Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,000 --> 00:00:10,330
Kevin: On the next gripping
episode of "Dr. Hack"...
2
00:00:10,366 --> 00:00:11,476
Hello, there.
3
00:00:12,016 --> 00:00:13,166
You must be Dr. Hack.
4
00:00:13,200 --> 00:00:15,030
And you must be...
5
00:00:15,066 --> 00:00:17,246
Nausea,
too much birthday cake.
6
00:00:17,283 --> 00:00:18,453
I'm not proud of myself,
7
00:00:18,483 --> 00:00:20,433
but I knew if anyone
could help, it'd be you.
8
00:00:20,466 --> 00:00:23,096
Take my hand.
9
00:00:23,133 --> 00:00:24,103
♪♪
10
00:00:24,133 --> 00:00:25,253
I feel better already.
11
00:00:25,283 --> 00:00:27,123
You really do have
the touch.
12
00:00:27,150 --> 00:00:29,130
That's because I'm applying
that touch here,
13
00:00:29,166 --> 00:00:31,076
between the two tendons
in your wrist.
14
00:00:31,116 --> 00:00:32,166
It's an acupressure point
15
00:00:32,200 --> 00:00:34,080
that relieves nausea
and anxiety.
16
00:00:34,116 --> 00:00:35,076
[ Ding! ]
17
00:00:35,116 --> 00:00:36,416
Are there
any acupressure points
18
00:00:36,450 --> 00:00:39,020
on my thigh?
19
00:00:39,050 --> 00:00:40,320
No.
None.
20
00:00:40,350 --> 00:00:44,270
"Dr. Hack" --
the pressure is on.
21
00:00:44,300 --> 00:00:47,130
Coming up on "hack my life"...
22
00:00:47,166 --> 00:00:48,146
No!
Yes!
23
00:00:48,183 --> 00:00:49,483
[ Chuckles ] Oh!
24
00:00:50,016 --> 00:00:52,426
Kevin: ...We've got hacks
to make packing even more fun.
25
00:00:52,466 --> 00:00:54,176
Ohh!
26
00:00:54,216 --> 00:00:56,066
Brooke: Plus,
we dine deep under cover
27
00:00:56,100 --> 00:00:58,030
to show you
how to score free food
28
00:00:58,066 --> 00:00:59,176
by gaming the system.
29
00:00:59,216 --> 00:01:02,246
Sorry about the douche bag
in your section.
30
00:01:02,283 --> 00:01:06,083
Kevin:
And learn how to hold more booze than you ever thought possible.
31
00:01:06,116 --> 00:01:07,266
-Bottoms up.
-Aah!
32
00:01:07,300 --> 00:01:09,300
Aah!
Aah!
33
00:01:09,333 --> 00:01:12,183
Brooke:
This is "hack my life."
34
00:01:12,216 --> 00:01:14,166
Hey, kev.
Beer me, bro.
35
00:01:14,200 --> 00:01:16,150
Okay, bro.
Come on. I'm gonna knock back some suds.
36
00:01:16,183 --> 00:01:17,433
"Bro" Van poppelen.
[ Laughs ]
37
00:01:17,466 --> 00:01:19,066
I can't.
It's not happening.
38
00:01:19,100 --> 00:01:20,150
Ugh.
39
00:01:20,183 --> 00:01:21,433
Ever wish you had
an extra set of hands?
40
00:01:21,466 --> 00:01:23,396
Today,
we are trying out some hacks
41
00:01:23,433 --> 00:01:25,353
to help you carry
a little bit more.
42
00:01:25,383 --> 00:01:28,303
In today's
tumblr's hack mail.
43
00:01:28,333 --> 00:01:30,033
My drinking buddy
and I, well,
44
00:01:30,066 --> 00:01:31,316
we're testing out
your hacks
45
00:01:31,350 --> 00:01:33,370
for carrying
multiple adult beverages
46
00:01:33,400 --> 00:01:35,300
at the same time.
Right you are.
47
00:01:35,333 --> 00:01:36,433
Now, the hack
that allows us
48
00:01:36,466 --> 00:01:38,416
to carry the most drinks
with the least amount of effort
49
00:01:38,450 --> 00:01:39,480
will be awarded our...
50
00:01:40,016 --> 00:01:42,316
Hack seal of approval.
Hack seal of approval.
51
00:01:42,350 --> 00:01:45,350
Our first hack comes
from Taylor in Boise, Idaho.
52
00:01:45,383 --> 00:01:47,133
Taylor writes,
"when I was in college,
53
00:01:47,166 --> 00:01:50,096
my friend and I would use
coasters to make beer towers.
54
00:01:50,133 --> 00:01:52,233
Cover the top of your first cup
with a coaster,
55
00:01:52,266 --> 00:01:54,316
and then start stacking
more cups on top.
56
00:01:54,350 --> 00:01:55,370
By senior year,
57
00:01:55,400 --> 00:01:57,480
we were carrying
10 cups at once.
58
00:01:58,016 --> 00:02:00,246
Wow. Sounds
like you developed a problem.
59
00:02:00,283 --> 00:02:02,353
All right,
I'm just assuming he meant this.
60
00:02:02,383 --> 00:02:04,223
Yeah.
You put one on top.
61
00:02:04,250 --> 00:02:06,030
-Seems good.
-All right, all right.
62
00:02:06,066 --> 00:02:07,026
All right.
63
00:02:07,066 --> 00:02:08,426
There we go.
64
00:02:08,466 --> 00:02:11,166
I mean, I just think maybe
the pressure behind it --
65
00:02:11,200 --> 00:02:13,000
yeah, not a problem.
Let's do six.
66
00:02:13,033 --> 00:02:14,233
-Get -- get out of --
-no, don't you want some beer?
67
00:02:14,266 --> 00:02:16,096
You're not thirsty?
Want a beer, bro?
68
00:02:16,133 --> 00:02:18,183
No, wait, don't put it on
while it's mobile.
69
00:02:18,216 --> 00:02:19,316
We're not doing
a mid-air refueling.
70
00:02:19,350 --> 00:02:21,470
-We're doing fine.
-I'm not an f-16.
71
00:02:22,000 --> 00:02:24,070
Aah, aah, aah!
72
00:02:24,100 --> 00:02:25,170
Yahtzee!
73
00:02:25,200 --> 00:02:27,130
Okay.
Next hack.
74
00:02:27,166 --> 00:02:29,046
Billy writes,
"grab your first cup
75
00:02:29,083 --> 00:02:31,153
in between your thumb
and index finger,
76
00:02:31,183 --> 00:02:34,023
your second cup between your
middle finger and pinky,
77
00:02:34,050 --> 00:02:36,130
and final cup
in the palm of your hand.
78
00:02:36,166 --> 00:02:38,116
All right,
classic bartender move.
79
00:02:38,150 --> 00:02:40,430
Step one,
turn your palm out like so.
80
00:02:40,466 --> 00:02:44,096
And then you cradle one beer
between these fingers,
81
00:02:44,133 --> 00:02:46,183
another between your --
you kind of make a claw.
82
00:02:46,216 --> 00:02:47,466
-Okay, yeah.
-Like a cradle claw.
83
00:02:48,000 --> 00:02:49,170
And then you should be able
84
00:02:49,200 --> 00:02:52,170
to balance a third drink
on your palm.
85
00:02:52,200 --> 00:02:53,400
Ah!
See? There you go.
86
00:02:53,433 --> 00:02:54,483
Well, hello, world.
87
00:02:55,016 --> 00:02:56,416
-That's pretty solid.
-It's pretty solid.
88
00:02:56,450 --> 00:02:59,070
All right, let's move
on to our third and final hack.
89
00:02:59,100 --> 00:03:01,350
Joanne writes, "whenever I go
to my kid's soccer games,
90
00:03:01,383 --> 00:03:03,203
I like to have
a bunch of drinks on hand.
91
00:03:03,233 --> 00:03:06,253
So I decided to string several
beer koozies onto a belt.
92
00:03:06,283 --> 00:03:09,053
This way, I'm always locked
and loaded with drinks."
93
00:03:09,083 --> 00:03:10,053
All right, joanne.
94
00:03:10,083 --> 00:03:11,053
[ Ta-da! ]
95
00:03:11,083 --> 00:03:12,133
You got it.
96
00:03:12,166 --> 00:03:14,276
As you can see,
she's taken beer koozies,
97
00:03:14,316 --> 00:03:16,076
cut two slits
in the back,
98
00:03:16,116 --> 00:03:18,076
and then slipped a belt
right on through.
99
00:03:18,116 --> 00:03:19,296
-Yeah.
-So let's strap this around.
100
00:03:19,333 --> 00:03:21,273
Okay, I got you.
Suck it in.
101
00:03:21,300 --> 00:03:23,280
Oh, yeah, like a boozy corset.
102
00:03:23,316 --> 00:03:25,296
You are locked and loaded.
103
00:03:25,333 --> 00:03:27,183
I'm locked,
but I ain't yet loaded, milady.
104
00:03:27,216 --> 00:03:29,296
-Oh, you're so right.
-You know what I'm saying?
105
00:03:29,333 --> 00:03:31,383
So, now I'm gonna jam 'em
into my koozies.
106
00:03:31,416 --> 00:03:32,476
I just need you
to put your arm up...
107
00:03:33,016 --> 00:03:34,176
-Stuff that kooz!
-...So we can get this one on.
108
00:03:34,216 --> 00:03:37,146
Yeah, just jam it on.
109
00:03:37,183 --> 00:03:39,253
[ Chuckles ]
Sweet gold in my kooz.
110
00:03:39,283 --> 00:03:41,053
-Whoo, mama!
-That hurt.
111
00:03:41,083 --> 00:03:42,133
Using two hands?
112
00:03:42,166 --> 00:03:43,396
Yeah, do it.
[ Laughs ]
113
00:03:43,433 --> 00:03:45,123
Look me in the eye.
114
00:03:45,150 --> 00:03:47,120
Look me in the eye.
Yeah.
115
00:03:47,150 --> 00:03:48,400
Whose mom does this?!
116
00:03:48,433 --> 00:03:49,483
[ Laughs ]
117
00:03:50,016 --> 00:03:52,066
-Oh, my god.
-Whoo!
118
00:03:52,100 --> 00:03:53,380
-Oh, man.
-I'm loving it.
119
00:03:53,416 --> 00:03:55,466
Well, when did you lose custody
there, joanne?
120
00:03:56,000 --> 00:03:57,250
[ Laughs ]
121
00:03:57,283 --> 00:04:00,153
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
122
00:04:00,183 --> 00:04:01,183
Hands-free.
123
00:04:01,216 --> 00:04:03,416
And look at this mobility.
It kind of works.
124
00:04:03,450 --> 00:04:05,180
It totally works.
125
00:04:05,216 --> 00:04:06,196
Look at this!
126
00:04:06,233 --> 00:04:07,423
Why are we even
talking anymore?!
127
00:04:07,450 --> 00:04:09,380
-Clean sweep.
-I know a seal when I see it!
128
00:04:09,416 --> 00:04:10,446
Let's make it official!
129
00:04:10,483 --> 00:04:13,133
Girl, you get our...
130
00:04:13,166 --> 00:04:16,266
Hack seal of approval!
Hack seal of approval!
131
00:04:16,300 --> 00:04:19,070
If you guys have crazy ideas
like this and want to submit,
132
00:04:19,100 --> 00:04:21,480
you can go to
hackmylifetrutv.Tumblr.Com
133
00:04:22,016 --> 00:04:24,316
and submit today.
134
00:04:24,350 --> 00:04:27,030
♪♪
135
00:04:35,333 --> 00:04:38,133
[ Sparkle! ]
136
00:04:39,316 --> 00:04:41,196
Brooke: This is Bob.
137
00:04:41,233 --> 00:04:43,023
He may not look like much,
138
00:04:43,050 --> 00:04:46,380
but back in the day,
Bob had some big, dumb dreams
139
00:04:46,416 --> 00:04:48,996
which didn't quite work out.
140
00:04:49,033 --> 00:04:50,283
Now Bob's a broke ass,
141
00:04:50,316 --> 00:04:53,316
and he needs every hack
in the book to survive.
142
00:04:53,350 --> 00:04:57,130
This is broke ass Bob's
guide to date night.
143
00:04:57,166 --> 00:04:59,366
[ Cellphone rings ]
144
00:04:59,400 --> 00:05:02,000
Hello?
Hey, you.
145
00:05:02,033 --> 00:05:03,283
You want to get together
tonight?
146
00:05:03,316 --> 00:05:05,416
Maybe go for a walk?
147
00:05:05,450 --> 00:05:09,070
Oh, let's go to that new
French restaurant downtown.
148
00:05:09,100 --> 00:05:10,130
Is she nuts?
149
00:05:10,166 --> 00:05:12,026
Doesn't she know
you're a broke ass?
150
00:05:12,066 --> 00:05:15,176
Last I checked, you only had
$20 in the bank, dude.
151
00:05:15,216 --> 00:05:17,046
You cannot afford
to drop 100 bucks
152
00:05:17,083 --> 00:05:18,233
on some fancy date
153
00:05:18,266 --> 00:05:21,076
with expensive food,
overpriced wine, and flan.
154
00:05:21,116 --> 00:05:22,166
Flan!
155
00:05:22,200 --> 00:05:24,200
They always order the flan!
156
00:05:24,233 --> 00:05:26,383
What if you come over
157
00:05:26,416 --> 00:05:29,166
and I make you
a nice dinner tonight instead?
158
00:05:29,200 --> 00:05:30,420
Great.
159
00:05:30,450 --> 00:05:33,400
Oh, can't wait to see
howthis
160
00:05:33,433 --> 00:05:36,323
all right, let's start
by picking out a shirt for you.
161
00:05:36,350 --> 00:05:40,220
Oh, Bob, did you fall asleep
with a box of wine again?
162
00:05:40,250 --> 00:05:42,000
Look at those stains!
163
00:05:42,033 --> 00:05:44,023
They're barely noticeable!
164
00:05:44,050 --> 00:05:46,180
A woman always notices, Bob.
165
00:05:46,216 --> 00:05:47,376
If you're not
gonna throw it out,
166
00:05:47,416 --> 00:05:49,416
at least try
to clean up that shirt.
167
00:05:49,450 --> 00:05:50,430
[ Cash register dings ]
168
00:05:50,466 --> 00:05:54,346
Or, sure,
just dye the damn thing instead.
169
00:05:54,383 --> 00:05:56,123
Chop up some beets.
170
00:05:56,150 --> 00:05:57,220
A little hot water.
171
00:05:57,250 --> 00:06:00,080
That two-toned shirt,
and 20 minutes later,
172
00:06:00,116 --> 00:06:02,466
who's that handsome
devil in red?
173
00:06:03,000 --> 00:06:06,020
Oh, it's just you, Bob.
174
00:06:06,050 --> 00:06:08,220
Now that we've zazzed up
your gross shirt,
175
00:06:08,250 --> 00:06:11,330
what can we do
about those baggy blue jeans?
176
00:06:11,366 --> 00:06:12,996
[ Snaps fingers ]
Maybe there's some junk
177
00:06:13,033 --> 00:06:15,403
in those cabinets behind you.
178
00:06:15,433 --> 00:06:18,153
Ah, bungee cords.
Of course.
179
00:06:18,183 --> 00:06:20,323
These chips went bad
a year ago, anyway.
180
00:06:20,350 --> 00:06:22,050
What a dreamboat.
181
00:06:22,083 --> 00:06:23,433
And ladies, get this --
182
00:06:23,466 --> 00:06:25,316
[ singsong voice ]
He's single!
183
00:06:25,350 --> 00:06:26,400
[ Creak! Bang! ]
184
00:06:26,433 --> 00:06:27,473
Aah!
185
00:06:28,000 --> 00:06:29,180
[ Doorbell rings ]
186
00:06:29,216 --> 00:06:30,476
Hi.
187
00:06:31,016 --> 00:06:33,026
Por vous, madame.
188
00:06:33,066 --> 00:06:34,176
I like your suspenders.
189
00:06:34,216 --> 00:06:36,466
For the record,
we told her to say that.
190
00:06:37,000 --> 00:06:38,220
Sorry, Bob.
191
00:06:38,250 --> 00:06:39,330
To set the mood,
192
00:06:39,366 --> 00:06:42,446
Bob does what any gentleman
would do.
193
00:06:42,483 --> 00:06:44,283
He cuts the cheese.
194
00:06:44,316 --> 00:06:47,096
All it takes are some cheese
rinds and string,
195
00:06:47,133 --> 00:06:49,173
some heat,
a dash of vanilla,
196
00:06:49,200 --> 00:06:51,200
and a really, really sweet date.
197
00:06:51,233 --> 00:06:52,483
Mmm.
That smells good.
198
00:06:53,016 --> 00:06:53,996
Where'd you get those at?
199
00:06:54,033 --> 00:06:55,333
The dairy section!
200
00:06:55,366 --> 00:06:57,126
Okay, Romeo.
201
00:06:57,166 --> 00:06:58,376
Isn't it about time
you started making
202
00:06:58,416 --> 00:07:02,076
that dinner you promised?
203
00:07:02,116 --> 00:07:04,216
Hey, why don't you gaze
at the moonlight
204
00:07:04,250 --> 00:07:07,380
while I prepare you
a secret brocasa family recipe?
205
00:07:07,416 --> 00:07:09,196
Yes, chef!
206
00:07:09,233 --> 00:07:12,233
Quick, while she isn't looking.
207
00:07:12,266 --> 00:07:13,416
Time to turn that cold pizza
208
00:07:13,450 --> 00:07:16,320
into the first hot meal
you've had in months.
209
00:07:16,350 --> 00:07:18,230
A dollop of ricotta,
210
00:07:18,266 --> 00:07:21,076
touch of tomato,
and a mound of mozzarella.
211
00:07:21,116 --> 00:07:22,426
And you, my cheapo friend,
212
00:07:22,466 --> 00:07:26,326
just hacked yourself a lasagna
without spending a dime.
213
00:07:26,366 --> 00:07:28,996
Mmm.
This looks delish.
214
00:07:29,033 --> 00:07:30,433
I can't believe
you pulled it off, Bob.
215
00:07:30,466 --> 00:07:32,416
I think she might actually
be into you.
216
00:07:32,450 --> 00:07:35,170
The best part is this old pizza
didn't go to waste!
217
00:07:35,200 --> 00:07:36,400
What?
What?
218
00:07:36,433 --> 00:07:38,423
Nothing.
219
00:07:38,450 --> 00:07:41,200
Looks like being a cheap date
actually paid off.
220
00:07:41,233 --> 00:07:42,423
With your frugal hacks,
221
00:07:42,450 --> 00:07:45,230
tonight cost you
less than 10 bucks,
222
00:07:45,266 --> 00:07:47,316
which means you've still
got money in the bank
223
00:07:47,350 --> 00:07:48,420
for next time.
224
00:07:48,450 --> 00:07:51,100
Way to go, bobbo.
225
00:07:51,133 --> 00:07:53,003
How about another date?
226
00:07:53,033 --> 00:07:54,203
Yes.
227
00:07:54,233 --> 00:07:56,153
And next time, it's on me.
228
00:07:56,183 --> 00:07:59,133
Marry this one.
Okay, Bob?
229
00:07:59,166 --> 00:08:00,146
Kevin:
Keep watching, hackers.
230
00:08:00,183 --> 00:08:01,183
-Whoo!
-Up next,
231
00:08:01,216 --> 00:08:03,076
an ice-cold hack
that Sushi chefs
232
00:08:03,116 --> 00:08:04,146
don't want you to know about.
233
00:08:04,183 --> 00:08:06,073
Thanks, buddy!
234
00:08:06,100 --> 00:08:08,320
Brooke: Then, cheap ways
to protect your expensive crap.
235
00:08:08,350 --> 00:08:09,320
Aah!
236
00:08:09,350 --> 00:08:10,320
[ Object shatters ]
237
00:08:10,350 --> 00:08:12,030
I heard a little rattlin'
from up here.
238
00:08:12,066 --> 00:08:16,116
It's all going down
when the "hack" comes back.
239
00:08:17,066 --> 00:08:19,146
♪♪
240
00:08:19,183 --> 00:08:21,133
Ah, moving.
241
00:08:21,166 --> 00:08:22,426
It's one of life's
great pleasures.
242
00:08:22,466 --> 00:08:24,016
You know,
like parking tickets
243
00:08:24,050 --> 00:08:25,430
or getting kicked
in the soft bits.
244
00:08:25,466 --> 00:08:28,226
But what do you do when you're
out of fancy packing materials?
245
00:08:28,266 --> 00:08:29,346
We're gonna
find out right now.
246
00:08:29,383 --> 00:08:32,203
It's a metropcs
hack vs. Hack.
247
00:08:32,233 --> 00:08:33,353
Today's hack vs. Hack,
248
00:08:33,383 --> 00:08:35,283
it's all about unconventional
packing materials.
249
00:08:35,316 --> 00:08:37,466
So to help, we got three
professional movers.
250
00:08:38,000 --> 00:08:41,220
It's Brandon, Steve,
and Ethan.
251
00:08:41,250 --> 00:08:42,350
Gentlemen, welcome.
252
00:08:42,383 --> 00:08:44,053
Ready to see
what you're working with?
253
00:08:44,083 --> 00:08:45,373
[ Drumroll ]
254
00:08:45,400 --> 00:08:46,480
-Whoa.
-[ Laughs ]
255
00:08:47,016 --> 00:08:48,996
-Okay. Okay.
-Okay.
256
00:08:49,033 --> 00:08:52,323
So, instead of bubble wrap,
we have inflated plastic bags,
257
00:08:52,350 --> 00:08:55,150
and instead of packing peanuts,
we've got cheesy puffs.
258
00:08:55,183 --> 00:08:58,433
And instead of
crumpled-up newspaper, we have diapers.
259
00:08:58,466 --> 00:09:01,346
Choose wisely,
because this isn't a typical moving job.
260
00:09:01,383 --> 00:09:03,423
You're gonna pack
seven plates into a box,
261
00:09:03,450 --> 00:09:05,430
which I will then drop
from this scissor lift.
262
00:09:05,466 --> 00:09:08,226
And whoever has
the least-shattered plates
263
00:09:08,266 --> 00:09:09,476
will be declared our winner.
264
00:09:10,016 --> 00:09:11,116
Brandon,
you're my favorite.
265
00:09:11,150 --> 00:09:13,050
-I'm gonna let you pick first.
-Cheesy puffs.
266
00:09:13,083 --> 00:09:14,333
-Ah!
-Why the cheese puffs?
267
00:09:14,366 --> 00:09:15,426
It looks like
they have more cushion,
268
00:09:15,466 --> 00:09:16,446
and they can absorb the shock.
269
00:09:16,483 --> 00:09:18,073
Ethan, you're next.
270
00:09:18,100 --> 00:09:19,120
I think I'll have to go
with the plastic bag.
271
00:09:19,150 --> 00:09:20,370
You don't think
it's gonna pop right away?
272
00:09:20,400 --> 00:09:23,050
No, I think
the seal there will keep.
273
00:09:23,083 --> 00:09:25,023
Steve,
by process of elimination,
274
00:09:25,050 --> 00:09:27,070
you get some baby diapers.
275
00:09:27,100 --> 00:09:29,480
♪♪
276
00:09:30,016 --> 00:09:32,426
All right, let's do it.
277
00:09:32,466 --> 00:09:34,266
What's the strategy
here, Brandon?
278
00:09:34,300 --> 00:09:37,420
I'm do about like
four to five hard chips in between each plate.
279
00:09:37,450 --> 00:09:39,420
To get an equivalent amount
of packing peanuts,
280
00:09:39,450 --> 00:09:41,300
you could spend
4 or 5 bucks.
281
00:09:41,333 --> 00:09:43,123
This...
It's only $1.
282
00:09:43,150 --> 00:09:44,470
Diapers.
Talk to me, Steve.
283
00:09:45,000 --> 00:09:46,400
Steve:
So I got the elastic here,
284
00:09:46,433 --> 00:09:48,073
and it wraps around.
Oh, look at that.
285
00:09:48,100 --> 00:09:50,080
It's almost like...
Nice and secure.
286
00:09:50,116 --> 00:09:51,346
Yeah, I feel
like I'm the front-runner now.
287
00:09:51,383 --> 00:09:52,353
Ethan, how we doing?
288
00:09:52,383 --> 00:09:54,153
Uh, okay.
289
00:09:54,183 --> 00:09:55,373
So, this hack is a substitute
for bubble wrap.
290
00:09:55,400 --> 00:09:57,350
Are these, like,
half inflated?
291
00:09:57,383 --> 00:09:59,053
I think the fact
that they're less filled,
292
00:09:59,083 --> 00:10:00,383
less likely to burst.
293
00:10:00,416 --> 00:10:02,046
But I think they'll be okay.
294
00:10:02,083 --> 00:10:03,333
Kevin: All right, guys.
Seal up your boxes.
295
00:10:03,366 --> 00:10:05,196
I'm taking them on the lift.
296
00:10:07,066 --> 00:10:08,446
Gentlemen, good luck.
297
00:10:08,483 --> 00:10:10,183
I'll see you in 20 feet.
298
00:10:10,216 --> 00:10:12,126
[ Dramatic music plays ]
[ Lift beeping ]
299
00:10:15,000 --> 00:10:16,030
[ Music stops ]
Can I just get...
300
00:10:16,066 --> 00:10:17,396
Oh.
301
00:10:20,116 --> 00:10:22,016
[ Music resumes ]
[ Lift beeping ]
302
00:10:23,450 --> 00:10:27,330
All right, we're gonna start off
with Brandon's cheesy-puff box.
303
00:10:27,366 --> 00:10:30,166
Together:
Three, two, one.
304
00:10:30,200 --> 00:10:31,280
Aah!
305
00:10:31,316 --> 00:10:32,366
[ Object shatters ]
Ohh.
306
00:10:32,400 --> 00:10:33,470
-[ Chuckles ] Ooh!
-Ooh! Ooh! Ooh!
307
00:10:34,016 --> 00:10:36,016
I heard a little rattlin'
from up here.
308
00:10:36,050 --> 00:10:38,000
I think
all seven plates are fine.
309
00:10:38,033 --> 00:10:39,283
-Steve.
-Okay.
310
00:10:39,316 --> 00:10:41,066
Godspeed to you
and your pampers.
311
00:10:41,100 --> 00:10:43,320
Together:
Three, two, one.
312
00:10:43,350 --> 00:10:45,000
Aah!
313
00:10:45,033 --> 00:10:47,203
Oh!
That sounded really good.
314
00:10:47,233 --> 00:10:50,323
I did not hear a single
plate rattle there.
315
00:10:50,350 --> 00:10:52,270
One more hack to go.
316
00:10:52,300 --> 00:10:54,070
Ethan, how many
plates are gonna remain?
317
00:10:54,100 --> 00:10:55,130
I'll say four.
318
00:10:55,166 --> 00:10:57,246
And how confident are you
in your answer, Ethan?
319
00:10:57,283 --> 00:10:58,373
I'll say three,
actually.
320
00:10:58,400 --> 00:11:00,230
Yep.
[ Laughs ]
321
00:11:00,450 --> 00:11:01,380
Hah!
322
00:11:01,416 --> 00:11:02,376
[ Object shatters ]
323
00:11:02,416 --> 00:11:04,166
Ooh! Ow.
324
00:11:04,200 --> 00:11:07,250
Ethan: Not necessarily any worse
than the cheese puffs.
325
00:11:07,283 --> 00:11:09,083
It certainly wasn't better.
326
00:11:09,116 --> 00:11:10,126
[ Plates rattle ]
327
00:11:10,166 --> 00:11:12,346
-Ohh.
-That was telling.
328
00:11:12,383 --> 00:11:14,423
Shall we?
Let's do it.
329
00:11:14,450 --> 00:11:17,070
Let's see how many plates
your hacks saved.
330
00:11:17,100 --> 00:11:20,000
[ Suspenseful music plays ]
331
00:11:20,033 --> 00:11:23,283
Not too bad.
That's one, buddy.
332
00:11:23,316 --> 00:11:25,226
-Plate number two.
-Oh.
333
00:11:25,266 --> 00:11:26,466
Okay, not too shabby.
334
00:11:27,000 --> 00:11:29,230
Okay, let me just dig
through these cheesy poofs here.
335
00:11:29,266 --> 00:11:30,376
This could be a --
this could --
336
00:11:30,416 --> 00:11:32,316
ah.
Sorry, Brandon.
337
00:11:34,416 --> 00:11:37,066
Okay, I've got some unexploded
plastic bags.
338
00:11:37,100 --> 00:11:38,150
-That's a good sign.
-Yeah.
339
00:11:38,183 --> 00:11:39,433
And look at this.
340
00:11:39,466 --> 00:11:42,046
Right away, no time
finding plate number one.
341
00:11:42,083 --> 00:11:46,203
Oh, big plate number --
ooh.
342
00:11:46,233 --> 00:11:47,433
That's not good.
343
00:11:47,466 --> 00:11:50,066
Well, maybe there's something
under these bags.
344
00:11:50,100 --> 00:11:51,130
Wait, wait a second.
345
00:11:51,166 --> 00:11:53,216
Oh, we might have a survivor
here.
346
00:11:53,250 --> 00:11:54,300
I'm calling that
a second plate.
347
00:11:54,333 --> 00:11:56,073
-[ Laughing ] What?!
-That is two plates.
348
00:11:56,100 --> 00:11:58,030
-Somehow.
-What?!
349
00:11:58,066 --> 00:11:59,216
Those diapers
sounded real good.
350
00:11:59,250 --> 00:12:01,300
Steve: I'm thinking
I may have all of them intact.
351
00:12:01,333 --> 00:12:04,033
♪♪
352
00:12:04,066 --> 00:12:05,226
Searching away,
searching away.
353
00:12:05,266 --> 00:12:06,226
No!
Yes!
354
00:12:06,266 --> 00:12:08,216
-[ Chuckling ] Oh!
-What?! What?!
355
00:12:08,250 --> 00:12:09,370
-What?!
-Oh!
356
00:12:09,400 --> 00:12:10,430
No!
357
00:12:10,466 --> 00:12:12,466
It was misleading
'cause it was silent.
358
00:12:13,000 --> 00:12:14,150
That is not good.
359
00:12:14,183 --> 00:12:15,303
Here we -- oh!
Oh, wait!
360
00:12:15,333 --> 00:12:17,283
-Yes! Yes!
-That's one.
361
00:12:17,316 --> 00:12:19,476
-That's one.
-Yes!
362
00:12:20,016 --> 00:12:21,396
-[ Laughs ]
-Yes! Can I hold it?
363
00:12:21,433 --> 00:12:24,353
And, uh...
No, that was it.
364
00:12:24,383 --> 00:12:26,283
That's a whole box
of fail.
365
00:12:26,316 --> 00:12:27,346
Kevin:
Which means cheese puffs
366
00:12:27,383 --> 00:12:29,273
and plastic bags
were the right call.
367
00:12:29,300 --> 00:12:31,430
But if you were watching
what I just watched,
368
00:12:31,466 --> 00:12:34,016
the smart move here
is to invest in bubble wrap.
369
00:12:34,050 --> 00:12:35,220
How does it feel
out of three people
370
00:12:35,250 --> 00:12:37,330
to be the only loser
of a hack vs. Hack?
371
00:12:37,366 --> 00:12:40,016
It feels horrible.
Ha!
372
00:12:40,050 --> 00:12:41,320
Oh! Yes!
373
00:12:41,350 --> 00:12:43,080
[ Laughter ]
374
00:12:43,116 --> 00:12:45,146
It's Karma.
375
00:12:51,300 --> 00:12:52,420
[ Squeak! ]
376
00:12:52,450 --> 00:12:55,000
[ Doy-oy-oy! ]
377
00:12:55,033 --> 00:12:57,453
[ Sparkle! ]
378
00:12:57,483 --> 00:12:59,323
♪♪
379
00:13:03,300 --> 00:13:05,130
[ Shaker thuds ]
380
00:13:08,066 --> 00:13:09,076
Brooke: Ugh.
381
00:13:09,116 --> 00:13:11,366
Guys, the Sushi struggle
is real.
382
00:13:11,400 --> 00:13:13,470
Luckily, there's a hack
lurking in your freezer
383
00:13:14,000 --> 00:13:16,370
that will take the pain
out of making Sushi forever.
384
00:13:16,400 --> 00:13:17,400
Ooh!
Ooh! Ooh!
385
00:13:17,433 --> 00:13:19,153
All you need is an ice-cube tray
386
00:13:19,183 --> 00:13:21,423
to hack your way
into being a Sushi sensei.
387
00:13:21,450 --> 00:13:23,000
[ Laughs ]
388
00:13:23,033 --> 00:13:25,053
More like Sushi "sensei-tion."
[Sensation]
389
00:13:25,083 --> 00:13:26,123
[ Laughter ]
390
00:13:26,150 --> 00:13:27,270
Hello!
391
00:13:27,300 --> 00:13:29,270
Okay, I'm gonna lay down
my first ingredient.
392
00:13:29,300 --> 00:13:31,050
I'm feeling tuna right now.
393
00:13:31,083 --> 00:13:32,353
So I'm gonna pop that in.
394
00:13:32,383 --> 00:13:36,103
Then I'm gonna add avocado,
ginger, cucumber,
395
00:13:36,133 --> 00:13:38,003
a little dollop of wasabi,
396
00:13:38,033 --> 00:13:40,053
and of course
some Sushi rice.
397
00:13:40,083 --> 00:13:41,233
Dig in here.
398
00:13:41,266 --> 00:13:44,376
I'm gonna just shove this down
into the ice-cube tray.
399
00:13:44,416 --> 00:13:47,146
A little piece of nori on top.
400
00:13:47,183 --> 00:13:48,303
Look at how cute this is.
401
00:13:48,333 --> 00:13:49,473
With the ice-cube tray,
402
00:13:50,000 --> 00:13:51,420
you can do
multiple styles of Sushi.
403
00:13:51,450 --> 00:13:53,300
You know who this hack
is perfect for?
404
00:13:53,333 --> 00:13:56,223
People who are afraid
of commitment.
405
00:13:56,250 --> 00:13:58,300
I'm able to kind of press
the bottom of it
406
00:13:58,333 --> 00:14:00,403
and coax the little sushis out.
407
00:14:00,433 --> 00:14:01,453
Look at these babies.
408
00:14:01,483 --> 00:14:03,133
Wow!
Wow! Wow!
409
00:14:03,166 --> 00:14:05,226
I don't know
what I'm waiting for.
410
00:14:05,266 --> 00:14:07,276
Uh-oh, it's tall.
411
00:14:10,216 --> 00:14:12,316
Mmm!
Whoa.
412
00:14:12,350 --> 00:14:15,000
Next time you find yourself
craving Sushi,
413
00:14:15,033 --> 00:14:16,123
don't bother going out.
414
00:14:16,150 --> 00:14:18,230
Just play it cool
and reach for the ice-cube tray.
415
00:14:18,266 --> 00:14:20,996
Thanks, buddy!
416
00:14:21,033 --> 00:14:23,303
Kevin: Still to come,
bvp and I dine undercover
417
00:14:23,333 --> 00:14:25,483
to try to hack our way
to some free food.
418
00:14:26,016 --> 00:14:27,146
Dine and dash.
Dine and dash.
419
00:14:27,183 --> 00:14:28,253
Just going to the restroom.
420
00:14:28,283 --> 00:14:30,303
Brooke: Plus,
five hacks for your six-pack
421
00:14:30,333 --> 00:14:31,473
when we come back.
422
00:14:32,000 --> 00:14:33,480
♪♪
423
00:14:35,183 --> 00:14:37,153
♪♪♪
424
00:14:37,183 --> 00:14:40,253
Kevin:
On the next death-defying installment of "Dr. Hack"...
425
00:14:40,283 --> 00:14:42,083
I heard
there was a hack-mergency!
426
00:14:42,116 --> 00:14:43,076
Oh!
427
00:14:43,116 --> 00:14:44,166
Snake! Snake!
428
00:14:44,200 --> 00:14:45,480
No, the other doctor's
taken care of this.
429
00:14:46,016 --> 00:14:47,126
It's my husband.
430
00:14:47,166 --> 00:14:49,016
My arm's asleep!
431
00:14:49,050 --> 00:14:50,480
Can you do something,
Dr. Hack?
432
00:14:51,016 --> 00:14:53,366
Can you move your head
side to side for me?
433
00:14:53,400 --> 00:14:55,020
Of course I can.
434
00:14:55,050 --> 00:14:57,480
My head's not asleep.
It's my...Arm. Oh.
435
00:14:58,016 --> 00:14:59,166
A sleeping
arm is often the cause
436
00:14:59,200 --> 00:15:01,070
of a compression
of the nerves in your neck.
437
00:15:01,100 --> 00:15:02,250
Loosening
the neck muscles
438
00:15:02,283 --> 00:15:03,433
relieves that pressure
439
00:15:03,466 --> 00:15:05,426
and brings a sleeping arm
to life.
440
00:15:05,466 --> 00:15:08,096
Oh, gosh.
Thank you, Dr. Hack!
441
00:15:08,133 --> 00:15:10,283
Now...
442
00:15:10,316 --> 00:15:12,996
About that snake bite.
443
00:15:13,033 --> 00:15:15,283
[ Sucking ]
Oh.
444
00:15:15,316 --> 00:15:19,166
Is this part
of the treatment? [ Moans ]
445
00:15:20,216 --> 00:15:21,366
Hacking isn't all duct tape,
446
00:15:21,400 --> 00:15:23,100
paper clips,
and pool noodles.
447
00:15:23,133 --> 00:15:24,203
Oh, no, my friends.
448
00:15:24,233 --> 00:15:25,433
No, sometimes
when a problem is big enough,
449
00:15:25,466 --> 00:15:28,096
you need street smarts
and subterfuge.
450
00:15:28,133 --> 00:15:30,273
This is gaming the system.
451
00:15:30,300 --> 00:15:32,150
I get the feeling
that sometimes people
452
00:15:32,183 --> 00:15:33,423
sitting around me
in restaurants
453
00:15:33,450 --> 00:15:36,380
are getting far better
treatment than I am.
454
00:15:36,416 --> 00:15:38,116
Kevin: Getting free stuff
at restaurants
455
00:15:38,150 --> 00:15:39,280
is a time-honored tradition.
456
00:15:39,316 --> 00:15:40,446
Who hasn't said
it's their birthday
457
00:15:40,483 --> 00:15:42,133
to try to score some cake?
458
00:15:42,166 --> 00:15:44,346
Brooke: That's why Kevin
and I are dining out undercover
459
00:15:44,383 --> 00:15:46,353
to try and get some
of that special treatment.
460
00:15:46,383 --> 00:15:49,103
For my hack tonight,
I will be playing the part
461
00:15:49,133 --> 00:15:51,303
of a high-powered
online food critic.
462
00:15:51,333 --> 00:15:53,423
-How are you?
-I'm doing very well, thank you.
463
00:15:53,450 --> 00:15:55,150
[ Camera shutter clicks ]
Thank you very much.
464
00:15:55,183 --> 00:15:56,383
Kevin: My mission
will be to see
465
00:15:56,416 --> 00:15:59,196
if leaning on my "credentials"
can get me some serious perks.
466
00:15:59,233 --> 00:16:00,473
Good luck with that.
467
00:16:01,000 --> 00:16:02,280
I'm going to act normal.
468
00:16:02,316 --> 00:16:04,196
Hi, how are you?
469
00:16:04,233 --> 00:16:06,123
Brooke: I'll just be nice
to my server
470
00:16:06,150 --> 00:16:09,020
and just use a little bit
of empathetic language and charm
471
00:16:09,050 --> 00:16:11,370
to get some items
knocked off my bill.
472
00:16:11,400 --> 00:16:13,320
May the best hacker win.
473
00:16:13,350 --> 00:16:15,370
Hi, how are you?
Hey.
474
00:16:15,400 --> 00:16:17,200
How are you?
Doing well.
475
00:16:17,233 --> 00:16:19,133
Thank you so much.
You're welcome.
476
00:16:19,166 --> 00:16:21,146
Can I get you anything
to drink besides water?
477
00:16:21,183 --> 00:16:23,253
I'll have
a whiskey and soda.
478
00:16:23,283 --> 00:16:24,373
May as well bring two.
479
00:16:24,400 --> 00:16:26,180
I usually tend to suck 'em down
kind of fast.
480
00:16:26,216 --> 00:16:28,996
Save you a trip to the bar.
I like your style.
481
00:16:29,033 --> 00:16:30,003
All right.
482
00:16:30,033 --> 00:16:31,253
Hey, there.
Hi.
483
00:16:31,283 --> 00:16:35,133
Okay, I think I am ready
for my review.
484
00:16:35,166 --> 00:16:36,296
I would love
to write up something
485
00:16:36,333 --> 00:16:38,003
about that steak of yours.
486
00:16:38,033 --> 00:16:40,133
There's like a quarter
of a million people
487
00:16:40,166 --> 00:16:43,066
waiting for this review.
488
00:16:43,100 --> 00:16:45,200
So I want to --
I want to go all out.
489
00:16:45,233 --> 00:16:46,233
The lobster
Mac and cheese...
490
00:16:46,266 --> 00:16:48,126
Okay.
...Sounds awesome.
491
00:16:48,166 --> 00:16:50,316
But I would love to get that
without lobster,
492
00:16:50,350 --> 00:16:52,430
if that's possible.
493
00:16:52,466 --> 00:16:55,096
Um, I can definitely check,
494
00:16:55,133 --> 00:16:57,183
but I-I doubt it.
That's interesting.
495
00:16:57,216 --> 00:16:59,466
I heard you guys were, like,
super accommodating with --
496
00:17:00,000 --> 00:17:01,250
with requests
like that. Well, we are.
497
00:17:01,283 --> 00:17:03,083
I mean, like I said,
I'll just check with the chef.
498
00:17:03,116 --> 00:17:04,466
-Okay.
-I can't guarantee it.
499
00:17:05,000 --> 00:17:07,180
But we have a regular
Mac and cheese.
500
00:17:07,216 --> 00:17:09,366
I think I wanted,
like, the hint of the lobster,
501
00:17:09,400 --> 00:17:11,100
but no chunks of lobster.
502
00:17:11,133 --> 00:17:12,403
I have, like,
a texture thing.
503
00:17:12,433 --> 00:17:14,233
So it's not an allergy
or anything, it's just...
504
00:17:14,266 --> 00:17:15,396
No, it's just a preference.
505
00:17:15,433 --> 00:17:17,303
I don't know
if that's actually possible.
506
00:17:17,333 --> 00:17:19,383
Okay, sounds like
a five-star meal already.
507
00:17:19,416 --> 00:17:23,166
[ Laughs ]
But I have to wait to eat it.
508
00:17:23,200 --> 00:17:25,250
Hey. Ugh.
Hi, your drinks are coming right out.
509
00:17:25,283 --> 00:17:28,133
Great. Sorry about
the douche bag in your section.
510
00:17:28,166 --> 00:17:29,346
Oh, it's fine.
511
00:17:29,383 --> 00:17:31,153
-I've seen worse, honestly.
-I feel ya. I feel ya.
512
00:17:31,183 --> 00:17:33,133
Okay.
I haven't.
513
00:17:33,166 --> 00:17:34,376
-I'm gonna do a burger.
-Okay.
514
00:17:34,416 --> 00:17:35,416
-Everything?
-Sure.
515
00:17:35,450 --> 00:17:38,070
-Okay.
-All right, thank you.
516
00:17:38,100 --> 00:17:40,200
So, I did talk
to the chef.
517
00:17:40,233 --> 00:17:42,183
We are unfortunately
not able
518
00:17:42,216 --> 00:17:45,216
to do the lobster Mac and cheese
without the lobster.
519
00:17:45,250 --> 00:17:46,330
-Aw!
-I'm so sorry about that.
520
00:17:46,366 --> 00:17:48,066
No, that's all right.
Thank you for checking.
521
00:17:48,100 --> 00:17:49,170
And you're okay
with drinks?
522
00:17:49,200 --> 00:17:50,300
Doing great with this,
yeah, thank you.
523
00:17:50,333 --> 00:17:51,453
Appreciate it.
524
00:17:51,483 --> 00:17:53,323
I think she hates me.
525
00:17:53,350 --> 00:17:57,180
Thank you, thank you.
Whiskey and soda.
526
00:17:57,216 --> 00:17:58,466
I appreciate
you bringing them both.
527
00:17:59,000 --> 00:18:00,470
I figured you might be
in the weeds a little bit, so...
528
00:18:01,000 --> 00:18:03,230
Well, it's a little crazy,
but not too bad, so...
529
00:18:03,266 --> 00:18:05,146
Good, all right.
I'll get out of your hair.
530
00:18:08,033 --> 00:18:09,373
Mmm.
531
00:18:09,400 --> 00:18:11,400
Oh, wow, that was fast.
Thank you.
532
00:18:11,433 --> 00:18:13,473
We have the burger,
loaded, no fries.
533
00:18:14,000 --> 00:18:14,480
Great.
534
00:18:15,016 --> 00:18:15,996
Anything else you need?
535
00:18:16,033 --> 00:18:17,123
No, I'm so good.
Thank you.
536
00:18:17,150 --> 00:18:18,180
-Enjoy.
-Great.
537
00:18:18,216 --> 00:18:20,996
Lil' hack.
Yeah.
538
00:18:21,033 --> 00:18:23,033
[ Clock ticking ]
539
00:18:23,066 --> 00:18:24,326
Wow, you guys have food
back there.
540
00:18:24,366 --> 00:18:25,326
That looks --
that looks good.
541
00:18:25,366 --> 00:18:27,446
I like to eat food.
542
00:18:30,200 --> 00:18:32,050
All right, here we are.
543
00:18:32,083 --> 00:18:33,353
Medium-rare steak.
544
00:18:33,383 --> 00:18:35,373
-Thank you.
-You're welcome.
545
00:18:35,400 --> 00:18:37,250
-That looks very --
-anything else you need?
546
00:18:37,283 --> 00:18:39,033
No,
I think that's gonna do it.
547
00:18:39,066 --> 00:18:41,116
[ Camera shutter clicks ]
548
00:18:41,150 --> 00:18:42,330
All right,
you're all set there.
549
00:18:42,366 --> 00:18:44,066
Thanks again.
550
00:18:44,100 --> 00:18:45,250
And I'll be back to take care
of that whenever you're ready.
551
00:18:45,283 --> 00:18:47,333
Hold on, I can just
give it to you right now.
552
00:18:47,366 --> 00:18:50,066
Oh, you only charged me
for the one drink.
553
00:18:50,100 --> 00:18:52,430
No problem.
No one will even notice. Thank you so much.
554
00:18:52,466 --> 00:18:54,416
Brooke:
Looks like a little charm
555
00:18:54,450 --> 00:18:57,300
paid off big in the form
of a free drink for me.
556
00:18:57,333 --> 00:18:59,133
How did you do, Kevin?
557
00:18:59,166 --> 00:19:01,996
I'm just gonna leave that there
for you whenever you're ready.
558
00:19:02,033 --> 00:19:03,353
Thank you, Erin.
You're welcome.
559
00:19:03,383 --> 00:19:05,123
Ooh.
560
00:19:05,150 --> 00:19:07,230
Kevin: Pretending to be
a high-powered food blogger
561
00:19:07,266 --> 00:19:09,026
got me exactly nothing, Brooke.
562
00:19:09,066 --> 00:19:12,126
Charm definitely beats
credentials.
563
00:19:12,166 --> 00:19:13,216
I'm also not paying.
564
00:19:13,250 --> 00:19:14,470
Dine and dash!
Dine and dash!
565
00:19:15,000 --> 00:19:16,380
What?
Just going to the restroom.
566
00:19:16,416 --> 00:19:19,176
Just the restroom.
Three stars.
567
00:19:20,316 --> 00:19:21,996
Kevin: Hey!
You on the couch!
568
00:19:22,033 --> 00:19:23,473
Don't throw out
that six-pack yet.
569
00:19:24,000 --> 00:19:26,280
Can hacks aplenty
when we come back.
570
00:19:28,333 --> 00:19:31,023
♪♪
571
00:19:31,050 --> 00:19:33,370
Kevin: The hack mvp --
572
00:19:33,400 --> 00:19:35,330
a heisman for the household.
573
00:19:35,366 --> 00:19:38,066
The Stanley cup of saving money.
574
00:19:38,100 --> 00:19:39,320
Today, we honor an item
575
00:19:39,350 --> 00:19:41,350
that has crushed
its competition --
576
00:19:41,383 --> 00:19:44,033
the aluminum can.
577
00:19:44,066 --> 00:19:46,346
Want to keep your herbs
in mint condition?
578
00:19:46,383 --> 00:19:49,123
Use an opener
to pop the can's lid off,
579
00:19:49,150 --> 00:19:51,130
spray-paint
with your team's colors,
580
00:19:51,166 --> 00:19:52,446
add a cup of potting soil,
581
00:19:52,483 --> 00:19:56,153
and you just hacked a can into
your garden's starting lineup.
582
00:19:56,183 --> 00:19:59,053
Need to take a time-out
from reading your playbook?
583
00:19:59,083 --> 00:20:02,273
Tear a tab off your can
and never lose your page again.
584
00:20:02,300 --> 00:20:04,200
Whoo!
585
00:20:04,233 --> 00:20:06,423
Looking for inexpensive
holiday ornaments?
586
00:20:06,450 --> 00:20:08,120
Snip the sides off a can,
587
00:20:08,150 --> 00:20:09,480
trace and cut
your favorite design,
588
00:20:10,016 --> 00:20:11,146
and boo-Yah!
589
00:20:11,183 --> 00:20:14,203
Watch as that tin man goes up
and over the competition.
590
00:20:14,233 --> 00:20:17,353
Now, that is some serious
hang time.
591
00:20:17,383 --> 00:20:18,483
Want to impress the guys
592
00:20:19,016 --> 00:20:21,266
with some tasty
sports-themed cookies?
593
00:20:21,300 --> 00:20:24,230
Cut through the competition
with an assist from your can.
594
00:20:24,266 --> 00:20:26,996
Slice a strip of aluminum
from the side.
595
00:20:27,033 --> 00:20:29,003
Wrap it around a pre-cut
cardboard design.
596
00:20:29,033 --> 00:20:30,123
Tape up the ends.
597
00:20:30,150 --> 00:20:32,150
And go into a full-court press.
598
00:20:32,183 --> 00:20:33,303
Mm-mmm!
599
00:20:33,333 --> 00:20:35,333
Kevin:
That tastes like victory.
600
00:20:35,366 --> 00:20:38,316
Find yourself playing
an unexpected night game?
601
00:20:38,350 --> 00:20:41,020
Then hack your tall boy
into a lantern.
602
00:20:41,050 --> 00:20:42,330
Draw a pattern
on the can,
603
00:20:42,366 --> 00:20:44,096
make some strategic cuts,
604
00:20:44,133 --> 00:20:47,423
pop in a tea candle,
and you're on fire.
605
00:20:47,450 --> 00:20:50,430
I mean,it's
606
00:20:50,466 --> 00:20:53,146
congratulations, aluminum can.
607
00:20:53,183 --> 00:20:54,403
You've proved your mettle.
608
00:20:54,433 --> 00:20:56,133
Make some room
in your trophy case,
609
00:20:56,166 --> 00:20:59,026
because you're a hack mvp.
610
00:20:59,066 --> 00:21:00,396
Way to crush it, bro.
611
00:21:00,446 --> 00:21:04,996
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.