All language subtitles for Hack My Life s04e07 The Key To Hacks.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,016 --> 00:00:07,146
Brooke: Life hacks are supposed
to make your life better.
2
00:00:07,183 --> 00:00:09,103
Kevin: So if any of these hacks
make it worse,
3
00:00:09,133 --> 00:00:12,103
stop what you're doing
immediately.
4
00:00:13,383 --> 00:00:18,423
[ Screams ]
5
00:00:18,450 --> 00:00:21,130
Saturdays tend to be
our busiest day of the week.
6
00:00:21,166 --> 00:00:23,416
It's always some weekend warrior
decides to push it.
7
00:00:23,450 --> 00:00:25,000
Next thing you know...
8
00:00:25,033 --> 00:00:26,153
Calling all units.
9
00:00:26,183 --> 00:00:28,123
We have a report ofa cyclist in distress.
10
00:00:28,150 --> 00:00:31,120
Correction -- a cyclistwho's just stressed.
11
00:00:31,150 --> 00:00:33,270
-Ooh, uh...
-Copy. This is gonna be ugly.
12
00:00:33,300 --> 00:00:36,330
[ Siren wails ]
13
00:00:36,366 --> 00:00:40,096
♪♪
14
00:00:40,133 --> 00:00:44,123
♪♪
15
00:00:44,150 --> 00:00:47,200
[ Grunting ]
16
00:00:47,233 --> 00:00:49,083
All right, you want to tell us
what happened here?
17
00:00:49,116 --> 00:00:51,376
I forgot to fill up my water
bottle, I got dehydrated,
18
00:00:51,416 --> 00:00:53,196
and now my leg's
all crampy.
19
00:00:53,233 --> 00:00:55,003
So I got a sandwich bag here.
20
00:00:55,033 --> 00:00:57,053
Gonna fill that
with two cups water,
21
00:00:57,083 --> 00:00:59,253
one cup rubbing alcohol,
and then seal it.
22
00:00:59,283 --> 00:01:01,473
You got a place where Jack
can freeze this thing?
23
00:01:02,000 --> 00:01:03,430
Well, that's my house
over there.
24
00:01:03,466 --> 00:01:05,126
You got to be kidding me.
25
00:01:05,166 --> 00:01:06,416
-[ Grunting ]
-All right. One step.
26
00:01:06,450 --> 00:01:09,230
These are gorgeous
mahogany floors.
27
00:01:09,266 --> 00:01:12,046
One, two, three.
-Timber!
28
00:01:12,083 --> 00:01:13,273
All right.
29
00:01:13,300 --> 00:01:15,450
You want to freeze this water
and this rubbing alcohol
30
00:01:15,483 --> 00:01:18,403
for about an hour, then you
will have hacked yourself
31
00:01:18,433 --> 00:01:22,473
a gel-style ice pack that molds
itself perfectly to your leg.
32
00:01:24,016 --> 00:01:26,146
Ah, sweet relief.
33
00:01:26,183 --> 00:01:28,303
Oh, my god. What happened?
What did you do?
34
00:01:28,333 --> 00:01:30,033
-Ma'am --
-it's fine, honey.
35
00:01:30,066 --> 00:01:31,066
It's just a cramp.
36
00:01:31,100 --> 00:01:33,070
I mean our beautiful
mahogany floors!
37
00:01:33,100 --> 00:01:35,100
They're scratched beyond
recognition.
38
00:01:37,133 --> 00:01:39,083
-Narrator: Tonight...
-That was amazing.
39
00:01:39,116 --> 00:01:41,016
-...on "hack my life"...
-Real tight.
40
00:01:41,050 --> 00:01:43,200
Brooke: Don't want to shell out
for a locksmith?
41
00:01:43,233 --> 00:01:44,323
Oh, snap.
42
00:01:44,350 --> 00:01:46,370
We test hacks to get
a broken key out of your door.
43
00:01:46,400 --> 00:01:48,400
-Oh, yeah!
-Oh, my god.
44
00:01:48,433 --> 00:01:51,283
And we're giving slippery shoes
the pink slip.
45
00:01:51,316 --> 00:01:54,466
We've got a killer hack for
adding traction to your kicks.
46
00:01:55,000 --> 00:01:56,150
Look at how confident.
47
00:01:56,183 --> 00:01:57,383
-Plus...
-[ Grunts ]
48
00:01:57,416 --> 00:02:00,226
...we try hacks to break down
the brick of brown sugar
49
00:02:00,266 --> 00:02:02,296
in your cabinet.
-Curse you, brown sugar.
50
00:02:02,333 --> 00:02:04,333
Get comfortable.
-Whoa!
51
00:02:04,366 --> 00:02:07,396
This is "hack my life."
52
00:02:07,433 --> 00:02:09,053
Let me paint
a picture for ya.
53
00:02:09,083 --> 00:02:10,333
Winter Olympics --
ice-dancing finals.
54
00:02:10,366 --> 00:02:12,026
You've got a whole bunch
of money
55
00:02:12,066 --> 00:02:13,216
that aiken's gonna
take the gold,
56
00:02:13,250 --> 00:02:14,270
you're racing to get inside
57
00:02:14,300 --> 00:02:15,470
'cause you want
to watch it live,
58
00:02:16,000 --> 00:02:18,120
you're trying to get inside,
and, oh, snap, you break a key.
59
00:02:18,150 --> 00:02:20,300
Like, literally, oh, snap.
-Don't worry.
60
00:02:20,333 --> 00:02:23,323
We have three viewer-submitted
hacks to help get you indoors
61
00:02:23,350 --> 00:02:25,480
without having to call that
creepy locksmith
62
00:02:26,016 --> 00:02:28,096
who now has your home address
and a way inside.
63
00:02:28,133 --> 00:02:30,023
Oddly specific and personal.
64
00:02:30,050 --> 00:02:31,030
It is.
65
00:02:31,066 --> 00:02:33,266
Both:
This is hack mail.
66
00:02:33,300 --> 00:02:36,300
Each one of these locks has
a broken key stuck inside.
67
00:02:36,333 --> 00:02:39,123
We broke all three keys
in the exact same way
68
00:02:39,150 --> 00:02:41,450
so that each hack has a shot
to receive our...
69
00:02:41,483 --> 00:02:44,183
Both:
Hack seal of approval.
70
00:02:44,216 --> 00:02:49,396
Our first hack today comes from
Diane in Kansas City, Missouri.
71
00:02:59,066 --> 00:03:00,476
Let's give this
a try here.
72
00:03:01,016 --> 00:03:03,376
There's our lock.
Can confirm key's stuck, right?
73
00:03:03,416 --> 00:03:05,266
-Key's stuck.
-Got our glue.
74
00:03:05,300 --> 00:03:06,270
Okay.
75
00:03:06,300 --> 00:03:08,150
Okay, there's
our precious nectar.
76
00:03:08,183 --> 00:03:10,083
Please don't call it
nectar.
77
00:03:10,116 --> 00:03:11,116
What?
78
00:03:11,150 --> 00:03:13,070
Okay, well,
it's on there,
79
00:03:13,100 --> 00:03:15,370
and it's gonna take
a minute to dry, right?
80
00:03:15,400 --> 00:03:16,370
Okay.
81
00:03:16,400 --> 00:03:18,230
[ Sputtering ]
82
00:03:19,233 --> 00:03:21,083
Your birthday-cake-candle
situation
83
00:03:21,116 --> 00:03:22,166
must've been a disaster.
84
00:03:22,200 --> 00:03:23,450
[ Laughing ]
It was very soggy.
85
00:03:23,483 --> 00:03:25,073
Bobby pin is on the key.
86
00:03:25,100 --> 00:03:27,300
I feel like it's had
more than enough time, right?
87
00:03:27,333 --> 00:03:28,333
Okay.
88
00:03:28,366 --> 00:03:30,266
Okay, here we go.
Nice and delicate.
89
00:03:30,300 --> 00:03:33,430
-[ Chuckles ]
-Aw, what?
90
00:03:33,466 --> 00:03:36,346
I could've never imagined
that would happen. Never!
91
00:03:36,383 --> 00:03:39,203
I could've never imagined
a Bobby pin wouldn't stick.
92
00:03:39,233 --> 00:03:40,433
-Didn't see it coming.
-Are you kidding me?
93
00:03:40,466 --> 00:03:43,216
Our second hack comes to us
from Oscar
94
00:03:43,250 --> 00:03:45,170
in greenfield, Massachusetts.
95
00:03:55,333 --> 00:03:57,153
Want me to do
the honors here?
96
00:03:57,183 --> 00:03:59,223
-Ice? Tweezers? Yeah.
-Ice this bad boy?
97
00:03:59,250 --> 00:04:00,370
Okay, do we think that ice
98
00:04:00,400 --> 00:04:02,400
froze the metal enough
to shrink it down?
99
00:04:02,433 --> 00:04:05,283
I mean, how long does it take
for your shrinkage to occur?
100
00:04:05,316 --> 00:04:07,246
Like, in the --
-oh, usually, seconds.
101
00:04:07,283 --> 00:04:09,123
Seconds. Okay. Cool.
102
00:04:09,350 --> 00:04:11,180
Let's see
if that lock shrunk.
103
00:04:11,216 --> 00:04:13,416
I'm gonna go
for some tweezers now.
104
00:04:13,450 --> 00:04:15,380
Try to line it up.
105
00:04:15,416 --> 00:04:17,396
I can't even really get...
106
00:04:17,433 --> 00:04:19,273
♪♪
107
00:04:19,300 --> 00:04:20,370
Huh.
108
00:04:20,400 --> 00:04:22,400
Nothing contracted enough
for those tweezers
109
00:04:22,433 --> 00:04:25,323
to sneak in there and grip it
so that you can yank it out.
110
00:04:25,350 --> 00:04:27,200
Yeah, I don't think
this is gonna work.
111
00:04:27,233 --> 00:04:29,203
This is the worst game
of "operation."
112
00:04:29,233 --> 00:04:32,123
Okay, couldn't get
the job done.
113
00:04:32,150 --> 00:04:37,120
Our third and final hack comes
from Sean in Cleveland, Ohio.
114
00:04:44,033 --> 00:04:45,373
Okay, let's try it.
115
00:04:45,400 --> 00:04:49,480
So I don't think the point is
to go on either side.
116
00:04:50,016 --> 00:04:51,296
Yeah, the key's not sticking out
enough.
117
00:04:51,333 --> 00:04:53,203
-Top there.
-Oh, so you're gonna go down?
118
00:04:53,233 --> 00:04:55,283
-Well, 'cause it pushes down.
-Okay, well, that's good.
119
00:04:55,316 --> 00:04:57,076
Then work with that.
-Maybe this time.
120
00:04:57,116 --> 00:04:58,426
I feel like it's getting
in there enough.
121
00:04:58,466 --> 00:05:00,996
-Something's happening.
-Now it's just a leverage game.
122
00:05:01,033 --> 00:05:03,033
Now it's like trying to pop open
a beer bottle.
123
00:05:03,066 --> 00:05:04,376
-Oop!
-Yeah!
124
00:05:04,416 --> 00:05:08,316
Yes! Yes, ma'am.
125
00:05:08,350 --> 00:05:11,080
Oh, my god.
That actually worked.
126
00:05:11,116 --> 00:05:13,096
Insane.
Congrats to you, Sean,
127
00:05:13,133 --> 00:05:16,053
because your scissor hack
gets our official...
128
00:05:16,083 --> 00:05:19,103
Both:
Hack seal of approval.
129
00:05:19,133 --> 00:05:21,083
-Oh-ho!
-Oh, my.
130
00:05:21,116 --> 00:05:23,026
-Is that what I look like?
-[ Laughs ]
131
00:05:23,066 --> 00:05:25,246
Why didn't anybody tell me?
Close it.
132
00:05:25,283 --> 00:05:30,473
♪♪
133
00:05:31,000 --> 00:05:37,080
♪♪
134
00:05:37,116 --> 00:05:39,426
Brooke: She's cunning,
she's calculating,
135
00:05:39,466 --> 00:05:42,076
and she's using
unscrupulous hacks
136
00:05:42,116 --> 00:05:46,026
to get the better of every Tom,
dick, and Harry in her path.
137
00:05:46,066 --> 00:05:48,326
Beware the cold-blooded hacker.
138
00:05:49,350 --> 00:05:52,480
Even the cold-blooded hacker
couldn't worm her way
139
00:05:53,016 --> 00:05:54,426
out of the 9:00-to-5:00 slog,
140
00:05:54,466 --> 00:05:56,416
but she has some tricks
up her sleeve
141
00:05:56,450 --> 00:05:59,300
to get the better
of her co-workers.
142
00:05:59,333 --> 00:06:02,273
The cold-blooded hacker
has a private sanctuary,
143
00:06:02,300 --> 00:06:04,400
and it's called
stall number three.
144
00:06:04,433 --> 00:06:06,453
To keep it private,
she's got a hack
145
00:06:06,483 --> 00:06:09,053
to prevent other people
from using it.
146
00:06:09,083 --> 00:06:11,153
By pouring a cup of coffee
in the toilet
147
00:06:11,183 --> 00:06:12,373
first thing in the morning,
148
00:06:12,400 --> 00:06:15,100
the facilities will look
unappealing to others
149
00:06:15,133 --> 00:06:17,153
until she needs them
later in the day.
150
00:06:17,183 --> 00:06:18,273
[ Gags ]
151
00:06:18,300 --> 00:06:20,320
Consider that seat saved.
152
00:06:22,383 --> 00:06:25,373
Think the cold-blooded hacker
spends her workday working?
153
00:06:25,400 --> 00:06:27,080
Think again, chump.
154
00:06:27,116 --> 00:06:30,316
To appear busy and to never have
to speak to her co-workers...
155
00:06:30,350 --> 00:06:32,400
-Excuse me.
-...She keeps her desk phone
156
00:06:32,433 --> 00:06:34,353
ringing off the hook
all day long
157
00:06:34,383 --> 00:06:36,303
by using her cellphone
to call it.
158
00:06:36,333 --> 00:06:38,183
I have this letter
I'm sending over.
159
00:06:38,216 --> 00:06:39,476
I want you
to take a look at it.
160
00:06:40,016 --> 00:06:41,376
[ Telephone rings ]
161
00:06:41,416 --> 00:06:43,176
Good luck trying to let her know
162
00:06:43,216 --> 00:06:45,246
what share of the work
you need her to take.
163
00:06:48,033 --> 00:06:49,323
But she won't stop there.
164
00:06:49,350 --> 00:06:52,300
She's using the company computer
and company time
165
00:06:52,333 --> 00:06:54,183
to do all her online shopping.
166
00:06:54,216 --> 00:06:55,266
Hey.
167
00:06:55,300 --> 00:06:57,050
When someone approaches,
168
00:06:57,083 --> 00:06:59,033
she switches
to her fake spreadsheet.
169
00:06:59,066 --> 00:07:01,176
I need you to update
the Miller account.
170
00:07:03,100 --> 00:07:05,420
Yeah, she'll get to that never.
171
00:07:08,083 --> 00:07:11,023
The long day of doing nothing
is a real drag.
172
00:07:11,050 --> 00:07:13,380
The cold-blooded hacker
wants to leave work early,
173
00:07:13,416 --> 00:07:16,216
but she can't afford
to get caught sneaking out.
174
00:07:16,250 --> 00:07:18,420
She has a hack to mask
her early departure.
175
00:07:18,450 --> 00:07:22,180
[ Yawns, sighs ]
176
00:07:22,216 --> 00:07:24,246
I still have that
letter if you want to --
177
00:07:24,283 --> 00:07:27,373
she keeps her computer on
so it seems like she stepped out
178
00:07:27,400 --> 00:07:30,470
for a quick smoke break, but
poof, she's gone for the day.
179
00:07:31,000 --> 00:07:32,350
So, working men and women,
180
00:07:32,383 --> 00:07:36,103
watch out before a wily hacker
gets the best of you.
181
00:07:36,133 --> 00:07:37,283
While you're doing her work,
182
00:07:37,316 --> 00:07:39,466
she'll knock you right off
that corporate ladder.
183
00:07:40,000 --> 00:07:43,300
So beware
the cold-blooded hacker.
184
00:07:44,416 --> 00:07:45,416
[ Grunts ]
185
00:07:45,450 --> 00:07:47,300
Curse you, brown sugar.
186
00:07:47,333 --> 00:07:49,083
[ Chuckles ]
187
00:07:49,116 --> 00:07:50,366
Sugar and spice is not so nice
188
00:07:50,400 --> 00:07:52,400
when it forms
a single hardened mass,
189
00:07:52,433 --> 00:07:55,023
so today we're gonna test out
three hacks
190
00:07:55,050 --> 00:07:56,300
to see which does the best job
191
00:07:56,333 --> 00:07:59,383
at transforming a brick of brown
sugar back into usable granules.
192
00:07:59,416 --> 00:08:00,416
[ Bell dings ]
193
00:08:00,450 --> 00:08:03,000
This is hack vs. Hack.
194
00:08:03,033 --> 00:08:04,483
Today I'm joined
by three pastry chefs --
195
00:08:05,016 --> 00:08:07,026
krystin, Elizabeth, and Paul.
196
00:08:07,066 --> 00:08:08,226
We have three hacks today
197
00:08:08,266 --> 00:08:11,246
that supposedly will transform
bricks back into granules.
198
00:08:11,283 --> 00:08:13,083
You ready to see the hacks?
-Absolutely.
199
00:08:13,116 --> 00:08:14,466
-Yeah, yeah.
-Your hacks today are...
200
00:08:15,000 --> 00:08:17,250
-Oh.
-Hmm.
201
00:08:17,283 --> 00:08:20,023
Hack number one, we got
a classic cheese grater.
202
00:08:20,050 --> 00:08:22,020
Hack number two,
full baseball bat.
203
00:08:22,050 --> 00:08:24,070
Hack number three
is a portable steamer.
204
00:08:24,100 --> 00:08:25,220
-Interesting.
-Okay.
205
00:08:25,250 --> 00:08:27,480
Chefs, it's time to select
your hacks. Krystin?
206
00:08:28,016 --> 00:08:30,016
The grater.
I think it would be the easiest.
207
00:08:30,050 --> 00:08:31,070
Elizabeth?
208
00:08:31,100 --> 00:08:32,370
I think I'm gonna
have to go with the bat.
209
00:08:32,400 --> 00:08:34,070
It looks like it has
a lot of power.
210
00:08:34,100 --> 00:08:36,030
Elizabeth, I'm gonna
hand you your hack,
211
00:08:36,066 --> 00:08:38,046
and that means, Paul,
you get the steamer.
212
00:08:38,083 --> 00:08:39,483
I would've picked it first
anyway, so...
213
00:08:40,016 --> 00:08:41,066
-Really?
-No, maybe not.
214
00:08:41,100 --> 00:08:42,430
-Okay, yeah.
[ Laughter ]
215
00:08:44,483 --> 00:08:46,353
Here's how the competition's
going down.
216
00:08:46,383 --> 00:08:49,473
You'll have two minutes total
to grate, pummel, or steam
217
00:08:50,000 --> 00:08:53,400
as many brown-sugar granules
into your bowls as possible.
218
00:08:53,433 --> 00:08:56,083
I'm gonna weigh each bowl,
and whoever has the most
219
00:08:56,116 --> 00:08:58,216
brown sugar broken up will be
declared the winner.
220
00:08:58,250 --> 00:09:00,220
Everybody ready?
-Ready.
221
00:09:00,250 --> 00:09:04,230
In three, two, one.
Hack!
222
00:09:04,266 --> 00:09:07,216
I'm seeing some scrubbing motion
happening here
223
00:09:07,250 --> 00:09:09,350
and some brown sugar's
coming off.
224
00:09:09,383 --> 00:09:12,133
The steamer is melting
some brown sugar.
225
00:09:12,166 --> 00:09:14,296
This is really hard.
[ Chuckling ] Oh, my god.
226
00:09:14,333 --> 00:09:17,023
-Elizabeth, what's happening?
-It's not working.
227
00:09:17,050 --> 00:09:18,330
All right, you guys
have one minute left.
228
00:09:18,366 --> 00:09:19,416
It's anybody's game.
229
00:09:19,450 --> 00:09:21,320
Krystin, how's that grater
working out for ya?
230
00:09:21,350 --> 00:09:24,170
I'm concentrating, sorry. I just
don't want to shred my fingers.
231
00:09:24,200 --> 00:09:26,070
Okay, what's happening down
there, Paul?
232
00:09:26,100 --> 00:09:27,370
I'm trying to use
one of the bricks
233
00:09:27,400 --> 00:09:29,430
to break up the other one
while it's steaming it.
234
00:09:29,466 --> 00:09:31,096
That's good.
And, Elizabeth,
235
00:09:31,133 --> 00:09:32,483
you're rolling yours now
like pizza dough?
236
00:09:33,016 --> 00:09:34,476
Yeah, I'm breaking it up
and then rolling it.
237
00:09:35,016 --> 00:09:36,146
10 seconds, everyone.
238
00:09:36,183 --> 00:09:39,483
♪♪
239
00:09:40,016 --> 00:09:44,176
Five, four, three, two, one.
240
00:09:44,216 --> 00:09:46,076
That is it. Time is up.
Hands up.
241
00:09:46,116 --> 00:09:48,476
Let's walk through the results,
and, Paul, what happened?
242
00:09:49,016 --> 00:09:51,196
It, like, melted it and turned
it into molasses
243
00:09:51,233 --> 00:09:54,153
rather than granulating it.
-Let's go ahead and weigh it.
244
00:09:54,183 --> 00:09:57,273
Paul's steamer hack --
7.7 ounces.
245
00:09:57,300 --> 00:09:59,430
-Whoa, that's not terrible.
-Those are numbers.
246
00:09:59,466 --> 00:10:01,026
Exactly.
247
00:10:01,066 --> 00:10:03,166
Elizabeth, the bat looks like
exhibit "a" now.
248
00:10:03,200 --> 00:10:04,320
[ Laughter ]
249
00:10:04,350 --> 00:10:07,230
Probably not the most effective.
Takes a lot of effort.
250
00:10:07,266 --> 00:10:11,176
Let's see.
Your bowl would be 14 ounces.
251
00:10:11,216 --> 00:10:13,146
Okay, now we're talking.
252
00:10:13,183 --> 00:10:16,333
All right, krystin, do you mind
if I see the bowl here?
253
00:10:16,366 --> 00:10:17,446
To beat Elizabeth,
254
00:10:17,483 --> 00:10:20,383
you need to have more than
14 ounces of sugar in there.
255
00:10:20,416 --> 00:10:25,176
And the weight of the
cheese-grater hack is...
256
00:10:25,216 --> 00:10:27,196
[ Drumroll ]
257
00:10:27,233 --> 00:10:31,283
...1 pound, 7 ounces,
and that's 23 ounces total.
258
00:10:31,316 --> 00:10:32,246
-Yes!
-Wow.
259
00:10:32,283 --> 00:10:34,273
Just not even
in the realm of close.
260
00:10:34,300 --> 00:10:36,250
[ Bell dings ]
261
00:10:36,283 --> 00:10:37,373
There you go, friends.
262
00:10:37,400 --> 00:10:40,080
When you need to break up
a brick of brown sugar,
263
00:10:40,116 --> 00:10:42,276
some hacks are, in fact,
"grater" than others.
264
00:10:42,316 --> 00:10:45,066
-Oh.
-[ Laughs ]
265
00:10:45,100 --> 00:10:46,200
Brooke: Coming up...
266
00:10:46,233 --> 00:10:47,323
-Whoa!
-Oh, my god!
267
00:10:47,350 --> 00:10:49,450
...we test a traction hack
for slippery shoes.
268
00:10:49,483 --> 00:10:51,133
Walk for us.
269
00:10:51,166 --> 00:10:53,346
Kevin: And Brooke turns
bad taste in music
270
00:10:53,383 --> 00:10:56,173
into cool decor with
a record-breaking hack...
271
00:10:56,200 --> 00:10:58,000
This is music to my ears.
272
00:10:58,033 --> 00:11:00,053
...when the "hack"
comes back.
273
00:11:04,300 --> 00:11:07,180
Kevin:
We now return to "hack 911."
274
00:11:07,216 --> 00:11:09,016
What did you do
to the floor?
275
00:11:09,050 --> 00:11:11,130
The clips on your bike shoes
have scratched up
276
00:11:11,166 --> 00:11:12,246
our fine mahogany floors.
277
00:11:12,283 --> 00:11:15,253
She's right. These floors are
dangerously scuffed up.
278
00:11:15,283 --> 00:11:16,453
Why are the cops here?
279
00:11:16,483 --> 00:11:17,433
Oh. [ Chuckles ]
280
00:11:17,466 --> 00:11:19,266
It's a common
misconception.
281
00:11:19,300 --> 00:11:21,130
We're emergency hack
technicians.
282
00:11:21,166 --> 00:11:22,416
We help people
solve problems
283
00:11:22,450 --> 00:11:25,470
with unusual items
and in unexpected ways.
284
00:11:26,000 --> 00:11:28,430
So are you gonna do something
about these floors, or what?
285
00:11:28,466 --> 00:11:31,046
Get me a cup of raw walnuts,
stat.
286
00:11:31,083 --> 00:11:33,203
What you're going to want to do
is take a walnut
287
00:11:33,233 --> 00:11:35,103
and rub it up and down
the scratch.
288
00:11:35,133 --> 00:11:39,153
Then you're going to use your
finger to soften up the oils.
289
00:11:39,183 --> 00:11:41,473
Then you're gonna want to take
a soft cloth,
290
00:11:42,000 --> 00:11:45,220
wipe it up and down like this,
and that Mark should disappear.
291
00:11:45,250 --> 00:11:49,130
If only it were that easy to get
this guy out of his spandex.
292
00:11:49,166 --> 00:11:51,116
Think I'm really stuck.
293
00:11:51,150 --> 00:11:53,250
-Remember the oath.
-To hack and serve.
294
00:11:56,083 --> 00:11:57,433
I even went to her stupid
birthday party,
295
00:11:57,466 --> 00:11:59,046
and she's still
mean to me.
296
00:11:59,083 --> 00:12:00,473
-She's just mad that -- whoa!
-Oh, my god!
297
00:12:01,000 --> 00:12:02,300
-Hot sausage!
-Are you okay?
298
00:12:02,333 --> 00:12:03,403
Ooh, not really.
299
00:12:03,433 --> 00:12:05,473
Two issues -- one,
someone spilled coffee
300
00:12:06,000 --> 00:12:07,270
all over the floor,
and, two,
301
00:12:07,300 --> 00:12:09,200
these dress shoes
have no traction.
302
00:12:09,233 --> 00:12:11,133
Oh, my god.
There's a hack to add
303
00:12:11,166 --> 00:12:13,266
more traction to the bottom
of your shoes.
304
00:12:13,300 --> 00:12:15,320
We should see
if the hack works
305
00:12:15,350 --> 00:12:18,150
and then push it as far
as we possibly can.
306
00:12:18,183 --> 00:12:21,253
Both:
This is hack it to the limit.
307
00:12:21,283 --> 00:12:24,173
If you take a regular shoe,
you can add some traction to it
308
00:12:24,200 --> 00:12:26,170
by just using
two simple ingredients --
309
00:12:26,200 --> 00:12:27,450
rubber cement
and coarse salt.
310
00:12:27,483 --> 00:12:29,283
I'll grab
a little rubber cement.
311
00:12:29,316 --> 00:12:32,126
Rubber cement adheres the salt
to the bottom of the shoe.
312
00:12:32,166 --> 00:12:33,196
Just going for thorough.
313
00:12:33,233 --> 00:12:34,433
You know, like a nice,
even layer,
314
00:12:34,466 --> 00:12:36,366
and it's starting to smell
real delicious here.
315
00:12:36,400 --> 00:12:37,370
Yes, it is.
316
00:12:37,400 --> 00:12:39,030
-Get some salt on it?
-Yep.
317
00:12:39,066 --> 00:12:41,216
In a pinch, you can now use
your shoes to season food.
318
00:12:41,250 --> 00:12:43,270
Take a shot of Tequila,
lick the boot...
319
00:12:43,300 --> 00:12:46,270
I'm gonna just kind of shake off
the excess a little bit.
320
00:12:46,300 --> 00:12:48,250
All right, so you can
just pop these on
321
00:12:48,283 --> 00:12:50,433
and hack it to the limit.
We're gonna break kev--
322
00:12:50,466 --> 00:12:53,326
oh, no. No, we're not --
I'm not gonna do it.
323
00:12:53,366 --> 00:12:55,026
We'll have Brett do it.
324
00:12:55,066 --> 00:12:56,226
He's a stunt man!
325
00:12:56,266 --> 00:12:58,096
'Cause you don't
want to do the hacks?
326
00:12:58,133 --> 00:13:01,223
-I'm a delicate bird.
-Okay.
327
00:13:01,250 --> 00:13:04,380
So, Brett, you're gonna help us
push this hack to the limit,
328
00:13:04,416 --> 00:13:07,076
and that's going to involve
three trials.
329
00:13:07,116 --> 00:13:08,276
Trial number one --
330
00:13:08,316 --> 00:13:11,196
strutting your stuff on
a super slippery teflon runway.
331
00:13:11,233 --> 00:13:13,453
Phase two -- we're gonna grease
the runway
332
00:13:13,483 --> 00:13:15,303
with silicone-based lubricant.
333
00:13:15,333 --> 00:13:18,253
For our third challenge, we're
gonna ramp it up, literally.
334
00:13:18,283 --> 00:13:21,023
For the ultimate test,
we'll take that lubed ramp
335
00:13:21,050 --> 00:13:23,120
and put it
at a steep incline.
336
00:13:23,150 --> 00:13:24,470
To pass the test,
you'll have to walk
337
00:13:25,000 --> 00:13:26,380
down the runway and back
without falling.
338
00:13:26,416 --> 00:13:28,226
You fall on your ass,
the hack fails.
339
00:13:28,266 --> 00:13:29,376
We hacked it
to the limit.
340
00:13:29,416 --> 00:13:31,476
I think you're gonna conquer
all three challenges.
341
00:13:32,016 --> 00:13:33,376
I think this hack
is going all the way.
342
00:13:33,416 --> 00:13:36,096
I think you'll get through
the first two no problem.
343
00:13:36,133 --> 00:13:37,203
What about the third?
344
00:13:37,233 --> 00:13:39,283
I don't know that you guys
are gonna make it.
345
00:13:41,000 --> 00:13:43,400
Let phase one begin.
Brett.
346
00:13:43,433 --> 00:13:45,303
♪♪
347
00:13:45,333 --> 00:13:49,323
He looks ready.
Walk for us.
348
00:13:49,350 --> 00:13:50,350
All right.
349
00:13:50,383 --> 00:13:52,153
♪♪
350
00:13:52,183 --> 00:13:53,153
Solid walk.
351
00:13:53,183 --> 00:13:54,273
Confident.
352
00:13:54,300 --> 00:13:58,450
Ooh. Okay, a bit of a slide,
but he didn't fall.
353
00:13:58,483 --> 00:14:01,183
Got a little spicy with it.
354
00:14:01,216 --> 00:14:02,266
Both: Mm.
355
00:14:02,300 --> 00:14:03,320
Brett, how was that?
356
00:14:03,350 --> 00:14:05,150
It was good. It was easy.
357
00:14:05,183 --> 00:14:07,133
Thus completeth
phase one.
358
00:14:07,166 --> 00:14:09,116
Phase two,
the lubed runway.
359
00:14:09,150 --> 00:14:10,280
Ew.
360
00:14:10,316 --> 00:14:12,046
-What? A lit--
-sorry. Nothing.
361
00:14:12,083 --> 00:14:14,173
It's for science.
362
00:14:14,200 --> 00:14:15,480
Ah.
363
00:14:16,016 --> 00:14:17,066
Brett!
364
00:14:17,100 --> 00:14:19,430
Brett, size it up.
Take a second.
365
00:14:19,466 --> 00:14:22,166
Drink it in.
366
00:14:22,200 --> 00:14:23,450
Godspeed, son.
367
00:14:23,483 --> 00:14:28,483
♪♪
368
00:14:29,016 --> 00:14:33,116
Look at how co-n-n-nfident...
369
00:14:33,150 --> 00:14:36,280
He is as he struts
through the lube.
370
00:14:36,316 --> 00:14:38,176
♪♪
371
00:14:38,216 --> 00:14:41,076
Okay, he's definitely
on some slick terrain,
372
00:14:41,116 --> 00:14:43,276
but the shoes
are holding him steady.
373
00:14:43,316 --> 00:14:45,476
Brett, talk us through it.
374
00:14:46,016 --> 00:14:48,396
It was a lot more slippery,
but it's still gripping.
375
00:14:48,433 --> 00:14:50,083
All right, phase three.
376
00:14:50,116 --> 00:14:52,296
We got ourself
a nice, slippery decline.
377
00:14:52,333 --> 00:14:54,373
This is where Brooke
thinks the hack will fail,
378
00:14:54,400 --> 00:14:57,150
but I believe
it will prevail.
379
00:14:57,183 --> 00:14:58,383
[ Singsong voice ] Brett.
380
00:14:58,416 --> 00:15:01,226
♪♪
381
00:15:01,266 --> 00:15:03,126
A confident step
onto the platform
382
00:15:03,166 --> 00:15:04,416
thanks to the power
of salt.
383
00:15:04,450 --> 00:15:06,380
Brett, I believe in you.
You're gonna make it
384
00:15:06,416 --> 00:15:08,176
all the way there,
all the way back,
385
00:15:08,216 --> 00:15:10,316
and you're gonna prove there is
no limit to this hack.
386
00:15:10,350 --> 00:15:13,420
Brett, I want you to stay safe,
but I'd like to win.
387
00:15:13,450 --> 00:15:15,180
So I'm hoping you eat it.
388
00:15:15,216 --> 00:15:16,346
[ Exhales sharply ]
389
00:15:16,383 --> 00:15:17,403
[ Exhales sharply ]
390
00:15:17,433 --> 00:15:20,303
♪♪
391
00:15:20,333 --> 00:15:22,033
Confident stride.
Look at that.
392
00:15:22,066 --> 00:15:24,196
All right, okay.
393
00:15:24,233 --> 00:15:26,223
Confident! Easy, Brett!
Good slide.
394
00:15:26,250 --> 00:15:27,300
Control --
395
00:15:27,333 --> 00:15:33,183
[ yelling in slow motion ]
396
00:15:35,333 --> 00:15:38,273
Ha-ha! That was amazing.
397
00:15:38,300 --> 00:15:41,400
The salt on the shoes,
while it might help you
398
00:15:41,433 --> 00:15:44,083
navigate some slippery
situations,
399
00:15:44,116 --> 00:15:45,176
looks like we hacked...
400
00:15:45,216 --> 00:15:46,216
-It...
-To...
401
00:15:46,250 --> 00:15:48,480
-The...
-Limit.
402
00:15:49,016 --> 00:15:51,126
Coming up...
Keep calm and up-cycle.
403
00:15:51,166 --> 00:15:53,276
...don't waste your money
on flea-market finds.
404
00:15:53,316 --> 00:15:56,146
I show you how to turn clutter
to clutch.
405
00:15:56,183 --> 00:15:58,303
And I reveal
the top-secret hacks
406
00:15:58,333 --> 00:16:00,453
your supermarket
is using on you.
407
00:16:00,483 --> 00:16:04,003
Supermarkets have nearly doubled
the size of shopping carts.
408
00:16:04,033 --> 00:16:05,373
When we come back.
409
00:16:09,266 --> 00:16:12,126
We now return
to "hack 911."
410
00:16:12,166 --> 00:16:14,046
I think I'm stuck.
411
00:16:14,083 --> 00:16:15,483
And I thought
my uniform was tight.
412
00:16:16,016 --> 00:16:17,316
Okay, okay,
just stop, stop.
413
00:16:17,350 --> 00:16:20,130
Jack, can you grab me
the petroleum jelly?
414
00:16:20,166 --> 00:16:21,196
-On it.
-Ah, great.
415
00:16:21,233 --> 00:16:23,023
I'm not sure I like
where this is going.
416
00:16:23,050 --> 00:16:25,250
Relax. What you're
gonna want to do
417
00:16:25,283 --> 00:16:28,173
is apply a thin layer of jelly
to the skin
418
00:16:28,200 --> 00:16:31,030
and then slide the spandex
down over it.
419
00:16:31,066 --> 00:16:33,066
Permission
to apply jelly?
420
00:16:33,100 --> 00:16:34,270
Yes?
421
00:16:34,300 --> 00:16:35,480
No, you're --
you're doing it.
422
00:16:36,016 --> 00:16:37,246
I'm not doing that.
423
00:16:37,283 --> 00:16:43,153
♪♪
424
00:16:43,183 --> 00:16:44,283
Okay, ready?
425
00:16:44,316 --> 00:16:47,446
Three, two, one.
426
00:16:47,483 --> 00:16:50,183
-Whoa! Whoa!
-Whoa!
427
00:16:50,216 --> 00:16:51,266
Whoa!
428
00:16:51,300 --> 00:16:54,350
-It makes me more aerodynamic.
-Oh, my god.
429
00:16:54,383 --> 00:16:56,123
-Lead me. Lead me out.
-Get the bag.
430
00:16:56,150 --> 00:16:57,280
No, you get the bag.
Get the bag.
431
00:16:57,316 --> 00:16:59,216
-Where's the bag?
-Straight down to the right.
432
00:16:59,250 --> 00:17:00,300
Have a great day.
433
00:17:00,333 --> 00:17:02,283
It was wonderful getting to --
to know you.
434
00:17:02,316 --> 00:17:04,326
Hear are your pants.
I can't. You're welcome.
435
00:17:04,366 --> 00:17:06,176
Thank you.
To hack and serve, baby.
436
00:17:06,216 --> 00:17:08,396
Wow. Wow.
437
00:17:08,433 --> 00:17:12,203
♪♪
438
00:17:13,250 --> 00:17:14,470
[ Groaning ]
439
00:17:15,016 --> 00:17:18,076
Aah! Oh, god. Oh, oh.
440
00:17:18,116 --> 00:17:19,346
What -- what is it?
What, what?
441
00:17:19,383 --> 00:17:22,453
Oh, oh, it's this goddamn
pumpkin.
442
00:17:22,483 --> 00:17:25,383
I hate scooping out the guts.
It's really scary.
443
00:17:25,416 --> 00:17:28,116
Well, you know, there is
an old pirate's fable
444
00:17:28,150 --> 00:17:30,080
that you can cleanly gut
a pumpkin
445
00:17:30,116 --> 00:17:32,076
with a power drill
and an eggbeater.
446
00:17:32,116 --> 00:17:33,276
Really?
447
00:17:33,316 --> 00:17:34,416
What?
448
00:17:34,450 --> 00:17:36,250
"Wayne's world"?
What is that?
449
00:17:36,283 --> 00:17:37,233
What are you?
450
00:17:37,266 --> 00:17:39,326
Sexy Kevin
from "hack my life."
451
00:17:39,366 --> 00:17:41,476
This shirt's so stiff.
452
00:17:42,016 --> 00:17:43,226
-Yeah.
-I'm a beta nerd.
453
00:17:43,266 --> 00:17:45,116
-I got it. [ Chuckles ]
-Yeah. Oh.
454
00:17:45,150 --> 00:17:46,280
Oh, bad idea.
455
00:17:46,316 --> 00:17:49,146
This is hack or wack.
456
00:17:49,183 --> 00:17:52,033
Okay, so, Kevin, you've got a
solution for cleaning a pumpkin
457
00:17:52,066 --> 00:17:54,446
without making it feel like you
just midwifed a baby calf.
458
00:17:54,483 --> 00:17:56,133
Yeah, very simple.
459
00:17:56,166 --> 00:17:59,266
The supposed hack is to use a
drill with an eggbeater attached
460
00:17:59,300 --> 00:18:01,320
to gut a pumpkin
faster and neater.
461
00:18:01,350 --> 00:18:04,420
It's always something jammed
in a drill with these bits.
462
00:18:04,450 --> 00:18:06,470
Well, that's usually how
drills work.
463
00:18:07,000 --> 00:18:08,180
There's really not
a lot to it.
464
00:18:08,216 --> 00:18:09,476
-Okay.
-Do you want to do the honors?
465
00:18:10,016 --> 00:18:11,366
All right.
466
00:18:11,400 --> 00:18:13,030
Oh!
467
00:18:13,066 --> 00:18:15,226
Okay, yeah, really -- no finesse
with that trigger, huh?
468
00:18:15,266 --> 00:18:17,166
You just full-blast.
It's all or nothing.
469
00:18:17,200 --> 00:18:18,420
Oh, god.
470
00:18:18,450 --> 00:18:20,170
Yeah.
471
00:18:20,200 --> 00:18:22,130
You're supposed to lick
the beater clean.
472
00:18:22,166 --> 00:18:23,196
Then I'm gonna get --
473
00:18:23,233 --> 00:18:24,403
oh, you reversed
the direction.
474
00:18:24,433 --> 00:18:26,423
Oh, god.
-Okay, let me try that again.
475
00:18:26,450 --> 00:18:27,480
That is not good.
476
00:18:28,016 --> 00:18:30,466
Okay, now you're drilling
through the pumpkin.
477
00:18:31,000 --> 00:18:32,100
Uh-huh.
478
00:18:32,133 --> 00:18:34,133
-I got a little something.
-Yeah, you sure do.
479
00:18:34,166 --> 00:18:35,426
Right in the bucket, please.
480
00:18:35,466 --> 00:18:37,266
Trick or treat.
481
00:18:37,300 --> 00:18:40,270
Only take one.
Honor system.
482
00:18:40,300 --> 00:18:41,300
[ Laughs ]
483
00:18:41,333 --> 00:18:43,353
[ Laughs ]
484
00:18:43,383 --> 00:18:44,423
[ Spitting ]
485
00:18:44,450 --> 00:18:47,170
I'm sorry.
486
00:18:47,200 --> 00:18:51,400
So, less mess on your hands,
more mess everywhere else.
487
00:18:51,433 --> 00:18:53,453
Okay, how is this different
from reaching into a pumpkin?
488
00:18:53,483 --> 00:18:54,453
This is no better, yeah.
489
00:18:55,000 --> 00:18:56,320
Hack does a good job
of getting in there,
490
00:18:56,350 --> 00:18:58,250
getting all the pumpkin guts
on the eggbeater,
491
00:18:58,283 --> 00:19:01,253
but now --
-we need a hack for this.
492
00:19:01,283 --> 00:19:04,383
I started out optimistic because
it just kind of got in there
493
00:19:04,416 --> 00:19:07,996
and whirled everything up like
spaghetti on a fork, you know?
494
00:19:08,033 --> 00:19:09,473
I got, like, a big, old bite.
-A big, old bite.
495
00:19:10,000 --> 00:19:12,020
But then we're faced
with the same dilemma
496
00:19:12,050 --> 00:19:14,280
of having to get in there with
your hand and a spoon.
497
00:19:14,316 --> 00:19:17,226
We left a mess on ourselves
and the room,
498
00:19:17,266 --> 00:19:22,066
so I have to say the
eggbeater-drill-bit pumpkin cleaner, it's wack.
499
00:19:22,100 --> 00:19:23,430
It's wack.
500
00:19:26,216 --> 00:19:28,176
"I'm Kevin pereira.
Argh, argh, argh, argh."
501
00:19:28,216 --> 00:19:29,246
What?!
502
00:19:29,283 --> 00:19:32,003
"Look at my apple watch.
Is my uber here?"
503
00:19:32,033 --> 00:19:33,423
♪♪
504
00:19:33,450 --> 00:19:35,120
He uses lyft.
505
00:19:35,150 --> 00:19:39,030
♪♪
506
00:19:39,066 --> 00:19:40,426
Aah! Ow!
507
00:19:40,466 --> 00:19:46,326
♪♪
508
00:19:46,366 --> 00:19:52,226
♪♪
509
00:19:52,266 --> 00:19:59,046
♪♪
510
00:19:59,083 --> 00:20:01,383
All right, you've done a great
job of clearing out
511
00:20:01,416 --> 00:20:04,026
all your mixtapes
and your cd boxed sets,
512
00:20:04,066 --> 00:20:06,226
but you're going, "oh, my
goodness.
513
00:20:06,266 --> 00:20:10,046
What's that horrible moaning,
whining sound I still here?"
514
00:20:10,083 --> 00:20:11,383
It's your ex-boyfriend's vinyl
515
00:20:11,416 --> 00:20:13,426
that he left
on your record player.
516
00:20:13,466 --> 00:20:17,316
So we're gonna hack that record
into a beautiful candy bowl.
517
00:20:17,350 --> 00:20:20,220
All you need for this hack
is a cookie sheet,
518
00:20:20,250 --> 00:20:22,120
a large bowl and a small bowl,
519
00:20:22,150 --> 00:20:24,230
and terrible taste in music.
520
00:20:24,266 --> 00:20:27,026
♪♪
521
00:20:27,066 --> 00:20:30,096
Let's remember to keep calm
and up-cycle, all right?
522
00:20:30,133 --> 00:20:32,173
First, put the smaller bowl
523
00:20:32,200 --> 00:20:36,200
facedown on the cookie sheet,
record on top of that,
524
00:20:36,233 --> 00:20:39,423
and then the big bowl
on top of it like so.
525
00:20:39,450 --> 00:20:42,220
Now, you're gonna heat this
whole contraption up
526
00:20:42,250 --> 00:20:43,420
to 200 degrees in the oven.
527
00:20:43,450 --> 00:20:45,150
All right, really important --
528
00:20:45,183 --> 00:20:47,373
don't heat your oven any hotter
than 200 degrees,
529
00:20:47,400 --> 00:20:49,320
because it will release
toxic fumes.
530
00:20:49,350 --> 00:20:52,020
[ Bell dings ]
Let's pop this bitch in there.
531
00:20:52,050 --> 00:20:53,300
All right, and then all you do
532
00:20:53,333 --> 00:20:55,323
is bake it for five to eight
minutes.
533
00:20:55,350 --> 00:20:57,330
This is music to my ears.
534
00:20:57,366 --> 00:20:59,296
All right, so after
you've let it cool,
535
00:20:59,333 --> 00:21:02,003
here's your finished product.
536
00:21:02,033 --> 00:21:05,273
[ Gasps ]
Look what we have here.
537
00:21:05,300 --> 00:21:10,070
Congratulations, you've just
upcycled some bad taste in music
538
00:21:10,100 --> 00:21:12,450
to a totally rad candy bowl.
539
00:21:12,483 --> 00:21:17,003
This is what my revenge diet
looks like.
540
00:21:17,033 --> 00:21:18,473
Oh, man,
they're gonna love this.
541
00:21:19,000 --> 00:21:22,100
[ Camera shutter clicks ]
#available.
542
00:21:22,133 --> 00:21:23,273
Coming up...
Shh!
543
00:21:23,300 --> 00:21:26,220
...i uncover the hacks
that grocery-store owners
544
00:21:26,250 --> 00:21:28,000
use to line their pockets.
545
00:21:28,033 --> 00:21:30,123
Real tight.
-When we come back.
546
00:21:32,166 --> 00:21:38,116
Hi. I'm officer mack,
the star of "hack 911."
547
00:21:38,150 --> 00:21:41,230
Do you always find yourself
pulling into a gas station
548
00:21:41,266 --> 00:21:44,166
and your tank being
on the opposite side?
549
00:21:44,200 --> 00:21:46,220
You're not an idiot.
550
00:21:46,250 --> 00:21:49,020
Maybe there's a little hack
you don't know about.
551
00:21:49,050 --> 00:21:51,450
Just look at your little
gas-indicator light
552
00:21:51,483 --> 00:21:53,483
and right next to it
should be an arrow
553
00:21:54,016 --> 00:21:56,346
pointing to which side of
the car your gas tank is on.
554
00:21:56,383 --> 00:22:00,303
No more awkward eight-point
turns in the gas station.
555
00:22:00,333 --> 00:22:01,473
[ Chuckles ]
556
00:22:02,000 --> 00:22:04,470
You don't have to feel like
an idiot because you aren't one.
557
00:22:05,000 --> 00:22:06,400
[ Ting! ]
558
00:22:09,466 --> 00:22:13,196
But, seriously, like,
how do people not know
559
00:22:13,233 --> 00:22:15,273
what side of the car
their gas tank is on?
560
00:22:15,300 --> 00:22:16,320
Is it a new car?
561
00:22:16,350 --> 00:22:18,450
Man:
Maybe it's a rental.
562
00:22:18,483 --> 00:22:24,283
♪♪
563
00:22:24,316 --> 00:22:31,016
♪♪
564
00:22:31,050 --> 00:22:32,320
Hello, and congratulations
565
00:22:32,350 --> 00:22:34,480
on becoming the owner
of a supermarket.
566
00:22:35,016 --> 00:22:37,126
Today I'm gonna teach you
the secret hacks you'll need
567
00:22:37,166 --> 00:22:38,216
to consistently scam
your clientele
568
00:22:38,250 --> 00:22:39,430
for all they are worth.
569
00:22:39,466 --> 00:22:43,016
But if anybody who does not
manage a supermarket sees it,
570
00:22:43,050 --> 00:22:44,250
they will know your hacks,
571
00:22:44,283 --> 00:22:46,253
and then who will we have left
to con?
572
00:22:46,283 --> 00:22:49,033
So make sure to burn this tape
after you watch it.
573
00:22:49,066 --> 00:22:50,366
Promise.
574
00:22:50,400 --> 00:22:52,400
Let's set the stage
with the front of the store,
575
00:22:52,433 --> 00:22:55,023
where you'll want to display
your rainbow of produce.
576
00:22:55,050 --> 00:22:58,100
You'll also want to periodically
mist that colorful produce.
577
00:22:58,133 --> 00:23:00,383
Customers think it's to keep
the produce fresher,
578
00:23:00,416 --> 00:23:03,416
but, in fact, it's just a hack
to make them think that.
579
00:23:03,450 --> 00:23:05,480
It actually causes them
to spoil faster.
580
00:23:06,016 --> 00:23:07,276
The sooner their produce spoils,
581
00:23:07,316 --> 00:23:09,216
the sooner
they'll be buying more.
582
00:23:09,250 --> 00:23:11,030
[ Chuckles ]
583
00:23:11,066 --> 00:23:14,096
Strong food aromas are proven
to trigger hunger,
584
00:23:14,133 --> 00:23:16,383
so put your especially
fragrant items,
585
00:23:16,416 --> 00:23:18,316
like this rotisserie chicken,
586
00:23:18,350 --> 00:23:20,470
close enough to the front
that customers
587
00:23:21,000 --> 00:23:22,280
[sniffs] Catch [sniffs]
the scent,
588
00:23:22,316 --> 00:23:25,096
but far enough away that they'll
have to wander through aisles
589
00:23:25,133 --> 00:23:27,203
of nonessential items
to reach them.
590
00:23:27,233 --> 00:23:30,273
Those lemmings will be in fast
pursuit of that chicken.
591
00:23:30,300 --> 00:23:32,170
Not so fast.
592
00:23:32,200 --> 00:23:34,480
Shh! Do you hear that?
593
00:23:35,016 --> 00:23:36,216
Is that elevator music?
594
00:23:36,250 --> 00:23:39,100
Oh, no, it's worse --
supermarket music.
595
00:23:39,133 --> 00:23:42,223
Musicology studies
say that people are inclined
596
00:23:42,250 --> 00:23:45,200
to walk to the bpm of the music
they here.
597
00:23:45,233 --> 00:23:47,303
That's beats per minute.
598
00:23:47,333 --> 00:23:51,353
Control their gait by keeping
music and them slow.
599
00:23:51,383 --> 00:23:54,233
That way, they won't miss out
on any of the scams.
600
00:23:54,266 --> 00:23:56,296
[ Chuckles ] I meant "deals."
601
00:23:56,333 --> 00:23:58,003
Over the past decade,
602
00:23:58,033 --> 00:24:01,033
supermarkets have nearly doubled
the size of shopping carts,
603
00:24:01,066 --> 00:24:02,146
and as a result,
604
00:24:02,183 --> 00:24:06,133
the average consumer bought 19%
more product.
605
00:24:06,166 --> 00:24:07,266
[ Chuckles ]
606
00:24:07,300 --> 00:24:09,230
Time to corral them
into your checkout line.
607
00:24:09,266 --> 00:24:12,196
So hack those lanes by making
them teeny-tiny
608
00:24:12,233 --> 00:24:14,183
and crowd them with more stuff
to buy
609
00:24:14,216 --> 00:24:16,996
and don't leave your customers
a place to put down any items
610
00:24:17,033 --> 00:24:19,033
they realize they don't actually
need or want.
611
00:24:19,066 --> 00:24:21,196
Okay, fellas. That's good.
That's getting real snug.
612
00:24:21,233 --> 00:24:24,173
This video and the hacks it
contains will now self-destruct
613
00:24:24,200 --> 00:24:26,280
so no customers
will ever be any the wiser.
614
00:24:26,316 --> 00:24:28,276
♪♪
615
00:24:28,316 --> 00:24:30,166
Real tight.
616
00:24:30,216 --> 00:24:34,766
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.