All language subtitles for Hack My Life s04e08 Hacks by the Poolside.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,116 --> 00:00:07,126 Brooke: Life hacks are supposed to make your life better. 2 00:00:07,166 --> 00:00:09,076 Kevin: So if any of these hacks make it worse, 3 00:00:09,116 --> 00:00:12,076 stop what you're doing immediately. 4 00:00:14,100 --> 00:00:15,070 [ Screams ] 5 00:00:15,100 --> 00:00:19,350 ♪♪ 6 00:00:19,383 --> 00:00:20,403 You hear anything, shriek? 7 00:00:20,433 --> 00:00:22,403 Just you. Wait. 8 00:00:22,433 --> 00:00:24,483 Why do you have to listen in on the girls again? 9 00:00:25,016 --> 00:00:26,096 Because I want to know who Shelly's going 10 00:00:26,133 --> 00:00:27,333 to the dance with. 11 00:00:27,366 --> 00:00:31,026 So, Shelly, who are you going to let take you to the dance? 12 00:00:31,066 --> 00:00:32,326 I don't know, Liza. 13 00:00:32,366 --> 00:00:36,476 On the one hand, slayer's a misogynist with a super-hot bod. 14 00:00:37,016 --> 00:00:39,396 And, on the other hand, hack is -- 15 00:00:39,433 --> 00:00:41,453 he's a misogynist with great hair. 16 00:00:41,483 --> 00:00:43,403 What's a girl to do? 17 00:00:43,433 --> 00:00:44,473 My gosh. 18 00:00:45,000 --> 00:00:46,450 Boys totally suck. 19 00:00:46,483 --> 00:00:48,073 But you know what doesn't suck? 20 00:00:48,100 --> 00:00:49,430 This yogurt-turmeric-and-honey face mask 21 00:00:49,466 --> 00:00:51,466 that I'm hacking for us. 22 00:00:52,000 --> 00:00:55,100 The lactic acid in the yogurt removes dead skin cells. 23 00:00:55,133 --> 00:00:56,453 Turmeric reduces redness, 24 00:00:56,483 --> 00:01:00,023 and the honey moisturizes the skin and prevents acne. 25 00:01:00,050 --> 00:01:02,150 It tingles more than my zit cream. 26 00:01:02,183 --> 00:01:04,433 I would just die if anyone saw us. 27 00:01:04,466 --> 00:01:06,126 Okay, it's getting hot. 28 00:01:06,166 --> 00:01:08,096 I'm going to go open a window. 29 00:01:08,133 --> 00:01:10,153 [ Yelps ] 30 00:01:10,183 --> 00:01:11,403 This is bad. 31 00:01:11,433 --> 00:01:14,253 ♪♪ 32 00:01:14,283 --> 00:01:16,253 Kevin: Tonight... Come to mama. 33 00:01:16,283 --> 00:01:17,353 ...on "hack my life". 34 00:01:17,383 --> 00:01:19,103 Whoo! 35 00:01:19,133 --> 00:01:21,283 Brooke: A zero-cost hack for removing dents 36 00:01:21,316 --> 00:01:22,226 from your wood floor. 37 00:01:22,266 --> 00:01:23,196 What?! 38 00:01:23,233 --> 00:01:25,003 Wait a minute. What the fart? 39 00:01:25,033 --> 00:01:27,403 Are wrestling hacks the key to boosting Kevin's confidence? 40 00:01:27,433 --> 00:01:29,483 I challenge anyone who's man enough. 41 00:01:30,016 --> 00:01:32,426 Kevin: Plus Brooke shows you how to up-cycle an old shirt 42 00:01:32,466 --> 00:01:35,146 into a cute new apron. 43 00:01:35,183 --> 00:01:36,353 Brooke: Step into the ring. 44 00:01:36,383 --> 00:01:38,183 Agh. 45 00:01:38,216 --> 00:01:41,276 Kevin: This is "hack my life". 46 00:01:41,316 --> 00:01:43,126 It's host against host. 47 00:01:43,166 --> 00:01:44,366 And hack against hack. 48 00:01:44,400 --> 00:01:47,130 As we compete to see who can out-hack who. 49 00:01:47,166 --> 00:01:50,176 And whoever runs out of hacks first loses. 50 00:01:50,216 --> 00:01:53,246 Two hackers enter, but only one hacker can leave. 51 00:01:53,283 --> 00:01:54,383 Welcome to... 52 00:01:54,416 --> 00:01:57,416 Anything you can hack... I can hack better. 53 00:01:57,450 --> 00:02:01,330 Pool party edition. 54 00:02:01,366 --> 00:02:02,416 Oh, hey, Brooke. 55 00:02:02,450 --> 00:02:04,050 Nothing ruins a perfect summer day 56 00:02:04,083 --> 00:02:07,033 like the stinging bite of a mosquito, 57 00:02:07,066 --> 00:02:09,996 but I have a hack for keeping these bloodsuckers at bay, 58 00:02:10,033 --> 00:02:11,153 and it's an all-natural one. 59 00:02:11,183 --> 00:02:12,433 I'm going to take a spray bottle, 60 00:02:12,466 --> 00:02:14,226 fill it with a little water, 61 00:02:14,266 --> 00:02:18,026 and then, to top it off, some organic cinnamon oil. 62 00:02:18,066 --> 00:02:22,216 That will keep you bite free all day long. 63 00:02:22,250 --> 00:02:24,450 Ooh, what a delight. 64 00:02:24,483 --> 00:02:26,133 I smell like a churro. 65 00:02:26,166 --> 00:02:28,046 You know what else I'm catching a whiff of? 66 00:02:28,083 --> 00:02:31,133 The sweet scent of victory, Brooke. 67 00:02:31,166 --> 00:02:32,996 But, kev, what about bees? 68 00:02:33,033 --> 00:02:35,383 They hover around your food and terrorize guests. 69 00:02:35,416 --> 00:02:38,476 I hacked this problem weeks ago by planting some marigold, 70 00:02:39,016 --> 00:02:41,076 and now I just set them around my spread, 71 00:02:41,116 --> 00:02:44,346 and the scent naturally repels bees. 72 00:02:44,383 --> 00:02:46,083 [ Chuckles ] 73 00:02:46,116 --> 00:02:47,346 Aren't they pretty? 74 00:02:47,383 --> 00:02:49,403 Oh, yeah. That looks gorgeous, Brooke. 75 00:02:49,433 --> 00:02:52,233 Why don't we celebrate with an ice-cold beverage? 76 00:02:52,266 --> 00:02:54,026 And you know, Brooke, when you're throwing a party, 77 00:02:54,066 --> 00:02:55,376 the most important thing is what? 78 00:02:55,416 --> 00:02:57,376 Yeah, that's right -- presentation. 79 00:02:57,416 --> 00:02:58,466 Which is why I've hacked together 80 00:02:59,000 --> 00:03:01,170 this delightful punch-serving display 81 00:03:01,200 --> 00:03:04,330 using nothing more than a ladder and some wooden boards, 82 00:03:04,366 --> 00:03:07,176 so whenever you're ready, you can cruise on over 83 00:03:07,216 --> 00:03:10,326 for a delicious drink of your sweet defeat 84 00:03:10,366 --> 00:03:14,296 courtesy of my beautiful booze tower. Gotcha, Brooke! 85 00:03:14,333 --> 00:03:16,173 That sounds great for your friends on land, Kevin, 86 00:03:16,200 --> 00:03:18,100 but what about your buddies in the water? 87 00:03:18,133 --> 00:03:20,153 That's why I hacked a pool cooler 88 00:03:20,183 --> 00:03:22,233 out of a plastic container and a pool noodle. 89 00:03:22,266 --> 00:03:24,066 You just use a regular old pool-noodle, 90 00:03:24,100 --> 00:03:26,020 and then you cut it up into four pieces. 91 00:03:26,050 --> 00:03:28,250 Then you take a piece of rope, string it around, 92 00:03:28,283 --> 00:03:29,433 throw some beer and ice in there, 93 00:03:29,466 --> 00:03:32,466 and, boom, I've got a floating cooler. 94 00:03:33,000 --> 00:03:36,270 And now I've got ice-cold beer at my fingertips. 95 00:03:36,300 --> 00:03:38,480 Come to mama. 96 00:03:39,016 --> 00:03:40,996 Speaking of cold, this pool is too cold 97 00:03:41,033 --> 00:03:42,253 to swim in, but guess what? 98 00:03:42,283 --> 00:03:45,123 I have a hack for that, too. I thought ahead, 99 00:03:45,150 --> 00:03:48,220 and I wrapped some hula-hoops in black plastic. 100 00:03:48,250 --> 00:03:52,020 Just wrapped it around, taped down the excess edges. 101 00:03:52,050 --> 00:03:54,230 That way, the plastic absorbs the heat of the sun 102 00:03:54,266 --> 00:03:56,126 and transfers it to the pool. 103 00:03:56,166 --> 00:03:59,166 Think you can top that, kev? 104 00:03:59,200 --> 00:04:01,430 Oh, I know I can top that, Brooke, 105 00:04:01,466 --> 00:04:03,266 because I'm filling the pool with these buckets 106 00:04:03,300 --> 00:04:05,050 of warm water, so my guests 107 00:04:05,083 --> 00:04:08,273 will basically be taking a luxurious bath. 108 00:04:08,300 --> 00:04:12,000 Kevin, put the buckets down and admit you're out of hacks. 109 00:04:12,033 --> 00:04:13,053 [ Buzzer ] 110 00:04:13,083 --> 00:04:15,033 Alright. You know what? 111 00:04:15,066 --> 00:04:18,476 How about you join me over here? 112 00:04:19,016 --> 00:04:19,446 Okay. 113 00:04:19,483 --> 00:04:22,153 This pool party's better. 114 00:04:22,183 --> 00:04:24,023 Ooh, flamingos. 115 00:04:24,050 --> 00:04:27,130 ♪♪ 116 00:04:27,166 --> 00:04:28,276 Announcer: The post-it -- 117 00:04:28,316 --> 00:04:30,296 america's favorite office supply, 118 00:04:30,333 --> 00:04:33,273 frequently used and even more frequently stolen. 119 00:04:33,300 --> 00:04:35,020 But did you know these sticky slips 120 00:04:35,050 --> 00:04:37,350 are also a hack from history? 121 00:04:37,383 --> 00:04:39,453 Minnesota, 1968 -- 122 00:04:39,483 --> 00:04:42,233 Spencer silver is a chemist for 3m. 123 00:04:42,266 --> 00:04:43,996 His job? 124 00:04:44,033 --> 00:04:46,303 Develop a glue strong enough to be used for constructing planes. 125 00:04:46,333 --> 00:04:48,423 I think this formula will really take off. 126 00:04:48,450 --> 00:04:50,100 But he does the exact opposite. 127 00:04:50,133 --> 00:04:52,383 His adhesive leaves no residue and is far too weak. 128 00:04:52,416 --> 00:04:54,466 Still, this failure becomes company folklore 129 00:04:55,000 --> 00:04:58,420 and the technology is abandoned until 1974. 130 00:04:58,450 --> 00:05:01,130 Another 3m chemist named Arthur fry 131 00:05:01,166 --> 00:05:02,366 sings with his church choir. 132 00:05:02,400 --> 00:05:04,100 Wait, what page are we on? 133 00:05:04,133 --> 00:05:06,073 But when the bookmark in his hymnal slips, 134 00:05:06,100 --> 00:05:07,370 divine inspiration strikes. 135 00:05:07,400 --> 00:05:09,000 Hallelujah. 136 00:05:09,033 --> 00:05:10,373 Eager for a better bookmark, fry recalls 137 00:05:10,400 --> 00:05:12,150 silver's failed super-adhesive 138 00:05:12,183 --> 00:05:14,353 and applies it to a stick of yellow note-paper, 139 00:05:14,383 --> 00:05:17,203 packing together the first ever post-its pad. 140 00:05:17,233 --> 00:05:19,253 Note to self -- I'm a genius. 141 00:05:19,283 --> 00:05:22,123 Flash-forward to 1998. 142 00:05:22,150 --> 00:05:24,150 Post-it notes are office staples. 143 00:05:24,183 --> 00:05:26,033 A survey finds that employees receive 144 00:05:26,066 --> 00:05:28,346 an average of 11 notes on post-its every day. 145 00:05:28,383 --> 00:05:31,083 In today's digital world, post-its persevere. 146 00:05:31,116 --> 00:05:33,146 We've got plenty of them to clean our keyboards, 147 00:05:33,183 --> 00:05:35,053 decorate our offices, or bandage 148 00:05:35,083 --> 00:05:37,303 the paper cuts we get from using post-its. 149 00:05:37,333 --> 00:05:39,273 Congratulations, post-it notes. 150 00:05:39,300 --> 00:05:41,170 You somehow survived extinction 151 00:05:41,200 --> 00:05:45,480 and remain a great hack from history. 152 00:05:46,016 --> 00:05:48,116 You're still reading that same magazine? 153 00:05:48,150 --> 00:05:50,070 So much content to digest. 154 00:05:50,100 --> 00:05:51,100 Brooke, spider! 155 00:05:51,133 --> 00:05:52,303 Alright, alright. I got ya. 156 00:05:52,333 --> 00:05:55,003 Well, no, no, no. Hey, no, don't kill it. 157 00:05:55,033 --> 00:05:57,273 Since when are you such a pacifist? 158 00:05:57,300 --> 00:05:58,420 Ugh. Looks like we need 159 00:05:58,450 --> 00:06:01,370 a hack delivery to save this spider and Kevin. 160 00:06:01,400 --> 00:06:03,100 ♪♪ 161 00:06:03,133 --> 00:06:04,473 [ Doorbell rings ] 162 00:06:06,033 --> 00:06:07,253 Bugs in the home are nobody's friend, 163 00:06:07,283 --> 00:06:09,373 but that doesn't mean they deserve to die for it, 164 00:06:09,400 --> 00:06:13,020 so this product right here, the old critter catcher, 165 00:06:13,050 --> 00:06:15,020 lets you safely remove some bugs 166 00:06:15,050 --> 00:06:16,400 and put them back where they belong. 167 00:06:16,433 --> 00:06:19,023 Not just for spiders. What? 168 00:06:19,050 --> 00:06:21,200 "It's the safe and friendly way to remove insects 169 00:06:21,233 --> 00:06:23,103 and critters from your home". Oh. 170 00:06:23,133 --> 00:06:25,373 Here are the claims from my critter catcher. 171 00:06:25,400 --> 00:06:28,250 It safely and humanely transports bugs. 172 00:06:28,283 --> 00:06:30,003 No more spraying harmful chemicals 173 00:06:30,033 --> 00:06:31,223 around children and pets. 174 00:06:31,250 --> 00:06:33,470 No more cleaning bug guts off the wall. 175 00:06:34,000 --> 00:06:34,450 Hate that. 176 00:06:34,483 --> 00:06:36,183 Look what it comes with. 177 00:06:36,216 --> 00:06:38,126 It comes with a demo spider? 178 00:06:38,166 --> 00:06:40,216 Apparently my critter catcher is easy. 179 00:06:40,250 --> 00:06:42,170 Simply squeeze the handle, so the soft, 180 00:06:42,200 --> 00:06:43,420 nylon bristles open. 181 00:06:43,450 --> 00:06:47,330 Place directly over the critter, release the handle, and catch! 182 00:06:47,366 --> 00:06:49,216 And release back into the wild. 183 00:06:49,250 --> 00:06:50,430 Look, it worked. Alright. 184 00:06:50,466 --> 00:06:52,016 I don't even want a plastic one near my face. 185 00:06:52,050 --> 00:06:53,330 -Okay. -So now it's time to decide -- 186 00:06:53,366 --> 00:06:56,146 do we want to keep it or send it back? 187 00:06:56,183 --> 00:06:58,103 Kevin. Kevin, Kevin, Kevin. 188 00:06:58,133 --> 00:06:59,423 We are not done testing this yet. 189 00:06:59,450 --> 00:07:03,080 We don't actually know if it's actually humane and friendly. 190 00:07:03,116 --> 00:07:06,316 We are going to re-home 10 crickets. 191 00:07:06,350 --> 00:07:09,300 [ Crickets chirping ] 192 00:07:09,333 --> 00:07:12,103 Our job is to safely deliver 10 crickets 193 00:07:12,133 --> 00:07:16,223 from our living room to the great outdoors. 194 00:07:16,250 --> 00:07:18,230 Ew, look at this wallflower. 195 00:07:18,266 --> 00:07:19,346 Oh, oh, oh, oh, oh. Alright. 196 00:07:19,383 --> 00:07:22,333 Go ahead. Go ahead. 197 00:07:22,366 --> 00:07:23,366 [ Gasps ] Watch out. 198 00:07:23,400 --> 00:07:24,480 Go, go, go. Transfer! 199 00:07:25,016 --> 00:07:27,326 -Oh. Oh. -Oh? 200 00:07:27,366 --> 00:07:29,196 There he is. He's alive. 201 00:07:29,233 --> 00:07:30,433 -Oh, he's alive. -He's just shocked. 202 00:07:30,466 --> 00:07:32,416 These don't work well if they're up against a wall, 203 00:07:32,450 --> 00:07:34,270 which, you know, a lot of critters will do. 204 00:07:34,300 --> 00:07:35,250 Oh, I got one, I got one. 205 00:07:35,283 --> 00:07:36,253 Oh, really? No. 206 00:07:36,283 --> 00:07:38,253 Did it fall out? 207 00:07:38,283 --> 00:07:40,403 It's kind of hard catching on the first try. 208 00:07:40,433 --> 00:07:42,303 If I was at home, this cricket would have run under my couch. 209 00:07:42,333 --> 00:07:45,033 Come here, you. 210 00:07:45,066 --> 00:07:46,046 Got him. 211 00:07:46,083 --> 00:07:49,453 Yeah, buddy. 212 00:07:49,483 --> 00:07:51,153 Got him. Here you go, buddy. 213 00:07:51,183 --> 00:07:53,073 You can go hang out with your friends. 214 00:07:53,100 --> 00:07:54,030 Oh, oh, oh, oh, oh. Oh, oh. 215 00:07:54,066 --> 00:07:55,116 Oh, okay. Go ahead. 216 00:07:55,150 --> 00:07:57,420 Come here! Got him the second time. 217 00:07:57,450 --> 00:08:01,000 ♪♪ 218 00:08:01,033 --> 00:08:02,053 There's one at the table. Here, watch. 219 00:08:02,083 --> 00:08:03,423 Oh, did it -- okay. 220 00:08:03,450 --> 00:08:05,070 -Okay. -Oops. 221 00:08:05,100 --> 00:08:06,230 That was 3:00 A.M. Brooke. 222 00:08:06,266 --> 00:08:08,016 Just going through the apartment, 223 00:08:08,050 --> 00:08:09,150 knocking over tables and chairs. 224 00:08:09,183 --> 00:08:11,073 Where did ya hide the wine? 225 00:08:11,100 --> 00:08:12,200 Get in there, buddy. 226 00:08:12,233 --> 00:08:14,053 Mission accomplished, Brooke. I think so. 227 00:08:14,083 --> 00:08:15,173 -Alright. -We caught all 10. 228 00:08:15,200 --> 00:08:16,270 They're all alive. 229 00:08:16,300 --> 00:08:18,280 No one looks like they have a limp. 230 00:08:18,316 --> 00:08:20,246 This thing claimed that it could safely 231 00:08:20,283 --> 00:08:23,033 and humanely transport bugs. 232 00:08:23,066 --> 00:08:24,316 -It did. -Yeah. 233 00:08:24,350 --> 00:08:27,100 Obviously, we didn't use any dangerous pesticides. 234 00:08:27,133 --> 00:08:30,433 And we didn't smash any crickets, so there was no mess. 235 00:08:30,466 --> 00:08:33,416 I do dislike the hit-to-miss ratio. 236 00:08:33,450 --> 00:08:35,430 I feel like if you miss a bug once at home, 237 00:08:35,466 --> 00:08:37,066 they're probably going to leap away, 238 00:08:37,100 --> 00:08:38,100 and then they're gonna have a score to settle. 239 00:08:38,133 --> 00:08:39,223 Yeah, bug with a grudge. 240 00:08:39,250 --> 00:08:41,200 Not what you want to go to sleep with. 241 00:08:41,233 --> 00:08:45,033 The notion that this might help keep a critter alive -- 242 00:08:45,066 --> 00:08:46,016 I say keep it. 243 00:08:46,050 --> 00:08:47,380 I'm keeping mine. 244 00:08:50,350 --> 00:08:52,020 Want some popcorn? Oh. 245 00:08:52,050 --> 00:08:53,400 You didn't wash that, did you? 246 00:08:53,433 --> 00:08:55,383 Oh. 247 00:08:55,416 --> 00:08:58,216 Brooke: Coming up... Kevin hacks a mini-barbecue 248 00:08:58,250 --> 00:08:59,380 perfect for dining solo. 249 00:08:59,416 --> 00:09:01,176 Kevin: Oh, look at the char. 250 00:09:01,216 --> 00:09:03,216 And will a wet t-shirt and an iron fix 251 00:09:03,250 --> 00:09:05,080 those dents in your wood floors? 252 00:09:05,116 --> 00:09:06,296 I'm so curious. 253 00:09:06,333 --> 00:09:09,083 Find out when the hack comes back. 254 00:09:10,050 --> 00:09:16,350 ♪♪ 255 00:09:16,383 --> 00:09:19,303 Were you guys spying on us? 256 00:09:19,333 --> 00:09:21,083 Uh...no. 257 00:09:21,116 --> 00:09:22,316 No, no. 258 00:09:22,350 --> 00:09:24,270 We were just... 259 00:09:24,300 --> 00:09:26,150 Bird-watching. Yeah, yeah. 260 00:09:26,183 --> 00:09:28,173 Did you know that the California clapper rail 261 00:09:28,200 --> 00:09:29,380 is actually indigenous to -- 262 00:09:29,416 --> 00:09:31,346 shut up, shriek. 263 00:09:31,383 --> 00:09:33,073 My nail Polish! 264 00:09:33,100 --> 00:09:34,320 Noids! 265 00:09:34,350 --> 00:09:37,220 That nail-Polish stain is never coming out of the carpet. 266 00:09:37,250 --> 00:09:39,320 And we just ran out of nail-Polish remover. 267 00:09:39,350 --> 00:09:42,470 Shriek, go to the kitchen and get me some window cleaner. 268 00:09:43,000 --> 00:09:45,470 Now spray some window cleaner on the stain, 269 00:09:46,000 --> 00:09:47,120 and rub it out with a rag. 270 00:09:47,150 --> 00:09:48,320 The solvent in the window cleaner 271 00:09:48,350 --> 00:09:50,200 will break up the nail Polish. 272 00:09:50,233 --> 00:09:52,253 Rad, right? Yeah. 273 00:09:52,283 --> 00:09:54,023 [ Gasps ] Wow. 274 00:09:54,050 --> 00:09:56,330 The stain is completely gone. 275 00:09:56,366 --> 00:10:00,296 Hmm, but this doesn't make up for you spying on us. 276 00:10:00,333 --> 00:10:02,233 [ Woman screams ] 277 00:10:02,266 --> 00:10:03,416 What's that? 278 00:10:03,450 --> 00:10:06,380 Cassie's in the bathroom dying her hair. 279 00:10:06,416 --> 00:10:08,446 Look at what this dye did to my hair! 280 00:10:08,483 --> 00:10:12,253 I'm ruined, and I'll never get into Stanford! 281 00:10:12,283 --> 00:10:14,223 [ Screams ] 282 00:10:14,250 --> 00:10:22,270 ♪♪ 283 00:10:22,300 --> 00:10:23,470 Well, hello there, friends. 284 00:10:24,000 --> 00:10:26,050 Welcome to "let's make a thing," 285 00:10:26,083 --> 00:10:28,253 where one man's trash is another man's treasure. 286 00:10:28,283 --> 00:10:30,023 Let's see what's in the box. 287 00:10:30,050 --> 00:10:33,020 Ooh, we got some foil trays. 288 00:10:33,050 --> 00:10:35,100 If there's one thing I've learned over my handful of years 289 00:10:35,133 --> 00:10:38,233 on this planet, it's that nobody ever rsvps, right? 290 00:10:38,266 --> 00:10:40,266 No. You send out all the messages, 291 00:10:40,300 --> 00:10:43,430 and there you are, alone. 292 00:10:43,466 --> 00:10:46,076 But it's okay because today I've got a hack 293 00:10:46,116 --> 00:10:48,126 that can take some of the sting out of being alone. 294 00:10:48,166 --> 00:10:50,266 Don't waste your money on a big, fancy grill 295 00:10:50,300 --> 00:10:51,400 and hope that your friends will come. 296 00:10:51,433 --> 00:10:54,173 We're building a barbecue for one. 297 00:10:54,200 --> 00:10:55,380 Here's what you'll need. 298 00:10:55,416 --> 00:11:00,126 Got your trays, pliers, utility knife, trusty hanger, 299 00:11:00,166 --> 00:11:02,376 and, finally, some binder clips. 300 00:11:02,416 --> 00:11:04,066 Let's make a thing. 301 00:11:04,100 --> 00:11:05,230 We're going to cut some holes for the binder clips 302 00:11:05,266 --> 00:11:07,316 to go through to act as a hinge, 303 00:11:07,350 --> 00:11:09,080 cutting the top and the bottom at the same time. 304 00:11:09,116 --> 00:11:11,426 Let's do that on the other side, as well. 305 00:11:11,466 --> 00:11:12,426 Okay. 306 00:11:12,466 --> 00:11:14,326 Flip this boy around. 307 00:11:14,366 --> 00:11:16,216 Binder-clip one down. 308 00:11:16,250 --> 00:11:18,250 Let's do this other guy here. 309 00:11:18,283 --> 00:11:19,333 Voilà. 310 00:11:19,366 --> 00:11:20,396 We can take our third binder clip 311 00:11:20,433 --> 00:11:22,353 and turn it into a fancy handle. 312 00:11:22,383 --> 00:11:23,453 Whoop. 313 00:11:23,483 --> 00:11:25,473 So now, we need to create some air holes 314 00:11:26,000 --> 00:11:27,180 in this for circulation. 315 00:11:27,216 --> 00:11:29,046 Here we go. There's one. 316 00:11:29,083 --> 00:11:31,173 I'll call that two. 317 00:11:31,200 --> 00:11:32,270 There we go. 318 00:11:32,300 --> 00:11:34,150 Got some ventilation out back. 319 00:11:34,183 --> 00:11:36,483 Alright, now we're going to need room for the smoke to come out, 320 00:11:37,016 --> 00:11:40,046 so on either side of the grill, two more little triangles. 321 00:11:40,083 --> 00:11:41,473 Now where are we resting out meat? 322 00:11:42,000 --> 00:11:44,150 Oh, the age-old question. 323 00:11:44,183 --> 00:11:46,273 That's going to come from this hanger. 324 00:11:46,300 --> 00:11:48,350 I'm just going to go ahead and cut the wire in two spots 325 00:11:48,383 --> 00:11:51,433 and then bend it into shape. 326 00:11:51,466 --> 00:11:53,476 [ Grunts ] Here we go. 327 00:11:54,016 --> 00:11:56,146 So why don't we throw some briquettes on this? 328 00:11:56,183 --> 00:11:58,353 So, I could shovel chips into my gaping maw 329 00:11:58,383 --> 00:12:03,423 to muffle the sad cries or use these to light the charcoal 330 00:12:03,450 --> 00:12:06,100 'cause these boys burn hot. 331 00:12:06,133 --> 00:12:07,133 There we go. 332 00:12:07,166 --> 00:12:08,246 That chip's moving. 333 00:12:08,283 --> 00:12:09,483 Now we're going to take our hot dog, 334 00:12:10,016 --> 00:12:11,346 smack it right on the grill. 335 00:12:11,383 --> 00:12:13,403 I'm going to seal in the heat. 336 00:12:13,433 --> 00:12:15,053 You can see the smoke coming out -- 337 00:12:15,083 --> 00:12:16,483 air in-take doing its job. 338 00:12:17,016 --> 00:12:18,996 Oh, look at the char. 339 00:12:19,033 --> 00:12:20,483 [ Cellphone vibrates ] 340 00:12:21,016 --> 00:12:22,176 You're outside? 341 00:12:22,216 --> 00:12:25,326 Oh, I didn't even know you were going to show. 342 00:12:25,366 --> 00:12:27,226 Oh, look at that. 343 00:12:27,266 --> 00:12:29,176 Pat yourselves on the backs, friends, 344 00:12:29,216 --> 00:12:32,176 because you just made a thing. 345 00:12:32,216 --> 00:12:33,396 You're embarrassing me. 346 00:12:33,433 --> 00:12:41,133 ♪♪ 347 00:12:41,166 --> 00:12:48,376 ♪♪ 348 00:12:48,416 --> 00:12:50,266 Sometimes an item is so useful 349 00:12:50,300 --> 00:12:53,280 it ascends into the pantheon of great hacking tools. 350 00:12:53,316 --> 00:12:55,096 Today, we celebrate a kitchen staple 351 00:12:55,133 --> 00:12:58,223 that truly has become a hack all star -- 352 00:12:58,250 --> 00:12:59,320 garlic. 353 00:12:59,350 --> 00:13:00,420 Though it looks puny, 354 00:13:00,450 --> 00:13:02,430 one clove of garlic packs a punch, 355 00:13:02,466 --> 00:13:04,376 and not just to your taste buds. 356 00:13:04,416 --> 00:13:07,416 Just one clove makes splinter removal a cinch. 357 00:13:07,450 --> 00:13:09,430 Garlic's anti-inflammatory properties 358 00:13:09,466 --> 00:13:13,016 helps loosen up splinters when slipped under a band-aid. 359 00:13:13,050 --> 00:13:14,280 All-star. 360 00:13:14,316 --> 00:13:17,996 If psoriasis has you itching for a solution, look no further. 361 00:13:18,033 --> 00:13:20,403 Garlic helps soothe that afflicted skin. 362 00:13:20,433 --> 00:13:22,033 All-star. 363 00:13:22,066 --> 00:13:24,376 And buff out scratches in glass furniture. 364 00:13:24,416 --> 00:13:27,066 Garlic's sticky juices fill in cracks 365 00:13:27,100 --> 00:13:28,420 and erase signs of damage. 366 00:13:28,450 --> 00:13:30,120 All-star. 367 00:13:30,150 --> 00:13:32,030 Thin air? Think again. 368 00:13:32,066 --> 00:13:35,066 Rub a clove of garlic on your scalp for 15 minutes. 369 00:13:35,100 --> 00:13:38,100 It helps stimulate hair growth with its high sulfur content. 370 00:13:38,133 --> 00:13:39,233 All-star. 371 00:13:39,266 --> 00:13:41,126 And don't forget, you can use garlic 372 00:13:41,166 --> 00:13:44,176 to keep unwanted bloodsuckers at bay. 373 00:13:44,216 --> 00:13:45,146 All-star. 374 00:13:45,183 --> 00:13:46,423 Congratulations, garlic. 375 00:13:46,450 --> 00:13:50,030 You worked your way out of the pan and into our hearts. 376 00:13:50,066 --> 00:13:53,076 Welcome to the club, hack all-star. 377 00:13:53,116 --> 00:13:56,046 Brooke: Coming up, we test the limits of a zero-cost 378 00:13:56,083 --> 00:13:59,023 hack for dented floors. 379 00:13:59,050 --> 00:14:01,230 Kevin: And later, need an emergency Halloween costume 380 00:14:01,266 --> 00:14:04,016 for your kid? We hack a world championship-look 381 00:14:04,050 --> 00:14:05,480 with just a t-shirt and a pair of socks. 382 00:14:06,016 --> 00:14:07,346 What? What? [ Laughs ] 383 00:14:09,383 --> 00:14:15,303 ♪♪ 384 00:14:15,333 --> 00:14:17,483 What am I going to do with this hair?! 385 00:14:18,016 --> 00:14:20,226 Now no one is going to go to the dance with me. 386 00:14:20,266 --> 00:14:24,366 Shriek, I need vitamin c, baby shampoo, and a bowl. 387 00:14:25,216 --> 00:14:26,246 Here you go. 388 00:14:26,283 --> 00:14:29,003 [Laughter 389 00:14:29,033 --> 00:14:30,453 can we snort that? No! 390 00:14:30,483 --> 00:14:33,273 I'm mixing vitamin c and baby shampoo 391 00:14:33,300 --> 00:14:35,230 to get that dye out of your hair. 392 00:14:35,266 --> 00:14:38,196 ♪♪ 393 00:14:38,233 --> 00:14:41,483 You guys, it worked. 394 00:14:42,016 --> 00:14:43,076 How did you do it, hack? 395 00:14:43,116 --> 00:14:44,376 Well, the acid in vitamin c 396 00:14:44,416 --> 00:14:47,396 swelled up her hair follicle, loosening up the dye, 397 00:14:47,433 --> 00:14:49,353 and then the clarifying baby-shampoo washed 398 00:14:49,383 --> 00:14:50,453 the dye right away. 399 00:14:50,483 --> 00:14:54,073 Hack, you're a hack genius. 400 00:14:54,100 --> 00:14:58,420 How could I go to the dance with anybody but you? 401 00:14:58,450 --> 00:15:00,080 Lesson learned. 402 00:15:00,116 --> 00:15:02,196 It pays to be a scumbag when you have hacks. 403 00:15:02,233 --> 00:15:05,133 [Laughter 404 00:15:05,166 --> 00:15:06,126 hey, kev. 405 00:15:06,166 --> 00:15:08,076 Hey. Why are you so down? 406 00:15:08,116 --> 00:15:10,066 Uh, I had some friends over last night 407 00:15:10,100 --> 00:15:12,000 and things got a little rowdy, 408 00:15:12,033 --> 00:15:14,273 and we put some dents in the hardwood floor. 409 00:15:14,300 --> 00:15:15,350 Oh. 410 00:15:15,383 --> 00:15:16,403 Well, I heard that there's a hack 411 00:15:16,433 --> 00:15:18,253 that can get dents out of a wood floor. 412 00:15:18,283 --> 00:15:21,053 But how big a dent can this hack fix? 413 00:15:21,083 --> 00:15:22,303 Let's find out. 414 00:15:22,333 --> 00:15:25,273 Both: This is "hack it to the limit". 415 00:15:25,300 --> 00:15:28,130 Today, we're testing out a hack to fix dents in wood 416 00:15:28,166 --> 00:15:30,146 using an iron and a wet t-shirt. 417 00:15:30,183 --> 00:15:31,423 It's hack magic! 418 00:15:31,450 --> 00:15:33,370 The idea behind today's hack is 419 00:15:33,400 --> 00:15:36,170 that the iron will boil the water in the wet t-shirt, 420 00:15:36,200 --> 00:15:38,370 pump steam into the wood, and pop out the dents. 421 00:15:38,400 --> 00:15:41,180 We're going to put it through a three-course trial. 422 00:15:41,216 --> 00:15:43,276 Level one -- a dent from high heels. 423 00:15:43,316 --> 00:15:45,446 Level two -- a dent from a hammer. 424 00:15:45,483 --> 00:15:48,473 And level three -- a dent from a ten-pound kettle bell. 425 00:15:49,000 --> 00:15:51,100 I think we're going to Max out at the hammer. 426 00:15:51,133 --> 00:15:52,203 I think we're going all the way. 427 00:15:52,233 --> 00:15:53,483 You always go big. You always go big! 428 00:15:54,016 --> 00:15:55,346 We're going to get the kettle bell-dent out of the floor! 429 00:15:55,383 --> 00:15:57,183 We're not going to find a limit to this hack. 430 00:15:57,216 --> 00:15:58,296 Wow. 431 00:15:58,333 --> 00:16:00,383 Just a good, old-fashioned Dutch bump. 432 00:16:00,416 --> 00:16:02,476 Kevin: Oh, that's a shuffle step. 433 00:16:05,400 --> 00:16:09,370 You really did a number on this plank of wood. 434 00:16:09,400 --> 00:16:11,100 Thank you. 435 00:16:11,133 --> 00:16:14,033 Do you think a shirt that has been soaked with water 436 00:16:14,066 --> 00:16:16,396 and a hot iron are going to get any of these dents out? 437 00:16:16,433 --> 00:16:20,053 I'm so curious, so let's give it a go. 438 00:16:20,083 --> 00:16:22,303 Okay, we're going to run this iron over this cloth 439 00:16:22,333 --> 00:16:24,283 for about five minutes or so. 440 00:16:24,316 --> 00:16:27,126 Alright, let's give it a flip. 441 00:16:27,166 --> 00:16:30,016 ♪♪ 442 00:16:30,050 --> 00:16:31,020 Oh, my. 443 00:16:31,050 --> 00:16:31,480 Well, hot Christmas. 444 00:16:32,016 --> 00:16:33,096 -Wow. -Look at that. 445 00:16:33,133 --> 00:16:34,333 That was the deepest gouge of them all, 446 00:16:34,366 --> 00:16:37,126 and you can see it's actually starting to come out, 447 00:16:37,166 --> 00:16:40,096 and then over here, these are almost flush now. 448 00:16:40,133 --> 00:16:41,103 And I don't even see -- 449 00:16:41,133 --> 00:16:42,233 these are just gone. 450 00:16:42,266 --> 00:16:43,266 The hack works at this level. 451 00:16:43,300 --> 00:16:45,150 [ Ding! ] 452 00:16:45,183 --> 00:16:46,223 Just going to hammer back and down. 453 00:16:46,250 --> 00:16:47,250 That's it. 454 00:16:47,283 --> 00:16:48,333 I wish I were like a southern judge, 455 00:16:48,366 --> 00:16:51,246 and I could say, "case dismissed!" 456 00:16:51,283 --> 00:16:52,383 That's deep. 457 00:16:52,416 --> 00:16:54,016 Okay. 458 00:16:54,050 --> 00:16:55,320 Wet t-shirt is on. 459 00:16:55,350 --> 00:16:58,350 Gonna just iron. 460 00:16:58,383 --> 00:17:00,083 Now we're using a wet t-shirt here, 461 00:17:00,116 --> 00:17:03,376 but you could really use any cotton cloth to do this. 462 00:17:03,416 --> 00:17:05,346 Yeesh, should we see? 463 00:17:05,383 --> 00:17:06,483 Let's find out if we hacked it to the limit. 464 00:17:07,016 --> 00:17:07,376 Come on, come on, come on, come on. 465 00:17:07,416 --> 00:17:08,426 In three, two -- 466 00:17:08,466 --> 00:17:10,396 alright, band-aid's off! 467 00:17:10,433 --> 00:17:12,453 What? Ooh, what the fart? 468 00:17:12,483 --> 00:17:15,433 Well, it's a little discolored, but it's fazed. 469 00:17:15,466 --> 00:17:17,196 Yeah. It's not all the way there, 470 00:17:17,233 --> 00:17:21,003 but it's far enough to where I'm going, "how the what?" 471 00:17:21,033 --> 00:17:22,223 That worked. 472 00:17:22,250 --> 00:17:24,270 I think we're going to have to drop a kettle bell. 473 00:17:24,300 --> 00:17:26,170 Alright, bvp. 474 00:17:26,200 --> 00:17:29,050 On the count of three, two... 475 00:17:29,083 --> 00:17:30,283 -Ooh, okay. -One. 476 00:17:30,316 --> 00:17:31,476 That was loud. 477 00:17:32,016 --> 00:17:33,166 Yeah, I gouged it. 478 00:17:33,200 --> 00:17:34,450 Now that one's good. I made a crater. 479 00:17:34,483 --> 00:17:36,023 Yeah, should we... Felt kind of good. 480 00:17:36,050 --> 00:17:36,430 ...test the hack? 481 00:17:36,466 --> 00:17:38,246 Yeah. Absolutely. 482 00:17:38,283 --> 00:17:40,033 Shirt is down. 483 00:17:40,066 --> 00:17:41,396 Steaming. 484 00:17:42,350 --> 00:17:43,350 It's time to assess the damage 485 00:17:43,383 --> 00:17:45,303 and see if we hacked it to the limit. 486 00:17:45,333 --> 00:17:47,003 Do you want to do the honors? 487 00:17:47,033 --> 00:17:49,273 Yeah. 488 00:17:49,300 --> 00:17:51,200 What?! Wait a minute. 489 00:17:51,233 --> 00:17:52,123 What?! 490 00:17:52,150 --> 00:17:54,180 Oh, that i-- okay. 491 00:17:54,216 --> 00:17:57,326 This is, like, a whisper of what it was. 492 00:17:57,366 --> 00:18:00,366 Pack your bags, check the traffic, and get out of town! 493 00:18:00,400 --> 00:18:03,030 This hack actually worked better on the damage 494 00:18:03,066 --> 00:18:04,996 caused by the kettle bell than the shoes. 495 00:18:05,033 --> 00:18:06,173 It totally worked. 496 00:18:06,200 --> 00:18:08,330 This is absolutely viable. 497 00:18:08,366 --> 00:18:11,366 Try as we might, Brooke, we just couldn't... 498 00:18:11,400 --> 00:18:13,430 Both: Hack it to the limit. 499 00:18:13,466 --> 00:18:21,196 ♪♪ 500 00:18:21,233 --> 00:18:29,003 ♪♪ 501 00:18:29,033 --> 00:18:36,273 ♪♪ 502 00:18:36,300 --> 00:18:38,120 Brooke: Household clutter holding you back? 503 00:18:38,150 --> 00:18:39,320 Well, snap out of it. 504 00:18:39,350 --> 00:18:41,170 I've got some hacks to, uh, 505 00:18:41,200 --> 00:18:44,330 make use of all that useless [Bleep] at your place. 506 00:18:44,366 --> 00:18:46,246 Sick of seeing your ex-boyfriend's shirt 507 00:18:46,283 --> 00:18:47,453 in your apartment? 508 00:18:47,483 --> 00:18:50,023 I've got a hack that will turn his favorite shirt 509 00:18:50,050 --> 00:18:53,280 into your new favorite, cute acorn. 510 00:18:53,316 --> 00:18:56,066 I'm just going to take some scissors and following the seam, 511 00:18:56,100 --> 00:18:58,170 I'm going to go up the side each way 512 00:18:58,200 --> 00:19:01,220 to where it meets the armpit, 513 00:19:01,250 --> 00:19:03,300 and now you're going to fold the arms in, 514 00:19:03,333 --> 00:19:05,023 and at this point, you're just going to cut 515 00:19:05,050 --> 00:19:08,050 the whole sleeve off, like so. 516 00:19:08,083 --> 00:19:09,253 Alright. 517 00:19:09,283 --> 00:19:11,153 [ Laughs ] This is fun. 518 00:19:11,183 --> 00:19:14,423 Now it's sleeveless and fully open, 519 00:19:14,450 --> 00:19:17,280 so we're just going to get rid of the back entirely. 520 00:19:17,316 --> 00:19:19,116 You're just going to cut across the seam 521 00:19:19,150 --> 00:19:22,070 that's on the back right here. 522 00:19:22,100 --> 00:19:25,120 Okay, we're halfway to up-cycling this shirt. 523 00:19:25,150 --> 00:19:28,170 We've got the front of an apron happening right here, 524 00:19:28,200 --> 00:19:30,470 and all you're missing are the straps, 525 00:19:31,000 --> 00:19:32,170 so you can tie it around your waist, 526 00:19:32,200 --> 00:19:34,020 so you're going to take that back portion 527 00:19:34,050 --> 00:19:38,020 and cut a large strip all the way down the middle. 528 00:19:38,050 --> 00:19:40,150 Wonder if he's dating already? 529 00:19:40,183 --> 00:19:42,203 So soothing -- 530 00:19:42,233 --> 00:19:44,353 this repetitive stabbing motion. 531 00:19:44,383 --> 00:19:49,153 ♪♪ 532 00:19:49,183 --> 00:19:50,453 Ah, there. 533 00:19:50,483 --> 00:19:53,083 Okay, stitch will do ya. 534 00:19:55,350 --> 00:19:59,180 [ Sighs ] Hacking's never felt so good. 535 00:19:59,216 --> 00:20:03,346 ♪♪ 536 00:20:03,383 --> 00:20:05,053 Congratulations. 537 00:20:05,083 --> 00:20:07,403 You just up-cycled a useless piece of your past 538 00:20:07,433 --> 00:20:10,073 into a useful kitchen garment. 539 00:20:10,100 --> 00:20:11,300 He never did cook. 540 00:20:11,333 --> 00:20:14,303 Worthless pos. 541 00:20:14,333 --> 00:20:18,103 Kevin: Next, are wrestling hacks the key to boosting confidence? 542 00:20:18,133 --> 00:20:20,023 I challenge anyone who's man enough! 543 00:20:20,050 --> 00:20:22,030 We'll find out when the hack comes back. 544 00:20:23,000 --> 00:20:25,150 ♪♪ 545 00:20:25,183 --> 00:20:28,223 Kevin: The world can be cold, hard, and confidence crushing, 546 00:20:28,250 --> 00:20:31,050 so I'm heading to a place with no shortage of bravado 547 00:20:31,083 --> 00:20:34,073 to find some hacks that I can use to convince the world 548 00:20:34,100 --> 00:20:36,320 that I'm not a man to mess with. 549 00:20:36,350 --> 00:20:40,230 This is "Kevin pereira: Hack hunter." 550 00:20:40,266 --> 00:20:42,266 Today my never-ending quest has brought me right here -- 551 00:20:42,300 --> 00:20:45,070 Santino bros. Wrestling school, 552 00:20:45,100 --> 00:20:46,120 where I'm going to learn the profession-- 553 00:20:46,150 --> 00:20:48,220 no, no. No, no, no! 554 00:20:48,250 --> 00:20:49,230 -Hey! -Wha... 555 00:20:49,266 --> 00:20:50,266 -You get back here. -No, no. 556 00:20:50,300 --> 00:20:52,020 We're cool. Is she okay? 557 00:20:52,050 --> 00:20:53,120 What? Ah! 558 00:20:53,150 --> 00:20:54,150 Ow! What? You want to be a wrestler? 559 00:20:54,183 --> 00:20:55,103 That's pierced! 560 00:20:55,133 --> 00:20:56,133 Ah, what? Ah, ah! 561 00:20:56,166 --> 00:20:58,026 I'm good. I'm good. 562 00:20:58,066 --> 00:20:59,466 Hi. I'm Kevin. Pleasure to meet you. 563 00:21:00,000 --> 00:21:01,050 -Hi. -I host "hack my --" 564 00:21:01,083 --> 00:21:03,023 what is it? Oh, ooh! 565 00:21:03,050 --> 00:21:05,180 Kevin: Okay, we're off to a rocky start, 566 00:21:05,216 --> 00:21:08,046 but I can't lose hope. 567 00:21:08,083 --> 00:21:10,023 Friends, I'd like you to meet Laura and Heather. 568 00:21:10,050 --> 00:21:14,200 They make up the killer tag-team duo that is the killer baes. 569 00:21:14,233 --> 00:21:17,073 And you two hurt people professionally. 570 00:21:17,100 --> 00:21:18,250 -Yes. -Yes. Correct. 571 00:21:18,283 --> 00:21:21,283 Okay. Well, I'll ask you. What makes a good wrestler? 572 00:21:21,316 --> 00:21:22,416 The attitude. 573 00:21:22,450 --> 00:21:24,250 So could you make something out of this? 574 00:21:24,283 --> 00:21:26,123 Well, first thing's first, 575 00:21:26,150 --> 00:21:28,420 you're going to need a stellar look. 576 00:21:28,450 --> 00:21:30,270 But I look like a triscuit. 577 00:21:30,300 --> 00:21:32,170 I'm, like, basically a saltine with teeth. 578 00:21:32,200 --> 00:21:34,100 Yeah. I'm brittle, I'm delicate. 579 00:21:34,133 --> 00:21:35,123 You just need a good outfit. 580 00:21:35,150 --> 00:21:37,250 We can definitely hack something 581 00:21:37,283 --> 00:21:39,003 out of what you're wearing right now. 582 00:21:39,033 --> 00:21:41,473 ♪♪ 583 00:21:42,016 --> 00:21:44,196 First off, sleeves -- they got to go. 584 00:21:44,233 --> 00:21:45,253 What if I don't have a permit? [ Laughs ] 585 00:21:45,283 --> 00:21:48,283 For the -- yeah. Yeah. 586 00:21:48,316 --> 00:21:50,266 Let's go ahead and cut the sleeves off. 587 00:21:52,016 --> 00:21:53,246 Okay, and then we just throw these away 588 00:21:53,283 --> 00:21:54,353 because these are useless scraps. 589 00:21:54,383 --> 00:21:55,323 -No, no, no. -No, no, no. 590 00:21:55,350 --> 00:21:57,050 Of course not. 591 00:21:57,083 --> 00:22:00,253 What you want to do from here is make this into a bandanna, 592 00:22:00,283 --> 00:22:03,223 so you want to cut off the very side here. 593 00:22:05,316 --> 00:22:06,346 Get it. 594 00:22:06,383 --> 00:22:08,373 I felt tougher already. 595 00:22:08,400 --> 00:22:10,000 I've never felt more intense. 596 00:22:10,033 --> 00:22:11,073 I might flip this table. 597 00:22:11,100 --> 00:22:12,350 And just -- wait. 598 00:22:12,383 --> 00:22:16,023 You don't want to do that without having your wristbands, 599 00:22:16,050 --> 00:22:19,120 and we're going to do that with your socks. 600 00:22:19,150 --> 00:22:21,150 All you have to do is literally just cut off 601 00:22:21,183 --> 00:22:23,323 the very top of the sock. 602 00:22:23,350 --> 00:22:24,420 Right on there. Look at that. 603 00:22:24,450 --> 00:22:27,170 Oh, that is plus-10 to testosterone. 604 00:22:27,200 --> 00:22:28,150 I am feeling it. Yeah. 605 00:22:28,183 --> 00:22:29,203 What? 606 00:22:29,233 --> 00:22:30,333 Give me some shake weights! 607 00:22:30,366 --> 00:22:33,346 You guys, uh, ever use the shake weights? 608 00:22:33,383 --> 00:22:35,133 -No. -No. 609 00:22:35,166 --> 00:22:37,176 We use weights. Real weights. 610 00:22:37,216 --> 00:22:38,466 Yeah. Yes. 611 00:22:39,000 --> 00:22:41,080 It's all about pumping people up and showing confidence, 612 00:22:41,116 --> 00:22:42,426 so they're confident in you. Whew, okay. 613 00:22:42,466 --> 00:22:44,366 How do you do that if you are not confident? 614 00:22:44,400 --> 00:22:49,070 Fake it till you make it. 615 00:22:49,100 --> 00:22:50,220 What? What? What? 616 00:22:50,250 --> 00:22:51,280 Wow. 617 00:22:51,316 --> 00:22:53,166 Amazing. I'm hack hogan. 618 00:22:53,200 --> 00:22:54,430 You look great. 619 00:22:54,466 --> 00:22:56,046 Kevin: Dressing like a champion forced me 620 00:22:56,083 --> 00:22:57,303 to have confidence in myself. 621 00:22:57,333 --> 00:22:59,303 Plus, these hacks could really help me 622 00:22:59,333 --> 00:23:01,273 put together a quick Halloween costume. 623 00:23:01,300 --> 00:23:03,180 You're almost ready. Okay. 624 00:23:03,216 --> 00:23:06,146 You are going to need a cool catch-phrase. 625 00:23:07,366 --> 00:23:09,146 So, this has verbs on it. 626 00:23:09,183 --> 00:23:11,183 Sure does. And then, this one has nouns. 627 00:23:11,216 --> 00:23:12,326 Nouns? Okay. 628 00:23:12,366 --> 00:23:14,366 Kevin: All this time, I thought wrestlers created 629 00:23:14,400 --> 00:23:16,070 their own catch phrases, 630 00:23:16,100 --> 00:23:17,470 but it turns out many of them shed their fears 631 00:23:18,000 --> 00:23:21,200 by turning themselves over to these wheels of chance. 632 00:23:21,233 --> 00:23:24,273 Hack hogan? Spin that wheel. 633 00:23:24,300 --> 00:23:28,100 ♪♪ 634 00:23:28,133 --> 00:23:29,303 "Taste." "taste"? 635 00:23:29,333 --> 00:23:30,273 -Alright. -Now -- okay, do I have to -- 636 00:23:30,300 --> 00:23:32,000 do you want to do the other one? 637 00:23:32,033 --> 00:23:33,223 -No, it's your catchphrase. -No, no. 638 00:23:33,250 --> 00:23:34,400 Hard right. 639 00:23:34,433 --> 00:23:37,453 Kevin: I spun the wheel and landed on my battle cry. 640 00:23:37,483 --> 00:23:39,153 Stop. 641 00:23:39,183 --> 00:23:42,183 ♪♪ 642 00:23:42,216 --> 00:23:44,066 [ Laughs ] 643 00:23:44,100 --> 00:23:45,070 Anybody got a breath mint? 644 00:23:45,100 --> 00:23:48,020 It's time to taste the [bleep] 645 00:23:48,050 --> 00:23:49,480 Kevin: If I can take a ridiculous catchphrase 646 00:23:50,016 --> 00:23:51,216 and shout it with conviction, 647 00:23:51,250 --> 00:23:54,180 then I will have hacked the power to say anything. 648 00:23:54,216 --> 00:23:56,226 I challenge anyone who's man enough 649 00:23:56,266 --> 00:23:58,326 to let me taste their [bleep] 650 00:23:58,366 --> 00:24:00,296 I think there's someone that you could wrestle. 651 00:24:00,333 --> 00:24:02,223 Is it someone that I'm going to feel okay threatening 652 00:24:02,250 --> 00:24:04,020 with the taste of [bleep] 653 00:24:04,050 --> 00:24:05,380 Yeah! Huh? 654 00:24:08,183 --> 00:24:11,083 Now it was time to put my new-found confidence 655 00:24:11,116 --> 00:24:12,026 to the test. 656 00:24:12,066 --> 00:24:14,416 I -- you want a taste? 657 00:24:14,450 --> 00:24:16,180 Yeah, I want -- I'm ready -- I'm -- 658 00:24:16,216 --> 00:24:19,116 I'm -- baby's hungry, and I'm gonna go ahead and -- 659 00:24:19,150 --> 00:24:20,430 okay. 660 00:24:20,466 --> 00:24:22,146 Okay. 661 00:24:22,183 --> 00:24:24,053 Thanks to these hacks, I'm entering this ring 662 00:24:24,083 --> 00:24:25,453 a new and changed man -- 663 00:24:25,483 --> 00:24:29,333 someone confident, someone ready for anything. 664 00:24:29,366 --> 00:24:30,996 [ Camera shutter clicks ] 665 00:24:31,046 --> 00:24:35,596 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.