All language subtitles for Hack My Life s03e08 Hack to the Future.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,083 --> 00:00:04,203 Brooke: Life hacks are supposed to make your life better. 2 00:00:04,233 --> 00:00:06,153 Kevin: So if any of these hacks make it worse, 3 00:00:06,183 --> 00:00:09,053 stop what you're doing immediately! 4 00:00:12,200 --> 00:00:15,280 On a sizzling new "hacks del corazón"... 5 00:00:15,316 --> 00:00:17,416 I've been secretly seeing your twin sister. 6 00:00:17,450 --> 00:00:18,400 [ Gasps ] 7 00:00:18,433 --> 00:00:20,453 Who do you love more?! 8 00:00:20,483 --> 00:00:22,483 Honestly, you're both very similar. 9 00:00:23,016 --> 00:00:23,416 [ Grunts ] 10 00:00:23,450 --> 00:00:26,200 You broke my heart! 11 00:00:26,233 --> 00:00:28,133 And my nail! 12 00:00:28,166 --> 00:00:29,296 Here. 13 00:00:29,333 --> 00:00:31,433 File it on the strike pad of this matchbook. 14 00:00:31,466 --> 00:00:36,166 This way, your ragged nail won't snag on anything. 15 00:00:36,200 --> 00:00:39,030 You have mended my broken nail, 16 00:00:39,066 --> 00:00:42,476 but still, my heart is broken! 17 00:00:43,016 --> 00:00:47,366 We will fix your broken heart by sparking the match of love. 18 00:00:47,400 --> 00:00:51,220 Will señor solución choose his mistress or her twin? 19 00:00:51,250 --> 00:00:55,070 Find out on the next "hacks del corazón." 20 00:00:55,100 --> 00:00:56,330 [ Whistle blows ] Brooke: Tonight... 21 00:00:56,366 --> 00:00:58,326 So, you want to sleep with me? Nope? 22 00:00:58,366 --> 00:01:00,476 Brooke: We find out if it's sink or swim 23 00:01:01,016 --> 00:01:02,416 for these floatation hacks. 24 00:01:02,450 --> 00:01:05,130 Who wants to save me?! 25 00:01:05,166 --> 00:01:08,176 Kevin: Plus, tricks to hail a cab faster than the competition. 26 00:01:08,216 --> 00:01:11,996 Oh, this guy likes the sight of your cash! 27 00:01:12,033 --> 00:01:15,353 Brooke: Hacks to get you through pregnancy like a pro. 28 00:01:15,383 --> 00:01:17,333 Kevin: And a special visit from science Bob 29 00:01:17,366 --> 00:01:19,426 that will help you achieve liftoff. 30 00:01:19,466 --> 00:01:21,366 Science! 31 00:01:21,400 --> 00:01:24,200 Brooke: Lights, camera, hack-ion. 32 00:01:24,233 --> 00:01:28,023 Kevin: This is "hack my life." 33 00:01:28,050 --> 00:01:30,200 The human body is made up of 60% water, 34 00:01:30,233 --> 00:01:31,303 which makes it pretty buoyant. 35 00:01:31,333 --> 00:01:33,223 But that's not particularly comforting 36 00:01:33,250 --> 00:01:35,350 if you don't know how to swim. 37 00:01:35,383 --> 00:01:37,053 Well, don't worry. 38 00:01:37,083 --> 00:01:38,473 Today, we're testing out hacks that could keep you afloat 39 00:01:39,000 --> 00:01:40,270 if you don't have a life jacket. 40 00:01:40,300 --> 00:01:43,230 Hack vs. Hack. 41 00:01:43,266 --> 00:01:46,046 Right now, I'm joined by Eileen, James, and Mark. 42 00:01:46,083 --> 00:01:48,133 So, all three of you are, in fact, lifeguards, yes? 43 00:01:48,166 --> 00:01:49,326 Together: Yeah. Underneath this towel, 44 00:01:49,366 --> 00:01:50,426 I've got three items 45 00:01:50,466 --> 00:01:52,996 that could help keep you afloat in case 46 00:01:53,033 --> 00:01:54,333 you don't have a life jacket handy. 47 00:01:54,366 --> 00:01:55,446 Any idea what they are? 48 00:01:55,483 --> 00:01:57,253 No idea. 49 00:01:57,283 --> 00:01:59,003 ♪ Here they are! ♪ 50 00:01:59,033 --> 00:02:01,103 Three potential lifesavers, my friends. 51 00:02:01,133 --> 00:02:03,133 First up, we got a soccer ball. 52 00:02:03,166 --> 00:02:05,096 Our next hack is a pair of pants. 53 00:02:05,133 --> 00:02:07,203 Finally, some good old-fashioned bubble wrap. 54 00:02:07,233 --> 00:02:10,133 So is there a hack that you're gravitating towards? 55 00:02:10,166 --> 00:02:11,416 Yeah, I think I'm gonna take the ball. 56 00:02:11,450 --> 00:02:13,020 Because it reminds me 57 00:02:13,050 --> 00:02:15,180 kind of like a buoy you'd see on the ocean. 58 00:02:15,216 --> 00:02:17,016 That's a good idea, but, I mean, 59 00:02:17,050 --> 00:02:20,100 I've never gone to the beach with a roll of bubble wrap. 60 00:02:20,133 --> 00:02:21,303 But I think there's gonna be enough air in it 61 00:02:21,333 --> 00:02:24,203 that if you wrap yourself up, maybe you can stay afloat. 62 00:02:24,233 --> 00:02:27,023 That means, Mark, you've got the pants. 63 00:02:27,050 --> 00:02:29,300 Congrats? I'm sorry? How do you feel about that? 64 00:02:29,333 --> 00:02:31,053 -I feel good about it. -Yeah? Yeah. 65 00:02:31,083 --> 00:02:32,283 I'm actually trained in survival swimming. 66 00:02:32,316 --> 00:02:34,276 I know exactly what to do with those babies. 67 00:02:34,316 --> 00:02:35,396 -Really? -Yeah. 68 00:02:35,433 --> 00:02:37,203 All right, friends, the rules are very simple. 69 00:02:37,233 --> 00:02:40,023 Whoever's hack keeps them afloat the longest 70 00:02:40,050 --> 00:02:42,120 while they exert the least amount of energy 71 00:02:42,150 --> 00:02:43,230 will be declared the winner. 72 00:02:43,266 --> 00:02:47,016 One final question -- who's ready to get wet? 73 00:02:55,333 --> 00:02:59,183 On the sound of my whistle, let's get to it. 74 00:02:59,216 --> 00:03:01,166 [ Whistle blows ] 75 00:03:01,200 --> 00:03:03,150 Oh! Okay, they're in. 76 00:03:03,183 --> 00:03:04,353 -Eileen, how's it going? -Good. 77 00:03:04,383 --> 00:03:06,403 Yeah? I haven't seen seen those legs kicking, do I? 78 00:03:06,433 --> 00:03:08,203 We're just floating with a soccer ball? 79 00:03:08,233 --> 00:03:10,033 -Just floating. -Oh, James. 80 00:03:10,066 --> 00:03:11,166 I'm struggling over here. 81 00:03:11,200 --> 00:03:12,330 I don't know if this is gonna work. 82 00:03:12,366 --> 00:03:14,246 Is that bubble wrap holding you up entirely, James? 83 00:03:14,283 --> 00:03:17,373 'Cause I feel like I'm seeing a lot of leg movement down there. 84 00:03:17,400 --> 00:03:19,100 -What was that? -I don't know. 85 00:03:19,133 --> 00:03:20,383 I don't think it's going to be able to hold me up. 86 00:03:20,416 --> 00:03:23,016 Mark has got the pants off. 87 00:03:23,050 --> 00:03:26,170 Now let's see if he can tie them and fill them with air. 88 00:03:26,200 --> 00:03:27,150 Mark, what's going on, buddy? 89 00:03:27,183 --> 00:03:28,253 You got the pants off right away. 90 00:03:28,283 --> 00:03:30,123 Then you're fumbling with a button there? 91 00:03:32,216 --> 00:03:33,446 Okay. Get them nice and cinched. 92 00:03:33,483 --> 00:03:36,403 Make sure everything's tight to that air does not escape. 93 00:03:38,466 --> 00:03:41,096 Oh! Wow! Did you guys see that?! 94 00:03:44,116 --> 00:03:45,296 James, you holding strong? 95 00:03:45,333 --> 00:03:46,433 These are falling apart. 96 00:03:46,466 --> 00:03:49,016 I'm going down slowly. 97 00:03:49,050 --> 00:03:50,370 But a smile on his face. 98 00:03:50,400 --> 00:03:52,280 [ Laughing ] Mark? Mark, you still with us, buddy? 99 00:03:52,316 --> 00:03:54,026 Super-easy. It's like a pillow. 100 00:03:54,066 --> 00:03:55,466 But don't you have to refill it with air every now and then? 101 00:03:56,000 --> 00:03:57,120 Isn't some escaping? 102 00:03:57,150 --> 00:03:59,320 When that happens, all you have to do is blow it up. 103 00:04:00,400 --> 00:04:01,400 Wow. 104 00:04:01,433 --> 00:04:03,273 Eileen, you seem to be going very strong. 105 00:04:03,300 --> 00:04:05,420 Yeah, I mean, as long as I hug this ball really tight, 106 00:04:05,450 --> 00:04:08,170 I can float here as long as I need to. 107 00:04:08,200 --> 00:04:09,280 You've got energy for days. 108 00:04:09,316 --> 00:04:11,426 All right, before we lose James, should we call it? 109 00:04:11,466 --> 00:04:13,216 Hack vs. Hack is over. 110 00:04:13,250 --> 00:04:16,030 [ Whistle blows ] Bring it in. 111 00:04:16,066 --> 00:04:17,266 James, let's start with you. 112 00:04:17,300 --> 00:04:19,350 I would say altogether, just keep away 113 00:04:19,383 --> 00:04:21,203 from the bubble wrap in the pool, yeah. 114 00:04:21,233 --> 00:04:22,223 -That's fair. -Yeah. 115 00:04:22,250 --> 00:04:23,380 Mark, how did those pants hold up? 116 00:04:23,416 --> 00:04:25,196 They held up pretty well. They're still pants. 117 00:04:25,233 --> 00:04:26,433 And you dry them, they're good as new. 118 00:04:26,466 --> 00:04:28,376 It did require a bit of effort, though, to get on. 119 00:04:28,416 --> 00:04:29,416 It does, yeah. 120 00:04:29,450 --> 00:04:31,080 Eileen, what about the soccer ball. 121 00:04:31,116 --> 00:04:33,066 The soccer ball works so well. 122 00:04:33,100 --> 00:04:35,420 So in a pinch, a soccer ball or any sort of ball 123 00:04:35,450 --> 00:04:37,280 could potentially save your life. 124 00:04:37,316 --> 00:04:38,426 I would say so. 125 00:04:38,466 --> 00:04:41,346 I have to award a winner, and pants are an amazing hack. 126 00:04:41,383 --> 00:04:43,433 However, when every second counts, 127 00:04:43,466 --> 00:04:45,196 it just feels like too many steps. 128 00:04:45,233 --> 00:04:47,153 So for the sake of simplicity, 129 00:04:47,183 --> 00:04:49,223 I'm giving it to Eileen and her soccer ball. 130 00:04:49,250 --> 00:04:51,150 -Yeah! -The soccer ball wins! 131 00:04:51,183 --> 00:04:55,003 [ Cheers and applause ] 132 00:04:55,033 --> 00:04:56,373 Who wants to save me?! 133 00:04:58,150 --> 00:05:00,080 -Soccer ball. -Oh, god, that hurt! 134 00:05:00,116 --> 00:05:01,466 That hit my face! 135 00:05:06,400 --> 00:05:08,420 Ugh! [ Groans ] 136 00:05:15,483 --> 00:05:21,083 Kevin: Sometimes even extraordinary couples face ordinary problems. 137 00:05:21,116 --> 00:05:22,426 Couples like Helen and humphry, 138 00:05:22,466 --> 00:05:25,246 two hack heroes who are adding a little hacker 139 00:05:25,283 --> 00:05:28,153 to the family any minute now. 140 00:05:28,183 --> 00:05:31,033 Getting through the final weeks of pregnancy won't be easy, 141 00:05:31,066 --> 00:05:32,366 but these two are up to the challenge 142 00:05:32,400 --> 00:05:36,250 because they are the hacktastics! 143 00:05:38,000 --> 00:05:40,020 Helen's baby bump is bigger than ever, 144 00:05:40,050 --> 00:05:42,450 and so is the strain it's putting on her spine. 145 00:05:42,483 --> 00:05:44,453 -I can't sleep. -Hmm. 146 00:05:44,483 --> 00:05:46,283 Fortunately, humphry's got a hack 147 00:05:46,316 --> 00:05:49,026 for his wife's aching back. 148 00:05:49,066 --> 00:05:51,026 A travel pillow. 149 00:05:51,066 --> 00:05:53,016 Placing the pillow under Helen's tummy takes 150 00:05:53,050 --> 00:05:54,280 some of the weight off her spine 151 00:05:54,316 --> 00:05:57,276 and lets her sleep comfortably on her side. 152 00:05:57,316 --> 00:05:59,326 Sorry, humphry, this hack just isn't big enough 153 00:05:59,366 --> 00:06:01,276 for the three of you. 154 00:06:01,316 --> 00:06:03,176 [ Cat yowls ] 155 00:06:03,216 --> 00:06:04,396 [ Grunts ] 156 00:06:04,433 --> 00:06:07,383 Kevin: As Helen's belly grows, her wardrobe options shrink. 157 00:06:07,416 --> 00:06:10,046 But she won't waste money on maternity wear, 158 00:06:10,083 --> 00:06:14,023 not when she can harness the hacking power of hair ties! 159 00:06:14,050 --> 00:06:16,450 Helen loops the hair tie through the buttonhole of her jeans, 160 00:06:16,483 --> 00:06:19,173 then hooks it into the button to extend the life 161 00:06:19,200 --> 00:06:22,030 of her dungarees by another trimester! 162 00:06:22,066 --> 00:06:24,176 Nice jeans, mom! 163 00:06:24,216 --> 00:06:25,276 Though Helen is pregnant, 164 00:06:25,316 --> 00:06:27,346 humphry knows she likes to start her morning 165 00:06:27,383 --> 00:06:29,033 with a couple of cold ones. 166 00:06:29,066 --> 00:06:30,196 [ Wolf-whistle ] 167 00:06:30,233 --> 00:06:32,183 The hormonal imbalances of pregnancy 168 00:06:32,216 --> 00:06:34,076 can be a real pain in the ta-tas. 169 00:06:34,116 --> 00:06:36,196 But with support from an ice-cold brassiere, 170 00:06:36,233 --> 00:06:39,453 Helen will stay cool, calm, and collected. 171 00:06:39,483 --> 00:06:42,483 Pregnancy can be a joy, a natural wonder. 172 00:06:43,016 --> 00:06:45,416 But Helen is a week overdue and ready to pop. 173 00:06:45,450 --> 00:06:47,070 To speed things along, 174 00:06:47,100 --> 00:06:49,450 she and humphry ditch the couch... 175 00:06:49,483 --> 00:06:52,033 For exercise balls. 176 00:06:52,066 --> 00:06:54,146 Bouncing gently up and down can ease the baby 177 00:06:54,183 --> 00:06:57,053 into the birthing position and induce labor. 178 00:06:57,083 --> 00:06:58,303 [ Rumbling ] 179 00:06:58,333 --> 00:07:00,473 Holy hacktastics! It worked! 180 00:07:01,000 --> 00:07:02,470 The little hacker is on the way! 181 00:07:03,000 --> 00:07:04,130 Nice work, mom and dad. 182 00:07:04,166 --> 00:07:06,376 Now the hard part is almost over. 183 00:07:06,416 --> 00:07:08,446 Well, except for actually raising the kid. 184 00:07:08,483 --> 00:07:10,153 [ Door closes ] 185 00:07:10,183 --> 00:07:15,023 But you'll be fine, because you are the hacktastics! 186 00:07:15,050 --> 00:07:16,420 Coming up, science Bob makes 187 00:07:16,450 --> 00:07:19,020 all your flying car fantasies come true. 188 00:07:19,050 --> 00:07:20,130 Science! 189 00:07:20,166 --> 00:07:21,296 Brooke: And we'll show you 190 00:07:21,333 --> 00:07:24,173 how to hail a cab faster than ever before. 191 00:07:24,200 --> 00:07:25,430 Kevin: That was like three seconds. 192 00:07:25,466 --> 00:07:27,296 Kevin: When the hack returns. 193 00:07:31,333 --> 00:07:35,053 Later this season on "hacks del corazón"... 194 00:07:35,083 --> 00:07:37,333 I am no longer seeing your twin sister. 195 00:07:37,366 --> 00:07:40,376 Then you are all mine, señor solución! 196 00:07:40,416 --> 00:07:43,276 But I'm not señor solución. 197 00:07:43,316 --> 00:07:45,296 I am his twin brother. 198 00:07:45,333 --> 00:07:47,173 Eduardo. 199 00:07:48,216 --> 00:07:49,996 But how?! 200 00:07:50,033 --> 00:07:52,053 Make love to me! 201 00:07:52,083 --> 00:07:53,423 [ Crack ] Ohh! 202 00:07:53,450 --> 00:07:56,000 My love, what is wrong? 203 00:07:56,033 --> 00:07:58,303 I've hyperextended my elbow. 204 00:07:58,333 --> 00:08:00,403 -It is mucho extended. -Oh! 205 00:08:00,433 --> 00:08:04,083 You must be in so much pain! 206 00:08:04,116 --> 00:08:06,066 Do not worry, my little bird. 207 00:08:06,100 --> 00:08:08,280 By cutting off the bottom of this beer koozie 208 00:08:08,316 --> 00:08:10,296 and slipping it onto my arm, 209 00:08:10,333 --> 00:08:12,423 I have made a compression sleeve 210 00:08:12,450 --> 00:08:14,150 that will reduce swelling. 211 00:08:14,183 --> 00:08:17,133 You are even smarter than your twin. 212 00:08:17,166 --> 00:08:19,346 Will señor solución find out his twin 213 00:08:19,383 --> 00:08:22,073 is having an affair with his mistress all the while 214 00:08:22,100 --> 00:08:24,320 he's having an affair with his mistress's twin? 215 00:08:24,350 --> 00:08:27,450 Find out on "hacks del corazón." 216 00:08:27,483 --> 00:08:30,173 My fellow hackmericans, despite promises 217 00:08:30,200 --> 00:08:32,050 from "the jetsons" and "back to the future," 218 00:08:32,083 --> 00:08:34,033 we still do not have flying cars. 219 00:08:34,066 --> 00:08:35,216 Well, that changes today -- 220 00:08:35,250 --> 00:08:38,270 thanks to my friend and hack master science Bob. 221 00:08:38,300 --> 00:08:41,230 This is hack masters -- hovercraft edition. 222 00:08:41,266 --> 00:08:42,416 Science Bob, these are my friends. 223 00:08:42,450 --> 00:08:44,030 Hi, friends. 224 00:08:44,066 --> 00:08:45,226 They don't know this, but in their garage, 225 00:08:45,266 --> 00:08:48,066 they actually might have a fully functional hovercraft 226 00:08:48,100 --> 00:08:49,280 -waiting there. -Waiting to be built. 227 00:08:49,316 --> 00:08:51,146 So, how are we powering this thing? 228 00:08:51,183 --> 00:08:53,023 With a little something called air. 229 00:08:53,050 --> 00:08:55,020 In this case, a leaf blower. 230 00:08:55,050 --> 00:08:56,400 [ Humming, humming stops ] 231 00:08:56,433 --> 00:08:58,273 This is all the air we need. 232 00:08:58,300 --> 00:09:00,080 I've taken the nozzle off, 233 00:09:00,116 --> 00:09:02,016 and now we're ready to start our build. 234 00:09:02,050 --> 00:09:03,220 And we gotta start with the base. 235 00:09:03,250 --> 00:09:06,280 For that, we are gonna need a 3/4-inch piece of plywood 236 00:09:06,316 --> 00:09:08,016 cut into a ginormous circle. 237 00:09:08,050 --> 00:09:09,370 Ah, we happen to have just that. 238 00:09:09,400 --> 00:09:12,020 In this case, a four-foot circle. 239 00:09:12,050 --> 00:09:15,150 We need to put a hole in it, so I've matched a hole drill 240 00:09:15,183 --> 00:09:17,133 with the size of the leaf blower. 241 00:09:20,050 --> 00:09:22,020 -Oh! Okay. -And so now, 242 00:09:22,050 --> 00:09:25,070 our leaf blower will fit right in there nice and snug. 243 00:09:25,100 --> 00:09:28,130 Now it's time to add a little cushion. 244 00:09:28,166 --> 00:09:29,326 We can't just blow it out of one place. 245 00:09:29,366 --> 00:09:31,046 We have to spread the air out. 246 00:09:31,083 --> 00:09:33,003 And that is where that old tarp 247 00:09:33,033 --> 00:09:35,223 in the corner of your garage comes in handy. 248 00:09:43,183 --> 00:09:45,253 -All right. -Oh, yeah, that looks nice. 249 00:09:45,283 --> 00:09:49,153 So now the air is gonna blow and fill this up like a pillow. 250 00:09:49,183 --> 00:09:52,103 What we want to do is control it exiting, 251 00:09:52,133 --> 00:09:55,323 so we create a cushion of air going around to all the sides. 252 00:09:55,350 --> 00:09:59,020 So first we're gonna put down a support right 253 00:09:59,050 --> 00:10:01,200 in the middle of this. 254 00:10:01,233 --> 00:10:04,103 You can use a coffee can lid, a couple of washers -- 255 00:10:04,133 --> 00:10:06,323 just something to give it a little bit of support. 256 00:10:06,350 --> 00:10:08,470 That will just make sure it doesn't balloon out too much. 257 00:10:09,000 --> 00:10:14,070 Then we're gonna make five or six holes around the center. 258 00:10:14,100 --> 00:10:16,470 So the good news is, we're pretty darn close. 259 00:10:17,000 --> 00:10:18,330 I don't see how we are almost finished. 260 00:10:18,366 --> 00:10:19,466 It's a piece of wood and a tarp. 261 00:10:20,000 --> 00:10:21,150 Well, let's just try it here on the table. 262 00:10:21,183 --> 00:10:23,203 -Okay, please, please. -Ready, here we go. 263 00:10:23,233 --> 00:10:26,153 [ Humming ] 264 00:10:26,183 --> 00:10:28,023 What?! 265 00:10:29,266 --> 00:10:31,426 That's crazy! 266 00:10:31,466 --> 00:10:33,326 But with all due respect, Bob, if I can't go forward, 267 00:10:33,366 --> 00:10:35,396 I'm gonna be really hover-bored. [Board] 268 00:10:35,433 --> 00:10:37,283 [ Rim shot ] 269 00:10:37,316 --> 00:10:38,246 Yes. 270 00:10:38,283 --> 00:10:39,483 So the next thing we need to do 271 00:10:40,016 --> 00:10:41,476 is add some propulsion. 272 00:10:42,016 --> 00:10:44,046 Now, you can do that just by having someone push you. 273 00:10:44,083 --> 00:10:45,053 Okay. 274 00:10:45,083 --> 00:10:47,433 Or you can use a fire extinguisher. 275 00:10:47,466 --> 00:10:50,196 Yes! Yes! That's way better! 276 00:10:50,233 --> 00:10:51,283 It's time to trick this thing out. 277 00:10:51,316 --> 00:10:54,416 Hell yeah. Okay, please. 278 00:10:54,450 --> 00:10:56,450 Ta-da! Come on, it's nice, huh? 279 00:10:56,483 --> 00:10:59,333 She's so beautiful! 280 00:10:59,366 --> 00:11:03,266 We tricked it out an extra bonus by doing dual propulsion. 281 00:11:03,300 --> 00:11:06,130 So in theory, this should give you the ability 282 00:11:06,166 --> 00:11:07,446 to not only go forward, but to turn. 283 00:11:08,000 --> 00:11:09,100 -That is incredible. -I know. 284 00:11:09,133 --> 00:11:11,073 One thing, though, if I may? 285 00:11:11,100 --> 00:11:12,180 -Yeah. -Brakes? 286 00:11:12,216 --> 00:11:15,046 Oh. Uh, no brakes. 287 00:11:15,083 --> 00:11:16,153 [ Smacks lips ] 288 00:11:16,183 --> 00:11:18,023 Great. 289 00:11:23,116 --> 00:11:24,266 [ Bob laughs ] 290 00:11:24,300 --> 00:11:26,050 Science! 291 00:11:26,083 --> 00:11:27,423 Wait -- yeah. 292 00:11:27,450 --> 00:11:29,080 There you go. 293 00:11:29,116 --> 00:11:31,146 Squeeze them! Squeeze them! 294 00:11:31,183 --> 00:11:33,183 Whoo! 295 00:11:38,166 --> 00:11:40,076 Okay, Bob. 296 00:11:40,116 --> 00:11:42,016 Well, sometimes in science... 297 00:11:42,050 --> 00:11:43,350 You have a hypothesis. 298 00:11:43,383 --> 00:11:45,433 -Right. -And then you do the test... 299 00:11:45,466 --> 00:11:47,376 -Right. -And you don't really hover. 300 00:11:47,416 --> 00:11:49,376 Right. So you have to tweak. 301 00:11:49,416 --> 00:11:51,146 So you figure out what went wrong. 302 00:11:51,183 --> 00:11:53,283 Now, in this case, I'd say we have kind of an uneven surface, 303 00:11:53,316 --> 00:11:55,096 which affects the air flow. 304 00:11:55,133 --> 00:11:56,273 And then maybe we could put 305 00:11:56,300 --> 00:11:58,080 a slightly more powerful blower in there. 306 00:11:58,116 --> 00:11:59,476 Okay. So we make a couple adjustments, 307 00:12:00,016 --> 00:12:02,116 and then we dare to dream and hover another day. 308 00:12:02,150 --> 00:12:03,480 Hover another day. 309 00:12:17,016 --> 00:12:18,466 Bye! [ Laughs ] 310 00:12:19,000 --> 00:12:20,450 See ya later -- in the future! 311 00:12:20,483 --> 00:12:22,423 Science! 312 00:12:37,233 --> 00:12:38,473 Bedding blues got you down? 313 00:12:39,000 --> 00:12:40,320 Well, I've got you covered. 314 00:12:40,350 --> 00:12:42,220 This is pop quiz. 315 00:12:44,233 --> 00:12:47,153 Difficult duvet cover threatening to ruin your date night? 316 00:12:47,183 --> 00:12:50,273 Everything needs to be perfect before chazz gets here. 317 00:12:50,300 --> 00:12:53,480 Well, lucky for you, I know my way around a bedroom. 318 00:12:54,016 --> 00:12:56,126 I've got a hack that'll get that comforter under wraps 319 00:12:56,166 --> 00:12:58,126 in today's pop quiz! 320 00:12:58,166 --> 00:13:00,076 This is more excitement than this room 321 00:13:00,116 --> 00:13:01,296 has seen in weeks! 322 00:13:01,333 --> 00:13:03,173 -Let's play! -Easy, tiger. 323 00:13:03,200 --> 00:13:05,080 Save it for chazz. 324 00:13:05,116 --> 00:13:08,016 Do you think you should use "a," a broom stick, 325 00:13:08,050 --> 00:13:10,330 "b," rolling it up like a delicious burrito, 326 00:13:10,366 --> 00:13:12,446 or, "c," a clothes hanger? 327 00:13:12,483 --> 00:13:14,133 Well, it seems a broom stick 328 00:13:14,166 --> 00:13:16,346 would help you get the comforter in those corners. 329 00:13:16,383 --> 00:13:19,183 I'm gonna go with "a," the broom stick. 330 00:13:19,216 --> 00:13:20,396 [ Buzzer ] 331 00:13:20,433 --> 00:13:22,273 Ha! In your dreams. 332 00:13:22,300 --> 00:13:25,350 The answer is actually "b," the burrito method. 333 00:13:25,383 --> 00:13:28,053 -Really? -Just turn the duvet cover 334 00:13:28,083 --> 00:13:30,383 inside out and lay it flat on the bed. 335 00:13:30,416 --> 00:13:33,226 Place your duvet on top 336 00:13:33,266 --> 00:13:35,426 and start rolling at the closed end. 337 00:13:35,466 --> 00:13:37,446 Then tuck the ends into the cover 338 00:13:37,483 --> 00:13:40,423 to finish your bedroom burrito, 339 00:13:40,450 --> 00:13:44,250 zip the cover closed, and unroll. 340 00:13:44,283 --> 00:13:46,083 This looks amazing! 341 00:13:46,116 --> 00:13:47,466 Thanks, pop quiz lady. 342 00:13:48,000 --> 00:13:49,480 Now, do you have any hacks for convincing someone 343 00:13:50,016 --> 00:13:51,466 it's time to move in together? 344 00:13:52,000 --> 00:13:54,400 Um, not that I can share on a TV-14 show. 345 00:13:54,433 --> 00:13:56,233 Sleep tight, hackers. 346 00:13:56,266 --> 00:13:58,096 [ Whispering ] I'll be watching. 347 00:14:00,033 --> 00:14:01,253 Kevin: Coming up, a hacker's guide 348 00:14:01,283 --> 00:14:04,023 to catching a cab anytime, anywhere. 349 00:14:04,050 --> 00:14:05,420 Not easy for a wounded bird out here 350 00:14:05,450 --> 00:14:07,070 in this concrete jungle. 351 00:14:07,100 --> 00:14:09,120 Brooke: And tricks to turn those cheap sheets 352 00:14:09,150 --> 00:14:10,400 into hotel-quality linens. 353 00:14:10,433 --> 00:14:12,023 No way! 354 00:14:12,050 --> 00:14:14,080 When the "hack" comes back. 355 00:14:18,333 --> 00:14:22,053 On the rousing conclusion of "hacks del corazón"... 356 00:14:22,083 --> 00:14:25,233 My sister and I are in love with your twin! 357 00:14:25,266 --> 00:14:27,376 Forget him. Run away with me. 358 00:14:27,416 --> 00:14:28,426 I can't! 359 00:14:28,466 --> 00:14:30,016 Ay, you're right. 360 00:14:30,050 --> 00:14:31,170 Aaah! 361 00:14:31,200 --> 00:14:32,470 [ Gasps ] 362 00:14:33,000 --> 00:14:36,320 You have spilled the wax on the expensive rrrrug! 363 00:14:36,350 --> 00:14:38,070 Worry not. 364 00:14:38,100 --> 00:14:42,480 I shall place this bag of ice on the wax until it is frozen. 365 00:14:43,016 --> 00:14:46,466 Then I will chip away at the wax with this dull knife. 366 00:14:47,000 --> 00:14:48,300 [ Ting! Ting! ] 367 00:14:48,333 --> 00:14:52,253 It seems your bag of ice has saved the expensive rrrug. 368 00:14:52,283 --> 00:14:55,183 Now place that bag of ice on your heart -- 369 00:14:55,216 --> 00:14:58,076 to cool your burning passion! 370 00:14:58,116 --> 00:15:02,166 There is no ice on this earth cold enough to cool my desire. 371 00:15:02,200 --> 00:15:03,400 Ay! 372 00:15:03,433 --> 00:15:06,253 "Hacks del corazón." 373 00:15:19,300 --> 00:15:20,480 Taxi. Taxi! 374 00:15:21,016 --> 00:15:23,346 Rush hour in big cities is the worst! 375 00:15:23,383 --> 00:15:27,023 It's just a mob of angry people all fighting for the same cab. 376 00:15:27,050 --> 00:15:28,200 Yeah, now, whether you live in a big city 377 00:15:28,233 --> 00:15:29,373 or you're just visiting one, 378 00:15:29,400 --> 00:15:31,130 we're gonna show you how to stand out from the crowd 379 00:15:31,166 --> 00:15:32,476 and hack your way into the back of a cab. 380 00:15:33,016 --> 00:15:36,196 This is gaming the system. 381 00:15:36,233 --> 00:15:37,423 Kevin: Today, we're testing out three hacks 382 00:15:37,450 --> 00:15:39,280 that should help you hail a cab faster, 383 00:15:39,316 --> 00:15:41,146 and we're doing it at peak rush hour, 384 00:15:41,183 --> 00:15:43,333 so the majority of cabs are already full. 385 00:15:43,366 --> 00:15:44,446 The average wait time for a cab 386 00:15:44,483 --> 00:15:46,283 in New York City is five minutes. 387 00:15:46,316 --> 00:15:50,016 If we can beat that time, we'll consider the system gamed. 388 00:15:50,050 --> 00:15:53,130 Our first hack, believe it or not -- it's a wad of cash. 389 00:15:53,166 --> 00:15:55,346 Ooh, la la! 390 00:15:55,383 --> 00:15:57,053 The thinking here is that if cabbies 391 00:15:57,083 --> 00:16:00,073 see you flashing a little green, they'll pick you up faster. 392 00:16:00,100 --> 00:16:02,120 Brooke: Flash that cash. We got a stack. 393 00:16:02,150 --> 00:16:05,200 Oh, this guy likes the sight of your cash. 394 00:16:05,233 --> 00:16:07,273 Oh. He didn't. Wow. 395 00:16:07,300 --> 00:16:09,150 Come on, buddy. 396 00:16:10,100 --> 00:16:11,370 I wonder if they think you're trying to do 397 00:16:11,400 --> 00:16:14,030 an illegal transaction with me. 398 00:16:14,066 --> 00:16:16,116 And they don't want any part of it. 399 00:16:16,150 --> 00:16:18,250 This guy might cut across four lanes of traffic. 400 00:16:18,283 --> 00:16:19,403 No, he just got someone. 401 00:16:19,433 --> 00:16:21,373 Oh, she's gonna? Oh, okay. 402 00:16:21,400 --> 00:16:23,300 Did she just upstream us? This is gonna be a battle right here. 403 00:16:23,333 --> 00:16:25,273 -But I got a wad of cash. -Yeah. 404 00:16:26,483 --> 00:16:30,003 Are you kidding me?! I had a wad of cash! 405 00:16:30,033 --> 00:16:32,473 [ Mockingly ] Well, enjoy your ride. Enjoy your ride. 406 00:16:33,000 --> 00:16:35,230 [ Buzzer ] 407 00:16:35,266 --> 00:16:37,266 Our next hack is a whistle. 408 00:16:37,300 --> 00:16:39,470 Brooke: Using a whistle is a trick that doormen at hotels 409 00:16:40,000 --> 00:16:41,300 and fancy apartment buildings use 410 00:16:41,333 --> 00:16:43,383 when they need to hail a cab for someone. 411 00:16:43,416 --> 00:16:45,326 Let's see if it will work for little old me. 412 00:16:45,366 --> 00:16:49,096 Okay, we got five minutes to use that whistle to get a cab. 413 00:16:49,133 --> 00:16:50,323 Oh, I'm gonna hail a semi. 414 00:16:50,350 --> 00:16:52,180 [ Whistle blowing ] 415 00:16:59,200 --> 00:17:00,230 [ Ding ] 416 00:17:00,266 --> 00:17:02,226 He made eye contact with me. Sorry, guys. 417 00:17:02,266 --> 00:17:04,166 Gotta have a whistle to get a cab in New York. 418 00:17:04,200 --> 00:17:07,030 -How you doing? -Cab wasn't even visible. 419 00:17:07,066 --> 00:17:09,116 He heard the whistle, pulled around the truck 420 00:17:09,150 --> 00:17:11,350 with the hazards on, and now Brooke is off. 421 00:17:13,416 --> 00:17:17,226 And for our final hack, it's the lame duck. 422 00:17:17,266 --> 00:17:19,296 Kevin: All right, it's not the most ethical thing in the world, 423 00:17:19,333 --> 00:17:21,073 but let's see if these crutches can score me 424 00:17:21,100 --> 00:17:24,130 some sympathy points and a quicker ride. 425 00:17:24,166 --> 00:17:25,466 [ Grunting ] 426 00:17:26,000 --> 00:17:27,150 Oh, my god. 427 00:17:27,183 --> 00:17:29,073 [ Grunts ] Come on. 428 00:17:29,100 --> 00:17:31,150 Oh, come on! I got a busted wingie! 429 00:17:31,183 --> 00:17:33,383 Sir, si-- oh, come on! 430 00:17:33,416 --> 00:17:35,016 Where's your soul?! 431 00:17:35,050 --> 00:17:37,020 God! All these cabs are taken! 432 00:17:37,050 --> 00:17:39,220 Sir, let me hop on the back. No? Okay. 433 00:17:39,250 --> 00:17:41,320 Okay, four minutes, buddy. 434 00:17:41,350 --> 00:17:44,050 You know, maybe if you're lucky, an ambulance will pick you up. 435 00:17:44,083 --> 00:17:46,083 Okay, I got a minute. You'll see. This is my one. 436 00:17:46,116 --> 00:17:49,426 Come on, I'm gonna lock eyes, give it a nice wave. 437 00:17:49,466 --> 00:17:52,216 Oh, this guy up here. Come on, buddy. Come on. 438 00:17:52,250 --> 00:17:55,020 Oh! Oh, eye contact! 439 00:17:55,050 --> 00:17:57,180 Blinker! Oh! 440 00:17:57,216 --> 00:17:59,166 Oh, sweet victory. [ Ding ] 441 00:17:59,200 --> 00:18:03,250 Oh, thank you. Curbside service because I am injured. 442 00:18:05,333 --> 00:18:07,223 Byeeeeee! 443 00:18:10,416 --> 00:18:12,466 Oh. Oh, look who it is. 444 00:18:13,000 --> 00:18:15,280 It's 2017's biggest a-hole. 445 00:18:15,316 --> 00:18:16,446 Oh! My ankles are fine! 446 00:18:16,483 --> 00:18:19,003 I guess that's a hack. 447 00:18:19,033 --> 00:18:22,033 And this bad boy got me into a cab in under a minute. 448 00:18:22,066 --> 00:18:23,176 Want to get us a ride out of here? 449 00:18:23,216 --> 00:18:24,246 Yeah, let's do it. So I'm just gonna... 450 00:18:24,283 --> 00:18:25,403 Oh! Why?! 451 00:18:25,433 --> 00:18:27,273 Okay, get your little crutch out there, bud. 452 00:18:27,300 --> 00:18:28,280 -Oh! -I'm trying the whistle, too, 453 00:18:28,316 --> 00:18:30,026 just so we definitely succeed. 454 00:18:30,066 --> 00:18:31,166 -Get your own cab. -What's the.. 455 00:18:31,200 --> 00:18:32,480 [ Whistle blows ] 456 00:18:33,016 --> 00:18:34,996 Kevin: Close your laptop and throw your smartphone down a well. 457 00:18:35,033 --> 00:18:40,123 Brooke: We're bringing the Internet's craziest hackers to your TV. 458 00:18:40,150 --> 00:18:43,470 It's worldwide hacks. 459 00:18:44,000 --> 00:18:46,050 If you're a fan of this show, then you know that Kevin 460 00:18:46,083 --> 00:18:48,273 and I have failed miserably in our attempts 461 00:18:48,300 --> 00:18:51,020 to change the way america eats corn. 462 00:18:54,216 --> 00:18:56,446 -Is that working for you? -It's wack. 463 00:18:56,483 --> 00:18:58,483 Which is why we're excited to bring you a hack 464 00:18:59,016 --> 00:19:01,416 that will change the corn-eating game forever. 465 00:19:01,450 --> 00:19:04,330 Here to show it to us is competitive eater yasir Salem. 466 00:19:04,366 --> 00:19:05,466 Thanks for having me. 467 00:19:06,000 --> 00:19:08,370 So you have the current world record, correct? 468 00:19:08,400 --> 00:19:10,280 -Yeah! -I'm the world record 469 00:19:10,316 --> 00:19:12,416 holder in sweet corn eating. 470 00:19:12,450 --> 00:19:15,080 What was everyone doing so wrong 471 00:19:15,116 --> 00:19:17,216 where you saw the window for improvement? 472 00:19:17,250 --> 00:19:20,350 So the way that most people do it is the typewriter method, 473 00:19:20,383 --> 00:19:22,333 which is basically start from one end, 474 00:19:22,366 --> 00:19:25,396 you go to the other, and use your teeth up and down. 475 00:19:25,433 --> 00:19:28,223 And everybody seemed to be topping out at about 476 00:19:28,250 --> 00:19:31,230 36 ears of corn in 12 minutes. 477 00:19:31,266 --> 00:19:33,126 -So much fiber. -Yeah. 478 00:19:33,166 --> 00:19:34,446 So I started looking around. 479 00:19:34,483 --> 00:19:36,353 I completely threw the typewriter 480 00:19:36,383 --> 00:19:38,083 method out the window. 481 00:19:38,116 --> 00:19:39,376 And so I picked up this little device, 482 00:19:39,416 --> 00:19:41,116 which is actually called a corn stripper. 483 00:19:41,150 --> 00:19:42,270 Okay. 484 00:19:42,300 --> 00:19:44,320 And the way it works is up and down, 485 00:19:44,350 --> 00:19:47,130 as opposed to, you know, the typewriter method. 486 00:19:47,166 --> 00:19:51,026 So it's more about the strength of going up and down 487 00:19:51,066 --> 00:19:53,096 versus, like, using your jaw. 488 00:19:53,133 --> 00:19:54,273 Tell me about the new hotness. 489 00:19:54,300 --> 00:19:57,420 When you entered the game, when you changed things -- 490 00:19:57,450 --> 00:19:59,030 what are you at? 491 00:19:59,066 --> 00:20:01,326 47. 47 in 12 minutes. 492 00:20:01,366 --> 00:20:06,066 Which is basically one corn on the cob every 15 seconds. 493 00:20:06,100 --> 00:20:08,070 I kind of want to see this in action. 494 00:20:08,100 --> 00:20:09,170 Oh, I've been saving my appetite. 495 00:20:09,200 --> 00:20:10,230 Yeah! 496 00:20:10,266 --> 00:20:12,196 I'll just explain it to your real quick. 497 00:20:12,233 --> 00:20:14,153 You go seven or eight passes 498 00:20:14,183 --> 00:20:16,133 using only your top teeth, not your bottom. 499 00:20:16,166 --> 00:20:20,196 And then you twist on the ends and then go all the way across. 500 00:20:20,233 --> 00:20:21,423 Here we go. Ready? 501 00:20:21,450 --> 00:20:23,280 Ready. 502 00:20:24,033 --> 00:20:25,383 Kevin: Okay, that's good. Wow. 503 00:20:25,416 --> 00:20:27,246 Wow! 504 00:20:31,083 --> 00:20:33,033 Oh! Oh, there's the twist. There was the twist. 505 00:20:33,066 --> 00:20:34,376 Twist to clean. 506 00:20:34,416 --> 00:20:35,416 Wow! 507 00:20:35,450 --> 00:20:38,220 -That tastes so good. -[ Laughs ] 508 00:20:38,250 --> 00:20:40,280 I'm glad you really enjoy corn. 509 00:20:40,316 --> 00:20:42,246 All right, I'm gonna try to -- I'm gonna go half speed. 510 00:20:42,283 --> 00:20:44,233 I'm excited, yeah. Here we go. 511 00:20:45,483 --> 00:20:48,133 -Yes. That looks good. -Oh. Yeah. 512 00:20:48,166 --> 00:20:49,166 What's interesting is that your nose 513 00:20:49,200 --> 00:20:50,430 gets really intimate with it, too. 514 00:20:50,466 --> 00:20:52,196 -Yes! -Yeah, you can even get 515 00:20:52,233 --> 00:20:54,123 an errant kernel in a sinus, can't you? 516 00:20:54,150 --> 00:20:55,480 Yes, yeah. 517 00:20:56,016 --> 00:20:58,996 Good. You're actually doing really well. 518 00:20:59,033 --> 00:21:01,283 Thanks, yasir! Appreciate it. 519 00:21:01,316 --> 00:21:03,446 Yeah. Good job! 520 00:21:03,483 --> 00:21:05,333 -[ Muffled ] There you go. -Yeah. 521 00:21:05,366 --> 00:21:07,116 They're gonna have to come and hose you down. 522 00:21:07,150 --> 00:21:09,130 I'm a mess, yasir. 523 00:21:09,166 --> 00:21:10,366 It's okay. It's okay. 524 00:21:10,400 --> 00:21:12,470 Yasir, you are 10 kinds of awesome, man. 525 00:21:13,000 --> 00:21:14,020 Thank you so much for joining us. 526 00:21:14,050 --> 00:21:15,450 -Great talking to you. Bye! 527 00:21:15,483 --> 00:21:17,483 All right, I'm gonna pass the corn to Brooke now. 528 00:21:18,016 --> 00:21:19,326 Yeah, we just want to turn off the cameras when I do this. 529 00:21:19,366 --> 00:21:21,996 Yeah, let's make sure everybody clear the studio, please, 530 00:21:22,033 --> 00:21:23,083 'cause she gets into a rage. 531 00:21:23,116 --> 00:21:24,266 Everybody, out! 532 00:21:24,300 --> 00:21:27,120 She's corn-raging, guys! We know the drill. 533 00:21:27,150 --> 00:21:29,220 Stop looking at me! 534 00:21:29,250 --> 00:21:30,220 Kevin: Up next... 535 00:21:30,250 --> 00:21:31,480 Step up and spot the hack. 536 00:21:32,016 --> 00:21:33,476 We show you how to hack your thread count 537 00:21:34,016 --> 00:21:35,396 without emptying your bank account. 538 00:21:35,433 --> 00:21:37,023 What?! 539 00:21:37,050 --> 00:21:38,430 When the "hack" slumbers back. 540 00:21:44,250 --> 00:21:47,120 Trying to sleep on scratchy sheets can be a real nightmare. 541 00:21:47,150 --> 00:21:49,250 But why pay top dollar for fancy bedding? 542 00:21:49,283 --> 00:21:52,483 Today, we're trying out a hack to soften up cheap sheets, 543 00:21:53,016 --> 00:21:56,046 and we're putting it to the test in the wild of New York! 544 00:21:56,083 --> 00:21:57,383 Oh, it's so wild! 545 00:21:57,416 --> 00:21:59,246 This is spot the hack. 546 00:22:01,166 --> 00:22:03,116 To hack your own cheap sheets at home, 547 00:22:03,150 --> 00:22:05,120 all you need to do is throw them in the washer 548 00:22:05,150 --> 00:22:08,100 with one cup of baking soda, a half cup of vinegar, 549 00:22:08,133 --> 00:22:10,183 and run them for one wash cycle. 550 00:22:12,266 --> 00:22:15,226 -Come on, New York! -Step up and spot the hack! 551 00:22:15,266 --> 00:22:17,026 Roll around in bed with Kevin, everybody. 552 00:22:17,066 --> 00:22:19,046 Sir, do you want to sleep with me? Spot the hack? 553 00:22:19,083 --> 00:22:20,103 Nope. 554 00:22:20,133 --> 00:22:21,303 Hey, you guys want to spot the hack? 555 00:22:21,333 --> 00:22:24,203 -Ah, there we go. -Take a break for a moment. 556 00:22:24,233 --> 00:22:26,423 -How are you two? -Thanks for stepping on up. 557 00:22:26,450 --> 00:22:29,200 We're playing a little game today called spot the hack. 558 00:22:29,233 --> 00:22:31,183 Kevin: We have one set of expensive sheets, 559 00:22:31,216 --> 00:22:33,276 and then we've got a set of $25 bedsheets 560 00:22:33,316 --> 00:22:35,426 that we performed a hack on that might make it feel 561 00:22:35,466 --> 00:22:38,166 just as soft as the expensive variety. 562 00:22:38,200 --> 00:22:40,220 What do you say we hop in and see if we can spot the hack? 563 00:22:40,250 --> 00:22:42,420 -Yeah! -Guys, no shoes in the bed. 564 00:22:42,450 --> 00:22:44,420 That's our one rule. 565 00:22:44,450 --> 00:22:46,380 Just get in here and roll around. 566 00:22:46,416 --> 00:22:49,026 Ohhhh! 567 00:22:51,150 --> 00:22:53,230 Brooke: So, what are you feeling in the sheets? 568 00:22:53,266 --> 00:22:55,146 I don't know. I wouldn't buy these. 569 00:22:55,183 --> 00:22:57,033 -Okay. -But I could sleep right now. 570 00:22:57,066 --> 00:22:58,216 Oh, I could sleep on this, for sure. 571 00:22:58,250 --> 00:23:00,480 -It feels simple, soft. -The texture? 572 00:23:01,016 --> 00:23:02,266 -I would have to disagree. -Okay. 573 00:23:02,300 --> 00:23:04,320 I think this does not feel too soft. 574 00:23:04,350 --> 00:23:06,130 -How do you like those sheets? -They feel new, 575 00:23:06,166 --> 00:23:07,316 like just out of the package. 576 00:23:07,350 --> 00:23:09,150 -Mm-hmm. -But still not bad. 577 00:23:09,183 --> 00:23:12,253 It doesn't take a lot to please me, so I like them. 578 00:23:12,283 --> 00:23:13,383 All right, well, that's the first set of sheets. 579 00:23:13,416 --> 00:23:15,426 Why don't we move on to our second set? 580 00:23:15,466 --> 00:23:18,316 Brooke: Live it up. Roll around like you would at home. 581 00:23:18,350 --> 00:23:21,120 These pillows are way softer. 100%. 582 00:23:21,150 --> 00:23:23,050 The light-blue sheets feel... 583 00:23:23,083 --> 00:23:24,233 I don't know, softer. 584 00:23:24,266 --> 00:23:25,416 I'm still with the dark-blue. 585 00:23:25,450 --> 00:23:28,320 -This one already feels softer. -It does. Less rough. 586 00:23:28,350 --> 00:23:30,400 -Interesting. Okay. -I like them. 587 00:23:30,433 --> 00:23:34,133 Well, this is spot the hack, so you have to do just that. 588 00:23:34,166 --> 00:23:36,326 Which set of sheets do you think is the hack? 589 00:23:38,100 --> 00:23:41,300 I think the dark-blue ones I think were the hacked ones. 590 00:23:41,333 --> 00:23:44,203 Honestly, this looks more expensive. 591 00:23:44,233 --> 00:23:45,433 I think the light-blue was hacked. 592 00:23:45,466 --> 00:23:48,476 I'm going to say that the dark-blue one was hacked. 593 00:23:49,016 --> 00:23:51,216 Dark-blue is the cheaper sheet. 594 00:23:51,250 --> 00:23:52,350 I'd say dark-blue, too. 595 00:23:52,383 --> 00:23:55,153 The hacked set of bedsheets... 596 00:23:55,183 --> 00:23:57,183 [ Drum roll ] 597 00:23:57,216 --> 00:23:58,146 ...is light-blue. 598 00:23:58,183 --> 00:23:59,253 -Yeah, these are -- -what?! 599 00:23:59,283 --> 00:24:01,003 These are $25 bedsheets 600 00:24:01,033 --> 00:24:03,333 that we hacked to feel luxurious. 601 00:24:03,366 --> 00:24:05,096 I would love to know the secret of that. 602 00:24:05,133 --> 00:24:08,133 One cup of baking soda, half a cup of vinegar, 603 00:24:08,166 --> 00:24:09,326 and just do a wash cycle once. 604 00:24:09,366 --> 00:24:12,266 -No way! -Five to one. 605 00:24:12,300 --> 00:24:14,300 Go to your pantry, hack yourself some bedsheets 606 00:24:14,333 --> 00:24:16,273 and sleep soundly for the rest of your life. 607 00:24:16,300 --> 00:24:18,050 Treat yourself, people. 608 00:24:18,083 --> 00:24:19,323 I'm gonna do that when I get home. 609 00:24:19,350 --> 00:24:21,450 Want to come over to our place and wash our sheets, too? 610 00:24:21,483 --> 00:24:23,333 Um... 611 00:24:23,366 --> 00:24:25,196 No. 612 00:24:25,246 --> 00:24:29,796 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.