Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,133 --> 00:00:10,383
Kevin: On a very special episode
of "Dr. Hack",
2
00:00:10,416 --> 00:00:12,296
[ doorbell rings ]
3
00:00:12,333 --> 00:00:16,173
Dr. Hack,
making a house call.
4
00:00:16,200 --> 00:00:17,470
Thank you for coming,
doctor.
5
00:00:18,000 --> 00:00:20,230
I got myself
into some hot water.
6
00:00:20,266 --> 00:00:22,096
Hmm.
7
00:00:24,116 --> 00:00:26,216
I burned my finger
making tea.
8
00:00:26,250 --> 00:00:28,000
Can you help, Dr. Hack?
9
00:00:28,033 --> 00:00:29,203
Yes, I can.
10
00:00:29,233 --> 00:00:31,453
Apply this mustard to the burn
and let it dry.
11
00:00:31,483 --> 00:00:35,073
It contains acidic acid --
a component of aspirin
12
00:00:35,100 --> 00:00:37,280
that reduces pain
and inflammation.
13
00:00:37,316 --> 00:00:39,096
Like this?
14
00:00:39,133 --> 00:00:40,273
No.
15
00:00:40,300 --> 00:00:42,280
Like this.
16
00:00:42,316 --> 00:00:44,476
♪♪
17
00:00:45,016 --> 00:00:47,066
Mm.
18
00:00:47,100 --> 00:00:48,230
Ow.
19
00:00:48,266 --> 00:00:52,176
What is going here?
20
00:00:52,216 --> 00:00:54,216
Kevin: Has Dr. Hack
been caught with his hand
21
00:00:54,250 --> 00:00:56,080
in the mustard jar
for the last time?
22
00:00:56,116 --> 00:00:58,246
Find out when we return.
23
00:01:00,316 --> 00:01:02,296
Brooke:
Tonight, on "hack my life"...
24
00:01:02,333 --> 00:01:04,223
Step right in, easy to win.
25
00:01:04,250 --> 00:01:06,250
Brooke: Sick of feeling like
a loser at the carnival?
26
00:01:06,283 --> 00:01:07,323
Oh!
27
00:01:07,350 --> 00:01:09,050
Kevin:
An insider shows us
28
00:01:09,083 --> 00:01:10,473
how to game the system
and win big.
29
00:01:11,000 --> 00:01:12,100
Ah!
30
00:01:12,133 --> 00:01:13,273
Plus...
-Thrash!
31
00:01:13,300 --> 00:01:16,120
...hair gel hacks that could
survive a rock concert.
32
00:01:16,150 --> 00:01:18,170
Oh [bleep]
[ Whistle blows ]
33
00:01:18,200 --> 00:01:21,220
Brooke:
Soccer hacks that'll have your team kicking major ass.
34
00:01:21,250 --> 00:01:22,380
[ Boing! ]
Ugh.
35
00:01:22,416 --> 00:01:24,316
Kevin: And the hack to turn
bottom-shelf bourbon...
36
00:01:24,350 --> 00:01:26,050
Bottoms up, guys.
37
00:01:26,083 --> 00:01:27,253
...into top-shelf booze.
38
00:01:27,283 --> 00:01:29,283
De-fense, De-fense!
39
00:01:29,316 --> 00:01:30,466
Get hack-cited.
40
00:01:31,000 --> 00:01:33,120
Brooke:
It's "hack my life".
41
00:01:33,150 --> 00:01:35,050
5, 6, 7, 8...
42
00:01:35,083 --> 00:01:38,083
[ Rock music plays ]
43
00:01:38,116 --> 00:01:39,376
Ah! Stop!
44
00:01:39,416 --> 00:01:41,316
Stop.
Just take five, you guys.
45
00:01:41,350 --> 00:01:43,020
Everybody knows rock stars
46
00:01:43,050 --> 00:01:45,270
are supposed ruin hotel rooms,
not their hair.
47
00:01:45,300 --> 00:01:49,100
But you can't shred a sweet solo
without messing up your style.
48
00:01:49,133 --> 00:01:50,333
Or can you?
49
00:01:50,366 --> 00:01:54,196
We're going to find out right
now in this "hack vs. Hack"!
50
00:01:57,033 --> 00:01:59,223
Today, we are pitting
two hair gel hacks
51
00:01:59,250 --> 00:02:01,430
against each other
in head-to-head combat.
52
00:02:01,466 --> 00:02:06,066
In this corner, Philly rocker
and mohawk star, Sean!
53
00:02:06,100 --> 00:02:07,220
Philly rocks!
54
00:02:07,250 --> 00:02:10,450
And his opponent,
Toronto thrasher, Ms. Ashley!
55
00:02:10,483 --> 00:02:12,323
♪♪
56
00:02:12,350 --> 00:02:14,120
Now, you guys are no strangers
to the mohawk.
57
00:02:14,150 --> 00:02:15,180
-Yep.
-Oh, yeah.
58
00:02:15,216 --> 00:02:16,446
What do you normally use
to style your hair?
59
00:02:16,483 --> 00:02:18,153
Gel, hair spray.
60
00:02:18,183 --> 00:02:21,073
Pomade Clay, spray mousse --
all of it.
61
00:02:21,100 --> 00:02:22,220
It's tough
to be a rock star.
62
00:02:22,250 --> 00:02:23,470
Someone's gotta do it.
63
00:02:24,000 --> 00:02:25,470
So, today we have
two very different hacks
64
00:02:26,000 --> 00:02:28,130
that could take the place
of hair gel in a pinch.
65
00:02:28,166 --> 00:02:30,476
Ashley, you've got...
Glue.
66
00:02:31,016 --> 00:02:31,396
Love it.
67
00:02:31,433 --> 00:02:33,033
What about getting it out?
68
00:02:33,066 --> 00:02:34,426
Just some hot water,
conditioner -- it should work.
69
00:02:34,466 --> 00:02:36,026
All right, you've got it.
70
00:02:36,066 --> 00:02:38,016
Now, Sean, you've got something
very different.
71
00:02:38,050 --> 00:02:39,120
Gel toothpaste.
72
00:02:39,150 --> 00:02:40,420
At least I'll be minty.
73
00:02:40,450 --> 00:02:43,220
I mean, I'm really excited to
see if this holds up.
74
00:02:43,250 --> 00:02:46,130
Folks, the rules for this
hack vs hack are very simple.
75
00:02:46,166 --> 00:02:49,176
You will make the best mohawk
that you can, using your hack.
76
00:02:49,216 --> 00:02:52,396
You will then thrash about like
a true rock star for 30 seconds
77
00:02:52,433 --> 00:02:55,283
and when time is up, whoever's
mohawk is standing the tallest
78
00:02:55,316 --> 00:02:57,146
will be declared
the winner.
79
00:03:00,383 --> 00:03:02,473
Pop it right in there --
wasting no time.
80
00:03:03,000 --> 00:03:06,220
Sean with globs of gel
toothpaste in his hair.
81
00:03:06,250 --> 00:03:08,370
It is dripping down his face.
82
00:03:08,400 --> 00:03:11,100
Asheley's getting the glue
in there.
83
00:03:11,133 --> 00:03:14,283
And to be clear, this is not
a timed competition,
84
00:03:14,316 --> 00:03:16,246
but I do appreciate
the rock-star hustle.
85
00:03:16,283 --> 00:03:18,223
This is good.
86
00:03:18,250 --> 00:03:19,470
You're going down, girl.
87
00:03:20,000 --> 00:03:20,470
Yeah, right.
88
00:03:21,016 --> 00:03:23,216
♪♪
89
00:03:23,250 --> 00:03:24,370
You've used this before,
Ashley?
90
00:03:24,400 --> 00:03:26,250
No, but I'm going to, now.
91
00:03:26,283 --> 00:03:27,453
It's holding so well.
92
00:03:27,483 --> 00:03:30,003
[ Whirring ]
93
00:03:31,483 --> 00:03:33,133
Sean's still smiling?
94
00:03:33,166 --> 00:03:34,326
It's tingly.
95
00:03:34,366 --> 00:03:36,166
Yeah. Okay.
96
00:03:36,200 --> 00:03:37,400
We're done applying the hacks.
97
00:03:37,433 --> 00:03:40,133
Now Sean and Ashley will wield
their plastic axes.
98
00:03:40,166 --> 00:03:41,426
30 seconds on the clock.
99
00:03:41,466 --> 00:03:44,116
May the rock gods
smile favorably
100
00:03:44,150 --> 00:03:46,000
upon your disgusting heads.
101
00:03:46,033 --> 00:03:48,483
3, 2, 1. Thrash!
102
00:03:49,016 --> 00:03:50,416
[ Rock music plays ]
103
00:03:53,333 --> 00:03:57,203
Okay. All right.
Sean is crushing the chords.
104
00:03:57,233 --> 00:03:59,353
But there is toothpaste melting
down his forehead.
105
00:03:59,383 --> 00:04:01,373
Ashley's hair isn't moving
at all.
106
00:04:01,400 --> 00:04:03,430
Back up, Ashley.
Back it up.
107
00:04:03,466 --> 00:04:06,096
All right, five seconds!
108
00:04:06,133 --> 00:04:07,183
4...
109
00:04:07,216 --> 00:04:08,076
3...
110
00:04:08,116 --> 00:04:09,076
2...
111
00:04:09,116 --> 00:04:10,026
1...
112
00:04:10,066 --> 00:04:11,226
That is it!
113
00:04:11,266 --> 00:04:14,426
That was exhausting for me,
and I was merely observing.
114
00:04:14,466 --> 00:04:16,026
-Yeah.
-Yeah.
115
00:04:16,066 --> 00:04:17,416
The front part of the 'hawk
116
00:04:17,450 --> 00:04:19,280
is just trying to
reach out to me.
117
00:04:19,316 --> 00:04:22,216
Just like a tentacle in hentai,
it's trying to absorb my soul.
118
00:04:22,250 --> 00:04:23,350
It dyed your hair white.
119
00:04:23,383 --> 00:04:25,323
Eyebrows are kind of
burning a little bit.
120
00:04:25,350 --> 00:04:28,130
I will never do this
to my hair again.
121
00:04:28,166 --> 00:04:29,176
[ Laughter ]
122
00:04:29,216 --> 00:04:30,426
We gotta see what happened
with Ashley.
123
00:04:30,466 --> 00:04:32,126
Ashley,
what do you think?
124
00:04:32,166 --> 00:04:33,346
Yeah.
125
00:04:33,383 --> 00:04:35,433
Kind of looks like it did
exactly when you started.
126
00:04:35,466 --> 00:04:37,476
Looks great.
Going to use this all the time.
127
00:04:38,016 --> 00:04:40,466
In the battle of
toothpaste vs. Glue...
128
00:04:41,000 --> 00:04:43,130
The clear choice was glue.
129
00:04:43,166 --> 00:04:47,046
Congrats, Ashley,
you win our hack vs. Hack.
130
00:04:47,083 --> 00:04:48,233
And as your prize,
131
00:04:48,266 --> 00:04:51,246
you get to lead the band through
one final jam sesh.
132
00:04:51,283 --> 00:04:52,483
[ Rock music plays ]
133
00:04:53,016 --> 00:04:55,046
Oh! Geez.
134
00:05:08,316 --> 00:05:11,066
♪♪
135
00:05:14,466 --> 00:05:16,296
[ Clatter ]
136
00:05:21,083 --> 00:05:22,273
All right, everybody,
137
00:05:22,300 --> 00:05:25,420
today's the day we stop effing
up omelets in a frying pan.
138
00:05:25,450 --> 00:05:27,030
[ Crash! ]
139
00:05:27,066 --> 00:05:29,246
All you need to hack yourself
a perfect omelet
140
00:05:29,283 --> 00:05:30,353
is a plastic bag.
141
00:05:30,383 --> 00:05:33,433
So, what do you say?
Let's getcrackin'.
142
00:05:33,466 --> 00:05:34,446
[ Sloop! ]
143
00:05:34,483 --> 00:05:37,283
Get it?Crackin'...
Eggs.
144
00:05:37,316 --> 00:05:38,996
[ Canned laughter ]
145
00:05:39,033 --> 00:05:41,433
I'm going to take the plastic
bag, place it inside a bowl.
146
00:05:41,466 --> 00:05:43,476
I'm going to crack two eggs
into the bag.
147
00:05:44,016 --> 00:05:48,996
What you want to do is manually
scramble the eggs.
148
00:05:49,033 --> 00:05:51,023
Mm, doesn't this look delicious?
149
00:05:51,050 --> 00:05:52,130
[ Canned laughter ]
150
00:05:52,166 --> 00:05:54,446
'Kay, let's put some ingredients
in here.
151
00:05:54,483 --> 00:05:58,083
As always, I'm putting cheese
in this bitch -- you kiddin'?
152
00:05:58,116 --> 00:06:00,066
And for a little bit of health,
153
00:06:00,100 --> 00:06:02,220
we'll add some tomatoes,
as well.
154
00:06:02,250 --> 00:06:06,130
Hmm. Just give it a nice,
sensual squeeze.
155
00:06:06,166 --> 00:06:07,316
It feels...
156
00:06:07,350 --> 00:06:09,300
Oddly familiar.
[ Audience member wolf-whistles ]
157
00:06:09,333 --> 00:06:12,103
So now you're going to seal up
your bag,
158
00:06:12,133 --> 00:06:14,423
but leave a tiny little vent
on the side.
159
00:06:14,450 --> 00:06:18,000
You don't want the bag to fully,
like, blow up once it's cooking.
160
00:06:18,033 --> 00:06:20,123
Take this bag and just place it
161
00:06:20,150 --> 00:06:22,200
ever-so-gently
into the boiling water.
162
00:06:22,233 --> 00:06:26,073
Once you've dropped your omelet,
go live your life --
163
00:06:26,100 --> 00:06:27,320
for 13 minutes.
164
00:06:27,350 --> 00:06:30,020
When you come back, you're going
to have a perfect omelet.
165
00:06:30,050 --> 00:06:31,180
[ Ticking, ding! ]
166
00:06:31,216 --> 00:06:33,176
Let's get this guy
out of the pot.
167
00:06:33,216 --> 00:06:34,996
Ooh.
168
00:06:35,033 --> 00:06:36,233
Egg-cellent.
[ Canned laughter ]
169
00:06:36,266 --> 00:06:37,376
You guys!
170
00:06:37,416 --> 00:06:40,196
We hacked an omelet
in a plastic bag!
171
00:06:40,233 --> 00:06:42,073
This is perfection.
172
00:06:42,100 --> 00:06:46,080
I'm going to cook the rest of my
food in plastic bags forever.
173
00:06:46,116 --> 00:06:47,446
Nice and steamy.
174
00:06:49,450 --> 00:06:51,120
Kevin: Up next...
175
00:06:51,150 --> 00:06:52,200
[ Whistle blows ]
176
00:06:52,233 --> 00:06:54,373
...soccer hacks that'll
turn your backyard
177
00:06:54,400 --> 00:06:56,270
into a major-league powerhouse.
178
00:06:56,300 --> 00:06:57,400
Brooke: And...
-Go!
179
00:06:57,433 --> 00:06:59,423
...we take tumblr out
to the ball game.
180
00:06:59,450 --> 00:07:01,100
My ass is raw.
181
00:07:01,133 --> 00:07:04,273
Tricks to cushion your junk
in the trunk when we return.
182
00:07:09,183 --> 00:07:12,353
Kevin: On the next chilling
installment of "Dr. Hack"...
183
00:07:12,383 --> 00:07:15,023
Dr. Hack, I presume.
184
00:07:15,050 --> 00:07:16,280
Honey,
what areyou
185
00:07:16,316 --> 00:07:18,166
I have a toothache.
186
00:07:18,200 --> 00:07:21,130
PerhapsI
187
00:07:21,166 --> 00:07:24,126
what, you want me to rub mustard
on my tooth?
188
00:07:24,166 --> 00:07:26,426
No, I want you to rub
an ice cube...
189
00:07:26,466 --> 00:07:29,146
Here -- between your thumb
and index finger.
190
00:07:29,183 --> 00:07:31,223
Like this.
191
00:07:31,250 --> 00:07:33,330
♪♪
192
00:07:33,366 --> 00:07:36,426
It's an acu-pressure point that
corresponds with the mouth,
193
00:07:36,466 --> 00:07:39,376
while the cold sensation
neutralizes the pain.
194
00:07:39,416 --> 00:07:42,196
Is the same side
as your toothache?
195
00:07:42,233 --> 00:07:45,103
-Uh-huh.
-Then we're doing this right.
196
00:07:45,133 --> 00:07:47,253
[ Doorbell rings ]
197
00:07:47,283 --> 00:07:50,403
Oh, Dr. Hack, we thought
you might be here.
198
00:07:50,433 --> 00:07:52,183
I have a migraine.
199
00:07:52,216 --> 00:07:53,416
Let's get you inside,
stat!
200
00:07:53,450 --> 00:07:56,130
-Oh, come on.
-Damn it.
201
00:07:56,166 --> 00:07:59,996
Kevin: Will our doctor be able
to hack her headache?
202
00:08:00,033 --> 00:08:01,223
Tune in to find out.
203
00:08:01,250 --> 00:08:03,280
De-fense, De-fense!
204
00:08:03,316 --> 00:08:06,216
I could use some of that defense
right now -- on my derriere.
205
00:08:06,250 --> 00:08:07,330
My ass is raw!
206
00:08:07,366 --> 00:08:08,426
Ohh.
207
00:08:08,466 --> 00:08:10,426
'Cause these bleachers,
they're so tough.
208
00:08:10,466 --> 00:08:13,116
Fortunately for you, kev,
today we're testing out
209
00:08:13,150 --> 00:08:15,100
some hacks to cushion
your butt cheeks.
210
00:08:15,133 --> 00:08:17,053
This is tumblr's hack mail.
211
00:08:17,083 --> 00:08:20,003
Hack #1 comes from Sandra.
212
00:08:27,300 --> 00:08:29,080
You could also just sit
on a bag of rice,
213
00:08:29,116 --> 00:08:31,396
but, hey, whatever.
I guess it wouldn't be a hack.
214
00:08:31,433 --> 00:08:33,273
We got a big ol' sack
of rice here.
215
00:08:33,300 --> 00:08:34,350
Oh, wow!
Sorry about that.
216
00:08:34,383 --> 00:08:35,383
Yeah, that's heavy.
217
00:08:35,416 --> 00:08:37,026
We got a pillow case.
Ready?
218
00:08:37,066 --> 00:08:38,066
Yeah.
Hold on -- oh.
219
00:08:38,100 --> 00:08:39,120
I'm going to pour it
from up high.
220
00:08:39,150 --> 00:08:40,270
Okay.
It's more visually appealing.
221
00:08:40,300 --> 00:08:42,120
Yeah.
We're getting it.
222
00:08:42,150 --> 00:08:44,070
Okay.
That's probably enough.
223
00:08:44,100 --> 00:08:46,000
Man,
this gets pretty heavy.
224
00:08:46,033 --> 00:08:47,303
Well, you want it heavy-duty
for that Booty.
225
00:08:47,333 --> 00:08:49,253
That was the entire
"birds and the bees" talk
226
00:08:49,283 --> 00:08:50,233
that my father gave me.
227
00:08:50,266 --> 00:08:51,246
That's good advice, dad.
228
00:08:51,283 --> 00:08:52,383
You want to try this out?
229
00:08:52,416 --> 00:08:54,276
Just really like...
Oh.
230
00:08:54,316 --> 00:08:55,416
...move around,
get some...
231
00:08:55,450 --> 00:08:57,370
Oh, yeah.
Oh, I really li-- hello!
232
00:08:57,400 --> 00:08:59,120
Oh, one was
standing upright?
233
00:08:59,150 --> 00:09:01,220
One grain really...
Figured it out.
234
00:09:01,250 --> 00:09:03,080
This is way more
comfortable
235
00:09:03,116 --> 00:09:04,376
than the harsh steel
of the bleacher.
236
00:09:04,416 --> 00:09:08,066
Sandra, you really catered
to our needs.
237
00:09:08,100 --> 00:09:10,370
Hack #2.
Alex writes...
238
00:09:17,100 --> 00:09:18,300
All right, Alex.
239
00:09:18,333 --> 00:09:20,323
These are the regular gel packs
you'd throw in your freezer
240
00:09:20,350 --> 00:09:22,250
to get them nice and cold
and use them as a compress.
241
00:09:22,283 --> 00:09:24,153
You know what, I think
we could size them
242
00:09:24,183 --> 00:09:25,383
and slip them
into our pockets.
243
00:09:25,416 --> 00:09:27,276
Okay.
I'm a two, right?
244
00:09:27,316 --> 00:09:29,376
Am I a two row?
You're a tight three.
245
00:09:29,416 --> 00:09:31,166
Okay.
Or a loosey two.
246
00:09:31,200 --> 00:09:32,370
I'll take that
as a compliment.
247
00:09:32,400 --> 00:09:34,000
Yeah.
Like so?
248
00:09:34,033 --> 00:09:35,123
Yeah.
We have touchdown!
249
00:09:35,150 --> 00:09:36,120
All right, let's see.
250
00:09:36,150 --> 00:09:37,280
Stuff the whole thing
in there.
251
00:09:37,316 --> 00:09:38,446
I can do, like,
a three by three.
252
00:09:38,483 --> 00:09:40,003
Three by three?
Ooh!
253
00:09:40,033 --> 00:09:41,483
What?
I punctured it.
254
00:09:42,016 --> 00:09:43,326
I'm trying to do
an a-b test.
255
00:09:43,366 --> 00:09:46,476
A -- cold steel,
no gel pack.
256
00:09:47,016 --> 00:09:50,246
B -- really no difference
whatsoever.
257
00:09:50,283 --> 00:09:52,333
Really? Okay.
A -- cold.
258
00:09:52,366 --> 00:09:54,366
B -- waste of time
and money.
259
00:09:54,400 --> 00:09:56,230
Let's move it on to our third
and final hack.
260
00:09:56,266 --> 00:09:58,096
Let's.
Sam writes...
261
00:10:06,183 --> 00:10:07,303
Oh, I bet.
262
00:10:07,333 --> 00:10:09,473
So, on one side --
something that looks like this.
263
00:10:10,000 --> 00:10:12,200
Tennis balls cut in half
and glued to a board.
264
00:10:12,233 --> 00:10:13,383
Flip it over...
265
00:10:13,416 --> 00:10:16,196
You have your vague support
or threat for a team.
266
00:10:16,233 --> 00:10:17,103
Go!
Go!
267
00:10:17,133 --> 00:10:18,203
Go, go, go!
268
00:10:18,233 --> 00:10:20,283
And now,
time for some support. [ Pop! ]
269
00:10:20,316 --> 00:10:23,176
Oh, that's not
a happy baby!
270
00:10:23,216 --> 00:10:26,026
I don't know what kind of butt
this guy has.
271
00:10:26,066 --> 00:10:28,166
Check this out.
Okay. All right.
272
00:10:28,200 --> 00:10:30,320
Ooh, daddy no likey.
Oh, no!
273
00:10:30,350 --> 00:10:32,280
I think it's braille
for "uncomfortable".
274
00:10:32,316 --> 00:10:34,266
That's what my butt
just read. Yeah.
275
00:10:34,300 --> 00:10:35,400
Okay, well, let's review.
276
00:10:35,433 --> 00:10:36,473
Let's.
Shall we?
277
00:10:37,000 --> 00:10:38,070
Starting with
the tennis balls,
278
00:10:38,100 --> 00:10:39,370
since it's fresh in our minds
and our butts.
279
00:10:39,400 --> 00:10:41,370
Left quite an impression...
On my ass.
280
00:10:41,400 --> 00:10:43,130
I did not like
the way it felt.
281
00:10:43,166 --> 00:10:44,246
No!
I'm not a fan.
282
00:10:44,283 --> 00:10:45,353
What about the gel packs?
283
00:10:45,383 --> 00:10:47,223
The gel packs,
they can explode --
284
00:10:47,250 --> 00:10:48,370
it looks like
you wet your pants.
285
00:10:48,400 --> 00:10:50,180
Might as well
just buy a cushion.
286
00:10:50,216 --> 00:10:52,046
That leaves us
with our last hack,
287
00:10:52,083 --> 00:10:53,383
the pillow cased
filled with rice.
288
00:10:53,416 --> 00:10:56,146
It was comfortable,
it contoured to your body.
289
00:10:56,183 --> 00:10:58,123
I felt like it was
cheap, easy.
290
00:10:58,150 --> 00:11:00,080
Sandra, congrats to you
291
00:11:00,116 --> 00:11:02,146
and your pillow case filled
with rice hack.
292
00:11:02,183 --> 00:11:03,483
You just got our...
293
00:11:04,016 --> 00:11:06,066
Both:
..."Hack seal of approval"!
294
00:11:06,100 --> 00:11:08,070
If you're watching this
right now and thinking,
295
00:11:08,100 --> 00:11:09,430
"oh, man, I want my hacks
on the show"...
296
00:11:09,466 --> 00:11:11,416
Right.
...Well, stop dreaming, silly.
297
00:11:11,450 --> 00:11:13,030
Just go to our website.
298
00:11:13,066 --> 00:11:14,396
It's easy.
It's...
299
00:11:16,333 --> 00:11:18,283
Check it out and submit.
300
00:11:18,316 --> 00:11:20,216
Good hustle, Tommy!
301
00:11:20,250 --> 00:11:21,320
There's no one
out there, Kevin.
302
00:11:21,350 --> 00:11:22,480
Is this even a stadium?
303
00:11:23,016 --> 00:11:24,396
[ Crickets chirping ]
304
00:11:39,250 --> 00:11:43,230
Kevin: Sometimes ordinary people
do extraordinary things,
305
00:11:43,266 --> 00:11:46,316
all in the name of hacking.
306
00:11:46,350 --> 00:11:47,450
[ Whistle blows ]
307
00:11:47,483 --> 00:11:49,103
People like Susan.
308
00:11:49,133 --> 00:11:51,383
Since she's started coaching
her son's soccer team,
309
00:11:51,416 --> 00:11:55,026
she's led the pint-sized pelés
to four straight championships.
310
00:11:55,066 --> 00:11:56,376
Now the drive for five is on
311
00:11:56,416 --> 00:11:59,476
and Susan wants to add another
trophy to that shelf.
312
00:12:00,016 --> 00:12:03,316
Because she's a "hack hero"!
313
00:12:03,350 --> 00:12:05,100
Susan wants to make sure
314
00:12:05,133 --> 00:12:07,383
the team starts off
on the right foot.
315
00:12:07,416 --> 00:12:11,296
That's why she's hacking apart
this old yoga mat
316
00:12:11,333 --> 00:12:13,473
to create comfy cleat insoles!
317
00:12:14,000 --> 00:12:16,100
Now her team will be
blister free
318
00:12:16,133 --> 00:12:18,473
from kickoff until
the final whistle blows.
319
00:12:19,000 --> 00:12:20,250
Time to take the field.
320
00:12:20,283 --> 00:12:24,003
And boy, does this team know how
to make an entrance.
321
00:12:24,033 --> 00:12:26,133
Susan knows practice
will determine
322
00:12:26,166 --> 00:12:27,466
if her team sinks or swims.
323
00:12:28,000 --> 00:12:31,430
And that's why she's harnessing
the power of pool noodles!
324
00:12:31,466 --> 00:12:35,276
By bending those flexible tubes
into all sorts of shapes,
325
00:12:35,316 --> 00:12:38,316
Susan creates an agility drill
obstacle course
326
00:12:38,350 --> 00:12:40,420
that keeps her players
on their toes.
327
00:12:40,450 --> 00:12:42,320
Let's go!
328
00:12:42,350 --> 00:12:43,420
[ Moans ]
329
00:12:43,450 --> 00:12:45,080
Kevin:
Uh-oh, looks like
330
00:12:45,116 --> 00:12:46,296
there's an injury on the pitch.
331
00:12:46,333 --> 00:12:47,403
Susan's son has a cramp,
332
00:12:47,433 --> 00:12:49,453
and she can't lose him
to the disabled list.
333
00:12:49,483 --> 00:12:52,423
So she nurses her all-star back
to full health with...
334
00:12:52,450 --> 00:12:54,200
Pickle juice!
335
00:12:54,233 --> 00:12:55,473
It may be bitter to swallow,
336
00:12:56,000 --> 00:12:58,020
but those electrolytes
in the brine
337
00:12:58,050 --> 00:13:00,170
loosen up that leg cramp
in record time.
338
00:13:00,200 --> 00:13:03,470
When it comes to scoring goals,
speed is all well and good,
339
00:13:04,000 --> 00:13:06,370
but Susan knows that accuracy
matters most.
340
00:13:06,400 --> 00:13:08,280
To make sure the team
is on target,
341
00:13:08,316 --> 00:13:10,466
she's hacked two holes
out of a shower curtain --
342
00:13:11,000 --> 00:13:14,170
to create a penalty-kick
practice target.
343
00:13:14,200 --> 00:13:16,220
Hey, you better get that
right foot under control
344
00:13:16,250 --> 00:13:17,350
by game day, kid.
345
00:13:17,383 --> 00:13:19,483
Both: Look out!
346
00:13:20,016 --> 00:13:22,316
Kevin: Yikes!
Coach takes a vicious header.
347
00:13:22,350 --> 00:13:25,200
Thankfully, Susan's son
makes a fast break
348
00:13:25,233 --> 00:13:28,323
towards the cooler and grabs
a home-made ice pack!
349
00:13:28,350 --> 00:13:31,230
The slushie mix of
rubbing alcohol and water
350
00:13:31,266 --> 00:13:33,446
helps get her head
back in the game.
351
00:13:33,483 --> 00:13:35,283
Great work out there, coach!
352
00:13:35,316 --> 00:13:37,066
By harnessing the power of hacks
353
00:13:37,100 --> 00:13:41,300
you help your team achieve
all its gooooooals!
354
00:13:41,333 --> 00:13:43,373
Hack on, hack hero.
355
00:13:45,283 --> 00:13:47,323
Brooke: Time to game the system,
hackers.
356
00:13:47,350 --> 00:13:49,280
It's a quarter and a plate.
There's not a lot you could do.
357
00:13:49,316 --> 00:13:50,426
But there is.
358
00:13:50,466 --> 00:13:52,376
Kevin: A carnival insider
reveals a trick
359
00:13:52,416 --> 00:13:54,266
to help you clean up
at the coin toss.
360
00:13:54,300 --> 00:13:55,420
[ Cheering ]
361
00:13:55,450 --> 00:13:57,320
Brooke:
When the hack comes back.
362
00:14:01,200 --> 00:14:05,000
Kevin: Tonight, on the climactic
conclusion of "Dr. Hack"...
363
00:14:05,033 --> 00:14:06,173
A migraine is no fun,
364
00:14:06,200 --> 00:14:08,430
but there is something
we can do to help.
365
00:14:08,466 --> 00:14:11,196
First, you're going to want
to dim the light.
366
00:14:11,233 --> 00:14:14,153
Then play some music
to set the mood.
367
00:14:14,183 --> 00:14:16,003
[Mellow music plays
368
00:14:16,033 --> 00:14:21,053
and finally, find a comfortable
place to lie down!
369
00:14:21,083 --> 00:14:22,423
[ Gasps ]
370
00:14:25,016 --> 00:14:26,466
Oh, Dr. Hack...
371
00:14:27,000 --> 00:14:28,470
[ Beep ]
372
00:14:29,000 --> 00:14:31,380
Oh, my goodness.
I feel so much better.
373
00:14:31,416 --> 00:14:33,246
We should lose your meds
more often.
374
00:14:33,283 --> 00:14:35,153
I thought
that might do the trick.
375
00:14:35,183 --> 00:14:37,203
The brain chemicals released
during orgasm
376
00:14:37,233 --> 00:14:40,473
act as a [chuckling] very
powerful, natural painkiller.
377
00:14:41,000 --> 00:14:43,080
That can relieve cluster
and migraine headaches.
378
00:14:43,116 --> 00:14:44,226
Oh, no, Dr. Hack!
379
00:14:44,266 --> 00:14:46,366
I think I feel another migraine
coming on.
380
00:14:46,400 --> 00:14:48,350
Me too.
381
00:14:48,383 --> 00:14:51,133
[ Sighs ]
382
00:14:51,166 --> 00:14:54,416
Kevin: [ Seductive voice ]
The doctor is in.
383
00:14:54,450 --> 00:14:56,130
[ Mellow music plays ]
384
00:14:56,166 --> 00:14:59,196
Step right up, win
the pretty lady a prize.
385
00:14:59,233 --> 00:15:00,473
Hey, you know, carnivals
have been around
386
00:15:01,016 --> 00:15:02,076
since the late 1800s.
387
00:15:02,116 --> 00:15:05,046
There's over 200 years
of fleecing your 401k
388
00:15:05,083 --> 00:15:07,183
so you can win an oversized
stuffed Teddy bear.
389
00:15:07,216 --> 00:15:09,326
It's a system rigged
against you.
390
00:15:09,366 --> 00:15:11,376
But can these
games be gamed?
391
00:15:11,416 --> 00:15:15,146
We're going to find out in
today's "gaming the system".
392
00:15:15,183 --> 00:15:17,383
To help us pull the curtains
back on these crooked carnivals,
393
00:15:17,416 --> 00:15:18,396
we're joined by gino,
394
00:15:18,433 --> 00:15:20,453
a man with over 23 years
of experience
395
00:15:20,483 --> 00:15:22,033
in the carnival game.
396
00:15:22,066 --> 00:15:23,166
There's a notion that, like,
397
00:15:23,200 --> 00:15:25,230
all carnivals are crooked,
but is that the case?
398
00:15:25,266 --> 00:15:26,296
Yes, that's correct.
399
00:15:26,333 --> 00:15:28,103
Really?!
They're all crooked?
400
00:15:28,133 --> 00:15:29,073
Yeah, absolutely.
401
00:15:29,100 --> 00:15:30,130
Dart at the balloon.
402
00:15:30,166 --> 00:15:32,276
Two darts will have
a sharp tip, one won't.
403
00:15:32,316 --> 00:15:33,476
Is the three pointer --
is that corrupt?
404
00:15:34,016 --> 00:15:35,466
The long-range,
they bend in the rim.
405
00:15:36,000 --> 00:15:37,370
Ping-pong ball into a vase,
I win a fish.
406
00:15:37,400 --> 00:15:39,470
By the morning it's dead.
407
00:15:40,000 --> 00:15:43,000
So today, we're tying
to hack the coin toss.
408
00:15:43,033 --> 00:15:44,283
It's a plate and a coin.
409
00:15:44,316 --> 00:15:45,416
-Yeah.
-You can't rig that.
410
00:15:45,450 --> 00:15:48,250
Right? You'd think, but
the plates, they're waxed.
411
00:15:48,283 --> 00:15:51,053
Slicker than a hockey puck
on ice.
412
00:15:51,083 --> 00:15:53,033
You guys want to try it out
to see for yourself?
413
00:15:53,066 --> 00:15:55,046
Yeah.
That's more money for me right there.
414
00:15:55,083 --> 00:15:56,253
Okay, hold on,
I got something.
415
00:15:56,283 --> 00:15:57,373
Oh!
Ah!
416
00:15:57,400 --> 00:16:00,400
So, as you can see, far harder
than it appears to be.
417
00:16:00,433 --> 00:16:02,103
How do you game this system?
418
00:16:02,133 --> 00:16:04,203
It's a quarter and a plate.
There's not a lot you could do.
419
00:16:04,233 --> 00:16:06,053
You'd think that, right?
420
00:16:06,083 --> 00:16:08,323
But there is something
you can do.
421
00:16:08,350 --> 00:16:11,050
Soap and gum.
422
00:16:11,083 --> 00:16:14,223
Remember, the problem is
the plates are very slick. Right.
423
00:16:14,250 --> 00:16:15,470
Soap isn't slick.
424
00:16:16,000 --> 00:16:19,380
It will slow down the coins
and some will stick.
425
00:16:19,416 --> 00:16:21,066
What about gum, though?
426
00:16:21,100 --> 00:16:23,070
You chew some gum,
stick a little of the gum
427
00:16:23,100 --> 00:16:24,180
on the bottom of the coin.
428
00:16:24,216 --> 00:16:26,246
You throw the coin,
if it lands on the gummy part,
429
00:16:26,283 --> 00:16:28,123
what do you think
is going to happen?
430
00:16:28,150 --> 00:16:29,220
It'll stick.
431
00:16:29,250 --> 00:16:31,150
Let's try it out today,
see what happens.
432
00:16:31,183 --> 00:16:33,383
Soap these bad boys up.
433
00:16:33,416 --> 00:16:35,396
I think Kevin's got the slicker
hack of the two.
434
00:16:35,433 --> 00:16:38,233
Mine's a little messy
and obvious.
435
00:16:38,266 --> 00:16:40,146
I am trying to
sort of, like,
436
00:16:40,183 --> 00:16:43,073
get some of the gummy residue
on the coin itself.
437
00:16:43,100 --> 00:16:45,070
All right, I'm ready to do this.
Are you?
438
00:16:45,100 --> 00:16:47,350
Oh. Why -- Brooke.
439
00:16:47,383 --> 00:16:49,223
Soaps up.
440
00:16:49,250 --> 00:16:51,020
Nope.
441
00:16:51,050 --> 00:16:52,380
Ah!
442
00:16:53,350 --> 00:16:55,180
[ Cheering ]
443
00:16:55,216 --> 00:16:56,146
All right!
444
00:16:56,183 --> 00:16:57,133
Winner!
Boom!
445
00:16:57,166 --> 00:16:58,996
It works.
446
00:16:59,450 --> 00:17:01,280
Oh!
447
00:17:01,316 --> 00:17:02,476
You're actually excited,
448
00:17:03,016 --> 00:17:06,026
but you're kind of screwing
yourself out of a job, gino.
449
00:17:07,383 --> 00:17:09,223
Okay.
450
00:17:10,250 --> 00:17:12,180
Can't have bounce.
451
00:17:12,216 --> 00:17:15,026
[ Cheering ]
452
00:17:15,066 --> 00:17:17,216
She gets the big one!
453
00:17:17,250 --> 00:17:20,130
Whoa!
There goes another winner!
454
00:17:20,166 --> 00:17:21,226
[ Bell dinging ]
455
00:17:21,266 --> 00:17:23,226
You gave us good tips --
they worked.
456
00:17:23,266 --> 00:17:25,216
We got two soapy coins
on the plate.
457
00:17:25,250 --> 00:17:27,330
Brooke got one gummed up
on there, as well.
458
00:17:27,366 --> 00:17:29,146
But would you be able
to spot these hacks?
459
00:17:29,183 --> 00:17:32,073
So, the gum is clear.
The soap -- almost invisible.
460
00:17:32,100 --> 00:17:33,220
I'd go with the soap.
461
00:17:33,250 --> 00:17:35,050
Gino, thank you
for the expert hacks.
462
00:17:35,083 --> 00:17:37,383
And keep in mind the next time
you're at the carnival,
463
00:17:37,416 --> 00:17:39,296
you can, in fact,
game the system.
464
00:17:39,333 --> 00:17:41,033
Step right up --
give me that back.
465
00:17:41,066 --> 00:17:42,476
Oh, wait a minute.
Hey, who's next? Come on over!
466
00:17:43,016 --> 00:17:44,466
That's fair, you did cheat.
You did cheat.
467
00:17:45,000 --> 00:17:46,480
-Cheat?
-Hey, you ready?
468
00:17:47,016 --> 00:17:49,066
Kevin: Our winning streak's
not over yet.
469
00:17:49,100 --> 00:17:51,070
Mama found a solution
to all her problems.
470
00:17:51,100 --> 00:17:54,300
Brooke:
Up next, see what a little vanilla can do for your booze.
471
00:17:54,333 --> 00:17:55,253
Where did that shot
take ya?
472
00:17:55,283 --> 00:17:58,003
[ Stammers ]
473
00:17:58,033 --> 00:18:00,133
Kevin:
When the hack stumbles back.
474
00:18:04,350 --> 00:18:07,330
Ahh, delicious, sweet,
smokey bourbon.
475
00:18:07,366 --> 00:18:11,296
The fancy stuff tastes so good,
but it costs so much.
476
00:18:11,333 --> 00:18:13,473
I got a hack that'll turn
bottom-shelf bourbon
477
00:18:14,000 --> 00:18:15,270
into top-shelf booze.
478
00:18:15,300 --> 00:18:18,450
And all you need
is a little smoke.
479
00:18:18,483 --> 00:18:21,003
All right.
This is "spot the hack".
480
00:18:23,266 --> 00:18:26,196
Today we're going to
see if bar patrons can tell the difference
481
00:18:26,233 --> 00:18:27,323
between the expensive stuff
482
00:18:27,350 --> 00:18:29,250
and the cheap bourbon
that we've hacked
483
00:18:29,283 --> 00:18:30,473
using a few
household items.
484
00:18:31,000 --> 00:18:34,220
First, you're going to need
a very cheap handle of bourbon,
485
00:18:34,250 --> 00:18:37,330
which you can buy at your finest
gas station or grocery store.
486
00:18:37,366 --> 00:18:38,466
Yeah, there we go.
487
00:18:39,000 --> 00:18:40,380
Mama found a solution
to all her problems.
488
00:18:40,416 --> 00:18:42,466
Yeah.
750 on that.
489
00:18:43,000 --> 00:18:45,250
To make our hacked bourbon
taste high end
490
00:18:45,283 --> 00:18:48,383
I'm going to add 3/4 of
a teaspoon of vanilla extract.
491
00:18:48,416 --> 00:18:50,466
That is to emulate the taste
of the sugars
492
00:18:51,000 --> 00:18:52,120
that are released
when bourbon is aged.
493
00:18:52,150 --> 00:18:53,320
Oh, yeah.
494
00:18:53,350 --> 00:18:57,270
So, the liquid smoke sort of
gives you that hot wood taste.
495
00:18:57,300 --> 00:19:01,030
It's powerful, so you want
three dashes at most.
496
00:19:01,066 --> 00:19:02,266
Sherry -- aged wine.
497
00:19:02,300 --> 00:19:03,420
One tablespoon.
498
00:19:03,450 --> 00:19:05,000
Why is that going in here?
499
00:19:05,033 --> 00:19:07,083
'Cause it just tastes,
like, old?
500
00:19:07,116 --> 00:19:09,276
Oh, drinkers!
501
00:19:09,316 --> 00:19:11,016
Let's go, alcoholics.
502
00:19:11,050 --> 00:19:12,220
Come on up, three gentlemen
here. Hi.
503
00:19:12,250 --> 00:19:13,370
Here's two more.
504
00:19:13,400 --> 00:19:15,170
Do you think you can tell
the difference
505
00:19:15,200 --> 00:19:17,020
between cheap bourbon
and expensive bourbon?
506
00:19:17,050 --> 00:19:18,350
I think I know what's good
and what's not.
507
00:19:18,383 --> 00:19:20,323
We've got a top-shelf
bottle of bourbon.
508
00:19:20,350 --> 00:19:22,120
We also have
a "hacked" bourbon.
509
00:19:22,150 --> 00:19:24,030
That means we did
something to it
510
00:19:24,066 --> 00:19:26,146
and it will taste like
the expensive stuff.
511
00:19:26,183 --> 00:19:29,033
Take a shot of each
and spot the hack.
512
00:19:29,066 --> 00:19:30,276
So we're going to do a shot
of "a".
513
00:19:30,316 --> 00:19:33,226
Cheers, to your health.
514
00:19:33,266 --> 00:19:34,376
Great, this one's great.
515
00:19:34,416 --> 00:19:35,466
Tastes pretty good.
516
00:19:36,000 --> 00:19:37,150
Yeah, a little smokey,
little sweet.
517
00:19:37,183 --> 00:19:38,273
That's legit.
518
00:19:38,300 --> 00:19:39,250
That's legit?
519
00:19:39,283 --> 00:19:41,033
High-end legit.
Okay.
520
00:19:41,066 --> 00:19:43,416
Let's take a shot
from tray "b".
521
00:19:43,450 --> 00:19:45,420
Kevin:
Mm, being an adult is fun!
522
00:19:45,450 --> 00:19:47,120
Okay.
523
00:19:47,150 --> 00:19:48,330
Ah, memories.
524
00:19:48,366 --> 00:19:49,996
Where did that shot
take you?
525
00:19:50,033 --> 00:19:52,233
[ Stammers ]
A blackout maybe.
526
00:19:52,266 --> 00:19:53,396
[ Laughter ]
527
00:19:53,433 --> 00:19:55,223
-Hmm.
-Uh-oh.
528
00:19:55,250 --> 00:19:57,330
Oh a big "hmm"
from captain confident.
529
00:19:57,366 --> 00:19:58,446
He don't know!
530
00:19:58,483 --> 00:20:00,373
It's closer than I thought
it would be.
531
00:20:00,400 --> 00:20:02,020
It has an aftertaste.
532
00:20:02,050 --> 00:20:03,270
An aftertaste of...?
533
00:20:03,300 --> 00:20:04,250
Pee.
534
00:20:04,283 --> 00:20:06,303
Okay.
Just a urinary after-taste.
535
00:20:06,333 --> 00:20:07,433
I don't think anyone
peed in there.
536
00:20:07,466 --> 00:20:10,146
Which tray do you think
has our hacked bourbon?
537
00:20:10,183 --> 00:20:12,153
"B" is the hack.
I'll bet anything on it.
538
00:20:12,183 --> 00:20:15,003
"B" -- we believe "b"
was hacked.
539
00:20:15,033 --> 00:20:16,483
I will say "b"
is also the hack.
540
00:20:17,016 --> 00:20:18,326
I'm going to say "a"
is the hacked.
541
00:20:18,366 --> 00:20:20,216
I'm going to say "a"
is the hack.
542
00:20:20,250 --> 00:20:21,480
Agree.
543
00:20:22,016 --> 00:20:24,076
Everyone just got so glossy
in the eyes.
544
00:20:24,116 --> 00:20:25,266
Kevin: You can sense it
right away.
545
00:20:25,300 --> 00:20:27,270
All right, guys,
moment of truth.
546
00:20:27,300 --> 00:20:30,000
The hacked bourbon is...
547
00:20:30,033 --> 00:20:31,023
Oh!
548
00:20:31,050 --> 00:20:32,270
"B" was the hack!
549
00:20:32,300 --> 00:20:33,470
Oh, wow.
550
00:20:34,000 --> 00:20:34,450
Yes!
551
00:20:35,000 --> 00:20:36,100
Yeah!
552
00:20:36,133 --> 00:20:38,033
I thought "b" was
the expensive stuff.
553
00:20:38,066 --> 00:20:39,116
Do you want one
for the road?
554
00:20:39,150 --> 00:20:40,050
Oh, my god, yeah.
555
00:20:40,083 --> 00:20:41,453
It's already
in a to-go jug.
556
00:20:41,483 --> 00:20:43,283
Even better.
Thank you.
557
00:20:43,316 --> 00:20:47,116
Four out of seven people
were able to spot the hack.
558
00:20:47,150 --> 00:20:49,250
Which, technically means
it failed,
559
00:20:49,283 --> 00:20:51,223
but the cheap stuff
tasted pretty good
560
00:20:51,250 --> 00:20:52,330
when we were done with it.
561
00:20:52,366 --> 00:20:55,076
We may not have elevated it
to top-shelf,
562
00:20:55,116 --> 00:20:57,216
but we brought it up
to a nice middle.
563
00:20:57,250 --> 00:20:59,320
Good enough for any lady
I've swiped right on.
564
00:20:59,370 --> 00:21:03,920
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.