All language subtitles for Hack My Life s02e01 Hackers Back in Action.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,183 --> 00:00:12,473 >> Peeling garlic is a mess. 2 00:00:13,000 --> 00:00:14,320 Look at thi-- ugh! Disgusting! 3 00:00:14,350 --> 00:00:15,430 My hands are gonna smell for 4 00:00:15,466 --> 00:00:16,196 days. 5 00:00:16,233 --> 00:00:17,053 [ Glass shatters ] 6 00:00:17,083 --> 00:00:18,123 That's why I'm excited to 7 00:00:18,150 --> 00:00:19,230 introduce you to a brand-new 8 00:00:19,266 --> 00:00:20,376 product that'll peel garlic in 9 00:00:20,416 --> 00:00:22,076 seconds -- two bowls. 10 00:00:22,116 --> 00:00:23,376 Now just take the bottom one of 11 00:00:23,416 --> 00:00:25,166 the bowls, take an entire head 12 00:00:25,200 --> 00:00:26,320 of garlic, and smash it. 13 00:00:26,350 --> 00:00:27,180 Boom! 14 00:00:27,216 --> 00:00:28,216 You pull all of that into one 15 00:00:28,250 --> 00:00:29,370 bowl, you cover it, and you 16 00:00:29,400 --> 00:00:31,080 shake the ever-lovin' crap out 17 00:00:31,116 --> 00:00:31,316 of it. 18 00:00:31,350 --> 00:00:32,250 [ Rattling ] 19 00:00:32,283 --> 00:00:34,033 10 seconds later, you got 20 00:00:34,066 --> 00:00:35,276 beautiful peeled garlic. 21 00:00:35,316 --> 00:00:36,146 [ Blows ] 22 00:00:36,183 --> 00:00:37,373 But the best part is two bowls 23 00:00:37,400 --> 00:00:38,400 is absolutely free. 24 00:00:38,433 --> 00:00:39,403 Go check your kitchen. 25 00:00:39,433 --> 00:00:41,003 You already have two bowls. 26 00:00:41,033 --> 00:00:42,103 And if you call in the next 27 00:00:42,133 --> 00:00:43,183 20 minutes, we'll be like, 28 00:00:43,216 --> 00:00:44,416 "why are you calling us? 29 00:00:44,450 --> 00:00:46,280 Just go use two bowls." 30 00:00:49,133 --> 00:00:49,473 >> Tonight... 31 00:00:50,000 --> 00:00:50,300 Ohh! 32 00:00:50,333 --> 00:00:51,303 >> ...on "hack my life"... 33 00:00:51,333 --> 00:00:52,083 Ohh! Ohh! 34 00:00:52,116 --> 00:00:53,046 >> Sorry about that. 35 00:00:53,083 --> 00:00:54,153 >> ...rethink everything you 36 00:00:54,183 --> 00:00:55,183 know about your kitchen. 37 00:00:55,216 --> 00:00:56,046 >> Whoa. 38 00:00:56,083 --> 00:00:57,273 >> We've got cooking hacks to 39 00:00:57,300 --> 00:00:58,230 fool grandma... 40 00:00:58,266 --> 00:00:59,366 >> Dishwasher lasagna? 41 00:00:59,400 --> 00:01:01,170 >> ...and hacks to avoid doing 42 00:01:01,200 --> 00:01:02,030 dishes. 43 00:01:02,066 --> 00:01:03,346 Yep. I'd eat all 16 of these. 44 00:01:03,383 --> 00:01:05,153 >> Plus learn how to fold like a 45 00:01:05,183 --> 00:01:06,033 pro... 46 00:01:06,066 --> 00:01:07,196 >> I'd like to introduce you to 47 00:01:07,233 --> 00:01:08,203 creased lightning. 48 00:01:08,233 --> 00:01:09,473 >> [ Laughs ] 49 00:01:10,000 --> 00:01:11,200 >> ...along with some tricks to 50 00:01:11,233 --> 00:01:12,323 help you survive a hookup. 51 00:01:12,350 --> 00:01:13,080 >> This... 52 00:01:13,116 --> 00:01:13,296 >> Mnh. 53 00:01:13,333 --> 00:01:14,103 >> [ Spits ] 54 00:01:14,133 --> 00:01:16,233 ...is "hack my life." 55 00:01:18,183 --> 00:01:19,053 Understudy? 56 00:01:19,083 --> 00:01:20,473 It's...the dishwasher. 57 00:01:21,433 --> 00:01:23,173 >> Oh! It's so majestic! 58 00:01:23,200 --> 00:01:24,200 Yes, my friends. 59 00:01:24,233 --> 00:01:26,123 The low heat and the moist air 60 00:01:26,150 --> 00:01:27,450 are the perfect setting for 61 00:01:27,483 --> 00:01:29,283 cooking veggies, fish, even 62 00:01:29,316 --> 00:01:30,116 lasagna. 63 00:01:30,150 --> 00:01:31,200 >> Okay, that sounds like a 64 00:01:31,233 --> 00:01:32,333 really cool party trick, kev. 65 00:01:32,366 --> 00:01:33,226 >> Because it is. 66 00:01:33,266 --> 00:01:34,266 >> Okay. 67 00:01:36,066 --> 00:01:37,226 Out and decide if dishwasher 68 00:01:37,266 --> 00:01:40,446 lasagna is hack or wack. 69 00:01:42,233 --> 00:01:43,473 Traditional lasagna that cooks 70 00:01:44,000 --> 00:01:44,330 in the oven. 71 00:01:44,366 --> 00:01:45,226 >> All right. 72 00:01:45,266 --> 00:01:47,026 And I'm gonna make a traditional 73 00:01:47,066 --> 00:01:48,316 lasagna with some aluminum foil 74 00:01:48,350 --> 00:01:49,300 and a dishwasher. 75 00:01:49,333 --> 00:01:51,383 >> Mm. That's wonderful. 76 00:01:51,416 --> 00:01:53,096 Both Kevin and I will be 77 00:01:53,133 --> 00:01:54,483 preparing our lasagnas with the 78 00:01:55,016 --> 00:01:56,346 same ingredients -- oven-ready 79 00:01:56,383 --> 00:01:58,173 pasta, browned beef, ricotta 80 00:01:58,200 --> 00:02:00,000 cheese, and the finest canned 81 00:02:00,033 --> 00:02:00,453 tomato sauce. 82 00:02:00,483 --> 00:02:02,333 >> I'm on a very critical step. 83 00:02:02,366 --> 00:02:04,226 Got to get the seal extra tight, 84 00:02:04,266 --> 00:02:06,126 or else your dishwasher is going 85 00:02:06,166 --> 00:02:08,416 to ruin everything. 86 00:02:10,216 --> 00:02:11,466 It's going to cook, but the oven 87 00:02:12,000 --> 00:02:13,230 will give this a crunchy, brown 88 00:02:13,266 --> 00:02:14,446 sort of, you know, delicious 89 00:02:14,483 --> 00:02:15,483 top. 90 00:02:17,400 --> 00:02:19,000 Gonna give me steamed 91 00:02:19,033 --> 00:02:19,383 perfection. 92 00:02:19,416 --> 00:02:21,126 Look at this care package here. 93 00:02:21,166 --> 00:02:22,226 [ Italian accent ] "Oh, mama! 94 00:02:22,266 --> 00:02:23,176 You made me lasagna!" 95 00:02:23,216 --> 00:02:24,116 >> All right. 96 00:02:24,150 --> 00:02:25,470 Well, I'm gonna put mine in an 97 00:02:26,000 --> 00:02:27,320 oven, just like regular people 98 00:02:27,350 --> 00:02:28,370 like to make it... 99 00:02:28,400 --> 00:02:30,100 >> [ Normal voice ] Sure. 100 00:02:30,133 --> 00:02:31,323 >> ...at a temperature of 101 00:02:31,350 --> 00:02:32,230 375 degrees. 102 00:02:32,266 --> 00:02:33,476 >> Mm-hmm. So predictable. 103 00:02:34,016 --> 00:02:35,176 I am going to plop mine in a 104 00:02:35,216 --> 00:02:36,016 dishwasher. 105 00:02:36,050 --> 00:02:36,400 >> Yes. 106 00:02:36,433 --> 00:02:38,033 >> Now, the average temperature 107 00:02:38,066 --> 00:02:39,016 of a dishwasher -- 108 00:02:39,050 --> 00:02:41,220 it's 120 degrees fahrenheit. 109 00:02:41,250 --> 00:02:42,250 Yeah. That means we're gonna be 110 00:02:42,283 --> 00:02:44,123 here for two hours. 111 00:02:50,316 --> 00:02:52,026 Whew! That was a quick two 112 00:02:52,066 --> 00:02:53,046 hours, wasn't it? 113 00:02:53,083 --> 00:02:53,433 >> Yeah. 114 00:02:53,466 --> 00:02:55,046 >> Look. We got two great meals 115 00:02:55,083 --> 00:02:55,453 sitting here now. 116 00:02:55,483 --> 00:02:57,153 >> We do, we do, but who's gonna 117 00:02:57,183 --> 00:03:01,253 eat 'em? 118 00:03:01,283 --> 00:03:03,123 Have they been here the whole 119 00:03:03,150 --> 00:03:04,000 time? 120 00:03:04,033 --> 00:03:05,253 >> I thought I heard breathing. 121 00:03:05,283 --> 00:03:06,433 >> We're 100% Italian. 122 00:03:06,466 --> 00:03:08,246 We eat Italian food probably 123 00:03:08,283 --> 00:03:09,373 five times a week. 124 00:03:10,250 --> 00:03:11,180 >> You hungry for lasagna? 125 00:03:11,216 --> 00:03:12,016 >> Absolutely. 126 00:03:12,050 --> 00:03:12,400 >> Yes. 127 00:03:12,433 --> 00:03:13,333 >> How 'bout lasagna cooked in a 128 00:03:13,366 --> 00:03:15,316 dishwasher? 129 00:03:15,350 --> 00:03:16,330 >> No. 130 00:03:16,366 --> 00:03:18,026 >> Dishwasher lasagna? 131 00:03:18,066 --> 00:03:19,996 >> This is an old family recipe. 132 00:03:20,033 --> 00:03:20,433 >> Oh, yeah? 133 00:03:20,466 --> 00:03:22,176 How old was the family? 134 00:03:22,216 --> 00:03:23,446 >> They didn't last long, 135 00:03:23,483 --> 00:03:24,323 actually. 136 00:03:24,350 --> 00:03:26,000 I want my dishwasher lasagna to 137 00:03:26,033 --> 00:03:27,133 have the best shot of winning 138 00:03:27,166 --> 00:03:28,296 you over, so if you don't mind 139 00:03:28,333 --> 00:03:29,473 putting on the blindfolds that 140 00:03:30,000 --> 00:03:30,480 we have at the table... 141 00:03:31,016 --> 00:03:31,276 >> Yes. 142 00:03:31,316 --> 00:03:33,196 >> Oh, this is weird. 143 00:03:33,233 --> 00:03:34,083 >> Okay. 144 00:03:34,116 --> 00:03:35,066 While you guys are blindfolded, 145 00:03:35,100 --> 00:03:36,220 I'm just gonna go ahead and peel 146 00:03:36,250 --> 00:03:39,130 this -- ohhh, delicious! 147 00:03:39,166 --> 00:03:40,066 >> Uh-oh. 148 00:03:40,100 --> 00:03:41,150 >> Oh, my god. 149 00:03:41,183 --> 00:03:43,183 >> This looks great and fully 150 00:03:43,216 --> 00:03:44,466 cooked! 151 00:03:45,483 --> 00:03:49,003 Here comes your first lasagna. 152 00:03:49,366 --> 00:03:50,426 >> You said, "not bad"? 153 00:03:50,466 --> 00:03:52,166 That sounds like a resounding 154 00:03:52,200 --> 00:03:53,020 endorsement. 155 00:03:53,050 --> 00:03:54,130 >> I don't know if it's 156 00:03:54,166 --> 00:03:55,326 dishwasher lasagna, but it's 157 00:03:55,366 --> 00:03:56,366 really, really good. 158 00:03:56,400 --> 00:03:57,380 >> Yeah. I like it. 159 00:03:57,416 --> 00:03:59,166 And don't you kids dare say that 160 00:03:59,200 --> 00:04:00,420 this is better than grandma's. 161 00:04:00,450 --> 00:04:02,370 >> [ Laughs ] 162 00:04:04,033 --> 00:04:06,033 Here's lasagna number 2. 163 00:04:12,433 --> 00:04:14,133 >> You know, this is very good. 164 00:04:14,166 --> 00:04:15,316 >> Yeah? Would you send your 165 00:04:15,350 --> 00:04:17,050 compliments to the chef on this 166 00:04:17,083 --> 00:04:17,283 one? 167 00:04:17,316 --> 00:04:18,096 >> I-I would. 168 00:04:18,133 --> 00:04:18,473 >> Oh! 169 00:04:19,000 --> 00:04:20,030 >> This is just as good as the 170 00:04:20,066 --> 00:04:20,396 first, so... 171 00:04:20,433 --> 00:04:21,473 >> Are you guys confused as to 172 00:04:22,000 --> 00:04:23,120 what has been cooked in an oven 173 00:04:23,150 --> 00:04:24,180 and what's been cooked in a 174 00:04:24,216 --> 00:04:25,046 dishwasher? 175 00:04:25,083 --> 00:04:26,083 >> I really wouldn't know the 176 00:04:26,116 --> 00:04:26,446 difference. 177 00:04:27,000 --> 00:04:28,070 >> The only thing is I need a 178 00:04:28,100 --> 00:04:29,270 seeing-eye dog when I'm eating. 179 00:04:29,300 --> 00:04:30,130 >> [ Laughs ] 180 00:04:30,166 --> 00:04:31,266 >> Take the blindfolds off. 181 00:04:31,300 --> 00:04:32,380 >> All right, salanitris. 182 00:04:32,416 --> 00:04:34,146 You're not gonna believe it, but 183 00:04:34,183 --> 00:04:35,303 the first plate, the green 184 00:04:35,333 --> 00:04:36,403 one -- that was the oven 185 00:04:36,433 --> 00:04:37,283 lasagna. 186 00:04:37,316 --> 00:04:38,466 The second one, this plate here, 187 00:04:39,000 --> 00:04:39,270 is... 188 00:04:39,300 --> 00:04:40,280 >> Dishwasher lasagna. 189 00:04:40,316 --> 00:04:41,426 >> ...dishwasher lasagna. 190 00:04:41,466 --> 00:04:42,996 >> That's impressive. 191 00:04:43,033 --> 00:04:44,253 >> I liked [laughing] both of 192 00:04:44,283 --> 00:04:44,473 them. 193 00:04:45,000 --> 00:04:45,330 >> Okay, guys. 194 00:04:45,366 --> 00:04:46,076 So, we have to ask you the big 195 00:04:46,116 --> 00:04:47,116 question. 196 00:04:49,300 --> 00:04:50,100 Wack? 197 00:04:50,133 --> 00:04:51,273 >> Absolutely hack. 198 00:04:51,300 --> 00:04:53,200 >> I think it's hack because 199 00:04:53,233 --> 00:04:55,203 they both taste the same to me. 200 00:04:55,233 --> 00:04:56,223 >> Definitely a hack. 201 00:04:56,250 --> 00:04:57,430 >> I would definitely make this 202 00:04:57,466 --> 00:04:58,276 and serve it. 203 00:04:58,316 --> 00:04:59,146 >> Hack. 204 00:04:59,183 --> 00:05:00,473 >> It's definitely hack. 205 00:05:01,016 --> 00:05:02,046 >> Hack. 206 00:05:02,083 --> 00:05:04,403 >> The hacks have it -- 7-0! 207 00:05:04,433 --> 00:05:05,433 >> This is hack history. 208 00:05:05,466 --> 00:05:07,076 >> We should hop in to confirm. 209 00:05:07,116 --> 00:05:10,176 >> Okay. 210 00:05:10,216 --> 00:05:13,016 Yeah. I'd eat a lot of that. 211 00:05:13,050 --> 00:05:16,030 ♪♪♪ 212 00:05:25,366 --> 00:05:27,366 >> Sometimes a household item is 213 00:05:27,400 --> 00:05:29,350 so useful, it ascends into the 214 00:05:29,383 --> 00:05:31,383 pantheon of great hacking tools. 215 00:05:31,416 --> 00:05:33,346 Today we celebrate one that's 216 00:05:33,383 --> 00:05:35,403 truly become a hack all-star -- 217 00:05:35,433 --> 00:05:38,173 the disposable diaper. 218 00:05:38,200 --> 00:05:39,180 Move over, babies. 219 00:05:39,216 --> 00:05:41,026 Holding your poop is only one of 220 00:05:41,066 --> 00:05:42,166 the many functions of a 221 00:05:42,200 --> 00:05:43,200 disposable diaper. 222 00:05:43,233 --> 00:05:45,023 We're taking them back, because 223 00:05:45,050 --> 00:05:47,200 not everything is about you. 224 00:05:47,233 --> 00:05:48,373 If you rushed out the door 225 00:05:48,400 --> 00:05:50,150 without putting antiperspirant, 226 00:05:50,183 --> 00:05:51,383 just give those stinky pits a 227 00:05:51,416 --> 00:05:52,416 swipe with a diaper. 228 00:05:52,450 --> 00:05:54,170 They'll absorb excess moisture 229 00:05:54,200 --> 00:05:55,370 and leave you smelling baby 230 00:05:55,400 --> 00:05:56,100 fresh. 231 00:05:56,133 --> 00:05:57,333 >> All-star. 232 00:05:57,366 --> 00:05:59,076 >> Need a makeshift ice pack? 233 00:05:59,116 --> 00:06:00,326 Dump ice cubes into a diaper, 234 00:06:00,366 --> 00:06:02,096 tape it up, and put it into a 235 00:06:02,133 --> 00:06:03,033 plastic baggie. 236 00:06:03,066 --> 00:06:04,316 The superabsorbent diaper will 237 00:06:04,350 --> 00:06:06,000 create a gel pack for your 238 00:06:06,033 --> 00:06:06,473 cooling comfort. 239 00:06:07,000 --> 00:06:08,100 >> All-star. 240 00:06:08,133 --> 00:06:09,133 >> Planning a move? 241 00:06:09,166 --> 00:06:10,446 Well, a diaper can cushion your 242 00:06:10,483 --> 00:06:12,283 glassware as if it were a baby's 243 00:06:12,316 --> 00:06:13,166 tender butt. 244 00:06:13,200 --> 00:06:14,450 >> All-star. 245 00:06:14,483 --> 00:06:16,353 >> Keep forgetting to water your 246 00:06:16,383 --> 00:06:17,233 plants? 247 00:06:17,266 --> 00:06:19,026 Mix the water-absorbing crystals 248 00:06:19,066 --> 00:06:20,396 from a diaper into your potting 249 00:06:20,433 --> 00:06:22,273 soil to create a superabsorbent 250 00:06:22,300 --> 00:06:23,130 hydrosoil! 251 00:06:23,166 --> 00:06:24,396 >> All-star. 252 00:06:24,433 --> 00:06:26,073 >> Need to fireproof something? 253 00:06:26,100 --> 00:06:26,420 Cool. 254 00:06:26,450 --> 00:06:28,230 Mix those same magic diaper 255 00:06:28,266 --> 00:06:29,426 crystals with water. 256 00:06:29,466 --> 00:06:31,366 Apply gel, and the flames will 257 00:06:31,400 --> 00:06:32,320 be powerless. 258 00:06:32,350 --> 00:06:33,370 [ Flames roar ] 259 00:06:33,400 --> 00:06:34,330 >> All-star. 260 00:06:34,366 --> 00:06:36,246 >> Congratulations, diapers. 261 00:06:36,283 --> 00:06:38,183 You may be soft, but you can 262 00:06:38,216 --> 00:06:40,066 deal with a lot of [bleep] 263 00:06:40,100 --> 00:06:42,400 Welcome to the all-star club. 264 00:06:44,350 --> 00:06:46,050 Help you handle a hookup. 265 00:06:46,083 --> 00:06:47,023 >> [ Snoring ] 266 00:06:47,050 --> 00:06:48,170 >> And folding hacks that'll 267 00:06:48,200 --> 00:06:49,370 have you flying through laundry 268 00:06:49,400 --> 00:06:50,180 day. 269 00:06:50,216 --> 00:06:51,076 >> What are you doing?! 270 00:06:51,116 --> 00:06:51,346 >> No! 271 00:06:51,383 --> 00:06:53,223 >> Focus up! O0 c1 272 00:06:57,183 --> 00:07:00,033 >> sometimes ordinary people do 273 00:07:00,066 --> 00:07:02,466 extraordinary things, all in the 274 00:07:03,000 --> 00:07:04,270 name of hacking. 275 00:07:04,300 --> 00:07:05,320 Take margo, for instance. 276 00:07:05,350 --> 00:07:06,220 [ Alarm beeping ] 277 00:07:06,250 --> 00:07:08,180 She slept over at some dude's 278 00:07:08,216 --> 00:07:10,216 house last night, and now she's 279 00:07:10,250 --> 00:07:11,270 late for work. 280 00:07:11,300 --> 00:07:14,150 But fear not, citizen, because 281 00:07:14,183 --> 00:07:17,303 she's a hack hero! 282 00:07:17,333 --> 00:07:19,353 With her new friend out cold, 283 00:07:19,383 --> 00:07:21,303 margo Springs into action, 284 00:07:21,333 --> 00:07:23,383 quickly taming her hair with a 285 00:07:23,416 --> 00:07:25,266 dryer sheet. 286 00:07:25,300 --> 00:07:27,120 Take that, bed head! 287 00:07:27,150 --> 00:07:29,130 Next, margo takes on last 288 00:07:29,166 --> 00:07:30,296 night's smells. 289 00:07:30,333 --> 00:07:33,023 Never one to waste good liquor, 290 00:07:33,050 --> 00:07:35,200 margo freshens up her top with 291 00:07:35,233 --> 00:07:36,383 vodka! 292 00:07:36,416 --> 00:07:38,176 It contains the same ethyl 293 00:07:38,216 --> 00:07:40,016 alcohol found in commercial 294 00:07:40,050 --> 00:07:41,330 deodorizers but without the 295 00:07:41,366 --> 00:07:42,376 added chemicals. 296 00:07:42,416 --> 00:07:46,196 Mmm! Smells like last night. 297 00:07:46,233 --> 00:07:48,053 The rest of margo's not smelling 298 00:07:48,083 --> 00:07:49,053 so great, either. 299 00:07:49,083 --> 00:07:49,423 >> Ugh! 300 00:07:49,450 --> 00:07:51,450 >> Margo takes a pass on his 301 00:07:51,483 --> 00:07:53,433 deodorant and uses a secret 302 00:07:53,466 --> 00:07:55,196 weapon. 303 00:07:55,233 --> 00:07:57,183 Grandma taught her that a lemon 304 00:07:57,216 --> 00:07:59,096 can work instead. 305 00:07:59,133 --> 00:08:00,003 [ Ting! ] 306 00:08:00,033 --> 00:08:00,403 Oh, Nana. 307 00:08:00,433 --> 00:08:02,433 Too bad it can't mask the smell 308 00:08:02,466 --> 00:08:04,466 of regret. 309 00:08:05,000 --> 00:08:07,030 Margo doesn't kiss and tell, and 310 00:08:07,066 --> 00:08:08,446 neither should her clothes. 311 00:08:08,483 --> 00:08:10,373 To avoid a walk of shame in 312 00:08:10,400 --> 00:08:12,420 yesterday's outfit, margo hacks 313 00:08:12,450 --> 00:08:14,370 herself a new one, tying his 314 00:08:14,400 --> 00:08:16,280 shirt into a ladies' skirt. 315 00:08:16,316 --> 00:08:17,266 Sure, margo. 316 00:08:17,300 --> 00:08:19,200 No one's ever gonna know the 317 00:08:19,233 --> 00:08:20,153 difference. 318 00:08:20,183 --> 00:08:22,073 With just minutes to spare, she 319 00:08:22,100 --> 00:08:23,330 completes her look with an 320 00:08:23,366 --> 00:08:25,246 Audrey hepburn-inspired bun that 321 00:08:25,283 --> 00:08:27,153 she creates with the help of an 322 00:08:27,183 --> 00:08:28,303 old sock! 323 00:08:28,333 --> 00:08:29,203 >> Ooh! 324 00:08:29,233 --> 00:08:30,483 >> Margo pulls her ponytail 325 00:08:31,016 --> 00:08:32,376 through the sock doughnut, rolls 326 00:08:32,416 --> 00:08:33,366 it down, and -- 327 00:08:33,400 --> 00:08:34,400 holy hackerel! -- 328 00:08:34,433 --> 00:08:36,483 she's looking timeless in no 329 00:08:37,016 --> 00:08:38,016 time at all. 330 00:08:38,050 --> 00:08:39,330 It's one final smooch, and she's 331 00:08:39,366 --> 00:08:40,166 out the -- 332 00:08:40,200 --> 00:08:41,030 >> [ gags ] 333 00:08:41,066 --> 00:08:41,396 >> Whoa! 334 00:08:41,433 --> 00:08:44,153 Someone's got morning breath. 335 00:08:44,183 --> 00:08:45,003 Shazam! 336 00:08:45,033 --> 00:08:46,353 Margo hacks it with the 337 00:08:46,383 --> 00:08:48,423 refreshing power of celery, and 338 00:08:48,450 --> 00:08:50,280 she's on the move again. 339 00:08:50,316 --> 00:08:52,046 Here's to you, margo. 340 00:08:52,083 --> 00:08:54,083 You may sleep with zeros, but 341 00:08:54,116 --> 00:08:55,296 you're still our... 342 00:08:55,333 --> 00:08:58,133 [ Echoing ] Hack hero! 343 00:08:58,166 --> 00:09:00,326 ♪♪♪ 344 00:09:00,366 --> 00:09:02,346 [ Whoosh! Splat! ] 345 00:09:08,316 --> 00:09:10,476 [ Twinkle! ] 346 00:09:11,016 --> 00:09:13,166 Since the dawn of time, man has 347 00:09:13,200 --> 00:09:15,100 struggled with laundry. 348 00:09:15,133 --> 00:09:16,353 Well, luckily, I've got a few 349 00:09:16,383 --> 00:09:18,173 folding hacks that'll make quick 350 00:09:18,200 --> 00:09:19,370 work of this age-old task. 351 00:09:19,400 --> 00:09:21,180 The question is, which technique 352 00:09:21,216 --> 00:09:22,326 reigns supreme? 353 00:09:23,466 --> 00:09:25,416 In this hack vs. Hack. 354 00:09:25,450 --> 00:09:26,220 [ Bell dings, 355 00:09:26,250 --> 00:09:27,100 cheers and applause ] 356 00:09:27,133 --> 00:09:28,223 In today's hack vs. Hack, we are 357 00:09:28,250 --> 00:09:29,400 going to settle a family folding 358 00:09:29,433 --> 00:09:30,273 feud. 359 00:09:30,300 --> 00:09:31,220 Please welcome Amber and Dov. 360 00:09:31,250 --> 00:09:32,400 How long you guys been together? 361 00:09:32,433 --> 00:09:34,033 >> A little over three years. 362 00:09:34,066 --> 00:09:34,476 >> Three years now? 363 00:09:35,016 --> 00:09:36,016 >> Yeah. 364 00:09:37,416 --> 00:09:38,426 Real issue for you. 365 00:09:38,466 --> 00:09:39,266 >> It is. 366 00:09:39,300 --> 00:09:40,420 Well, we're competitive 367 00:09:40,450 --> 00:09:41,270 generally. 368 00:09:41,300 --> 00:09:43,030 I'd like to introduce you to 369 00:09:43,066 --> 00:09:44,266 creased lightning. 370 00:09:44,300 --> 00:09:46,000 >> [ Laughs ] 371 00:09:46,033 --> 00:09:46,383 Amazing! 372 00:09:46,416 --> 00:09:48,116 How exactly does one make their 373 00:09:48,150 --> 00:09:49,400 own creased lightning folding 374 00:09:49,433 --> 00:09:50,283 board? 375 00:09:50,316 --> 00:09:51,466 >> So, you take a folded shirt, 376 00:09:52,000 --> 00:09:53,170 and you cut out a piece of 377 00:09:53,200 --> 00:09:54,450 cardboard at the size of that 378 00:09:54,483 --> 00:09:56,283 shirt, and then you cut out five 379 00:09:56,316 --> 00:09:58,066 more of them so you have six. 380 00:09:58,100 --> 00:10:00,030 I like duct tape to stick them 381 00:10:00,066 --> 00:10:01,446 together, and the key is the 382 00:10:01,483 --> 00:10:03,473 bottom three have to flap in the 383 00:10:04,000 --> 00:10:04,300 wind. 384 00:10:04,333 --> 00:10:05,233 >> So, what is the actual 385 00:10:05,266 --> 00:10:06,076 technique? 386 00:10:06,116 --> 00:10:06,476 >> You lay out the shirt -- 387 00:10:07,016 --> 00:10:07,396 right? -- Facedown. 388 00:10:07,433 --> 00:10:08,303 We flip this over. 389 00:10:08,333 --> 00:10:09,233 >> Okay. That's one. 390 00:10:09,266 --> 00:10:10,176 >> We flip this over. 391 00:10:10,216 --> 00:10:11,166 >> That's two. 392 00:10:11,200 --> 00:10:12,280 >> Then, finally... 393 00:10:12,316 --> 00:10:13,046 >> Oh. 394 00:10:13,083 --> 00:10:14,133 >> ...there we go. 395 00:10:14,166 --> 00:10:15,476 >> Go, go, creased lighting. 396 00:10:16,016 --> 00:10:16,426 He's -- okay. 397 00:10:16,466 --> 00:10:18,466 Amber is very unimpressed. 398 00:10:20,233 --> 00:10:21,223 You know what I mean? 399 00:10:21,250 --> 00:10:22,250 >> Oh. Oh. 400 00:10:23,416 --> 00:10:25,226 >> Draw an imaginary line across 401 00:10:25,266 --> 00:10:26,466 the middle of the shirt and 402 00:10:27,000 --> 00:10:28,100 another down the side. 403 00:10:28,133 --> 00:10:29,383 Pinch the point where the two 404 00:10:29,416 --> 00:10:31,196 lines meet and, with the other 405 00:10:31,233 --> 00:10:32,433 hand, pinch the top corner. 406 00:10:32,466 --> 00:10:34,266 Fold the shirt down, then lift 407 00:10:34,300 --> 00:10:35,220 and pull. 408 00:10:35,250 --> 00:10:36,400 And there we go. 409 00:10:36,433 --> 00:10:38,253 >> Ooh. Also very quick. 410 00:10:38,283 --> 00:10:39,073 All right. 411 00:10:39,100 --> 00:10:40,230 Let's get to the folding. 412 00:10:43,150 --> 00:10:44,200 Okay. Here's how this 413 00:10:44,233 --> 00:10:46,023 hack vs. Hack challenge is going 414 00:10:46,050 --> 00:10:46,400 down. 415 00:10:46,433 --> 00:10:48,033 We're putting one minute on the 416 00:10:48,066 --> 00:10:49,276 clock, and whoever folds the 417 00:10:49,316 --> 00:10:50,446 most t-shirts before time 418 00:10:50,483 --> 00:10:52,053 expires is our winner. 419 00:10:52,083 --> 00:10:53,233 Remember, neatness counts. 420 00:10:53,266 --> 00:10:57,146 In 3...2...Fold! 421 00:10:57,183 --> 00:10:58,423 And creased lightning is going! 422 00:10:58,450 --> 00:11:00,080 Creased lighting is going! 423 00:11:00,116 --> 00:11:01,266 Pinch-and-pull coming right 424 00:11:01,300 --> 00:11:02,100 back. 425 00:11:02,133 --> 00:11:03,133 They're on to their second 426 00:11:03,166 --> 00:11:03,476 shirt. 427 00:11:04,016 --> 00:11:05,046 Amber's got hers down right 428 00:11:05,083 --> 00:11:05,433 away. 429 00:11:05,466 --> 00:11:07,066 Ooh, that fold did not come out. 430 00:11:07,100 --> 00:11:08,050 We got to refold. 431 00:11:08,083 --> 00:11:09,023 We got to refold. 432 00:11:09,050 --> 00:11:10,030 >> Don't get stuck. 433 00:11:10,066 --> 00:11:10,366 >> Oh, no. 434 00:11:10,400 --> 00:11:11,480 >> Are you taunting me? 435 00:11:12,016 --> 00:11:13,066 >> Really heated here. 436 00:11:13,100 --> 00:11:14,100 It's 3-3. 437 00:11:14,133 --> 00:11:15,353 It's all knotted up. 438 00:11:15,383 --> 00:11:17,023 It's anyone's game, guys. 439 00:11:17,050 --> 00:11:17,350 Uh-oh. 440 00:11:17,383 --> 00:11:18,433 Dov with a little fumble. 441 00:11:18,466 --> 00:11:20,216 That's gonna cost you precious 442 00:11:20,250 --> 00:11:21,230 milliseconds, Dov. 443 00:11:21,266 --> 00:11:22,416 What are you doing?! 444 00:11:22,450 --> 00:11:23,200 >> No! 445 00:11:23,233 --> 00:11:24,173 >> Focus up! 446 00:11:24,200 --> 00:11:25,250 >> [ Exhales sharply ] 447 00:11:25,283 --> 00:11:26,323 >> It's neck and neck. 448 00:11:26,350 --> 00:11:28,120 They're all tied up, five shirts 449 00:11:28,150 --> 00:11:28,480 apiece. 450 00:11:29,016 --> 00:11:29,366 And look at it -- they're down 451 00:11:29,400 --> 00:11:31,280 to their last shirt! 452 00:11:31,316 --> 00:11:34,216 ♪♪♪ 453 00:11:34,250 --> 00:11:35,150 It's going -- 454 00:11:35,183 --> 00:11:37,033 who's gonna put it on the pile?! 455 00:11:37,066 --> 00:11:38,096 I mean, oh, my god! 456 00:11:38,133 --> 00:11:38,383 >> Aah! 457 00:11:38,416 --> 00:11:40,366 >> Ohh! So close! 458 00:11:40,400 --> 00:11:41,430 Six shirts each. 459 00:11:41,466 --> 00:11:43,376 But I think it's gonna come down 460 00:11:43,416 --> 00:11:45,316 to cleanliness at this point -- 461 00:11:45,350 --> 00:11:50,380 who had the neatest folds. 462 00:11:50,416 --> 00:11:54,326 Hmm. 463 00:11:54,366 --> 00:11:56,066 >> It's a softer fold. 464 00:11:56,100 --> 00:11:57,150 >> Guys, please. 465 00:11:57,183 --> 00:11:59,103 I'm gonna need -- focus. 466 00:11:59,133 --> 00:12:00,333 [ Sighs ] 467 00:12:00,366 --> 00:12:02,146 All right. 468 00:12:02,183 --> 00:12:03,323 I think it's clear that both 469 00:12:03,350 --> 00:12:05,020 hacks are extremely effective, 470 00:12:05,050 --> 00:12:06,130 but, in the end, based off 471 00:12:06,166 --> 00:12:07,446 neatness, Amber, I'm sorry -- 472 00:12:07,483 --> 00:12:09,033 I got to give it to 473 00:12:09,066 --> 00:12:10,376 creased lightning, Dov. 474 00:12:10,416 --> 00:12:11,216 [ Bell dings, 475 00:12:11,250 --> 00:12:12,180 cheers and applause ] 476 00:12:12,216 --> 00:12:13,326 And... 477 00:12:14,266 --> 00:12:15,416 >> ...this is your sweet prize, 478 00:12:15,450 --> 00:12:16,420 my friend, right? 479 00:12:16,450 --> 00:12:18,030 I mean, you slaved for two 480 00:12:18,066 --> 00:12:19,126 minutes over folding those 481 00:12:19,166 --> 00:12:19,996 shirts. 482 00:12:20,033 --> 00:12:21,073 It's the least you can go home 483 00:12:21,100 --> 00:12:21,350 with. 484 00:12:21,383 --> 00:12:23,373 >> Thank you, Kevin. 485 00:12:23,400 --> 00:12:32,070 ♪♪♪ 486 00:12:34,066 --> 00:12:35,316 >> Hate doing dishes? 487 00:12:35,350 --> 00:12:37,000 Yeah. Who doesn't? 488 00:12:37,033 --> 00:12:38,353 Let's eat them instead. 489 00:12:38,383 --> 00:12:40,323 Today we're serving food in 490 00:12:40,350 --> 00:12:42,150 bowls made out of food. 491 00:12:42,183 --> 00:12:43,033 >> Oooh! 492 00:12:43,066 --> 00:12:45,026 >> Yes! Dreamsdo 493 00:12:45,066 --> 00:12:46,126 first up, I'm gonna teach you 494 00:12:46,166 --> 00:12:47,216 how to make a breakfast bacon 495 00:12:47,250 --> 00:12:48,270 bowl. 496 00:12:50,116 --> 00:12:51,376 All you need to get started is 497 00:12:51,416 --> 00:12:53,246 some bacon... 498 00:12:54,316 --> 00:12:55,466 And a muffin tin. 499 00:12:56,000 --> 00:12:57,030 Come to mama. 500 00:12:57,066 --> 00:12:58,366 Ouch! 501 00:12:58,400 --> 00:13:00,480 Take some of this lovely bacon 502 00:13:01,016 --> 00:13:02,446 in pieces about this big. 503 00:13:02,483 --> 00:13:05,083 You're gonna line a muffin tin 504 00:13:05,116 --> 00:13:07,116 like so to kind of create a 505 00:13:07,150 --> 00:13:08,350 little bacon wall. 506 00:13:08,383 --> 00:13:10,123 Next you're gonna take an egg, 507 00:13:10,150 --> 00:13:11,300 and I crack it right on the 508 00:13:11,333 --> 00:13:12,373 counter 'cause I'm an 509 00:13:12,400 --> 00:13:14,020 "eggs-pert." 510 00:13:14,050 --> 00:13:16,270 And break into -- ooh! -- Your 511 00:13:16,300 --> 00:13:17,170 bacon. 512 00:13:17,200 --> 00:13:20,120 I love this so very much. 513 00:13:21,483 --> 00:13:23,283 To 350 degrees, and you want to 514 00:13:23,316 --> 00:13:25,066 let it cook for 15 minutes or 515 00:13:25,100 --> 00:13:26,330 until you see the egg whites 516 00:13:26,366 --> 00:13:27,226 become firm. 517 00:13:27,266 --> 00:13:29,096 And this is gonna be your 518 00:13:29,133 --> 00:13:31,073 finished product, which is a 519 00:13:31,100 --> 00:13:34,270 bacon bowl that you eat! 520 00:13:34,300 --> 00:13:36,350 Mmm! 521 00:13:36,383 --> 00:13:38,273 Yep. I'd eat all 16 of these. 522 00:13:38,300 --> 00:13:40,120 >> Coming up, a hack master 523 00:13:40,150 --> 00:13:42,100 shows you how to build a blender 524 00:13:42,133 --> 00:13:43,433 with ordinary power tools. 525 00:13:43,466 --> 00:13:45,396 Plus, we put your stain-removal 526 00:13:45,433 --> 00:13:47,383 hacks to the test in this week's 527 00:13:47,416 --> 00:13:48,326 "hack mail." 528 00:13:48,366 --> 00:13:50,126 The results will shock... 529 00:13:50,166 --> 00:13:50,376 Ugh! 530 00:13:50,416 --> 00:13:51,276 ...Brooke. 531 00:13:51,316 --> 00:13:53,146 >> Oh, sorry. O0 c1 532 00:13:57,316 --> 00:13:58,376 [ projector clicking ] 533 00:13:58,416 --> 00:14:00,216 >> The wheel -- mover of people 534 00:14:00,250 --> 00:14:01,050 and things. 535 00:14:01,083 --> 00:14:02,423 Without it, skateboarders would 536 00:14:02,450 --> 00:14:03,420 look pretty dumb. 537 00:14:03,450 --> 00:14:05,230 But did you also know it was a 538 00:14:05,266 --> 00:14:08,076 hack from history? 539 00:14:11,000 --> 00:14:12,400 Potters looking for an easier 540 00:14:12,433 --> 00:14:14,423 way to mold Clay invent a device 541 00:14:14,450 --> 00:14:16,300 that spins around for them. 542 00:14:16,333 --> 00:14:18,253 That's right -- the very first 543 00:14:18,283 --> 00:14:20,183 wheel was invented by artists 544 00:14:20,216 --> 00:14:22,096 who already think they're so 545 00:14:22,133 --> 00:14:22,453 special. 546 00:14:22,483 --> 00:14:25,033 >> Ugh! No one understands us. 547 00:14:25,066 --> 00:14:26,276 >> 300 years later, Potters 548 00:14:26,316 --> 00:14:27,426 still keep the wheel to 549 00:14:27,466 --> 00:14:29,276 themselves while everyone else 550 00:14:29,316 --> 00:14:31,026 drags things on the ground, 551 00:14:31,066 --> 00:14:32,366 until a carpenter sees a way to 552 00:14:32,400 --> 00:14:33,330 help mankind... 553 00:14:33,366 --> 00:14:34,216 [ Ding! ] 554 00:14:34,250 --> 00:14:36,230 ...or at least his aching back. 555 00:14:36,266 --> 00:14:37,996 He attaches two wheels to a 556 00:14:38,033 --> 00:14:39,323 platform, and -- voilà -- the 557 00:14:39,350 --> 00:14:41,300 world's first cart is born! 558 00:14:41,333 --> 00:14:42,273 >> Eureka! 559 00:14:42,300 --> 00:14:44,180 I'm seriously on a roll! 560 00:14:44,216 --> 00:14:46,226 >> Which brings us to today! 561 00:14:46,266 --> 00:14:48,166 The wheel moves us in exciting 562 00:14:48,200 --> 00:14:49,430 ways -- roller coasters, 563 00:14:49,466 --> 00:14:51,166 segways, and, best yet, 564 00:14:51,200 --> 00:14:52,300 automobiles... 565 00:14:52,333 --> 00:14:54,433 For the taco bell drive-thru. 566 00:14:57,000 --> 00:15:01,150 Hack...from...history! 567 00:15:01,183 --> 00:15:04,173 ♪♪♪ 568 00:15:10,216 --> 00:15:13,066 [ Cellphone vibrates ] 569 00:15:13,100 --> 00:15:15,170 ♪♪♪ 570 00:15:15,200 --> 00:15:16,250 >> To make am omelet, sometimes 571 00:15:16,283 --> 00:15:17,373 you got to crack a few eggs, but 572 00:15:17,400 --> 00:15:18,370 why crack 'em when you can 573 00:15:18,400 --> 00:15:19,250 massacre 'em? 574 00:15:19,283 --> 00:15:20,253 I'm here with Jason poel Smith, 575 00:15:20,283 --> 00:15:21,173 and we're gonna make 576 00:15:21,200 --> 00:15:22,350 breakfast... 577 00:15:22,383 --> 00:15:25,103 The hack master way. 578 00:15:25,133 --> 00:15:26,333 How did you get into hacking, 579 00:15:26,366 --> 00:15:27,216 Jason? 580 00:15:27,250 --> 00:15:28,370 >> Pretty much, it was a rule in 581 00:15:28,400 --> 00:15:29,250 my house. 582 00:15:29,283 --> 00:15:30,453 Anytime something's broken, give 583 00:15:30,483 --> 00:15:32,173 it to Jason, because if it's 584 00:15:32,200 --> 00:15:33,200 already broken... 585 00:15:34,350 --> 00:15:35,280 >> ...exactly. 586 00:15:35,316 --> 00:15:37,026 >> My parents had that same 587 00:15:37,066 --> 00:15:38,116 mentality with their 588 00:15:38,150 --> 00:15:39,050 relationship. 589 00:15:39,083 --> 00:15:40,353 I was, uh, unable to fix that 590 00:15:40,383 --> 00:15:42,023 one. 591 00:15:42,050 --> 00:15:43,250 >> Okay. So, today we're making 592 00:15:43,283 --> 00:15:44,433 an omelet, so we've got some 593 00:15:44,466 --> 00:15:45,266 eggs. 594 00:15:45,300 --> 00:15:46,270 Get your cordless drill... 595 00:15:46,300 --> 00:15:47,150 >> Sure. 596 00:15:47,183 --> 00:15:48,283 >> ...and get any of the kitchen 597 00:15:48,316 --> 00:15:49,416 attachments that you want. 598 00:15:49,450 --> 00:15:51,050 You can use a whisk. 599 00:15:52,050 --> 00:15:52,450 >> Okay. Speculum. 600 00:15:52,483 --> 00:15:53,403 >> Whatever this is. 601 00:15:53,433 --> 00:15:54,433 >> Yeah. 602 00:15:54,466 --> 00:15:56,426 >> And then you insert your 603 00:15:56,466 --> 00:15:57,466 attachment. 604 00:16:00,366 --> 00:16:01,266 >> Amazing! 605 00:16:01,300 --> 00:16:03,350 That is a lot faster and a lot 606 00:16:03,383 --> 00:16:05,453 cooler than the traditional fork 607 00:16:05,483 --> 00:16:06,303 method. 608 00:16:06,333 --> 00:16:07,183 >> Okay. 609 00:16:07,216 --> 00:16:08,046 So, the next part is we're gonna 610 00:16:08,083 --> 00:16:08,483 add some seasoning to it. 611 00:16:09,016 --> 00:16:10,216 So, you could manually -- 612 00:16:10,250 --> 00:16:11,320 >> oh, that hurt me! 613 00:16:11,350 --> 00:16:12,450 That looks so boring. 614 00:16:12,483 --> 00:16:13,483 >> That's boring. 615 00:16:14,016 --> 00:16:15,346 So, what you do is you take off 616 00:16:15,383 --> 00:16:17,083 the nut on the end of it. 617 00:16:17,116 --> 00:16:18,446 Then you attach the power drill 618 00:16:18,483 --> 00:16:20,053 to your pepper mill. 619 00:16:20,083 --> 00:16:21,103 >> Sure. 620 00:16:21,133 --> 00:16:22,403 >> So, then you just -- 621 00:16:22,433 --> 00:16:23,353 >> oh, shoot! 622 00:16:23,383 --> 00:16:25,073 >> Oh. Sorry about that. 623 00:16:25,100 --> 00:16:25,450 >> Yahtzee! 624 00:16:25,483 --> 00:16:27,203 Got to warn me about that! 625 00:16:27,233 --> 00:16:30,053 I was -- my p.T.S.D. Kicked in! 626 00:16:30,083 --> 00:16:31,083 >> There we go. 627 00:16:31,116 --> 00:16:32,446 And that's excessive pepper. 628 00:16:32,483 --> 00:16:33,283 >> Whew! 629 00:16:33,316 --> 00:16:34,396 I like a 4,000-to-1 630 00:16:34,433 --> 00:16:36,183 pepper-to-egg ratio in my 631 00:16:36,216 --> 00:16:38,126 omelet, so this is perfect. 632 00:16:38,166 --> 00:16:38,446 Mmm. 633 00:16:38,483 --> 00:16:40,273 >> That is a big omelet. 634 00:16:40,300 --> 00:16:43,050 >> Mostly pepper, actually. 635 00:16:43,083 --> 00:16:43,353 Perfect. 636 00:16:43,383 --> 00:16:44,373 >> Mm-hmm. Mm-hmm. 637 00:16:44,400 --> 00:16:46,130 Jason, the omelet is cooking, 638 00:16:46,166 --> 00:16:47,366 but this bowl is disgusting. 639 00:16:47,400 --> 00:16:49,080 Tell me you have a hack for 640 00:16:49,116 --> 00:16:49,316 this. 641 00:16:49,350 --> 00:16:50,300 >> I do. 642 00:16:50,333 --> 00:16:52,023 What you need for this is a 643 00:16:52,050 --> 00:16:53,220 large office-binder clamp. 644 00:16:53,250 --> 00:16:54,450 So, you start by drilling a 645 00:16:54,483 --> 00:16:56,173 1/4-inch hole in the binder 646 00:16:56,200 --> 00:16:57,020 clamp. 647 00:16:57,050 --> 00:16:58,150 You stick your 1/4-inch bolt 648 00:16:58,183 --> 00:16:59,333 into the hole and tighten 649 00:16:59,366 --> 00:17:01,146 everything down with a 1/4-inch 650 00:17:01,183 --> 00:17:02,023 nut. 651 00:17:02,050 --> 00:17:03,300 Take your sponge and stick it 652 00:17:03,333 --> 00:17:05,053 into the binder clamp. 653 00:17:05,083 --> 00:17:07,023 Insert it into your drill, and 654 00:17:07,050 --> 00:17:08,420 then you've got a scrubbing 655 00:17:08,450 --> 00:17:10,280 attachment for your drill. 656 00:17:10,316 --> 00:17:11,166 >> Right. 657 00:17:11,200 --> 00:17:12,350 >> And then you can just take it 658 00:17:12,383 --> 00:17:14,083 and... 659 00:17:14,116 --> 00:17:16,396 Make a huge mess, and then same 660 00:17:16,433 --> 00:17:17,473 thing for the countertop. 661 00:17:18,000 --> 00:17:19,070 >> Oh, perfect. Yep. Yeah. 662 00:17:19,100 --> 00:17:20,000 That's great, man. 663 00:17:20,033 --> 00:17:21,083 Jason, you've made a believer 664 00:17:21,116 --> 00:17:21,466 out of me. 665 00:17:22,000 --> 00:17:22,470 Clearly, you're a master hacker. 666 00:17:23,000 --> 00:17:23,330 Thank you so much. 667 00:17:23,366 --> 00:17:24,116 >> All right. 668 00:17:24,150 --> 00:17:25,000 >> And look at that! 669 00:17:25,033 --> 00:17:25,403 The omelet is ready! 670 00:17:25,433 --> 00:17:26,383 >> Yeah. That looks great! 671 00:17:26,416 --> 00:17:28,276 >> Doesn't it look really good? 672 00:17:30,183 --> 00:17:31,033 Spilt wine. 673 00:17:31,066 --> 00:17:31,366 >> Help! 674 00:17:31,400 --> 00:17:33,080 Mom spilt her happy juice! 675 00:17:33,116 --> 00:17:34,326 >> It's tumblr's hack mail, 676 00:17:34,366 --> 00:17:36,196 where your hacks are put to our 677 00:17:36,233 --> 00:17:38,073 test. O0 c1 678 00:17:41,300 --> 00:17:42,130 >> cheers! 679 00:17:42,166 --> 00:17:42,996 >> Cheers! 680 00:17:43,033 --> 00:17:43,283 >> Ohh! 681 00:17:43,316 --> 00:17:44,076 >> Ohh! 682 00:17:44,116 --> 00:17:45,416 Uh [chuckles] okay. 683 00:17:45,450 --> 00:17:47,230 >> Today we're turning to you, 684 00:17:47,266 --> 00:17:49,096 the people, to see what sort of 685 00:17:49,133 --> 00:17:50,373 solutions you have to remove 686 00:17:50,400 --> 00:17:51,370 red-wine stains. 687 00:17:51,400 --> 00:17:54,280 It's tumblr hack mail. 688 00:17:56,050 --> 00:17:57,320 And it's a headache if you spill 689 00:17:57,350 --> 00:17:58,250 it on anything. 690 00:17:58,283 --> 00:17:59,353 >> Well, you guys know. 691 00:17:59,383 --> 00:18:00,433 You drink a lot of it. 692 00:18:00,466 --> 00:18:02,396 And, thankfully, they also have 693 00:18:02,433 --> 00:18:04,303 some hacks for getting rid of 694 00:18:04,333 --> 00:18:05,173 wine. 695 00:18:05,200 --> 00:18:06,230 We're gonna test our favorite 696 00:18:06,266 --> 00:18:07,326 and award one of them our 697 00:18:07,366 --> 00:18:08,416 hack seal of approval. 698 00:18:08,450 --> 00:18:09,300 >> Let's do it. 699 00:18:09,333 --> 00:18:10,483 >> Starting with hack number 1, 700 00:18:11,016 --> 00:18:12,066 this is from Carissa from 701 00:18:12,100 --> 00:18:13,220 [Minnesota accent] Minnesota. 702 00:18:13,250 --> 00:18:15,230 [ Normal voice ] She says... 703 00:18:19,016 --> 00:18:20,166 I got a feeling that Carissa 704 00:18:20,200 --> 00:18:21,350 solves any problem with more 705 00:18:21,383 --> 00:18:22,403 wine, no matter what. 706 00:18:22,433 --> 00:18:23,453 Did you stub your toe? 707 00:18:23,483 --> 00:18:24,473 Grab a bottle of Pinot! 708 00:18:25,000 --> 00:18:26,050 >> [ Slurring ] White wine. 709 00:18:26,083 --> 00:18:26,333 >> Yeah! 710 00:18:26,366 --> 00:18:28,016 All right, Carissa. 711 00:18:28,050 --> 00:18:28,380 >> Whoo! 712 00:18:28,416 --> 00:18:29,226 >> Help! 713 00:18:29,266 --> 00:18:31,096 Mom spilt her happy juice! 714 00:18:31,133 --> 00:18:31,473 [ Cork pops ] 715 00:18:32,000 --> 00:18:33,000 >> It's a good vintage to get 716 00:18:33,033 --> 00:18:33,253 this out. 717 00:18:33,283 --> 00:18:34,203 Ooh. 718 00:18:34,233 --> 00:18:36,053 Look at the neutralizing action. 719 00:18:36,083 --> 00:18:37,183 >> Yeah, nice and cool. 720 00:18:37,216 --> 00:18:38,416 The white wine is supposed to 721 00:18:38,450 --> 00:18:40,130 neutralize the pigment of the 722 00:18:40,166 --> 00:18:40,426 red wine? 723 00:18:40,466 --> 00:18:42,246 Well, I don't know! 724 00:18:42,283 --> 00:18:44,173 It looks like it's coming up a 725 00:18:44,200 --> 00:18:46,070 bit, but I've got a nice pink 726 00:18:46,100 --> 00:18:46,370 sleeve. 727 00:18:46,400 --> 00:18:47,250 >> Yeah. 728 00:18:47,283 --> 00:18:49,153 >> We've wasted about 2 bottles 729 00:18:49,183 --> 00:18:51,133 of wine, and now this lab coat's 730 00:18:51,166 --> 00:18:52,096 ruined still. 731 00:18:52,133 --> 00:18:54,003 Our second sweet Berry wine hack 732 00:18:54,033 --> 00:18:55,203 comes to us from Julia. 733 00:18:55,233 --> 00:18:57,073 She's in San Francisco, and she 734 00:18:57,100 --> 00:18:59,080 writes... 735 00:19:03,266 --> 00:19:04,366 >> I need a clean surface to 736 00:19:04,400 --> 00:19:05,150 work with. 737 00:19:05,183 --> 00:19:06,003 >> Of course. 738 00:19:06,033 --> 00:19:07,123 Why not -- why not my clean 739 00:19:07,150 --> 00:19:07,370 surface? 740 00:19:07,400 --> 00:19:09,030 Mnh. Mm-hmm. 741 00:19:11,050 --> 00:19:13,050 Appalachian trail worth of salt. 742 00:19:13,083 --> 00:19:13,423 >> Okay. 743 00:19:13,450 --> 00:19:15,350 >> Do we just, uh, stand and 744 00:19:15,383 --> 00:19:16,383 wait? 745 00:19:18,016 --> 00:19:18,346 >> Okay. 746 00:19:18,383 --> 00:19:19,473 [ Clock ticking ] 747 00:19:20,000 --> 00:19:21,250 After about 10 minutes, the salt 748 00:19:21,283 --> 00:19:22,403 should suck up most of the 749 00:19:22,433 --> 00:19:24,173 moisture, but I don't feel like 750 00:19:24,200 --> 00:19:25,200 I'm having any luck. 751 00:19:25,233 --> 00:19:26,323 >> No. I don't feel like 752 00:19:26,350 --> 00:19:27,420 anything substantial is 753 00:19:27,450 --> 00:19:28,250 happening. 754 00:19:28,283 --> 00:19:29,403 >> Do you want to call it? 755 00:19:29,433 --> 00:19:30,373 >> Let's call it. 756 00:19:30,400 --> 00:19:32,450 Time of death -- now. 757 00:19:32,483 --> 00:19:35,033 >> Goodbye, salt, and hello, 758 00:19:35,066 --> 00:19:35,376 stain! 759 00:19:35,416 --> 00:19:36,326 [ Twinkle! ] 760 00:19:36,366 --> 00:19:38,166 >> Third and final hack. 761 00:19:38,200 --> 00:19:40,070 Susan from Jacksonville -- 762 00:19:40,100 --> 00:19:42,080 she says... 763 00:19:46,450 --> 00:19:47,480 >> Hey, do you know what they 764 00:19:48,016 --> 00:19:48,466 call a cow with no legs? 765 00:19:49,000 --> 00:19:49,320 >> Mnh. Mnh-mnh. 766 00:19:49,350 --> 00:19:50,150 >> Ground beef. 767 00:19:50,183 --> 00:19:51,283 Ugh! 768 00:19:51,316 --> 00:19:52,446 >> Oh, sorry. 769 00:19:52,483 --> 00:19:54,023 Stop being so funny. 770 00:19:54,050 --> 00:19:55,180 >> [ Laughing ] I'll try. 771 00:19:55,216 --> 00:19:56,116 [ Chuckles ] 772 00:19:56,150 --> 00:19:57,420 >> So, I have high hopes for the 773 00:19:57,450 --> 00:19:58,280 baking soda. 774 00:19:58,316 --> 00:20:00,066 It's a known stain remover, and 775 00:20:00,100 --> 00:20:01,230 it has a lot of absorption 776 00:20:01,266 --> 00:20:02,076 power. 777 00:20:02,116 --> 00:20:03,116 >> Let's let it sit for a 778 00:20:03,150 --> 00:20:03,480 second. 779 00:20:04,016 --> 00:20:05,416 [ Drumroll, cymbal crash ] 780 00:20:05,450 --> 00:20:07,050 It seems to be working. 781 00:20:07,083 --> 00:20:07,423 >> Whoa! 782 00:20:07,450 --> 00:20:09,430 >> People use it in the fridge 783 00:20:09,466 --> 00:20:11,146 to absorb smells... 784 00:20:12,083 --> 00:20:13,073 >> ...but it also whitens teeth. 785 00:20:13,100 --> 00:20:13,430 >> Yep. 786 00:20:13,466 --> 00:20:14,446 >> The red is pretty much gone 787 00:20:14,483 --> 00:20:16,133 from every area that we applied 788 00:20:16,166 --> 00:20:18,166 it to. 789 00:20:19,166 --> 00:20:20,196 >> Baking soda! 790 00:20:20,233 --> 00:20:21,223 Aye! 791 00:20:21,250 --> 00:20:22,450 >> You were effective! 792 00:20:22,483 --> 00:20:24,423 You did a good job of absorbing 793 00:20:24,450 --> 00:20:25,300 the wine. 794 00:20:25,333 --> 00:20:27,083 >> Well, this is a clear 795 00:20:27,116 --> 00:20:28,196 landslide victory. 796 00:20:28,233 --> 00:20:30,183 So, congratulations, Susan from 797 00:20:30,216 --> 00:20:31,166 Jacksonville. 798 00:20:31,200 --> 00:20:31,480 [ Twinkle! ] 799 00:20:32,016 --> 00:20:32,346 >> You get our 800 00:20:32,383 --> 00:20:34,383 hack seal of approval. 801 00:20:34,416 --> 00:20:35,996 If you're jealous and you're 802 00:20:36,033 --> 00:20:37,423 watching this, don't be. 803 00:20:39,250 --> 00:20:40,230 >> Oh, good point. 804 00:20:40,266 --> 00:20:43,296 >> Just go to... 805 00:20:43,333 --> 00:20:45,203 Send us your hacks, and we'll 806 00:20:45,233 --> 00:20:47,033 get messy trying them all out. 807 00:20:47,066 --> 00:20:48,376 >> I'm gonna start cleaning up. 808 00:20:48,416 --> 00:20:55,266 [ Rattling ] 809 00:20:55,300 --> 00:20:57,130 Two bowls. 810 00:20:57,180 --> 00:21:01,730 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.