All language subtitles for Dukes of Hazzard S03E19 Bye, Bye, Boss.720p.AMZN.WEB-DL.x264.NonHI.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,020 --> 00:00:02,190
On The Dukes...
2
00:00:02,280 --> 00:00:03,890
Boss, can I get you anything?
3
00:00:06,150 --> 00:00:08,760
When Boss Hogg faces
an escaped convict...
4
00:00:08,850 --> 00:00:10,370
looking to settle
an old grudge...
5
00:00:10,460 --> 00:00:12,380
the Dukes jump
into action to help.
6
00:00:20,120 --> 00:00:22,430
I'd move a mountain
to get him back to you.
7
00:00:22,520 --> 00:00:24,260
Freeze it! Freeze!
8
00:00:35,400 --> 00:00:37,530
♪ Just a-good old boys ♪
9
00:00:37,620 --> 00:00:38,840
THE DUKES OF HAZZARD
10
00:00:38,920 --> 00:00:42,970
♪ Never meanin' no harm ♪
11
00:00:43,060 --> 00:00:46,240
♪ Beats all you never saw
been in trouble with the law ♪
12
00:00:46,320 --> 00:00:48,240
♪ Since the day they was born ♪
13
00:00:50,240 --> 00:00:52,110
♪ Straightenin' the curves ♪
14
00:00:53,590 --> 00:00:55,070
♪ Flattenin' the hills ♪
15
00:00:57,420 --> 00:00:59,730
♪ Some day the
mountain might get 'em ♪
16
00:00:59,810 --> 00:01:01,510
♪ But the law never will ♪
17
00:01:03,510 --> 00:01:06,470
♪ Makin' their way ♪
18
00:01:06,560 --> 00:01:08,480
♪ The only way they know how ♪
19
00:01:11,130 --> 00:01:12,870
♪ That's just a
little bit more ♪
20
00:01:12,960 --> 00:01:14,790
♪ Than the law will allow ♪
21
00:01:16,350 --> 00:01:18,220
♪ Just a-good old boys ♪
22
00:01:19,830 --> 00:01:21,660
♪ Wouldn't change
if they could ♪
23
00:01:24,190 --> 00:01:25,620
♪ Fightin' the system ♪
24
00:01:25,710 --> 00:01:28,100
♪ Like a true
modern-day Robin Hood ♪
25
00:01:34,850 --> 00:01:36,810
"BYE, BYE BOSS"
26
00:01:47,510 --> 00:01:50,430
Some folks think that because
you always see the Duke boys...
27
00:01:50,520 --> 00:01:52,520
tearing around
Hazzard in the General...
28
00:01:52,610 --> 00:01:55,310
that they never do any work.
29
00:01:55,390 --> 00:01:58,830
They do. They just don't punch
nobody's clock but their own.
30
00:02:04,270 --> 00:02:05,970
Lost Sheep to Shepherd.
31
00:02:06,050 --> 00:02:10,620
Lost Sheep to Shepherd. You
got your ears on? Come back.
32
00:02:10,710 --> 00:02:11,840
Shepherd, you out there?
33
00:02:11,930 --> 00:02:13,370
For all you latecomers...
34
00:02:13,450 --> 00:02:16,060
Shepherd is the
one in the red hat.
35
00:02:16,150 --> 00:02:18,550
- That's a good boy.
- Uncle, you got your ears on?
36
00:02:21,590 --> 00:02:23,040
Lost Sheep to
Shepherd, please come in.
37
00:02:23,070 --> 00:02:24,070
Whoa!
38
00:02:30,380 --> 00:02:31,950
You get too excited.
39
00:02:33,600 --> 00:02:35,650
Lost Sheep, this is Shepherd.
40
00:02:35,740 --> 00:02:37,970
We're letting you know we're
headed to the general store...
41
00:02:38,000 --> 00:02:39,650
to pick up a roll of screen.
42
00:02:39,740 --> 00:02:42,440
That's good. That's good.
43
00:02:42,530 --> 00:02:44,790
Homer is saving
he's last roll for us.
44
00:02:44,880 --> 00:02:47,310
Alright, that's big
10-4. What you doing?
45
00:02:47,400 --> 00:02:52,140
Me and Maudine, we was hauling
firewood up out of the bottom.
46
00:02:52,230 --> 00:02:54,760
What you using Maudine
for? Use a pickup.
47
00:02:54,840 --> 00:02:58,410
Be quiet. Maudine's standing
right here, she might hear you.
48
00:02:58,500 --> 00:03:00,150
Would break her
heart if she wasn't...
49
00:03:00,240 --> 00:03:02,630
to help me get up the firewood.
50
00:03:02,720 --> 00:03:05,770
And you boys have a beer for me.
51
00:03:07,460 --> 00:03:09,550
I said, "for me."
Not "on me," now.
52
00:03:09,640 --> 00:03:13,210
Yes sir, Uncle Shepherd. This
is Lost Sheep. We are clear.
53
00:03:13,300 --> 00:03:15,990
I tell you.
54
00:03:16,080 --> 00:03:18,000
While the boys were
heading for the store...
55
00:03:18,080 --> 00:03:20,260
a stranger was
walking down the road.
56
00:03:20,350 --> 00:03:22,830
And when somebody's
walking in Hazzard County...
57
00:03:22,910 --> 00:03:25,440
it means that their car's
dead, their mule has died...
58
00:03:25,530 --> 00:03:26,870
or they got trouble.
59
00:03:27,830 --> 00:03:29,490
Who's that up there?
60
00:03:29,570 --> 00:03:31,440
I don't know. Might
as well stop and see.
61
00:03:31,530 --> 00:03:32,660
Needs a ride.
62
00:03:35,100 --> 00:03:36,800
- Hi!
- Howdy!
63
00:03:36,880 --> 00:03:39,970
- You boys going to Hazzard?
- Yeah.
64
00:03:40,060 --> 00:03:41,630
Yeah, we gotta
pick up some screen.
65
00:03:41,720 --> 00:03:43,800
- Say, you need a lift?
- Yeah.
66
00:03:43,890 --> 00:03:47,810
Things are definitely
off to a bad start.
67
00:03:47,900 --> 00:03:50,250
Bad news!
68
00:03:50,330 --> 00:03:53,730
Boss, Digger Jackson escaped.
69
00:03:53,810 --> 00:03:56,030
- Did you hear me?
- Yeah, I can hear you.
70
00:03:56,120 --> 00:03:58,340
The dead folks in the
cemetery can hear you.
71
00:03:58,430 --> 00:04:01,820
- Wait, what did you say?
- Digger Jackson escaped.
72
00:04:01,910 --> 00:04:04,700
- Digger Jackson escaped!
- Yeah, I said that.
73
00:04:04,780 --> 00:04:07,480
Wasn't he the man that you
sent away to the hoosegow?
74
00:04:07,570 --> 00:04:10,570
He said when he got out he
was gonna come back here...
75
00:04:10,660 --> 00:04:14,440
blow a hole in you, big enough
to drive a tractor through.
76
00:04:14,530 --> 00:04:15,880
- A truck.
- A truck?
77
00:04:15,970 --> 00:04:19,840
- I knew it was a big vehicle.
- Rosco!
78
00:04:19,930 --> 00:04:22,410
I want you to get right
on that phone there...
79
00:04:22,500 --> 00:04:25,500
and call the FBI, the
State Guard, the militia...
80
00:04:25,590 --> 00:04:26,980
- the Army, the Navy.
- But...
81
00:04:27,070 --> 00:04:29,070
I ain't got time for your buts!
82
00:04:29,150 --> 00:04:32,070
Rosco, there's a gunman
waiting out there...
83
00:04:32,160 --> 00:04:35,250
to blow a hole in me big
enough to drive a tractor through.
84
00:04:35,330 --> 00:04:38,290
- No, that's a truck.
- I don't care! Get on the phone.
85
00:04:38,380 --> 00:04:41,430
Yeah, listen, I already
called the Marshal.
86
00:04:41,510 --> 00:04:43,210
And he's gonna send some men.
87
00:04:43,300 --> 00:04:45,080
Alright. Then where
in tarnation are they?
88
00:04:45,170 --> 00:04:47,690
- They're over at Central City.
- Central City?
89
00:04:47,780 --> 00:04:50,130
Yes, the Marshal thought
that Jackson would go there...
90
00:04:50,220 --> 00:04:51,920
because he's got
friends over there.
91
00:04:52,000 --> 00:04:54,880
You mean the Marshal sent
all his men to Central City?
92
00:04:54,960 --> 00:04:56,400
Sent them all.
93
00:04:56,490 --> 00:04:58,440
Listen, don't you
worry, fat little buddy...
94
00:04:58,530 --> 00:05:00,970
because you got
us to protect you.
95
00:05:01,060 --> 00:05:03,010
- Us?
- Yes.
96
00:05:03,100 --> 00:05:04,930
Cletus and me.
97
00:05:05,020 --> 00:05:07,320
Hazzard's finest.
Two men strong.
98
00:05:07,410 --> 00:05:08,850
And a dog.
99
00:05:10,630 --> 00:05:12,630
Two men and a dog?
100
00:05:17,250 --> 00:05:18,290
Excuse me.
101
00:05:18,380 --> 00:05:22,160
- Can we talk about this?
- No way.
102
00:05:22,250 --> 00:05:24,690
I got an appointment
that's been waiting 10 years.
103
00:05:37,830 --> 00:05:39,880
Should've knocked
the gun out of his hand.
104
00:05:39,960 --> 00:05:42,180
- If you're sitting, would you?
- I would have tried.
105
00:05:42,270 --> 00:05:45,750
- What're you doing?
- Trying to get out.
106
00:05:57,900 --> 00:05:59,590
Now, Homer Griggs...
107
00:05:59,680 --> 00:06:03,340
the clerk of the general
store, is a trusting old soul.
108
00:06:03,420 --> 00:06:05,160
He don't even keep
his eye on the door.
109
00:06:16,570 --> 00:06:19,400
Bo, Luke. Is that you?
110
00:06:19,480 --> 00:06:20,790
I'll be right out.
111
00:06:20,870 --> 00:06:22,530
You come to pick up your screen?
112
00:06:25,490 --> 00:06:29,750
Hey, Bo, Luke! What's going on?
113
00:06:31,190 --> 00:06:33,630
You better open this door.
114
00:06:33,710 --> 00:06:36,500
Who's out there? Open this door.
115
00:06:40,550 --> 00:06:43,720
Come on, you kids. Stop
playing around. I've got work to do.
116
00:06:43,810 --> 00:06:47,810
Open this door. Luke! Bo!
117
00:06:47,900 --> 00:06:50,340
Who's out there?
Come on, open the door!
118
00:06:50,430 --> 00:06:51,690
Quit playing around!
119
00:06:57,390 --> 00:06:59,960
I'll be doggoned. Duke boys.
120
00:07:01,740 --> 00:07:03,700
Didn't even take
the screen wire.
121
00:07:05,050 --> 00:07:07,310
Hey, looks like old Hobie.
122
00:07:09,750 --> 00:07:10,970
Hobie!
123
00:07:19,630 --> 00:07:22,330
- Hey.
- How are you doing?
124
00:07:24,110 --> 00:07:25,980
Joe and Duke.
125
00:07:26,070 --> 00:07:31,120
How's your Uncle Lester
and your Cousin Pansy?
126
00:07:31,210 --> 00:07:33,600
Nice to know you
never change, Hobie.
127
00:07:33,690 --> 00:07:37,210
Uncle Jesse and Daisy are just
fine. We need a lift to Hazzard.
128
00:07:37,300 --> 00:07:40,820
I'm afraid that's out of my
way. I'm going to Hazzard.
129
00:07:44,700 --> 00:07:48,920
You get us to Hazzard,
and we'll take it from there.
130
00:07:49,010 --> 00:07:51,180
Would you like...
Would you care...
131
00:07:51,270 --> 00:07:56,670
I would like... Have
some muscadine wine.
132
00:07:56,750 --> 00:07:59,280
No, thanks. We're in
kind of a hurry. Alright?
133
00:07:59,360 --> 00:08:03,020
I know. Why do you
think I'm doing 60?
134
00:08:03,110 --> 00:08:05,850
Hobie, listen. Why
don't you do me a favor?
135
00:08:05,940 --> 00:08:09,200
Take your bottle, get in the
back seat, and let Luke drive?
136
00:08:09,290 --> 00:08:12,600
- Yeah, I can drive.
- Oh, no.
137
00:08:12,680 --> 00:08:16,120
I got you this far. I'll take
you the rest of the way.
138
00:08:16,210 --> 00:08:17,860
Yeah.
139
00:08:17,950 --> 00:08:19,990
- Okay.
- Alright.
140
00:08:25,560 --> 00:08:27,740
You can only
start it once, Hobie.
141
00:08:37,140 --> 00:08:38,930
Listen, nothing
to be afraid of...
142
00:08:39,010 --> 00:08:41,280
I've got everything
piled against the door.
143
00:08:41,360 --> 00:08:43,840
Ain't nothing can
come through there.
144
00:08:43,930 --> 00:08:46,980
Listen, you're as
snug as a bug in a rug.
145
00:08:48,670 --> 00:08:50,500
- I am?
- Yeah.
146
00:08:50,590 --> 00:08:55,730
A bug don't have a killer like
Digger Jackson out for him.
147
00:08:55,810 --> 00:08:59,420
That man's got a mean grudge
streak in him a mile long...
148
00:08:59,510 --> 00:09:00,770
and 10 miles wide.
149
00:09:00,860 --> 00:09:02,860
I can't understand that.
150
00:09:02,950 --> 00:09:06,950
All you did was send him up
10 years for running illegal shine.
151
00:09:07,040 --> 00:09:09,130
I don't think you have
anything to worry about.
152
00:09:09,220 --> 00:09:11,040
Maybe he's miles
and miles from here.
153
00:09:11,130 --> 00:09:12,920
Maybe not.
154
00:09:23,100 --> 00:09:25,710
Sheriff Rosco P. Coltrane here.
155
00:09:25,800 --> 00:09:28,760
Hello, Sheriff. This is Homer
Griggs, at the general store.
156
00:09:30,670 --> 00:09:33,720
Duke boys just robbed me.
Picked me clean as a chicken.
157
00:09:33,810 --> 00:09:36,810
The Duke boys? Homer, are
you sure it was the Duke boys?
158
00:09:36,900 --> 00:09:39,600
I saw the General Lee
drive off just now, didn't I?
159
00:09:39,680 --> 00:09:43,560
Listen, get your nerves
together, Homer...
160
00:09:43,640 --> 00:09:47,780
and make out a list of all the
things the Duke boys stole...
161
00:09:47,860 --> 00:09:52,260
and I'll have them cuffed
and stuffed before sundown.
162
00:09:52,350 --> 00:09:55,960
I'll tell you something,
this is my day.
163
00:09:56,050 --> 00:09:58,010
You know, there's nothing
like starting the day...
164
00:09:58,090 --> 00:09:59,660
with a good armed robbery.
165
00:09:59,750 --> 00:10:03,490
Rosco! Don't you dare
touch any of that furniture.
166
00:10:03,580 --> 00:10:06,580
Boss, the Dukes
committed armed robbery...
167
00:10:06,670 --> 00:10:08,360
against the general store.
168
00:10:08,450 --> 00:10:12,060
Yeah? There's a killer on the
loose out there looking for me.
169
00:10:12,150 --> 00:10:14,850
So you just get Cletus to
pick up them Duke boys.
170
00:10:14,930 --> 00:10:17,110
You're gonna stand
guard right here.
171
00:10:17,200 --> 00:10:18,720
Oh, right.
172
00:10:18,810 --> 00:10:23,070
♪ Oh Shenandoah,
I long to hear you ♪
173
00:10:23,160 --> 00:10:27,690
♪ Away you rolling river... ♪
174
00:10:27,770 --> 00:10:30,520
Cletus, this is Rosco P.
Coltrane. You got your ears on?
175
00:10:30,600 --> 00:10:32,560
Yes, sir. This is
Cletus here. Yes, sir.
176
00:10:32,650 --> 00:10:37,220
I want you to put out an
APB on the Duke boys.
177
00:10:37,300 --> 00:10:40,530
Wanna get 'em for armed robbery
at the general store. Come back.
178
00:10:40,610 --> 00:10:43,140
Buzzards on a buzz saw.
Armed robbery, Sheriff?
179
00:10:43,220 --> 00:10:44,920
I don't mean to
quibble with you...
180
00:10:45,010 --> 00:10:48,490
Bo and Luke don't carry guns.
181
00:10:48,580 --> 00:10:51,450
He's got a point, Boss. You
see, Dukes don't carry guns.
182
00:10:51,540 --> 00:10:54,890
Then get them for unarmed
robbery, knucklehead.
183
00:10:54,970 --> 00:10:58,200
Cletus, then get 'em for unarmed
robbery, you knucklehead.
184
00:10:58,280 --> 00:11:01,200
Do I have to tell you
everything? I'm gone.
185
00:11:01,290 --> 00:11:03,420
Roger. Turtle-brain.
186
00:11:05,250 --> 00:11:07,600
I love it!
187
00:11:07,680 --> 00:11:09,210
Rosco, stand guard!
188
00:11:09,290 --> 00:11:10,820
Standing guard.
189
00:11:14,120 --> 00:11:15,470
Come on, lemme take it.
190
00:11:15,560 --> 00:11:17,390
Lemme drive till we get to town.
191
00:11:17,480 --> 00:11:22,440
- Are you sure you wanna drive?
- Hey, I'm sure. I'm really sure.
192
00:11:22,520 --> 00:11:25,310
Alright. It's all yours.
193
00:11:26,700 --> 00:11:28,790
- Hobie!
- I got it!
194
00:11:28,880 --> 00:11:30,710
- I got this.
- Come here, Hobie.
195
00:11:42,670 --> 00:11:45,370
- In the back.
- You get away from my overalls!
196
00:11:51,160 --> 00:11:52,860
No, thank you, Hobie.
197
00:12:02,390 --> 00:12:05,220
Luke, you got any idea
at all what's going on?
198
00:12:05,310 --> 00:12:06,920
From the looks of things...
199
00:12:07,000 --> 00:12:09,140
I'd swear that was Cletus
back there chasing us.
200
00:12:15,400 --> 00:12:18,620
Morton, will you quit horsing
around? Now, come on.
201
00:12:20,760 --> 00:12:23,540
That looks pretty good.
Let me get the other one.
202
00:12:23,630 --> 00:12:25,280
Oh, that's mine.
203
00:12:27,850 --> 00:12:29,850
That looks good.
Can't wait to eat that.
204
00:12:33,590 --> 00:12:36,640
It's Deputy Cletus Hogg
calling Sheriff Coltrane, come on.
205
00:12:36,730 --> 00:12:39,300
Have you apprehended
those Duke boys yet?
206
00:12:39,380 --> 00:12:41,950
Not yet, sir, but I've got
a drunk driver in my sight.
207
00:12:42,040 --> 00:12:44,650
Cletus, never
mind a drunk driver.
208
00:12:44,740 --> 00:12:46,910
I haven't got time for such
picayune things as that.
209
00:12:47,000 --> 00:12:50,260
The Duke boys done committed
armed robbery. Now go get them.
210
00:12:50,350 --> 00:12:52,270
Don't worry, Sheriff.
211
00:12:52,350 --> 00:12:55,440
I'll nail this drunk driver in
two shakes of a sheep's tail...
212
00:12:55,530 --> 00:12:57,750
then I'll get back to
looking for the Dukes. Over.
213
00:12:57,840 --> 00:12:59,580
Cletus!
214
00:12:59,660 --> 00:13:01,670
Read my lips.
215
00:13:01,750 --> 00:13:06,760
Get the Duke boys first,
you dipstick. I'm gone.
216
00:13:08,670 --> 00:13:10,940
Now, you talk about
the Dukes' bad luck.
217
00:13:11,020 --> 00:13:13,070
First, the Dukes' car is stolen.
218
00:13:13,160 --> 00:13:15,380
They get blamed for a
robbery that they didn't do.
219
00:13:15,460 --> 00:13:17,810
They catch a ride
with a drunk, Hobie.
220
00:13:17,900 --> 00:13:19,470
His car couldn't
even outrun Cletus.
221
00:13:19,550 --> 00:13:21,950
There's no way we're
gonna outrun him in this thing.
222
00:13:23,640 --> 00:13:25,120
With that kind of luck...
223
00:13:25,210 --> 00:13:27,210
ain't you glad a
Duke ain't President?
224
00:13:42,140 --> 00:13:44,620
Alright, mister.
225
00:13:44,710 --> 00:13:45,970
Mister?
226
00:13:47,540 --> 00:13:49,670
Mister, step out of that car.
227
00:13:49,760 --> 00:13:52,330
You're under arrest for driving
under influence of alcohol.
228
00:13:52,410 --> 00:13:54,980
I wasn't driving, Officer.
I was in the back seat.
229
00:13:59,860 --> 00:14:02,770
You're the only one in the car.
230
00:14:02,860 --> 00:14:04,160
I am?
231
00:14:07,820 --> 00:14:10,260
While Cletus is carting
old Hobie off to jail...
232
00:14:10,340 --> 00:14:14,740
this deserted farmhouse
is getting a new tenant.
233
00:14:14,830 --> 00:14:16,440
RE-ELECT J. D. HOGG
234
00:14:16,520 --> 00:14:18,570
For SUPERVISORY ADMINISTRATOR
OF HAZZARD COUNTY
235
00:14:28,010 --> 00:14:29,010
Oh.
236
00:14:29,100 --> 00:14:30,360
- What?
- I've got a pain.
237
00:14:30,450 --> 00:14:32,630
- Where?
- Right here.
238
00:14:32,710 --> 00:14:35,850
It couldn't be a hunger
pain, 'cause you ate my lunch.
239
00:14:35,930 --> 00:14:38,680
It's probably 'cause
your wallet's too tight.
240
00:14:38,760 --> 00:14:40,370
Just play.
241
00:14:40,460 --> 00:14:41,770
Yeah, well...
242
00:14:45,030 --> 00:14:47,210
I love it! I love this game.
243
00:14:47,290 --> 00:14:49,210
We interrupt this program
for a special bulletin.
244
00:14:49,300 --> 00:14:51,730
Over in Hazzard County,
escaped convict Digger Jackson...
245
00:14:51,820 --> 00:14:53,170
is still at large.
246
00:14:53,260 --> 00:14:54,690
Jackson, a three-time loser...
247
00:14:54,780 --> 00:14:56,910
is believed to be armed
and very dangerous...
248
00:14:57,000 --> 00:14:59,310
especially to Boss
Jefferson Davis Hogg...
249
00:14:59,390 --> 00:15:01,960
against who he has
sworn mortal revenge.
250
00:15:02,050 --> 00:15:03,700
Folks in Hazzard
County are asked...
251
00:15:03,790 --> 00:15:05,720
to keep their eyes peeled
for this dangerous criminal...
252
00:15:05,750 --> 00:15:07,230
still on the loose.
253
00:15:07,310 --> 00:15:10,230
- And now, back to our regular...
- No more of that.
254
00:15:10,320 --> 00:15:12,970
Digger Jackson really threaten
to kill Boss, Uncle Jesse?
255
00:15:13,060 --> 00:15:16,890
He sure did. I remember,
he stood up in court, he says:
256
00:15:16,980 --> 00:15:19,500
"J.D. Hogg, I get
out of this prison...
257
00:15:19,590 --> 00:15:21,680
"I'm gonna blow a
hole in you big enough...
258
00:15:21,760 --> 00:15:23,900
to drive a truck through."
259
00:15:23,980 --> 00:15:25,900
Or was it a tractor?
260
00:15:25,980 --> 00:15:29,770
I'd hate to be in old J.D.
Hogg's shoes right about now.
261
00:15:29,860 --> 00:15:33,120
How about us? We're wanted
for armed robbery, ain't we?
262
00:15:33,210 --> 00:15:35,080
If I was the betting kind...
263
00:15:35,170 --> 00:15:38,260
I'd bet Digger Jackson stole
the General and robbed the store.
264
00:15:38,340 --> 00:15:40,220
That's pretty
much what I figure.
265
00:15:40,300 --> 00:15:42,830
If we find the General,
we can clear ourselves.
266
00:15:42,910 --> 00:15:46,400
How will you find the General
without Rosco spotting you?
267
00:15:46,480 --> 00:15:48,350
We ain't gonna go
looking for the General.
268
00:15:48,440 --> 00:15:50,100
Cooter and Uncle Jesse are.
269
00:15:50,180 --> 00:15:53,190
Yeah, you two won't cause
no notice if you look around.
270
00:15:53,270 --> 00:15:56,060
The General's got new dirt
boots on. They ought to track easy.
271
00:15:56,150 --> 00:15:57,930
I'm game, if you are, Coot.
272
00:15:58,020 --> 00:16:00,580
Make tracks to find tracks.
273
00:16:00,670 --> 00:16:03,280
What are you boys gonna do?
274
00:16:03,370 --> 00:16:05,680
- We're going to jail.
- What?
275
00:16:05,760 --> 00:16:07,850
Hobie's in there.
276
00:16:07,940 --> 00:16:11,120
If he vouch we're with him, we
couldn't have done the robbery.
277
00:16:11,200 --> 00:16:12,900
That'll be lot of fun.
278
00:16:12,990 --> 00:16:15,120
We ain't broken into
jail in two, three months.
279
00:16:17,340 --> 00:16:19,430
Open that door and I'll shoot.
280
00:16:19,520 --> 00:16:22,040
- Daddy, it's Lulu.
- Lulu?
281
00:16:22,130 --> 00:16:23,740
Careful.
282
00:16:23,820 --> 00:16:28,390
- Rosco said you were in trouble.
- I sure am.
283
00:16:28,480 --> 00:16:32,700
What are you doing,
sugar? That's craziness.
284
00:16:32,790 --> 00:16:35,970
A man can't hide under
the pool table alive forever.
285
00:16:36,050 --> 00:16:39,190
There comes a time when he's
gotta stand up, take his cue...
286
00:16:39,280 --> 00:16:41,710
and sink that eight ball...
287
00:16:41,800 --> 00:16:45,590
unless he wants to get dumped
in the side pocket himself.
288
00:16:45,670 --> 00:16:48,110
Chickabiddy, you can't
hit the side of a barn...
289
00:16:48,200 --> 00:16:50,420
with a machine gun.
290
00:16:50,500 --> 00:16:52,290
Chickabiddy, if anything
happens to you...
291
00:16:52,380 --> 00:16:54,290
You'll eat your
heart out, I know.
292
00:16:54,380 --> 00:16:56,290
But you lemme
go so I can breathe.
293
00:17:02,120 --> 00:17:05,690
Looks like old Digger's on the
move for a shootout showdown.
294
00:17:05,780 --> 00:17:07,830
Well, he's sure got
a big enough target.
295
00:17:07,910 --> 00:17:11,090
I'll give some of my grateful
constituents a chance...
296
00:17:11,180 --> 00:17:12,870
to show me their gratitude.
297
00:17:12,960 --> 00:17:15,490
- How are you gonna do that?
- By deputizing them.
298
00:17:15,570 --> 00:17:17,620
It's their right
and privilege...
299
00:17:17,700 --> 00:17:20,660
to protect the man who's
done so much for this county.
300
00:17:20,750 --> 00:17:24,540
Sugar, you know how people
are. They don't want your troubles.
301
00:17:24,620 --> 00:17:26,760
After all I've done for them...
302
00:17:26,840 --> 00:17:29,240
they'd never turn
their backs on me.
303
00:17:38,640 --> 00:17:40,770
While old Boss tried to
draft some bodyguards...
304
00:17:40,860 --> 00:17:43,470
Jesse and Cooter were looking
for tracks of the General Lee.
305
00:17:48,130 --> 00:17:51,130
And the boys were about
to visit their only witness:
306
00:17:51,220 --> 00:17:53,040
the town drunk.
307
00:18:01,660 --> 00:18:05,930
This is Shepherd calling Crazy
Cooter. You got your ears on?
308
00:18:07,840 --> 00:18:11,190
Got my ears on, Uncle Jesse.
Crazy Cooter coming back at you.
309
00:18:11,280 --> 00:18:14,070
- How're you doing?
- Uncle Jesse, I've seen...
310
00:18:14,150 --> 00:18:17,020
skunk, possum, coon,
and buzzard tracks...
311
00:18:17,110 --> 00:18:18,680
I even seen some deer tracks.
312
00:18:18,770 --> 00:18:20,850
But I ain't seen hide
nor hair of the General.
313
00:18:20,940 --> 00:18:22,900
It's been the same here.
314
00:18:22,990 --> 00:18:26,080
Hope the boys are having better
luck with that Hobie character.
315
00:18:26,160 --> 00:18:28,210
Alright, Hobie.
316
00:18:28,300 --> 00:18:29,340
Wake up.
317
00:18:32,690 --> 00:18:36,480
I said no water.
318
00:18:36,570 --> 00:18:38,790
Keep an eye out the
window. Hobie, look.
319
00:18:38,870 --> 00:18:40,700
Come here a minute.
320
00:18:40,790 --> 00:18:42,180
Remember me?
321
00:18:42,270 --> 00:18:44,790
Hello, Flash. How
are you, darling?
322
00:18:44,880 --> 00:18:48,930
I hate to move you.
But I got work to do here.
323
00:18:49,010 --> 00:18:53,670
Look, you gotta remember
us. It's important, alright? Walk.
324
00:18:53,760 --> 00:18:57,410
Look. We're the guys you
gave a ride to. Remember?
325
00:18:57,500 --> 00:18:59,200
Remember the ride?
326
00:18:59,280 --> 00:19:01,810
Hold on. Okay, I got you.
327
00:19:01,900 --> 00:19:05,200
BOARS NEST Now, boys...
328
00:19:05,290 --> 00:19:07,730
you can't let me down now.
329
00:19:07,810 --> 00:19:11,210
I mean, helping me
is your bounding duty.
330
00:19:11,300 --> 00:19:13,260
So is living, Boss.
331
00:19:13,340 --> 00:19:16,210
That Digger Jackson,
he's a mean sucker.
332
00:19:16,300 --> 00:19:17,870
You better call the militia.
333
00:19:17,960 --> 00:19:21,440
Wait a minute. Don't
walk out on me like this.
334
00:19:21,520 --> 00:19:26,270
Fred, Smiley, Deke
Haskell... Tell me:
335
00:19:26,360 --> 00:19:29,050
Who loaned you the money
to buy that little Blue Bell...
336
00:19:29,140 --> 00:19:31,010
semi-automatic, front-loading...
337
00:19:31,100 --> 00:19:33,100
battery-operated
washing machine.
338
00:19:33,190 --> 00:19:36,230
- Well, you did, Boss.
- Alright.
339
00:19:36,320 --> 00:19:38,410
But you charged me 50% interest.
340
00:19:38,500 --> 00:19:40,930
- Compounded.
- Yeah, but so what?
341
00:19:44,810 --> 00:19:47,850
Just don't loan him any more.
342
00:19:47,940 --> 00:19:50,250
Boss, can I get you anything?
343
00:19:50,340 --> 00:19:53,250
Yeah, give me something
that fizzes and plops.
344
00:19:53,340 --> 00:19:58,300
- I got a burning inside.
- I know.
345
00:19:58,390 --> 00:20:00,260
Don't you worry about
it, little fat buddy...
346
00:20:00,350 --> 00:20:03,570
as long as I've got
this here six-gun.
347
00:20:03,650 --> 00:20:05,610
Six-gun?
348
00:20:05,700 --> 00:20:08,440
Get over to the jail and get
me something bigger than that...
349
00:20:08,530 --> 00:20:12,440
like a 105 Howitzer, or
bazooka, or an anti-tank weapon.
350
00:20:12,530 --> 00:20:15,710
- Something with cannon balls?
- Get that, too.
351
00:20:15,800 --> 00:20:17,880
Anything to give me better odds.
352
00:20:17,970 --> 00:20:19,280
I'm gone.
353
00:20:20,970 --> 00:20:23,150
I'm on my own now.
354
00:20:35,210 --> 00:20:37,250
Who are we?
355
00:20:37,340 --> 00:20:38,690
Homer and Jethro.
356
00:20:40,860 --> 00:20:43,780
Homer and Jethro. Hobie.
357
00:20:43,870 --> 00:20:45,000
Hey, Luke.
358
00:20:46,300 --> 00:20:48,520
Luke, Rosco's out there.
359
00:20:48,610 --> 00:20:52,350
We best get out of here or we'll
stay here with Hobie permanent.
360
00:20:52,440 --> 00:20:55,310
Okay, Hobie, now turn
around. Listen close, now.
361
00:20:55,400 --> 00:20:57,710
Take a couple of
steps straight ahead.
362
00:20:57,790 --> 00:20:59,880
Okay, now turn around.
363
00:20:59,970 --> 00:21:02,450
Alright. You're on your own.
364
00:21:09,940 --> 00:21:11,240
Freeze!
365
00:21:14,590 --> 00:21:17,340
Don't you move an
eyeball till I get you cuffed.
366
00:21:17,420 --> 00:21:19,730
Alright, Rosco. But I'm
mighty surprised at you.
367
00:21:19,820 --> 00:21:22,040
Boss Hogg don't like
nobody standing on his grass.
368
00:21:22,120 --> 00:21:24,080
Well, that's just too...
369
00:21:29,000 --> 00:21:31,180
When I said "freeze"...
370
00:21:31,260 --> 00:21:33,920
Just keep your
hands down, will you?
371
00:22:25,620 --> 00:22:28,750
You know what? While Rosco's
having a wild goose chase...
372
00:22:29,970 --> 00:22:31,840
old Boss is a sitting duck.
373
00:22:31,930 --> 00:22:34,500
Fellas, my heart goes
out to J.D. Hogg...
374
00:22:34,590 --> 00:22:36,590
he's in a tough spot.
375
00:22:36,680 --> 00:22:38,980
That Digger's mean,
and he's tough.
376
00:22:39,070 --> 00:22:41,200
Of course, he don't
scare me none.
377
00:22:41,290 --> 00:22:43,510
See, a man's gotta
protect his own.
378
00:22:46,160 --> 00:22:48,600
I'm going home to
protect mine right now.
379
00:23:06,920 --> 00:23:10,270
You're sure you don't want
a damp towel for your face?
380
00:23:10,360 --> 00:23:12,800
You know how it helps
when you get the nerves.
381
00:23:12,890 --> 00:23:14,630
Nothing can help me now.
382
00:23:26,460 --> 00:23:29,900
Been a long time,
ain't it, Hogg?
383
00:23:29,990 --> 00:23:33,120
I told you I'd come back
and get you, didn't I?
384
00:23:33,210 --> 00:23:34,950
Get up.
385
00:23:35,040 --> 00:23:36,340
Get up!
386
00:23:39,700 --> 00:23:43,000
I see you're wearing a gun.
387
00:23:43,090 --> 00:23:44,180
Draw.
388
00:23:47,220 --> 00:23:48,230
Draw!
389
00:23:53,010 --> 00:23:54,930
That's good.
390
00:23:55,010 --> 00:23:58,930
You're worth more to me
alive than you are dead.
391
00:23:59,020 --> 00:24:01,980
If y'all wanna see this
fat face alive again...
392
00:24:02,070 --> 00:24:04,070
you better get your
hands on some money.
393
00:24:04,150 --> 00:24:06,590
I'm talking about
some big money.
394
00:24:06,680 --> 00:24:10,770
$100,000 and I want
it by tomorrow noon.
395
00:24:10,860 --> 00:24:15,690
There's a hollow tree out here,
where Route 4 meets the highway.
396
00:24:15,770 --> 00:24:17,730
You leave it there.
397
00:24:17,820 --> 00:24:21,910
And don't you bother trying to
get no help, 'cause if you do...
398
00:24:22,000 --> 00:24:24,040
there ain't gonna
be no tomorrow.
399
00:24:38,190 --> 00:24:39,620
Lulu.
400
00:25:00,860 --> 00:25:02,820
I got you now. I love it.
401
00:25:16,970 --> 00:25:20,190
- Bo, he's gaining on us.
- I know it.
402
00:25:20,270 --> 00:25:22,380
If I can get that delivery
truck between him and us...
403
00:25:22,410 --> 00:25:23,760
we'll be home free.
404
00:25:23,840 --> 00:25:24,930
Hope you're right.
405
00:25:29,330 --> 00:25:31,980
Alright, you Duke
boys, pull it over.
406
00:25:32,070 --> 00:25:33,550
This is Sheriff
Rosco P. Coltrane...
407
00:25:33,640 --> 00:25:35,550
and I'm ordering
you to pull over.
408
00:25:35,640 --> 00:25:38,860
If you don't pull it over, I'll
shoot out your left-hand tire.
409
00:25:38,940 --> 00:25:41,380
Stand on it, Bo. You know
Rosco when he starts shooting.
410
00:25:41,470 --> 00:25:42,560
I know it.
411
00:25:42,640 --> 00:25:44,730
I'm warning you!
412
00:25:46,690 --> 00:25:47,820
I've warned them.
413
00:25:59,140 --> 00:26:01,360
I got it. I got you!
414
00:26:01,450 --> 00:26:03,320
Whoo! Wrong vehicle!
415
00:26:03,400 --> 00:26:05,230
Look out!
416
00:26:05,320 --> 00:26:09,110
I figure there ain't
no place to go but up!
417
00:26:18,380 --> 00:26:21,200
How do you plan on
explaining this to Daisy?
418
00:26:21,290 --> 00:26:23,420
- I thought so.
- Let's get out of here.
419
00:26:26,950 --> 00:26:28,730
Freeze it! Freeze!
420
00:26:28,820 --> 00:26:31,610
Freeze it right there.
I got you, this time.
421
00:26:31,690 --> 00:26:34,570
Here, take these cuffs.
Now you put them on.
422
00:26:34,650 --> 00:26:36,570
- You gotta be kidding...
- Put them on!
423
00:26:36,650 --> 00:26:39,310
- I'm serious, just put them on.
- Rosco...
424
00:26:39,400 --> 00:26:41,790
I finally got you,
didn't I? Come up here.
425
00:26:41,880 --> 00:26:43,790
Get those cuffs on.
426
00:26:43,880 --> 00:26:47,490
- Alright.
- Get them on, there.
427
00:26:47,580 --> 00:26:50,670
I knew I'd get you. I knew
it. Get up there. Get up.
428
00:26:50,760 --> 00:26:54,540
- Rosco, just listen to us...
- Will you hush?
429
00:26:54,630 --> 00:26:57,460
Rosco, we did not
rob that general store.
430
00:26:57,540 --> 00:27:00,330
A guy hijacked the General.
We figure it's Digger Jackson.
431
00:27:00,420 --> 00:27:02,770
I bet you it was him
who robbed the store.
432
00:27:02,850 --> 00:27:06,340
Sure, and my
mother's Jeb Stuart.
433
00:27:06,420 --> 00:27:08,730
- We're sorry to hear that...
- Take these chains off.
434
00:27:08,820 --> 00:27:11,470
- Take these cuffs off...
- Don't come so close.
435
00:27:11,560 --> 00:27:14,610
- Rosco, look out behind you.
- You think I'm gonna fall...
436
00:27:14,690 --> 00:27:16,350
Rosco!
437
00:27:18,650 --> 00:27:22,610
- Rosco, are you alright?
- You just freeze it!
438
00:27:22,700 --> 00:27:26,010
- Let's get out of here.
- Freeze!
439
00:27:26,100 --> 00:27:28,750
I'm not sure I like
three hands on a wheel.
440
00:27:28,840 --> 00:27:30,880
I'd drive, but you'd have
to run alongside then.
441
00:27:30,970 --> 00:27:32,230
I'll drive.
442
00:27:34,670 --> 00:27:36,890
Come back here and help me!
443
00:27:36,980 --> 00:27:38,590
I'm serious!
444
00:27:38,670 --> 00:27:41,460
Come here! You
dipstick, come down here.
445
00:27:47,940 --> 00:27:49,680
Where are we headed, anyway?
446
00:27:49,770 --> 00:27:51,900
You may be on
your last ride, Hogg.
447
00:27:51,990 --> 00:27:54,600
If your friends don't
show up with $100,000...
448
00:27:54,690 --> 00:27:56,910
you won't have to
remember how to get back.
449
00:27:57,000 --> 00:28:02,000
I never did have much of a
sense of direction, anyhow.
450
00:28:02,090 --> 00:28:04,830
I'll tell them to put
that on your tombstone.
451
00:28:04,920 --> 00:28:07,090
Thanks, that's mighty
considerate of you.
452
00:28:14,620 --> 00:28:16,890
Hold on, Hogg. It's
gonna get rough.
453
00:28:24,070 --> 00:28:26,680
I didn't know it was
possible to get a car...
454
00:28:26,760 --> 00:28:29,770
to this place, where I
don't know where I am.
455
00:28:33,550 --> 00:28:35,730
Who does Boss
Hogg think he is...
456
00:28:35,820 --> 00:28:38,170
riding around in
that big white car?
457
00:28:38,250 --> 00:28:41,430
What did he ever do for you?
I say good riddance to him.
458
00:28:41,520 --> 00:28:46,610
Deke Haskell... I
can't believe my ears.
459
00:28:46,700 --> 00:28:51,660
Now, there's a fellow out
there, and his life is in danger.
460
00:28:51,750 --> 00:28:53,790
I admit it's J.D. Hogg...
461
00:28:53,880 --> 00:28:56,140
one of the worst fellas
this side of Hades...
462
00:28:56,230 --> 00:28:57,620
but he is a being.
463
00:28:58,540 --> 00:29:00,800
And he's human.
464
00:29:00,890 --> 00:29:03,580
He wouldn't lift no
finger to help us.
465
00:29:03,670 --> 00:29:05,980
Deke, don't you know
the Good Book says:
466
00:29:06,060 --> 00:29:08,500
"Do unto others as you'd
have them do unto you"?
467
00:29:08,590 --> 00:29:10,680
Not as they "did" unto you.
468
00:29:10,770 --> 00:29:15,470
That J.D. Hogg has done plenty
to everybody in this community.
469
00:29:15,550 --> 00:29:17,420
Everybody knows he's no...
470
00:29:19,470 --> 00:29:20,950
- Sheriff.
- What?
471
00:29:21,040 --> 00:29:24,040
Any word on Boss? Is
Lulu gonna buy him back?
472
00:29:24,130 --> 00:29:26,170
Will you hush?
473
00:29:26,260 --> 00:29:28,090
Oh, excuse me, ladies.
474
00:29:28,170 --> 00:29:31,390
Listen, I just heard about
it myself. So just hush.
475
00:29:37,360 --> 00:29:38,880
Keep an eye peeled.
476
00:29:38,970 --> 00:29:41,010
Rosco's probably got
this place staked out.
477
00:29:50,630 --> 00:29:52,330
You don't know
what this is about?
478
00:29:52,420 --> 00:29:54,370
I'll tell you what
it's all about!
479
00:29:57,990 --> 00:30:00,680
You sent me up for 10
years, Hogg. You know that?
480
00:30:01,860 --> 00:30:03,510
That's right.
481
00:30:03,600 --> 00:30:06,560
You know, back when I was
in the moonshine business...
482
00:30:06,650 --> 00:30:09,950
I figure I made
about $10,000 a year.
483
00:30:10,040 --> 00:30:13,440
That means you cheated
me out of $100,000.
484
00:30:16,960 --> 00:30:21,790
That's what your old lady
and this town's gonna pay...
485
00:30:21,880 --> 00:30:23,880
if they ever wanna
see you alive again.
486
00:30:23,970 --> 00:30:27,410
They'll never be able to
raise that kind of money.
487
00:30:27,490 --> 00:30:28,840
So what's going to happen then?
488
00:30:28,930 --> 00:30:31,190
That's for me to
know, you to find out.
489
00:30:31,280 --> 00:30:33,200
Look, I got $100,000.
490
00:30:33,280 --> 00:30:37,330
Only it's hid, back in town.
Just let me go and I'll get it!
491
00:30:37,420 --> 00:30:40,720
What do you take me
for? A hollow head?
492
00:30:40,810 --> 00:30:42,420
Let you go get it, huh?
493
00:30:42,510 --> 00:30:46,080
I'm the only one who
knows where it's hid at.
494
00:30:46,160 --> 00:30:50,040
Are you trying to tell
me your old lady...
495
00:30:50,130 --> 00:30:51,870
doesn't know
where that money is?
496
00:30:51,950 --> 00:30:53,780
- Is that what you're saying?
- Yeah, uh-uh.
497
00:30:53,870 --> 00:30:56,040
I'll tell you something, Hogg.
498
00:30:56,130 --> 00:30:57,830
You have till tomorrow noon!
499
00:30:59,130 --> 00:31:02,270
You got till tomorrow noon.
500
00:31:02,350 --> 00:31:03,750
And that's it!
501
00:31:06,620 --> 00:31:10,060
In that case, what's for dinner?
502
00:31:10,150 --> 00:31:12,970
I've been trying to get
the money, but I can't.
503
00:31:13,060 --> 00:31:14,890
I can't find it.
504
00:31:14,980 --> 00:31:18,020
Listen, big sis, don't
get yourself in an uproar.
505
00:31:18,110 --> 00:31:21,070
There's nothing they're gonna
do to that little Boss Hogg.
506
00:31:21,160 --> 00:31:24,070
That's right. He's a good man.
507
00:31:24,160 --> 00:31:27,470
Yes, he's a...
508
00:31:27,550 --> 00:31:31,120
Let's face it, every dog gets
a little mange now and then.
509
00:31:31,210 --> 00:31:33,560
But I mean, look
how he's treated me.
510
00:31:33,650 --> 00:31:36,210
Just wonderful,
an equal partner.
511
00:31:36,300 --> 00:31:40,130
He pays 10% just like any...
512
00:31:40,220 --> 00:31:42,920
- He's giving you 10%?
- Yes, he just...
513
00:31:46,270 --> 00:31:49,100
Was it something I said?
514
00:31:49,180 --> 00:31:54,100
That just proves what a
saint he is. Ten percent.
515
00:31:54,190 --> 00:31:58,060
That man was
generous to a fault.
516
00:32:03,330 --> 00:32:06,200
Alright.
517
00:32:06,290 --> 00:32:09,810
I can't believe Digger carted
Boss off in broad daylight.
518
00:32:09,900 --> 00:32:11,990
Nobody even tried to
help him out, Daisy?
519
00:32:12,080 --> 00:32:14,250
- Not a soul.
- Luke, that's ridiculous.
520
00:32:14,340 --> 00:32:16,780
I know people don't like Hogg.
But it doesn't make sense.
521
00:32:16,860 --> 00:32:19,650
Bo, will you just hold still?
522
00:32:19,740 --> 00:32:20,960
Here we go.
523
00:32:24,740 --> 00:32:27,180
That feels a whole
lot better, thank you.
524
00:32:27,270 --> 00:32:30,700
If we can find the General, we
can save three hides at once.
525
00:32:30,790 --> 00:32:33,140
What do you mean?
526
00:32:33,230 --> 00:32:37,100
Me and Bo, and now Boss Hogg.
527
00:32:37,190 --> 00:32:39,970
Cooter and me, we looked
everywhere a car can go.
528
00:32:40,060 --> 00:32:43,720
Yeah, I know, it's strange.
529
00:32:43,800 --> 00:32:46,420
It seems like the
ground just opened...
530
00:32:46,500 --> 00:32:48,460
and swallowed the
General clean up.
531
00:32:48,550 --> 00:32:51,770
Maybe that's what
it did. I mean...
532
00:32:51,860 --> 00:32:53,640
maybe the General's
somewhere where it...
533
00:32:53,730 --> 00:32:55,900
appears like it's swallowed up.
534
00:32:55,990 --> 00:32:58,950
Cooter and me, we only
looked where a car could go...
535
00:32:59,040 --> 00:33:02,080
we didn't look where some
idiot might take the car.
536
00:33:02,170 --> 00:33:03,170
Hickory Canyon.
537
00:33:03,260 --> 00:33:04,780
If General's there...
538
00:33:04,870 --> 00:33:06,620
he must've taken lot
of beating getting there.
539
00:33:06,650 --> 00:33:08,130
It's worth a look.
540
00:33:08,220 --> 00:33:11,180
Take the Dixie. She'll
handle rough terrain.
541
00:33:11,270 --> 00:33:13,620
She'd be great, but we
need more than one vehicle.
542
00:33:13,700 --> 00:33:16,490
We'll have to split
up once we get inside.
543
00:33:16,580 --> 00:33:18,140
Whatever else we find...
544
00:33:18,230 --> 00:33:21,670
we gotta make sure we'll
be able to go off-road.
545
00:33:21,750 --> 00:33:24,760
We could always get us three
of the original off-road vehicles.
546
00:33:31,030 --> 00:33:32,420
One thing about Hazzard...
547
00:33:32,500 --> 00:33:35,380
even doing a tough job
is sometimes more fun.
548
00:33:39,030 --> 00:33:42,560
And you look good doing it.
549
00:33:42,650 --> 00:33:45,780
I've been to the bank,
the house, and all over...
550
00:33:45,870 --> 00:33:48,960
That's why I can't raise
the money, Jesse. It's empty.
551
00:33:49,040 --> 00:33:51,440
We both know J.D.'s
got enough money...
552
00:33:51,520 --> 00:33:53,830
to pay Digger $100,000,
and then some.
553
00:33:53,920 --> 00:33:56,700
Sure. But I can't
get my hands on it.
554
00:33:56,790 --> 00:33:59,920
He keeps the safe empty
so nobody can rob him.
555
00:34:00,010 --> 00:34:03,010
Jesse, what are we gonna
do? We don't have much time.
556
00:34:27,910 --> 00:34:31,000
We should've brought
parachutes instead of saddlebags.
557
00:34:31,090 --> 00:34:33,350
As soon as we get
across that ravine...
558
00:34:33,440 --> 00:34:35,310
it's downhill all
the way, fellas.
559
00:34:35,390 --> 00:34:36,390
Yup.
560
00:34:48,580 --> 00:34:50,410
Thank you, dear.
561
00:34:50,500 --> 00:34:52,500
Well, don't that beat all?
562
00:34:52,580 --> 00:34:55,980
Looks like Hazzard County
is chipping in to get Boss back.
563
00:34:56,070 --> 00:34:58,020
I bet if the Devil
was from Hazzard...
564
00:34:58,110 --> 00:35:01,850
they'd give him a helping hand.
565
00:35:01,940 --> 00:35:06,210
You know what it is? It's
a tribute. That's what it is.
566
00:35:06,290 --> 00:35:08,560
Yeah. Tribute to our
leader, Cousin Boss.
567
00:35:14,910 --> 00:35:17,780
Chickabiddy always
brought out the best in folks.
568
00:35:17,870 --> 00:35:19,660
Yeah. Their money.
569
00:35:41,550 --> 00:35:43,290
That old bridge is up ahead!
570
00:35:54,910 --> 00:35:57,390
It's changed since
we've seen it last.
571
00:35:57,480 --> 00:36:01,350
We haven't been up
here since we were kids.
572
00:36:01,440 --> 00:36:03,220
What's your idea
this time, Luke?
573
00:36:03,310 --> 00:36:06,400
No use moaning about it. We'll
just have to go the other way.
574
00:36:06,480 --> 00:36:08,180
- Come on.
- Daisy, come on back here.
575
00:36:08,270 --> 00:36:09,270
Get back here, will you?
576
00:36:18,930 --> 00:36:22,200
I don't know about y'all,
but I believe I'd wade across.
577
00:36:30,900 --> 00:36:33,690
Ain't that Daisy something?
578
00:36:33,770 --> 00:36:37,650
Come on, fellas.
Time's running out.
579
00:36:37,730 --> 00:36:40,390
Looks like there's room for
two more back there. Come on.
580
00:36:43,520 --> 00:36:44,520
Come on.
581
00:36:51,270 --> 00:36:52,530
Come on, partner.
582
00:37:02,580 --> 00:37:04,240
Alright, now let's
make some time.
583
00:37:07,590 --> 00:37:09,980
That was good, could I
have another piece of that?
584
00:37:18,300 --> 00:37:21,820
You know, Hogg, I
underestimated you.
585
00:37:21,910 --> 00:37:24,000
You got more
money than I thought.
586
00:37:24,080 --> 00:37:26,910
- I ought to up the ante.
- Name it. Whatever you want.
587
00:37:27,000 --> 00:37:29,570
You let my other
arm loose, I'll go get it.
588
00:37:29,650 --> 00:37:32,880
Don't wanna hear about how
your lady don't know where it is.
589
00:37:32,960 --> 00:37:35,530
But it's the gospel. I swear it.
590
00:37:35,620 --> 00:37:38,100
You don't know my Lulu.
591
00:37:38,180 --> 00:37:41,930
That's 250 pounds
on the hoof to feed!
592
00:37:42,010 --> 00:37:46,850
If she knew where my money
was hid, it'd be 500 pounds to feed.
593
00:37:46,930 --> 00:37:49,070
That's the truth.
594
00:37:49,150 --> 00:37:51,330
She likes sweets so much...
595
00:37:51,420 --> 00:37:54,850
the chocolate people named
her "Woman of the Year."
596
00:38:00,420 --> 00:38:02,120
Woman of the Year.
597
00:38:05,040 --> 00:38:06,520
You kill me.
598
00:38:11,310 --> 00:38:13,310
Or maybe it's the
other way around.
599
00:38:19,660 --> 00:38:23,230
I got all greasy and
sticky from that stuff.
600
00:38:23,320 --> 00:38:25,970
Could you please
give me a damp cloth...
601
00:38:26,060 --> 00:38:28,100
or something, to freshen up?
602
00:38:28,190 --> 00:38:29,540
Sure.
603
00:38:30,800 --> 00:38:32,150
I'll get you a cloth.
604
00:38:52,560 --> 00:38:55,570
I'm sorry, Lulu.
605
00:38:55,650 --> 00:38:57,960
Everybody tried real hard...
606
00:38:58,050 --> 00:39:01,530
but there just wasn't enough
money or enough time.
607
00:39:01,620 --> 00:39:04,530
I know.
608
00:39:04,620 --> 00:39:06,840
And I wanna thank
you all for trying.
609
00:39:06,930 --> 00:39:09,320
Everyone knows
that me and J.D...
610
00:39:09,410 --> 00:39:11,800
didn't see eye to eye
on a lot of things...
611
00:39:11,890 --> 00:39:15,280
but I'd move a mountain right
now to get him back to you.
612
00:39:15,370 --> 00:39:19,070
Oh, Jesse, that's
right human of you.
613
00:39:20,030 --> 00:39:23,160
Lulu, don't give up now.
614
00:39:23,250 --> 00:39:26,160
My kids are out
there, looking for him.
615
00:39:26,250 --> 00:39:28,160
They don't give up easy.
616
00:39:31,780 --> 00:39:34,390
Despite what my
chickabiddy says...
617
00:39:34,480 --> 00:39:37,000
I always knew you
was a good man.
618
00:39:37,650 --> 00:39:42,400
Well... And strong, too.
619
00:39:44,270 --> 00:39:46,620
Well, Hogg, you
finished freshening up?
620
00:39:46,700 --> 00:39:49,320
I'm all done with my hand but...
621
00:39:49,400 --> 00:39:52,100
there's still my face,
and I got a lot of that.
622
00:39:52,190 --> 00:39:54,190
Hurry up, I don't
like you untied.
623
00:39:54,280 --> 00:39:55,410
Yeah.
624
00:39:59,240 --> 00:40:00,810
Just like Luke planned...
625
00:40:00,890 --> 00:40:03,420
the Dukes split up to
cover more territory.
626
00:40:03,500 --> 00:40:05,380
They're sure working
hard to save a man...
627
00:40:05,460 --> 00:40:07,120
that gives them
nothing but trouble.
628
00:40:10,080 --> 00:40:13,250
Bo, Daisy, this is
Luke. You read me?
629
00:40:13,340 --> 00:40:14,820
Go ahead, I read you, Cousin.
630
00:40:14,910 --> 00:40:16,210
Loud and clear, Luke.
631
00:40:16,300 --> 00:40:17,650
Any sign of the General?
632
00:40:17,740 --> 00:40:19,780
That's a big negatory here.
633
00:40:19,870 --> 00:40:22,480
Nothing here, Luke.
634
00:40:22,570 --> 00:40:26,140
Keep moving. Boss can't
have too much time left now.
635
00:40:26,220 --> 00:40:28,700
- You got it.
- That's a big 10-4.
636
00:40:28,790 --> 00:40:31,450
Hear that, it's a rescue party.
637
00:40:31,530 --> 00:40:34,450
They're coming up here
to save my miserable hide.
638
00:40:34,540 --> 00:40:37,280
- I mean, to save my life.
- Simmer down, Hogg.
639
00:40:37,360 --> 00:40:39,020
This Webster
place is so well hid...
640
00:40:39,100 --> 00:40:41,110
they wouldn't find it
in a month of Sundays.
641
00:41:00,080 --> 00:41:03,560
What time is it?
642
00:41:03,650 --> 00:41:06,480
It's that time, Hogg.
Time we was moving out.
643
00:41:06,570 --> 00:41:07,920
Where are we going?
644
00:41:08,000 --> 00:41:10,090
See if that money's
where it should be.
645
00:41:10,180 --> 00:41:12,920
With all these
busybodies out here...
646
00:41:13,010 --> 00:41:17,010
I'm gonna take you
with me, just in case.
647
00:41:17,100 --> 00:41:19,750
What have you done?
648
00:41:21,150 --> 00:41:23,850
- What? Nothing.
- Hogg.
649
00:41:23,930 --> 00:41:26,240
I'm gonna skin
your hide for this.
650
00:41:26,330 --> 00:41:28,500
Bo, Daisy, you see what I see?
651
00:41:32,460 --> 00:41:34,460
I see it, Cousin.
Smoke to the west.
652
00:41:34,550 --> 00:41:36,510
That's the old
Webster place, ain't it?
653
00:41:36,600 --> 00:41:38,950
Webster place? I
thought that was deserted.
654
00:41:39,030 --> 00:41:41,910
Doesn't look it's deserted
no more, let's get going.
655
00:41:41,990 --> 00:41:43,870
You hear that,
they're coming for me!
656
00:41:43,950 --> 00:41:46,350
Yeah, but you ain't
gonna be here. So shut up!
657
00:41:49,910 --> 00:41:51,870
But, uh, the chair here...
658
00:41:51,960 --> 00:41:55,090
Hogg! Get out here!
659
00:41:55,180 --> 00:41:56,790
Get out here to this car.
660
00:41:56,880 --> 00:41:59,360
I'm coming but you didn't
untie my other hand...
661
00:42:06,020 --> 00:42:07,020
Hold it, Digger!
662
00:42:19,120 --> 00:42:20,600
Hold on, Boss.
663
00:42:22,250 --> 00:42:23,910
Boss, are you okay?
664
00:42:23,990 --> 00:42:28,080
Of course I'm not okay. How do
you think a Siamese chair feels?
665
00:42:36,090 --> 00:42:37,220
Take a shortcut.
666
00:43:14,610 --> 00:43:16,870
Bo and Luke got
Digger so riled up...
667
00:43:16,960 --> 00:43:19,440
he plumb forgot who
was chasing who.
668
00:43:22,440 --> 00:43:24,440
- That six-shot gun is empty.
- Yeah?
669
00:44:05,310 --> 00:44:06,960
Let's try to split up.
670
00:44:56,230 --> 00:44:58,100
- You okay, Luke?
- Yeah.
671
00:44:58,190 --> 00:45:01,670
- Here's looking at you, honey.
- Here's to you, sweetheart.
672
00:45:01,760 --> 00:45:04,240
They say absence makes
the heart grow fonder.
673
00:45:04,330 --> 00:45:06,280
J.D., I love you.
674
00:45:08,460 --> 00:45:11,420
Lulu was sure glad to
have old chickabiddy home.
675
00:45:11,510 --> 00:45:15,470
"Chickabiddy." How do
you reckon that got started?
676
00:45:16,950 --> 00:45:19,520
Here you go, in here.
677
00:45:19,600 --> 00:45:23,210
And Digger went home, too.
Right back to the state pen.
678
00:45:26,440 --> 00:45:29,390
Show him the other cell,
maybe he'll like that one.
679
00:45:29,480 --> 00:45:34,620
Here's a good one, it's
got water, and a bed and...
680
00:45:35,750 --> 00:45:38,060
A bill!
681
00:45:38,140 --> 00:45:41,580
When the boys gave Boss a
bill for damages to the General...
682
00:45:41,670 --> 00:45:43,280
well, things were
back to normal.
683
00:45:43,370 --> 00:45:46,500
Even Boss' old speed
trap was working normal.
684
00:45:46,590 --> 00:45:49,330
And caught a pretty
big fish this time.
685
00:45:52,640 --> 00:45:56,470
♪ Goodbye Joe, me
gotta go, me oh my oh ♪
686
00:45:56,550 --> 00:46:00,640
♪ Me gotta go pole the
pirogue down the bayou ♪
687
00:46:00,730 --> 00:46:04,520
♪ My Yvonne, the
sweetest one, me oh my oh ♪
688
00:46:04,600 --> 00:46:08,390
♪ Son of a gun, we'll
have big fun on the bayou ♪
689
00:46:08,480 --> 00:46:12,260
♪ Thibodaux, Fontaineaux
the place is buzzin' ♪
690
00:46:12,350 --> 00:46:16,270
♪ Kinfolk come to see
Yvonne by the dozen ♪
691
00:46:16,350 --> 00:46:20,230
♪ Dress in style, go
hog wild, me oh my oh ♪
692
00:46:20,320 --> 00:46:23,970
♪ Son of a gun, we'll
have big fun on the bayou ♪
693
00:46:24,060 --> 00:46:27,890
♪ Jambalaya, a crawfish
pie and a fillet gumbo ♪
694
00:46:27,980 --> 00:46:31,460
♪ For tonight I'm gonna
see my ma cher amio ♪
695
00:46:31,540 --> 00:46:35,720
♪ Pick guitar, fill
fruit jar and be gayo ♪
696
00:46:35,810 --> 00:46:38,810
♪ Son of a gun, we'll
have big fun on the bayou ♪
697
00:46:55,130 --> 00:46:58,530
♪ Everything's gonna be
alright now get me a pirogue ♪
698
00:46:58,610 --> 00:47:02,310
♪ I'm gonna get me all
the fish on the bayou ♪
699
00:47:02,400 --> 00:47:06,320
♪ Trade my mon to buy
Yvonne what she need-o ♪
700
00:47:06,400 --> 00:47:10,100
♪ Son of a gun, we'll
have big fun on the bayou ♪
701
00:47:10,190 --> 00:47:14,020
♪ Jambalaya, a crawfish
pie and a fillet gumbo ♪
702
00:47:14,110 --> 00:47:17,680
♪ For tonight I'm gonna
see my ma cher amio ♪
703
00:47:17,760 --> 00:47:21,420
♪ Pick guitar, fill
fruit jar and be gayo ♪
704
00:47:21,510 --> 00:47:26,250
♪ Son of a gun, we'll have
big fun on the bayou ♪♪
705
00:47:35,870 --> 00:47:37,870
You sure sing good, Freddie.
706
00:47:37,960 --> 00:47:40,130
You will call me, Mr. Fender.
707
00:47:40,220 --> 00:47:42,440
Until you tear up the
ticket you gave me...
708
00:47:42,530 --> 00:47:44,360
for driving 55 miles an hour.
709
00:47:44,440 --> 00:47:46,310
Fifty-five?
710
00:47:46,400 --> 00:47:48,580
Cletus, shame on you.
711
00:47:48,660 --> 00:47:51,410
What are you giving him,
a ticket for obeying the law?
712
00:47:51,490 --> 00:47:54,980
It wasn't the speed limit. Boss
changed it to 54 miles an hour.
713
00:47:55,060 --> 00:47:58,070
Just for today. I'll
tell you what I'll do.
714
00:47:58,150 --> 00:48:00,760
I'll tear it up,
right now. Here!
715
00:48:00,850 --> 00:48:03,330
- Now, can I call you Freddie?
- No.
716
00:48:03,420 --> 00:48:05,070
I'm going to take the advice...
717
00:48:05,160 --> 00:48:08,160
from the Oak Ridge Boys,
Tammy Wynette, and Hoyt Axton.
718
00:48:08,250 --> 00:48:09,900
What advice is that?
719
00:48:09,990 --> 00:48:14,300
Never to take a shortcut through
Hazzard County on my day off.
720
00:48:14,390 --> 00:48:16,690
And please don't
drink the water.
55540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.