Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,280 --> 00:00:16,333
UNSAFE SEX MEETING
2
00:00:17,680 --> 00:00:20,619
Stefania Bonafede
3
00:00:21,022 --> 00:00:22,758
Petro Bontempo
4
00:00:25,160 --> 00:00:28,372
Loretta Rossi and others
5
00:00:42,040 --> 00:00:45,112
Scenario Claudia Salvatori
Maria Martinelli
6
00:00:46,720 --> 00:00:49,792
In the work of
Claudia Salvatori "Rob and mistress'
7
00:00:51,120 --> 00:00:53,395
Music Pivio and Aldo Skalzi
8
00:01:18,960 --> 00:01:21,235
Federico operator Shleter
10
00:01:22,720 --> 00:01:24,836
Producer Galliano Joz
11
00:01:27,240 --> 00:01:29,231
Directed by Maria Martinelli
12
00:01:33,360 --> 00:01:36,113
Well, how cap?
- Leave! Get the camera. I>
13
00:01:36,200 --> 00:01:38,191
Let's see! i>
14
00:01:38,480 --> 00:01:41,756
God, what a whorehouse!
How do you live here? I>
15
00:01:43,080 --> 00:01:44,672
But so.
16
00:01:50,360 --> 00:01:53,557
Wait! Okay, go ahead.
17
00:01:56,920 --> 00:01:59,851
Well, go ahead, write. Well, write, December
18
00:02:00,200 --> 00:02:02,634
Silver love. "Ghost".
19
00:02:04,800 --> 00:02:06,518
"Love" is not compulsory.
20
00:02:14,760 --> 00:02:16,716
Oh, even in French. i>
21
00:02:24,120 --> 00:02:25,792
Why "Ghost"?
22
00:02:26,880 --> 00:02:28,836
It means "privedenie" right?
23
00:02:29,800 --> 00:02:32,109
Just like that. I do not know why.
I like it.
24
00:02:33,480 --> 00:02:35,955
And so. "Ghost - I do not know why"
who are you?
25
00:02:44,680 --> 00:02:46,518
Who am I?
26
00:02:48,880 --> 00:02:50,836
So. Wait.
27
00:02:51,080 --> 00:02:54,834
They know me as a ghost.
I just turned 29.
28
00:02:54,960 --> 00:02:58,350
I do not drink, did not use cocaine.
29
00:03:01,200 --> 00:03:06,558
But like sadomasochism.
30
00:03:25,360 --> 00:03:27,396
They brought my materials for work?
31
00:03:27,560 --> 00:03:29,318
Thank you.
32
00:03:31,520 --> 00:03:33,397
Identity.
33
00:04:58,240 --> 00:05:01,037
SEX SYSTEM.
34
00:05:11,120 --> 00:05:16,069
Want to join?
Register. Enter the password. I>
35
00:05:29,400 --> 00:05:33,916
Read messages.
Sending messages. Chatting. I>
36
00:05:34,400 --> 00:05:36,231
<> Read messages. I>
37
00:05:37,640 --> 00:05:39,997
Rob seek his mistress. i>
38
00:05:40,600 --> 00:05:46,277
Wherever you are, please
answer. i>
39
00:05:52,120 --> 00:05:53,758
GHOST.
40
00:06:42,160 --> 00:06:45,232
Do you have a website, Xenia?
- Do not. I>
41
00:06:47,880 --> 00:06:50,474
I would answer my message?
- Yes. I>
42
00:06:55,760 --> 00:06:58,849
Why are you looking for?
You know why I'm a slave i>
43
00:07:03,880 --> 00:07:06,752
I want to try. i>
44
00:07:10,000 --> 00:07:13,390
to try what?
- I do not know. I>
45
00:07:15,520 --> 00:07:17,590
Can you inflict pain
Xenia? I>
46
00:07:26,480 --> 00:07:30,692
You can, if you teach me. i>
47
00:08:49,800 --> 00:08:54,430
Xenia, I was there.
Why did not you come? Are you afraid? I>
48
00:08:55,640 --> 00:08:57,432
Are you there? i>
49
00:09:04,160 --> 00:09:06,833
Go back in the last minute? i>
50
00:09:10,280 --> 00:09:14,817
Did not you think about me?
- Many thinking about you. I>
51
00:10:07,720 --> 00:10:09,792
Let's get out of here.
52
00:10:20,760 --> 00:10:22,757
Let's go home, huh?
53
00:10:58,200 --> 00:11:00,456
I'll see what there is to drink.
54
00:12:00,160 --> 00:12:05,696
For "Ghost." I do not know you exist.
Create me, Xenia.
55
00:12:28,280 --> 00:12:30,236
I have to do something.
56
00:12:31,520 --> 00:12:33,476
Well, if that helps you.
57
00:12:47,920 --> 00:12:49,976
I think it's appropriate.
58
00:13:38,200 --> 00:13:40,331
Choose what you want?
59
00:15:02,320 --> 00:15:04,292
Tie me.
60
00:16:52,320 --> 00:16:54,372
Get whip.
61
00:18:30,480 --> 00:18:32,471
I want to crush.
62
00:18:35,360 --> 00:18:37,191
Do you tear your skin.
63
00:18:43,520 --> 00:18:45,476
I want to suffocate.
64
00:25:06,280 --> 00:25:10,013
Well, how cap?
- Leave! Get the camera. I>
65
00:25:11,200 --> 00:25:14,909
Put in January Put her in December
66
00:25:15,920 --> 00:25:17,751
Stop, turn off.
67
00:25:19,720 --> 00:25:21,995
I have to go to work.
Enough.
68
00:25:25,520 --> 00:25:29,035
God, what a brothel.
How do you live here? I>
69
00:25:31,600 --> 00:25:33,192
Oh, Guy. i>
70
00:25:41,880 --> 00:25:43,836
How many plates you have. i>
71
00:25:45,440 --> 00:25:47,237
Hang naturally. i>
72
00:25:47,840 --> 00:25:50,415
It seems that for the first time here. i>
73
00:25:51,120 --> 00:25:52,838
Put plate. i>
74
00:25:55,560 --> 00:25:57,437
Hey, where did that cat? i>
75
00:25:58,280 --> 00:26:01,800
And this you. We are forever. I>
76
00:26:01,800 --> 00:26:03,756
Stop watching.
77
00:26:03,840 --> 00:26:05,478
Oh, what is it with us?
78
00:26:05,560 --> 00:26:07,676
Afraid that someone will bring?
79
00:26:14,240 --> 00:26:17,196
This is your personal harem is it?
80
00:26:24,000 --> 00:26:25,956
Why did you choose this name? i>
81
00:26:26,080 --> 00:26:27,877
Why did you chose Silver? i>
82
00:26:28,360 --> 00:26:30,112
Well ... Privedenie.
83
00:26:31,000 --> 00:26:32,880
Let's play cards.
84
00:26:32,880 --> 00:26:35,230
Stop. Do not tighten.
It is not so.
85
00:26:35,480 --> 00:26:37,072
Oh damn well.
86
00:26:37,560 --> 00:26:39,981
Wait. They know me as a ghost. I>
87
00:26:40,480 --> 00:26:43,153
I just turned 29. i>
88
00:26:43,520 --> 00:26:47,354
I do not drink,
not cocaine. i>
89
00:26:48,480 --> 00:26:51,438
But I love sadomasochism. i>
90
00:26:56,520 --> 00:27:00,229
I want to tie my hands.
91
00:27:00,640 --> 00:27:03,813
And have made me feel
unimaginable pain
92
00:27:04,960 --> 00:27:07,030
until I die of pleasure.
93
00:27:09,800 --> 00:27:12,639
And if I die - to repeat it again.
94
00:28:59,080 --> 00:29:02,472
I think you knew my friend
as Ghost.
95
00:29:05,640 --> 00:29:07,710
Yes, I've heard about it.
96
00:29:10,520 --> 00:29:12,358
Shitty death.
97
00:29:13,840 --> 00:29:16,429
He said that police sergeant?
98
00:29:17,280 --> 00:29:19,618
Yes, I knew.
99
00:29:20,400 --> 00:29:23,694
Sometimes cops turn
to me for advice.
100
00:29:24,400 --> 00:29:26,658
What are they asking?
101
00:29:27,200 --> 00:29:29,714
Investigations, so-called,
sex system.
102
00:29:30,800 --> 00:29:34,415
He is trying to find some
crazy. Kind of.
103
00:29:36,280 --> 00:29:40,678
Instead, smashed
poluumna a whore.
104
00:29:42,555 --> 00:29:45,636
Why do you think
that it has made woman?
105
00:29:45,880 --> 00:29:48,713
They saw him with a night.
106
00:29:48,951 --> 00:29:51,269
See fotorobota.
I will not have doubts.
107
00:29:51,400 --> 00:29:53,197
Long black hair.
108
00:29:56,360 --> 00:30:02,117
Cold calculating look
saying beware, I'm dangerous.
109
00:30:03,840 --> 00:30:07,761
Vicious. Ready to kill.
110
00:31:15,421 --> 00:31:17,655
I need a room. Caller.
111
00:31:17,680 --> 00:31:20,791
For how long?
- For week.
112
00:31:22,680 --> 00:31:24,898
Sign here.
113
00:31:29,680 --> 00:31:31,776
Work should you?
- No.
114
00:31:33,960 --> 00:31:36,899
One of the front,
the other - from your room.
115
00:31:49,120 --> 00:31:50,991
Everything will be fine. i>
116
00:31:51,120 --> 00:31:53,156
Yes, but I feel terrible. i>
117
00:31:54,000 --> 00:31:56,195
Nothing you can not do?
118
00:31:56,280 --> 00:31:59,078
I just want me
leave alone.
119
00:32:03,320 --> 00:32:06,858
After the quarrel became even worse.
You know?
120
00:32:07,080 --> 00:32:09,116
But he was absolutely right.
121
00:32:34,120 --> 00:32:36,711
Find your ringer you?
122
00:32:40,240 --> 00:32:42,596
What kind of idiocy?
123
00:32:45,280 --> 00:32:47,752
Come, I will show you.
124
00:32:54,160 --> 00:32:59,646
Interestingly, God, or anyone else,
You see all these things?
125
00:34:20,600 --> 00:34:22,431
Strange sensations.
126
00:34:29,160 --> 00:34:33,995
Proverb states:
127
00:34:34,014 --> 00:34:38,777
If you have not been on the other side
mountain, not lived.
128
00:34:44,720 --> 00:34:47,656
Maybe not like ghost
to reach the end?
129
00:34:48,560 --> 00:34:50,671
The first time no one wants.
130
00:35:00,080 --> 00:35:02,832
And then, can not stop.
131
00:35:04,333 --> 00:35:06,477
And what a whore they kill.
132
00:35:06,640 --> 00:35:08,392
It is abnormal.
133
00:35:09,560 --> 00:35:11,798
Dog work.
134
00:35:15,840 --> 00:35:20,072
Desire - it's tango with the devil.
135
00:35:23,080 --> 00:35:24,718
I knew a couple
136
00:35:25,840 --> 00:35:30,755
who endured endless pain
to obtain gratification.
137
00:35:35,040 --> 00:35:37,632
This is not fun for me.
138
00:35:41,120 --> 00:35:44,869
I have to go.
- You can drink something, huh?
139
00:35:53,200 --> 00:35:55,597
Tell me the address.
140
00:35:56,840 --> 00:36:01,458
Sex-system for real
something special, this is the right place. i>
141
00:36:22,000 --> 00:36:25,117
Search. Ghost. I>
142
00:36:38,680 --> 00:36:43,535
For Ghost. I do not know whether I exist.
Create me. Xenia.
143
00:37:01,111 --> 00:37:05,179
I love lingerie,
black stockings and high heels. i>
144
00:37:05,240 --> 00:37:08,038
I love only beautiful,
only love women. i>
145
00:37:08,120 --> 00:37:10,654
Waiting for you. Joel. I>
146
00:38:30,120 --> 00:38:33,430
Yes, I knew Ghost.
Did he know he was a cop? I>
147
00:38:34,040 --> 00:38:35,189
Yes. i>
148
00:38:37,200 --> 00:38:39,031
What you connected? i>
149
00:38:40,320 --> 00:38:42,959
I think I'm in danger.
Bezspokoeshe for me. I>
150
00:38:43,120 --> 00:38:47,830
He took a very deep
the rape of young girl
151
00:38:48,012 --> 00:38:50,416
who then threw from the window.
152
00:38:52,440 --> 00:38:55,640
The most terrible is that this swarming
then he brutalized her.
153
00:38:55,640 --> 00:38:57,837
Awful sucks.
154
00:39:01,200 --> 00:39:05,255
Ghost decided that this freak
155
00:39:05,302 --> 00:39:07,332
You find victims through
sex system.
156
00:39:07,400 --> 00:39:09,277
You mention anyone?
157
00:39:09,720 --> 00:39:13,796
I do not remember. Maybe a few names.
Let's go.
158
00:39:21,280 --> 00:39:23,953
I like you.
159
00:39:24,080 --> 00:39:26,735
Or immediately trust a man
or never.
160
00:39:27,320 --> 00:39:29,231
But beauty always trust.
161
00:39:31,000 --> 00:39:32,852
You do not attract me.
162
00:39:35,200 --> 00:39:37,156
But my need.
163
00:39:38,360 --> 00:39:41,749
Usually they want when you
you do not want.
164
00:39:44,520 --> 00:39:46,431
But I no I need.
165
00:39:47,840 --> 00:39:50,877
Tell me, what
associated with all this?
166
00:39:53,400 --> 00:39:55,718
Are you afraid of me?
167
00:40:04,600 --> 00:40:06,556
As a small sleepwalking.
168
00:40:07,000 --> 00:40:10,817
It happened to go with Mom
the room and watch her.
169
00:40:11,520 --> 00:40:16,275
When he awoke and saw me,
afraid of me.
170
00:40:21,560 --> 00:40:25,758
Someone killed the Ghost. You know?
171
00:40:28,200 --> 00:40:33,194
But the problem is that I was there
The whole time.
172
00:40:34,880 --> 00:40:36,677
We had sex.
173
00:40:37,400 --> 00:40:39,630
Then-turned off.
174
00:40:39,800 --> 00:40:43,031
I do not remember anything.
Many pills, alcohol.
175
00:40:43,200 --> 00:40:49,469
When I woke up, looked
that 10-something minutes dead.
176
00:40:54,560 --> 00:40:56,716
And if I am?
177
00:40:57,880 --> 00:41:01,877
I've never felt
such a pleasure.
178
00:41:04,360 --> 00:41:07,352
I remember one time I told him:
179
00:41:07,880 --> 00:41:09,791
"I want to choke."
180
00:41:25,680 --> 00:41:27,636
Ghost message. i>
181
00:41:31,480 --> 00:41:35,029
unearthly creature
Looking for a strong man. Kiton. I>
182
00:41:36,560 --> 00:41:38,278
What are you doing here? i>
183
00:41:39,560 --> 00:41:44,988
I work two more runs.
Boring, but quiet. I>
184
00:41:46,920 --> 00:41:49,676
And romantic. Right?
185
00:41:52,720 --> 00:41:56,713
You're very cute.
- You too.
186
00:41:57,200 --> 00:41:58,918
How old are you?
187
00:42:02,120 --> 00:42:04,511
In general, I'm not here for that.
188
00:42:05,440 --> 00:42:07,978
Say, do you know the Ghost?
189
00:42:08,480 --> 00:42:11,552
What?
- Is he a sex system?
190
00:42:13,800 --> 00:42:16,951
Yes. We met twice.
191
00:42:17,240 --> 00:42:21,552
I did not like much.
But I crashed. It is strange.
192
00:42:21,680 --> 00:42:25,677
Those who fall for
masochism are not my style.
193
00:42:27,080 --> 00:42:31,692
Please?
- We were close friends.
194
00:42:39,480 --> 00:42:42,836
I work here, but it
not my idea of a career.
195
00:42:42,920 --> 00:42:45,878
Evening dance the "apartheid."
196
00:42:47,440 --> 00:42:51,558
We have to go sometime.
- Yes. Come.
197
00:42:52,760 --> 00:42:57,431
Want to come with me?
I live nearby.
198
00:43:07,120 --> 00:43:09,839
This is a hermit. You.
199
00:43:10,400 --> 00:43:14,393
Lonely. Estranged. Unsociable.
200
00:43:15,000 --> 00:43:17,798
Beautiful and sad.
201
00:43:18,240 --> 00:43:22,028
Well, sad? No. I would not say.
202
00:43:27,480 --> 00:43:31,109
Only I can open your
door to heaven. i>
203
00:43:48,560 --> 00:43:51,438
Moon Is?
- Yes, the moon.
204
00:43:51,800 --> 00:43:54,678
Moon darker side of life.
205
00:43:55,240 --> 00:43:58,277
Moon - it's shadow
which they are everywhere.
206
00:43:58,960 --> 00:44:01,938
With me you?
- Well, I guess not.
207
00:44:04,640 --> 00:44:06,631
Xenia mysterious.
208
00:44:21,840 --> 00:44:24,035
Death is a warning.
209
00:44:24,560 --> 00:44:28,350
If you want to find,
It is looking for
210
00:44:28,460 --> 00:44:31,752
you can watch it right in the eye.
211
00:44:31,960 --> 00:44:38,195
It enlivens us.
Fetch us from loneliness.
212
00:44:39,480 --> 00:44:44,600
I have many women.
My loneliness is unknown. And you?
213
00:44:45,600 --> 00:44:47,756
I always lonely.
214
00:44:52,480 --> 00:44:54,357
I am a devil?
215
00:44:59,480 --> 00:45:03,359
What is it prohibited?
- We have not agreed to anything.
216
00:45:05,760 --> 00:45:08,658
Then go somewhere.
- Here is good.
217
00:45:12,880 --> 00:45:14,718
There am the best.
218
00:45:18,240 --> 00:45:22,916
Find what it is paradise.
219
00:45:27,120 --> 00:45:30,078
In sex system met
with a boy. i>
220
00:45:32,640 --> 00:45:34,373
Ghost. i>
221
00:45:45,760 --> 00:45:48,691
Who knew he was a cop?
222
00:45:56,320 --> 00:45:58,151
Wait.
223
00:46:02,720 --> 00:46:04,976
Will you come with me, kitten.
224
00:46:10,080 --> 00:46:13,834
Incredible. In an instant.
225
00:46:20,960 --> 00:46:25,476
Where is the problem? No fuss.
226
00:46:28,680 --> 00:46:33,390
Do you like to command? To obey?
To inflict pain?
227
00:46:34,520 --> 00:46:38,608
Yes. But women like you are alone.
228
00:46:40,160 --> 00:46:42,757
Entice someone ...
229
00:46:44,720 --> 00:46:48,235
... and start the game.
Excites you, right?
230
00:46:48,720 --> 00:46:50,876
True, right?
231
00:46:55,000 --> 00:46:57,116
I'm afraid.
232
00:47:07,760 --> 00:47:09,637
What do you want?
233
00:47:11,240 --> 00:47:13,037
What do you need?
234
00:47:15,200 --> 00:47:20,957
You want me to fuck you? Well, come on.
Do not you think?
235
00:48:27,480 --> 00:48:29,436
Ghost message. i>
236
00:48:31,600 --> 00:48:34,717
I do not know you exist.
Create me, Xenia. I>
237
00:48:46,920 --> 00:48:49,753
You have a message. Read. I>
238
00:48:55,760 --> 00:48:59,673
I'll wait every day at midnight
the stopping place on the freeway. i>
239
00:49:33,200 --> 00:49:38,069
Xenia, why this name?
- Why Silver?
240
00:49:39,720 --> 00:49:42,109
These messages. What do you want?
241
00:49:43,640 --> 00:49:48,031
I want to show you something.
- How did you find me?
242
00:49:49,040 --> 00:49:51,895
Your name was in the computer
a friend of mine.
243
00:49:53,960 --> 00:49:55,632
Who is he?
244
00:49:58,760 --> 00:50:00,796
He is saying that you are magnificent.
245
00:50:02,840 --> 00:50:07,550
Do I know him?
- You should. You better know.
246
00:50:09,560 --> 00:50:12,316
It was not so long ago.
247
00:50:17,360 --> 00:50:20,033
And forced me to feel
unimaginable pain.
248
00:50:20,360 --> 00:50:22,510
While not die of pleasure.
249
00:50:23,240 --> 00:50:28,268
And if I die, repeat it again. i>
250
00:50:30,200 --> 00:50:33,476
Yes to tie me
and torture me. i>
251
00:50:35,000 --> 00:50:37,798
This is my fantasy. i>
- So?
252
00:50:38,280 --> 00:50:41,078
What "and"?
- Who are you?
253
00:50:41,200 --> 00:50:43,031
What do you want from me?
254
00:50:44,120 --> 00:50:47,669
This boy died.
- No, he just died. They killed him.
255
00:50:47,800 --> 00:50:51,997
These are different things.
And you, my dear, its disk.
256
00:50:54,520 --> 00:50:58,893
Cop. I have known.
- No, just a friend.
257
00:51:02,120 --> 00:51:04,315
And I want to feel the same
just like him.
258
00:51:04,400 --> 00:51:08,234
1000 devil. Go away!
259
00:51:48,680 --> 00:51:50,910
Hello.
- I am. i>
260
00:51:55,720 --> 00:52:00,840
Are you surprised? Or wait for me?
261
00:52:03,920 --> 00:52:06,989
You think you long to
resist? i>
262
00:52:09,760 --> 00:52:11,757
What naivete.
263
00:52:16,400 --> 00:52:18,856
But I like it.
264
00:52:33,200 --> 00:52:35,855
Do you see foreign eyes
on yourself? i>
265
00:52:36,920 --> 00:52:39,729
They do not even imagine what she must. i>
266
00:52:53,080 --> 00:52:55,971
Now do not you hiding?
267
00:52:57,560 --> 00:53:00,838
Do not hide the dark side
your soul?
268
00:53:11,240 --> 00:53:13,792
Really, my love? i>
269
00:53:24,360 --> 00:53:26,473
My love.
270
00:55:52,720 --> 00:55:54,731
I have to go.
271
00:55:57,200 --> 00:56:01,056
It is not what I wanted.
272
00:56:12,000 --> 00:56:14,309
Sarah faculty meeting begins.
273
00:56:14,440 --> 00:56:15,953
Yes, I am coming.
274
00:56:19,040 --> 00:56:22,749
My God! My God!
Fuck her work and? I>
275
00:56:29,720 --> 00:56:31,977
Pale. Suppressed.
276
00:56:35,480 --> 00:56:37,718
I am impressed.
277
00:56:39,680 --> 00:56:42,638
To get a degree in three years
instead of four.
278
00:56:43,600 --> 00:56:45,909
Presidential scholarship. Pundits!
279
00:56:48,680 --> 00:56:50,479
Well done.
280
00:57:02,960 --> 00:57:04,971
Xenia mysterious.
281
00:57:06,480 --> 00:57:14,478
Hiding. From what? By whom?
282
00:57:16,440 --> 00:57:20,149
From the others? From ourselves?
283
00:57:23,240 --> 00:57:25,196
From small it?
284
00:57:26,400 --> 00:57:31,872
And then it started
feel some awakening?
285
00:57:34,800 --> 00:57:37,837
Then you came
passionate dreams, desires,
286
00:57:37,920 --> 00:57:41,774
which could not
tell anyone?
287
00:57:48,280 --> 00:57:50,432
How complicated everything.
288
00:57:59,440 --> 00:58:01,112
You're unusual.
289
00:58:01,280 --> 00:58:04,889
Soon we will be in your bed,
to be made in heaven.
290
00:59:27,400 --> 00:59:29,391
I promised to come to see you.
291
00:59:29,560 --> 00:59:31,278
Yes, this is a surprise.
292
00:59:40,280 --> 00:59:43,875
With the girl we met.
We talked.
293
00:59:43,960 --> 00:59:46,872
Ghost knew.
Communicating through the Internet.
294
00:59:47,120 --> 00:59:49,634
And what?
- DESIGNATED its meeting.
295
00:59:51,320 --> 00:59:54,153
Good news.
- All shots with the camera.
296
00:59:54,280 --> 00:59:56,111
Why do you need it?
297
00:59:57,480 --> 01:00:01,754
You see, you're
He does not say much.
298
01:00:29,960 --> 01:00:34,112
One, two, three. One, two, three.
299
01:00:36,400 --> 01:00:38,152
One, two, three.
300
01:00:42,760 --> 01:00:46,639
One, two, three. One, two, three. I>
301
01:00:48,800 --> 01:00:50,472
One, two, three. i>
302
01:01:50,040 --> 01:01:53,077
Late.
This garment is not appropriate.
303
01:01:53,440 --> 01:01:55,112
Go elsewhere.
304
01:02:00,840 --> 01:02:03,617
Alone I do not know why I came.
305
01:02:05,320 --> 01:02:08,869
Why bothering me with messages?
I do not know anything.
306
01:02:09,200 --> 01:02:11,894
They saw that night.
With Ghost.
307
01:02:18,720 --> 01:02:22,474
I thought that was you.
- Half true.
308
01:02:23,280 --> 01:02:26,556
Yes, I was with him all night.
309
01:02:29,400 --> 01:02:31,960
I am the last,
which he makes sex.
310
01:02:32,440 --> 01:02:34,510
And I saw him dead.
311
01:02:36,880 --> 01:02:41,749
But it's not me.
I swear I did not do.
312
01:05:00,080 --> 01:05:03,868
<> Come on, baby, go. Fuck me.
Go ahead. I>
313
01:06:23,440 --> 01:06:25,698
Where are we?
314
01:08:40,920 --> 01:08:42,876
Gray small toy?
315
01:08:43,800 --> 01:08:45,711
I found it in the box.
316
01:08:46,880 --> 01:08:49,838
He got what you wanted.
Get dressed and get out.
317
01:08:50,120 --> 01:08:52,270
You neglectful about what happened.
318
01:08:52,440 --> 01:08:55,796
What you mean?
Why should I believe you?
319
01:08:55,960 --> 01:09:00,974
She said that that night you were
with him in them,
320
01:09:00,982 --> 01:09:02,792
but not killing him.
321
01:09:02,880 --> 01:09:05,917
I do not know how this is possible.
- Alone I do not know.
322
01:09:06,960 --> 01:09:10,475
We met in chat.
That was our first meeting.
323
01:09:11,560 --> 01:09:15,348
I do not know why I did it,
but I repeat it.
324
01:09:17,960 --> 01:09:21,475
I turned off.
And then he was dead.
325
01:09:21,720 --> 01:09:23,392
They were seen.
326
01:09:26,120 --> 01:09:28,076
Maybe they are looking for.
327
01:09:33,520 --> 01:09:37,479
If not you,
why do not you help me?
328
01:09:41,240 --> 01:09:43,117
This is obsession.
329
01:09:45,800 --> 01:09:47,838
I want to know the truth.
330
01:10:29,240 --> 01:10:32,696
Where's the girl you came with?
- What girl?
331
01:10:46,222 --> 01:10:49,711
Record it?
- Yes. And then where they take you?
332
01:10:49,840 --> 01:10:51,796
Nowhere.
333
01:10:54,040 --> 01:10:59,558
Let's see.
- Yes. Let's see. Jump to work.
334
01:11:04,680 --> 01:11:08,434
What is that?
- Yes, so.
335
01:11:09,680 --> 01:11:11,636
She said. She was there.
336
01:11:11,840 --> 01:11:14,676
It could happen to you something.
337
01:11:15,200 --> 01:11:17,656
But I do not care about my feelings.
338
01:11:19,920 --> 01:11:24,277
Tell me, am I right?
Am I right?
339
01:11:25,880 --> 01:11:27,472
Am I right?
340
01:11:29,040 --> 01:11:30,758
You you like.
341
01:11:31,960 --> 01:11:33,991
And I was worried about you.
342
01:11:36,400 --> 01:11:38,838
Excited.
343
01:11:54,080 --> 01:11:56,640
Wait. Wait.
344
01:12:04,560 --> 01:12:06,616
Say you want me.
345
01:12:07,200 --> 01:12:11,955
I'm fascinating.
Say that I am beautiful.
346
01:12:16,000 --> 01:12:17,433
Tell me.
347
01:12:20,280 --> 01:12:22,589
Say you have a beautiful body.
348
01:12:24,600 --> 01:12:27,239
Tell me you want me.
349
01:12:29,280 --> 01:12:33,558
Tell. Come on. Say it.
350
01:12:34,440 --> 01:12:36,837
You're charming.
351
01:12:37,440 --> 01:12:39,696
Tell me that You Love Me.
352
01:12:45,200 --> 01:12:49,398
Say you want
superb my body.
353
01:12:55,000 --> 01:12:57,756
You love me!
354
01:13:27,320 --> 01:13:30,869
Say that I am beautiful.
- You are magnificent.
355
01:13:31,000 --> 01:13:33,672
Say that I'm single.
356
01:15:21,680 --> 01:15:23,677
That we do not need.
357
01:15:40,360 --> 01:15:45,517
Oh, now I feel it.
Yes, I feel fear.
358
01:15:57,960 --> 01:15:59,991
We will take off in heaven ...
359
01:16:16,840 --> 01:16:18,837
... In heaven, sweetheart.
360
01:18:01,360 --> 01:18:04,636
I want the truth.
You want to die with me?
361
01:18:46,760 --> 01:18:50,116
Zvaniha homicide.
There is news.
362
01:18:51,120 --> 01:18:54,022
Remember, I said that Ghost
363
01:18:54,101 --> 01:18:56,692
intended to press a
crazy?
364
01:18:56,802 --> 01:18:59,873
To remember.
- It has nothing to do.
365
01:19:00,240 --> 01:19:01,832
What do you mean?
366
01:19:02,840 --> 01:19:05,957
They arrested him.
He did not kill a ghost.
367
01:19:07,840 --> 01:19:09,956
I saw it. Nasty type.
368
01:19:11,160 --> 01:19:12,991
You can not doubt.
369
01:19:14,480 --> 01:19:16,516
It is kill this woman.
370
01:22:18,200 --> 01:22:20,714
Do you want that? Tell.
371
01:22:21,840 --> 01:22:24,400
Because the dream test him
with you.
372
01:22:24,640 --> 01:22:28,717
You want to humiliate me?
You think you ashamed of yourself?
373
01:22:29,800 --> 01:22:33,156
Maybe. And what?
- Do it with me.
374
01:22:34,280 --> 01:22:36,735
Love has nothing to do
with passion.
375
01:22:36,960 --> 01:22:38,393
Nothing.
376
01:22:43,160 --> 01:22:45,776
Nothing to lose.
377
01:24:04,480 --> 01:24:07,878
The rest is here, if necessary.
378
01:24:11,720 --> 01:24:16,510
Bookmark something.
You alone choose?
379
01:25:02,880 --> 01:25:04,971
Let them look.
380
01:25:38,520 --> 01:25:40,909
To be a slave need a lot of courage.
381
01:25:41,760 --> 01:25:44,069
I hope you understand, Xenia.
382
01:26:05,240 --> 01:26:07,993
Do not run from me.
383
01:28:01,520 --> 01:28:03,476
Well, are you with me?
384
01:28:05,480 --> 01:28:07,072
Yes, you.
385
01:28:10,440 --> 01:28:12,396
Forcing me to die.
386
01:30:38,520 --> 01:30:40,636
Oh, I hurt me, Xenia.
387
01:30:46,680 --> 01:30:48,238
Xenia!
388
01:31:03,800 --> 01:31:07,110
Silvia Quito, do not do that!
389
01:31:24,240 --> 01:31:26,595
I was here almost every night.
390
01:31:27,560 --> 01:31:30,233
But once again it proved not alone.
391
01:31:31,720 --> 01:31:33,676
He wanted me more.
392
01:31:34,520 --> 01:31:37,432
They were so nasty, nasty.
393
01:31:46,000 --> 01:31:47,911
I loved you.
394
01:31:49,840 --> 01:31:52,751
But I have to kill you.27634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.