All language subtitles for Hack My Life s03e09 Hack-a-Bye Baby.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:04,180
Brooke: Life hacks are supposed
to make your life better.
2
00:00:04,216 --> 00:00:06,126
Kevin: So if any of these hacks
make it worse,
3
00:00:06,166 --> 00:00:09,016
stop what you're doing
immediately!
4
00:00:15,233 --> 00:00:17,053
What I like most
about this job
5
00:00:17,083 --> 00:00:20,003
is getting the chance to help
someone in their darkest hour.
6
00:00:20,033 --> 00:00:21,303
Same.
7
00:00:21,333 --> 00:00:23,453
And I like to think of us
as life-hackers and life-savers.
8
00:00:23,483 --> 00:00:25,233
Man:Attention all units.
9
00:00:25,266 --> 00:00:26,416
We have a requestfor immediate assistance.
10
00:00:26,450 --> 00:00:28,230
Caller is recently divorcedand lonely.
11
00:00:28,266 --> 00:00:30,016
I repeat, very lonely.
12
00:00:30,050 --> 00:00:31,150
We're on it.
13
00:00:31,183 --> 00:00:35,053
[ Sirens wailing,
radio chatter ]
14
00:00:35,083 --> 00:00:36,433
Go, go, go, go, go, go.
15
00:00:36,466 --> 00:00:39,376
♪♪
16
00:00:39,416 --> 00:00:41,216
-Hello?
-Are they home?
17
00:00:41,250 --> 00:00:43,430
[ Gasps ] Oh, god.
We're too late.
18
00:00:43,466 --> 00:00:45,216
Too late.
We need an ambulance, stat.
19
00:00:45,250 --> 00:00:47,020
What?
20
00:00:47,050 --> 00:00:49,300
Oh! No, I'm --
I'm fine. Oh!
21
00:00:49,333 --> 00:00:52,003
Sir, you want to tell us
what's going on here?
22
00:00:52,033 --> 00:00:56,073
When my wife left, she took
everything, even the over racks.
23
00:00:56,100 --> 00:00:58,170
Now how I am supposed to heat up
my frozen pizza?
24
00:00:58,200 --> 00:00:59,350
Hey, Jack?
25
00:00:59,383 --> 00:01:02,023
You want to check the coat
closet for some wire hangers?
26
00:01:02,050 --> 00:01:04,220
-Already on it.
-Beautiful.
27
00:01:04,250 --> 00:01:07,270
All right, sir, I want you
to take these hangers
28
00:01:07,300 --> 00:01:09,170
and hang them
from the top of your oven.
29
00:01:13,133 --> 00:01:14,433
You're doing great.
30
00:01:14,466 --> 00:01:16,426
Now, you want to go ahead and
balance that pizza between them.
31
00:01:19,483 --> 00:01:24,103
Wow. Did -- did I just
hack myself an oven rack?
32
00:01:24,133 --> 00:01:25,373
You sure did.
33
00:01:25,400 --> 00:01:28,180
Well, maybe I am good for
something after all, Brenda.
34
00:01:28,216 --> 00:01:31,046
♪♪
35
00:01:31,083 --> 00:01:32,253
-Tonight...
-Yeah!
36
00:01:32,283 --> 00:01:34,153
Hackers, are you ready?
[ Whistle blows ]
37
00:01:34,183 --> 00:01:37,253
Kevin:
We hit the ice to test hacks for handling slippery
38
00:01:37,283 --> 00:01:40,053
What the [bleep]
-oh!
39
00:01:40,083 --> 00:01:42,453
-Candace Bailey stops by...
-Congratulations.
40
00:01:42,483 --> 00:01:44,273
...for a hacksperiment
41
00:01:44,300 --> 00:01:47,220
that could determine the gender
of your unborn baby.
42
00:01:47,250 --> 00:01:48,420
Brooke flips her [bleep]
43
00:01:48,450 --> 00:01:50,470
When we game the automated
telephone system.
44
00:01:51,000 --> 00:01:53,280
Eat a [bleep]
[Bleep] face! Oh!
45
00:01:53,316 --> 00:01:56,226
And we shove strange things
into our mouths,
46
00:01:56,266 --> 00:01:58,226
all in the name
of hacking.
47
00:01:58,266 --> 00:02:00,146
Get your game face on,
hackers.
48
00:02:00,183 --> 00:02:02,233
-Oh, no!
-[ Laughs ]
49
00:02:02,266 --> 00:02:04,366
This is "hack my life."
50
00:02:06,366 --> 00:02:08,116
Kevin,
what are you doing?
51
00:02:08,150 --> 00:02:10,120
Stop pussy-footing around
and get out here!
52
00:02:10,150 --> 00:02:11,270
It's just ice!
53
00:02:11,300 --> 00:02:13,380
Yeah. It's ice!
So one wrong move -- boom!
54
00:02:13,416 --> 00:02:15,316
You break your coccyx.
Oh, my god.
55
00:02:15,350 --> 00:02:18,120
Your coccyx
is going to be fine. Don't talk about my coccyx!
56
00:02:18,150 --> 00:02:19,420
Today, we're testing out
57
00:02:19,450 --> 00:02:23,100
three hacks to prevent a fall on
even the slickest of surfaces.
58
00:02:23,133 --> 00:02:24,403
Oh!
It's hack vs. Hack.
59
00:02:24,433 --> 00:02:27,433
[ Cheering, bell dings ]
60
00:02:27,466 --> 00:02:31,226
Welcome, everyone, to the "hack
my life" frozen face-off!
61
00:02:31,266 --> 00:02:32,466
-Yeah!
-Yeah!
62
00:02:33,000 --> 00:02:35,130
Today, Jeremy, Ben, and Nate
will be competing
63
00:02:35,166 --> 00:02:38,126
to see which hack can keep them
the safest and the sturdiest
64
00:02:38,166 --> 00:02:41,466
as they attempt to navigate
our icicle course.
65
00:02:42,000 --> 00:02:44,380
Our first hack
is grippy socks.
66
00:02:44,416 --> 00:02:47,216
You can pull them
over a boot or a shoe
67
00:02:47,250 --> 00:02:48,480
and create extra traction.
68
00:02:49,016 --> 00:02:51,196
Our next hack is sandpaper.
69
00:02:51,233 --> 00:02:53,203
You're gonna want to cut this to
be the same shape as your shoe,
70
00:02:53,233 --> 00:02:55,003
secure it with some duct tape,
71
00:02:55,033 --> 00:02:58,103
and this gritty texture should
give your shoes some extra grip.
72
00:02:58,133 --> 00:03:00,253
Our third hack -- screws.
73
00:03:00,283 --> 00:03:04,033
Use a screwdriver to
sink several half-inch sheet-metal screws
74
00:03:04,066 --> 00:03:05,316
into the sole of your shoe.
75
00:03:05,350 --> 00:03:08,250
The idea is that the screws will
dig into the surface of the ice
76
00:03:08,283 --> 00:03:09,483
and give you a more solid base.
77
00:03:10,016 --> 00:03:11,416
Right off the top.
Jeremy, what are you thinking?
78
00:03:11,450 --> 00:03:13,200
I think I'm gonna go
with the sandpaper.
79
00:03:13,233 --> 00:03:14,303
Ben, what's your hack?
80
00:03:14,333 --> 00:03:16,373
I want the socks.
Okay.
81
00:03:16,400 --> 00:03:19,370
Nate, the way our show goes
is if you're last in line,
82
00:03:19,400 --> 00:03:21,080
that's the hack you get.
-Yeah.
83
00:03:21,116 --> 00:03:22,316
No choices here, so...
84
00:03:22,350 --> 00:03:24,080
Well, I'm actually pretty
excited about that,
85
00:03:24,116 --> 00:03:25,476
'cause I can use the screws
as more like a blade,
86
00:03:26,016 --> 00:03:27,176
so I may actually
be able to skate.
87
00:03:27,216 --> 00:03:29,296
Okay, guys.
Let's lace up these hacks!
88
00:03:29,333 --> 00:03:34,053
♪♪
89
00:03:34,083 --> 00:03:35,223
Kevin:
All right, gentlemen.
90
00:03:35,250 --> 00:03:37,100
Here is how this frozen face-off
is going down.
91
00:03:37,133 --> 00:03:39,253
You'll begin
by taking out the trash,
92
00:03:39,283 --> 00:03:42,253
winding your way down the ice
to those garbage bins.
93
00:03:42,283 --> 00:03:44,303
Brooke: Then you'll pick
your morning coffee and paper
94
00:03:44,333 --> 00:03:47,433
and zigzag your way through
our slippery slalom course
95
00:03:47,466 --> 00:03:49,176
and into home.
96
00:03:49,216 --> 00:03:51,296
All right, gentlemen.
Helmets on, trash bags up.
97
00:03:51,333 --> 00:03:53,303
Hackers, are you ready?
98
00:03:53,333 --> 00:03:55,123
On the count of 3, 2...
99
00:03:55,150 --> 00:03:56,350
[ Whistle blows ]
100
00:03:56,383 --> 00:03:58,123
-Whoa!
-Ah!
101
00:03:58,150 --> 00:04:00,170
Looks like a slight stumble by
Nate in his screw shoes
102
00:04:00,200 --> 00:04:01,430
right out of the gate,
103
00:04:01,466 --> 00:04:03,166
but he's making up time
and now he's in the lead.
104
00:04:03,200 --> 00:04:05,080
Brooke:
Sandpaper close behind.
105
00:04:05,116 --> 00:04:07,416
Grippy socks not really gripping
anything at all.
106
00:04:07,450 --> 00:04:09,320
Go, Ben.
107
00:04:09,350 --> 00:04:13,420
Ooh!
Oh, he's got his bags in the garbage.
108
00:04:13,450 --> 00:04:15,270
Lots of speed
with the screw shoes,
109
00:04:15,300 --> 00:04:17,220
but he's sliding everywhere
on the turns.
110
00:04:17,250 --> 00:04:19,380
And look out --
here comes grippy socks.
111
00:04:19,416 --> 00:04:24,016
Oh, but not without slamming
into the backboards first.
112
00:04:24,050 --> 00:04:26,020
Sandpaper's really catching up,
though.
113
00:04:26,050 --> 00:04:27,430
Lots of great traction
with that hack.
114
00:04:27,466 --> 00:04:31,046
And those grippy socks -- still
not living up to their name.
115
00:04:31,083 --> 00:04:33,473
Oh, slow!
-Dripping!
116
00:04:34,000 --> 00:04:37,000
-Oh!
-Down goes screw shoes!
117
00:04:37,033 --> 00:04:39,123
That slippery slalom
just took Nate right out.
118
00:04:39,150 --> 00:04:40,270
But he's back up!
He's back up!
119
00:04:40,300 --> 00:04:42,020
Oh [bleep]
120
00:04:42,050 --> 00:04:44,330
Coming down the final stretch,
it is neck and neck!
121
00:04:44,366 --> 00:04:47,046
It is so close
into the final turn,
122
00:04:47,083 --> 00:04:49,403
and Jeremy comes
with a slide across the finish,
123
00:04:49,433 --> 00:04:51,073
some spilled coffee.
124
00:04:51,100 --> 00:04:53,000
Nate just behind
and that is --
125
00:04:53,033 --> 00:04:54,473
oh, wait. Wait up.
Hey, Ben.
126
00:04:55,000 --> 00:04:59,200
Oh, no! [ Bleep ]
[ Laughing ] Oh, no!
127
00:04:59,233 --> 00:05:01,053
Everybody okay?
Everybody survive?
128
00:05:01,083 --> 00:05:02,383
-I'm great.
-Yeah, we're great.
129
00:05:02,416 --> 00:05:04,126
Ben,
let's start with you. I crossed the line.
130
00:05:04,166 --> 00:05:05,466
You did make it over the line.
Take me through your hack.
131
00:05:06,000 --> 00:05:08,100
It didn't work
from the very beginning.
132
00:05:08,133 --> 00:05:10,483
It was frozen on the bottom.
They were warm, but...
133
00:05:11,016 --> 00:05:12,226
Brooke: Okay. Right.
134
00:05:12,266 --> 00:05:14,046
For the actual, like,
running and stuff, no.
135
00:05:14,083 --> 00:05:16,203
Nate, walk us through the
screws on the bottom of your shoe.
136
00:05:16,233 --> 00:05:19,033
So, the top speed was there,
137
00:05:19,066 --> 00:05:21,046
and the
acceleration wasn't as great,
138
00:05:21,083 --> 00:05:23,203
but the maneuverability
was just the worst.
139
00:05:23,233 --> 00:05:25,473
I felt myself
going horizontal.
140
00:05:26,000 --> 00:05:28,480
Just so you know,
it was beautiful.
141
00:05:29,016 --> 00:05:31,046
-Thank you.
-It was...
142
00:05:31,083 --> 00:05:32,483
Jeremy,
with your sandpaper...
143
00:05:33,016 --> 00:05:35,366
The sandpaper got great
traction, got great speed,
144
00:05:35,400 --> 00:05:37,070
and great maneuverability.
145
00:05:37,100 --> 00:05:38,200
Super comfortable.
146
00:05:38,233 --> 00:05:40,103
And it's not iced over
like Ben's grippy slippers?
147
00:05:40,133 --> 00:05:41,303
No, it's --
ice will build up,
148
00:05:41,333 --> 00:05:42,403
but as you walk,
it'll kick it off,
149
00:05:42,433 --> 00:05:45,203
and as long as the sandpaper
grit is still there,
150
00:05:45,233 --> 00:05:47,153
I think the traction
is pretty spectacular.
151
00:05:47,183 --> 00:05:50,023
Congrats to you, Jeremy,
and your sandpaper shoes.
152
00:05:50,050 --> 00:05:52,330
You win
the coveted golden snow shovel!
153
00:05:52,366 --> 00:05:56,076
[ Cheering, bell dings ]
154
00:05:56,116 --> 00:05:59,226
♪♪
155
00:06:09,150 --> 00:06:10,400
[ Projector whirring ]
156
00:06:10,433 --> 00:06:12,053
♪♪
157
00:06:12,083 --> 00:06:13,333
Announcer:
The adhesive bandage --
158
00:06:13,366 --> 00:06:16,226
protector of wounds,
remover of arm hair,
159
00:06:16,266 --> 00:06:18,226
but would you believe
these sticky strips
160
00:06:18,266 --> 00:06:21,476
are also a hack from history?
161
00:06:22,016 --> 00:06:24,166
Ancient Egypt.
Believing that evil spirits
162
00:06:24,200 --> 00:06:26,020
could enter the body
through open wounds,
163
00:06:26,050 --> 00:06:28,170
healers dipped pieces
of lint into honey
164
00:06:28,200 --> 00:06:30,370
to hack
and easy-sticking bandage.
165
00:06:30,400 --> 00:06:33,100
By the power of sekhmet,
I declare you healed.
166
00:06:33,133 --> 00:06:34,223
Sweet!
167
00:06:34,250 --> 00:06:37,380
Flash-forward 900 years to...
Ancient Greece!
168
00:06:37,416 --> 00:06:39,446
Hippocrates
notices that cuts rinsed out
169
00:06:39,483 --> 00:06:42,033
with alcohol
tend to heal faster.
170
00:06:42,066 --> 00:06:44,426
Nurse!
Fetch me 50 ccs of ouzo, stat!
171
00:06:44,466 --> 00:06:46,126
So he begins treating wounds
172
00:06:46,166 --> 00:06:49,146
with a sticky compress
of wine-soaked fig leaves!
173
00:06:49,183 --> 00:06:52,483
But the antiseptic bandage
we know doesn't appear until...
174
00:06:53,016 --> 00:06:55,246
New Jersey!
1920!
175
00:06:55,283 --> 00:06:58,183
Earle dickson, a buyer
for a medical supply company
176
00:06:58,216 --> 00:07:00,426
is helping his wife
dress a cut on her finger
177
00:07:00,466 --> 00:07:03,126
when suddenly,
inspiration strikes!
178
00:07:03,166 --> 00:07:04,466
Don't bleed out!
I'll be right back!
179
00:07:05,000 --> 00:07:06,200
Raiding the medicine cabinet,
180
00:07:06,233 --> 00:07:08,173
earle sticks several
small gauze squares
181
00:07:08,200 --> 00:07:09,370
onto a roll of medical tape
182
00:07:09,400 --> 00:07:11,150
and cuts into strips.
183
00:07:11,183 --> 00:07:13,183
Weeks later, earle pitches
his new creation
184
00:07:13,216 --> 00:07:15,276
to his bosses
at Johnson & Johnson...
185
00:07:15,316 --> 00:07:17,276
I call it
"the bandage helper."
186
00:07:17,316 --> 00:07:20,996
...who immediately buy it
and re-brand it as the band-aid.
187
00:07:21,033 --> 00:07:23,083
Flash-forward to today!
188
00:07:23,116 --> 00:07:24,326
Thanks to earle's savvy hacking,
189
00:07:24,366 --> 00:07:27,366
38% of all wound care products
sold in america
190
00:07:27,400 --> 00:07:29,350
are adhesive bandages.
191
00:07:29,383 --> 00:07:31,473
Though they may not
repel evil spirits,
192
00:07:32,000 --> 00:07:36,430
they remain a bloody-good
hack from history!
193
00:07:39,266 --> 00:07:41,196
Sample, please.
Kevin: Skip the doctor's office.
194
00:07:41,233 --> 00:07:43,333
Up next, we see
if a little hack science...
195
00:07:43,366 --> 00:07:44,426
Ooh!
Ooh, there it is!
196
00:07:44,466 --> 00:07:47,126
...can predict
the gender of an unborn baby.
197
00:07:47,166 --> 00:07:49,316
Brooke: Plus...
[Bleep] You, Dave.
198
00:07:49,350 --> 00:07:52,200
...find out which hack I swear
will help you beat
199
00:07:52,233 --> 00:07:54,003
automated answering systems.
200
00:07:54,033 --> 00:07:56,323
I think that may have been
my favorite [bleep] of all time.
201
00:07:56,350 --> 00:07:58,450
When the "hack" comes back.
202
00:08:03,183 --> 00:08:06,323
We now return to "hack 911."
203
00:08:06,350 --> 00:08:08,330
Oh, boy.
This guy again.
204
00:08:08,366 --> 00:08:11,146
Hack 911,
we're coming in!
205
00:08:11,183 --> 00:08:12,433
Everything okay, sir?
206
00:08:12,466 --> 00:08:14,096
No!
207
00:08:14,133 --> 00:08:15,373
I opened up
this bottle of wine,
208
00:08:15,400 --> 00:08:17,400
and I don't have anyone
to share it with.
209
00:08:17,433 --> 00:08:21,083
It's gonna go bad,
just like my marriage!
210
00:08:21,116 --> 00:08:22,246
Nothing's going bad
on our watch.
211
00:08:22,283 --> 00:08:24,333
Just give me the condom
out of your wallet, sir.
212
00:08:24,366 --> 00:08:26,176
What?
What are you talking about?
213
00:08:26,216 --> 00:08:29,426
You're a middle-aged man who's
just gone through a divorce...
214
00:08:31,466 --> 00:08:33,076
There it is.
215
00:08:33,116 --> 00:08:36,116
Buy rolling a condom down
the neck of the bottle,
216
00:08:36,150 --> 00:08:37,300
it will allow the wine
to breathe while
217
00:08:37,333 --> 00:08:39,473
preventing too much air
from getting in.
218
00:08:40,000 --> 00:08:43,150
This will keep your rosé fresh
for about a week.
219
00:08:43,183 --> 00:08:45,073
A week, huh?
Well, that's enough time
220
00:08:45,100 --> 00:08:46,230
for Brenda
to realize her mistake
221
00:08:46,266 --> 00:08:48,016
and come back to me, right?
222
00:08:50,383 --> 00:08:53,123
Sure is.
It's, uh...
223
00:08:53,150 --> 00:08:55,300
Have a good one, bud.
224
00:08:58,266 --> 00:09:02,066
"Hack 911" --to protect & hack.
225
00:09:02,100 --> 00:09:04,430
-Hello?
-Sorry, I didn't get that.
226
00:09:04,466 --> 00:09:07,266
Say "yes" or press 1.
-Just press 1.
227
00:09:07,300 --> 00:09:09,250
-I'm pressing 1.
-Trying saying it.
228
00:09:09,283 --> 00:09:12,083
1, 1, 1, 1, 1!
Number 1!
229
00:09:12,116 --> 00:09:14,116
Oh, my god!
Hey, hey, hey!
230
00:09:14,150 --> 00:09:16,270
Today, we're gonna teach you
how to bypass that dreaded
231
00:09:16,300 --> 00:09:18,420
automated recording
because this...
232
00:09:18,450 --> 00:09:20,430
Is gaming the system.
233
00:09:20,466 --> 00:09:22,346
You know when you dial
a company's 1-800 number
234
00:09:22,383 --> 00:09:25,123
and you get all those robot
voices screaming at you?
235
00:09:25,150 --> 00:09:27,380
They're not there to help you.
No, they're there to delay you
236
00:09:27,416 --> 00:09:29,426
so the company
can handle more calls.
237
00:09:29,466 --> 00:09:32,116
So today, we're gonna call
a customer service number
238
00:09:32,150 --> 00:09:35,030
known for its excruciatingly
long wait times.
239
00:09:35,066 --> 00:09:37,026
Yeah.
It can take up to six minutes
240
00:09:37,066 --> 00:09:38,396
to get past
an automated robot,
241
00:09:38,433 --> 00:09:41,283
so anything less will
be considered a hack.
242
00:09:41,316 --> 00:09:44,466
Hack #1 -- secret code.
243
00:09:45,000 --> 00:09:47,470
According to the Internet,
you can use the code #0#0
244
00:09:48,000 --> 00:09:51,100
to bypass most
automated phone systems.
245
00:09:51,133 --> 00:09:53,323
All right.
Let's finger-blast skynet.
246
00:09:53,350 --> 00:09:56,150
-[ Sighs ] What?
-I'm gonna try the code.
247
00:09:56,183 --> 00:09:57,423
I'm an automated system
248
00:09:57,450 --> 00:09:59,280
that can handlecomplete sentences.
249
00:09:59,316 --> 00:10:02,466
How can I help you today?
250
00:10:03,000 --> 00:10:04,480
Okay, please hold whileI transfer you
251
00:10:05,016 --> 00:10:06,026
to the nextavailable specialist! Oh!
252
00:10:06,066 --> 00:10:08,316
Ah!
Hey!
253
00:10:08,350 --> 00:10:10,150
#0.
Pound through it!
254
00:10:10,183 --> 00:10:12,403
Boom!
255
00:10:12,433 --> 00:10:15,433
Time for hack #2,
the operator hack.
256
00:10:15,466 --> 00:10:18,446
For this one, all you've got
to do is say "operator!"
257
00:10:18,483 --> 00:10:22,283
And that should automatically
get you through to a human.
258
00:10:22,316 --> 00:10:25,476
I'm an automated system thatcan handle complete sentences.
259
00:10:26,016 --> 00:10:28,446
So, tell me.How can I help you today? Operator.
260
00:10:28,483 --> 00:10:30,153
[Keyboard clacking
261
00:10:30,183 --> 00:10:32,203
oh, that's gross.
They have fake typing noises?
262
00:10:32,233 --> 00:10:34,083
Please bear with mejust a moment.
263
00:10:34,116 --> 00:10:36,276
Please press 1for technical support,
264
00:10:36,316 --> 00:10:38,346
press 2 for helpwith a recent order,
265
00:10:38,383 --> 00:10:40,023
and press 3 for sales.
266
00:10:40,050 --> 00:10:41,350
I feel like you're still
talking to a machine,
267
00:10:41,383 --> 00:10:43,453
and the whole point of this
hack was to talk to a human.
268
00:10:43,483 --> 00:10:45,373
Operator!
269
00:10:45,400 --> 00:10:47,480
Please tell me your reasonfor calling today.
270
00:10:48,016 --> 00:10:49,426
Operator.
[ Keyboard clacking ]
271
00:10:49,466 --> 00:10:51,346
Please bear withmejust a moment.
272
00:10:51,383 --> 00:10:54,133
[Instrumental music playing
273
00:10:59,066 --> 00:11:00,446
[ buzzer sounds ]
274
00:11:00,483 --> 00:11:02,133
Should we try hack #3?
275
00:11:02,166 --> 00:11:04,026
We should definitely move
on to our final hack.
276
00:11:04,066 --> 00:11:07,066
For this one, we're
gonna harness our rage
277
00:11:07,100 --> 00:11:09,300
because many of these machines
are designed to sense anger
278
00:11:09,333 --> 00:11:11,053
in your voice.
279
00:11:11,083 --> 00:11:12,203
You shout
something naughty,
280
00:11:12,233 --> 00:11:14,183
the machine's gonna get you
right to a human.
281
00:11:14,216 --> 00:11:16,216
So, we're gonna swear
at some robots?
282
00:11:16,250 --> 00:11:17,420
[Bleep] Yeah!
283
00:11:17,450 --> 00:11:20,050
Let's do this.
Let them have it.
284
00:11:20,083 --> 00:11:21,253
Are there any children
watching right now,
285
00:11:21,283 --> 00:11:23,023
which is most of
our core audience,
286
00:11:23,050 --> 00:11:24,170
put on some earmuffs.
287
00:11:24,200 --> 00:11:25,450
Your call may be recordedfor...
288
00:11:25,483 --> 00:11:26,403
[Bleep] You!
289
00:11:26,433 --> 00:11:28,383
Eat a [bleep]
[Bleep] face!
290
00:11:28,416 --> 00:11:30,266
So, tell me,how can I help you today?
291
00:11:30,300 --> 00:11:32,070
[Bleep] In your ass.
[Bleep] You, bitch!
292
00:11:32,100 --> 00:11:34,250
You [bleep]
I canhear your voice,
293
00:11:34,283 --> 00:11:36,253
but it doesn't sound likeyou're talking to me.
294
00:11:36,283 --> 00:11:37,473
[Bleep] Pissed, you bitch!
Okay.
295
00:11:38,000 --> 00:11:40,030
Eat a [bleep]
let me transfer you
296
00:11:40,066 --> 00:11:41,326
to the next availablespecialist.
297
00:11:41,366 --> 00:11:44,216
Boom!
[Bleep] Right, you're going to.
298
00:11:44,250 --> 00:11:46,220
Hi, this is David. Can I haveyour order number, please?
299
00:11:46,250 --> 00:11:47,370
[Bleep] You, Dave!
300
00:11:47,400 --> 00:11:49,220
Oh! Oh!
301
00:11:49,250 --> 00:11:51,080
Okay.
When performing the hack,
302
00:11:51,116 --> 00:11:54,146
be careful that the hack stop
once you've achieved your goal,
303
00:11:54,183 --> 00:11:56,133
which is speaking
to a human being, Brooke.
304
00:11:56,166 --> 00:11:57,326
Oops.
305
00:12:00,000 --> 00:12:01,220
Well, we learned that
as annoying
306
00:12:01,250 --> 00:12:03,080
as those
automated phone systems can be,
307
00:12:03,116 --> 00:12:04,296
they can be gamed!
308
00:12:04,333 --> 00:12:07,203
Sometimes it's as easy as
just punching in a secret code.
309
00:12:07,233 --> 00:12:09,103
Just swear up a storm.
310
00:12:09,133 --> 00:12:10,283
You're [bleep] right,
Brooke.
311
00:12:10,316 --> 00:12:13,296
♪♪
312
00:12:23,250 --> 00:12:25,400
Hey, TV friends!
This is my real-world friend.
313
00:12:25,433 --> 00:12:27,253
This is Candace,
and we worked together,
314
00:12:27,283 --> 00:12:28,483
like, five years ago?
315
00:12:29,016 --> 00:12:30,276
-Yeah.
-On "attack of the show!"
316
00:12:30,316 --> 00:12:32,226
You are in fact pregnant.
317
00:12:32,266 --> 00:12:34,266
Clearly.
So what if I told you
318
00:12:34,300 --> 00:12:36,070
that there were
some fun hacks
319
00:12:36,100 --> 00:12:38,000
that would help you determine
the gender of your child
320
00:12:38,033 --> 00:12:39,423
that don't even require you
to leave your living room.
321
00:12:39,450 --> 00:12:41,180
Would you believe me?
No way.
322
00:12:41,216 --> 00:12:45,176
I wouldn't believe me, either.
But this is a hacksperiment.
323
00:12:45,216 --> 00:12:46,416
All grown up now,
aren't we?
324
00:12:46,450 --> 00:12:48,350
Yeah! You're
still single, though, right?
325
00:12:48,383 --> 00:12:50,153
Okay. Yep.
Great catching up.
326
00:12:50,183 --> 00:12:52,003
Let's get into the bit,
Candace!
327
00:12:52,033 --> 00:12:53,333
In this bag, I've got
three different hacks
328
00:12:53,366 --> 00:12:56,266
that should help us determine
the gender of her child.
329
00:12:56,300 --> 00:12:57,480
At the end of
our hacksperiment,
330
00:12:58,016 --> 00:13:00,296
Candace will reveal
the true gender of her child,
331
00:13:00,333 --> 00:13:02,333
and we'll see
how our hacks compare.
332
00:13:02,366 --> 00:13:03,426
You know, my mom
actually wanted me
333
00:13:03,466 --> 00:13:05,196
to try some of these
weird things
334
00:13:05,233 --> 00:13:06,473
that would tell me
if I was having a boy
335
00:13:07,000 --> 00:13:08,250
or a girl, so I'm excited!
336
00:13:08,283 --> 00:13:12,053
Our first hack is
a fetal heart rate monitor.
337
00:13:12,083 --> 00:13:14,483
This will show us the heart
rate of your unborn child.
338
00:13:15,016 --> 00:13:18,276
140-160 is the
heartbeat-per-minute range
339
00:13:18,316 --> 00:13:20,196
that supposedly dictates
that you're having a girl.
340
00:13:20,233 --> 00:13:22,153
Below that,
you're having a guy.
341
00:13:22,183 --> 00:13:23,373
The logic behind this hack,
342
00:13:23,400 --> 00:13:25,080
which may
very well be flawed
343
00:13:25,116 --> 00:13:26,466
is that girls are smaller,
344
00:13:27,000 --> 00:13:28,130
and that includes
their hearts,
345
00:13:28,166 --> 00:13:29,996
so their hearts have
to pump even faster,
346
00:13:30,033 --> 00:13:31,203
they have to beat
more times per minute
347
00:13:31,233 --> 00:13:34,053
to get the blood to circulate.
And us boys...
348
00:13:34,083 --> 00:13:35,283
You just have
these massive hearts.
349
00:13:35,316 --> 00:13:38,096
Big ol' hearts.
They got two of them in a sack!
350
00:13:38,133 --> 00:13:39,153
Oh! Okay.
351
00:13:39,183 --> 00:13:41,033
You hold this.
All right.
352
00:13:41,066 --> 00:13:43,146
All right, I've never done it
to myself, so, we'll see.
353
00:13:43,183 --> 00:13:44,353
You'll find it.
Okay.
354
00:13:44,383 --> 00:13:46,333
[Heart beating
355
00:13:46,366 --> 00:13:48,026
ooh! There it is!
You hear it?
356
00:13:48,066 --> 00:13:49,346
There it is!
That's the heartbeat!
357
00:13:49,383 --> 00:13:51,173
Oh, looks like
it's under 140.
358
00:13:51,200 --> 00:13:52,430
You're having a boy.
359
00:13:52,466 --> 00:13:55,026
I don't know.
I'm not telling you.
360
00:13:55,066 --> 00:13:56,226
For our second hack,
361
00:13:56,266 --> 00:13:59,066
I'm gonna need some string
and a wedding band.
362
00:13:59,100 --> 00:14:00,330
For what?
363
00:14:00,366 --> 00:14:02,226
Here's how this works.
Take our wedding band.
364
00:14:02,266 --> 00:14:04,266
Beautiful. Wow.
Oh, thank you.
365
00:14:04,300 --> 00:14:06,130
What's he do?
Shut up!
366
00:14:06,166 --> 00:14:08,376
And let the ring dangle
from said string. Mm-hmm.
367
00:14:08,416 --> 00:14:11,016
If it goes
in a circular motion... Uh-huh.
368
00:14:11,050 --> 00:14:12,270
...around your tum-tum...
Mm-hmm.
369
00:14:12,300 --> 00:14:13,330
...that means it's a girl.
370
00:14:13,366 --> 00:14:14,416
-Okay.
-If it moves like a pendulum
371
00:14:14,450 --> 00:14:16,250
swinging north and south,
372
00:14:16,283 --> 00:14:17,383
that means it's a boy.
Okay.
373
00:14:17,416 --> 00:14:21,176
I'm not gonna move
my fingers at all.
374
00:14:21,216 --> 00:14:22,266
Okay.
375
00:14:22,300 --> 00:14:24,150
So that's swinging
back and forth.
376
00:14:24,183 --> 00:14:25,323
-Mm-hmm.
-That's like a kid
377
00:14:25,350 --> 00:14:27,150
on a swing right now.
378
00:14:27,183 --> 00:14:29,103
See, now it's doing the opposite
of what it was just doing.
379
00:14:29,133 --> 00:14:30,323
That's definitely circular.
380
00:14:30,350 --> 00:14:31,470
I mean,
if this were an 8-ball,
381
00:14:32,000 --> 00:14:33,450
it would say
"outlook uncertain."
382
00:14:33,483 --> 00:14:36,083
That's pendulum-like.
I think you're having a wookiee.
383
00:14:36,116 --> 00:14:37,466
[ Laughs ]
384
00:14:38,000 --> 00:14:39,100
Candace, do you want
to call this?
385
00:14:39,133 --> 00:14:40,433
-Inconclusive?
-Yeah.
386
00:14:40,466 --> 00:14:41,996
This is terrible.
387
00:14:42,033 --> 00:14:43,483
Our final hack is...
388
00:14:44,016 --> 00:14:45,226
The old urine test.
389
00:14:45,266 --> 00:14:47,416
The theory behind this hack
is that if you have a boy,
390
00:14:47,450 --> 00:14:49,450
it's gonna raise the acidity
level of your urine.
391
00:14:49,483 --> 00:14:51,373
And we're gonna add
some baking soda to it,
392
00:14:51,400 --> 00:14:53,100
and if the baking soda
begins to fizz...
393
00:14:53,133 --> 00:14:55,473
[ Inhales sharply ]
394
00:14:56,000 --> 00:14:58,030
What is it?
...It's a boy.
395
00:14:58,066 --> 00:15:00,176
Sample, please.
There you go.
396
00:15:00,216 --> 00:15:02,446
That's your urine,
isn't it? Sure is!
397
00:15:02,483 --> 00:15:04,123
That's what you asked for,
isn't it?
398
00:15:04,150 --> 00:15:06,480
I kinda did.
Ready to find out if it's a boy?
399
00:15:07,016 --> 00:15:09,076
I'm excited.
Here we go.
400
00:15:11,150 --> 00:15:13,370
Oh!
Just waiting on that fizz!
401
00:15:15,416 --> 00:15:16,426
There is no fizz,
is there?
402
00:15:16,466 --> 00:15:18,076
No, there's totally
not any fizz.
403
00:15:18,116 --> 00:15:19,416
That's a girl!
404
00:15:19,450 --> 00:15:22,270
So now I'm confused 'cause
we have a boy, an inconclusive,
405
00:15:22,300 --> 00:15:23,450
and a girl! [ Laughs ]
-Yeah.
406
00:15:23,483 --> 00:15:25,123
So can we get
to the results?
407
00:15:25,150 --> 00:15:26,100
We can!
408
00:15:26,133 --> 00:15:29,473
I'm having...
409
00:15:30,000 --> 00:15:32,280
...a girl!
-Ha!
410
00:15:32,316 --> 00:15:34,426
[ Cheering, bell dings ]
411
00:15:34,466 --> 00:15:36,326
Congratulations.
Thank you!
412
00:15:36,366 --> 00:15:38,246
Yeah, and congrats
to our hack, as well,
413
00:15:38,283 --> 00:15:40,233
because putting some
baking soda in urine
414
00:15:40,266 --> 00:15:42,016
will give you
the exact same results
415
00:15:42,050 --> 00:15:43,420
that a doctor would.
You can have this.
416
00:15:43,450 --> 00:15:45,380
Oh, I'm more
interested in this.
417
00:15:45,416 --> 00:15:47,396
[ Laughs ]
Gross, though!
418
00:15:47,433 --> 00:15:49,353
Brooke:
Coming up, we test your hacks
419
00:15:49,383 --> 00:15:51,333
for shoving corn
into our holes.
420
00:15:51,366 --> 00:15:52,466
Kevin: Remember,
the Internet's forever.
421
00:15:53,000 --> 00:15:54,480
See which one
nearly kills Kevin.
422
00:15:55,016 --> 00:15:56,246
-[ Coughs ] God.
-No one should do this.
423
00:15:56,283 --> 00:15:59,423
-This is a prank.
-When the "hack" comes back.
424
00:16:04,250 --> 00:16:07,070
We now return to "hack 911."
425
00:16:07,100 --> 00:16:09,250
Man:This is dispatch. Over.
426
00:16:09,283 --> 00:16:11,073
We have a requestfor immediate assistance
427
00:16:11,100 --> 00:16:12,400
from officers mack and Jack.
428
00:16:12,433 --> 00:16:14,333
Caller saysthat it is urgent.
429
00:16:14,366 --> 00:16:16,446
Yeah, we're on it.
430
00:16:16,483 --> 00:16:18,483
Oh, come on.
431
00:16:19,016 --> 00:16:21,346
Man, am I glad
to see you two.
432
00:16:21,383 --> 00:16:23,153
You know, three calls
in one day, sir.
433
00:16:23,183 --> 00:16:24,383
That's a new record for us.
434
00:16:24,416 --> 00:16:27,026
It's just that,
ever since Brenda left,
435
00:16:27,066 --> 00:16:28,146
I can't really sleep at night.
436
00:16:30,233 --> 00:16:32,303
Will you cuddle me?
-Ugh.
437
00:16:32,333 --> 00:16:33,403
That's against protocol.
438
00:16:33,433 --> 00:16:35,253
Also, it's weird.
439
00:16:35,283 --> 00:16:37,283
Why don't you, uh, lie down
diagonally on this cover for me?
440
00:16:37,316 --> 00:16:38,446
Let's go.
Very good.
441
00:16:38,483 --> 00:16:41,323
All right, now, I'm going
to take this left corner
442
00:16:41,350 --> 00:16:43,220
and tuck it under
your right hip.
443
00:16:43,250 --> 00:16:44,270
-Up!
-Very good.
444
00:16:44,300 --> 00:16:46,420
Now, this bottom
corner up over your feet,
445
00:16:46,450 --> 00:16:48,150
and then hand me
that right corner.
446
00:16:48,183 --> 00:16:50,483
We'll tuck that
under your left-hand shoulder.
447
00:16:51,016 --> 00:16:52,476
Very good.
All right.
448
00:16:53,016 --> 00:16:56,126
Now, you want to try and toss
and turn for me now, sir?
449
00:16:56,166 --> 00:16:57,416
-I can't.
-Exactly.
450
00:16:57,450 --> 00:16:59,280
Constricting the limbs
is a known stress reliever,
451
00:16:59,316 --> 00:17:02,416
and it will help you
fall asleep faster.
452
00:17:02,450 --> 00:17:07,170
[ Yawns ] I am getting tired.
Fading fast.
453
00:17:07,200 --> 00:17:10,480
I'm not divorced in my dreams.
-Mm.
454
00:17:11,016 --> 00:17:13,426
You know, it's moments like
this that make this job worthwhile.
455
00:17:13,466 --> 00:17:17,026
[ Snoring ]
456
00:17:17,066 --> 00:17:21,016
"Hack 911" --to protect & hack.
457
00:17:21,050 --> 00:17:24,350
[Screaming, gunshots
458
00:17:24,383 --> 00:17:26,083
[ whispering ] What'd I miss?
Is Leo dead?
459
00:17:26,116 --> 00:17:27,146
[ Sighs ]
460
00:17:27,183 --> 00:17:29,073
You know, maybe if you'd
watch the movie
461
00:17:29,100 --> 00:17:30,450
instead of paying attention
to your popcorn,
462
00:17:30,483 --> 00:17:32,273
you'd know
what was going on.
463
00:17:32,300 --> 00:17:34,380
I don't want to get butter
all over my hands. It's gross.
464
00:17:34,416 --> 00:17:36,226
Listen, butterball,
it's your lucky day
465
00:17:36,266 --> 00:17:37,376
'cause we've got some hacks
466
00:17:37,416 --> 00:17:39,296
to keep those fingers
nice and clean
467
00:17:39,333 --> 00:17:41,253
in today's hack mail.
468
00:17:41,283 --> 00:17:44,083
All right, friends. Here's how
this hack mail is going down.
469
00:17:44,116 --> 00:17:46,016
Brooke and I are gonna
attempt to eat our way
470
00:17:46,050 --> 00:17:48,020
through these greasy
buckets of popcorn
471
00:17:48,050 --> 00:17:49,270
without making a mess
of our hands.
472
00:17:49,300 --> 00:17:51,180
The hack that keeps
our fingers the cleanest
473
00:17:51,216 --> 00:17:54,176
while delivering the most corn
into our holes get our...
474
00:17:54,216 --> 00:17:56,276
Both:
Hack seal of approval!
475
00:17:56,316 --> 00:17:58,096
And the nominees are...
476
00:18:06,233 --> 00:18:08,023
Chopsticks.
In popcorn.
477
00:18:08,050 --> 00:18:10,370
Yeah!
Get it going!
478
00:18:10,400 --> 00:18:12,270
Yeah, that feels
comfortable.
479
00:18:12,300 --> 00:18:14,120
You're not getting that butter
all over your hands.
480
00:18:14,150 --> 00:18:16,350
You can keep constant contact
with that movie screen.
481
00:18:16,383 --> 00:18:19,283
Clean hands.
Also, portion control.
482
00:18:19,316 --> 00:18:21,426
I'm eating at a decent pace.
It's quiet.
483
00:18:21,466 --> 00:18:24,346
I'm not disturbing anybody.
I think it's a good hack.
484
00:18:24,383 --> 00:18:28,053
Hack #2 comes
from Todd in bath, Ohio.
485
00:18:28,083 --> 00:18:28,473
He says...
486
00:18:39,150 --> 00:18:42,000
Okay, Todd.
Game on.
487
00:18:42,033 --> 00:18:44,273
Yeah, I think mouth
outside the tube is the way... No. [ Laughs ]
488
00:18:44,300 --> 00:18:46,220
I think that's the only way
it's going down, Brooke.
489
00:18:46,250 --> 00:18:47,480
I know
we're trying to avoid it,
490
00:18:48,016 --> 00:18:50,016
but I feel like
that's what's happening here.
491
00:18:50,050 --> 00:18:52,320
Remember,
the Internet's forever.
492
00:18:52,350 --> 00:18:55,380
I want each breath
to be my last.
493
00:18:55,416 --> 00:18:56,296
Oh!
494
00:18:56,333 --> 00:18:58,283
[ Coughs ]
495
00:18:58,316 --> 00:18:59,476
God.
Okay.
496
00:19:00,016 --> 00:19:01,376
Yep.
No one should do this.
497
00:19:01,416 --> 00:19:04,096
Stay away from this.
498
00:19:04,133 --> 00:19:06,423
Our last hack comes from Miguel
in Charlotte, north Carolina.
499
00:19:13,483 --> 00:19:16,033
Miguel knows us so well.
500
00:19:16,066 --> 00:19:18,346
Here we go.
501
00:19:18,383 --> 00:19:20,373
Okay, that easily
holds a large.
502
00:19:20,400 --> 00:19:22,230
Oh, looks like
pelican's mouth.
503
00:19:22,266 --> 00:19:25,176
My chest is nice and warm.
I'm hands-free.
504
00:19:25,216 --> 00:19:29,416
If I want it a little
closer to my head...
505
00:19:29,450 --> 00:19:32,170
I appreciate your commitment,
but for me,
506
00:19:32,200 --> 00:19:35,170
I think just put the bucket
or the bag right on in.
507
00:19:35,200 --> 00:19:37,280
Now, would you actually
do this in real life?
508
00:19:37,316 --> 00:19:39,116
God, no!
509
00:19:39,150 --> 00:19:40,400
This is a prank, basically.
-Yeah.
510
00:19:40,433 --> 00:19:42,423
So there's one every time
we do this segment.
511
00:19:42,450 --> 00:19:46,350
Might have been
two this time, Brooke.
512
00:19:46,383 --> 00:19:48,453
Now, our first
hack, we laughed at.
513
00:19:48,483 --> 00:19:50,223
Laughed at.
Chopsticks!
514
00:19:50,250 --> 00:19:52,020
Judged it
right out of the gate.
515
00:19:52,050 --> 00:19:53,330
We owe you a big apology.
516
00:19:53,366 --> 00:19:56,016
The chopsticks
were very portable.
517
00:19:56,050 --> 00:19:58,250
You're not choking
and you're ruining a hoodie
518
00:19:58,283 --> 00:20:00,033
and getting popcorn
everywhere.
519
00:20:00,066 --> 00:20:03,466
Val, you win our...
Both: Hack seal of approval.
520
00:20:04,000 --> 00:20:06,320
If you folks at home
have hacks that you want
521
00:20:06,350 --> 00:20:08,050
it's oh-so-simple.
522
00:20:08,083 --> 00:20:11,003
Just got to trutv.Com/hacks
and send them in.
523
00:20:11,033 --> 00:20:12,403
And, hey!
You might break Brooke!
524
00:20:12,433 --> 00:20:14,173
[ Chuckles ]
525
00:20:14,200 --> 00:20:15,320
I'm Brooke.
526
00:20:18,033 --> 00:20:19,233
Man: Check, check, 1, 2.
527
00:20:19,266 --> 00:20:21,196
So, you're on your way
to a romantic picnic,
528
00:20:21,233 --> 00:20:22,453
and that's when
your hot date calls
529
00:20:22,483 --> 00:20:25,203
and says "hey, sweetheart,
don't forget the wine opener."
530
00:20:25,233 --> 00:20:26,403
And you're halfway there.
531
00:20:26,433 --> 00:20:29,083
So what are you gonna do?
532
00:20:29,116 --> 00:20:31,076
We're gonna put hidden
cameras everywhere and see
533
00:20:31,116 --> 00:20:32,166
if the strangers of New York
534
00:20:32,200 --> 00:20:34,370
will lend you a hack.
535
00:20:34,400 --> 00:20:36,420
Miss, do you have a hack
to get into a bottle of wine?
536
00:20:36,450 --> 00:20:38,270
-No.
-Nothing.
537
00:20:38,300 --> 00:20:40,020
Did you see a wine opener
over there by any chance?
538
00:20:40,050 --> 00:20:41,300
Do you guys have one on you?
-No. Sorry.
539
00:20:41,333 --> 00:20:42,333
Something to pop a cork?
It's non-alcoholic.
540
00:20:42,366 --> 00:20:43,426
I'm not a degenerate.
541
00:20:43,466 --> 00:20:45,216
Sir, do you have bottle opener
by any chance?
542
00:20:45,250 --> 00:20:47,120
Why don't you try
to push it with your thumb?
543
00:20:47,150 --> 00:20:50,100
-With my thumb?
-Your thumb.
544
00:20:50,133 --> 00:20:53,433
Try pushing in.
That work?
545
00:20:53,466 --> 00:20:56,016
Do you have strong thumbs?
I'm a porcelain doll.
546
00:20:56,050 --> 00:20:58,070
Like, I'm a very weak man.
547
00:20:58,100 --> 00:20:59,200
I don't mind you
thumbing the bottle.
548
00:20:59,233 --> 00:21:00,303
Nope, I don't
think it's going in.
549
00:21:00,333 --> 00:21:02,083
Yeah, no, I --
-maybe shake it?
550
00:21:02,116 --> 00:21:03,416
I don't know.
-I've seen this on yachts
551
00:21:03,450 --> 00:21:05,320
in hip-hop videos, but I don't
think it was with wine.
552
00:21:05,350 --> 00:21:08,070
It's not working.
[ Buzzer sounds ]
553
00:21:08,100 --> 00:21:09,150
Aah!
554
00:21:09,183 --> 00:21:10,403
Miss. Hi.
How are you?
555
00:21:10,433 --> 00:21:12,333
-Good, how are you?
-I would be so much better
556
00:21:12,366 --> 00:21:14,116
if I could get
into this bottle of wine.
557
00:21:14,150 --> 00:21:17,120
I have a lighter.
558
00:21:17,150 --> 00:21:19,230
All right, so the idea
is if we light,
559
00:21:19,266 --> 00:21:22,046
this is somehow going
to loosen up the cork?
560
00:21:22,083 --> 00:21:23,333
-Yeah.
-And make it come out?
561
00:21:23,366 --> 00:21:25,346
They probably think
I'm performing street magic now.
562
00:21:25,383 --> 00:21:26,423
[ Laughs ]
563
00:21:26,450 --> 00:21:29,000
The cork is on fire.
564
00:21:29,033 --> 00:21:33,453
That is nice and toasty now,
but I don't think it's...
565
00:21:33,483 --> 00:21:35,103
No.
566
00:21:35,133 --> 00:21:36,473
Is that even safe to do?
567
00:21:37,000 --> 00:21:38,080
[ Buzzer sounds ]
568
00:21:38,116 --> 00:21:39,446
I just want to drink you
so bad.
569
00:21:39,483 --> 00:21:41,033
Sir.
-Yes.
570
00:21:41,066 --> 00:21:42,276
Um, listen.
Bottle of wine.
571
00:21:42,316 --> 00:21:44,226
I need to get into it
and I don't have a opener.
572
00:21:44,266 --> 00:21:45,376
Well, I don't have
an opener, either,
573
00:21:45,416 --> 00:21:48,076
but I have a set of keys.
574
00:21:48,116 --> 00:21:50,026
♪♪
575
00:21:50,066 --> 00:21:51,446
So you're thinking
of jamming that in there.
576
00:21:51,483 --> 00:21:53,173
-Jamming it in.
-Okay.
577
00:21:53,200 --> 00:21:54,380
Getting some leverage
on it,
578
00:21:54,416 --> 00:21:56,296
and then maybe
pulling it out that way.
579
00:21:56,333 --> 00:21:58,033
Okay.
That's working.
580
00:21:58,066 --> 00:22:00,116
At an angle.
581
00:22:00,150 --> 00:22:03,000
And then I think...
-Whoa!
582
00:22:03,033 --> 00:22:05,403
Oh! I hear it!
583
00:22:05,433 --> 00:22:08,473
Or maybe that's cicadas.
584
00:22:09,000 --> 00:22:10,370
I think I got it.
585
00:22:10,400 --> 00:22:12,370
Oh! I see it!
586
00:22:12,400 --> 00:22:15,150
See if you can
pull it out with that.
587
00:22:18,066 --> 00:22:18,476
[ Cork pops ]
588
00:22:19,016 --> 00:22:20,116
Aah!
589
00:22:20,150 --> 00:22:22,420
There it is.
[ Bell dings ]
590
00:22:22,450 --> 00:22:26,170
You just made my evening
and probably my morning, so...
591
00:22:26,200 --> 00:22:28,370
Thank you.
Thank you for lending me a hack.
592
00:22:28,400 --> 00:22:31,000
-Here's to your date.
-[ Laughs ] There was no date.
593
00:22:31,033 --> 00:22:33,433
She never existed.
[ Laughs ]
594
00:22:33,466 --> 00:22:36,226
Brooke: Huddle up, hackers!
It's make-or-break time.
595
00:22:36,266 --> 00:22:39,996
Tricks to take your tailgate
from worst to first
596
00:22:40,033 --> 00:22:42,123
when the "hack" comes back.
597
00:22:48,200 --> 00:22:50,150
Kevin: There are two types
of people in this world --
598
00:22:50,183 --> 00:22:54,073
those who embrace hacks,
and those who reject them.
599
00:22:54,100 --> 00:22:56,220
To see which type
gets better results,
600
00:22:56,250 --> 00:22:58,470
we're doing to do
a side-by-side comparison
601
00:22:59,000 --> 00:23:01,380
in hacker vs. Slacker.
602
00:23:01,416 --> 00:23:03,276
Hacker Max
and slacker Max are both
603
00:23:03,316 --> 00:23:05,276
tailgating today's
championship game.
604
00:23:05,316 --> 00:23:06,466
The fans are getting rowdy,
605
00:23:07,000 --> 00:23:09,170
but it's not game time.
They're just hungry.
606
00:23:09,200 --> 00:23:11,020
Slacker Max's tiny grill
607
00:23:11,050 --> 00:23:12,370
can't cook up burgers
fast enough
608
00:23:12,400 --> 00:23:13,470
to feed all the fans,
609
00:23:14,000 --> 00:23:15,250
meaning they'll eat anything,
610
00:23:15,283 --> 00:23:19,003
even these undercooked burgers.
611
00:23:19,033 --> 00:23:21,433
Meanwhile, hacker Max has more
than enough grilled meat
612
00:23:21,466 --> 00:23:23,166
to feed a football team.
613
00:23:23,200 --> 00:23:25,270
That's because he put
glowing-hot charcoals
614
00:23:25,300 --> 00:23:26,430
inside a cinder block
615
00:23:26,466 --> 00:23:28,996
to hack himself a hibachi.
616
00:23:29,033 --> 00:23:31,483
The kabob is up and it's good!
617
00:23:32,016 --> 00:23:34,996
Slacker Max's friends
are leaving it all on the field.
618
00:23:35,033 --> 00:23:36,283
Literally.
619
00:23:36,316 --> 00:23:39,146
The paper plates slacker Max
serves his food on are so flimsy
620
00:23:39,183 --> 00:23:42,453
that they're spilling good
grub all over the parking lot!
621
00:23:42,483 --> 00:23:44,183
Hacker Max, on the other hand,
622
00:23:44,216 --> 00:23:47,046
knows that the best offense
is a good defense.
623
00:23:47,083 --> 00:23:48,303
By cutting beer-bottle-sized
624
00:23:48,333 --> 00:23:50,133
holes in the middle
of his plates,
625
00:23:50,166 --> 00:23:53,396
he hacks his way to
a perfectly balanced meal.
626
00:23:53,433 --> 00:23:55,273
Clean hacks, full fans.
627
00:23:55,300 --> 00:23:57,230
Can't lose.
628
00:23:57,266 --> 00:23:59,176
Slack Max's supply of booze
629
00:23:59,216 --> 00:24:02,096
is warmer than a standing o
from the hometown fans.
630
00:24:02,133 --> 00:24:05,253
His cooler can barely
hold more than a six-pack.
631
00:24:05,283 --> 00:24:08,253
Hacker Max, meanwhile,
has ice water in his veins
632
00:24:08,283 --> 00:24:10,173
and frosty-cold beer
at the ready,
633
00:24:10,200 --> 00:24:12,200
thanks to his
homemade beer fountain.
634
00:24:12,233 --> 00:24:14,153
Made by balancing
three kiddie pools
635
00:24:14,183 --> 00:24:16,453
on top of each other,
this alcoholic attraction
636
00:24:16,483 --> 00:24:20,323
can keep dozens upon dozens
of cold ones cold.
637
00:24:20,350 --> 00:24:22,250
Don't be like slacker Max!
638
00:24:22,283 --> 00:24:26,483
Be like hacker Max and start
hacking your life today!
639
00:24:31,283 --> 00:24:32,253
[ Raspy ] Ahh, thank you.
That was refreshing.
640
00:24:32,303 --> 00:24:36,853
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.