All language subtitles for Hack My Life s02e16 From Free Parking to Peeling Eggs.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:10,170 The following is a paid advertisement 2 00:00:10,200 --> 00:00:11,450 for salad spinner supreme. 3 00:00:11,483 --> 00:00:14,003 They tell you you've got to wash your lettuce, 4 00:00:14,033 --> 00:00:15,203 but what they don't tell you 5 00:00:15,233 --> 00:00:17,123 is you're gonna end up with this -- 6 00:00:17,150 --> 00:00:19,430 a soaking pile of [bleep] 7 00:00:19,466 --> 00:00:21,046 I've got a new product 8 00:00:21,083 --> 00:00:24,333 that will give you bone-dry lettuce in no time. 9 00:00:24,366 --> 00:00:26,346 You may call this a pillowcase. 10 00:00:26,383 --> 00:00:29,283 I call it the salad spinner supreme. 11 00:00:29,316 --> 00:00:31,076 First step... [Sniffs] 12 00:00:31,116 --> 00:00:32,346 ...make sure it's clean. 13 00:00:32,383 --> 00:00:34,173 Next, fill it with wet lettuce. 14 00:00:34,200 --> 00:00:35,250 Whoo! 15 00:00:35,283 --> 00:00:38,323 Stand back and swing it around in a circle! 16 00:00:38,350 --> 00:00:40,000 This is so fun! 17 00:00:40,033 --> 00:00:41,203 Ah! Whoo! 18 00:00:41,233 --> 00:00:44,033 And in 20 seconds, you've got this. 19 00:00:44,066 --> 00:00:46,026 Mmm-mmm-mmm! 20 00:00:46,066 --> 00:00:47,416 [ Laughs ] That's dry. 21 00:00:47,450 --> 00:00:49,200 So don't go online, 22 00:00:49,233 --> 00:00:50,373 don't call right now, 23 00:00:50,400 --> 00:00:53,170 unless it's to ask someone where the linen closet is, 24 00:00:53,200 --> 00:00:54,450 because that's where you are going 25 00:00:54,483 --> 00:00:58,253 to find your very own salad spinner supreme. 26 00:00:58,283 --> 00:01:00,353 It's a pillowcase! 27 00:01:00,383 --> 00:01:03,483 [ Laughing ] Oh, man! 28 00:01:04,016 --> 00:01:05,316 Tonight on "hack my life"... 29 00:01:05,350 --> 00:01:07,000 Oh, my god! [ Laughs ] 30 00:01:07,033 --> 00:01:08,403 -Get egg-cited. -Let's do this! 31 00:01:08,433 --> 00:01:11,483 Three chefs share the secret to quick-peeling eggs. 32 00:01:12,016 --> 00:01:14,376 Brooke: Plus, tricks to align your sorry spine. 33 00:01:14,416 --> 00:01:16,146 -Wha-- oh! -Bad posture. 34 00:01:16,183 --> 00:01:18,253 Kevin: Hacks that'll turn you into a photo pro 35 00:01:18,283 --> 00:01:20,073 all by your selfie. 36 00:01:20,100 --> 00:01:22,020 Brooke: And we try to game the system... 37 00:01:22,050 --> 00:01:23,420 Look, look, look. Here comes trouble. 38 00:01:23,450 --> 00:01:25,470 Kevin: ...As we attempt to hack free parking. 39 00:01:26,000 --> 00:01:27,220 Successful hack. 40 00:01:27,250 --> 00:01:28,330 Hold on to your hats. 41 00:01:28,366 --> 00:01:30,326 [ Laughs ] It's a Christmas miracle! 42 00:01:30,366 --> 00:01:32,246 Brooke: It's "hack my life." 43 00:01:34,400 --> 00:01:36,230 You know, hard-boiled eggs are delicious, 44 00:01:36,266 --> 00:01:37,416 but peeling one? 45 00:01:37,450 --> 00:01:39,420 Ugh, it's one of the most eggs-hausting tasks 46 00:01:39,450 --> 00:01:41,100 in the kitchen. 47 00:01:41,133 --> 00:01:42,473 That's why today we're testing out three different hacks 48 00:01:43,000 --> 00:01:45,020 to cut your egg-killing time in half. 49 00:01:45,050 --> 00:01:46,180 This is no yolk. 50 00:01:46,216 --> 00:01:48,066 This is a hack vs. Hack 51 00:01:48,100 --> 00:01:51,020 brought to by the American egg board. 52 00:01:51,050 --> 00:01:52,250 Welcome, everyone, 53 00:01:52,283 --> 00:01:55,453 to the first-ever egg-peeling egg-stravanga! 54 00:01:55,483 --> 00:01:57,203 That was an applause line, guys. 55 00:01:57,233 --> 00:01:58,323 Yeah. 56 00:01:58,350 --> 00:02:00,230 Today, I'm joined by three eggs-perts 57 00:02:00,266 --> 00:02:02,166 who certainly know their way around a kitchen. 58 00:02:02,200 --> 00:02:04,280 All the way from New York, it's chef Christian. 59 00:02:04,316 --> 00:02:07,046 Chef belle from victorville, California. 60 00:02:07,083 --> 00:02:10,323 Contestant number 3 is chef faith from Los Angeles. 61 00:02:10,350 --> 00:02:12,230 Now, chefs, you each have a different technique 62 00:02:12,266 --> 00:02:15,176 to quickly and cleanly peel hard-boiled eggs. 63 00:02:15,216 --> 00:02:17,166 Let's find out what they are, starting with you, Christian. 64 00:02:17,200 --> 00:02:19,020 I like to call it the crack-and-roll. 65 00:02:19,050 --> 00:02:21,180 You just want to get a nice, firm tap. 66 00:02:21,216 --> 00:02:22,446 Then you roll, and then usually, 67 00:02:22,483 --> 00:02:25,453 it'll just kind of split into like, one nice piece. 68 00:02:25,483 --> 00:02:28,433 It's a pretty good-looking technique, Christian. 69 00:02:28,466 --> 00:02:30,376 Belle, you don't seem too fazed. 70 00:02:30,416 --> 00:02:31,416 It's a good technique, but you know, 71 00:02:31,450 --> 00:02:33,030 it's not as good as mine. 72 00:02:33,066 --> 00:02:34,416 Oh. Okay. Well, what's your technique, belle? 73 00:02:34,450 --> 00:02:36,000 The spoon method. 74 00:02:36,033 --> 00:02:37,403 So you're just gonna crack it a little bit... 75 00:02:37,433 --> 00:02:40,283 Stick the spoon in there, and then you just kind of do... 76 00:02:40,316 --> 00:02:43,326 Oh, that came off nice and quick, nice and easy. 77 00:02:43,366 --> 00:02:44,366 And it's not as messy. 78 00:02:44,400 --> 00:02:45,330 Faith. 79 00:02:45,366 --> 00:02:47,096 I've got the sexiest method. 80 00:02:47,133 --> 00:02:48,283 I'm a big fan of flair. 81 00:02:48,316 --> 00:02:50,226 -Go on. -The crack-and-blow. 82 00:02:50,266 --> 00:02:52,996 A little bit off the top. 83 00:02:53,033 --> 00:02:54,373 A little bit off the bottom. 84 00:02:56,000 --> 00:02:57,220 Done and done. 85 00:02:57,250 --> 00:03:00,330 I don't know if it's legal to do in a professional kitchen. 86 00:03:00,366 --> 00:03:02,166 It's more of a home technique. 87 00:03:02,200 --> 00:03:03,220 All right. 88 00:03:03,250 --> 00:03:04,400 The rules are simple. 89 00:03:04,433 --> 00:03:07,073 You each have 14 eggs in front of you. 90 00:03:07,100 --> 00:03:09,270 Now, the first to peel all 14 eggs -- 91 00:03:09,300 --> 00:03:10,400 well, they're gonna be the winner, 92 00:03:10,433 --> 00:03:12,383 but if there's any shell left on the egg 93 00:03:12,416 --> 00:03:15,016 on the egg is damaged, it is not gonna count. 94 00:03:15,050 --> 00:03:17,130 So let's get crackin'. 95 00:03:19,383 --> 00:03:24,003 In 3, 2, 1, peel! [ Blows whistle ] 96 00:03:24,033 --> 00:03:25,403 Oh, that was loud. 97 00:03:28,266 --> 00:03:30,326 I hear some blowing down at the end. 98 00:03:30,366 --> 00:03:32,396 But so far, no eggs in the tray. 99 00:03:32,433 --> 00:03:35,373 It looks like belle has her first egg done. 100 00:03:35,400 --> 00:03:36,430 Christian, how do you think you're doing, buddy? 101 00:03:36,466 --> 00:03:38,146 -Talk to me. -Doing okay. 102 00:03:38,183 --> 00:03:39,253 Kevin: Okay. 103 00:03:39,283 --> 00:03:41,323 Looks like faith has one and just spitting shells 104 00:03:41,350 --> 00:03:42,380 like they're sunflower seeds. 105 00:03:42,416 --> 00:03:44,246 That is a tasty visual. 106 00:03:44,283 --> 00:03:46,333 Slow and steady might win this race. 107 00:03:46,366 --> 00:03:49,176 Belle is just taking her time, working that spoon. 108 00:03:49,216 --> 00:03:52,176 Again, so far, I haven't seen a single egg damaged. 109 00:03:52,216 --> 00:03:53,416 Seven eggs right now for Christian. 110 00:03:53,450 --> 00:03:57,130 If they pass inspection. 111 00:03:57,166 --> 00:03:58,346 That was what I was worried about -- 112 00:03:58,383 --> 00:04:00,253 the speed with which he's moving. 113 00:04:00,283 --> 00:04:01,483 It looks like he's damaging the eggs 114 00:04:02,016 --> 00:04:05,146 in the process, and that is another bad egg. 115 00:04:05,183 --> 00:04:07,103 Doesn't look like it's going so good over there. 116 00:04:07,133 --> 00:04:10,273 Quantity over quality. 117 00:04:10,300 --> 00:04:12,100 Faith started off very slow 118 00:04:12,133 --> 00:04:13,483 with her crack-and-blow technique, 119 00:04:14,016 --> 00:04:16,466 but she is catching up, and fast. 120 00:04:17,000 --> 00:04:18,350 Faith on the second-to-last egg. 121 00:04:18,383 --> 00:04:21,153 Belle is working on her last egg. 122 00:04:21,183 --> 00:04:24,023 It's coming down to the wire. 123 00:04:27,133 --> 00:04:29,323 Guys, hands up, hands up! Hands in the air! 124 00:04:29,350 --> 00:04:31,150 I'm gonna go through now and visually 125 00:04:31,183 --> 00:04:33,183 inspect the results. 126 00:04:33,216 --> 00:04:34,266 Christian, we're gonna start with you. 127 00:04:34,300 --> 00:04:36,030 You have nine eggs. 128 00:04:36,066 --> 00:04:38,066 What happened with your technique, buddy? 129 00:04:38,100 --> 00:04:40,200 If you get a little overzealous, you can damage the egg. 130 00:04:40,233 --> 00:04:42,473 I do see a couple little bits of shell, 131 00:04:43,000 --> 00:04:45,200 but it's so minor and you're so clearly not going to win 132 00:04:45,233 --> 00:04:46,253 that I'm not gonna call you on it. 133 00:04:46,283 --> 00:04:47,233 -Thank you. -Christian, thank you. 134 00:04:47,266 --> 00:04:48,276 I appreciate that. 135 00:04:48,316 --> 00:04:51,216 Faith, you had a very, very slow start, 136 00:04:51,250 --> 00:04:53,280 but you seemed to pick up steam towards the end there. 137 00:04:53,316 --> 00:04:55,996 -Yeah. -You've got 13 eggs. 138 00:04:56,033 --> 00:04:57,283 I mean, I really don't even need the magnifying glass 139 00:04:57,316 --> 00:04:59,266 to see that this one shouldn't count. 140 00:04:59,300 --> 00:05:00,470 Do you think that should count? 141 00:05:01,016 --> 00:05:01,466 Um, I think, uh... 142 00:05:02,000 --> 00:05:03,130 [ Blows whistle ] 143 00:05:03,166 --> 00:05:04,346 It doesn't. 144 00:05:04,383 --> 00:05:07,053 Well, other than this little devil right here, 145 00:05:07,083 --> 00:05:09,023 the old crack-and-blow technique was pretty solid. 146 00:05:09,050 --> 00:05:11,480 Faith, 12 eggs. Well done. 147 00:05:12,016 --> 00:05:13,216 Belle, full carton here. 148 00:05:13,250 --> 00:05:14,350 -Yes. -14 eggs. 149 00:05:14,383 --> 00:05:16,283 As soon as I kind of hit my stride, it was fine. 150 00:05:16,316 --> 00:05:18,366 -It went really well, belle? -Yeah. 151 00:05:18,400 --> 00:05:20,430 Belle, you think there's a single problem in that carton? 152 00:05:20,466 --> 00:05:22,326 -Don't think so. -[ Blows whistle ] Ah! 153 00:05:22,366 --> 00:05:24,996 Oh, no problems? What is that? 154 00:05:25,033 --> 00:05:26,353 That's a dq. 155 00:05:26,383 --> 00:05:29,073 I dq one more egg, we got a tie. 156 00:05:35,366 --> 00:05:37,146 Guys, I've come to the conclusion 157 00:05:37,183 --> 00:05:41,053 that the winner of this hack vs. Hack is... 158 00:05:41,083 --> 00:05:42,423 The spoon technique. 159 00:05:42,450 --> 00:05:46,350 You get our coveted golden copperish egg 160 00:05:46,383 --> 00:05:48,283 with a bow on it! 161 00:05:48,316 --> 00:05:49,316 [ Laughs ] 162 00:05:49,350 --> 00:05:51,200 Well, there you go. 163 00:05:51,233 --> 00:05:52,483 All three hacks are viable techniques 164 00:05:53,016 --> 00:05:54,446 for getting shell off of a boiled egg, 165 00:05:54,483 --> 00:05:57,153 but when you want to work quickly and cleanly, 166 00:05:57,183 --> 00:05:59,203 you got to reach for a spoon. 167 00:06:15,133 --> 00:06:16,273 Come on down. 168 00:06:16,300 --> 00:06:19,270 It's time for today's pop quiz. 169 00:06:19,300 --> 00:06:21,030 Mm. 170 00:06:21,066 --> 00:06:23,096 Accidentally shrunk the life out of your favorite sweater? 171 00:06:23,133 --> 00:06:25,153 I didn't know you can't wash wool 172 00:06:25,183 --> 00:06:26,303 in hot water. 173 00:06:26,333 --> 00:06:28,253 Well, save those tears 'cause I've got a hack 174 00:06:28,283 --> 00:06:30,423 that can stretch your sweater back to life. 175 00:06:30,450 --> 00:06:31,430 Really? 176 00:06:31,466 --> 00:06:33,216 Let's see if you can figure it out 177 00:06:33,250 --> 00:06:35,280 in today's pop quiz. 178 00:06:35,316 --> 00:06:36,476 Oh, my god! [ Laughs ] 179 00:06:37,016 --> 00:06:38,276 I love this game. 180 00:06:38,316 --> 00:06:40,146 Should you use... 181 00:06:45,050 --> 00:06:48,250 Well, it's probably the wi-- no. 182 00:06:48,283 --> 00:06:50,023 [ Buzzer ] -Time's up. 183 00:06:50,050 --> 00:06:52,120 The answer's "c," hair conditioner. 184 00:06:52,150 --> 00:06:54,080 Just fill your sink with cool water, 185 00:06:54,116 --> 00:06:56,016 add 1/4 cup of hair conditioner, 186 00:06:56,050 --> 00:06:57,270 let it sit for a few minutes, 187 00:06:57,300 --> 00:06:59,100 then rinse off and ring out. 188 00:06:59,133 --> 00:07:00,483 The conditioner will soften the fibers, 189 00:07:01,016 --> 00:07:03,046 allowing you gently stretch the shirt back 190 00:07:03,083 --> 00:07:06,073 to its original size without damaging the material. 191 00:07:06,100 --> 00:07:08,420 I am never going to wash this sweater ever again. 192 00:07:08,450 --> 00:07:11,180 Thanks, pop-quiz lady in my bathroom! 193 00:07:11,216 --> 00:07:12,376 No problem. 194 00:07:12,416 --> 00:07:15,316 They don't call me Brooke Van pop quiz for nothing. 195 00:07:15,350 --> 00:07:18,200 [ Boing! ] 196 00:07:18,233 --> 00:07:19,103 Up next... 197 00:07:19,133 --> 00:07:20,403 Honey, I'm home! 198 00:07:20,433 --> 00:07:23,253 America's favorite pitchman returns with a hack 199 00:07:23,283 --> 00:07:25,433 the panini people don't want you to know about. 200 00:07:25,466 --> 00:07:29,016 Kevin: And free parking -- not just for monopoly anymore. 201 00:07:29,050 --> 00:07:30,420 "Be right back. I'm moving." 202 00:07:30,450 --> 00:07:32,270 Kevin: Find out how you can game the system 203 00:07:32,300 --> 00:07:34,220 when the "hack" returns. 204 00:07:38,266 --> 00:07:39,476 The following is a paid advertisement 205 00:07:40,016 --> 00:07:42,146 for the two pan-ini press. 206 00:07:42,183 --> 00:07:45,453 Are you sick and tired of ordinary sandwiches, 207 00:07:45,483 --> 00:07:49,133 with their soggy bread and cold cheese? 208 00:07:49,166 --> 00:07:51,316 I know I am. Yuck! 209 00:07:51,350 --> 00:07:55,130 Introducing the two pan-ini press, 210 00:07:55,166 --> 00:07:59,416 the cheap and easy way to hack a panini with two pans. 211 00:07:59,450 --> 00:08:01,350 You put one pan on a hot stove, 212 00:08:01,383 --> 00:08:03,083 spray it with cooking oil, 213 00:08:03,116 --> 00:08:06,076 then you get your second pan, put it down on the sandwich, 214 00:08:06,116 --> 00:08:07,416 then find something heavy. 215 00:08:07,450 --> 00:08:10,400 I'm using this sack of flour to weigh it down. 216 00:08:10,433 --> 00:08:11,423 There we go. 217 00:08:11,450 --> 00:08:13,350 Let it cook for two minutes. 218 00:08:13,383 --> 00:08:16,083 Flip. Give it another two minutes. 219 00:08:16,116 --> 00:08:18,416 And presto! It's panini time! 220 00:08:18,450 --> 00:08:20,330 Mmm! 221 00:08:20,366 --> 00:08:22,326 The two pan-ini press. 222 00:08:22,366 --> 00:08:24,146 It's two pans! 223 00:08:24,183 --> 00:08:26,133 And a sack of flour. 224 00:08:26,166 --> 00:08:30,096 Did you know the parking ticket industry is estimated 225 00:08:30,133 --> 00:08:33,183 to be a $20 billion a year business? 226 00:08:33,216 --> 00:08:34,246 I did know that. Hi, Brooke. 227 00:08:34,283 --> 00:08:36,373 -Hi. -Every day, countless Americans 228 00:08:36,400 --> 00:08:38,420 throw tons of their hard-earned cash 229 00:08:38,450 --> 00:08:41,300 out the window on unnecessary parking tickets 230 00:08:41,333 --> 00:08:43,333 -and we have had enough. -Enough. 231 00:08:43,366 --> 00:08:46,046 Today, we're gonna try to hack some free parking. 232 00:08:46,083 --> 00:08:49,023 This is gaming the system. 233 00:08:49,050 --> 00:08:50,270 There are some hacks out there 234 00:08:50,300 --> 00:08:53,370 that can allow you to park wherever you want to. 235 00:08:53,400 --> 00:08:55,400 -Should we game the system? -Let's go. 236 00:08:55,433 --> 00:08:59,083 The first hack we'll be testing today is the "old ticket" hack. 237 00:08:59,116 --> 00:09:02,076 It's super simple, but let's see if it's effective. 238 00:09:02,116 --> 00:09:04,196 Take an old ticket, put it on your windshield, 239 00:09:04,233 --> 00:09:06,073 and hope that the parking-enforcement officer 240 00:09:06,100 --> 00:09:07,320 just keeps on driving. 241 00:09:07,350 --> 00:09:10,000 Boom! Let's hide. 242 00:09:10,033 --> 00:09:11,473 Any hacks to get out of a jaywalking ticket? 243 00:09:12,000 --> 00:09:13,380 [ Horn honks ] 244 00:09:13,416 --> 00:09:15,996 -We just wait? -Yeah, I don't know. 245 00:09:16,033 --> 00:09:17,233 I feel like I should have a cigarette. 246 00:09:17,266 --> 00:09:19,196 Flipping a coin in the other hand. 247 00:09:19,233 --> 00:09:22,083 I feel like a real loiterer here. 248 00:09:24,383 --> 00:09:25,473 Give us a ticket! 249 00:09:26,000 --> 00:09:28,100 -Parked in a tow zone. -Begging for a ticket. 250 00:09:28,133 --> 00:09:30,123 Come and get her. 251 00:09:30,150 --> 00:09:31,370 Oh, oh, oh, oh! 252 00:09:31,400 --> 00:09:32,450 Here it comes -- here comes trouble. 253 00:09:32,483 --> 00:09:36,383 -Okay! -We got one. 254 00:09:36,416 --> 00:09:39,196 -Oh, she's -- -oh, she's looking right at it. 255 00:09:39,233 --> 00:09:40,383 Just look cool. Just look cool. 256 00:09:40,416 --> 00:09:41,446 Okay. Yeah, yeah. 257 00:09:41,483 --> 00:09:43,323 I'm cool. 258 00:09:45,016 --> 00:09:46,226 Is that a double-check? 259 00:09:46,266 --> 00:09:47,376 That's a double-check. She knows. 260 00:09:47,416 --> 00:09:50,126 Ah, she knows it's not hers. Damn it! 261 00:09:50,166 --> 00:09:51,146 Oh, yeah, no. 262 00:09:51,183 --> 00:09:52,253 That might be an additional fine. 263 00:09:52,283 --> 00:09:53,303 I don't know for sure. 264 00:09:53,333 --> 00:09:56,003 An extra $10 fee for being douchebags. 265 00:09:56,033 --> 00:09:57,053 Yeah, let's move on to hack number 2. 266 00:09:57,083 --> 00:09:58,233 Yes, let's. 267 00:09:58,266 --> 00:10:00,266 Brooke: Up next, the "help, I'm moving" hack. 268 00:10:00,300 --> 00:10:01,300 For this one, 269 00:10:01,333 --> 00:10:03,253 I'm going to try to gain some sympathy 270 00:10:03,283 --> 00:10:04,483 by pretending to be in the middle 271 00:10:05,016 --> 00:10:06,376 of a big, messy move. 272 00:10:06,416 --> 00:10:08,216 God, what is this stuff? 273 00:10:08,250 --> 00:10:10,150 Hopefully, with a couple of cardboard boxes 274 00:10:10,183 --> 00:10:12,103 and a really sweet note... 275 00:10:12,133 --> 00:10:14,133 "Be right back. I'm moving." 276 00:10:14,166 --> 00:10:16,116 ...I'll get a free pass. 277 00:10:16,150 --> 00:10:17,220 -Okay, that seemed strenuous. -Yeah. 278 00:10:17,250 --> 00:10:19,120 I really thought for a second you were moving. 279 00:10:19,150 --> 00:10:20,320 I have no idea. This one -- 280 00:10:20,350 --> 00:10:24,400 I'm afraid someone's just gonna steal my stuff. 281 00:10:24,433 --> 00:10:25,423 Hey, hey, hey, hey. 282 00:10:25,450 --> 00:10:27,100 She's back. She's back. 283 00:10:27,133 --> 00:10:28,173 -Okay. -She's circling. 284 00:10:28,200 --> 00:10:30,280 What a great beat for her to have today. 285 00:10:30,316 --> 00:10:32,066 She moved right on to the note. 286 00:10:32,100 --> 00:10:34,250 This is real, real mental game 287 00:10:34,283 --> 00:10:35,453 that you're playing with the meter maid. 288 00:10:35,483 --> 00:10:38,403 And I see vigorous head-shaking. 289 00:10:38,433 --> 00:10:39,473 No compassion. 290 00:10:40,000 --> 00:10:41,350 She's writing you a ticket, Brooke. 291 00:10:41,383 --> 00:10:43,123 [ Buzzer ] 292 00:10:43,150 --> 00:10:44,150 Okay, so, what do we have? 293 00:10:44,183 --> 00:10:45,203 -One more hack? -Yeah. 294 00:10:45,233 --> 00:10:46,283 Hack number 3. 295 00:10:46,316 --> 00:10:49,046 This is the "oh, please take pity upon me, 296 00:10:49,083 --> 00:10:51,073 for I have broken down." 297 00:10:51,100 --> 00:10:53,030 Kevin: It doesn't take much to sell this one. 298 00:10:53,066 --> 00:10:55,146 Just put on your hazards... 299 00:10:55,183 --> 00:10:56,203 Car broke down. 300 00:10:56,233 --> 00:10:57,333 ...pop the hood... 301 00:10:57,366 --> 00:10:59,376 Oh, bummer. 302 00:10:59,416 --> 00:11:03,076 ...and to really sell it, throw on some jumper cables. 303 00:11:05,183 --> 00:11:07,273 That was some slick hacking over there. 304 00:11:07,300 --> 00:11:08,380 Come on. Look at that. 305 00:11:08,416 --> 00:11:12,176 This screams, "have pity on me." 306 00:11:12,216 --> 00:11:14,126 There she is. There she is. 307 00:11:14,166 --> 00:11:15,176 This is her turf. 308 00:11:15,216 --> 00:11:16,326 -Oh, absolutely. -We're on her beat. 309 00:11:16,366 --> 00:11:18,026 But there's nothing to look at. What is she looking at? 310 00:11:18,066 --> 00:11:19,996 The car's hazards are on, the hood is popped. 311 00:11:20,033 --> 00:11:21,223 What are you checking out? Just go! 312 00:11:21,250 --> 00:11:23,070 Oh, no. That's a walkie-talkie. 313 00:11:23,100 --> 00:11:24,230 That might be -- 314 00:11:24,266 --> 00:11:26,276 oh, yeah, she's calling in backup for more tickets. 315 00:11:26,316 --> 00:11:27,396 No, she could be calling a tow truck. 316 00:11:27,433 --> 00:11:29,273 Okay. 317 00:11:30,250 --> 00:11:32,200 Miss. Hi, hi, hi. 318 00:11:32,233 --> 00:11:33,373 Yes, it is. Indeed. Yes. 319 00:11:33,400 --> 00:11:35,480 I've just been looking for someone to give me a jump. 320 00:11:41,233 --> 00:11:43,173 You got it. And thank you for cutting me some slack. 321 00:11:43,200 --> 00:11:46,080 I'm gonna get this clear for you. 322 00:11:46,116 --> 00:11:48,176 You got it. You, too. You, too. 323 00:11:48,216 --> 00:11:50,216 Thank you so much. Thank you. 324 00:11:50,250 --> 00:11:52,120 She's actually walking away! 325 00:11:52,150 --> 00:11:53,180 [ Dinging ] 326 00:11:53,216 --> 00:11:55,166 Kevin: Successful hack! 327 00:11:55,200 --> 00:11:57,130 The one thing we didn't anticipate with this hack 328 00:11:57,166 --> 00:11:58,416 is that they're probably gonna tow you. 329 00:11:58,450 --> 00:12:01,180 Yeah, that's definitely worse than a ticket. 330 00:12:01,216 --> 00:12:02,296 But technically... 331 00:12:02,333 --> 00:12:04,283 -Okay, I -- -...We did game the system. 332 00:12:04,316 --> 00:12:07,246 Ehhh. Barely. 333 00:12:07,283 --> 00:12:08,483 And we shouldn't press our luck 'cause 334 00:12:09,016 --> 00:12:10,396 we are still parked in an area we're not supposed to be. 335 00:12:10,433 --> 00:12:12,333 Yeah. We have to go pay for all those tickets we got. 336 00:12:12,366 --> 00:12:13,266 Yeah. 337 00:12:13,300 --> 00:12:14,370 Whose car is this? 338 00:12:14,400 --> 00:12:16,280 Don't ask too many questions. 339 00:12:24,433 --> 00:12:26,003 [ Cat meows ] 340 00:12:26,033 --> 00:12:28,483 ♪♪ 341 00:12:29,016 --> 00:12:31,326 Play-doh -- beloved toy 342 00:12:31,366 --> 00:12:34,066 -and occasional nontoxic snack. -Ooh, I love play-doh. 343 00:12:34,100 --> 00:12:36,300 Did you know that this delicious modeling compound 344 00:12:36,333 --> 00:12:40,073 is also a hack from history? 345 00:12:40,100 --> 00:12:41,430 1927. 346 00:12:41,466 --> 00:12:44,326 Coal furnaces keep the nation's homes warm... 347 00:12:44,366 --> 00:12:46,296 And coated with soot. 348 00:12:46,333 --> 00:12:47,403 [ Coughing ] 349 00:12:47,433 --> 00:12:49,353 In Cincinnati, kutol products 350 00:12:49,383 --> 00:12:53,153 creates a putty-like substances for getting soot off wallpaper. 351 00:12:53,183 --> 00:12:55,483 We'll call it... Wall cleaner. 352 00:12:56,016 --> 00:12:59,326 It sells well until 1954. 353 00:12:59,366 --> 00:13:03,026 Coal is out in favor of cleaner, safer forms of energy. 354 00:13:03,066 --> 00:13:04,316 Kutol is facing bankruptcy 355 00:13:04,350 --> 00:13:06,170 when employee Joe mcvicker 356 00:13:06,200 --> 00:13:09,220 learned that putty is being used in school art projects. 357 00:13:09,250 --> 00:13:11,470 Kids actually play with this dough? 358 00:13:12,000 --> 00:13:13,270 Kutol re-brands their putty, 359 00:13:13,300 --> 00:13:15,370 giving it a new name, new colors, 360 00:13:15,400 --> 00:13:17,130 and a new price tag. 361 00:13:17,166 --> 00:13:19,166 Flash-forward to today. 362 00:13:19,200 --> 00:13:21,270 Play-doh is a global phenomenon. 363 00:13:21,300 --> 00:13:24,400 Over 2 billion cans have been sold in 75 countries, 364 00:13:24,433 --> 00:13:27,023 and some claim it tastes better than ever. 365 00:13:27,050 --> 00:13:28,100 -Yum, yum, yum. -Play-doh -- 366 00:13:28,133 --> 00:13:34,083 a truly creative and delicious hack from history. 367 00:13:34,116 --> 00:13:35,246 Kevin: Say "hack!" 368 00:13:35,283 --> 00:13:36,323 Ugh. 369 00:13:36,350 --> 00:13:38,080 Brooke: Up next, we've got tricks 370 00:13:38,116 --> 00:13:39,446 to up your smartphone photo game. 371 00:13:39,483 --> 00:13:41,353 Kevin: And never slouch again. 372 00:13:41,383 --> 00:13:42,473 -Wha-- oh! -Bad posture. 373 00:13:43,000 --> 00:13:45,270 The angry professor and I test your spinal hacks 374 00:13:45,300 --> 00:13:48,120 when we return. 375 00:13:52,150 --> 00:13:54,300 Spending all day hunched over a laptop 376 00:13:54,333 --> 00:13:56,323 can leave you seriously bent of shape. 377 00:13:56,350 --> 00:13:58,170 But there's no reason to drain your bank account 378 00:13:58,200 --> 00:14:00,100 on a fancy ergonomic chair. 379 00:14:00,133 --> 00:14:02,433 Today we're testing hacks that can save your aching spine 380 00:14:02,466 --> 00:14:05,096 in tumblr's hack mail. 381 00:14:05,133 --> 00:14:06,473 All right, let's get straight to it. 382 00:14:07,000 --> 00:14:11,020 Hack number 1 comes to us from Connie in Connecticut. 383 00:14:11,050 --> 00:14:12,380 She writes... 384 00:14:18,433 --> 00:14:22,003 Well, I didn't know 97-year-olds watched the show. 385 00:14:22,033 --> 00:14:23,423 Okay, shall we? Oh, yeah. 386 00:14:23,450 --> 00:14:24,470 Hey, Brooke. 387 00:14:25,000 --> 00:14:26,400 How's your fantasy football league going? 388 00:14:26,433 --> 00:14:28,023 -Well -- -oh! 389 00:14:28,050 --> 00:14:29,300 It's very hard to keep up a -- 390 00:14:29,333 --> 00:14:32,223 it's very hard to keep doing -- 391 00:14:32,250 --> 00:14:35,170 well, it turns out my head isn't flat. 392 00:14:35,200 --> 00:14:37,070 I can still slouch, though. 393 00:14:37,100 --> 00:14:39,050 Like, I've got terrible posture. My head is straight, 394 00:14:39,083 --> 00:14:41,053 but I'm still a question Mark from the profile. 395 00:14:41,083 --> 00:14:43,033 Okay, I think it's time for the next chapter. 396 00:14:43,066 --> 00:14:44,266 Our second hack comes to us 397 00:14:44,300 --> 00:14:46,050 from Kelly in rockford, Illinois. 398 00:14:46,083 --> 00:14:47,423 She writes... 399 00:14:51,166 --> 00:14:52,216 Okay, fine. 400 00:14:52,250 --> 00:14:54,000 We'll be your Guinea pigs, Kelly. 401 00:14:54,033 --> 00:14:56,183 We don't exactly have walls, so we're gonna use yard sticks. 402 00:14:56,216 --> 00:14:57,266 -Okay. -Now we're gonna tape 403 00:14:57,300 --> 00:14:59,100 this yard stick to the back of the desk. 404 00:14:59,133 --> 00:15:00,373 This is great. If you have a cube mate, 405 00:15:00,400 --> 00:15:02,170 this is really gonna bring you guys closer. 406 00:15:02,200 --> 00:15:04,170 Hey, Kelly. Nice headband. 407 00:15:04,200 --> 00:15:07,320 Just hope you can handle a girl with awesome posture. 408 00:15:07,350 --> 00:15:10,400 [ Laughs ] 409 00:15:10,433 --> 00:15:12,033 -Okay. -Oh, this is great. 410 00:15:12,066 --> 00:15:13,316 I'm typing my little letter, and just -- 411 00:15:13,350 --> 00:15:14,400 -oh! Bad posture! -Wha-- oh! 412 00:15:14,433 --> 00:15:16,173 -Bad! -Okay! 413 00:15:16,200 --> 00:15:18,030 I feel like my dog. 414 00:15:20,483 --> 00:15:22,253 All right, well -- oh. All right. 415 00:15:22,283 --> 00:15:24,103 Let's just move on to the next hack. Yep. 416 00:15:24,133 --> 00:15:26,123 All right, our third and final hack 417 00:15:26,150 --> 00:15:28,000 comes from Parker in Indiana. 418 00:15:28,033 --> 00:15:29,403 He writes... 419 00:15:38,116 --> 00:15:39,216 Let's try it out, shall we? 420 00:15:39,250 --> 00:15:41,020 Let's get rid of these chairs. 421 00:15:41,050 --> 00:15:41,480 Okay. 422 00:15:42,016 --> 00:15:44,046 Boy. 423 00:15:44,083 --> 00:15:45,153 All right. All right. 424 00:15:45,183 --> 00:15:46,283 Whatcha working on over there? 425 00:15:46,316 --> 00:15:48,996 Just updating my LinkedIn. 426 00:15:49,033 --> 00:15:51,073 I'm writing nasty posts on Twitter about Kelly, 427 00:15:51,100 --> 00:15:53,370 that freak with the band around her head. 428 00:15:53,400 --> 00:15:56,330 In terms of making me mindful about my posture, 429 00:15:56,366 --> 00:15:58,326 the exercise ball is doing the trick. 430 00:15:58,366 --> 00:16:00,446 I agree, 'cause you can't really slouch 431 00:16:00,483 --> 00:16:02,223 otherwise you're gonna roll off the ball. 432 00:16:02,250 --> 00:16:03,250 Right. 433 00:16:03,283 --> 00:16:05,073 Okay. I think our work here is done, Brooke. 434 00:16:05,100 --> 00:16:06,400 -I think so, too. -Let's run 'em down. 435 00:16:06,433 --> 00:16:08,333 We started with books on our heads. 436 00:16:08,366 --> 00:16:10,296 -We're not in finishing school. -Yeah. 437 00:16:10,333 --> 00:16:12,023 -I don't care for that one. -Okay. 438 00:16:12,050 --> 00:16:15,050 Tying a string around a headband and connecting that to a wall? 439 00:16:15,083 --> 00:16:17,003 It's ridiculous. There's just no merit to it. 440 00:16:17,033 --> 00:16:19,203 Also, she didn't even try it. 441 00:16:19,233 --> 00:16:20,483 So we got duped. 442 00:16:21,016 --> 00:16:22,396 Which brings us to our third and final hack, 443 00:16:22,433 --> 00:16:25,033 and that was the exercise ball. 444 00:16:25,066 --> 00:16:25,996 Yeah. 445 00:16:26,033 --> 00:16:27,353 I can get down with this. Yeah. 446 00:16:27,383 --> 00:16:29,073 Posture's just amazing. 447 00:16:29,100 --> 00:16:30,470 Your abs are gonna get cut. 448 00:16:31,000 --> 00:16:33,070 I think that earns Parker our... 449 00:16:33,100 --> 00:16:36,050 -Hack seal of approval. -Hack seal of approval. 450 00:16:36,083 --> 00:16:37,323 Congrats to you, Parker! 451 00:16:37,350 --> 00:16:40,280 And, hey, maybe you could be a Parker someday. 452 00:16:40,316 --> 00:16:42,016 It's oh, so simple. 453 00:16:42,050 --> 00:16:44,350 Just go to hackmylifetrutv.Tumblr.Com 454 00:16:44,383 --> 00:16:47,253 and send us your hacks today. 455 00:16:47,283 --> 00:16:48,433 This doesn't seem like a good idea. 456 00:16:48,466 --> 00:16:51,046 Yeah, what are you doing? 457 00:16:51,083 --> 00:16:54,453 That is way too sensual for the office, Brooke. 458 00:16:54,483 --> 00:16:56,403 Kevin: Sometimes ordinary people 459 00:16:56,433 --> 00:17:01,233 do extraordinary things all in the name of hacking. 460 00:17:01,266 --> 00:17:02,396 People like Peter, 461 00:17:02,433 --> 00:17:05,183 whose girlfriend Martha is seriously struggling 462 00:17:05,216 --> 00:17:07,466 to take a family portrait with her two teens. 463 00:17:08,000 --> 00:17:09,180 This is his big chance 464 00:17:09,216 --> 00:17:11,466 to save the day with his photography skills 465 00:17:12,000 --> 00:17:15,470 because he is a hack hero. 466 00:17:16,000 --> 00:17:18,250 Martha's disheveled shelves aren't background material, 467 00:17:18,283 --> 00:17:21,253 so Peter swoops in with some pvc piping, 468 00:17:21,283 --> 00:17:23,133 a bed sheet, and binder clips 469 00:17:23,166 --> 00:17:26,116 to hack a studio in her living room. 470 00:17:26,150 --> 00:17:28,020 Martha's impressed. 471 00:17:28,050 --> 00:17:29,170 Her daughters... 472 00:17:29,200 --> 00:17:32,030 No, not so much. 473 00:17:32,066 --> 00:17:34,026 But our hero won't give up that easy. 474 00:17:34,066 --> 00:17:35,446 In a flash of inspiration, Peter 475 00:17:35,483 --> 00:17:39,103 uses a pie tin slotted behind a naked bulb. 476 00:17:39,133 --> 00:17:42,133 That ought to brighten up Martha's girls. 477 00:17:42,166 --> 00:17:43,296 To add to his arsenal, 478 00:17:43,333 --> 00:17:45,133 Peter builds a reflector board 479 00:17:45,166 --> 00:17:47,216 made out of tin foil and cardboard. 480 00:17:47,250 --> 00:17:49,070 The shadows fade away 481 00:17:49,100 --> 00:17:54,100 but the girls' contempt for Peter is as bright as ever. 482 00:17:54,133 --> 00:17:57,033 Peter looks around for something to win the girls over. 483 00:17:57,066 --> 00:17:59,226 Aha! Boom shakalaka! 484 00:17:59,266 --> 00:18:01,476 He grabs the only photo that survived the divorce 485 00:18:02,016 --> 00:18:04,476 and hacks it into his favorite picture prop. 486 00:18:05,016 --> 00:18:07,096 The girls go from w-t-f... 487 00:18:07,133 --> 00:18:08,303 [ Camera shutter clicks ] 488 00:18:08,333 --> 00:18:10,453 ...to l-o-l, smiley face. 489 00:18:10,483 --> 00:18:14,053 And Martha couldn't be happier with her new man. 490 00:18:14,083 --> 00:18:15,303 The crew's warmed up and ready 491 00:18:15,333 --> 00:18:17,033 for the main event, as Peter 492 00:18:17,066 --> 00:18:21,026 uses corn starch to mop up any last-minute shine. 493 00:18:21,066 --> 00:18:23,166 But alas, it looks like Peter is stuck 494 00:18:23,200 --> 00:18:25,230 on this side of the lens. 495 00:18:25,266 --> 00:18:29,016 Blood relatives only. 496 00:18:29,050 --> 00:18:30,180 O-m-g, Peter. 497 00:18:30,216 --> 00:18:31,476 You made the cut! 498 00:18:32,016 --> 00:18:33,346 He builds a quick stand for his phone 499 00:18:33,383 --> 00:18:36,053 out of a binder clip and a hair tie, 500 00:18:36,083 --> 00:18:39,023 sets the timer, and joins the ladies. 501 00:18:39,050 --> 00:18:40,230 Congratulations, Peter. 502 00:18:40,266 --> 00:18:42,346 You've gone pro as a smartphone photographer 503 00:18:42,383 --> 00:18:44,183 and a family man. 504 00:18:44,216 --> 00:18:46,066 You may not be their real dad, 505 00:18:46,100 --> 00:18:50,100 but you're a real hack hero. 506 00:18:50,133 --> 00:18:51,483 Brooke: Prepare to be blown away. 507 00:18:52,016 --> 00:18:53,396 Up next, the gutter-busting hack 508 00:18:53,433 --> 00:18:55,473 you've already got in your garage. 509 00:18:56,000 --> 00:18:57,480 It's so beautiful! Oh, god! 510 00:19:02,316 --> 00:19:04,416 Every homeowner knows that cleaning your gutters 511 00:19:04,450 --> 00:19:06,130 is perilous work, 512 00:19:06,166 --> 00:19:08,416 but it's also one of the most important ways 513 00:19:08,450 --> 00:19:09,430 to protect your house. 514 00:19:09,466 --> 00:19:11,246 Wha-- 515 00:19:11,283 --> 00:19:13,203 thanks, David. 516 00:19:13,233 --> 00:19:14,383 Today, we're gonna teach you 517 00:19:14,416 --> 00:19:17,216 how to blast those gutters clean without even stepping foot 518 00:19:17,250 --> 00:19:21,150 on a ladder because this -- 519 00:19:21,183 --> 00:19:23,083 this is hack my house. 520 00:19:23,116 --> 00:19:26,296 ♪♪ 521 00:19:29,350 --> 00:19:30,380 David, what are we doing today? 522 00:19:30,416 --> 00:19:32,366 We're building a gutter blaster. 523 00:19:32,400 --> 00:19:34,400 A gutter blaster. Sounds safe, yeah. 524 00:19:34,433 --> 00:19:36,333 Sounds much safer than a ladder. 525 00:19:36,366 --> 00:19:38,126 Okay, so, what do we need? 526 00:19:38,166 --> 00:19:39,176 We need a pvc pipe, 2-inch. 527 00:19:39,216 --> 00:19:40,346 Extra-heavy duct tape. 528 00:19:40,383 --> 00:19:41,383 -Uh-huh. -A couple of a fittings. 529 00:19:41,416 --> 00:19:43,026 -Uh-huh. -Electric leaf blower. 530 00:19:43,066 --> 00:19:44,396 So it just so happens we need everything 531 00:19:44,433 --> 00:19:46,223 that is on the lawn right in front of us. 532 00:19:46,250 --> 00:19:47,450 -Yeah. -Perfect. 533 00:19:47,483 --> 00:19:50,023 How do we build this? Is this complicated? Simple as can be. 534 00:19:50,050 --> 00:19:51,280 So you take your 2-inch pvc pipe, 535 00:19:51,316 --> 00:19:53,416 you measure from your hip height to the height of the gutter. 536 00:19:53,450 --> 00:19:55,070 We have this one pre-cut. 537 00:19:55,100 --> 00:19:57,050 You add a couple of fittings to make a bend. 538 00:19:57,083 --> 00:19:59,173 So, we do this. 539 00:19:59,200 --> 00:20:02,150 And this guy here. 540 00:20:02,183 --> 00:20:03,453 Take the shroud off the leaf blower. 541 00:20:03,483 --> 00:20:07,423 Take your pvc pipe and then add duct tape. 542 00:20:07,450 --> 00:20:09,130 Okay, so it's not even a permanent mod. 543 00:20:09,166 --> 00:20:11,126 We can duct-tape this for the once 544 00:20:11,166 --> 00:20:13,446 or twice a year we need to clean our gutters then rip it off. 545 00:20:13,483 --> 00:20:15,323 Exactly. 546 00:20:15,350 --> 00:20:18,200 ♪♪ 547 00:20:18,233 --> 00:20:20,103 Ready? 548 00:20:20,133 --> 00:20:21,023 Stand back. 549 00:20:21,050 --> 00:20:22,130 Okay. 550 00:20:22,166 --> 00:20:23,316 Oh! 551 00:20:23,350 --> 00:20:26,270 [ Laughs ] It's a Christmas miracle! 552 00:20:26,300 --> 00:20:28,080 It's so beautiful! 553 00:20:28,116 --> 00:20:29,216 Oh, god! Okay! 554 00:20:29,250 --> 00:20:31,450 Oh, it's falling on me. It's falling on me! 555 00:20:31,483 --> 00:20:33,453 Whoo! [ Claps ] 556 00:20:33,483 --> 00:20:36,053 I mean, what -- 557 00:20:36,083 --> 00:20:37,383 okay, so, where's the downside? 558 00:20:37,416 --> 00:20:38,416 There is none. 559 00:20:38,450 --> 00:20:41,180 That worked really well. 560 00:20:41,216 --> 00:20:43,116 Things don't usually do that on this show. 561 00:20:43,150 --> 00:20:45,030 What are we looking at, parts-wise? 562 00:20:45,066 --> 00:20:46,296 Under 10 bucks. About 10 bucks. 563 00:20:46,333 --> 00:20:49,203 I'm at a loss for words. I can't believe it worked. 564 00:20:49,233 --> 00:20:50,353 I can't believe the build was that quick. 565 00:20:50,383 --> 00:20:52,023 I can't believe it was that effective. 566 00:20:52,050 --> 00:20:54,050 Appreciate it, buddy. Do you want to get these leaves? 567 00:20:54,083 --> 00:20:55,223 It's your hack. 568 00:20:55,250 --> 00:20:57,100 You should really just enjoy it and explore the space. 569 00:20:57,133 --> 00:20:58,103 Yeah. 570 00:20:58,133 --> 00:21:00,233 I'll just be inside. Looks good! 571 00:21:00,283 --> 00:21:04,833 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.