Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,480 --> 00:01:10,760
Jag har h�rt att det �r str�ngt
f�rbjudet att dricka ur den d�r.
2
00:01:12,480 --> 00:01:18,040
- Varf�r sover du inte?
- Jag dr�mde en mardr�m.
3
00:01:18,120 --> 00:01:20,520
Niklas, eller?
4
00:01:24,040 --> 00:01:27,680
Var �r Niklas?
Och varf�r f�rs�ker du d�da mig?
5
00:01:27,760 --> 00:01:34,560
Jag m�ste ha 200 000 i cash. Nu.
Det h�r �r en fr�ga om liv eller d�d.
6
00:01:35,240 --> 00:01:38,440
Jag fattar inte var han �r.
7
00:01:38,520 --> 00:01:42,520
Jag har ringt Simon, Zac, mamma...
8
00:01:42,600 --> 00:01:45,440
Han �r ju ingenstans.
9
00:01:48,360 --> 00:01:50,360
Kom igen nu.
10
00:01:54,800 --> 00:02:00,400
Jag ska bli farsa snart.
Jag kanske redan �r det.
11
00:02:10,800 --> 00:02:14,200
- Hur l�nge ska vi forts�tta s� h�r?
- Jag vet inte.
12
00:02:14,280 --> 00:02:16,720
- Vill du ha?
- Nej.
13
00:02:17,600 --> 00:02:20,920
- Vad g�r du uppe?
- Jag ska skypa med Sheila.
14
00:02:21,000 --> 00:02:22,640
H�lsa.
15
00:02:26,840 --> 00:02:29,000
- Hej d�.
- Hej d�.
16
00:02:29,080 --> 00:02:32,480
- Jag ska bara l�sa in boxen.
- Okej, g�r det.
17
00:02:39,560 --> 00:02:43,400
V�nta.
Zac, du gl�mde den lilla boxen.
18
00:02:43,480 --> 00:02:45,520
Zac?
19
00:02:47,080 --> 00:02:49,200
Zac?
20
00:02:58,560 --> 00:03:00,880
Zac?
21
00:03:11,680 --> 00:03:13,720
Zac?
22
00:03:26,120 --> 00:03:28,840
Nej, men...
23
00:03:28,920 --> 00:03:31,720
Jobbar hon h�r? Jaha?
24
00:03:31,800 --> 00:03:37,560
D� f�r jag best�lla
en Bloody Mary, tack.
25
00:03:48,240 --> 00:03:55,080
Den h�r var god.
Det h�r glaset tillh�r mig.
26
00:03:56,000 --> 00:04:00,720
Den d�r tillh�r mig.
Allt h�r �r mitt.
27
00:04:01,280 --> 00:04:03,640
Sl�pp honom.
28
00:04:03,720 --> 00:04:06,880
- Vad sa du?
- Rose �r inte Niklas l�ngre.
29
00:04:06,960 --> 00:04:10,880
- Simon �r den nye �garen.
- Ja, det �r riktigt p� papperet.
30
00:04:10,960 --> 00:04:14,440
Men Simon �r Niklas man.
Niklas �r skyldig mig pengar.
31
00:04:14,520 --> 00:04:19,320
Niklas �r borta, men skulden har inte
f�rsvunnit. D�rf�r �r allt h�r mitt.
32
00:04:19,400 --> 00:04:22,560
- Vad d� borta?
- Fr�ga mig inte var...
33
00:04:22,640 --> 00:04:26,360
f�r det vet jag inte,
�ven om alla tror det.
34
00:04:26,440 --> 00:04:29,040
Vad har h�nt med honom?
35
00:04:29,880 --> 00:04:33,080
Jag tycker
att du ska ringa din mamma.
36
00:04:33,160 --> 00:04:37,320
Hur ska du betala alla som jobbar h�r
om du tar alla pengar?
37
00:04:37,400 --> 00:04:42,200
Vet du straffet f�r kidnappning? H�ll
dig borta, s� kanske jag gl�mmer.
38
00:04:42,280 --> 00:04:47,640
Det var kul att kidnappa dig.
Det kanske �r dags att g�ra det igen.
39
00:04:47,720 --> 00:04:49,960
Okej.
40
00:04:51,120 --> 00:04:55,480
Tack ska du ha. D� g�r vi.
41
00:04:57,360 --> 00:05:00,880
Plocka upp min jacka �r du sn�ll.
42
00:05:06,160 --> 00:05:08,600
�r du okej?
43
00:06:18,840 --> 00:06:22,160
Okej. Det h�r �r Hugo.
44
00:06:22,240 --> 00:06:24,680
- Tjena. Hugo.
- Sonja.
45
00:06:24,760 --> 00:06:29,640
Han kommer att vara h�r d� och d�.
Just nu ska han avl�sa Paul.
46
00:06:47,920 --> 00:06:52,160
- Vem �r det som betalar livvakterna?
- Det fixar sig.
47
00:06:52,240 --> 00:06:55,400
- Det �r inte du, va?
- Nej.
48
00:07:00,440 --> 00:07:03,880
- Jag ska betala tillbaka allt.
- D� f�r du skynda dig.
49
00:07:03,960 --> 00:07:08,960
Han hamnade p� sjukhus i natt.
Han har nog inte l�ng tid kvar.
50
00:07:18,680 --> 00:07:21,040
God morgon.
51
00:07:23,080 --> 00:07:26,760
Om du visste
vad jag har l�ngtat efter det h�r.
52
00:07:26,840 --> 00:07:30,080
Du �r s� vacker.
53
00:07:30,160 --> 00:07:32,120
Kom.
54
00:07:35,800 --> 00:07:39,960
- F�rs�ker du s�ga att jag valde fel?
- Nej, inte alls.
55
00:07:40,040 --> 00:07:44,840
Snarare att det aldrig �r f�r sent
att v�lja r�tt.
56
00:07:45,880 --> 00:07:52,560
Det valet gav mig tre fantastiska
barn, s� jag �ngrar inget.
57
00:07:52,640 --> 00:07:58,200
Bra. Det g�r det l�ttare f�r en sj�lv
att leva p� �lderns h�st.
58
00:07:58,280 --> 00:08:01,240
Kan du inte sl�ppa Niklas?
59
00:08:03,000 --> 00:08:05,200
Sn�lla Henrik.
60
00:08:05,280 --> 00:08:09,440
- Jag har inget med Niklas att g�ra.
- F�rs�k inte. Jag k�nner dig.
61
00:08:09,520 --> 00:08:13,760
D� vet du
att jag aldrig skulle ljuga f�r dig.
62
00:08:13,840 --> 00:08:18,280
Nej. Det �r d�rf�r det �r s� sv�rt.
63
00:08:18,360 --> 00:08:21,120
Vilket d�?
64
00:08:21,200 --> 00:08:24,120
N�r jag flyttade ihop med Anders...
65
00:08:25,160 --> 00:08:28,320
s� var jag redan gravid.
66
00:08:34,600 --> 00:08:39,200
- Ska du inte med?
- Nej. Bebisar skr�mmer mig.
67
00:08:39,280 --> 00:08:42,400
Jag begriper mig inte p� dem.
68
00:08:50,480 --> 00:08:52,600
Hall�?
69
00:08:52,680 --> 00:08:54,800
Hanna?
70
00:08:58,080 --> 00:09:01,400
Men v�nnen...
71
00:09:02,440 --> 00:09:06,880
Men gud, varf�r har du inte ringt?
Du beh�ver ju hj�lp.
72
00:09:06,960 --> 00:09:10,960
Jag orkar inte med skriket.
Han bara skriker och skriker.
73
00:09:11,040 --> 00:09:14,960
�lskade v�nnen, kom.
74
00:09:15,040 --> 00:09:20,720
Va? Du m�ste ju byta bl�ja
p� den h�r lillen och ge honom mat.
75
00:09:20,800 --> 00:09:27,280
Kom, �lskling. Kom.
Men lilla hj�rtat, kom.
76
00:09:27,360 --> 00:09:30,480
Skulle inte n�n tant
komma och hj�lpa er?
77
00:09:30,560 --> 00:09:36,960
Hon var s� j�vla jobbig.
Obehaglig. Jag orkade inte med henne.
78
00:09:39,000 --> 00:09:41,760
Ta en dusch. Jag tar hand om Tarzan.
79
00:09:41,840 --> 00:09:45,240
- Tarzan?
- Han vr�lar ju som Tarzan.
80
00:09:45,320 --> 00:09:49,440
Ja. S�ja, s�ja.
81
00:09:51,560 --> 00:09:54,080
Vet du var Niklas �r?
82
00:09:55,600 --> 00:09:59,760
S�ja. S�, nu har du en ren bl�ja.
83
00:10:04,400 --> 00:10:07,360
Har du varit h�r f�rut?
84
00:10:08,560 --> 00:10:10,360
Nej.
85
00:10:10,440 --> 00:10:13,280
Har du pistol?
86
00:10:13,360 --> 00:10:15,920
Det �r klart att jag har.
87
00:10:16,000 --> 00:10:18,080
F�r jag se?
88
00:10:18,880 --> 00:10:22,920
- Nej.
- Bra. Du �r seri�s.
89
00:10:25,800 --> 00:10:27,800
Kolla h�r.
90
00:10:30,520 --> 00:10:35,240
Ta den h�r
och s� siktar du p� soptunnan.
91
00:10:35,320 --> 00:10:39,560
Du m�ste st� bredare. S�.
92
00:10:39,640 --> 00:10:44,240
H�ll emot och var beredd p� rekylen,
f�r den kickar till.
93
00:10:46,440 --> 00:10:51,440
Jag var typ i din �lder
n�r jag fick en pistol av min farsa.
94
00:10:52,760 --> 00:10:55,240
Lever din pappa?
95
00:10:56,280 --> 00:10:58,280
Nej.
96
00:10:59,400 --> 00:11:03,680
Jag var inte beredd, s� den kom s�.
Jag fick en rej�l sm�ll.
97
00:11:03,760 --> 00:11:06,080
Han bara garvade.
98
00:11:06,160 --> 00:11:09,040
Okej, �r du med? Har du siktet?
99
00:11:09,120 --> 00:11:12,800
Boom! Det �r bra.
100
00:11:18,520 --> 00:11:21,160
Tjena, Lukas.
101
00:11:21,240 --> 00:11:23,760
Vad �r det?
102
00:11:24,640 --> 00:11:29,120
Nej, men f�r helvete.
Hur m�nga �r har vi k�nt varandra?
103
00:11:29,200 --> 00:11:32,200
Jag �r ledsen, men jag kollar alla.
104
00:11:33,520 --> 00:11:36,480
�r du h�r f�r att titta p� bebisen?
105
00:11:36,560 --> 00:11:41,000
- Nej, jag s�ker efter Niklas.
- Det �r det m�nga som g�r.
106
00:11:43,440 --> 00:11:48,800
Och d� s�ger Barry: "Bry dig inte om
Niklas. Honom tar vi hand om."
107
00:11:48,880 --> 00:11:52,040
- De tar hela familjen, en efter en.
- Lugna dig.
108
00:11:52,120 --> 00:11:56,920
- Varf�r vill Barry �t Rose?
- Niklas �r skyldig honom 2 miljoner.
109
00:11:57,000 --> 00:12:01,560
Han f�r g�rna ta klubben
om jag slipper problemen med Niklas.
110
00:12:01,640 --> 00:12:05,920
- Om han kommer tillbaka...
- "Om"? Kommer han inte tillbaka?
111
00:12:06,000 --> 00:12:10,040
- Det �r v�l klart att han g�r.
- Du h�rde. Han sa "om".
112
00:12:10,120 --> 00:12:12,800
- Vad har ni inte ber�ttat?
- Inget.
113
00:12:12,880 --> 00:12:16,680
Var �r Niklas, d�? Det vet ni inte.
114
00:12:18,320 --> 00:12:19,880
Bra.
115
00:12:19,960 --> 00:12:23,760
D� f�r du ta honom.
S� d�r, du fixar det.
116
00:12:31,920 --> 00:12:33,560
Hanna...
117
00:12:33,640 --> 00:12:37,880
- Varf�r sa han s�? Han �r d�d.
- Det �r klart att han inte �r.
118
00:12:37,960 --> 00:12:42,600
Jo, jag k�nner att han �r det!
Sn�lla, kan du inte bara g� nu?
119
00:12:42,680 --> 00:12:46,720
- Hanna...
- G� nu! Det �r mitt hem! G�!
120
00:12:58,000 --> 00:13:02,600
Det h�r med Barry... Skulle inte du
kunna t�nka dig att...?
121
00:13:04,040 --> 00:13:07,320
S�nt pratar man inte om nu.
122
00:13:16,160 --> 00:13:20,760
- Hej. Hur �r det med henne?
- Hon h�ller p� att tappa det.
123
00:13:20,840 --> 00:13:25,680
Hon kanske m�ste till psyket. Jag
tror inte hon kan ta hand om lillen.
124
00:13:25,760 --> 00:13:28,080
- Var �r han?
- Med Lukas.
125
00:13:28,160 --> 00:13:31,040
Med Lukas? Men vad fan?
126
00:13:31,120 --> 00:13:33,760
Gud, vad fin han �r.
127
00:13:33,840 --> 00:13:36,440
En liten prins.
128
00:13:36,520 --> 00:13:39,160
Jag vet vad du vill.
129
00:13:39,240 --> 00:13:41,920
- Vad sa du?
- Jag vet vad du vill.
130
00:13:42,000 --> 00:13:45,240
- Vad vill jag, d�?
- Du vill ta mitt barn ifr�n mig.
131
00:13:45,320 --> 00:13:49,400
- Du vill f� mig insp�rrad p� psyket.
- Nej, det vill jag inte.
132
00:13:49,480 --> 00:13:55,040
- Ingen vill ta ditt barn ifr�n dig.
- Fr�ga henne vad hon vet om Niklas.
133
00:13:55,120 --> 00:13:58,560
Du vet ju allt om honom.
Varenda j�vla detalj.
134
00:13:58,640 --> 00:14:03,840
Sluta nu, Hanna. Sluta.
Vi vill ju bara hj�lpa dig.
135
00:14:03,920 --> 00:14:08,720
Vill du att jag och Winston
flyttar in hos dig?
136
00:14:08,800 --> 00:14:13,520
- N�n vill komma till sin mamma.
- F�rl�t.
137
00:14:13,600 --> 00:14:17,960
Han �r s� himla fin.
Ska du komma till din mamma?
138
00:14:18,040 --> 00:14:20,360
S�.
139
00:14:21,080 --> 00:14:24,480
Det �r sv�rt att tro,
men Niklas �r en f�rsiktig man.
140
00:14:24,560 --> 00:14:27,520
Han l�mnar aldrig n�t p� papper.
141
00:14:27,600 --> 00:14:30,680
Allts�, vad �r det han h�ller p� med?
142
00:14:41,200 --> 00:14:45,080
- Har han inte telefonen med sig?
- Det d�r �r bara en burner.
143
00:14:45,160 --> 00:14:48,160
- En burner?
- Ja, en sl�ngtelefon.
144
00:14:48,240 --> 00:14:51,280
Det finns ett r�stmeddelande.
145
00:14:55,880 --> 00:15:01,640
Varorna har kommit. Jag �r p� Coctail
hela dagen. Kom f�rbi s� fort du kan.
146
00:15:01,720 --> 00:15:03,520
Hej.
147
00:15:04,760 --> 00:15:06,680
Coctail?
148
00:15:28,440 --> 00:15:30,000
- Hej.
- Hej.
149
00:15:30,080 --> 00:15:34,160
- Oj, oj, oj. Men hall�, vad g�r du?
- �r du sj�lv h�r?
150
00:15:34,240 --> 00:15:37,600
- Ja.
- N�n har ringt min bror h�rifr�n.
151
00:15:37,680 --> 00:15:39,840
- Okej.
- Niklas Nordin.
152
00:15:39,920 --> 00:15:44,680
- Ja, Niklas. Och vem �r du?
- Jag �r hans syster.
153
00:15:44,760 --> 00:15:47,240
- Sonja?
- Ja.
154
00:15:47,320 --> 00:15:51,320
- Har du leg?
- Ja, men det st�r inte mitt namn p�.
155
00:15:51,400 --> 00:15:54,680
- Varf�r inte?
- Jag har levt skyddad.
156
00:15:54,760 --> 00:15:58,200
Men du, v�nta.
Jag har ju en bild p� oss.
157
00:15:58,280 --> 00:16:00,400
D�r.
158
00:16:02,840 --> 00:16:06,920
- Vem �r han, d�?
- Det �r bara lite extra s�kerhet.
159
00:16:07,000 --> 00:16:10,160
Niklas �r f�rsvunnen.
Vet du var han �r?
160
00:16:10,240 --> 00:16:12,960
- Nej.
- Ligger ni med varandra?
161
00:16:13,040 --> 00:16:17,120
- Nej, jag skulle aldrig...
- Men du har ringt honom?
162
00:16:17,200 --> 00:16:19,440
- Ja.
- Varf�r?
163
00:16:19,520 --> 00:16:23,440
- F�r att han ska h�mta en grej.
- Vad d� f�r n�t?
164
00:16:35,880 --> 00:16:39,680
- Jag sk�ter bara aff�ren.
- Vad �r det han ska h�mta?
165
00:16:51,320 --> 00:16:54,760
Det �r Guadalupe,
mexikanernas jungfru Maria.
166
00:16:56,280 --> 00:16:59,800
- Kokain. Hur m�nga kilo?
- 15, kanske.
167
00:16:59,880 --> 00:17:02,800
15 kilo kokain?
168
00:17:04,360 --> 00:17:09,360
- Hur har du f�tt in det?
- I en container med importvaror.
169
00:17:09,440 --> 00:17:13,120
- Hundarna, d�?
- Lukta.
170
00:17:14,960 --> 00:17:18,680
- Kaffe.
- Ja. De packar det med kaffe.
171
00:17:18,760 --> 00:17:24,000
- Vem �r det som ordnar det h�r?
- Min pojkv�n Raul. Speedy.
172
00:17:24,080 --> 00:17:27,880
De satt inne, Niklas och han.
De �r kompisar.
173
00:17:29,120 --> 00:17:32,800
Jag vill bara bli av med skiten
s� fort som m�jligt.
174
00:17:32,880 --> 00:17:37,360
Vi ska f� tag p� Niklas.
Sen f�r han ta hand om det h�r.
175
00:17:38,400 --> 00:17:42,120
Nej, men nu ringer han ju.
Var fan har du varit?
176
00:17:42,200 --> 00:17:47,520
- Hall�? Vem har jag kommit till?
- Vem �r det?
177
00:17:47,600 --> 00:17:53,040
Jag heter Oskar. Jag hittade den h�r
mobilen och ringde missat samtal.
178
00:17:53,120 --> 00:17:56,800
- Var �r du n�nstans?
- Ute vid Hellasg�rden.
179
00:17:56,880 --> 00:17:59,600
Jag �r p� v�g. Svara n�r jag ringer.
180
00:17:59,680 --> 00:18:03,760
15 kilo. Han har varit ute
i n�gra veckor och �r redan i g�ng.
181
00:18:03,840 --> 00:18:07,640
- 15 kilo av vad?
- Kokain.
182
00:18:10,120 --> 00:18:12,840
F�r jag l�na din mobil?
183
00:18:17,840 --> 00:18:21,120
- Varf�r �r du s� nojig?
- Om vi hittar n�t...
184
00:18:21,200 --> 00:18:24,480
- ska ingen veta att du var d�r.
- Du, d�?
185
00:18:24,560 --> 00:18:28,160
Jag har kontantkort.
Jag sl�nger den om det beh�vs.
186
00:18:40,960 --> 00:18:42,840
Hej.
187
00:18:42,920 --> 00:18:45,920
�r det du som �r Sonja? Hej. Oskar.
188
00:18:46,000 --> 00:18:49,320
Du vill ha mobilen, f�rst�r jag.
Vars�god.
189
00:18:49,400 --> 00:18:53,560
- Var hittade du den?
- Den l�g d�r i diket.
190
00:18:53,640 --> 00:18:56,840
- Okej, tack.
- Hej, hej.
191
00:19:01,080 --> 00:19:05,040
Om han finns h�r n�nstans
s� blir han inte l�tt att hitta.
192
00:19:06,880 --> 00:19:10,080
Har du...? Tack.
193
00:19:14,760 --> 00:19:18,280
Hej, det �r mamma.
Jag beh�ver hj�lp med en grej.
194
00:19:27,800 --> 00:19:30,440
Har du tagit ur SIM-kortet?
195
00:21:00,040 --> 00:21:01,520
Niklas?
196
00:21:01,600 --> 00:21:03,400
Niklas!
197
00:21:03,480 --> 00:21:05,280
Sonja, v�nta.
198
00:21:08,240 --> 00:21:10,640
Nej!
199
00:21:11,680 --> 00:21:13,520
Nej!
200
00:21:14,440 --> 00:21:16,360
Nej!
201
00:21:16,440 --> 00:21:19,280
- Nej!
- Gustav, r�r inget!
202
00:21:19,360 --> 00:21:23,000
Titta inte, Gustav! Titta inte.
203
00:21:23,080 --> 00:21:25,720
Ta hand om Sonja.
204
00:21:31,480 --> 00:21:34,720
Ta bort Linus fr�n huset.
205
00:21:34,800 --> 00:21:40,000
S�g �t Zac att h�lla koll p� Nina.
Hon ska inte jobba i kv�ll.
206
00:21:44,080 --> 00:21:50,960
Det ligger en kropp i skogen vid
Hellasg�rden. N�ra den gamla leden.
207
00:21:51,040 --> 00:21:55,240
N�ra den mindre sj�n,
p� andra sidan v�gen.
208
00:22:23,600 --> 00:22:27,480
- Vad �r det?
- Barry ska d�. �stling ska d�.
209
00:22:27,560 --> 00:22:30,200
- Ingen ska d�.
- Barry f�rst.
210
00:22:30,280 --> 00:22:35,240
Fast du ska inte g�ra det.
Vad fan kostar det att f� det gjort?
211
00:22:35,320 --> 00:22:38,200
- Det �r sj�lvmord.
- De ska bort.
212
00:22:38,280 --> 00:22:41,640
Sonja, lyssna p� mig nu.
S� h�r ska vi g�ra:
213
00:22:41,720 --> 00:22:46,960
Vi ska ha en inventering och se till
att det som �r ditt f�rblir ditt.
214
00:22:51,840 --> 00:22:57,600
- �r Juana h�r?
- Hon har tyv�rr g�tt f�r dagen.
215
00:22:57,680 --> 00:23:00,320
- Jag sa ju...
- Det �r lugnt.
216
00:23:00,400 --> 00:23:04,360
Jag tar med mig alltihop.
Det �r �nd� Niklas grejer.
217
00:23:47,960 --> 00:23:51,400
Nej, nej. Du f�r v�nta i bilen.
218
00:24:07,680 --> 00:24:09,640
Jag tar det.
219
00:24:13,200 --> 00:24:15,560
- F�r vi komma in?
- Nej...
220
00:24:15,640 --> 00:24:17,840
Nej, nej, nej!
221
00:24:17,920 --> 00:24:20,120
Nej!
222
00:24:21,040 --> 00:24:23,240
Nej!
223
00:25:11,880 --> 00:25:14,000
Nina?
224
00:26:34,240 --> 00:26:37,920
- Ska du inte ta ledigt i kv�ll?
- Nej.
225
00:26:38,920 --> 00:26:41,800
- Det �r din morbror.
- Jag vill jobba.
226
00:26:41,880 --> 00:26:44,480
Jag vill g�ra n�t kul.
227
00:26:45,320 --> 00:26:48,240
Du s�ljer v�l piller?
228
00:26:48,320 --> 00:26:51,560
- Nej.
- Jag har sett dig g�ra det.
229
00:26:51,640 --> 00:26:56,280
Ja, men jag anv�nder det inte sj�lv.
Det borde inte du heller g�ra.
230
00:26:56,360 --> 00:26:58,040
Sn�lla?
231
00:27:03,720 --> 00:27:06,640
- Hej, Sonja.
- Jag vill prata med Nina.
232
00:27:06,720 --> 00:27:09,160
- Javisst. Ett �gonblick.
- Nej.
233
00:27:09,240 --> 00:27:12,920
- Kom igen. Hon �r orolig f�r dig.
- Nej. L�gg p�.
234
00:27:13,840 --> 00:27:16,680
R�ck henne luren,
annars kommer jag �ver.
235
00:27:16,760 --> 00:27:19,640
Visst. - Ta det.
236
00:27:24,320 --> 00:27:28,520
Hej, gumman.
Jag vill bara veta att du �r okej.
237
00:27:37,280 --> 00:27:39,800
Jag �lskar dig.
238
00:27:41,760 --> 00:27:45,880
- Jag l�gger p� nu, okej?
- V�nta.
239
00:28:13,560 --> 00:28:18,600
Du ser ut som om du b�r
hela v�rldens el�nde p� dina axlar.
240
00:28:18,680 --> 00:28:24,760
Det �r den d�r j�vla Barry.
Och �stling. �stling ska ha sitt.
241
00:28:24,840 --> 00:28:28,400
- Jag vet inte vad jag ska g�ra.
- Du ska resa bort.
242
00:28:28,480 --> 00:28:31,200
- Resa bort?
- Ja. L�ngt bort.
243
00:28:31,280 --> 00:28:36,280
Best�mmer de sig f�r att plocka dig
s� g�r de det. Du har inte en chans.
244
00:28:36,360 --> 00:28:40,880
Thailand. F� lite massage.
245
00:28:41,800 --> 00:28:46,920
Jag ska prata med �stling. Barry
har h�llit p� alldeles f�r l�nge.
246
00:28:47,000 --> 00:28:49,880
Vi m�ste f� stopp p� den d�r.
247
00:28:49,960 --> 00:28:54,480
Det �r viktigt att Sonja f�r
det hon ska ha.
248
00:28:54,560 --> 00:28:59,320
- Har de inte ber�ttat?
- Ber�ttat vad d�?
249
00:28:59,400 --> 00:29:01,840
De har hittat Niklas.
250
00:29:03,880 --> 00:29:06,640
Han �r d�d.
251
00:29:23,400 --> 00:29:26,360
�r barnet f�tt?
252
00:29:26,440 --> 00:29:29,120
Ja, f�rl�t.
253
00:29:29,200 --> 00:29:32,440
Gratulerar, det blev en pojke.
254
00:29:32,520 --> 00:29:36,880
L�karna har gett mig min d�dsdom nu.
Det finns inget de kan g�ra.
255
00:29:36,960 --> 00:29:41,520
Men nu f�r jag ju i alla fall
tr�ffa den lille.
256
00:29:41,600 --> 00:29:46,400
Jag ska se till
att Sonja f�r allt hon beh�ver.
257
00:29:50,560 --> 00:29:52,920
Simon...
258
00:29:53,000 --> 00:29:56,320
Nu n�r jag f�r komma ut...
259
00:29:56,400 --> 00:30:02,120
Kan du ringa Klara
och s�ga att jag vill komma hem?
260
00:30:08,480 --> 00:30:10,760
- Hej.
- Hej.
261
00:30:10,840 --> 00:30:13,800
Jag h�rde om din bror.
262
00:30:13,880 --> 00:30:15,920
Jag beklagar.
263
00:30:16,800 --> 00:30:21,080
- F�rl�t, jag kanske kommer opassligt.
- Nej, nej, nej.
264
00:30:30,400 --> 00:30:34,040
�r det en livvakt?
265
00:30:36,760 --> 00:30:40,360
Jag m�ste visa leg
f�r att f� ringa p�.
266
00:30:52,880 --> 00:30:58,320
Jag vet inte vad du h�ller p� med
eller vad du har varit med om-
267
00:30:58,400 --> 00:31:02,160
-men jag tror att ni beh�ver mig.
268
00:31:02,240 --> 00:31:06,080
- Kasper, d�?
- Jag har pratat med Kasper.
269
00:31:07,120 --> 00:31:09,840
Vi �r oroliga f�r er.
270
00:31:30,040 --> 00:31:32,600
- Hej.
- Gick det bra?
271
00:31:32,680 --> 00:31:38,120
Ja. 10 000 dollar, lite lokal valuta,
flygbiljetter, pass och hotellet.
272
00:31:38,200 --> 00:31:41,760
- Mapparna du bad om ligger d�r i.
- Underbart.
273
00:31:41,840 --> 00:31:43,720
Ella...
274
00:31:45,560 --> 00:31:47,360
Tack.
275
00:31:47,440 --> 00:31:51,600
Och du, vi h�ller kontoret �ppet
som vanligt.
276
00:31:51,680 --> 00:31:56,480
God morgon, Simon. Vad g�r du?
277
00:31:57,440 --> 00:31:59,040
- Hj�lp!
- H�rru...
278
00:31:59,120 --> 00:32:01,080
Hj�lp!
279
00:32:01,800 --> 00:32:05,320
Det �r lugnt. Kom och s�tt dig.
280
00:32:08,960 --> 00:32:11,480
Hej. Barry heter jag.
281
00:32:11,560 --> 00:32:13,200
- Ella.
- Trevligt.
282
00:32:13,280 --> 00:32:16,840
Vet du att vi sitter p�
en gammal pestkyrkog�rd?
283
00:32:16,920 --> 00:32:20,600
Det ligger s�kert
400-500 personer under oss.
284
00:32:20,680 --> 00:32:24,600
Allts�, de var s�kert d�da
n�r de gr�vdes ner.
285
00:32:26,400 --> 00:32:28,800
H�rru...
286
00:32:28,880 --> 00:32:34,800
Jag beklagar det h�r med Niklas.
Tr�kigt. Du vet v�l varf�r vi �r h�r?
287
00:32:34,880 --> 00:32:38,640
Nej, faktiskt inte.
Jag och Ella sitter i ett m�te.
288
00:32:38,720 --> 00:32:44,160
Nu �r det s� att du och jag m�ste ta
en l�ngre pratstund, fast inte h�r.
289
00:32:44,240 --> 00:32:46,040
Funkar det?
290
00:32:47,080 --> 00:32:52,560
Det �r ingen fara. Det �r helt
normalt. Jag kommer snart tillbaka.
291
00:32:54,760 --> 00:32:57,760
Oroa dig inte. Oj.
292
00:33:14,240 --> 00:33:18,520
�h, baby. Vi �r snuskigt rika,
har du fattat det?
293
00:33:18,600 --> 00:33:22,600
Nej. Va? Det �r inte precis
ett femstj�rnigt hotell, det h�r.
294
00:33:22,680 --> 00:33:25,480
Baby, baby, baby...
295
00:33:25,560 --> 00:33:29,360
Niklas �r borta. Allt �r v�rt nu.
296
00:33:29,440 --> 00:33:34,320
- Vad pratar du om?
- Paketen.
297
00:33:34,400 --> 00:33:37,320
Dem har jag ju skickat vidare.
298
00:33:38,800 --> 00:33:41,320
Skickat vidare?
299
00:33:43,960 --> 00:33:47,880
Jag kunde inte ha den skiten
liggande i aff�ren.
300
00:33:48,920 --> 00:33:52,240
Och vem har skiten nu, d�?
301
00:33:53,960 --> 00:33:58,680
Sonja. Niklas syrra.
302
00:34:02,720 --> 00:34:04,440
Va?
303
00:34:07,760 --> 00:34:14,440
Niklas �r d�d!
Din dumma, dumma idiot.
304
00:34:14,520 --> 00:34:17,680
Vad tror du Rosales g�r med mig nu?
305
00:34:17,760 --> 00:34:22,120
Det �r minst en miljon kvar
att hosta upp.
306
00:34:22,200 --> 00:34:26,120
Fattar du vad du har gjort?
Din dumma, j�vla...
307
00:34:28,520 --> 00:34:31,000
Din j�vel!
308
00:34:33,200 --> 00:34:36,080
- Nu tar du det lugnt.
- Lugn, lugn.
309
00:34:36,160 --> 00:34:38,800
Lugn, lugn.
310
00:34:42,440 --> 00:34:45,960
- N�r tr�ffade du Niklas senast?
- F�r en vecka sen.
311
00:34:46,040 --> 00:34:50,520
- Vet du vad han h�ll p� med?
- Nej. Sonja vet det.
312
00:34:50,600 --> 00:34:54,880
Hon skulle tr�ffa honom p� marinan,
men han d�k inte upp.
313
00:34:54,960 --> 00:35:00,400
Men det var okej, sa hon,
f�r hon skulle leta upp honom.
314
00:35:00,480 --> 00:35:06,040
- "Niklas kommer tillbaka", sa hon.
- Var det d�rf�r...
315
00:35:06,120 --> 00:35:09,080
- du inte anm�lde honom saknad?
- Ja.
316
00:35:09,160 --> 00:35:14,400
Allt skulle vara under kontroll.
Enligt Sonja s� var det det.
317
00:35:14,480 --> 00:35:18,240
- Sa Sonja s�?
- Ja. Hon vet allting om det h�r.
318
00:35:18,320 --> 00:35:22,520
Fr�ga henne om Niklas
och marinan och...
319
00:35:23,640 --> 00:35:26,640
Hon vet. Hon vet allt.
320
00:35:32,040 --> 00:35:33,520
Hall�.
321
00:35:33,600 --> 00:35:36,480
- Gustav?
- Ja.
322
00:35:42,640 --> 00:35:47,160
- Vad g�r du h�r?
- Gustav sa att jag kunde v�nta h�r.
323
00:35:47,240 --> 00:35:50,400
- R�k inte h�r inne.
- H�r. Jag hittade en.
324
00:35:52,840 --> 00:35:55,440
Vi dricker te. Vill du ha?
325
00:35:55,520 --> 00:35:59,040
- Har Nina ringt?
- Nej.
326
00:35:59,120 --> 00:36:02,680
Jag kan komma
n�n annan g�ng. F�rl�t.
327
00:36:02,760 --> 00:36:05,720
Nej, det �r lugnt. Vad g�ller det?
328
00:36:05,800 --> 00:36:09,280
- Vi har ett problem.
- Vi?
329
00:36:12,000 --> 00:36:15,480
- Du kan beh�lla den.
- Tack.
330
00:36:16,480 --> 00:36:18,800
Tack f�r teet.
331
00:36:22,920 --> 00:36:26,720
Niklas har inte betalat
f�r alla varorna.
332
00:36:26,800 --> 00:36:31,200
- S� klart att han inte har.
- Det saknas en miljon.
333
00:36:31,280 --> 00:36:35,120
- Du �r rolig, du.
- Det �r vad han �r skyldig.
334
00:36:35,200 --> 00:36:40,200
- Jag har inte en miljon liggande.
- N�r Rosales vill ha pengarna...
335
00:36:40,280 --> 00:36:44,360
- �r det k�rt f�r oss.
- Jag f�r l�mna tillbaka det.
336
00:36:46,480 --> 00:36:48,760
Det g�r inte.
337
00:36:48,840 --> 00:36:53,160
Du kan inte best�lla 10 000 par jeans
och s�ga att du inte vill ha dem.
338
00:36:53,240 --> 00:36:55,960
- Jag har ju inte best�llt n�t.
- Du tog dem.
339
00:36:56,040 --> 00:37:01,080
- Rosales vill bara ha sina pengar.
- Jag har ju inte pengarna.
340
00:37:01,160 --> 00:37:05,000
Rosales kommer att s�ga
att det �r ditt problem.
341
00:37:05,080 --> 00:37:12,280
- Hur fan ska jag f� fram s� mycket?
- Ja, hur byter man kokain mot pengar?
342
00:37:12,360 --> 00:37:14,800
Nej, nej, nej.
343
00:37:19,360 --> 00:37:21,520
Aj.
344
00:37:25,200 --> 00:37:29,240
- Vi ska bli partners, du och jag.
- Vad fan �r det h�r?
345
00:37:29,320 --> 00:37:32,640
Du f�rs�kte kastrera mig,
och nu vill du bli partners?
346
00:37:32,720 --> 00:37:36,600
Jag tror inte
att Kevin vill bli din partner.
347
00:37:36,680 --> 00:37:40,920
Fuck, jag dealar inte med s�nt d�r.
348
00:37:43,400 --> 00:37:49,160
H�r �r en p�se vitt. Det �r inte
f�rdigt eller portionspaketerat.
349
00:37:49,240 --> 00:37:54,840
Men om du g�r via dina vanliga kranar
s� kommer du att bli t�t.
350
00:37:57,480 --> 00:38:00,200
Lyssnar du, eller?
351
00:38:01,640 --> 00:38:06,200
Det h�r �r 100 gram oblandat.
Du ska s�lja det �t oss.
352
00:38:06,280 --> 00:38:09,680
Ju mer du blandar ut det,
desto st�rre blir din vinst.
353
00:38:09,760 --> 00:38:13,440
- Du har tv� dagar p� dig.
- Varf�r jag?
354
00:38:13,520 --> 00:38:17,400
- D�rf�r att jag s�ger det.
- Bes�kstiden �r slut.
355
00:38:21,760 --> 00:38:26,080
- Sa Sonja s�?
- Ja. Hon vet allting om det h�r.
356
00:38:26,160 --> 00:38:32,480
Fr�ga henne om Niklas och marinan
och... Hon vet. Hon vet allt.
357
00:38:35,920 --> 00:38:41,080
Hon pratar om familjens marina.
Ni kanske ska ta en titt p� den?
358
00:38:41,160 --> 00:38:45,440
- D� beh�ver jag en husrannsakan.
- Visst. K�r h�rt.
359
00:38:52,280 --> 00:38:55,480
Hej, Nina.
Jag vill att du kommer hem.
360
00:38:55,560 --> 00:38:59,640
Det k�nns inte bra
att vi �r ifr�n varandra just nu.
361
00:38:59,720 --> 00:39:03,680
Jag l�ngtar efter dig. Gustav ocks�.
362
00:39:03,760 --> 00:39:06,160
Jag saknar dig.
363
00:39:07,440 --> 00:39:10,320
Jag �nskar att du var h�r.
364
00:39:10,400 --> 00:39:14,360
Ring n�r du h�r det h�r. Puss, hej.
365
00:39:14,440 --> 00:39:17,200
Linus, kan du hj�lpa mig?
366
00:39:24,720 --> 00:39:31,760
Hej, det �r jag. Jag vill att du
hittar Nina. Jag vill ha hem henne.
367
00:39:43,120 --> 00:39:45,080
Urs�kta mig.
368
00:39:45,160 --> 00:39:47,200
Flytta p� dig.
369
00:39:50,480 --> 00:39:52,400
Nina!
370
00:39:54,360 --> 00:39:57,160
Kom ner d�rifr�n!
371
00:40:01,480 --> 00:40:03,080
Flytta p� er.
372
00:40:03,160 --> 00:40:05,720
- Ge hit.
- Vad h�ller han p� med?
373
00:40:05,800 --> 00:40:08,480
H�ll den d�r. - Nej!
374
00:40:08,560 --> 00:40:13,520
- Sl�pp mig!
- Vad g�r den d�r j�vla gubbj�veln?
375
00:40:13,600 --> 00:40:17,200
- L�t henne vara.
- Okej.
376
00:40:29,720 --> 00:40:32,200
D�r borta. Nu.
377
00:40:34,040 --> 00:40:38,680
- Lugn, lugn, lugn. Vad har jag gjort?
- Stick h�rifr�n.
378
00:40:38,760 --> 00:40:43,000
- �r allt bra med Nina? Tycker du det?
- Ja.
379
00:40:43,080 --> 00:40:47,400
Det �r dags f�r henne att flytta hem.
Hon �r inte ens arton.
380
00:40:47,480 --> 00:40:49,880
Hon �r mitt ansvar.
381
00:40:49,960 --> 00:40:54,880
Det var s� l�nge Niklas var h�r
och h�ll koll p� henne och p� dig.
382
00:40:54,960 --> 00:40:57,920
- Nu ska hon hem.
- Om hon inte vill, d�?
383
00:40:58,000 --> 00:41:03,560
Det spelar ingen roll. N�r det g�ller
Barry kan jag placera m�n i d�rren-
384
00:41:03,640 --> 00:41:05,640
-som security.
385
00:41:05,720 --> 00:41:11,840
Men d� h�ller du k�ften om allt
detta. Zac, det �r v�ldigt enkelt:
386
00:41:11,920 --> 00:41:18,760
Antingen s� g�r du slut med Nina
eller s� g�r jag slut p� dig.
387
00:41:47,040 --> 00:41:49,000
Emil.
388
00:42:10,840 --> 00:42:14,840
Text: Imposter10
31074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.