Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,434 --> 00:00:05,200
Cleanup is still under way
in both Galveston and Houston
2
00:00:05,238 --> 00:00:08,867
due to the damage caused
by Hurricane Alicia last week.
3
00:00:08,908 --> 00:00:12,207
With storm costs
projected into the billions,
4
00:00:12,245 --> 00:00:14,179
1983 is shaping up to be
5
00:00:14,214 --> 00:00:17,342
the costliest hurricane season
in Texas history.
6
00:00:17,384 --> 00:00:20,148
The death toll
currently stands at 21
7
00:00:20,186 --> 00:00:21,983
with reports of hundreds injured.
8
00:00:22,022 --> 00:00:23,284
The Red Cross...
9
00:00:27,260 --> 00:00:28,887
What are you doing?
10
00:00:28,928 --> 00:00:31,328
- Come play with me.
- Play with yourself. I gotta work.
11
00:00:31,364 --> 00:00:33,832
- You gotta work.
- Joe...
12
00:00:33,867 --> 00:00:35,596
I can't look at code right now.
Come.
13
00:00:35,635 --> 00:00:37,626
It's not as much fun
to beat the computer.
14
00:00:37,670 --> 00:00:39,365
- I want to beat you.
- Why?
15
00:00:39,406 --> 00:00:41,397
It's just better
when you know your enemy.
16
00:00:41,441 --> 00:00:43,238
- Love your enemy.
- Please.
17
00:00:43,276 --> 00:00:45,506
Racing, huh?
Easy win.
18
00:00:45,545 --> 00:00:47,342
We'll see.
19
00:00:50,083 --> 00:00:51,345
- Uh-oh.
- Mm-mm.
20
00:00:51,384 --> 00:00:53,978
Oh, oh, oh!
21
00:00:54,020 --> 00:00:56,011
Joe, that's cheating!
22
00:00:56,056 --> 00:00:57,717
Victory.
23
00:00:57,757 --> 00:00:59,588
Okay, rematch.
24
00:00:59,626 --> 00:01:01,685
Come on.
25
00:01:03,530 --> 00:01:05,998
Oh, you can't do it, can you?
26
00:01:06,032 --> 00:01:08,227
You can't just sit and play
for five minutes.
27
00:01:08,268 --> 00:01:10,202
I'm sorry, I can't.
Not right now.
28
00:01:10,236 --> 00:01:13,171
We gotta keep working on
the Giant's new OS.
29
00:01:13,206 --> 00:01:15,436
COMDEX is closer than we think.
We gotta be ready.
30
00:01:15,475 --> 00:01:16,840
We will be.
31
00:01:16,876 --> 00:01:19,538
Come on,
one more game, please?
32
00:01:19,579 --> 00:01:21,706
Don't play all day.
33
00:01:50,777 --> 00:01:53,507
- Good morning, good morning.
- Good morning.
34
00:01:53,546 --> 00:01:56,709
Hey! Hey, hey, you're getting that shit
everywhere, man.
35
00:01:56,749 --> 00:01:59,843
Uh, pardon our dust,
but expand we must.
36
00:01:59,886 --> 00:02:01,854
- What's going on?
- We're running out of room for cables.
37
00:02:01,888 --> 00:02:04,550
We're stuffing them anywhere we can.
38
00:02:04,591 --> 00:02:07,355
- Morning!
- Including the walls.
39
00:02:07,393 --> 00:02:09,361
Good, great idea.
40
00:02:09,395 --> 00:02:12,193
This guy just opened with F3.
41
00:02:12,232 --> 00:02:14,200
Why is everyone bad at chess?
42
00:02:14,234 --> 00:02:18,000
- Chess is hard.
- I'm hard.
43
00:02:18,037 --> 00:02:22,701
- Um, Parallax just crashed again.
- Oh, God. Find out why.
44
00:02:22,742 --> 00:02:26,337
- Lev, how's our speed?
- The networks are lagging like a bitch.
45
00:02:26,379 --> 00:02:28,609
- Lots of fritzing out from overload.
- Weird.
46
00:02:28,648 --> 00:02:30,013
- Heads up!
- I feel like the new phone lines
47
00:02:30,049 --> 00:02:32,540
we installed should be able
to handle the volume.
48
00:02:32,585 --> 00:02:35,213
No, there's still delay and drop.
49
00:02:38,625 --> 00:02:41,185
Okay, who put
Stormtrooper in microwave?
50
00:02:41,227 --> 00:02:44,355
Oh, Arki, I need the aux LAN online
by noon, okay?
51
00:02:44,397 --> 00:02:46,388
- No problem.
- Oh, God, this is gross.
52
00:02:46,432 --> 00:02:50,061
- Hey, Lev, can we check the wiring?
- Yeah, sure.
53
00:02:50,103 --> 00:02:52,867
I'm redirecting users
over to Tank Battle
54
00:02:52,906 --> 00:02:54,703
while we reload Parallax.
55
00:02:54,741 --> 00:02:56,333
Give me about 15 minutes.
56
00:02:56,376 --> 00:02:58,844
Getting this thing live again
is like launching a yacht.
57
00:02:58,878 --> 00:03:00,743
Can someone please deactivate
the top menu item?
58
00:03:00,780 --> 00:03:03,510
I don't want users blowing the system
trying to enter a game that isn't there.
59
00:03:03,550 --> 00:03:05,950
I'm blowing the system.
60
00:03:05,985 --> 00:03:07,919
Oh, shit.
61
00:03:07,954 --> 00:03:09,922
What?
What is it?
62
00:03:09,956 --> 00:03:11,981
Dude!
63
00:03:13,193 --> 00:03:16,219
Went through a stud.
64
00:03:16,262 --> 00:03:18,628
Great, there goes our security deposit.
65
00:03:18,665 --> 00:03:21,361
We said good-bye to that
a long time ago, boys.
66
00:03:21,401 --> 00:03:23,301
Mutiny support.
67
00:03:23,336 --> 00:03:26,499
Hi, my name is Chet
Jensen, user handle KickAssasaurus.
68
00:03:26,539 --> 00:03:29,508
I'd like to report
a programming error in Parallax.
69
00:03:29,542 --> 00:03:31,737
The narrow hall with
a bunch of mirrors has no door.
70
00:03:31,778 --> 00:03:35,236
- No, not mirrors, holograms.
- Oh, flummoxing.
71
00:03:35,281 --> 00:03:37,408
But if I say,
"Look at hologram,"
72
00:03:37,450 --> 00:03:40,248
it just says, "You see an object,
but it isn't real."
73
00:03:40,286 --> 00:03:43,483
- Okay, can you touch it?
- Hmm, no.
74
00:03:43,523 --> 00:03:46,617
It says, "You put your hand into
the light, but cannot grasp it."
75
00:03:46,659 --> 00:03:49,685
- And there's no way out.
- Okay, well, think about it.
76
00:03:49,729 --> 00:03:52,664
If you can put your hand in
the hologram, what does that mean?
77
00:03:52,699 --> 00:03:56,032
I mean, you have to think about the
physical space of the room, you know?
78
00:03:56,069 --> 00:03:58,299
And remember,
the android sorcerer
79
00:03:58,338 --> 00:03:59,566
is brilliant and cunning.
80
00:03:59,606 --> 00:04:01,540
- Yeah.
- Guys! Hey, Frosty.
81
00:04:01,574 --> 00:04:04,475
- Don't strip any more screws, okay?
- Gotta make 'em tight, real tight.
82
00:04:04,510 --> 00:04:06,842
Oh, my God,
we have got to rewire this.
83
00:04:06,879 --> 00:04:10,076
We can't build the cabinets fast enough.
Wiring's an afterthought.
84
00:04:10,116 --> 00:04:11,947
Wait just a darn minute.
85
00:04:11,985 --> 00:04:14,886
- Can I walk through the hologram?
- Maybe.
86
00:04:14,921 --> 00:04:18,550
Holy cow!
Whoever came up with that is brilliant.
87
00:04:18,591 --> 00:04:20,183
Thank you.
I came up with it.
88
00:04:20,226 --> 00:04:22,490
- You're the creator of Parallax?
- Network problem... serious lag.
89
00:04:22,528 --> 00:04:24,462
That's good, we're popular.
90
00:04:24,497 --> 00:04:26,590
No, I don't know that the server host
can handle the strain,
91
00:04:26,633 --> 00:04:29,158
or even if the modem bank
can stay up with the load.
92
00:04:29,202 --> 00:04:31,727
- Then screw backgammon!
- Thank you.
93
00:04:35,541 --> 00:04:38,237
Hey, hey, hey!
What is going on?!
94
00:04:38,278 --> 00:04:40,075
You guys, cut it out.
95
00:04:40,113 --> 00:04:42,911
Parallax keeps crashing because
his version of backgammon is too big.
96
00:04:42,949 --> 00:04:45,110
- No frickin' way!
- Well, how big is it?
97
00:04:45,151 --> 00:04:46,982
- Over 500K.
- Why does backgammon
98
00:04:47,020 --> 00:04:48,453
have to be half a meg?
99
00:04:48,488 --> 00:04:51,184
It's a square with some circles
and some triangles.
100
00:04:51,224 --> 00:04:54,125
- It could be all the colors.
- Color is good.
101
00:04:54,160 --> 00:04:57,891
Hello!
Our games have to run on phone lines,
102
00:04:57,930 --> 00:05:00,956
not on a plastic cartridge
with a crap ton of memory.
103
00:05:01,000 --> 00:05:02,627
Yeah, and that's why
they keep sucking.
104
00:05:02,669 --> 00:05:04,762
Look, nothing sucks, okay?
105
00:05:04,804 --> 00:05:07,602
Parallax crashes all the time.
106
00:05:07,640 --> 00:05:11,076
Because you installed
a big-ass version of backgammon.
107
00:05:11,110 --> 00:05:14,273
Okay, look, backgammon cannot be the
only reason that we're having problems,
108
00:05:14,314 --> 00:05:16,282
but until we figure it out,
109
00:05:16,316 --> 00:05:19,149
Yo-Yo, just recode it
and make it grayscale, okay?
110
00:05:19,185 --> 00:05:21,619
What? No way!
111
00:05:32,131 --> 00:05:34,622
What was that about?
112
00:05:34,667 --> 00:05:36,191
I think we should
unplug the cabinets.
113
00:05:36,235 --> 00:05:38,897
Figure out a better power solution.
114
00:05:38,938 --> 00:05:42,430
Maybe rewiring everything
more carefully will help with the lag.
115
00:05:42,475 --> 00:05:44,943
You mean take the network offline?
116
00:05:44,977 --> 00:05:47,275
- Yeah, for a couple hours.
- We can't do that.
117
00:05:47,313 --> 00:05:49,008
We're already getting complaints
about the outages.
118
00:05:49,048 --> 00:05:51,710
It's only gonna get slower
if we don't figure out what's wrong.
119
00:05:51,751 --> 00:05:53,184
Donna, no.
120
00:06:05,732 --> 00:06:08,758
- Whatcha playing?
- Another fat-ass game with color.
121
00:06:14,006 --> 00:06:15,837
We blew a breaker, didn't we?
122
00:06:15,875 --> 00:06:18,002
We didn't blow the breaker.
123
00:06:18,044 --> 00:06:20,706
I think we blew the whole block.
124
00:06:23,983 --> 00:06:26,008
Going.
125
00:06:33,000 --> 00:06:38,000
Ripped & Corrected By mstoll
126
00:07:01,454 --> 00:07:05,254
Does your work have you
feeling small and insignificant?
127
00:07:05,291 --> 00:07:07,953
Is it as boring
as a hand full of beans?
128
00:07:09,796 --> 00:07:11,923
Add adventure to your life.
129
00:07:11,964 --> 00:07:14,899
Climb that ladder
and discover the Giant
130
00:07:14,934 --> 00:07:16,561
from Cardiff Electric.
131
00:07:16,602 --> 00:07:19,070
- Personal, portable, affordable.
- Wow.
132
00:07:19,105 --> 00:07:22,666
And now introducing
the Giant's golden egg,
133
00:07:22,708 --> 00:07:24,972
the Giant Professional.
134
00:07:25,011 --> 00:07:27,809
Up to three times faster
than the IBM XT.
135
00:07:27,847 --> 00:07:30,441
And with better
graphical capability
136
00:07:30,483 --> 00:07:32,178
than the Apple Macintosh,
137
00:07:32,218 --> 00:07:34,743
the Giant Pro
puts your business
138
00:07:34,787 --> 00:07:36,687
at the top of the stalk.
139
00:07:39,492 --> 00:07:42,893
Good morning, I'm Chip Rowlett
with "DFW Moneyline,"
140
00:07:42,929 --> 00:07:45,056
and I'm joined by Gordon Clark,
141
00:07:45,097 --> 00:07:48,396
current president of Dallas
mainstay firm Cardiff Electric.
142
00:07:48,434 --> 00:07:50,493
Gordon, thanks so much
for being with us today.
143
00:07:50,536 --> 00:07:51,798
Ahem, thanks for having me, Chip.
144
00:07:51,838 --> 00:07:54,807
So what we just saw
was the latest national spot
145
00:07:54,841 --> 00:07:59,301
for two computers designed over
the last two years by Cardiff Electric.
146
00:07:59,345 --> 00:08:03,475
Uh, yes, and, uh,
that was a lot of fun to do...
147
00:08:03,516 --> 00:08:07,418
But personal computing is only
the latest chapter in Cardiff's history.
148
00:08:07,453 --> 00:08:10,149
In fact, you yourself
were instrumental in the change
149
00:08:10,189 --> 00:08:12,623
- to the business model, weren't you?
- Uh, yes.
150
00:08:12,658 --> 00:08:16,389
- Yes, I was...
- But now Cardiff is closing up shop?
151
00:08:17,830 --> 00:08:20,628
Uh, well, not closing exactly.
152
00:08:20,666 --> 00:08:24,102
I guess we didn't expect
so much success so quickly.
153
00:08:24,136 --> 00:08:26,127
We've been acquired by
a large overseas company.
154
00:08:26,172 --> 00:08:27,901
- Hey, could...
- But you will stay on
155
00:08:27,940 --> 00:08:29,498
- as president, then?
- Hi, could you...
156
00:08:29,542 --> 00:08:31,840
- could you just could you tell him...
- Actually...
157
00:08:31,878 --> 00:08:34,210
I think... I think it's time
for me to move on.
158
00:08:34,247 --> 00:08:35,874
I need to go to
the power company.
159
00:08:35,915 --> 00:08:38,008
- I need to leave.
- Oh, so, sayonara, 9:00 to 5:00, huh?
160
00:08:39,185 --> 00:08:41,710
Uh, I've given serious thought
161
00:08:41,754 --> 00:08:45,986
to starting my own investment firm
out of my garage.
162
00:08:46,025 --> 00:08:49,188
Interesting.
Um, why the garage?
163
00:08:49,228 --> 00:08:52,527
- Uh, because, Chip, uh...
- Uh-huh.
164
00:08:52,565 --> 00:08:54,795
...good ideas don't come out
of a boardroom, do they?
165
00:08:54,834 --> 00:08:56,859
- Very good.
- That was good.
166
00:08:56,903 --> 00:08:58,131
- Gotta go.
- Well, Gordon, again,
167
00:08:58,170 --> 00:08:59,603
thanks so much
for being with us.
168
00:08:59,639 --> 00:09:01,368
We've got a lot more to talk about
in the world of business,
169
00:09:01,407 --> 00:09:03,637
and we'll do that when we come back
right after this.
170
00:09:03,676 --> 00:09:06,839
- Thanks. Thank you.
- Thanks, Gordon. Good job.
171
00:09:06,879 --> 00:09:08,676
Okay, we're back in two, guys.
172
00:09:08,714 --> 00:09:10,409
Let's go.
173
00:09:35,408 --> 00:09:37,672
Hello?
174
00:09:38,744 --> 00:09:42,043
All right.
175
00:09:42,081 --> 00:09:44,106
Yeah.
176
00:09:45,451 --> 00:09:47,919
Yeah, that's good news.
177
00:09:49,221 --> 00:09:51,246
Thank you.
178
00:10:02,435 --> 00:10:04,266
- Who was that?
- My attorney.
179
00:10:04,303 --> 00:10:05,998
The sale went through.
180
00:10:06,038 --> 00:10:09,030
- Really?
- They're giving me my share.
181
00:10:10,977 --> 00:10:13,275
That's fantastic, Joe.
182
00:10:13,312 --> 00:10:16,213
I gotta go up
and pick it up tomorrow.
183
00:10:17,216 --> 00:10:18,478
This is good.
184
00:10:31,263 --> 00:10:32,787
You earned this.
185
00:10:32,832 --> 00:10:34,800
You deserve it.
186
00:10:34,834 --> 00:10:36,995
Don't doubt that for a second.
187
00:10:40,272 --> 00:10:43,105
Just going back there...
188
00:10:43,142 --> 00:10:45,940
- seeing those people...
- I know.
189
00:10:47,046 --> 00:10:49,105
You want me to cancel tonight?
190
00:10:49,148 --> 00:10:50,877
We don't have to
have all these people over.
191
00:10:50,916 --> 00:10:52,440
- No.
- We can just talk it through.
192
00:10:52,485 --> 00:10:54,476
No, it's a good distraction.
193
00:10:54,520 --> 00:10:56,647
- Yeah?
- Okay.
194
00:10:56,689 --> 00:10:59,590
Ten miles.
195
00:10:59,625 --> 00:11:02,651
I can tell.
196
00:11:51,944 --> 00:11:54,845
Okay, so I am male.
197
00:11:54,880 --> 00:11:57,440
Uh, I am in entertainment.
198
00:11:57,483 --> 00:12:00,543
Um, a singer sometimes, right?
199
00:12:00,586 --> 00:12:03,555
- Uh, I'm dead.
- Well, allegedly you're dead.
200
00:12:03,589 --> 00:12:05,523
Oh, allegedly.
201
00:12:05,558 --> 00:12:08,186
Okay. Damn it.
202
00:12:08,227 --> 00:12:10,092
Um, okay, let me think.
203
00:12:10,129 --> 00:12:13,621
Uh, I am, uh...
Oh, oh, what's his name?
204
00:12:13,666 --> 00:12:17,067
From "Taxi," Andy Kaufman?
205
00:12:17,103 --> 00:12:19,503
Finally!
206
00:12:19,538 --> 00:12:22,098
I was Andy Kaufman.
207
00:12:22,141 --> 00:12:24,871
And I was Big Bird, so I guess
we make quite the couple.
208
00:12:24,910 --> 00:12:26,878
Evan told me on the way over here
209
00:12:26,912 --> 00:12:29,346
- that you two met at a planetarium?
- You tell it.
210
00:12:29,381 --> 00:12:30,746
All right, well, um...
211
00:12:30,783 --> 00:12:33,843
Well, we... we knew each other
in school.
212
00:12:33,886 --> 00:12:36,787
We were just friends, though.
We met in a rhetoric course.
213
00:12:36,822 --> 00:12:38,483
We argued all the time.
214
00:12:38,524 --> 00:12:40,754
Well, 'cause you were wrong
most of the time.
215
00:12:40,793 --> 00:12:43,785
Um, I mean, we kind of
lost touch after school.
216
00:12:43,829 --> 00:12:48,323
Uh, and as you guys know,
last year was a rough year for me.
217
00:12:48,367 --> 00:12:52,326
Anyway, uh,
this assignment came through
218
00:12:52,371 --> 00:12:55,135
from "Texas Monthly"
to go profile Fiske Observatory,
219
00:12:55,174 --> 00:12:57,904
live up there for a while,
and getting out of town
220
00:12:57,943 --> 00:13:00,844
seemed like a good thing to me
at that point, so I did,
221
00:13:00,880 --> 00:13:04,873
and I started writing
about their SETI program.
222
00:13:04,917 --> 00:13:06,942
Search for Extraterrestrial Intelligence.
223
00:13:06,986 --> 00:13:08,749
- Oh.
- Yep, yep.
224
00:13:08,788 --> 00:13:11,279
And so there I was,
searching the skies,
225
00:13:11,323 --> 00:13:13,291
waiting for contact.
226
00:13:13,325 --> 00:13:16,453
- And Joe...
- Then Joe walked through the door.
227
00:13:19,431 --> 00:13:21,922
- What do you do, Joe?
- I worked at IBM for a long time
228
00:13:21,967 --> 00:13:25,198
and then I... I, uh, was in
personal computers here in Texas.
229
00:13:25,237 --> 00:13:27,034
- And then I got out of it.
- How come?
230
00:13:27,072 --> 00:13:30,235
I needed to reevaluate.
231
00:13:30,276 --> 00:13:33,768
At the time, I-I thought I was
unhappy with the project,
232
00:13:33,813 --> 00:13:37,579
but in hindsight, I realized
I was just unhappy with myself.
233
00:13:40,753 --> 00:13:45,190
So I guess that's what
I've been working on.
234
00:13:45,224 --> 00:13:47,784
Well, Joe is being very modest.
235
00:13:47,827 --> 00:13:49,590
Um, what he didn't tell you
236
00:13:49,628 --> 00:13:52,756
is he took this tiny
regional company
237
00:13:52,798 --> 00:13:55,699
and turned it into a national competitor
for PCs almost overnight.
238
00:13:55,734 --> 00:13:58,294
- Wow.
- He's driving up to Dallas tomorrow
239
00:13:58,337 --> 00:14:00,396
to collect his share of
the company sale.
240
00:14:00,439 --> 00:14:02,805
- But that's not the whole story.
- No, it... it's not.
241
00:14:02,842 --> 00:14:05,436
But the outcome is the same.
242
00:14:07,413 --> 00:14:08,812
So what are you gonna do
with all that dough?
243
00:14:08,848 --> 00:14:12,249
- I'm going to start my own company.
- Well, that's great.
244
00:14:12,284 --> 00:14:16,721
- Here?
- No, in California.
245
00:14:16,755 --> 00:14:18,222
- In Silicon Valley.
- What?
246
00:14:18,257 --> 00:14:21,090
- Oh, you're moving?
- Nothing is written in stone.
247
00:14:22,094 --> 00:14:23,994
But we're really excited.
248
00:14:24,029 --> 00:14:26,793
My point is, the past is past,
249
00:14:26,832 --> 00:14:29,630
but tomorrow is tomorrow.
250
00:14:35,341 --> 00:14:36,899
This is ridiculous.
251
00:14:36,942 --> 00:14:39,342
I wonder how often
the power goes out at Atari.
252
00:14:39,378 --> 00:14:42,836
Oh, finally.
253
00:14:45,117 --> 00:14:47,085
Okay, what is that?
254
00:14:48,687 --> 00:14:51,918
Uh, Cameron fixed
our power problem.
255
00:14:52,925 --> 00:14:56,827
Yeah, we just ran extension cords
to the outdoor sockets next door.
256
00:15:01,767 --> 00:15:04,702
Okay, please tell me that you asked
the Andersons' permission
257
00:15:04,737 --> 00:15:07,501
- to siphon off their meter.
- Donna, the Andersons are loaded.
258
00:15:07,539 --> 00:15:10,565
Think of it as
trickle-down electricity.
259
00:15:12,645 --> 00:15:14,704
This is a bigger problem
than you might think.
260
00:15:14,747 --> 00:15:17,341
Dallas Power and Light knows that
we overrode our circuit breaker.
261
00:15:17,383 --> 00:15:19,351
City Planning is probably
on its way with a notice
262
00:15:19,385 --> 00:15:21,182
saying that the house isn't zoned
for commercial use.
263
00:15:21,220 --> 00:15:23,120
We're facing all kinds of fines,
264
00:15:23,155 --> 00:15:24,713
so it would be really great
if we stop breaking more laws
265
00:15:24,757 --> 00:15:26,384
on top of the ones
we've already broken.
266
00:15:26,425 --> 00:15:30,088
Donna, power is power,
and we can handle the fines, okay?
267
00:15:30,129 --> 00:15:31,687
The only real issue is the lag,
268
00:15:31,730 --> 00:15:34,255
and we can fix that with
more network equipment and PCs.
269
00:15:34,300 --> 00:15:36,734
I'll call my guy tonight and see
if he has any more XTs in the warehouse.
270
00:15:36,769 --> 00:15:39,033
- Problem solved.
- Okay, that's a patch, not a fix.
271
00:15:39,071 --> 00:15:41,733
Yes, which is what we need to hold us
over until we can fix it for real.
272
00:15:41,774 --> 00:15:44,174
Power company on line one.
273
00:15:46,779 --> 00:15:50,408
Do you want me?
274
00:15:52,151 --> 00:15:54,415
The winner is F. Murray Abraham.
275
00:15:56,021 --> 00:15:59,252
Shoot, Eddie Murphy should've won
for "Beverly Hills Cop."
276
00:15:59,291 --> 00:16:01,816
I don't know who that Salieri is.
277
00:16:01,860 --> 00:16:06,160
That's the whole point.
He's not Mozart.
278
00:16:06,198 --> 00:16:09,292
- Two Shiners.
- Walker Red, rocks.
279
00:16:09,335 --> 00:16:12,395
- Put it on his tab.
- Yeah, we're unemployed.
280
00:16:16,308 --> 00:16:18,208
- Hey, man.
- Hey, Stan.
281
00:16:18,243 --> 00:16:21,508
Don't worry about those guys.
They're not actually unemployed.
282
00:16:21,547 --> 00:16:25,449
Larry's interviewing at Tandy,
and Ed's likely going to EDS.
283
00:16:25,484 --> 00:16:28,476
He's probably just pissed 'cause
he'll be at a place called "Ed's,"
284
00:16:28,520 --> 00:16:30,249
but he won't own it.
285
00:16:30,289 --> 00:16:35,317
- Get it? Ed's?
- Yeah, no, I-I got it, Stan.
286
00:16:35,361 --> 00:16:37,090
But-but you have to understand
287
00:16:37,129 --> 00:16:38,824
that we weren't intentionally
trying to damage it.
288
00:16:38,864 --> 00:16:40,957
Hey, they just got Dig Dug II
at the arcade.
289
00:16:41,000 --> 00:16:43,491
Look, I know that we use a lot, but...
Yes, I'll hold.
290
00:16:43,535 --> 00:16:46,333
- Amazing!
- Hey, guys, wait up.
291
00:16:47,773 --> 00:16:50,367
Donna?
Do you wanna go with them?
292
00:16:50,409 --> 00:16:54,072
What? No. No, I have to
take care of this anyway.
293
00:16:54,113 --> 00:16:56,172
If you want to go,
you don't have to wait for them to ask.
294
00:16:56,215 --> 00:16:57,978
- You can just go.
- Oh, yeah?
295
00:16:58,017 --> 00:17:00,212
Well, then who's gonna deal
with the power company?
296
00:17:00,252 --> 00:17:02,186
I don't know.
Let them send a bill.
297
00:17:02,221 --> 00:17:03,848
- It'll take care of itself.
- That's great.
298
00:17:03,889 --> 00:17:06,119
That's a really amazing system
you've discovered.
299
00:17:07,593 --> 00:17:10,187
- Do you have a problem?
- Yeah, Cameron, I do.
300
00:17:10,229 --> 00:17:13,198
You made this a place without a boss,
and that sounds really nice,
301
00:17:13,232 --> 00:17:15,325
but what that translates into
is a bunch of crap
302
00:17:15,367 --> 00:17:17,426
falling through the cracks
that I end up having to deal with.
303
00:17:17,469 --> 00:17:19,130
God, well, if you're so good
at dealing with it,
304
00:17:19,171 --> 00:17:21,799
then why don't you just keep being the
savior we all supposedly need so much?
305
00:17:21,840 --> 00:17:24,707
Because I don't want to be
the mom here.
306
00:17:24,743 --> 00:17:26,574
Look, I do that at home.
307
00:17:26,612 --> 00:17:28,477
I came here to do
what I love,
308
00:17:28,514 --> 00:17:30,573
and I don't love dealing with
the power company.
309
00:17:30,616 --> 00:17:32,015
- Donna.
- And I don't love managing
310
00:17:32,051 --> 00:17:34,349
the checkbook to make sure
we don't overdraw.
311
00:17:34,386 --> 00:17:36,411
And I don't love playing wet nurse
to a bunch of coders
312
00:17:36,455 --> 00:17:38,923
- who act more like kindergarteners...
- Then don't do those things!
313
00:17:38,957 --> 00:17:41,824
Nobody asked you to!
Jesus.
314
00:17:41,860 --> 00:17:43,760
Damn it.
315
00:17:43,796 --> 00:17:47,664
I did everything I could to
keep things going, but Nathan...
316
00:17:47,699 --> 00:17:49,633
Nathan wanted to sell.
317
00:17:49,668 --> 00:17:52,330
You know, I-I-I fought
for everyone's jobs, I really did.
318
00:17:52,371 --> 00:17:55,932
You don't have to apologize for
making out like a bandit in the sale.
319
00:17:55,974 --> 00:17:57,805
- Oh, God.
- Man, I'd have done the same thing
320
00:17:57,843 --> 00:18:00,505
if I were in your shoes.
Before you took over,
321
00:18:00,546 --> 00:18:03,413
I was updating
system software packages.
322
00:18:03,449 --> 00:18:06,316
After you,
we built two machines
323
00:18:06,351 --> 00:18:08,546
in two years from the ground up.
324
00:18:08,587 --> 00:18:10,782
The Pro was just a Giant
with a bag on the side of it.
325
00:18:10,823 --> 00:18:14,190
The Pro was amazing.
The Giant was amazing.
326
00:18:14,226 --> 00:18:16,660
I would never have gotten
the opportunity to do any of it
327
00:18:16,695 --> 00:18:18,754
if it weren't for you.
328
00:18:18,797 --> 00:18:21,698
Gosh, you remember that one night
when you couldn't find the music?
329
00:18:21,733 --> 00:18:23,860
- What?
- Remember?
330
00:18:23,902 --> 00:18:26,336
We were three weeks deep
on debugging the Pro.
331
00:18:26,371 --> 00:18:29,465
It was maybe 4:00 a.m.
We're in the kill room.
332
00:18:29,508 --> 00:18:31,738
You couldn't focus
because you were convinced
333
00:18:31,777 --> 00:18:34,837
somebody was cranking
"Dream Weaver" in the parking lot.
334
00:18:34,880 --> 00:18:36,711
- So you go out to check...
- What?
335
00:18:36,748 --> 00:18:39,376
Yeah, you go outside, you check,
you come back in,
336
00:18:39,418 --> 00:18:43,377
you take a ceiling tile out,
and you climb up into the ceiling.
337
00:18:43,422 --> 00:18:46,516
Remember?
Come on, it was amazing.
338
00:18:46,558 --> 00:18:48,321
Yeah.
339
00:18:48,360 --> 00:18:51,386
Yeah, I... sort of.
340
00:18:52,831 --> 00:18:57,291
- When was this?
- I mean, I think it was you.
341
00:18:57,336 --> 00:18:59,236
Jesus, we were all
so coked out of our minds
342
00:18:59,271 --> 00:19:01,034
trying to hit those deadlines,
who knows?
343
00:19:06,712 --> 00:19:09,704
You know, Donna,
I'm feeling really good about it.
344
00:19:09,748 --> 00:19:13,206
I mean, this really is the best way
that this chapter could've ended.
345
00:19:13,252 --> 00:19:14,583
- Can I have...
- Here, cream, two sugars.
346
00:19:14,620 --> 00:19:16,417
- Oh, thank you.
- Now I got time.
347
00:19:16,455 --> 00:19:18,514
And time is such a valuable,
precious resource.
348
00:19:18,557 --> 00:19:19,888
And now I got boatloads of it,
349
00:19:19,925 --> 00:19:21,051
- you know?
- Yeah, that's great.
350
00:19:21,093 --> 00:19:22,219
I can start this investment thing and...
351
00:19:22,261 --> 00:19:24,126
- Oh, my keys?
- Oh, couch.
352
00:19:24,163 --> 00:19:25,994
- Try the cushion by the lamp.
- Thank you.
353
00:19:26,031 --> 00:19:28,056
But you know what I'm gonna
spend it on first is our kids.
354
00:19:28,100 --> 00:19:29,795
And I know I've been
saying that for a long time,
355
00:19:29,835 --> 00:19:31,530
but this time, I really mean it.
356
00:19:31,570 --> 00:19:34,368
I mean, did you know that Joanie
can sing all the lyrics to "Hey, Jude"?
357
00:19:34,406 --> 00:19:35,998
I mean, I'm sorry, isn't that incredible?
358
00:19:36,041 --> 00:19:37,872
- Wait, where are the girls?
- It's absolutely phenom...
359
00:19:37,910 --> 00:19:39,741
- They're dressed and in the car.
- Oh, good.
360
00:19:40,979 --> 00:19:43,004
- Oh, my God.
- What?
361
00:19:43,048 --> 00:19:45,448
The closing. Gordon, it's today.
I completely forgot.
362
00:19:45,484 --> 00:19:47,384
It's okay, it's okay.
Look, I'm just gonna go in.
363
00:19:47,419 --> 00:19:48,886
I'm gonna sign my name.
It's not a big deal.
364
00:19:48,921 --> 00:19:51,981
And collect an incredible
amount of money.
365
00:19:52,024 --> 00:19:53,855
You really did it.
You worked so hard.
366
00:19:53,892 --> 00:19:56,190
- I'm really proud of you.
- Yeah.
367
00:19:58,830 --> 00:20:00,195
Look at this.
368
00:20:00,232 --> 00:20:02,393
Their Tank Battle round
timed out 15 minutes ago
369
00:20:02,434 --> 00:20:04,402
and they're still talking to each other
in the chat box.
370
00:20:04,436 --> 00:20:05,960
Well, I've seen users do it longer.
371
00:20:06,004 --> 00:20:07,631
They're paying five bucks an hour
372
00:20:07,673 --> 00:20:10,699
just so they can talk about
what they're doing over spring break?
373
00:20:10,742 --> 00:20:14,678
Hey, I'm gonna go meet my XT guy.
374
00:20:14,713 --> 00:20:17,409
- You good?
- Yeah, I'm fine.
375
00:20:17,449 --> 00:20:20,077
Good.
376
00:20:35,367 --> 00:20:38,564
Of course.
377
00:20:38,604 --> 00:20:41,095
Of course you'd show up
for your piece of the pie.
378
00:20:43,475 --> 00:20:45,500
Unbelievable.
379
00:20:54,086 --> 00:20:56,384
To keep this efficient,
I'll be calling out shareholders,
380
00:20:56,421 --> 00:20:58,184
starting with the largest first.
381
00:20:58,223 --> 00:21:00,555
Once you hear your name,
please enter the conference room,
382
00:21:00,592 --> 00:21:04,289
sign the documents we've laid out
for you, and you'll receive your checks.
383
00:21:04,329 --> 00:21:07,264
Ronald, Frank, and Garrett Cardiff.
384
00:21:24,349 --> 00:21:26,214
Did you get my letter?
385
00:21:28,220 --> 00:21:30,051
How was Shangri-La?
386
00:21:32,724 --> 00:21:35,557
It's good. Healthy.
387
00:21:37,229 --> 00:21:39,891
Representatives of
Sunningdale Holdings Limited.
388
00:21:46,071 --> 00:21:48,631
Nathan's making a mistake
selling off so soon.
389
00:21:48,674 --> 00:21:51,734
Company's worth at least 20% more
than this valuation.
390
00:21:55,013 --> 00:21:58,244
Well, I think it was a mistake
to burn a truck full of our computers
391
00:21:58,283 --> 00:22:00,581
and then go running off
into the woods.
392
00:22:05,991 --> 00:22:09,927
- A lot of mistakes.
- A lot, yeah.
393
00:22:09,961 --> 00:22:12,191
A lot of mistakes.
394
00:22:14,433 --> 00:22:16,298
The estate of Nicholas Mundy.
395
00:22:26,178 --> 00:22:30,114
You know, honestly,
I'm just glad it's over.
396
00:22:30,148 --> 00:22:33,845
I mean, last year was a grind.
397
00:22:33,885 --> 00:22:36,251
Nothing like it was before.
398
00:22:37,856 --> 00:22:40,051
Although,
that wasn't much fun either.
399
00:22:44,196 --> 00:22:46,892
Second machine was a lateral move.
400
00:22:46,932 --> 00:22:50,197
Less inspired.
401
00:22:50,235 --> 00:22:52,066
The new owners
didn't even want the machines,
402
00:22:52,104 --> 00:22:54,664
they just wanted the patents
so they could build something better.
403
00:22:56,808 --> 00:22:59,038
The Pro wasn't that bad.
404
00:23:01,947 --> 00:23:03,744
"Not that bad."
405
00:23:03,782 --> 00:23:06,376
You know, we should've
put that on the box.
406
00:23:17,562 --> 00:23:19,996
Gordon Clark?
407
00:23:29,541 --> 00:23:33,170
- And sign right there.
- Ahem. Nathan.
408
00:23:33,211 --> 00:23:35,611
Just sign on page three.
409
00:23:52,731 --> 00:23:54,926
So I can just take this to the bank?
410
00:23:54,966 --> 00:23:58,129
Yes, that's still how checks work.
411
00:23:59,471 --> 00:24:01,598
All right, then.
Thanks for the memories.
412
00:24:09,481 --> 00:24:10,778
Joe MacMillan.
413
00:24:14,286 --> 00:24:16,117
Just sit there.
414
00:24:23,295 --> 00:24:25,456
And just sign on page three.
415
00:24:58,129 --> 00:25:00,188
This is your cut
416
00:25:00,232 --> 00:25:02,962
minus the first shipment
that you burned.
417
00:25:15,981 --> 00:25:18,040
You get nothing.
418
00:25:18,083 --> 00:25:20,244
Not one red cent.
419
00:25:20,285 --> 00:25:22,685
Now, you go ahead and you sue
my ass if you want to,
420
00:25:22,721 --> 00:25:27,681
because I'd love nothing better
than to tell a jury what you did here.
421
00:25:27,726 --> 00:25:30,422
You destroy lives.
422
00:25:30,462 --> 00:25:34,899
You cost dozens of good,
honest people their jobs.
423
00:25:34,933 --> 00:25:37,993
You sent my SVP of Sales,
424
00:25:38,036 --> 00:25:41,904
my friend John Bosworth,
to prison, and for what?
425
00:25:41,940 --> 00:25:44,500
A doorstop of a computer
426
00:25:44,543 --> 00:25:47,774
with a fancy screen
and no legacy.
427
00:25:49,281 --> 00:25:52,978
Some folks say
this sale's a success.
428
00:25:53,018 --> 00:25:56,886
I think my father would've called it
cutting the nuts off of a bull
429
00:25:56,922 --> 00:25:59,186
and turning it into a steer.
430
00:26:03,028 --> 00:26:04,689
It's good you're getting out now.
431
00:26:07,632 --> 00:26:08,894
What?
432
00:26:10,068 --> 00:26:11,660
Something's coming.
433
00:26:11,703 --> 00:26:14,433
It's gonna be big,
and it won't include this place.
434
00:26:14,472 --> 00:26:16,201
And it certainly won't include you.
435
00:26:17,576 --> 00:26:20,272
You entitled little bastard.
436
00:26:20,312 --> 00:26:24,772
You just keep going on believing
your own bullshit if you need to,
437
00:26:24,816 --> 00:26:27,114
but you're always gonna be
438
00:26:27,152 --> 00:26:31,350
the same selfish
son-of-a-bitch rustler
439
00:26:31,389 --> 00:26:33,857
trying to get his.
440
00:26:40,899 --> 00:26:43,197
You stay healthy, Nathan.
441
00:27:03,088 --> 00:27:05,682
So...
442
00:27:05,724 --> 00:27:08,750
what are you gonna do
with your share?
443
00:27:10,629 --> 00:27:12,995
I don't...
444
00:27:29,848 --> 00:27:32,476
You?
445
00:27:32,517 --> 00:27:34,348
Uh...
446
00:27:34,386 --> 00:27:37,378
I think I'm probably gonna
head back into the garage.
447
00:27:38,623 --> 00:27:41,615
- Get my hands dirty.
- Good for you.
448
00:27:42,827 --> 00:27:46,194
You're a builder.
That's what you should do.
449
00:27:50,235 --> 00:27:52,328
Thanks for the letter.
450
00:28:31,109 --> 00:28:33,339
You said that I didn't have to wait
to be asked.
451
00:28:33,378 --> 00:28:36,245
Lev told me where you were.
452
00:28:44,322 --> 00:28:46,187
He's always late.
453
00:28:46,224 --> 00:28:49,990
Oh, I was just I was supposed to go
to dinner with Gordon to celebrate.
454
00:28:51,096 --> 00:28:54,930
- What?
- Oh, it's his last day at Cardiff.
455
00:28:57,368 --> 00:28:59,302
Wow.
456
00:28:59,337 --> 00:29:01,669
Love to see a wrecking ball
swing through that place.
457
00:29:02,807 --> 00:29:04,365
Oh, here we go.
458
00:29:05,710 --> 00:29:08,543
How do you know this guy again?
459
00:29:08,580 --> 00:29:10,741
He plays Parallax,
sells secondhand equipment.
460
00:29:13,351 --> 00:29:15,182
Fine, he's a fence.
461
00:29:19,624 --> 00:29:22,024
Mamacitas.
462
00:29:22,060 --> 00:29:23,527
The gear is here.
463
00:29:27,999 --> 00:29:31,799
- Do you mind if I get in here?
- No.
464
00:29:33,204 --> 00:29:36,970
- You said XTs, I got XTs.
- Yeah.
465
00:29:38,343 --> 00:29:40,106
What's with "Mrs. Garrett"?
466
00:29:40,145 --> 00:29:42,045
- Excuse me?
- She's cool.
467
00:29:45,116 --> 00:29:46,549
They're both pretty banged up.
468
00:29:46,584 --> 00:29:49,610
I mean, this one doesn't have
either of its video cards.
469
00:29:49,654 --> 00:29:52,350
- Yeah, but we have more, right?
- They're not hard to find.
470
00:29:52,390 --> 00:29:54,688
I'm just saying that
the price should come down a little.
471
00:29:54,726 --> 00:29:56,626
This is retail, not wholesale.
472
00:29:56,661 --> 00:29:58,891
Oh, well,
technically they're stolen.
473
00:29:58,930 --> 00:30:01,330
Donna, what is wrong with you?
474
00:30:01,366 --> 00:30:03,266
You want the XTs or not?
475
00:30:03,301 --> 00:30:05,633
Do you mind if I plug these in?
I brought a power inverter.
476
00:30:05,670 --> 00:30:07,501
Yeah, I do mind.
477
00:30:09,440 --> 00:30:12,409
- Yeah, okay, we'll take them.
- Three grand.
478
00:30:12,443 --> 00:30:16,777
Oh, 500.
479
00:30:18,750 --> 00:30:21,617
These things list for 7,500 each.
480
00:30:21,653 --> 00:30:24,087
Yeah, we're not paying list.
481
00:30:24,122 --> 00:30:25,919
That's pretty ballsy,
482
00:30:25,957 --> 00:30:29,484
the two of you out here... alone.
483
00:30:31,062 --> 00:30:32,427
Yeah.
484
00:30:34,132 --> 00:30:36,100
Okay.
485
00:30:40,038 --> 00:30:42,063
Here you go.
486
00:30:55,353 --> 00:30:57,514
You ladies look me up post-Armageddon.
487
00:31:00,258 --> 00:31:02,351
Especially you, Mrs. Garrett.
488
00:31:11,035 --> 00:31:14,027
- Well, it sounds functional.
- Wow!
489
00:31:15,807 --> 00:31:18,037
- What the hell?
- Hang on. Flashlight.
490
00:31:24,282 --> 00:31:26,011
It's a counterfeit.
491
00:31:26,050 --> 00:31:29,747
- Can we still use them?
- Can you code in Chinese?
492
00:31:29,787 --> 00:31:32,881
He ripped us off.
493
00:31:34,893 --> 00:31:37,726
Mm-hmm. Okay.
494
00:31:39,964 --> 00:31:42,023
Mommy isn't coming, is she?
495
00:31:42,066 --> 00:31:44,933
No, Mommy's got to work late again.
496
00:31:46,704 --> 00:31:50,037
Hey, we could still go celebrate.
497
00:31:51,709 --> 00:31:53,870
Y'all wanna go get
some ice cream for dinner?
498
00:31:53,912 --> 00:31:56,073
- Y'all wanna go to Braum's?
- Yeah!
499
00:31:56,114 --> 00:31:57,513
- Whatever you want?
- Yes!
500
00:31:57,548 --> 00:31:59,641
- Yeah, all right! All right, let's go.
- Yes!
501
00:31:59,684 --> 00:32:01,675
We'll get some vanilla ice cream,
502
00:32:01,719 --> 00:32:04,017
- hot fudge, and bananas.
- Yes!
503
00:32:06,858 --> 00:32:08,553
Daddy, are we rich now?
504
00:32:09,727 --> 00:32:12,355
I'm not quite sure how to answer
that question, sweetheart.
505
00:32:12,397 --> 00:32:14,388
Well, are we millionaires?
506
00:32:14,432 --> 00:32:18,198
Mm, with some smart investments
507
00:32:18,236 --> 00:32:21,933
in the next four or five years,
yeah, we certainly could be.
508
00:32:21,973 --> 00:32:24,908
- Can we buy an elephant?
- Maybe.
509
00:32:24,943 --> 00:32:29,107
- I mean, theoretically.
- So, can we?
510
00:32:29,147 --> 00:32:33,311
Well, you never wanna get
just one elephant.
511
00:32:33,351 --> 00:32:35,216
Elephants are sensitive creatures,
512
00:32:35,253 --> 00:32:38,916
and if you just get one,
then it'll get lonely.
513
00:32:38,957 --> 00:32:42,154
You got to get at least
two elephants.
514
00:32:43,428 --> 00:32:48,331
And, frankly, sweetheart,
I don't think we have the room.
515
00:32:51,169 --> 00:32:52,898
If we're rich now,
516
00:32:52,937 --> 00:32:55,269
then why does Mommy
have to work so late?
517
00:32:55,306 --> 00:32:58,639
You know what?
That's a good question.
518
00:32:59,744 --> 00:33:01,837
Daddy, your nose.
519
00:33:01,879 --> 00:33:03,506
- Daddy!
- Hmm?
520
00:33:04,816 --> 00:33:06,909
Oh. Oh, my God.
521
00:33:06,951 --> 00:33:09,943
I'm okay. I'm okay, girls.
I'll be right back.
522
00:33:13,324 --> 00:33:15,451
Jesus, I remember
the first time I met you.
523
00:33:15,493 --> 00:33:19,520
Just a perfect Dillard's
catalogue businesswoman
524
00:33:19,564 --> 00:33:22,089
with big judging eyes.
525
00:33:22,133 --> 00:33:24,192
Oh, I wasn't judging.
526
00:33:24,235 --> 00:33:26,601
I'm just used to looking at Gordon.
527
00:33:30,541 --> 00:33:32,532
Oh, where is this asshole?
528
00:33:32,577 --> 00:33:35,978
- You're just as intimidating.
- No.
529
00:33:36,014 --> 00:33:39,347
You know you are.
You pride yourself on it.
530
00:33:39,384 --> 00:33:41,978
You remember when
we launched the network?
531
00:33:42,020 --> 00:33:44,488
Took four days straight to get it live.
532
00:33:44,522 --> 00:33:46,319
Like raising a barn.
533
00:33:46,357 --> 00:33:50,020
And Parallax
wouldn't boot from the menu.
534
00:33:50,061 --> 00:33:53,326
You know, halfway through, a bunch of
us thought it was never gonna happen.
535
00:33:53,364 --> 00:33:56,026
We were done.
Mutiny was over before it even started.
536
00:33:56,067 --> 00:33:58,535
But not you.
You didn't give up.
537
00:33:58,569 --> 00:34:00,469
Yeah.
538
00:34:00,505 --> 00:34:02,530
Well, it was intense.
539
00:34:09,247 --> 00:34:11,272
So...
540
00:34:12,483 --> 00:34:16,681
you think...
I should be the boss.
541
00:34:16,721 --> 00:34:18,245
I think someone should be.
542
00:34:18,289 --> 00:34:22,055
Look, I know we're doing fine,
but this point right now
543
00:34:22,093 --> 00:34:24,721
is when most companies
like us go under.
544
00:34:24,762 --> 00:34:26,423
We're plateauing.
545
00:34:26,464 --> 00:34:29,024
We need to grow in a big way
546
00:34:29,067 --> 00:34:31,501
or we're not gonna make it.
547
00:34:31,536 --> 00:34:33,265
Okay, well,
we can't let that happen.
548
00:34:33,304 --> 00:34:35,829
We're in dire need of
some major essentials.
549
00:34:35,873 --> 00:34:38,569
We need more users.
Our subscriptions have topped out.
550
00:34:38,609 --> 00:34:40,008
We need another game.
551
00:34:40,044 --> 00:34:42,877
We haven't put anything out in,
what, six months?
552
00:34:42,914 --> 00:34:45,439
Yes, I know, Donna,
but I need to wait for the right idea.
553
00:34:45,483 --> 00:34:47,383
And we need to expand the network
554
00:34:47,418 --> 00:34:50,512
because buying stolen XTs
555
00:34:50,555 --> 00:34:52,182
isn't gonna cut it anymore.
556
00:34:52,223 --> 00:34:54,316
You're right.
557
00:34:54,358 --> 00:34:56,690
You're... yes, you're totally right.
558
00:34:56,727 --> 00:34:59,696
But here's the thing... I...
559
00:34:59,730 --> 00:35:02,699
I'm not interested
in being in charge.
560
00:35:02,733 --> 00:35:05,133
I want to work.
I want to do my thing.
561
00:35:05,169 --> 00:35:09,367
I'm not interested in...
product managing.
562
00:35:09,407 --> 00:35:12,274
Well, I'm not either.
563
00:35:13,344 --> 00:35:16,404
Look, I've been watching people chat
on the network while they're playing,
564
00:35:16,447 --> 00:35:19,245
sometimes even after
for hours on end,
565
00:35:19,283 --> 00:35:21,114
and I think
there's a real opportunity
566
00:35:21,152 --> 00:35:24,246
for a community to exist
outside the games.
567
00:35:24,288 --> 00:35:28,952
So, if you just help me
with the managerial side,
568
00:35:28,993 --> 00:35:31,257
then I can play around with that
569
00:35:31,295 --> 00:35:33,627
and still keep my hands
in the guts of the network,
570
00:35:33,664 --> 00:35:35,393
and I'm a happy camper.
571
00:35:39,971 --> 00:35:41,905
The son of a bitch.
572
00:35:46,277 --> 00:35:48,177
Hey, dickhead.
573
00:35:48,212 --> 00:35:50,612
Those computers you sold us
were counterfeit.
574
00:35:50,648 --> 00:35:53,116
- Bummer.
- We want our money back.
575
00:35:54,118 --> 00:35:57,952
- Sorry, ladies.
- Uh, no, 500 on the bar now.
576
00:35:59,090 --> 00:36:00,955
Come here.
577
00:36:01,926 --> 00:36:03,518
Joe!
578
00:36:03,561 --> 00:36:05,620
Okay, okay,
we're sorry we bothered you.
579
00:36:08,699 --> 00:36:11,600
- Good-bye.
- Okay.
580
00:36:21,145 --> 00:36:24,546
Well, I think we pushed our luck
about as far as it's gonna go.
581
00:36:26,450 --> 00:36:29,715
What?
How did you...
582
00:36:36,294 --> 00:36:38,159
Hey, that little shit
583
00:36:38,196 --> 00:36:41,188
has two brand-new XTs
back here in boxes.
584
00:36:41,232 --> 00:36:42,790
What?!
585
00:36:42,833 --> 00:36:44,630
Leave the money,
just grab the gear.
586
00:36:44,669 --> 00:36:46,660
Open the trunk!
587
00:36:55,112 --> 00:36:57,046
Give it to me.
588
00:36:57,081 --> 00:36:58,946
Okay, I got it.
589
00:37:11,829 --> 00:37:14,263
- Hey! Scavengers!
- Go!
590
00:37:20,271 --> 00:37:23,035
Hey, you still want my number?
591
00:37:33,017 --> 00:37:36,077
What the hell?
592
00:37:38,789 --> 00:37:41,257
- Hey.
- Hey.
593
00:37:42,260 --> 00:37:45,058
- You all right?
- Yep.
594
00:37:46,497 --> 00:37:48,055
What happened to your nose?
595
00:37:48,099 --> 00:37:50,590
- Allergies.
- Mm.
596
00:37:50,635 --> 00:37:52,728
We missed you at dinner.
597
00:37:52,770 --> 00:37:55,898
- I know, I'm sorry.
- It's fine.
598
00:37:55,940 --> 00:37:58,534
We'll just go out
next time I sell a company.
599
00:38:02,046 --> 00:38:04,640
- Are you drunk?
- I'm fine.
600
00:38:04,682 --> 00:38:08,880
Work just went... oh, I don't know.
Work went insane.
601
00:38:08,919 --> 00:38:11,183
I... I got you a slice
of Braum's pecan pie.
602
00:38:11,222 --> 00:38:13,952
- Oh. Thanks.
- It's in the fridge.
603
00:38:13,991 --> 00:38:15,982
You mind if I just save it?
I'm exhausted.
604
00:38:16,027 --> 00:38:18,996
- I'm gonna go crash.
- Yeah, sure.
605
00:38:20,598 --> 00:38:22,623
Hey, Donna?
606
00:38:24,168 --> 00:38:26,193
Yeah?
607
00:38:27,204 --> 00:38:29,604
- This is good, right?
- Hmm?
608
00:38:29,640 --> 00:38:33,337
Sell... selling Cardiff,
you know, moving on.
609
00:38:33,377 --> 00:38:35,641
Right?
610
00:38:35,680 --> 00:38:37,807
Yeah, it's very good.
611
00:38:37,848 --> 00:38:40,043
Yeah, I just...
612
00:38:40,084 --> 00:38:42,314
And besides,
613
00:38:42,353 --> 00:38:44,344
it wasn't up to you.
614
00:38:51,629 --> 00:38:54,462
Hey.
615
00:38:54,498 --> 00:38:56,625
I was getting worried.
616
00:38:56,667 --> 00:38:58,794
Did everything go okay?
617
00:38:58,836 --> 00:39:00,827
At dinner last night...
618
00:39:02,473 --> 00:39:05,271
do you believe those things
you said about me?
619
00:39:05,309 --> 00:39:07,300
Of course I do.
620
00:39:08,512 --> 00:39:10,946
Yes, I left some details out.
621
00:39:10,981 --> 00:39:14,348
I didn't say
that you hurt a lot of people
622
00:39:14,385 --> 00:39:16,444
or that you lied your way
through the door...
623
00:39:18,522 --> 00:39:21,389
but you made that company
what it is today.
624
00:39:23,027 --> 00:39:24,494
I didn't get the money.
625
00:39:27,164 --> 00:39:28,859
They shut me out.
626
00:39:33,204 --> 00:39:36,071
Well...
627
00:39:36,107 --> 00:39:37,335
we don't need the money.
628
00:39:40,978 --> 00:39:43,503
Marry me.
629
00:39:43,547 --> 00:39:45,572
What?
630
00:39:49,353 --> 00:39:52,220
- Why?
- Because I love you.
631
00:39:53,691 --> 00:39:56,524
Or because I was
the first person to forgive you?
632
00:39:57,528 --> 00:40:00,827
I get that you're scared.
You've been down this road before.
633
00:40:08,205 --> 00:40:10,730
Marry me.
634
00:40:11,876 --> 00:40:14,367
Yes.
635
00:42:28,000 --> 00:42:33,000
Ripped & Corrected By mstoll
48727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.