED TO RECREATE A CRIME,
183
00:14:31,914 --> 00:14:34,924
HE WOULD NEED DETAILED
INFORMATION ON THE EVIDENCE.
184
00:14:34,961 --> 00:14:38,141
THE GENOA KNIVES,
FOR INSTANCE.
185
00:14:38,181 --> 00:14:40,181
NOW, WHERE WOULD HE GET IT?
186
00:14:40,227 --> 00:14:42,747
POLICE REPORTS ARE NOT AVAILABLE
TO THE GENERAL PUBLIC.
187
00:14:42,794 --> 00:14:44,144
NEWSPAPER ACCOUNTS, MAYBE.
188
00:14:44,187 --> 00:14:44,967
YEAH, BUT THEY'RE USUALLY
189
00:14:45,014 --> 00:14:47,154
PRETTY FRAGMENTARY
ON THIS KIND OF DETAIL.
190
00:14:47,190 --> 00:14:48,450
YEAH, THEY ARE.
191
00:14:48,496 --> 00:14:51,186
BEN, YOU TAKE A RUN
AT THAT PART OF THE PROBLEM.
192
00:14:51,238 --> 00:14:52,938
RIGHT.
193
00:14:52,979 --> 00:14:54,109
McGarrett: CHIN...
194
00:14:56,199 --> 00:14:59,159
SEE IF YOU CAN RUN DOWN
THE KIMONO AND THE KNIVES.
195
00:14:59,202 --> 00:15:00,942
NOW, THE KILLER EITHER
HAD TO LIFT THEM
196
00:15:00,987 --> 00:15:02,337
OR PURCHASE THEM SOMEWHERE.
197
00:15:02,379 --> 00:15:05,169
A USED CLOTHING STORE,
PAWNSHOP,
198
00:15:05,208 --> 00:15:07,338
-THRIFT SHOP SOMEWHERE.
-OKAY.
199
00:16:31,729 --> 00:16:34,649
[ INDISTINCT CHATTER
OVER POLICE RADIO ]
200
00:16:37,953 --> 00:16:40,433
NAME IS SAM PALLEY.
HARMLESS OLD WINO.
201
00:16:40,477 --> 00:16:42,257
ONE OF THE H.P.D. GUYS
RECOGNIZED HIM.
202
00:16:42,305 --> 00:16:44,565
HE SAID PALLEY SPENT HALF
HIS LIFE IN THE DRUNK TANK.
203
00:16:44,612 --> 00:16:46,272
BUT THIS WAS
AN EXECUTION, STEVE.
204
00:16:46,309 --> 00:16:47,699
SHOT ONCE IN THE BACK
OF THE HEAD.
205
00:16:47,745 --> 00:16:51,305
I RECEIVED THE CARD JUST
MINUTES BEFORE I GOT YOUR CALL.
206
00:16:51,358 --> 00:16:53,658
LOOKS LIKE
ANOTHER ENCORE.
207
00:16:55,231 --> 00:16:57,101
"BENNY FORTUNA.
208
00:16:57,146 --> 00:16:58,316
"AGE, 56.
209
00:16:58,365 --> 00:17:00,445
"WINO WHO DOUBLED
AS AN INFORMANT.
210
00:17:00,497 --> 00:17:02,887
"EXECUTED BY THE KAHIKI GANG
MAY 12tH,
211
00:17:02,934 --> 00:17:06,114
EXACTLY FOUR YEARS AGO."
INCREDIBLE.
212
00:17:06,155 --> 00:17:08,545
FOUND THIS ON HIS LIPS.
213
00:17:10,464 --> 00:17:13,294
YEAH, THAT'S THE KAHIKI
CALLING CARD, ALL RIGHT.
214
00:17:13,336 --> 00:17:14,766
A SILVER DOLLAR.
215
00:17:14,816 --> 00:17:16,636
LEFT THERE TO WARN ANYONE ELSE
TO NOT OPEN THEIR MOUTH.
216
00:17:16,687 --> 00:17:19,127
IMPOSSIBLE TO TRACE,
THEN AND NOW.
217
00:17:19,168 --> 00:17:23,428
WHAT KIND OF DEMENTED MIND
TRIES TO RECREATE MURDERS?
218
00:17:23,477 --> 00:17:26,347
I DON'T KNOW, DANNO.
ALL I'VE GOT NOW ARE QUESTIONS.
219
00:17:26,393 --> 00:17:29,223
FOR INSTANCE,
WHAT'S THE MOTIVE?
220
00:17:29,265 --> 00:17:31,875
EVEN A SICK MIND
MANUFACTURES ONE,
221
00:17:31,920 --> 00:17:33,400
HOWEVER TWISTED.
222
00:17:33,443 --> 00:17:38,013
AND WHY THESE PARTICULAR KINDS
OF CRIMES, SO DISSIMILAR?
223
00:17:38,057 --> 00:17:41,187
WHAT'S THE CONNECTION?
224
00:17:46,326 --> 00:17:48,456
I JUST THOUGHT OF SOMETHING.
225
00:17:49,546 --> 00:17:52,846
DO YOU REMEMBER THAT SERIES
OF MAGAZINE ARTICLES
226
00:17:52,897 --> 00:17:54,377
ABOUT A YEAR AGO,
227
00:17:54,421 --> 00:17:58,991
EACH ONE FEATURING A DIFFERENT
HOMICIDE THAT FIVE-O WORKED ON?
228
00:17:59,034 --> 00:18:01,124
WEREN'T THE REMINGTON
AND FORTUNA CASES
229
00:18:01,167 --> 00:18:02,647
INCLUDED IN THAT?
230
00:18:02,690 --> 00:18:05,480
I THINK SO.
231
00:18:05,519 --> 00:18:07,349
BEEN RIGHT UNDER OUR NOSES.
232
00:18:07,390 --> 00:18:09,260
DIDN'T THAT SERIES
RUN FOR 20 WEEKS?
233
00:18:09,305 --> 00:18:11,955
STEVE, THAT MEANS
20 DIFFERENT HOMICIDES.
234
00:18:12,003 --> 00:18:12,963
IF THAT IS A SOURCE.
235
00:18:13,004 --> 00:18:14,184
HEY, IF THAT'S THE SOURCE,
236
00:18:14,223 --> 00:18:15,793
WE'VE GOT TO MOVE,
AND MOVE FAST. LET'S GO.
237
00:18:30,935 --> 00:18:32,675
-CHIN HO.
-WAN SOO.
238
00:18:32,720 --> 00:18:34,550
-MM-HMM.
-YOU SELL THEM?
239
00:18:34,591 --> 00:18:36,681
YOU KNOW HOW IT IS.
STUFF PASSES THROUGH HERE.
240
00:18:36,724 --> 00:18:38,514
YEAH, YEAH. I KNOW,
LIKE THE BREEZE.
241
00:18:38,552 --> 00:18:40,342
[ SPEAKS HAWAIIAN ]
242
00:18:40,380 --> 00:18:41,340
IT'S MIGHTY IMPORTANT TO ME.
243
00:18:42,599 --> 00:18:44,689
MAYBE.
244
00:18:47,561 --> 00:18:50,391
YEAH. SOLD IT TO A HAOLE
TWO MONTHS AGO.
245
00:18:50,433 --> 00:18:51,833
AND WHAT'S THIS HAOLE
LOOK LIKE?
246
00:18:51,869 --> 00:18:53,259
TOO LONG.
247
00:18:53,306 --> 00:18:55,126
YOUNG? OLD?
248
00:18:55,177 --> 00:18:57,047
A YOUNG GUY, I THINK.
249
00:18:57,092 --> 00:18:58,402
WELL, THINK SOME MORE.
250
00:18:58,441 --> 00:19:02,791
WAS HE TALL, THIN, SHORT,
FAT, BLOND, BRUNETTE?
251
00:19:02,837 --> 00:19:04,577
I CAN'T REMEMBER.
252
00:19:04,621 --> 00:19:07,451
OKAY, BUT IF YOU SHOULD
REMEMBER ANYTHING,
253
00:19:07,494 --> 00:19:08,194
ANYTHING AT ALL --
254
00:19:08,234 --> 00:19:12,064
I KNOW. I CALL YOU.
255
00:19:12,107 --> 00:19:13,847
[ BELL RINGS ]
256
00:19:29,037 --> 00:19:30,257
[ CASH REGISTER DINGS ]
257
00:19:30,299 --> 00:19:32,999
[ BELL RINGS ]
258
00:19:33,041 --> 00:19:34,431
HI, HARRY.
259
00:19:34,477 --> 00:19:38,087
BET YOU'RE SURPRISED TO SEE ME
HALF-HOUR EARLY.
260
00:19:38,133 --> 00:19:42,923
-EVEN MADE IT BEFORE YOU.
-OH, I'M SURPRISED ALL RIGHT.
261
00:19:42,964 --> 00:19:47,274
I'M SURPRISED YOU EVEN SHOWED
YOUR BIG MUG BACK IN HERE AGAIN.
262
00:19:47,316 --> 00:19:49,356
I DIDN'T DO ANYTHING WRONG.
WHAT DID I DO?
263
00:19:49,405 --> 00:19:53,095
YESTERDAY, EDDIE.
REMEMBER YESTERDAY?
264
00:19:53,148 --> 00:19:54,928
I HAD THIS PLACE STACKED UP
WITH CUSTOMERS,
265
00:19:54,976 --> 00:19:56,586
EVERYONE WANTING BOOKS
AND I COULDN'T FIND
266
00:19:56,630 --> 00:19:57,720
MORE THAN HALF OF THEM.
267
00:19:57,761 --> 00:20:00,981
THAT'S WHY I COUNT
ON YOU, EDDIE.
268
00:20:01,025 --> 00:20:02,765
THEN THIS MRS. HAYNES
GIVES ME A CALL.
269
00:20:02,810 --> 00:20:04,680
REMEMBER THE BOOKS
YOU WERE SUPPOSED TO PICK UP?
270
00:20:04,725 --> 00:20:06,375
SHE SAYS YOU NEVER
EVEN SHOWED UP.
271
00:20:06,422 --> 00:20:07,822
NOW, HOW THE HELL
YOU EXPLAIN THAT?
272
00:20:10,470 --> 00:20:13,910
EDDIE, IF YOU'RE
IN SOME KIND OF TROUBLE...
273
00:20:13,951 --> 00:20:17,651
TROUBLE?
I'M NOT IN ANY KIND OF TROUBLE.
274
00:20:17,694 --> 00:20:19,134
WHAT MADE YOU SAY THAT,
ANYHOW?
275
00:20:19,174 --> 00:20:21,574
IS-IS IT DRUGS, EDDIE?
ARE YOU ON SOMETHING?
276
00:20:21,611 --> 00:20:25,571
DRUGS? ONLY FILTH AND SCUM
PUT ROTTEN THINGS IN THEIR BODY.
277
00:20:25,615 --> 00:20:28,265
THAT WHAT YOU THINK
I AM, HARRY? SCUM?
278
00:20:28,314 --> 00:20:30,664
NO, NO, CALM DOWN,
EDDIE, PLEASE.
279
00:20:30,707 --> 00:20:33,447
I'M JUST TRYING TO FIND OUT
WHAT'S EATING YOU, THAT'S ALL.
280
00:20:33,493 --> 00:20:35,843
IF YOU DON'T WANT TO TALK
ABOUT IT, IT'S YOUR BUSINESS.
281
00:20:35,886 --> 00:20:37,536
BUT LET ME TELL YOU SOMETHING.
282
00:20:37,584 --> 00:20:40,064
EVEN THOUGH YOU GOT THE BEST
DAMN MEMORY IN THE WORLD,
283
00:20:40,108 --> 00:20:43,588
EDDIE, IT'S NO GOOD TO ME
UNLESS YOU SHOW UP.
284
00:20:43,633 --> 00:20:46,293
I GOT TO HAVE SOMEBODY
TO DEPEND ON.
285
00:20:47,376 --> 00:20:50,896
NOW, I'M GOING TO GIVE YOU ONE
MORE CHANCE, YOU UNDERSTAND?
286
00:20:50,945 --> 00:20:53,025
JUST ONE MORE.
287
00:20:53,077 --> 00:20:56,857
I'LL -- I'LL BE GONE FOR ABOUT
AN HOUR OR SO ON SOME ERRANDS.
288
00:20:56,907 --> 00:20:59,297
WILL YOU BE ALL RIGHT HERE?
289
00:20:59,345 --> 00:21:01,295
ALL RIGHT.
290
00:21:01,347 --> 00:21:03,127
I'LL SEE YOU LATER.
291
00:21:41,474 --> 00:21:42,654
McGarrett: OKAY, GENTLEMEN.
292
00:21:42,692 --> 00:21:44,432
WHAT'S THE VERDICT?
293
00:21:44,477 --> 00:21:47,037
Danno: ANY OF THE REMAINING 18
HOMICIDES COULD BE RECREATED,
294
00:21:47,088 --> 00:21:48,568
SOME WITH MORE DIFFICULTY
THAN OTHERS,
295
00:21:48,611 --> 00:21:50,091
BUT WITH OUR BOY'S
INGENUITY...
296
00:21:50,134 --> 00:21:52,274
THERE'S NO WAY TO PREDICT
WHEN OR HOW HE WILL STRIKE.
297
00:21:52,311 --> 00:21:54,361
HE CHOOSES HIS VICTIMS
LIKE YOU PICK OUT MEAT
298
00:21:54,400 --> 00:21:55,360
AT THE SUPERMARKET.
299
00:21:55,401 --> 00:21:58,011
Danno: THE FIRST TWO ARTICLES
HE USED ARE OF NO HELP.
300
00:21:58,055 --> 00:22:00,185
HE'S NOT FOLLOWING
ANY KIND OF SEQUENCE I CAN SEE.
301
00:22:00,231 --> 00:22:02,281
THE REMINGTON CASE WAS,
WHAT, THREE YEARS AGO?
302
00:22:02,321 --> 00:22:03,801
THE FORTUNA CASE, FIVE.
303
00:22:03,844 --> 00:22:06,194
THE DATES OR CASE NUMBERS
THE MAGAZINES GAVE HIM
304
00:22:06,237 --> 00:22:07,847
JUST DON'T LINE UP.
305
00:22:07,891 --> 00:22:10,331
EVEN IF WE COULD PREDICT WITH
ANY CERTAINTY THE NEXT REPLAY,
306
00:22:10,372 --> 00:22:13,382
HOW COULD WE GO ABOUT
PROTECTING THE UNLUCKY CITIZEN?
307
00:22:13,419 --> 00:22:16,859
-STEVE. WE MAY HAVE SOMETHING.
-COME IN.
308
00:22:16,900 --> 00:22:20,730
LAB TEAM CAME UP WITH THESE
NEAR THE BODY ON CRATER ROAD.
309
00:22:20,774 --> 00:22:22,564
THEY WERE ABLE TO COME UP
WITH SEVERAL SINGLE
310
00:22:22,602 --> 00:22:24,652
GOOD FOOT IMPRESSIONS
NEAR THE BODY.
311
00:22:24,691 --> 00:22:28,351
THEY MATCH THE WALKING PICTURE
FOUND NEARBY.
312
00:22:28,390 --> 00:22:29,830
FROM THE SIZE OF THE IMPRESSION,
313
00:22:29,870 --> 00:22:33,310
THE APPARENT STEP LENGTH,
LESS THAN THE AVERAGE 32 INCHES,
314
00:22:33,352 --> 00:22:36,702
I'D SAY THEY BELONG
TO A MAN 5'7", 8" MAYBE.
315
00:22:36,746 --> 00:22:38,836
-[ INTERCOM BUZZING ]
-YES, JENNY?
316
00:22:38,879 --> 00:22:40,709
Jenny: THERE'S A MAN
ON THE PHONE.
317
00:22:40,750 --> 00:22:42,800
WANTS TO TALK
TO MR. STEVEN McGARRETT.
318
00:22:42,839 --> 00:22:45,449
SAYS HE'S THE ONE
WHO SENT THOSE POSTCARDS.
319
00:22:45,494 --> 00:22:47,104
BEEN NO MENTION TO THE PRESS
OF THE CARDS.
320
00:22:47,148 --> 00:22:49,718
PUT A TRACE ON IT.
HOLD HIM, JENNY. HOLD HIM.
321
00:22:49,759 --> 00:22:53,149
THIS IS WILLIAMS. PUT A TRACE
ON LINE 3, TOP PRIORITY.
322
00:22:53,197 --> 00:22:54,677
DANNY?
323
00:22:56,549 --> 00:22:58,679
PUT HIM ON, JENNY.
McGARRETT.
324
00:22:58,725 --> 00:23:03,245
MISTER-- MR. McGARRETT.
325
00:23:03,294 --> 00:23:05,784
[Chuckling]
WELL, IT'S GOOD --
326
00:23:05,819 --> 00:23:08,259
I MEAN, IT'S REALLY GOOD
TO TALK TO YOU.
327
00:23:08,299 --> 00:23:11,219
I FIGURE YOU'VE BEEN WANTING
TO TALK TO ME TOO.
328
00:23:11,259 --> 00:23:14,179
I'M A PRETTY IMPORTANT GUY
IN YOUR LIFE RIGHT NOW.
329
00:23:14,218 --> 00:23:15,438
THAT'S RIGHT, FRIEND.
330
00:23:15,481 --> 00:23:18,441
YOU -- YOU TELL ME HOW IMPORTANT
YOU ARE. I WANT TO KNOW.
331
00:23:18,484 --> 00:23:21,444
YOU'VE GOT PROBLEMS,
M-MR. McGARRETT,
332
00:23:21,487 --> 00:23:22,877
BIG PROBLEMS.
333
00:23:22,923 --> 00:23:25,883
I MEAN, YOU'RE SUPPOSED
TO BE THE MAN.
334
00:23:25,926 --> 00:23:27,666
SUPERCOP.
335
00:23:27,710 --> 00:23:30,500
BUT NOW SUPERCOP
MUST BE HAVING FITS.
336
00:23:30,539 --> 00:23:32,449
DON'T KNOW WHERE TO BEGIN, HUH?
337
00:23:32,498 --> 00:23:33,718
WELL, YOU'RE WRONG, MY FRIEND.
338
00:23:33,760 --> 00:23:35,370
WHAT DID YOU SAY YOUR NAME WAS?
339
00:23:35,414 --> 00:23:36,724
I DIDN'T SAY.
340
00:23:36,763 --> 00:23:38,723
WELL, WE KNOW A LOT
ABOUT YOU ANYWAY.
341
00:23:38,765 --> 00:23:40,545
IT'S JUST A MATTER OF TIME.
342
00:23:40,593 --> 00:23:41,683
WHAT DO YOU MEAN?
343
00:23:41,724 --> 00:23:45,384
WE HAVE A PRETTY GOOD
PROFILE ON YOU.
344
00:23:45,424 --> 00:23:48,344
UH, YOU'RE, UH, BLOND,
345
00:23:48,383 --> 00:23:49,693
ABOUT 6 FEET,
346
00:23:49,732 --> 00:23:52,212
AND YOU LIKE TO WEAR
TENNIS SHOES,
347
00:23:52,256 --> 00:23:53,516
SIZE 10, AM I RIGHT?
348
00:23:53,562 --> 00:23:57,352
OH, YOU OUGHT TO BE ABLE
TO DO BETTER THAN THAT.
349
00:23:57,392 --> 00:24:00,612
HERE, LET ME HELP.
WANT SOME FACTS? GET A PENCIL.
350
00:24:00,656 --> 00:24:03,396
-GOT IT.
-TOO LATE.
351
00:24:03,442 --> 00:24:04,442
[ PHONE BANGS ]
352
00:24:04,486 --> 00:24:06,486
ANY LUCK?
353
00:24:08,621 --> 00:24:10,541
WHY THE FALSE RAP?
354
00:24:10,579 --> 00:24:13,629
OH, IT'S JUST A PLOY.
355
00:24:14,540 --> 00:24:17,110
IN HIS DISTORTED WAY,
HE WAS ISSUING A CHALLENGE.
356
00:24:17,151 --> 00:24:20,331
IF I CHALLENGE HIM BACK
AND HIT HIM WITH THE TRUTH,
357
00:24:20,371 --> 00:24:21,551
IT MIGHT JUST FEED
HIS SICKNESS.
358
00:24:21,590 --> 00:24:23,680
THIS WAY,
IF HE THINKS HE'S WINNING,
359
00:24:23,723 --> 00:24:25,553
HE MIGHT EASE OFF
OR GET CARELESS.
360
00:24:25,594 --> 00:24:28,734
-[ BUZZING ]
-YES, JENNY?
361
00:24:28,771 --> 00:24:30,081
Jenny: IT'S HIM AGAIN.
362
00:24:30,120 --> 00:24:31,250
HOLD HIM.
363
00:24:31,295 --> 00:24:33,855
THIS IS WILLIAMS.
PUT THE TRACE BACK ON.
364
00:24:37,606 --> 00:24:38,646
McGARRETT.
365
00:24:38,694 --> 00:24:42,054
M-MR. McGARRETT.
366
00:24:42,089 --> 00:24:45,479
DON'T YOU THINK I KNOW YOU WOULD
TRY TO TRACE THAT CALL?
367
00:24:45,527 --> 00:24:49,617
NOW, DO YOU UNDERSTAND
WHO YOU'RE DEALING WITH?
368
00:24:49,662 --> 00:24:52,622
FACE IT, I KNOW MORE THAN YOU.
369
00:24:52,665 --> 00:24:55,535
I'M SMARTER THAN YOU.
370
00:24:55,581 --> 00:24:58,371
OH, KEEP AN EYE ON YOUR MAILBOX.
371
00:25:02,631 --> 00:25:04,721
WELL, THAT WASN'T
MUCH HELP, WAS IT?
372
00:25:07,593 --> 00:25:08,943
MISTER.
373
00:25:08,985 --> 00:25:11,505
NOTICE THE "MISTER"?
374
00:25:11,553 --> 00:25:12,733
MISTER.
375
00:25:18,560 --> 00:25:20,340
YEAH, LOOK AT THAT.
376
00:25:20,388 --> 00:25:21,558
INTERESTING.
377
00:25:23,173 --> 00:25:25,653
JENNY, HAVE YOU CONTACTED
DR. PATRICK?
378
00:25:25,698 --> 00:25:28,048
Jenny: THE DOCTOR'S ON HER WAY
TO THE PSYCHIATRIC CLINIC.
379
00:25:28,091 --> 00:25:29,441
I LEFT A MESSAGE THERE.
380
00:25:29,484 --> 00:25:30,534
THANK YOU.
381
00:25:33,488 --> 00:25:35,008
MISTER.
382
00:25:53,377 --> 00:25:57,117
GET BACK IN THAT STORE, EDDIE.
GO ON, GET BACK.
383
00:25:57,164 --> 00:25:58,774
EDDIE, WHERE ARE YOU GOING?
384
00:25:58,818 --> 00:26:01,598
EDDIE. EDDIE.
385
00:26:01,647 --> 00:26:03,167
EDDIE.
386
00:26:03,213 --> 00:26:05,223
IT'S THE END.
387
00:26:38,858 --> 00:26:40,598
[ CAR HONKING ]
388
00:26:40,642 --> 00:26:43,912
[ SIREN WAILING ]
389
00:27:00,793 --> 00:27:02,883
DIDN'T YOU SEE THAT
RED LIGHT BACK THERE?
390
00:27:02,925 --> 00:27:04,095
GEE, I'M SORRY.
391
00:27:04,144 --> 00:27:06,024
MAY I SEE YOUR
DRIVER'S LICENSE, PLEASE?
392
00:27:08,801 --> 00:27:10,801
REMEMBER OFFICER TANAKA?
393
00:27:42,922 --> 00:27:44,272
THE BRIAN TANAKA CASE?
394
00:27:44,314 --> 00:27:45,934
YEAH.
BUILT-IN TRAP, DANNO.
395
00:27:45,968 --> 00:27:48,878
ALL THE PSYCHO HAD TO DO
WAS DRIVE AROUND,
396
00:27:48,928 --> 00:27:50,538
FIND A COP,
AND BREAK THE LAW.
397
00:27:50,581 --> 00:27:51,671
HOW'S JIMMY WONG?
398
00:27:51,713 --> 00:27:53,893
Danno: JUST WENT INTO
INTENSIVE CARE.
399
00:27:53,933 --> 00:27:55,463
SECURITY'S ALL SET.
400
00:28:00,548 --> 00:28:01,848
DR. YING, PLEASE.
401
00:28:05,901 --> 00:28:06,771
-DR. YING?
-YES.
402
00:28:06,815 --> 00:28:08,855
McGARRETT, FIVE-O.
WHAT'S HIS CONDITION?
403
00:28:08,904 --> 00:28:10,954
EXTREMELY CRITICAL.
404
00:28:10,993 --> 00:28:13,953
SEVERE TRAUMA, INTERNAL ORGANS.
HEAVY BLOOD LOSS.
405
00:28:13,996 --> 00:28:15,686
IS THERE ANY CHANCE
OF TALKING TO HIM?
406
00:28:15,737 --> 00:28:16,997
NOT FOR SEVERAL HOURS.
407
00:28:17,043 --> 00:28:18,743
WHAT'S THE PROGNOSIS?
408
00:28:18,784 --> 00:28:19,744
THE NEXT HOUR'S CRITICAL.
409
00:28:19,785 --> 00:28:21,695
RIGHT NOW, I'D HAVE
TO SAY EITHER WAY.
410
00:28:21,743 --> 00:28:23,483
ALL RIGHT, THANK YOU.
411
00:28:23,527 --> 00:28:24,747
NOBODY GETS IN THAT ROOM.
412
00:28:24,790 --> 00:28:27,270
-NOBODY, WITHOUT PROPER I.D.
-YES, SIR.
413
00:28:27,314 --> 00:28:29,974
IF YOU HAVE ANY PROBLEMS,
YOU HAVE PLENTY OF BACKUP.
414
00:28:30,012 --> 00:28:31,062
RIGHT.
415
00:28:31,100 --> 00:28:33,710
LET'S SEE IF DUKE CAME UP
WITH ANY WITNESSES.
416
00:28:45,941 --> 00:28:50,601
[ PIANO PLAYING ]
417
00:29:01,130 --> 00:29:02,780
[ MUSIC STOPS ]
418
00:29:21,107 --> 00:29:22,457
[ CAR STARTS ]
419
00:29:51,398 --> 00:29:53,918
Woman: MONOA GENERAL HOSPITAL.
CAN I HELP YOU?
420
00:29:53,966 --> 00:29:58,186
NO, SIR. DR. OZARASKY
IS NOT EXPECTED UNTIL 4:00.
421
00:30:11,461 --> 00:30:14,941
Woman: DR. MACKLIN,
TELEPHONE, PLEASE.
422
00:30:14,987 --> 00:30:18,287
DR. MACKLIN, TELEPHONE.
423
00:30:18,338 --> 00:30:20,858
DR. GATES,
PLEASE CONTACT THE MAIN DESK.
424
00:30:20,906 --> 00:30:23,816
DR. GATES, CONTACT
THE MAIN DESK, PLEASE.
425
00:30:25,693 --> 00:30:29,653
RED BLANKET TEAM
TO INTENSIVE CARE.
426
00:30:29,697 --> 00:30:31,177
RED BLANKET TO ICU.
427
00:30:31,220 --> 00:30:35,360
DRS. FAIRMONT, ETU,
AND GIBSON TO ICU.
428
00:30:35,398 --> 00:30:39,398
RED BLANKET TEAM
TO INTENSIVE CARE.
429
00:30:44,668 --> 00:30:46,188
MAKE WAY, PLEASE.
430
00:31:02,121 --> 00:31:04,781
[ MACHINE BEEPING ]
431
00:31:04,819 --> 00:31:06,299
START AT 400 WATT SECONDS
FOR THIS ONE.
432
00:31:06,342 --> 00:31:07,602
HE'S GOT A THICK CHEST.
433
00:31:11,130 --> 00:31:14,920
ONE, TWO, THREE, FOUR.
434
00:31:14,960 --> 00:31:16,050
Ying: CLEAR.
435
00:31:23,316 --> 00:31:25,926
LET'S HAVE SOME LIDOCAINE
AND BE READY TO SHOCK AGAIN.
436
00:31:25,971 --> 00:31:26,931
HE'S NOT HOLDING.
437
00:31:48,210 --> 00:31:50,690
OKAY, CLEAR.
438
00:32:02,268 --> 00:32:03,698
I THINK HE'S HAD THE COURSE.
439
00:32:05,445 --> 00:32:07,525
PUPILS ARE FIXED AND DILATED.
440
00:32:09,144 --> 00:32:10,624
Ying: OKAY, LET'S QUIT.
441
00:32:10,667 --> 00:32:11,967
TIME?
442
00:32:12,017 --> 00:32:15,057
7:15.
443
00:32:17,283 --> 00:32:19,023
Eddie: M-MR. McGARRETT,
444
00:32:19,067 --> 00:32:23,067
DO YOU UNDERSTAND
WHO YOU'RE DEALING WITH?
445
00:32:23,115 --> 00:32:25,245
FACE IT. I KNOW MORE THAN YOU.
446
00:32:25,291 --> 00:32:27,251
I'M SMARTER THAN YOU.
447
00:32:27,293 --> 00:32:32,043
-FINISHED?
-OH, KEEP AN EYE OUT --
448
00:32:32,080 --> 00:32:34,130
WELL, DOCTOR?
449
00:32:35,692 --> 00:32:37,692
BEST I CAN DO
IS OFF THE TOP.
450
00:32:37,738 --> 00:32:39,168
ANYTHING YOU GOT.
451
00:32:39,218 --> 00:32:41,568
ALL RIGHT.
452
00:32:41,611 --> 00:32:42,531
DESPERATE,
453
00:32:42,569 --> 00:32:45,879
PARANOID SCHIZOPHRENIC
FOR OPENERS.
454
00:32:46,921 --> 00:32:48,231
IT'S ALL THERE --
455
00:32:48,270 --> 00:32:51,580
THE LOOSE ASSOCIATIONS,
ILLUSIONS OF GRANDEUR.
456
00:32:51,621 --> 00:32:53,151
LOT OF ANGER,
457
00:32:53,188 --> 00:32:55,798
HATRED,
OF HIMSELF MOSTLY.
458
00:32:55,843 --> 00:33:00,373
YOU'RE JUST THE OBJECT,
A WAY TO BLOW OFF STEAM.
459
00:33:00,413 --> 00:33:02,243
AND HIS VICTIMS,
WHAT ARE THEY?
460
00:33:02,284 --> 00:33:04,684
WELL, YOU'RE NOT GOING
TO LIKE THIS,
461
00:33:04,721 --> 00:33:08,031
BUT IN MY OPINION
THEY'RE JUST PAWNS,
462
00:33:08,073 --> 00:33:11,293
AGENTS FOR HIS DELUSIONS.
463
00:33:11,337 --> 00:33:13,297
WHY THE RECREATED CRIMES?
464
00:33:13,339 --> 00:33:15,079
NOW, THAT'S WHERE YOU COME IN.
465
00:33:15,123 --> 00:33:18,613
I THINK BY DUPLICATING
THE EXACT CRIMES
466
00:33:18,648 --> 00:33:20,908
THAT YOU AND FIVE-O SOLVED,
467
00:33:20,955 --> 00:33:22,565
AND PRESUMABLY GETTING
AWAY WITH THEM,
468
00:33:22,609 --> 00:33:26,179
IN HIS OWN MIND
HE TRIUMPHS OVER YOU.
469
00:33:26,221 --> 00:33:28,091
NOW, IT'S VERY IMPORTANT
FOR HIM TO DENY
470
00:33:28,136 --> 00:33:31,656
HIS UNCONSCIOUS FEELINGS
OF INFERIORITY, SO --
471
00:33:31,705 --> 00:33:33,315
[ SIGHS ]
472
00:33:33,359 --> 00:33:34,449
IT'S VERY IMPORTANT FOR HIM
473
00:33:34,490 --> 00:33:36,410
TO BEAT WHAT HE FEELS
IS THE BEST.
474
00:33:36,449 --> 00:33:38,229
IN THE POPULAR LANGUAGE
OF THESE ARTICLES,
475
00:33:38,277 --> 00:33:41,627
YOU AND FIVE-O ARE INVINCIBLE.
YOU'RE HEROES.
476
00:33:43,412 --> 00:33:46,202
WHAT DO YOU THINK
IS BEHIND THIS --
477
00:33:46,241 --> 00:33:50,331
THIS HANG-UP OF HIS
ON THE WORD "MISTER"?
478
00:33:50,376 --> 00:33:52,196
HARD TO SAY,
SPECIFICALLY.
479
00:33:52,247 --> 00:33:54,337
YOU KNOW, IT'S NOT UNCOMMON
FOR EMOTIONAL PROBLEMS
480
00:33:54,380 --> 00:33:58,510
TO BE EXPRESSED IN WRITING
OR SPEAKING DIFFICULTIES.
481
00:33:58,558 --> 00:34:02,388
MOST LIKELY A CONFLICT
WITH A PARENT OR GUARDIAN,
482
00:34:02,431 --> 00:34:05,171
SOME KIND OF AUTHORITY FIGURE.
483
00:34:05,217 --> 00:34:06,217
YOU MENTIONED
THIS CHESS GAME.
484
00:34:06,261 --> 00:34:08,261
OKAY, HE'S GOT US
CHECKED SO FAR.
485
00:34:08,307 --> 00:34:10,347
DO YOU THINK THERE'S
ANY CHANCE THAT HE'D BECOME
486
00:34:10,396 --> 00:34:12,396
SATISFIED
AND CALL THE GAME OFF?
487
00:34:12,441 --> 00:34:15,311
I JUST CAN'T SAY, STEVE.
488
00:34:16,576 --> 00:34:19,096
HE COULD QUIT NOW, YEAH, TODAY,
489
00:34:19,144 --> 00:34:21,454
DISAPPEAR
INTO THIN AIR.
490
00:34:28,544 --> 00:34:30,334
BUT I WOULDN'T
BET ON IT.
491
00:34:30,372 --> 00:34:34,512
NO, I THINK HIS ANGER
RUNS VERY DEEP.
492
00:34:37,901 --> 00:34:40,121
I WISH I COULD
BE MORE OPTIMISTIC.
493
00:34:40,165 --> 00:34:43,165
SO DO I, DOCTOR.
SO DO I.
494
00:34:55,005 --> 00:34:56,875
HI. CAN I HELP YOU?
495
00:34:56,920 --> 00:34:57,970
HELP ME?
496
00:34:58,008 --> 00:34:59,788
WHAT ARE YOU DOING HERE?
WHO ARE YOU?
497
00:34:59,836 --> 00:35:01,226
SHEILA YOUNG.
I WORK HERE.
498
00:35:01,273 --> 00:35:03,623
-SINCE WHEN?
-TODAY.
499
00:35:03,666 --> 00:35:06,366
YOU DON'T WORK HERE.
I WORK HERE.
500
00:35:06,408 --> 00:35:08,018
MAYBE YOU SHOULD SPEAK
WITH MR. BEACHAM.
501
00:35:08,062 --> 00:35:10,152
M-MR. BEACHAM. OH, YEAH.
502
00:35:10,195 --> 00:35:12,585
LET ME TALK
TO M-MR. BEACHAM.
503
00:35:12,632 --> 00:35:15,852
I CERTAINLY WOULD LIKE
TO TALK TO M-MR. BEACHAM.
504
00:35:15,896 --> 00:35:16,846
Harold: EDDIE.
505
00:35:17,767 --> 00:35:20,467
WHAT'S SHE DOING HERE,
M-MR. BEACHAM?
506
00:35:20,509 --> 00:35:23,559
I TOLD YOU, EDDIE,
I NEED SOMEONE I CAN DEPEND ON.
507
00:35:23,599 --> 00:35:25,379
-I THINK I'VE BEEN FAIR.
-[ DINGS ]
508
00:35:25,427 --> 00:35:27,597
YOU CAN'T JUST
GET RID OF ME.
509
00:35:27,647 --> 00:35:30,427
I'M IMPORTANT.
IT'S ALL UP HERE, REMEMBER?
510
00:35:30,476 --> 00:35:32,296
YOU NEED ME.
511
00:35:32,347 --> 00:35:34,957
I OWE YOU FROM LAST WEEK.
512
00:35:36,482 --> 00:35:38,312
YOU'RE JUST LIKE THE REST.
513
00:35:39,746 --> 00:35:42,576
I'LL SHOW YOU, M-MR. BEACHAM.
514
00:35:42,618 --> 00:35:44,448
I'LL SHOW ALL OF YOU.
515
00:35:44,490 --> 00:35:46,140
EDDIE. EDDIE!
516
00:35:48,146 --> 00:35:50,316
HERE, STEVE. YOU'RE GOING
TO NEED YOUR STRENGTH.
517
00:35:50,365 --> 00:35:51,795
OH, THANKS, DANNO.
518
00:35:51,845 --> 00:35:54,235
WE JUST RE-INTERVIEWED EVERY
LAST ONE OF THOSE WITNESSES
519
00:35:54,282 --> 00:35:55,542
THEY CAME UP WITH
ON SMITH STREET.
520
00:35:55,588 --> 00:35:56,758
IT'S THE SAME STORY.
521
00:35:56,806 --> 00:35:58,286
AN OLDER SEDAN IS THE BEST
ANYBODY CAN DO.
522
00:35:58,330 --> 00:35:59,770
NOT EVEN AN PARTIAL
LICENSE NUMBER.
523
00:35:59,809 --> 00:36:01,679
AND NOBODY CAN AGREE
ON ANYTHING.
524
00:36:01,724 --> 00:36:04,384
SOME SWEAR IT WAS BLUE,
OTHERS BROWN.
525
00:36:04,423 --> 00:36:06,953
ONE OLD LADY HELD OUT FOR
A KIND OF A TWO-TONE BEIGE.
526
00:36:06,990 --> 00:36:08,600
MM.
527
00:36:08,644 --> 00:36:09,954
ONE GUY SAID HE SAW
THE WHOLE THING.
528
00:36:09,993 --> 00:36:11,563
GAVE A COMPLETE
DETAILED DESCRIPTION
529
00:36:11,604 --> 00:36:15,304
ON HOW JIMMY WONG WAS SHOT,
BUT THE CAR, THE DRIVER,
530
00:36:15,347 --> 00:36:16,607
BLANK CITY.
531
00:36:16,652 --> 00:36:18,962
I'M BEGINNING TO THINK
THIS GUY IS INVINCIBLE.
532
00:36:19,002 --> 00:36:22,442
NO, DANNO. HE'S NOT INVINCIBLE,
HE'S JUST LUCKY.
533
00:36:22,484 --> 00:36:24,234
Danno: MAYBE HE'LL
JUST DISAPPEAR,
534
00:36:24,269 --> 00:36:25,619
LIKE THE LADY SHRINK SAID.
535
00:36:25,661 --> 00:36:27,451
[ INTERCOM BUZZING ]
536
00:36:27,489 --> 00:36:30,139
GRAB IT, WILL YOU, DANNO?
537
00:36:30,188 --> 00:36:32,838
YES, JENNY. IT'S HIM.
538
00:36:35,280 --> 00:36:38,370
I'M GOING TO TRY TO MAKE HIM
FORGET THE CLOCK THIS TIME.
539
00:36:42,069 --> 00:36:44,199
PUT HIM ON, JENNY.
540
00:36:46,029 --> 00:36:48,509
M-MR. McGARRETT.
541
00:36:48,554 --> 00:36:51,174
YEAH, RIGHT HERE, PAL.
542
00:36:51,209 --> 00:36:53,909
I'VE BEEN FEELING KIND
OF SORRY FOR YOU, YOU KNOW?
543
00:36:53,950 --> 00:36:57,430
BECAUSE YOU MUST
BE HURTING BAD,
544
00:36:57,476 --> 00:36:59,386
REAL BAD.
545
00:36:59,434 --> 00:37:02,614
THAT COP I GOT, HE MUST--
546
00:37:02,655 --> 00:37:04,865
HE MUST HAVE BEEN LIKE
ONE OF YOUR OWN, HUH?
547
00:37:04,918 --> 00:37:08,308
YEAH, YEAH, BUT YOU'RE
GOING TO FEEL WORSE
548
00:37:08,356 --> 00:37:10,046
WHEN YOU FIND OUT
WHAT I KNOW.
549
00:37:10,097 --> 00:37:13,447
-NO, YOU DON'T KNOW NOTHING.
-OH?
550
00:37:13,492 --> 00:37:16,452
DID YOU THINK YOU WERE INVISIBLE
WHEN YOU SHOT OFFICER WONG?
551
00:37:16,495 --> 00:37:20,015
I KNOW A BLUFF,
M-MR. McGARRETT.
552
00:37:20,063 --> 00:37:21,283
DON'T TRY.
553
00:37:21,326 --> 00:37:22,806
THERE'S A LOT MORE, MY FRIEND.
554
00:37:22,849 --> 00:37:25,499
YOU SEE, I NEVER GIVE UP.
555
00:37:25,547 --> 00:37:26,587
NEVER.
556
00:37:26,635 --> 00:37:30,415
NOW, LAST TIME WHEN
WE TALKED ON THE PHONE,
557
00:37:30,465 --> 00:37:32,155
I REALLY WENT
TO WORK ON YOU.
558
00:37:32,206 --> 00:37:36,556
I KNOW THAT NOTHING HAS
GONE RIGHT FOR YOU LATELY.
559
00:37:36,602 --> 00:37:38,302
FOR INSTANCE,
560
00:37:38,343 --> 00:37:41,743
HOW MANY JOBS HAVE YOU HELD
WITHIN THE LAST YEAR?
561
00:37:41,781 --> 00:37:43,171
HUH?
562
00:37:43,217 --> 00:37:44,387
ANSWER ME.
563
00:37:44,436 --> 00:37:45,696
HEY, HOW DID YOU KNOW THAT?
564
00:37:45,741 --> 00:37:49,831
HOW DID YOU
KNOW THAT?
565
00:37:54,272 --> 00:37:58,282
[ KNOCKING ON DOOR ]
566
00:37:58,319 --> 00:37:59,279
Harold: EDDIE.
567
00:38:09,417 --> 00:38:12,857
I WASN'T GOING TO COME HERE
AT ALL, BUT I THOUGHT IT OVER,
568
00:38:12,899 --> 00:38:16,379
AND YOU ARE ENTITLED
TO THE MONEY THAT I OWE YOU.
569
00:38:16,424 --> 00:38:19,214
M-MR. BEACHAM.
570
00:38:19,253 --> 00:38:22,393
-HE SENT YOU TO SPY ON ME, HUH?
-WHAT?
571
00:38:22,430 --> 00:38:25,610
IT WON'T DO ANY GOOD.
572
00:38:25,651 --> 00:38:27,571
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
573
00:38:27,609 --> 00:38:28,569
ANYWAY,
HERE'S YOUR MONEY
574
00:38:28,610 --> 00:38:31,530
AND A COUPLE OF EXTRA
BUCKS TO TIDE YOU OVER.
575
00:38:31,570 --> 00:38:34,050
BECAUSE I'M SMARTER.
576
00:38:36,444 --> 00:38:39,974
YEAH, HERE IT IS.
577
00:38:42,972 --> 00:38:48,062
MR. BEACHAM'S GONNA
FIT IN JUST FINE.
578
00:38:48,108 --> 00:38:50,628
WHAT DO--?
WHAT DO YOU MEAN, "FIT IN"?
579
00:39:10,696 --> 00:39:15,176
[ INDISTINCT CHATTER
ON POLICE RADIO ]
580
00:39:15,222 --> 00:39:17,492
Cop: YES, SIR, 6:00 A.M.
581
00:39:17,529 --> 00:39:19,269
JUST FINISHING UP MY ROUNDS
582
00:39:19,313 --> 00:39:21,453
WHEN I CAME ACROSS HIM
LYING THERE.
583
00:39:21,489 --> 00:39:23,839
AT FIRST, I THOUGHT
IT WAS MR. CUNNINGHAM,
584
00:39:23,883 --> 00:39:25,583
TILL I GOT
A CLOSER LOOK.
585
00:39:25,624 --> 00:39:28,414
MR. CUNNINGHAM,
HE'S THE OWNER?
586
00:39:28,453 --> 00:39:31,723
YEAH. COMES DOWN HERE
ALMOST EVERY WEEKEND.
587
00:39:31,760 --> 00:39:34,680
BUT THAT FELLOW, THE DEAD MAN,
588
00:39:34,720 --> 00:39:36,030
NEVER SEEN HIM BEFORE,
589
00:39:36,069 --> 00:39:39,199
AND I'VE BEEN ON THIS JOB
MORE THAN FIVE YEARS.
590
00:39:39,246 --> 00:39:40,856
WERE ANY OF THE BOAT OWNERS
DOWN HERE
591
00:39:40,900 --> 00:39:42,290
AT THE TIME
YOU FOUND THE BODY?
592
00:39:42,336 --> 00:39:45,556
SEVERAL, BUT THEY DIDN'T
KNOW WHO IT WAS, EITHER.
593
00:39:45,600 --> 00:39:46,690
MAY I HAVE THEIR NAMES?
594
00:39:46,732 --> 00:39:48,432
McGarrett:
McGARRETT TO WILLIAMS.
595
00:39:48,473 --> 00:39:51,083
McGARRETT TO WILLIAMS.
596
00:39:54,609 --> 00:39:55,609
YEAH, STEVE.
597
00:39:55,654 --> 00:39:59,664
ANOTHER POSTCARD
JUST CAME IN, DANNO.
598
00:39:59,701 --> 00:40:02,441
YOU GOT A MAN IN HIS MID-60S
599
00:40:02,487 --> 00:40:03,437
BLUDGEONED TO DEATH
600
00:40:03,488 --> 00:40:05,008
AT THE YACHT CLUB?
601
00:40:05,054 --> 00:40:08,494
I'M AFRAID SO.
BENJAMIN WARFIELD, RIGHT?
602
00:40:08,536 --> 00:40:09,536
RIGHT. ANY I.D.?
603
00:40:09,581 --> 00:40:10,841
HE'S STILL A JOHN DOE,
604
00:40:10,886 --> 00:40:12,406
BUT WE'VE GOT MORE
PEOPLE TO QUESTION.
605
00:40:12,453 --> 00:40:17,463
HAVE CHE TAKE A SET OF PRINTS
OFF HIM RIGHT AWAY, DANNO.
606
00:40:17,502 --> 00:40:21,202
THERE'S SOMETHING
WRONG THIS TIME.
607
00:40:21,244 --> 00:40:22,424
THERE'S SOMETHING WRONG.
608
00:40:28,295 --> 00:40:30,515
SOMETHING THERE YOU WANT?
609
00:40:30,558 --> 00:40:33,738
YEAH. I WANTED TO LOOK
AT SOME BEADS.
610
00:40:33,779 --> 00:40:35,739
OH, SURE.
611
00:41:03,939 --> 00:41:05,639
HI. MAY I HELP YOU?
612
00:41:05,680 --> 00:41:08,160
YEAH. I WANT TO BUY
A SCARF FOR MY GIRLFRIEND.
613
00:41:08,204 --> 00:41:09,774
ANY SPECIAL KIND?
614
00:41:09,815 --> 00:41:11,075
YEAH, MULTICOLORED.
615
00:41:14,820 --> 00:41:17,130
IS THIS WHAT
YOU HAD IN MIND?
616
00:41:23,829 --> 00:41:25,699
EXACTLY WHAT I HAD IN MIND.
617
00:41:25,744 --> 00:41:28,314
-STEVE.
-McGarrett: HEY, DANNO.
618
00:41:28,355 --> 00:41:30,525
GOT A POSITIVE I.D.
ON VICTIM NUMBER FOUR.
619
00:41:30,575 --> 00:41:31,445
HIS NAME'S
HAROLD BEACHAM.
620
00:41:31,489 --> 00:41:33,579
HE LIVED OVER
ON MOHELI-ELI STREET.
621
00:41:33,621 --> 00:41:34,931
OWNED A USED BOOKSTORE NEARBY.
622
00:41:34,970 --> 00:41:36,540
THAT'S A LONG WAY
FROM THE YACHT HARBOR.
623
00:41:36,581 --> 00:41:39,541
YEAH, IN MORE WAYS THAN ONE.
624
00:41:39,584 --> 00:41:41,544
BEACHAM, HUH?
625
00:41:41,586 --> 00:41:43,016
ALL RIGHT, LET'S RUN IT DOWN.
626
00:41:43,065 --> 00:41:46,545
IN THE FIRST THREE CASES,
THE VICTIMS WERE SELECTED
627
00:41:46,591 --> 00:41:50,121
ON THE BASIS OF HOW CLOSELY
THEY FIT THE HISTORICAL CASES,
628
00:41:50,159 --> 00:41:51,809
BUT IN THIS CASE,
629
00:41:51,857 --> 00:41:55,377
OUR KILLER SELECTED A USED
BOOKSTORE OWNER FROM MOHELI-ELI.
630
00:41:55,425 --> 00:41:57,945
WHY? WHY?
631
00:41:57,993 --> 00:42:00,523
WHY RUN THE RISK
AND THE TROUBLE
632
00:42:00,561 --> 00:42:01,911
OF KILLING BEACHAM,
633
00:42:01,954 --> 00:42:04,004
MOVING HIS BODY, DRESSING
IT IN YACHTING CLOTHES,
634
00:42:04,043 --> 00:42:06,963
WHEN HE COULD HAVE KILLED ANY
ONE OF A NUMBER OF BOAT OWNERS
635
00:42:07,002 --> 00:42:08,702
WHO WERE ALREADY
AT THE MARINA?
636
00:42:08,743 --> 00:42:12,753
NOW HERE'S SOMETHING ELSE,
VERY INTERESTING.
637
00:42:12,791 --> 00:42:14,881
"REMEMBER MR. BENJAMIN
WARFIELD."
638
00:42:14,923 --> 00:42:17,583
-"MISTER."
-THAT'S THE FIRST AND ONLY TIME
639
00:42:17,622 --> 00:42:19,802
HE REFERRED TO A PREVIOUS
VICTIM THAT WAY,
640
00:42:19,841 --> 00:42:21,891
AND IT APPEARS THAT
HE HAD TROUBLE WRITING IT.
641
00:42:21,930 --> 00:42:23,800
MAYBE HE HAD
A PERSONAL MOTIVE.
642
00:42:23,845 --> 00:42:25,455
YEAH. THAT'S WHAT
I'M GETTING AT, DANNO.
643
00:42:25,499 --> 00:42:27,499
MAYBE. MAYBE.
644
00:42:27,545 --> 00:42:30,325
NOW, BEACHAM WAS AN OLDER MAN.
645
00:42:30,373 --> 00:42:32,813
MAYBE HE WAS ONE OF THOSE
AUTHORITY FIGURES
646
00:42:32,854 --> 00:42:34,604
THAT DR. PATRICK MENTIONED.
647
00:42:34,639 --> 00:42:36,899
IT'S WORTH A TRY.
LET'S TAKE A CRACK AT IT.
648
00:42:38,686 --> 00:42:41,646
[ GENTLE PIANO MUSIC PLAYING ]
649
00:43:25,385 --> 00:43:26,725
[ CLICK ]
650
00:43:57,852 --> 00:43:59,772
[ BELL RINGS ]
651
00:44:03,728 --> 00:44:06,078
McGARRETT, HAWAII FIVE-O.
652
00:44:06,121 --> 00:44:06,821
MISS...?
653
00:44:06,861 --> 00:44:08,211
YOUNG, SHEILA YOUNG.
654
00:44:08,254 --> 00:44:10,784
YOU WORK HERE, MISS YOUNG?
655
00:44:10,822 --> 00:44:12,562
YES, BUT IF IT'S SOMETHING
ABOUT THE STORE,
656
00:44:12,606 --> 00:44:14,516
YOU'LL HAVE TO TALK
WITH MR. BEACHAM.
657
00:44:14,564 --> 00:44:15,784
HE SHOULD BE HERE BY NOW.
658
00:44:15,827 --> 00:44:18,867
I SEE.
659
00:44:18,917 --> 00:44:21,347
MISS YOUNG,
MR. BEACHAM WAS MURDERED
660
00:44:21,397 --> 00:44:24,137
-ABOUT 10:00 LAST NIGHT.
-WOW.
661
00:44:24,183 --> 00:44:25,883
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU SAW MR. BEACHAM?
662
00:44:25,924 --> 00:44:28,194
LATE YESTERDAY AFTERNOON.
663
00:44:28,230 --> 00:44:30,970
I LEFT AT EXACTLY 5:00
AND HE WAS STILL HERE.
664
00:44:31,016 --> 00:44:32,186
HAD YOU KNOWN HIM LONG?
665
00:44:32,234 --> 00:44:35,024
NO, I JUST STARTED
WORKING HERE.
666
00:44:35,063 --> 00:44:36,893
BUT LISTEN, THIS COULD
HAVE SOMETHING TO DO
667
00:44:36,935 --> 00:44:38,195
WITH WHAT HAPPENED YESTERDAY.
668
00:44:38,240 --> 00:44:41,720
A GUY CAME IN HERE,
A GUY NAMED EDDIE.
669
00:44:41,766 --> 00:44:43,546
HE WAS ACTING --
670
00:44:43,593 --> 00:44:45,073
HE ACTED REAL MAD
AND UPSET MR. BEACHAM
671
00:44:45,117 --> 00:44:46,897
FOR THE REST OF THE DAY.
672
00:44:46,945 --> 00:44:48,555
OH? WHAT WAS IT ABOUT,
DO YOU KNOW?
673
00:44:48,598 --> 00:44:50,468
MR. BEACHAM FIRED HIM
A FEW DAYS AGO.
674
00:44:50,513 --> 00:44:53,823
HE WAS ACTING SO WEIRD,
LIKE HE COULDN'T ACCEPT IT.
675
00:44:53,865 --> 00:44:55,255
MR. BEACHAM OFFERED HIM
SOME MONEY,
676
00:44:55,301 --> 00:44:57,261
AND HE JUST RAN OUT, REAL MAD.
677
00:44:57,303 --> 00:44:58,913
-HE FIRED HIM?
-YEAH.
678
00:44:58,957 --> 00:45:02,957
THIS EDDIE, DO YOU
KNOW HIS FULL NAME?
679
00:45:03,004 --> 00:45:04,614
UH... EDDIE...
680
00:45:04,658 --> 00:45:06,088
JOSEPHS.
EDDIE JOSEPHS.
681
00:45:06,138 --> 00:45:07,788
I DON'T KNOW WHERE
HE LIVES, THOUGH.
682
00:45:07,835 --> 00:45:10,835
WELL, IF HE WORKED HERE,
HIS ADDRESS MUST BE SOMEPLACE.
683
00:45:10,882 --> 00:45:12,972
-DO YOU MIND IF WE LOOK?
-NO.
684
00:45:13,014 --> 00:45:15,234
THANK YOU. DANNO.
685
00:45:49,877 --> 00:45:51,657
Man: BEAT IT!
686
00:46:33,529 --> 00:46:35,659
FIVE-O. OPEN UP.
687
00:46:36,663 --> 00:46:38,623
FIVE-O. OPEN UP.
688
00:46:41,755 --> 00:46:43,445
CHECK IT, DANNO.
689
00:47:00,992 --> 00:47:02,562
STEVE.
690
00:47:03,951 --> 00:47:05,741
BLUEPRINTS.
691
00:47:05,779 --> 00:47:07,909
REMINGTON, FORTUNA,
692
00:47:07,955 --> 00:47:10,915
TANAKA, WARFIELD.
693
00:47:10,958 --> 00:47:12,528
YEAH.
694
00:47:12,568 --> 00:47:14,308
WAIT A MINUTE.
695
00:47:19,053 --> 00:47:20,493
CALL CHIN.
696
00:47:20,533 --> 00:47:24,543
FIND OUT WHAT CRIME WAS FEATURED
IN THIS ISSUE AND WHERE.
697
00:47:58,266 --> 00:47:59,746
GOT AN APPOINTMENT?
698
00:47:59,789 --> 00:48:02,139
NO, BUT LOOK, LOOK.
699
00:48:02,183 --> 00:48:04,533
HERE, YOU CAN HAVE
ALL OF THIS. HMM?
700
00:48:06,231 --> 00:48:07,191
TAKE IT.
701
00:48:19,070 --> 00:48:20,900
PUT THIS ON.
702
00:48:23,030 --> 00:48:24,950
WHAT'S THIS?
703
00:48:24,989 --> 00:48:26,599
A SCARF.
704
00:48:26,642 --> 00:48:27,992
PLEASE?
705
00:48:28,035 --> 00:48:30,775
OKAY.
706
00:48:39,090 --> 00:48:40,920
GET THE BACK!
707
00:48:53,147 --> 00:48:54,407
FIVE-O, OPEN UP!
708
00:49:00,285 --> 00:49:01,805
TAKE HIM OFF.
709
00:49:01,851 --> 00:49:04,121
YOU BASTARD!
710
00:49:04,158 --> 00:49:06,988
OKAY, NOW, EDDIE.
711
00:49:07,031 --> 00:49:08,211
GET UP, EDDIE.
712
00:49:08,249 --> 00:49:11,909
ALL RIGHT, EDDIE.
HOLD IT.
713
00:49:21,610 --> 00:49:23,090
M-MR. McGARRETT.
714
00:49:23,134 --> 00:49:24,054
IT'S ALL OVER, EDDIE BOY.
715
00:49:24,091 --> 00:49:26,701
OVER?
716
00:49:27,616 --> 00:49:31,836
OH, NO. NO.
THAT MEANS YOU WIN.
717
00:49:31,881 --> 00:49:33,931
YOU CAN'T WIN!
718
00:49:49,247 --> 00:49:52,637
[ "HAWAII FIVE-O" THEME PLAYS ]
719
00:49:52,687 --> 00:49:57,237
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.